Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,504 --> 00:00:06,131
'Come on, let's
get those bids up.'
2
00:00:06,214 --> 00:00:08,717
'It's the Annual
Boy Toy Auction.'
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,428
'Alright, I got $35.
Do I hear $40?'
4
00:00:11,511 --> 00:00:14,514
Oh, come on, people,
this is for charity.
5
00:00:14,597 --> 00:00:15,974
Forty dollars? Forty, anybody?
6
00:00:16,057 --> 00:00:17,892
Forty dollars
coming up right here.
7
00:00:17,976 --> 00:00:19,269
Anybody got 50?
8
00:00:19,352 --> 00:00:21,104
How about 50? $50?
9
00:00:21,187 --> 00:00:23,106
Fifty dollars, and remember
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,442
for the next five hours,
till midnight tonight
11
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
these boys will be
at your beck and call.
12
00:00:27,569 --> 00:00:29,863
- How about 55?
- 55!
13
00:00:29,946 --> 00:00:31,698
Fifty five dollars!
14
00:00:31,781 --> 00:00:34,284
Going once, going twice
15
00:00:34,367 --> 00:00:36,953
sold for $55!
16
00:00:37,036 --> 00:00:39,038
Pay your money and get your boy.
17
00:00:40,665 --> 00:00:43,042
Look, I have credit cards, okay?
18
00:00:43,126 --> 00:00:44,961
Gold, platinum,
for crap's sakes.
19
00:00:45,044 --> 00:00:45,962
I'm sorry.
20
00:00:46,045 --> 00:00:48,423
Auction rules
say cash only.
21
00:00:48,506 --> 00:00:49,466
Okay?
22
00:00:51,676 --> 00:00:52,886
Here's the thing.
23
00:00:52,969 --> 00:00:53,970
I'm kind of coming out
24
00:00:54,053 --> 00:00:55,305
of a dark place right now
25
00:00:55,388 --> 00:00:56,639
and I could really
26
00:00:56,723 --> 00:00:58,183
use the distraction.
27
00:00:58,266 --> 00:01:01,269
I need this boy,
and I need him tonight.
28
00:01:01,352 --> 00:01:02,437
I understand.
29
00:01:02,520 --> 00:01:04,481
But by rule,
I have to give him
30
00:01:04,564 --> 00:01:05,690
to the next highest bidder
31
00:01:05,774 --> 00:01:08,151
if she has the money to..
32
00:01:08,234 --> 00:01:11,780
- Thank you.
- Oh, no! No, no. No.
33
00:01:11,863 --> 00:01:12,822
- Brooke.
- Uh-uh.
34
00:01:12,906 --> 00:01:14,032
- Brooke.
- No.
35
00:01:14,115 --> 00:01:15,658
Brooke!
36
00:01:15,742 --> 00:01:18,620
- Thank you.
- Thank you. Ahem.
37
00:01:18,703 --> 00:01:20,538
Okay, that did not just happen
38
00:01:20,622 --> 00:01:22,665
'because I had
an entire evening planned.'
39
00:01:22,749 --> 00:01:24,751
So what am I
supposed to do now?
40
00:01:24,834 --> 00:01:28,379
Well, there are four
boys still up for auction
41
00:01:28,463 --> 00:01:30,673
and a cash machine
right down the street.
42
00:01:33,927 --> 00:01:34,969
Okay.
43
00:01:36,930 --> 00:01:38,348
Hey. See anything you like?
44
00:01:38,431 --> 00:01:40,391
- I'm seeing everything I like.
- Really?
45
00:01:40,475 --> 00:01:43,269
But I think I'm
gonna bid on Jake.
46
00:01:43,353 --> 00:01:44,854
You guys are really
hitting it off, huh?
47
00:01:44,938 --> 00:01:47,065
We're just friends,
really. What about you?
48
00:01:47,148 --> 00:01:49,776
Ready to fight off these
rabid skanks for Nathan?
49
00:01:49,859 --> 00:01:51,986
Actually, I think
I'm gonna bid on Lucas.
50
00:01:52,070 --> 00:01:53,071
- Really?
- Yeah.
51
00:01:53,154 --> 00:01:54,155
I haven't gotten
a chance to spend
52
00:01:54,239 --> 00:01:55,198
time with him much lately
53
00:01:55,281 --> 00:01:57,367
and I get Nathan for free.
