Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,384 --> 00:00:56,139
The Geylang district of Singapore was once populated with
factories where coconut harvests were processed.
2
00:00:57,349 --> 00:01:02,353
It became a "red" district where brothels existed
next to food stalls and workshops.
3
00:01:03,563 --> 00:01:06,483
This movie was shot there.
4
00:02:16,886 --> 00:02:19,388
SEX SHOP
5
00:03:06,059 --> 00:03:10,105
"THE PLEASURE FACTORY"
6
00:05:42,047 --> 00:05:42,840
Spring chicken, right?
7
00:05:43,549 --> 00:05:44,675
Wow, can you really say that?
8
00:05:45,801 --> 00:05:46,468
I can smell it.
9
00:05:47,553 --> 00:05:49,305
You are a true professional...
Does it smell good?
10
00:05:50,389 --> 00:05:51,807
Not as good as you.
11
00:05:52,516 --> 00:05:54,059
You have such a sweet mouth.
12
00:05:55,310 --> 00:05:56,568
Any goodies?
13
00:05:56,603 --> 00:05:58,397
A lot of freshness,
they just arrived...
14
00:05:58,432 --> 00:05:59,773
The box is not yet opened.
15
00:06:00,482 --> 00:06:01,567
Wow, and how much does it cost?
16
00:06:03,235 --> 00:06:03,986
As usual, regular price.
17
00:06:04,278 --> 00:06:05,404
$100 for 30 minutes.
18
00:06:06,822 --> 00:06:07,823
$200 for 45 minutes.
19
00:06:08,365 --> 00:06:09,658
Give us a discount.
20
00:06:10,742 --> 00:06:11,792
We are poor soldiers.
21
00:06:11,827 --> 00:06:13,537
I only earn a few hundred a month.
22
00:06:14,204 --> 00:06:14,872
I told you before...
23
00:06:14,955 --> 00:06:16,623
...look at the merchandise first
to talk about money, okay?
24
00:06:17,457 --> 00:06:18,000
Okay, okay.
25
00:06:18,166 --> 00:06:19,459
Hey Jon...
26
00:06:21,128 --> 00:06:21,878
Son of a bitch.
27
00:06:22,587 --> 00:06:22,921
Hey!
28
00:06:23,797 --> 00:06:24,548
Be careful how you speak!
29
00:06:25,215 --> 00:06:26,258
This is a luxury brothel.
30
00:06:26,842 --> 00:06:27,968
Okay, okay... I'm sorry.
31
00:06:28,468 --> 00:06:29,636
It's so embarrassing.
32
00:07:36,119 --> 00:07:38,913
SECRET AFFAIR
33
00:11:00,696 --> 00:11:01,531
Do you want to come in so we can have fun?
34
00:11:05,284 --> 00:11:06,494
Just enter...
35
00:11:09,497 --> 00:11:10,414
It depends on you.
36
00:11:12,166 --> 00:11:12,959
Come on in!
37
00:12:27,991 --> 00:12:28,992
NOl GIRLS
38
00:13:51,699 --> 00:13:53,493
Hey sir...sir.
39
00:13:54,619 --> 00:13:55,912
Do you want to look at girls?
40
00:13:56,913 --> 00:13:58,414
What do you have to lose?
41
00:13:59,665 --> 00:14:00,625
- I really don't want to.
-Don't be shy...
42
00:14:01,667 --> 00:14:04,420
...I guarantee you that they are
good quality...come on.
43
00:14:05,004 --> 00:14:07,381
Young... you must be brave
and try new things.
44
00:14:10,301 --> 00:14:12,929
Come in, be brave...
45
00:14:14,472 --> 00:14:15,181
do you see
46
00:14:15,890 --> 00:14:17,850
These five are the best.
47
00:14:18,601 --> 00:14:19,894
I guarantee you... the best
from all over Geylang.
48
00:14:20,978 --> 00:14:21,896
I didn't come for that.
49
00:14:22,396 --> 00:14:23,981
The old one is the good one... bro.
50
00:14:24,815 --> 00:14:25,775
Take a look!
