All language subtitles for One.Tree.Hill.S01E22.The.Games.That.Play.Us.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-CRFW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:03,920 Previously on "One Tree Hill.." 2 00:00:04,003 --> 00:00:05,130 Next week, you boys are gonna be 3 00:00:05,213 --> 00:00:06,673 winning your first playoff game. 4 00:00:06,756 --> 00:00:09,384 I, however, am gonna be flat on my back in the hospital. 5 00:00:09,467 --> 00:00:12,053 - What's goin' on coach? - No, just a little eye surgery. 6 00:00:12,137 --> 00:00:13,763 I'm gonna need your playbooks, stats. 7 00:00:13,847 --> 00:00:15,682 'But don't worry. I got my own whistle.' 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,350 What the hell are you talking about? 9 00:00:17,434 --> 00:00:19,561 Looks like I'll be coaching that playoff game after all. 10 00:00:19,644 --> 00:00:21,354 I'm not sure I can trust you with her. 11 00:00:21,438 --> 00:00:23,314 - Nicki-- - I'm gonna get custody, Jake. 12 00:00:23,398 --> 00:00:25,442 'What if she wins, Peyton?' 13 00:00:25,525 --> 00:00:27,277 I mean, I-I could lose Jenny. 14 00:00:27,360 --> 00:00:29,195 Were you serious about wanting to get out of here? 15 00:00:29,279 --> 00:00:31,656 I've got a way that you can go, but you have to leave tomorrow. 16 00:00:31,740 --> 00:00:34,117 'This hurts me, Nathan.' 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,285 'I can't be those girls.' 18 00:00:35,368 --> 00:00:37,454 I just.. I won't. 19 00:00:40,707 --> 00:00:43,460 I wanna go with Keith...mom. 20 00:00:45,545 --> 00:00:47,630 I wanna leave Tree Hill. 21 00:00:50,508 --> 00:00:52,635 ♪ I don't want to be anything ♪ 22 00:00:52,719 --> 00:00:56,723 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 23 00:00:56,806 --> 00:00:59,225 ♪ All I have to do is think of me ♪ 24 00:00:59,309 --> 00:01:02,812 ♪ And I have peace of mind ♪ 25 00:01:02,896 --> 00:01:05,064 ♪ I don't want to be anything ♪ 26 00:01:05,148 --> 00:01:08,818 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 27 00:01:08,902 --> 00:01:11,362 ♪ All I have to do is think of me ♪ 28 00:01:11,446 --> 00:01:14,741 ♪ And I have peace of mind ♪ 29 00:01:14,824 --> 00:01:17,160 ♪ I'm tired of looking 'round rooms ♪ 30 00:01:17,243 --> 00:01:18,953 ♪ Wondering what I gotta do ♪ 31 00:01:19,037 --> 00:01:21,414 ♪ Or who I'm supposed to be ♪ 32 00:01:21,498 --> 00:01:23,666 ♪ I don't want to be anything ♪ 33 00:01:23,750 --> 00:01:26,085 ♪ Other than me ♪♪ 34 00:01:30,381 --> 00:01:32,717 Some people believe that ravens guide travelers 35 00:01:32,801 --> 00:01:34,969 to their destinations. 36 00:01:35,053 --> 00:01:37,847 Others believe that the sight of a solitary raven 37 00:01:37,931 --> 00:01:40,016 is considered good luck. 38 00:01:40,099 --> 00:01:43,812 While a group of ravens predicts trouble ahead. 39 00:01:43,895 --> 00:01:47,023 And a raven met before battle promises victory. 40 00:01:47,106 --> 00:01:48,525 Good evening, ladies and gentlemen 41 00:01:48,608 --> 00:01:50,276 and welcome to Tree Hill Ravens Basketball. 42 00:01:50,360 --> 00:01:52,862 Brought to you by Webcast at ravenshoops.com. 43 00:01:52,946 --> 00:01:55,907 'I'm Mouth McFadden, and the playoffs are finally here.' 44 00:01:55,990 --> 00:01:57,617 'So throw out the perfect record.' 45 00:01:57,700 --> 00:02:00,078 If the Ravens lose this one, the season is over. 46 00:02:01,079 --> 00:02:02,747 Tonight's obstacle's Masonboro. 47 00:02:02,831 --> 00:02:05,667 Win, and you're one step closer to a State Championship. 48 00:02:05,750 --> 00:02:08,127 An undefeated season, and greatness. 49 00:02:09,295 --> 00:02:12,048 Lose...and be losers. 50 00:02:29,649 --> 00:02:31,568 You know, all this working out doesn't mean anything 51 00:02:31,651 --> 00:02:33,152 if you can't hit the shot. 52 00:02:33,236 --> 00:02:35,488 - What's wrong with you? - 'I'm just sayin'.' 53 00:02:35,572 --> 00:02:37,282 It's a waste of my time to get you ready for this game 54 00:02:37,365 --> 00:02:39,284 if you can't score when we need it. 55 00:02:39,367 --> 00:02:41,411 Huh. Give me the ball. 56 00:02:44,914 --> 00:02:47,750 Now...you gonna tell me what's really wrong? 57 00:02:49,168 --> 00:02:51,170 'I guess, uh..' 58 00:02:53,131 --> 00:02:55,466 I guess I'm just dealing with Haley. 59 00:02:55,550 --> 00:02:57,385 She's still not talking to you, huh? 60 00:02:57,468 --> 00:02:58,511 No. 61 00:03:02,390 --> 00:03:04,684 ♪ If you could look at me from above my feet ♪ 62 00:03:04,767 --> 00:03:06,728 'Don't think I haven't noticed your part in all this.' 63 00:03:09,397 --> 00:03:11,482 You know, Haley, if you're gonna manipulate him 64 00:03:11,566 --> 00:03:12,859 you should aim a little higher. 65 00:03:14,027 --> 00:03:15,570 And, remember, payback is hell. 66 00:03:15,653 --> 00:03:20,825 ♪ You do not realize the line that runs from me ♪♪ 67 00:03:20,909 --> 00:03:24,621 Oh, uh...by the way, nice tattoo. 68 00:03:24,704 --> 00:03:26,915 It's real classy. 69 00:03:26,998 --> 00:03:29,792 'Just moments away from the beginning of this playoff game.' 70 00:03:29,876 --> 00:03:33,630 'Winners advance, the losers, well, their season is over.' 71 00:03:33,713 --> 00:03:35,632 'Dan Scott is standing in for Coach Whitey Durham' 72 00:03:35,715 --> 00:03:37,300 'who's out with an illness.' 73 00:03:37,383 --> 00:03:38,885 'I'm not sure who signed off on that one' 74 00:03:38,968 --> 00:03:41,930 'but let's hope Coach Durham gets well soon.' 75 00:03:52,649 --> 00:03:53,942 'Really, Deb, tears?' 76 00:03:54,859 --> 00:03:56,361 On the eve of our divorce. 77 00:03:56,444 --> 00:04:00,031 No, actually, I was sitting here having second thoughts. 78 00:04:01,783 --> 00:04:04,494 Until I considered what a hideous monster you've been 79 00:04:04,577 --> 00:04:06,079 for most of our married lives. 80 00:04:10,875 --> 00:04:12,502 Well, since we're frolicking down memory lane 81 00:04:12,585 --> 00:04:14,504 let's take a stroll back to the campus 82 00:04:14,587 --> 00:04:15,964 the night you told me you were pregnant. 83 00:04:18,216 --> 00:04:19,217 You know, I came to you that night 84 00:04:19,300 --> 00:04:21,344 to tell you I'd made a decision. 85 00:04:21,427 --> 00:04:23,513 I was leaving school at the end of the semester. 