54
00:01:57,450 --> 00:02:00,578
'Alright, folks, here we go.'
55
00:02:00,662 --> 00:02:02,622
Who is up next?
56
00:02:04,082 --> 00:02:05,625
Oh, no.
57
00:02:05,708 --> 00:02:06,918
Tim.
58
00:02:26,104 --> 00:02:29,065
Do I hear $30?
59
00:02:29,149 --> 00:02:30,483
'How about 20?'
60
00:02:31,526 --> 00:02:33,319
That boy's gonna
pull something.
61
00:02:36,030 --> 00:02:38,032
Can I get a-a ten-spot?
62
00:02:38,116 --> 00:02:41,411
I suppose I have some
chores around the house.
63
00:02:41,494 --> 00:02:42,453
Oh.
64
00:02:45,498 --> 00:02:46,875
Eight dollars?
65
00:02:46,958 --> 00:02:48,251
Sold!
66
00:02:57,010 --> 00:02:58,845
Oh, Jake's up next.
How much money do you have?
67
00:02:58,928 --> 00:03:00,763
Eighty seven dollars
and fifty three cents.
68
00:03:00,847 --> 00:03:02,265
Okay.
69
00:03:08,104 --> 00:03:10,648
♪ Baby take off your coat ♪
70
00:03:13,234 --> 00:03:16,779
♪ Real slow ♪
71
00:03:18,031 --> 00:03:20,450
♪ You can leave your hat on ♪
72
00:03:23,286 --> 00:03:26,623
♪ You can leave your hat on.. ♪
73
00:03:27,749 --> 00:03:28,958
Twenty dollars!
74
00:03:29,042 --> 00:03:31,878
'I have a bid for $20!'
75
00:03:31,961 --> 00:03:34,505
- Do I hear 30?
- '30!'
76
00:03:34,589 --> 00:03:35,965
- 'Thirty dollars!'
- Take it off!
77
00:03:36,049 --> 00:03:37,634
- 'Forty?'
- 'Forty!'
78
00:03:37,717 --> 00:03:40,094
Forty dollars, right over there.
79
00:03:40,178 --> 00:03:41,179
Fifty dollars!
80
00:03:41,262 --> 00:03:44,140
Fifty dollars, going, going..
81
00:03:44,223 --> 00:03:47,101
- 'Seventy five dollars!'
- 'Seventy five dollars!'
82
00:03:47,185 --> 00:03:48,519
Just bid it all.
83
00:03:48,603 --> 00:03:51,689
Uh, $87.53!
84
00:03:51,773 --> 00:03:53,149
Going once..
85
00:03:53,232 --> 00:03:57,403
- 'One hundred dollars!'
- One hundred dollars!
86
00:03:57,487 --> 00:03:59,822
'Going once.'
87
00:03:59,906 --> 00:04:02,325
- Who's bidding on Jake? God.
- 'Going twice.'
88
00:04:04,410 --> 00:04:06,829
Sold, for $100 American
89
00:04:06,913 --> 00:04:09,624
'the highest bid of the night.'
90
00:04:09,707 --> 00:04:11,626
'Good job, Jagielski.'
91
00:04:11,709 --> 00:04:13,836
♪ You can leave your hat on ♪♪
92
00:04:13,920 --> 00:04:16,130
You dirty bird.
Who bought you?
93
00:04:16,214 --> 00:04:18,007
I don't know, but whoever
it is, it'll be fun.
94
00:04:18,091 --> 00:04:19,342
It's for charity, right?
95
00:04:19,425 --> 00:04:20,551
- Yeah, man.
- Go get 'em.
96
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
'Okay, let's have our next boy.'
97
00:04:22,762 --> 00:04:24,263
Yeah.
98
00:04:26,516 --> 00:04:28,267
Well, here goes.
99
00:04:36,609 --> 00:04:39,028
- 'Come on, Luke!'
- Whoo!
100
00:04:39,112 --> 00:04:40,071
Yeah!
101
00:04:48,287 --> 00:04:51,040
Alright, let's
start the bid at $20.
102
00:04:51,124 --> 00:04:53,543
- Twenty five!
- Thirty five!