51
00:14:26,233 --> 00:14:28,027
Hey! You don't have to pay
if it's not good.
52
00:14:29,862 --> 00:14:32,281
Good luck, good luck...
... go well.
53
00:14:40,081 --> 00:14:40,915
How many children do you have?
54
00:14:41,457 --> 00:14:42,500
I have three.
55
00:14:42,625 --> 00:14:43,716
how old are they
56
00:14:43,751 --> 00:14:45,211
20 years... and something.
57
00:14:46,504 --> 00:14:48,923
If one day, you found your children outside...
58
00:14:50,508 --> 00:14:52,384
...coming to Geyland
to look at prostitutes.
59
00:14:53,177 --> 00:14:54,845
how would you feel
It's just a hypothetical question.
60
00:14:54,929 --> 00:14:55,679
Hypothetical?
61
00:14:56,764 --> 00:14:57,598
I don't think they would do that.
62
00:14:58,724 --> 00:15:00,851
Because they are well raised.
63
00:17:13,566 --> 00:17:14,108
Hey handsome...
64
00:17:14,817 --> 00:17:15,610
Let's take a look.
65
00:17:16,486 --> 00:17:17,111
Just look...
66
00:17:18,446 --> 00:17:19,155
Call me when you decide.
67
00:17:23,159 --> 00:17:24,493
- Sir, take a look...
- No thanks.
68
00:17:25,536 --> 00:17:26,579
Life is short and hard...
... take a look.
69
00:17:27,747 --> 00:17:28,664
Go, go...
70
00:17:29,457 --> 00:17:30,625
are you coming with me
71
00:17:34,587 --> 00:17:36,422
Don't rush.
72
00:18:46,992 --> 00:18:47,534
Would you like a drink?
73
00:18:48,160 --> 00:18:49,369
where are you going
74
00:18:50,162 --> 00:18:51,079
You didn't even answer my phone.
75
00:18:53,623 --> 00:18:54,833
I wanted to call you...
76
00:18:55,500 --> 00:18:58,336
But when I called you, you didn't even answer.
77
00:18:59,671 --> 00:19:01,465
Do you want to do it or not?
78
00:19:02,591 --> 00:19:03,633
Make up your mind.
79
00:19:24,571 --> 00:19:27,615
DOWN
80
00:20:33,306 --> 00:20:34,056
wait for me
81
00:20:34,849 --> 00:20:36,017
You have to wait for me.
82
00:20:36,934 --> 00:20:38,227
what did you say
83
00:20:46,777 --> 00:20:47,903
Do you want to wash first?
84
00:20:49,905 --> 00:20:51,323
I washed... you go.
85
00:20:53,117 --> 00:20:53,409
Good.
86
00:20:53,784 --> 00:20:55,161
wait for me
87
00:22:37,387 --> 00:22:37,971
Hey boss...
88
00:22:38,805 --> 00:22:39,889
You seem a bit bored.
89
00:22:42,600 --> 00:22:43,268
No, I'm not.
90
00:22:43,726 --> 00:22:44,310
Aren't you bored?
91
00:22:44,894 --> 00:22:46,166
Do you want some girls?
92
00:22:46,201 --> 00:22:47,439
No... I don't feel like it.
93
00:22:48,106 --> 00:22:49,023
Why are you not in the mood?
94
00:22:50,191 --> 00:22:51,276
I had girls from many places.
95
00:22:51,985 --> 00:22:52,485
From Thailand...
96
00:22:53,444 --> 00:22:55,321
If you like fair skin...
... I have some girls from China.
97
00:22:55,905 --> 00:22:56,823
Even from Indonesia.
98
00:22:57,532 --> 00:22:58,658
All my girls are cute.
99
00:22:59,200 --> 00:23:00,410
I can recommend a good one.
100
00:23:01,744 --> 00:23:02,453
Do you want it or not?
101
00:25:39,192 --> 00:25:40,360
Do you want me to stay here for decoration?
102
00:25:49,494 --> 00:25:50,203
Do you like fish?
103
00:25:54,290 --> 00:25:54,999
Very much...