86 00:04:23,596 --> 00:04:26,015 Because of your fictional knee injury. 87 00:04:26,099 --> 00:04:28,393 No. No, Deb, that's just what I told you. 88 00:04:30,019 --> 00:04:32,230 I was leaving because there was a girl I left behind. 89 00:04:33,439 --> 00:04:35,733 A girl who was carrying my child 90 00:04:35,817 --> 00:04:37,151 and a girl that I loved very much. 91 00:04:39,779 --> 00:04:40,989 Karen? 92 00:04:45,326 --> 00:04:46,744 'But when I told you I was leaving' 93 00:04:46,828 --> 00:04:49,038 you told me you were pregnant. 94 00:04:49,122 --> 00:04:51,833 I didn't know you were leaving for Karen. 95 00:04:51,916 --> 00:04:53,918 No, all you knew was that I would do 96 00:04:54,002 --> 00:04:55,712 right by you and Nathan. 97 00:04:55,795 --> 00:04:58,548 Which is something I've tried to do every day since then. 98 00:05:01,592 --> 00:05:03,177 And if that makes me a monster.. 99 00:05:04,679 --> 00:05:06,014 ...then so be it. 100 00:05:09,851 --> 00:05:11,144 You alright? 101 00:05:11,227 --> 00:05:13,146 - Have you seen Haley? - No. 102 00:05:17,900 --> 00:05:20,528 ♪ You need a friend I'll be.. ♪ 103 00:05:20,611 --> 00:05:22,071 Nathan, you're soaked! 104 00:05:22,155 --> 00:05:23,614 What are you doing? 105 00:05:23,698 --> 00:05:26,534 I just went for a run to clear my head. 106 00:05:26,617 --> 00:05:28,161 I guess this is where I ended up. 107 00:05:30,038 --> 00:05:31,247 Look, Haley. 108 00:05:31,330 --> 00:05:34,083 The picture of Peyton didn't mean anything, okay? 109 00:05:34,167 --> 00:05:35,418 It did to me. 110 00:05:35,501 --> 00:05:37,712 Clearly, you still have feelings for her. 111 00:05:37,795 --> 00:05:40,757 I saved that picture back when we were still dating. 112 00:05:40,840 --> 00:05:43,134 The other ones, too. You can go back and look. 113 00:05:43,217 --> 00:05:45,470 Her webcam hasn't even been in her closet for months. 114 00:05:46,763 --> 00:05:48,264 Why didn't you tell me that last week? 115 00:05:48,347 --> 00:05:52,351 Because I should have deleted those images a long time ago. 116 00:05:52,435 --> 00:05:53,436 'I just..' 117 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 'I felt bad because I didn't do it.' 118 00:05:57,356 --> 00:06:00,234 Besides, Haley, I don't want Peyton. 119 00:06:01,110 --> 00:06:02,111 I want you. 120 00:06:03,029 --> 00:06:04,238 Is that it? 121 00:06:05,615 --> 00:06:07,617 You know my pride says, "Yeah, that's it. 122 00:06:07,700 --> 00:06:10,536 '"Just walk away and let Haley deal with the fact' 123 00:06:10,620 --> 00:06:13,331 that she's clearly threatened by a sexual relationship." 124 00:06:14,624 --> 00:06:16,626 But my heart says 125 00:06:16,709 --> 00:06:19,212 "Just forget about your pride, you idiot. 126 00:06:20,379 --> 00:06:21,839 '"You love this girl.' 127 00:06:23,466 --> 00:06:25,051 "And even if you're gonna catch pneumonia 128 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 "your ass is gonna stand out here in the rain.. 129 00:06:29,138 --> 00:06:31,349 ...until you convince her to forgive you." 130 00:06:35,895 --> 00:06:39,190 So, come on, Hales, just meet me halfway here? 131 00:06:41,192 --> 00:06:43,027 Why should I? 132 00:06:43,111 --> 00:06:44,362 Because I'm sorry. 133 00:06:46,072 --> 00:06:47,323 Because I love you. 134 00:06:49,450 --> 00:06:51,869 And because you look really hot standing out here in the rain 135 00:06:51,953 --> 00:06:54,455 and I'm thinking I have to kiss you. 136 00:06:54,539 --> 00:06:58,000 ♪ ...hold you closer.. ♪ 137 00:06:58,084 --> 00:06:59,335 Well, if you have to. 138 00:07:01,379 --> 00:07:07,218 ♪ And when I kiss you so your body be free ♪ 139 00:07:07,301 --> 00:07:10,346 ♪ I'm gonna love you more ♪ 140 00:07:10,429 --> 00:07:12,473 ♪ Than anyone ♪♪ 141 00:07:15,518 --> 00:07:17,270 - Hey. - Hey. 142 00:07:17,353 --> 00:07:20,356 This is your night. This is your gym. 143 00:07:20,439 --> 00:07:21,566 Take no prisoners. 144 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 Hands in. 145 00:07:23,151 --> 00:07:24,193 Let's win this one for Whitey. 146 00:07:25,778 --> 00:07:28,072 Hey, forget the old man. You win it for yourselves. 147 00:07:28,156 --> 00:07:29,907 Come on, boys, when are we gonna lose? 148 00:07:29,991 --> 00:07:31,868 - One, two, three, - Nevermore! 149 00:07:33,369 --> 00:07:36,664 Hey, there's no name on your jersey. 150 00:07:36,747 --> 00:07:39,709 Yeah, there is. It's right there. 151 00:07:39,792 --> 00:07:43,129 'So the Ravens take the floor, and we're all set to go.' 152 00:07:53,806 --> 00:07:57,393 Listen, um...I talked to my mom 153 00:07:57,476 --> 00:08:00,605 and I guess I'm sorry for resenting you 154 00:08:00,688 --> 00:08:02,190 for not wanting to be in my life. 155 00:08:04,025 --> 00:08:05,693 I didn't know you wanted custody. 156 00:08:08,863 --> 00:08:12,575 I also never said thank you for rescuing me from the accident. 157 00:08:12,658 --> 00:08:15,369 You should be on the floor by now for practice. 158 00:08:15,453 --> 00:08:17,371 Go run 21 sprints. 159 00:08:30,885 --> 00:08:32,220 Better watch that bad shoulder. 160 00:08:33,638 --> 00:08:35,765 And you better watch the scoreboard. 161 00:08:35,848 --> 00:08:39,101 'Here we go, Ravens fans. The playoffs are underway.' 162 00:08:39,185 --> 00:08:40,645 'Ravens control the tip.' 163 00:08:40,728 --> 00:08:42,104 'Nathan Scott brings it up court' 164 00:08:42,188 --> 00:08:43,940 'to the delight of his hometown crowd.' 165 00:08:44,023 --> 00:08:45,983 'And I'll tell you there's a lot of love' 166 00:08:46,067 --> 00:08:47,401 'in the air tonight.' 167 00:08:52,365 --> 00:08:55,159 That seat's reserved for my friend Peyton. 168 00:08:55,243 --> 00:08:56,494 Your friend, huh? 169 00:08:58,704 --> 00:09:00,039 As far as she knows. 170 00:09:02,375 --> 00:09:03,501 So, where's Jake, Brooke? 171 00:09:04,919 --> 00:09:06,754 Buy me a drink, and maybe I'll tell you. 172 00:09:18,015 --> 00:09:19,642 Defense! 173 00:09:19,725 --> 00:09:21,560 'Early in the second quarter and this Masonboro team' 174 00:09:21,644 --> 00:09:25,231 'big underdogs is giving the Ravens all they can handle.' 175 00:09:25,314 --> 00:09:26,983 All night, baby, all night. 