103
00:04:53,626 --> 00:04:55,545
- Fifty dollars!
- Seventy five!
104
00:04:55,628 --> 00:04:57,630
- 'A 100!'
- I'll go a 101!
105
00:04:57,714 --> 00:04:58,715
1-0-5!
106
00:04:59,966 --> 00:05:02,927
1-10! Oh, what
the hell. 1-15!
107
00:05:05,221 --> 00:05:06,180
Sold!
108
00:05:07,140 --> 00:05:08,141
Cafe savings.
109
00:05:08,224 --> 00:05:10,059
No way he's worth it, though.
110
00:05:13,896 --> 00:05:17,525
Alright, we're down
to our last boy toy
111
00:05:17,608 --> 00:05:20,278
so loosen up those purse strings
112
00:05:20,361 --> 00:05:23,322
and pucker up those
lips, and remember
113
00:05:23,406 --> 00:05:25,575
this is for a good cause.
114
00:05:28,828 --> 00:05:30,413
You're on, Nathan.
115
00:05:32,040 --> 00:05:33,541
'Nathan!'
116
00:05:44,052 --> 00:05:46,095
♪ Oh yes it's ladies night ♪
117
00:05:46,179 --> 00:05:48,264
Okay, do I hear a first bid?
118
00:05:48,347 --> 00:05:49,557
♪ Oh yes it's ladies.. ♪♪
119
00:05:49,640 --> 00:05:52,143
- Eighty dollars!
- Whoa.
120
00:05:52,226 --> 00:05:53,311
Eighty five!
121
00:05:54,395 --> 00:05:56,272
Smells like sex in here.
122
00:05:56,355 --> 00:05:57,398
Ninety!
123
00:05:57,482 --> 00:05:58,900
Ninety one!
124
00:05:58,983 --> 00:06:00,568
That's a creepy threesome.
125
00:06:00,651 --> 00:06:02,945
Do I hear $92?
126
00:06:03,029 --> 00:06:04,572
Ninety two dollars!
127
00:06:04,655 --> 00:06:05,948
How much money do you have?
128
00:06:06,032 --> 00:06:08,576
Well, with the 5
you gave me, $92.53.
129
00:06:08,659 --> 00:06:09,952
- Okay, bid it.
- What?
130
00:06:13,206 --> 00:06:14,624
You have to bid it.
I want you to buy Nathan.
131
00:06:14,707 --> 00:06:16,876
- Why?
- To keep him away from them!
132
00:06:16,959 --> 00:06:17,877
Going twice..
133
00:06:17,960 --> 00:06:19,837
Please, Peyton, please.
134
00:06:19,921 --> 00:06:21,923
$92.53.
135
00:06:22,006 --> 00:06:24,300
$109.40.
136
00:06:25,635 --> 00:06:26,719
- Going once.
- 'Where's my emergency 20?'
137
00:06:26,803 --> 00:06:28,471
Come on. Where are you?
138
00:06:30,223 --> 00:06:31,349
Going twice.
139
00:06:31,432 --> 00:06:32,892
- Ah!
- Oh!
140
00:06:32,975 --> 00:06:35,436
$112.53.
141
00:06:35,520 --> 00:06:36,479
Ha.
142
00:06:39,524 --> 00:06:41,400
- Sold!
- Yes!
143
00:06:42,819 --> 00:06:44,195
Thank you.
144
00:06:44,278 --> 00:06:45,404
Wait-wait-wait!
145
00:06:45,488 --> 00:06:48,324
I'm sorry,
we're fresh out of flesh.
146
00:06:48,407 --> 00:06:50,993
'I want to thank you all
for coming this evening'
147
00:06:51,077 --> 00:06:52,954
supporting this good cause.
148
00:06:53,037 --> 00:06:56,916
Now, all these young men
belong to the highest bidders
149
00:06:56,999 --> 00:06:59,377
until that midnight kiss.
150
00:06:59,460 --> 00:07:02,463
Let's try to keep
things legal this year.
151
00:07:02,547 --> 00:07:05,174
I'll give five dollars
for the microphone boy.
152
00:07:05,258 --> 00:07:07,093
- 'Whoo!'
- 'I'll go ten.'
153
00:07:07,176 --> 00:07:09,387
- Do I hear 20?