104
00:25:57,001 --> 00:25:57,919
I used to raise them
when i was young
105
00:26:01,548 --> 00:26:02,799
what about you
106
00:26:03,633 --> 00:26:04,884
I like them too.
107
00:26:06,010 --> 00:26:07,136
What kind of fish do you like?
108
00:26:08,054 --> 00:26:08,846
I like clown fish.
109
00:26:10,765 --> 00:26:12,141
What kind of fish is this?
110
00:26:13,226 --> 00:26:15,645
I think I don't live long
but they are very beautiful.
111
00:26:19,107 --> 00:26:19,857
can we start
112
00:26:25,238 --> 00:26:25,822
Wait a minute...
113
00:26:34,080 --> 00:26:34,956
...which one do you want to use?
114
00:26:36,666 --> 00:26:37,792
-You bought so many.
-Yes.
115
00:26:39,544 --> 00:26:40,211
Some people recommended them to me...
116
00:26:40,962 --> 00:26:41,671
...this has the aroma of roses.
117
00:26:42,713 --> 00:26:43,381
On this... write...
118
00:26:44,131 --> 00:26:45,841
...that's... you have to...
119
00:26:46,592 --> 00:26:49,637
It can kill something,
I'm not sure what...
120
00:26:50,596 --> 00:26:52,390
...this is the thinnest...
it is said to be good.
121
00:26:53,432 --> 00:26:55,309
This has something on top...
122
00:26:56,352 --> 00:26:57,561
...to make you feel good.
123
00:26:58,020 --> 00:26:59,403
And that can vibrate...
124
00:26:59,438 --> 00:27:01,857
You seem to have a lot of experience.
125
00:27:03,776 --> 00:27:07,196
That's what the saleswoman told me.
126
00:27:07,905 --> 00:27:08,781
And which one do you want to use?
127
00:27:09,740 --> 00:27:11,534
I have no idea.
Which one do you like?
128
00:27:14,119 --> 00:27:15,162
Which one do you say can vibrate?
129
00:27:16,747 --> 00:27:17,623
I think this is it.
130
00:27:18,707 --> 00:27:20,167
Even? We will use it
on this then.
131
00:27:22,461 --> 00:27:23,545
Do you know how to use them?
132
00:27:24,296 --> 00:27:25,255
Have you used it before?
133
00:27:27,675 --> 00:27:30,469
I... I saw some people
who used them.
134
00:27:32,346 --> 00:27:34,681
did you see You saw people
who used them?
135
00:27:35,349 --> 00:27:36,725
Open the box and let me see.
136
00:27:41,146 --> 00:27:41,605
Is there only one?
137
00:27:42,731 --> 00:27:44,483
Oh please, how much do you need?
138
00:27:49,154 --> 00:27:51,281
Oh, there are three actually.
139
00:27:55,327 --> 00:27:58,205
This is the first time I see someone
bringing so many condoms.
140
00:28:00,999 --> 00:28:02,925
There are no instructions on the box.
141
00:28:02,960 --> 00:28:05,045
It's okay... I know how to use them.
142
00:28:10,967 --> 00:28:13,136
Don't be agitated... are you nervous?
143
00:28:24,564 --> 00:28:25,732
Is this your first time?
144
00:28:27,859 --> 00:28:29,819
No, of course not...
Of course it's not the first time.
145
00:28:30,862 --> 00:28:31,404
Come on.
146
00:28:32,614 --> 00:28:33,490
Let's see...
147
00:28:34,324 --> 00:28:35,867
There are three here.
148
00:28:41,289 --> 00:28:43,083
I suppose that's how I should put them.
149
00:28:43,500 --> 00:28:44,542
Let me teach you.
150
00:28:46,252 --> 00:28:48,922
I know how too... you don't have to teach me.
I will do it myself.
151
00:29:20,411 --> 00:29:22,455
Why... this thing is...
152
00:29:23,414 --> 00:29:25,708
It's not about how we start.
153
00:29:27,960 --> 00:29:29,796
This is...
154
00:30:26,143 --> 00:30:27,061
Now we can start.
155
00:32:41,903 --> 00:32:43,029
If you want Malaysian girls... they are good.