176 00:09:27,066 --> 00:09:29,068 Shut up, you little punk. 177 00:09:29,151 --> 00:09:32,113 'It could be the time away or maybe Dan Scott's influence' 178 00:09:32,196 --> 00:09:33,489 'but whatever the reason' 179 00:09:33,572 --> 00:09:35,074 'the players have dug themselves a hole' 180 00:09:35,157 --> 00:09:37,868 'and they're looking at a long road back.' 181 00:09:42,456 --> 00:09:44,625 'Did you ever love me, Karen?' 182 00:09:44,709 --> 00:09:45,793 Keith, I do love you. 183 00:09:47,086 --> 00:09:48,212 Not like that. 184 00:09:53,467 --> 00:09:55,136 I don't know how to answer that. 185 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 You don't know how to, or you don't want to? 186 00:09:59,890 --> 00:10:02,476 Keith, I don't want you to leave like this. 187 00:10:03,978 --> 00:10:05,396 Well, it's a little late for that. 188 00:10:06,772 --> 00:10:10,818 But at least, let's, let's tell the truth. 189 00:10:10,901 --> 00:10:12,737 Okay? 190 00:10:12,820 --> 00:10:16,198 I'm not leaving for a job or for some fresh perspective 191 00:10:16,282 --> 00:10:18,284 or because I always wanted to get out of this town. 192 00:10:20,036 --> 00:10:21,829 I'm leaving because I can't look at you anymore 193 00:10:21,912 --> 00:10:23,539 without my heart breaking. 194 00:10:26,417 --> 00:10:29,587 How many serious relationships have you had since Dan? 195 00:10:29,670 --> 00:10:31,672 I'll tell you, none. 196 00:10:32,965 --> 00:10:34,091 Why are you doing this? 197 00:10:36,969 --> 00:10:39,347 Karen.. 198 00:10:39,430 --> 00:10:41,974 ...it was a dark day when you said "no" to my proposal. 199 00:10:42,058 --> 00:10:44,769 'But you know, I can live with that.' 200 00:10:44,852 --> 00:10:46,354 I don't need you to love me. 201 00:10:48,272 --> 00:10:50,191 But you got to open up your heart to somebody. 202 00:10:51,942 --> 00:10:56,572 'You gotta let someone discover how staggering you are.' 203 00:10:58,908 --> 00:11:02,286 Just don't be alone. That, I can't live with. 204 00:11:05,539 --> 00:11:08,209 'The Ravens grab the rebound and push it up court.' 205 00:11:08,292 --> 00:11:10,169 'Tim Smith passes to Lucas Scott' 206 00:11:10,252 --> 00:11:12,380 'over to Nathan Scott for the slam!' 207 00:11:12,463 --> 00:11:14,382 'It's great to see them finally working together.' 208 00:11:14,465 --> 00:11:15,966 Go Ravens! 209 00:11:17,843 --> 00:11:19,595 You know you can trust me. 210 00:11:21,597 --> 00:11:23,349 Brooke, it's really important to me 211 00:11:23,432 --> 00:11:25,893 that Nicki never finds out where Jake took Jenny. 212 00:11:25,976 --> 00:11:28,687 I know it's important to you, Peyton. 213 00:11:28,771 --> 00:11:30,689 That's why you can trust me with this. 214 00:11:32,483 --> 00:11:34,151 'So, she still hasn't told you?' 215 00:11:34,235 --> 00:11:38,155 No, but she will. She thinks we're tight again. 216 00:11:38,239 --> 00:11:40,116 Not that I care but.. 217 00:11:40,199 --> 00:11:43,160 ...you must really hate Peyton to betray her trust like this. 218 00:11:43,244 --> 00:11:45,538 Yeah, well, she's got it coming. 219 00:11:45,621 --> 00:11:47,206 If Jake and Jenny meant anything to her 220 00:11:47,289 --> 00:11:49,458 she'll know what it feels like to have her heart crushed 221 00:11:49,542 --> 00:11:50,543 won't she? 222 00:11:52,128 --> 00:11:53,963 Fine by me. 223 00:11:58,509 --> 00:12:01,804 'Coming up on halftime, and the Ravens continue to run.' 224 00:12:01,887 --> 00:12:04,598 'Lucas Scott with the ball, alley-oops to Nathan.' 225 00:12:04,682 --> 00:12:07,184 'Caw! The birds have taken flight!' 226 00:12:07,268 --> 00:12:08,727 'They look a lot sharper now' 227 00:12:08,811 --> 00:12:12,148 'but something tells me Masonboro isn't going away.' 228 00:12:14,608 --> 00:12:15,943 You okay, mom? 229 00:12:18,696 --> 00:12:21,323 I am having a problem letting you go. 230 00:12:21,407 --> 00:12:22,992 I mean, you're just a kid, Luke. 231 00:12:24,618 --> 00:12:26,370 And part of me says that you are too young for this. 232 00:12:26,454 --> 00:12:29,081 I know I'm too young for it. 233 00:12:29,165 --> 00:12:33,169 Well, you know this isn't about me wanting to leave you, right? 234 00:12:33,252 --> 00:12:35,880 - Because it's not. - 'Well, then what is it about?' 235 00:12:35,963 --> 00:12:38,549 Explain it to me again why you want to leave. 236 00:12:39,842 --> 00:12:42,761 Do you remember when I first joined the team 237 00:12:42,845 --> 00:12:45,973 you know, and the boosters treated you poorly? 238 00:12:46,056 --> 00:12:49,518 Now you wanted them to see who you'd become. 239 00:12:49,602 --> 00:12:53,105 And they could only see who you used to be. 240 00:12:53,189 --> 00:12:56,108 Or at least, who they thought you were. 241 00:12:58,819 --> 00:13:00,237 I need a chance to start over. 242 00:13:01,906 --> 00:13:03,949 'And I-I don't want Keith to be alone, either.' 243 00:13:05,075 --> 00:13:06,410 At least for a little while. 244 00:13:10,206 --> 00:13:12,708 I told him he could join you in Charleston. 245 00:13:16,670 --> 00:13:20,382 I want you to know I'll protect him with my life this time. 246 00:13:21,509 --> 00:13:22,676 I know you will. 247 00:13:24,386 --> 00:13:26,013 Otherwise, I wouldn't allow it. 248 00:13:29,808 --> 00:13:33,020 You once asked me if I would ever trust you again. 249 00:13:35,314 --> 00:13:37,441 And you need to know that if this was anybody else 250 00:13:37,525 --> 00:13:38,984 I wouldn't let him go. 251 00:13:42,154 --> 00:13:44,490 That means a lot to me. 252 00:13:48,160 --> 00:13:50,955 Well, I-I guess I should go then. 253 00:14:01,882 --> 00:14:03,551 I'm sorry, Keith. 254 00:14:15,020 --> 00:14:16,313 'Me too.' 255 00:14:19,567 --> 00:14:20,859 - Towel? - Yes. 256 00:14:22,403 --> 00:14:24,446 Oh. 257 00:14:24,530 --> 00:14:26,448 - Well, that was a nice walk. - Yeah. 258 00:14:34,832 --> 00:14:36,041 What? 259 00:14:45,467 --> 00:14:47,261 Haley.. 260 00:14:47,344 --> 00:14:48,762 No, it's okay. 261 00:14:49,722 --> 00:14:50,973 It's okay. 262 00:15:04,028 --> 00:15:05,988 The Ravens lead a close one by two as we come up on halftime. 263 00:15:06,071 --> 00:15:09,074 'Daniel Lawrence gives it to Tim Smith who dribbles out top.' 264 00:15:09,158 --> 00:15:11,619 'Luke breaks free on the wing, puts up the three-pointer' 265 00:15:11,702 --> 00:15:13,120 'release, rotation, splash!' 