- I will!
154
00:07:09,470 --> 00:07:12,140
- 25!
- Oh, no, I got 200 bucks!
155
00:07:12,223 --> 00:07:14,350
- 'Whoo!'
- Sold!
156
00:07:14,433 --> 00:07:17,562
All sales are final.
157
00:07:25,611 --> 00:07:27,738
I didn't see
you in detention.
158
00:07:27,822 --> 00:07:29,031
Can I get you
something to eat?
159
00:07:29,115 --> 00:07:30,241
Actually, I was
wondering if I could
160
00:07:30,324 --> 00:07:31,951
get you something to eat.
161
00:07:32,034 --> 00:07:34,704
Unless you got
plans after work.
162
00:07:34,787 --> 00:07:36,080
- No.
- Great.
163
00:07:36,164 --> 00:07:38,207
We could go to my place.
164
00:07:40,126 --> 00:07:43,212
Karen, I'm not
a serial killer.
165
00:07:43,296 --> 00:07:46,215
It's just a couple of
new friends eating food.
166
00:07:48,134 --> 00:07:49,343
Sure, okay.
167
00:07:49,427 --> 00:07:52,430
Good, then it's a date.
168
00:07:54,807 --> 00:07:56,601
Okay, I've got 50 bucks cash
169
00:07:56,684 --> 00:07:57,768
and the mouth boy for trade.
170
00:07:57,852 --> 00:07:59,478
Who wants him?
171
00:07:59,562 --> 00:08:01,731
Well, Timmy..
172
00:08:01,814 --> 00:08:04,567
...looks like you're
all mine tonight.
173
00:08:04,650 --> 00:08:06,402
How about you, uh,
grab a change of clothes
174
00:08:06,485 --> 00:08:08,613
and I'll meet
you at the house.
175
00:08:08,696 --> 00:08:09,864
Change of clothes?
176
00:08:09,947 --> 00:08:11,741
Well, you'll probably
want to take a shower
177
00:08:11,824 --> 00:08:13,284
after I get
through with you.
178
00:08:13,367 --> 00:08:15,661
I, uh, I plan
on getting dirty.
179
00:08:16,829 --> 00:08:18,247
So, I'll leave
the front door unlocked.
180
00:08:18,331 --> 00:08:20,499
Just come in and get me.
181
00:08:30,509 --> 00:08:33,679
Well, well, Jake.
182
00:08:33,763 --> 00:08:35,765
Once again..
183
00:08:35,848 --> 00:08:38,935
...looks like I own you.
184
00:08:39,018 --> 00:08:40,311
Come on, Jake,
wait up.
185
00:08:40,394 --> 00:08:42,355
Forget it, Nicki. I'm
not falling for your crap.
186
00:08:42,438 --> 00:08:46,067
- At least talk to me.
- About what?
187
00:08:46,150 --> 00:08:47,318
Where you've been for
the last eight months
188
00:08:47,401 --> 00:08:48,819
or how my daughter
doesn't have a mother?
189
00:08:48,903 --> 00:08:51,447
I understand you're upset,
but there are things
190
00:08:51,530 --> 00:08:53,115
you don't know. Please.
191
00:08:53,199 --> 00:08:56,202
Jake, come on, I don't
want to mess with your head.
192
00:08:56,285 --> 00:08:59,205
But the least you
could do is hear me out.
193
00:08:59,288 --> 00:09:01,457
After that, you can
ditch me if you want.
194
00:09:03,417 --> 00:09:05,127
What, like you did me?
195
00:09:06,212 --> 00:09:08,005
This thing is awesome.
196
00:09:08,089 --> 00:09:09,966
Where are we going first?
197
00:09:10,049 --> 00:09:11,759
Here's the thing, lips..
198
00:09:11,842 --> 00:09:13,219
- Mouth.
- 'I know.'
199
00:09:14,387 --> 00:09:15,805
And I know I owe you
200
00:09:15,888 --> 00:09:17,598
for the whole
cheerleading competition
201
00:09:17,682 --> 00:09:19,475
'but I had this whole night'
202
00:09:19,558 --> 00:09:21,143
kind of perfectly planned out
203
00:09:21,227 --> 00:09:24,981
and...it's a waste
of a Brazilian wax.