156
00:32:44,113 --> 00:32:45,156
I'm doing a good job.
157
00:32:48,701 --> 00:32:51,245
Stop walking... sit down.
be happy
158
00:32:54,373 --> 00:32:57,585
Let me choose a good girl for you.
You just choose the nationality.
159
00:32:58,336 --> 00:33:00,296
If you like dark skin, we have girls from India.
160
00:33:01,964 --> 00:33:04,884
I'm from China...Sichuan province.
Chengdu city.
161
00:33:06,177 --> 00:33:08,429
I lived in the city since I was little...
162
00:33:09,055 --> 00:33:10,473
...but I prefer life in the country.
163
00:33:10,556 --> 00:33:11,974
I was very fat when I was little.
164
00:33:12,016 --> 00:33:16,645
I was singing around eight...
No, four kilos. when i was born
165
00:33:17,313 --> 00:33:18,230
Something more than four.
166
00:33:18,981 --> 00:33:21,025
I was... very fat.
167
00:33:21,567 --> 00:33:24,653
I was more of a burden then
because I had no parents.
168
00:33:26,155 --> 00:33:29,283
My grandparents raised me.
169
00:33:29,825 --> 00:33:32,870
When the other children are still drinking milk
I was already eating rice.
170
00:33:34,288 --> 00:33:36,707
I could eat a lot.
What we set our eyes on, we ate...
171
00:33:37,458 --> 00:33:38,667
...except licorice.
172
00:33:39,084 --> 00:33:45,215
I ate until my head was full
too big and the body too small.
173
00:33:45,250 --> 00:33:47,468
So I had trouble moving.
174
00:33:48,093 --> 00:33:49,268
My legs got tired very easily.
175
00:33:49,303 --> 00:33:51,930
I had to support myself
from the walls when I was walking.
176
00:33:52,514 --> 00:33:55,142
I used to rest my head
leaning against the walls.
177
00:33:55,767 --> 00:33:57,936
My head got tired more often
because it was too big.
178
00:33:58,353 --> 00:34:01,398
Eating was the way I tried
to become the most famous "fatty"
179
00:34:01,857 --> 00:34:04,359
All the neighbors knew the "fat lady"...
180
00:34:05,194 --> 00:34:07,696
...obviously referring to me
Then I...
181
00:34:08,739 --> 00:34:14,870
The only childhood memory was the fact
that we eat more than the other children.
182
00:34:15,370 --> 00:34:17,247
The other children had to
to be calmed by parents...
183
00:34:17,414 --> 00:34:18,714
...when I was fed.
184
00:34:18,749 --> 00:34:21,668
But not for me either. I would have liked it
I wanted to eat.
185
00:34:21,793 --> 00:34:23,420
How long was there food?
I was always smiling.
186
00:34:24,546 --> 00:34:26,214
I was a legend among the neighbors.
187
00:34:26,249 --> 00:34:27,848
They liked to take me here and there.
188
00:34:27,883 --> 00:34:30,844
But they stopped when I grew up
because I was too heavy.
189
00:35:13,052 --> 00:35:14,429
You are very cute.
190
00:35:19,225 --> 00:35:20,977
Come on. stay here
191
00:35:22,979 --> 00:35:24,063
come here
192
00:35:31,446 --> 00:35:32,280
He never did it before.
193
00:35:33,239 --> 00:35:34,115
It's very expensive.
194
00:35:47,753 --> 00:35:48,713
Come on...
195
00:35:49,881 --> 00:35:50,673
Come here...
196
00:36:08,149 --> 00:36:09,233
I want you to suck it.
197
00:36:22,121 --> 00:36:22,872
Faster...
198
00:36:31,213 --> 00:36:33,007
Easier... easy...
199
00:37:11,670 --> 00:37:12,546
don't stop
200
00:37:13,589 --> 00:37:14,548
Faster.
201
00:37:15,424 --> 00:37:16,341
Faster!
202
00:37:33,650 --> 00:37:34,401
Don't stop!
203
00:37:36,319 --> 00:37:36,862
Faster!
204
00:37:51,876 --> 00:37:52,877
Go to hell!