266 00:15:13,203 --> 00:15:14,496 'And the Ravens lead it by five.' 267 00:15:16,206 --> 00:15:20,252 'High scoring halftime. Birds 34 and bears 29.' 268 00:15:20,336 --> 00:15:22,755 'This is a webcast at ravenshoops.com.' 269 00:15:24,423 --> 00:15:26,050 Whoa! 270 00:15:26,133 --> 00:15:29,136 'The Masonboro player just hit Lucas Scott with a cheap shot.' 271 00:15:29,219 --> 00:15:31,180 'Nathan comes to his defense and things are getting ugly' 272 00:15:31,263 --> 00:15:32,848 'as the refs hurry back to the floor' 273 00:15:32,931 --> 00:15:34,516 'to try and break up a brawl.' 274 00:15:34,600 --> 00:15:36,101 'Lucas Scott is still down' 275 00:15:36,185 --> 00:15:39,229 'protecting his bad shoulder, that's no secret.' 276 00:15:39,313 --> 00:15:41,273 ♪ Take ♪ 277 00:15:41,357 --> 00:15:42,733 ♪ Take it all away ♪ 278 00:15:43,692 --> 00:15:45,653 ♪ Break ♪ 279 00:15:45,736 --> 00:15:46,945 ♪ Break it away.. ♪ 280 00:15:47,029 --> 00:15:48,238 So, Jake went to Savannah? 281 00:15:49,865 --> 00:15:51,909 He's got family there. 282 00:15:51,992 --> 00:15:53,577 I don't know if we would have been anything, you know. 283 00:15:53,661 --> 00:15:57,915 But I really love Jenny, and I worry about them. 284 00:15:59,416 --> 00:16:00,584 I'm glad you told me, Peyton. 285 00:16:02,378 --> 00:16:03,462 You know I'm here for you. 286 00:16:04,880 --> 00:16:06,882 I know you are. 287 00:16:06,965 --> 00:16:10,719 What if we're not good together? What if it drives us apart? 288 00:16:10,803 --> 00:16:12,054 It won't. 289 00:16:13,847 --> 00:16:18,394 Look, Haley, I want to be with you. 290 00:16:18,477 --> 00:16:21,313 And if you don't want to be with me, I guess I understand 291 00:16:21,397 --> 00:16:24,483 but this isn't gonna change anything. 292 00:16:27,403 --> 00:16:28,654 Tonight, then. 293 00:16:30,030 --> 00:16:31,407 After the game. 294 00:16:33,534 --> 00:16:35,911 Already making plans for after the game, boys? 295 00:16:35,994 --> 00:16:38,247 Because this is a joke! 296 00:16:38,330 --> 00:16:40,416 You guys are up five points. You should be up 50 points. 297 00:16:40,499 --> 00:16:41,917 Oh, and while you have your heads up your asses 298 00:16:42,000 --> 00:16:43,585 why don't you take a whiff of how you've been playing? 299 00:16:45,379 --> 00:16:47,005 Tim, turnovers. Nathan, focus. 300 00:16:49,383 --> 00:16:50,718 Hey, come here. 301 00:16:52,845 --> 00:16:53,762 How are we doin'? 302 00:16:53,846 --> 00:16:55,097 Coach, we should get him X-rayed. 303 00:16:55,180 --> 00:16:56,432 I think he's done for the night. 304 00:16:56,515 --> 00:16:58,308 Whoa, whoa, whoa. Are you sure? 305 00:16:58,392 --> 00:17:00,269 Well, I can't be sure without the X-ray 306 00:17:00,352 --> 00:17:02,271 but if he were my kid, I wouldn't risk it. 307 00:17:02,354 --> 00:17:04,106 - And considering the rehab-- - Shh.. 308 00:17:05,858 --> 00:17:08,402 Hey. How you doin'? 309 00:17:08,485 --> 00:17:10,946 Uh, it just feels a little weird. 310 00:17:11,029 --> 00:17:12,990 - What did the doc say? - He said you'd be fine. 311 00:17:13,073 --> 00:17:15,617 But if you want to sit out, I can't make you play. 312 00:17:15,701 --> 00:17:17,119 But your teammates are counting on you. 313 00:17:18,287 --> 00:17:19,371 I'll be fine. 314 00:17:21,039 --> 00:17:22,249 Good man. 315 00:17:24,042 --> 00:17:25,502 The kid says he wants to play, doc. 316 00:17:25,586 --> 00:17:27,212 But I tell you what as soon as the game's over 317 00:17:27,296 --> 00:17:28,964 we'll get him an X-ray, okay? 318 00:17:37,473 --> 00:17:38,724 You good, man? 319 00:17:40,350 --> 00:17:41,935 Good. 320 00:17:42,019 --> 00:17:44,354 'Cause all this means nothing if you can't knock down that shot. 321 00:17:48,233 --> 00:17:50,068 'Do you know about my dad's State Championship game?' 322 00:17:52,070 --> 00:17:54,072 Yeah, Whitey benched Dan. 323 00:17:54,156 --> 00:17:57,326 Not exactly, that's Whitey's story. 324 00:17:57,409 --> 00:17:58,911 See, they were leading and Whitey wanted 325 00:17:58,994 --> 00:18:00,621 to go into a stall. 326 00:18:00,704 --> 00:18:03,499 My dad didn't want to, so, at the end of the game 327 00:18:03,582 --> 00:18:05,542 with everything on the line 328 00:18:05,626 --> 00:18:09,004 he sat down, refused to go back in the game. 329 00:18:09,087 --> 00:18:10,672 - Really? - Yeah. 330 00:18:10,756 --> 00:18:12,174 See, the way my dad sees it 331 00:18:12,257 --> 00:18:14,426 he lost the game but won the argument. 332 00:18:17,096 --> 00:18:18,847 I couldn't do that to my teammates. 333 00:18:18,931 --> 00:18:20,557 Yeah, me neither. 334 00:18:20,641 --> 00:18:23,018 Although if we lose this game, I'm going back to hating you. 335 00:18:25,103 --> 00:18:28,690 Well, it's the Scott boys. Together. 336 00:18:28,774 --> 00:18:31,777 My eyes really must be screwed up. 337 00:18:31,860 --> 00:18:33,111 Hey, coach. 338 00:18:33,195 --> 00:18:35,322 Wanted to catch you before you went to the hospital. 339 00:18:35,405 --> 00:18:36,448 'Glad you did.' 340 00:18:37,699 --> 00:18:39,451 How's practice going with Danny? 341 00:18:40,911 --> 00:18:43,372 It's the same as with you, it sucks. 342 00:18:46,416 --> 00:18:49,545 Well, coach, um...the players.. 343 00:18:49,628 --> 00:18:51,630 We all signed this ball for you. 344 00:18:51,713 --> 00:18:55,008 Sort of a get-well card. 345 00:18:55,092 --> 00:18:59,304 You know, I've been around this game practically my whole life. 346 00:19:00,931 --> 00:19:02,516 And there's never been a day 347 00:19:02,599 --> 00:19:04,643 that I was gifted as either one of you. 348 00:19:05,936 --> 00:19:07,521 Remember that. 349 00:19:08,981 --> 00:19:11,775 Don't let Danny take that from you. 350 00:19:13,151 --> 00:19:15,320 You boys play with your whole hearts. 351 00:19:17,072 --> 00:19:18,282 You take your shots. 352 00:19:19,992 --> 00:19:21,285 No regrets. 353 00:19:28,667 --> 00:19:31,670 'Reverse lay-up by the Ravens for another two.' 354 00:19:31,753 --> 00:19:33,589 Nathan and Lucas Scott have taken over 355 00:19:33,672 --> 00:19:34,840 'keeping the Ravens in close.' 356 00:19:34,923 --> 00:19:36,800 'But it may be too little too late' 357 00:19:36,884 --> 00:19:38,760 as Masonboro leads it by five. 358 00:19:38,844 --> 00:19:40,470 Time running down in the fourth. 359 00:19:40,554 --> 00:19:42,347 Oh, man, I'm scared. 360 00:19:46,184 --> 00:19:47,227 Lucas! 361 00:19:49,813 --> 00:19:51,106 Luke, I'm scared! 362 00:19:57,195 --> 00:19:59,698 Luke, this is so not cool! 363 00:19:59,781 --> 00:20:01,825 Come out here right now, Lucas Scott! 364 00:20:01,909 --> 00:20:03,285 Boogie ba.. 365 00:20:04,828 --> 00:20:06,204 Damn it, Haley! 366 00:20:06,288 --> 00:20:08,248 Jeez, you're gonna kill me. 367 00:20:08,332 --> 00:20:09,499 You know, Houdini died like that. 368 00:20:09,583 --> 00:20:12,002 Well, you deserve it, dumbass. 369 00:20:12,085 --> 00:20:15,714 I told you, I didn't want to take this shortcut. 370 00:20:15,797 --> 00:20:17,466 What are you whispering for? 371 00:20:17,549 --> 00:20:18,800 Because.. 372 00:20:18,884 --> 00:20:21,053 Haley, these people, they're dead. 373 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 Yes, I know, but if you keep yelling 374 00:20:23,221 --> 00:20:25,223 the stinkin' zombies are gonna hear us. 375 00:20:25,307 --> 00:20:27,809 Come on! 376 00:20:27,893 --> 00:20:30,729 - Haley. - What? 377 00:20:30,812 --> 00:20:33,190 Look, I gotta tell you something. 378 00:20:33,273 --> 00:20:35,651 What is her name, and what did you do that you regret? 379 00:20:38,236 --> 00:20:39,821 I'm going to Charleston with Keith. 380 00:20:39,905 --> 00:20:41,448 Alright, for how long? 381 00:20:42,574 --> 00:20:44,868 For good. I'm moving there. 382 00:20:46,036 --> 00:20:47,496 What are you talking about? 383 00:20:47,579 --> 00:20:49,831 Keith got a job in Charleston 384 00:20:49,915 --> 00:20:52,042 and I'm gonna go live with him there 385 00:20:52,125 --> 00:20:53,251 after the season's over. 386 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 Haley, I need to go. 387 00:20:58,590 --> 00:21:00,842 - Come on, don't do that. - Don't do what? 388 00:21:00,926 --> 00:21:03,762 You cannot bring me out in the middle of a creepy cemetery 389 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 and tell me that you're leaving Tree Hill for good. 390 00:21:05,430 --> 00:21:06,848 That is not fair! 391 00:21:06,932 --> 00:21:09,017 Haley, come on, it's not that far. 392 00:21:09,101 --> 00:21:11,520 - I'll still see you. - Not like now. 393 00:21:11,603 --> 00:21:13,897 Who's gonna go thrift store hunting with me, Lucas? 394 00:21:13,981 --> 00:21:16,108 Who's gonna go buy bad music or ride to the campus 395 00:21:16,191 --> 00:21:17,859 lost and found and claim dumb stuff? 396 00:21:17,943 --> 00:21:19,319 Who's gonna do that with me? 397 00:21:20,404 --> 00:21:22,364 Nathan. 398 00:21:22,447 --> 00:21:25,826 'And me too, once in a while.' 399 00:21:25,909 --> 00:21:28,453 Look, I've thought a lot about this, Haley, okay? 400 00:21:28,537 --> 00:21:30,706 And I feel like.. 401 00:21:30,789 --> 00:21:33,208 ...I can be a better person if I go now. 402 00:21:36,128 --> 00:21:38,463 'I am sure gonna miss you.' 403 00:21:40,298 --> 00:21:42,384 You're my best friend, Hales. 404 00:21:42,467 --> 00:21:43,844 'And you always will be.' 405 00:21:47,389 --> 00:21:48,473 Idiot. 406 00:21:50,308 --> 00:21:51,560 Come here. 407 00:21:56,314 --> 00:21:57,649 You okay? 408 00:21:57,733 --> 00:21:59,151 No, I'm scared again. 409 00:22:01,737 --> 00:22:04,364 No going back now, folks. This is it. 410 00:22:04,448 --> 00:22:06,575 'Down by two, less than a minute on the clock.' 411 00:22:06,658 --> 00:22:08,577 The Ravens need a stop. 412 00:22:08,660 --> 00:22:10,162 You got anything left in that shoulder? 413 00:22:11,288 --> 00:22:12,622 A little bit. 414 00:22:12,706 --> 00:22:15,876 Come on, man. Let's take this thing. 415 00:22:15,959 --> 00:22:18,712 'Masonboro in bounds. Full court pressure by the Ravens.' 416 00:22:18,795 --> 00:22:20,255 - 'We're under 20 seconds.' - No fouls! 417 00:22:20,338 --> 00:22:23,258 'Dan Scott calls for "no fouls," but time is running out.' 418 00:22:23,341 --> 00:22:25,510 'He wants the birds to make a play.' 419 00:22:25,594 --> 00:22:28,597 'Trap at half court! Lucas Scott pokes the ball free!' 420 00:22:28,680 --> 00:22:30,766 'Nathan Scott grabs it and calls time out!' 421 00:22:30,849 --> 00:22:33,268 A sensational steal. The Ravens have it. 422 00:22:33,351 --> 00:22:36,104 Down by two, 12 seconds left in the game. 423 00:22:36,188 --> 00:22:37,939 - 'Okay, bring it in!' - Nice time, man. 424 00:22:38,023 --> 00:22:40,942 Bring it in, bring it in, bring it in! 425 00:22:41,026 --> 00:22:43,570 Look at me! Look at me! Who out there is scared? 426 00:22:43,653 --> 00:22:45,072 'Who's scared?' 427 00:22:45,155 --> 00:22:46,740 'Cause if you're scared, you sit your ass on this bench. 428 00:22:46,823 --> 00:22:48,116 I don't want you on that court. 429 00:22:48,200 --> 00:22:50,827 Nathan, look at me. Get the ball in your hands, okay? 430 00:22:50,911 --> 00:22:52,621 Hold the ball up top till there's five seconds left 431 00:22:52,704 --> 00:22:54,122 on the clock, then you bang it inside and tie this thing up. 432 00:22:54,206 --> 00:22:55,582 But they're gonna double him. 433 00:22:55,665 --> 00:22:57,459 I don't care if they put five guys on him, Tim! 434 00:22:57,542 --> 00:22:58,877 Listen to me, five seconds, okay? 435 00:22:58,960 --> 00:23:00,295 And then shove it down their throats. 436 00:23:00,378 --> 00:23:02,130 Great players make great plays, Nathan. 437 00:23:02,214 --> 00:23:03,632 - Hands in. - Let's go, fellas, come on! 438 00:23:03,715 --> 00:23:04,716 Win it on three! 439 00:23:04,800 --> 00:23:06,635 - One, two, three. - Win it! 440 00:23:06,718 --> 00:23:09,262 - 'Let's go.' - Masonboro! 441 00:23:10,680 --> 00:23:14,392 Hey, it means nothing if you can't knock down the shot. 442 00:23:14,476 --> 00:23:16,019 'So the Ravens break the huddle.' 443 00:23:16,103 --> 00:23:17,729 'Twelve seconds left on the clock.' 444 00:23:17,813 --> 00:23:20,148 'They need a basket to tie, a three-pointer to win' 445 00:23:20,232 --> 00:23:21,733 'or their season is over.' 446 00:23:21,817 --> 00:23:24,069 'Standing room crowd is on its feet.' 447 00:23:24,152 --> 00:23:26,655 'Lucas Scott will throw it in. He does safely.' 