205
00:37:55,463 --> 00:37:57,090
Your mother never told you
how to suck it?
206
00:38:26,494 --> 00:38:27,870
You would do well to come here and do it.
207
00:38:31,833 --> 00:38:32,417
come...
208
00:38:33,251 --> 00:38:33,960
Quickly.
209
00:42:28,442 --> 00:42:30,778
are you feeling well
210
00:42:32,780 --> 00:42:33,364
Yes.
211
00:44:06,623 --> 00:44:07,332
what's your name
212
00:44:08,124 --> 00:44:08,833
I am Xu Er.
213
00:44:10,460 --> 00:44:10,961
Xu Er...
214
00:44:13,213 --> 00:44:13,713
What about you?
215
00:44:23,181 --> 00:44:24,432
You are too beautiful.
216
00:44:41,407 --> 00:44:42,784
Why do you do this job?
217
00:44:48,039 --> 00:44:48,873
what do you mean
218
00:44:51,751 --> 00:44:52,251
You...
219
00:44:53,002 --> 00:44:53,544
Not...
220
00:44:54,712 --> 00:44:55,463
I didn't want to say anything...
221
00:45:01,761 --> 00:45:02,386
are you angry
222
00:45:10,978 --> 00:45:14,232
My father died... so,
I had to help my family.
223
00:45:21,447 --> 00:45:22,198
I'm sorry.
224
00:45:25,284 --> 00:45:26,369
It's fine.
225
00:45:45,054 --> 00:45:45,596
I'm sorry...
226
00:46:24,009 --> 00:46:24,760
I lied to you.
227
00:46:26,887 --> 00:46:27,846
I lied.
228
00:46:29,848 --> 00:46:32,351
I work here so I can buy mine
beautiful bags and clothes.
229
00:46:39,399 --> 00:46:40,901
Only for bags and clothes,
that's all.
230
00:46:42,653 --> 00:46:43,570
where are you going
231
00:46:45,822 --> 00:46:46,782
where are you going
232
00:46:46,990 --> 00:46:47,783
why did you lie to me
233
00:46:49,367 --> 00:46:49,993
Don't leave...
234
00:46:52,954 --> 00:46:53,622
Don't leave!
235
00:46:54,539 --> 00:46:55,707
My friend is waiting for me.
236
00:47:04,966 --> 00:47:06,092
don't leave me
237
00:47:08,845 --> 00:47:11,535
Girls from China will not come to work here.
238
00:47:11,570 --> 00:47:14,225
They will not come to work in such a place.
239
00:47:58,478 --> 00:47:59,479
Will I see you again?
240
00:48:14,744 --> 00:48:15,703
I was just kidding.
241
00:48:17,163 --> 00:48:18,998
Just remember to say hello
when you see me on the street
242
00:48:23,794 --> 00:48:24,503
Good.
243
00:48:32,595 --> 00:48:33,429
I have to go...
244
00:48:36,307 --> 00:48:37,683
Take care of yourself.
245
00:48:37,718 --> 00:48:39,060
Take care of yourself...
246
00:48:42,688 --> 00:48:43,355
Don't cry.
247
00:48:44,148 --> 00:48:44,982
I won't do that.
248
00:48:53,491 --> 00:48:53,866
goodbye
249
00:48:54,575 --> 00:48:55,534
goodbye
250
00:49:21,685 --> 00:49:22,978
She told me her name is Xu Er.
251
00:49:24,980 --> 00:49:27,858
She was so cute and had long hair.
252
00:49:31,069 --> 00:49:34,156
I didn't think I would find a girl
so cute in a place like this.
253
00:49:38,327 --> 00:49:41,580
She also gave me her number.
She said to call her next time.
254
00:49:45,834 --> 00:49:46,418
Kiat...
255
00:49:47,669 --> 00:49:49,171
- Do you want to eat something?
-Not.
256
00:49:50,714 --> 00:49:51,673
Let's have something to drink.
257
00:49:52,507 --> 00:49:53,175
I'm not thirsty...
258
00:49:54,885 --> 00:49:55,510
But you can go.