448 00:23:26,738 --> 00:23:28,615 'Finds Tim Smith, who immediately swings it' 449 00:23:28,698 --> 00:23:30,784 'to Nathan Scott.' 450 00:23:30,867 --> 00:23:33,078 We're at eight seconds. Now seven. 451 00:23:33,161 --> 00:23:35,872 'Nathan works out top. Five seconds on the clock.' 452 00:23:35,956 --> 00:23:37,833 'Now four. He spins to the basket' 453 00:23:37,916 --> 00:23:40,919 'then passes to Luke for a three-pointer and the win!' 454 00:24:25,547 --> 00:24:27,215 Nice work, ladies. 455 00:24:27,299 --> 00:24:29,718 Undefeated regular season, conference champs 456 00:24:29,801 --> 00:24:31,052 and all for nothing. 457 00:24:32,804 --> 00:24:34,055 Look at me, Nathan. 458 00:24:34,139 --> 00:24:35,515 'Cause I wanna see your face when you explain me 459 00:24:35,599 --> 00:24:37,517 why you didn't run the play I told you to. 460 00:24:37,601 --> 00:24:39,978 Take off that jersey. You don't deserve to wear it. 461 00:24:40,061 --> 00:24:41,354 None of you do! 462 00:24:46,109 --> 00:24:47,611 You have an answer for me yet? 463 00:24:47,694 --> 00:24:49,905 Because I can wait. I have nowhere else to be. 464 00:24:49,988 --> 00:24:51,865 'And you don't either. Do you want to know why?' 465 00:24:51,948 --> 00:24:54,576 Because your season is over! 466 00:24:54,659 --> 00:24:57,245 Why did you disobey me and pass to Lucas when you knew-- 467 00:24:57,329 --> 00:24:58,914 When I knew what, dad? 468 00:24:58,997 --> 00:25:00,290 That Lucas shouldn't have been in that game 469 00:25:00,373 --> 00:25:01,833 because of his injury? 470 00:25:01,917 --> 00:25:03,418 'Cause we both knew that, didn't we? 471 00:25:03,501 --> 00:25:04,836 Watch it. 472 00:25:04,920 --> 00:25:08,006 I should've hit the shot. 473 00:25:08,089 --> 00:25:09,216 It's my fault. 474 00:25:09,299 --> 00:25:10,592 You're damn right it's your fault. 475 00:25:10,675 --> 00:25:12,636 You let your teammates down. 476 00:25:12,719 --> 00:25:14,596 Teammates you shouldn't have had in the first place, by the way. 477 00:25:14,679 --> 00:25:16,973 At least he took a shot, unlike you. 478 00:25:17,057 --> 00:25:19,601 - What did you say to me? - You heard what I said. 479 00:25:19,684 --> 00:25:21,102 I said, "At least he took a shot." 480 00:25:21,186 --> 00:25:22,604 That's more than you did, right, dad? 481 00:25:22,687 --> 00:25:24,147 I wouldn't go there if I were you, Nathan. 482 00:25:24,231 --> 00:25:26,983 Why not? You're talking about letting down our teammates. 483 00:25:27,067 --> 00:25:28,443 Lucas was there all game. 484 00:25:28,526 --> 00:25:31,488 He played in pain with an injury you knew about. 485 00:25:31,571 --> 00:25:33,740 But he wasn't a coward like you were. 486 00:25:33,823 --> 00:25:35,617 Tim, go get security. 487 00:25:35,700 --> 00:25:37,911 Tell 'em my son's been beaten to death. 488 00:25:37,994 --> 00:25:39,955 We played hard and we lost. 489 00:25:41,039 --> 00:25:42,832 We have nothing to be ashamed of. 490 00:25:46,169 --> 00:25:47,545 Except maybe our coach. 491 00:25:55,595 --> 00:25:56,888 No regrets. 492 00:26:21,454 --> 00:26:22,831 That was a tough loss. 493 00:26:24,040 --> 00:26:26,710 Well, if it isn't the Fredo of the family. 494 00:26:26,793 --> 00:26:28,878 How's the unemployment line, boozy? 495 00:26:31,673 --> 00:26:34,175 I just came by to, uh.. 496 00:26:34,259 --> 00:26:35,510 ...let you know that I'm leaving. 497 00:26:37,929 --> 00:26:39,472 - Really? - Yeah. 498 00:26:41,975 --> 00:26:43,852 So, what'd you do with the ring? 499 00:26:43,935 --> 00:26:45,562 I mean, If you're finally leaving town 500 00:26:45,645 --> 00:26:47,856 after all these years, that means you proposed to Karen 501 00:26:47,939 --> 00:26:49,899 and she said "no." 502 00:26:49,983 --> 00:26:52,152 So, what'd you do with the ring? 503 00:26:52,235 --> 00:26:55,405 I'm driving it. '89 Land Cruiser. 504 00:26:56,781 --> 00:26:59,075 I could have given you a better deal. 505 00:27:02,912 --> 00:27:04,956 Well, I'll consider that your goodbye. 506 00:27:07,625 --> 00:27:09,502 Keith. 507 00:27:12,297 --> 00:27:13,256 'Yeah?' 508 00:27:16,551 --> 00:27:17,552 Never mind. 509 00:27:31,149 --> 00:27:32,567 - Hey. - Hey. 510 00:27:32,650 --> 00:27:36,154 I just wanted to, um, make sure you were okay. 511 00:27:38,823 --> 00:27:40,450 I'm leaving tomorrow, Haley. 512 00:27:42,243 --> 00:27:43,203 Already? 513 00:27:44,162 --> 00:27:45,497 Yeah. 514 00:27:47,874 --> 00:27:48,917 Okay. 515 00:27:49,000 --> 00:27:52,295 - Hey, it's okay. - No, it's not. 516 00:27:52,379 --> 00:27:57,926 I really wanted to, um, spend your last night with you but I.. 517 00:27:58,009 --> 00:28:01,679 - Nathan's waiting-- - Hey, go. 518 00:28:01,763 --> 00:28:03,598 I got to get my shoulder checked out anyway 519 00:28:03,681 --> 00:28:07,936 and I'll find you before I leave tomorrow. 520 00:28:08,019 --> 00:28:10,814 - Okay? - Okay. 521 00:28:10,897 --> 00:28:12,148 ♪ Would that keep you.. ♪ 522 00:28:12,232 --> 00:28:14,776 I'm really gonna miss you, Luke. 523 00:28:16,277 --> 00:28:17,404 I'll miss you, too. 524 00:28:17,487 --> 00:28:19,739 ♪ Shackled your feet.. ♪ 525 00:28:19,823 --> 00:28:21,241 Okay. Bye. 526 00:28:22,325 --> 00:28:26,204 ♪ You couldn't leave ♪ 527 00:28:26,287 --> 00:28:31,126 ♪ Would you try and run.. ♪ 528 00:28:37,549 --> 00:28:39,634 - Hey. - Sorry about the game. 529 00:28:39,717 --> 00:28:40,802 Yeah. 530 00:28:43,388 --> 00:28:44,889 Hales, don't cry. 531 00:28:48,726 --> 00:28:50,979 Haley, we don't have to do this tonight. 532 00:28:51,062 --> 00:28:53,773 No, no, I want to. 533 00:28:53,857 --> 00:28:55,775 More than ever. 534 00:28:55,859 --> 00:28:57,527 Are you sure? 535 00:29:00,363 --> 00:29:01,739 ♪ Would you.. ♪ 536 00:29:01,823 --> 00:29:03,783 Yeah. 537 00:29:03,867 --> 00:29:04,993 No regrets. 538 00:29:06,953 --> 00:29:11,541 ♪ Wore that little dress ♪ 539 00:29:11,624 --> 00:29:13,668 ♪ You like the best ♪ 540 00:29:15,712 --> 00:29:19,090 ♪ Would you pass my test.. ♪ 541 00:29:20,925 --> 00:29:22,177 'Hey.' 542 00:29:22,260 --> 00:29:23,678 Hey. 543 00:29:23,761 --> 00:29:26,389 I told you I'd help you burn Dan's stuff if you wanted. 544 00:29:28,933 --> 00:29:31,728 Normally, I sit with Whitey after every home game 545 00:29:31,811 --> 00:29:32,812 win or lose. 546 00:29:32,896 --> 00:29:35,148 So, um.. 547 00:29:35,231 --> 00:29:36,316 ...I hope you don't mind. 548 00:29:36,900 --> 00:29:37,942 Mnh-mnh. 549 00:29:39,235 --> 00:29:41,196 - You leaving tomorrow? - Yeah. 550 00:29:42,739 --> 00:29:44,449 Yeah. 551 00:29:44,532 --> 00:29:45,617 With Lucas. 552 00:29:49,662 --> 00:29:52,540 You know, the first time I left Dan 553 00:29:52,624 --> 00:29:55,043 I still believed that I could get out. 554 00:29:55,126 --> 00:29:58,963 You know, just pack my things and escape to a new life. 555 00:29:59,047 --> 00:30:00,298 But you can't. 556 00:30:01,799 --> 00:30:05,637 You just put a new face on the same loneliness. 557 00:30:05,720 --> 00:30:09,265 What happened to us, Keith? How did we become so broken? 558 00:30:09,349 --> 00:30:11,851 We fell in love. 559 00:30:13,895 --> 00:30:15,730 And at some point the people that we love 560 00:30:15,813 --> 00:30:18,191 forgot to love us back. 561 00:30:18,274 --> 00:30:20,818 ♪ My fears ♪ 562 00:30:20,902 --> 00:30:25,448 ♪ Would you still be here ♪ 563 00:30:28,076 --> 00:30:31,162 ♪ Would you stay ♪ 564 00:30:31,246 --> 00:30:33,122 Well, I'm sorry your season's over, Lucas 565 00:30:33,206 --> 00:30:36,376 but even if the team would have won, your season is over anyway. 566 00:30:36,459 --> 00:30:37,544 No basketball. 567 00:30:37,627 --> 00:30:41,089 ♪ Stay with me ♪ 568 00:30:42,924 --> 00:30:45,009 ♪ Would you stay.. ♪ 569 00:30:45,093 --> 00:30:47,345 Maybe you shouldn't go. 570 00:30:47,428 --> 00:30:50,265 I-I mean, with your shoulder and everything. 571 00:30:50,348 --> 00:30:52,600 Mom...it's time. 572 00:30:52,684 --> 00:30:56,646 ♪ ...stay with me ♪♪ 573 00:30:56,729 --> 00:30:59,399 I'm gonna go see Whitey, okay? 574 00:31:09,993 --> 00:31:12,036 Hey, coach. 575 00:31:12,120 --> 00:31:14,455 Don't tell me, you lost at the buzzer. 576 00:31:15,790 --> 00:31:17,083 They doubled Nathan 577 00:31:18,167 --> 00:31:20,712 and you missed a wide-open look. 578 00:31:23,798 --> 00:31:27,719 Webcast, ravenshoops.com. 579 00:31:29,846 --> 00:31:32,765 Well, it was a good look. Let it go. 580 00:31:36,519 --> 00:31:41,899 Doc says this, eye thing might be a little more complicated 581 00:31:41,983 --> 00:31:43,735 than they thought it was. 582 00:31:44,944 --> 00:31:48,573 Coach, you're gonna be okay, right? 583 00:31:50,158 --> 00:31:51,159 We'll see. 584 00:31:53,244 --> 00:31:55,413 Look, um.. 585 00:31:55,496 --> 00:31:58,124 ...I just wanted you to know.. 586 00:31:58,207 --> 00:32:00,543 ...that I really appreciate everything you've done for me. 587 00:32:02,253 --> 00:32:03,379 'You believed in me.' 588 00:32:04,922 --> 00:32:06,841 And for that, I will always owe you. 589 00:32:09,093 --> 00:32:12,680 - You want to do me a favor? - Sure. 590 00:32:12,764 --> 00:32:14,015 Take care of Keith. 591 00:32:15,308 --> 00:32:16,476 He's a good man. 592 00:32:18,436 --> 00:32:20,229 So are you, coach. 593 00:33:11,406 --> 00:33:12,448 Damn it. 594 00:33:19,497 --> 00:33:20,748 'Question.' 595 00:33:20,832 --> 00:33:25,920 Who is sexy, talented, and knows where Jake is? 596 00:33:26,003 --> 00:33:27,213 Oh, I know it's me. 597 00:33:28,339 --> 00:33:29,924 So where is he? 598 00:33:30,007 --> 00:33:32,301 Tell you what, I'll play you for it. 599 00:33:32,385 --> 00:33:35,096 If you beat me, I'll tell you where he went. 600 00:33:35,179 --> 00:33:36,848 I don't want to play games, Brooke. 601 00:33:36,931 --> 00:33:38,766 Just tell me where Jake took Jenny. 602 00:33:38,850 --> 00:33:41,936 ♪ No time always runnin' here and there ♪ 603 00:33:43,688 --> 00:33:45,231 ♪ Chasin' the money ♪ 604 00:33:45,314 --> 00:33:48,776 ♪ So much jibber jabber's cloggin' up our soul ♪ 605 00:33:48,860 --> 00:33:50,319 ♪ Where are we runnin' ♪ 606 00:33:50,403 --> 00:33:53,781 ♪ We need some time to clear our heads ♪ 607 00:33:53,865 --> 00:33:56,242 So that's it, huh? 608 00:33:56,325 --> 00:33:59,328 Betrayal of Peyton complete. How's it feel? 609 00:33:59,412 --> 00:34:00,830 It feels like you should be gone by now 610 00:34:00,913 --> 00:34:02,206 'cause you got your information. 611 00:34:03,583 --> 00:34:04,709 'You know, Brooke, you should really try' 612 00:34:04,792 --> 00:34:06,210 'to be a better person.' 613 00:34:06,294 --> 00:34:09,922 - Nobody likes a bitch. - Mmm. 614 00:34:10,006 --> 00:34:12,842 ♪ The new Cavalli keep the skin tight ♪ 615 00:34:12,925 --> 00:34:16,554 ♪ And the booty in the air ♪ 616 00:34:16,637 --> 00:34:18,222 ♪ Don't stop the party ♪ 617 00:34:18,306 --> 00:34:22,810 ♪ The road is paved but narrow I hope we all get home ♪ 618 00:34:22,894 --> 00:34:25,354 Was that Nicki you were talking to? 619 00:34:25,438 --> 00:34:28,649 Yeah. I told her where Jake went. 620 00:34:31,527 --> 00:34:34,655 And she bought it, just like we planned. 621 00:34:34,739 --> 00:34:36,866 It's gonna be a long road trip to Seattle. 622 00:34:39,744 --> 00:34:42,371 I told you, Peyton, I'm here for you. 623 00:34:42,455 --> 00:34:44,165 I know you are. 624 00:34:44,248 --> 00:34:47,710 ♪ Where are we runnin' ♪ 625 00:34:47,794 --> 00:34:49,003 ♪ Where are we runnin'.. ♪♪ 626 00:34:55,259 --> 00:34:57,136 Look, it's not what it looks like, okay? 627 00:34:57,220 --> 00:35:00,014 No? 'Cause it looked like you were having sex with my wife. 628 00:35:00,097 --> 00:35:01,516 Unless of course you both tripped and fell. 629 00:35:01,599 --> 00:35:03,142 Your clothes fell off and somehow you ended up 630 00:35:03,226 --> 00:35:04,435 on top of her! 631 00:35:04,519 --> 00:35:07,939 What I mean is, this hasn't been going on, okay? 632 00:35:08,022 --> 00:35:09,190 It just-it just happened. 633 00:35:09,273 --> 00:35:11,192 You listen to me, you son of a bitch. 634 00:35:11,275 --> 00:35:13,152 Those are the last words you're ever gonna speak to me. 635 00:35:13,236 --> 00:35:15,238 You are no longer my brother. You understand that? 636 00:35:16,781 --> 00:35:18,074 You do not exist to me. 637 00:35:35,424 --> 00:35:37,468 'I told you if you missed that shot it was all for nothing.' 638 00:35:38,469 --> 00:35:39,720 I was wrong. 639 00:35:41,973 --> 00:35:43,266 I figured I'd find you out here. 640 00:35:44,851 --> 00:35:48,604 - Word is you're leaving town. - Yeah. 641 00:35:48,688 --> 00:35:51,899 I'm just meeting the guys to say goodbye. 