259
00:49:55,677 --> 00:49:56,511
I'll go first... bye.
260
00:49:57,220 --> 00:49:57,971
Kiat...
261
00:52:24,783 --> 00:52:25,492
Everything is $15.
262
00:52:27,578 --> 00:52:28,120
How much does it cost?
263
00:52:30,247 --> 00:52:31,415
It's okay, I...
264
00:53:13,248 --> 00:53:14,207
is she your daughter
265
00:53:19,588 --> 00:53:23,008
It is very...
... beautiful.
266
00:53:39,065 --> 00:53:40,066
I'm sorry!
267
00:55:41,812 --> 00:55:42,980
THE MOON REFLECTS IN MY HEART.
268
00:55:49,903 --> 00:55:54,074
Did you ask me how much I love you?
269
00:55:54,109 --> 00:55:58,245
How I really feel about you.
270
00:56:00,414 --> 00:56:02,290
My love is true.
271
00:56:03,709 --> 00:56:06,128
my love is true.
272
00:56:06,837 --> 00:56:09,714
The moon is reflected in my heart.
273
00:56:13,969 --> 00:56:19,224
Did you ask me how much I love you?
274
00:56:20,225 --> 00:56:24,229
How I really feel about you.
275
00:56:25,855 --> 00:56:27,732
My love does not fade.
276
00:56:28,942 --> 00:56:31,569
my love does not change.
277
00:56:32,320 --> 00:56:35,615
The moon is reflected in my heart.
278
00:56:38,451 --> 00:56:40,245
Just a light kiss.
279
00:56:44,791 --> 00:56:48,336
It will move my heart.
280
00:56:50,839 --> 00:56:54,509
The moments spent together.
281
00:56:56,511 --> 00:56:59,305
They are the ones I long for.
282
00:57:43,099 --> 00:57:43,891
Beautiful.
283
00:57:54,985 --> 00:57:55,736
Let's eat.
284
01:04:10,316 --> 01:04:11,650
You make a lot of money, don't you?
285
01:04:15,279 --> 01:04:16,030
I'm not as lucky as she is.
286
01:04:16,697 --> 01:04:18,032
He always chooses some rich clients.
287
01:04:18,782 --> 01:04:20,868
We are not that lucky in life.
288
01:04:23,704 --> 01:04:25,497
Who says that?
run away from here
289
01:04:25,998 --> 01:04:27,333
Can you recommend a good client?
290
01:04:31,670 --> 01:04:34,882
You are not like her.
You don't have her charm.
291
01:04:36,592 --> 01:04:38,260
Who says?
Obviously I have.
292
01:04:42,556 --> 01:04:43,932
Look, here comes a handsome boy.
293
01:04:45,934 --> 01:04:47,186
Hurry up! Hurry up!
294
01:04:49,146 --> 01:04:50,022
Not! I look first.
295
01:04:50,981 --> 01:04:52,232
Bring them here! Bring them here!
296
01:04:53,609 --> 01:04:54,568
Let me choose.
297
01:04:56,820 --> 01:04:58,113
-Have I listened to all these songs?
-How?
298
01:04:58,864 --> 01:05:00,032
I will choose at random.
299
01:05:04,912 --> 01:05:07,039
-He usually doesn't listen to music.
- That's right.
300
01:05:07,873 --> 01:05:09,207
SONG SPECIAL $50.
301
01:05:15,422 --> 01:05:17,507
Hurry up! We all want to listen.
Hurry up!
302
01:05:27,184 --> 01:05:27,893
Go quickly...
303
01:15:52,553 --> 01:15:53,262
Ladies what would you like?
304
01:15:53,930 --> 01:15:55,264
Let's see what you have...
305
01:15:57,683 --> 01:15:58,976
What flavor do you like?
306
01:15:59,894 --> 01:16:05,149
- I don't want this...
-Not? But from the other?
307
01:21:28,094 --> 01:21:32,766
ENDING
308
01:21:36,067 --> 01:21:40,067
Done by Raiser.
309
1:21:41,000 --> 1:21:46,000
Subtitle downloaded from
www.RegieLive.ro
20786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.