642 00:35:51,983 --> 00:35:54,485 Are you leaving because of the game? 643 00:35:54,569 --> 00:35:56,153 Nah. 644 00:35:57,822 --> 00:35:59,532 Keith needs to be with someone right now. 645 00:36:01,117 --> 00:36:02,410 And I need a change. 646 00:36:04,412 --> 00:36:06,956 I figured since the season's over, it's time. 647 00:36:07,039 --> 00:36:08,708 ♪ Got to get away from.. ♪ 648 00:36:08,791 --> 00:36:13,212 And plus, I know I'm leaving Haley in good hands. 649 00:36:14,213 --> 00:36:17,842 ♪ Losers.. ♪ 650 00:36:17,925 --> 00:36:19,093 I got to tell you, man. 651 00:36:20,803 --> 00:36:22,597 I never thought when we played that one-on-one game 652 00:36:22,680 --> 00:36:25,766 that I'd end up back here, feeling like this. 653 00:36:25,850 --> 00:36:28,936 - Like what? - Like I'm gonna miss you. 654 00:36:33,274 --> 00:36:34,567 You gotta do what you feel. 655 00:36:35,943 --> 00:36:37,862 But I actually wish you weren't gonna leave. 656 00:36:40,364 --> 00:36:42,658 Because you're one hell of a basketball player. 657 00:36:45,703 --> 00:36:47,246 And because you're my brother. 658 00:36:51,250 --> 00:36:52,585 You take care of yourself, man. 659 00:36:54,253 --> 00:36:55,671 You take care of Haley. 660 00:37:02,678 --> 00:37:04,764 I'll miss you, too, little brother. 661 00:37:06,098 --> 00:37:10,019 ♪ Gotta get away from what I'm thinkin' ♪ 662 00:37:10,102 --> 00:37:12,480 ♪ I'm thinkin' ♪ 663 00:37:12,563 --> 00:37:16,233 ♪ So I'll take another one ♪♪ 664 00:37:27,787 --> 00:37:29,914 'You all set?' 665 00:37:31,499 --> 00:37:33,167 Yeah, almost. 666 00:37:36,420 --> 00:37:39,173 Come here, I wanna talk to you a minute. 667 00:37:44,178 --> 00:37:47,348 I know you're searching for things, Lucas. 668 00:37:47,431 --> 00:37:48,766 And I hope, with all my heart 669 00:37:48,849 --> 00:37:50,977 that you find the answers to your questions. 670 00:37:52,645 --> 00:37:54,772 But the answers that you're looking for 671 00:37:54,855 --> 00:37:56,023 are closer than you think. 672 00:37:58,776 --> 00:38:00,861 'They're in your heart.' 673 00:38:00,945 --> 00:38:03,072 'And in the hearts of those who love you.' 674 00:38:03,155 --> 00:38:05,950 And that is right here at home. 675 00:38:07,868 --> 00:38:10,705 'Now, in your life you're going to go to some great places' 676 00:38:10,788 --> 00:38:12,915 and you're gonna do some wonderful things. 677 00:38:14,500 --> 00:38:17,253 But no matter where you go or who you become.. 678 00:38:19,088 --> 00:38:21,090 ...this place will always be with you. 679 00:38:31,100 --> 00:38:33,394 There is only one Tree Hill. 680 00:38:35,354 --> 00:38:36,647 And it's your home. 681 00:38:42,653 --> 00:38:44,113 I love you, my boy. 682 00:38:46,407 --> 00:38:47,742 I love you too. 683 00:39:15,311 --> 00:39:18,898 Mmm, it looks like a beautiful morning. 684 00:39:18,981 --> 00:39:20,107 It's perfect. 685 00:39:21,692 --> 00:39:24,695 Let's do something great today. 686 00:39:27,073 --> 00:39:31,660 ♪ You've been the only thing that's right ♪ 687 00:39:33,746 --> 00:39:36,373 ♪ In our lifetime ♪ 688 00:39:40,044 --> 00:39:44,465 ♪ And I can barely look at you ♪ 689 00:39:46,509 --> 00:39:51,514 ♪ But every single time I do ♪ 690 00:39:53,057 --> 00:39:58,145 ♪ I know we'll make it anywhere ♪ 691 00:39:59,396 --> 00:40:01,899 ♪ Oh if I'm not sure ♪ 692 00:40:07,738 --> 00:40:09,907 ♪ Light up light up ♪ 693 00:40:11,408 --> 00:40:16,539 ♪ As if you have a choice ♪ 694 00:40:16,622 --> 00:40:18,332 ♪ Even if you cannot hear.. ♪ 695 00:40:18,415 --> 00:40:23,045 Mr. Durham, we got your test results. 696 00:40:23,129 --> 00:40:26,382 ♪ I'll be right beside you dear ♪ 697 00:40:33,472 --> 00:40:37,268 ♪ Louder louder ♪ 698 00:40:37,351 --> 00:40:42,064 ♪ And we'll run for our lives ♪ 699 00:40:42,148 --> 00:40:48,279 ♪ I can hardly speak I understand why you.. ♪ 700 00:40:49,613 --> 00:40:50,990 Dan! 701 00:40:52,032 --> 00:40:53,200 Can you hear me? 702 00:40:54,785 --> 00:40:55,744 Deb.. 703 00:40:58,205 --> 00:40:59,540 ...you better hope I die. 704 00:41:10,176 --> 00:41:13,387 Hey. Uh, is Haley here? 705 00:41:13,471 --> 00:41:14,889 I promised her I'd see her before I left. 706 00:41:14,972 --> 00:41:16,724 Yeah. Come on in. 707 00:41:16,807 --> 00:41:21,061 ♪ It makes it so hard not to cry ♪ 708 00:41:22,730 --> 00:41:24,440 Nathan, where's your sweatshirt? 709 00:41:24,523 --> 00:41:26,066 It's in the bathroom. 710 00:41:26,150 --> 00:41:27,776 ♪ Long goodbye ♪ 711 00:41:30,571 --> 00:41:31,947 'Hey!' 712 00:41:32,031 --> 00:41:35,826 Hey, um, you know, I'm-I'm-I'm sorry to.. 713 00:41:35,910 --> 00:41:37,411 I just wanted to say goodbye. 714 00:41:37,494 --> 00:41:39,872 No, no, it's okay, I didn't want you to go without-- 715 00:41:39,955 --> 00:41:41,332 No, I'm sorry. I'm just gonna go. 716 00:41:41,415 --> 00:41:44,210 - No, Lucas, please don't. - Haley, it's cool. 717 00:41:44,293 --> 00:41:45,252 I just.. 718 00:41:46,587 --> 00:41:48,130 I thought you weren't ready, okay. 719 00:41:48,214 --> 00:41:50,507 I thought you were gonna wait till you got married. 720 00:41:50,591 --> 00:41:51,842 'And I just figured..' 721 00:41:53,219 --> 00:41:55,930 ♪ I'll be right beside you ♪ 722 00:41:56,013 --> 00:41:57,431 look, I didn't expect you to.. 723 00:41:57,514 --> 00:42:00,100 Well, we did. 724 00:42:00,184 --> 00:42:01,227 We did wait. 725 00:42:03,520 --> 00:42:05,356 ♪ Louder louder ♪ 726 00:42:05,439 --> 00:42:06,774 What are you talking about, Haley? 727 00:42:08,400 --> 00:42:10,986 Um.. 728 00:42:11,070 --> 00:42:12,363 ...we got married last night. 729 00:42:12,446 --> 00:42:18,452 ♪ I can hardly speak I understand ♪ 730 00:42:18,535 --> 00:42:22,915 ♪ Why you can't raise your voice to say ♪♪ 731 00:42:26,377 --> 00:42:29,129 Some people believe that ravens guide travelers 732 00:42:29,213 --> 00:42:31,715 to their destinations. 733 00:42:31,799 --> 00:42:34,969 Others believe that the sight of a solitary raven 734 00:42:35,052 --> 00:42:36,428 is considered good luck. 735 00:42:40,307 --> 00:42:42,268 While more than one raven together.. 736 00:42:45,104 --> 00:42:46,397 ...predicts trouble ahead. 54344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.