204
00:09:26,607 --> 00:09:29,151
Okay. That's cool.
I can take off.
205
00:09:31,195 --> 00:09:32,989
At least let me give you
some of your money back.
206
00:09:33,072 --> 00:09:33,990
Oh, no, no, no.
207
00:09:34,073 --> 00:09:35,199
I don't want that, please.
208
00:09:35,283 --> 00:09:36,325
No, no, I understand.
209
00:09:36,409 --> 00:09:37,952
I just...I just
210
00:09:38,035 --> 00:09:40,496
thought the car was cool.
211
00:09:40,579 --> 00:09:41,956
Um..
212
00:09:42,039 --> 00:09:43,874
...I'll see you later.
213
00:09:45,334 --> 00:09:48,504
Wait! Fine!
214
00:09:48,587 --> 00:09:50,298
I'll take you to one place.
215
00:09:50,381 --> 00:09:52,675
- Really?
- What the hell?
216
00:09:52,758 --> 00:09:54,593
It's for charity, right?
217
00:09:54,677 --> 00:09:56,178
With the night I have
planned, I may need you
218
00:09:56,262 --> 00:09:57,430
to carry me home anyway.
219
00:09:57,513 --> 00:09:58,764
Sweet.
220
00:10:07,315 --> 00:10:08,983
Ah, I am so excited
221
00:10:09,066 --> 00:10:10,776
to have Lucas all to
myself for an evening.
222
00:10:10,860 --> 00:10:13,362
We have not had a night
to just hang out in forever.
223
00:10:13,446 --> 00:10:16,032
Yeah, same goes
for me and Nathan.
224
00:10:16,115 --> 00:10:18,492
I know you're still
into me, but $112?
225
00:10:20,286 --> 00:10:21,454
- 'Hey, you.'
- 'Hey.'
226
00:10:21,537 --> 00:10:23,247
How about you come
see me around midnight?
227
00:10:23,331 --> 00:10:24,915
Sounds good.
228
00:10:25,916 --> 00:10:28,294
Don't have fun.
229
00:10:28,377 --> 00:10:29,462
Won't.
230
00:10:29,545 --> 00:10:30,963
Ah.
231
00:10:31,047 --> 00:10:33,841
Alright, come on.
Let's get this over with.
232
00:10:33,924 --> 00:10:36,594
Funny, that's what I used
say before we'd have sex. Ha!
233
00:10:36,677 --> 00:10:38,179
Hah.
234
00:10:39,013 --> 00:10:39,930
Ah!
235
00:10:50,649 --> 00:10:52,568
So, you're planning to kill me?
236
00:10:52,651 --> 00:10:55,321
The painters must have left it.
237
00:10:55,404 --> 00:10:57,573
So what do you think
of the new place?
238
00:10:57,656 --> 00:11:00,076
- You really moved out, huh?
- 'Yeah.'
239
00:11:00,159 --> 00:11:02,912
Judge declared me emancipated.
240
00:11:02,995 --> 00:11:04,914
Good for you, Nate.
241
00:11:04,997 --> 00:11:07,083
Well, come on, check it out.
242
00:11:10,002 --> 00:11:11,462
So what, you got your
big, cool apartment
243
00:11:11,545 --> 00:11:13,297
but you don't
believe in furniture?
244
00:11:13,381 --> 00:11:14,757
Where are we
supposed to eat?
245
00:11:14,840 --> 00:11:16,050
We got the bed.
246
00:11:27,395 --> 00:11:30,815
Still doing that whole "dessert
before the meal" thing, huh?
247
00:11:30,898 --> 00:11:33,025
You used to
think it was cute.
248
00:11:36,320 --> 00:11:39,156
Yeah, that was before
you abandoned my child.
249
00:11:41,951 --> 00:11:44,703
Okay. I guess
we'll do this now.
250
00:11:47,873 --> 00:11:50,292
I made a mistake.
251
00:11:50,376 --> 00:11:51,961
I didn't know what
kind of mother I'd be.
252
00:11:52,044 --> 00:11:53,629
All my friends were
going off to college.
253
00:11:53,712 --> 00:11:56,715
My parents, well...
you know how they felt.
254
00:11:57,675 --> 00:11:59,301
I just wasn't
ready, Jake.
255
00:11:59,385 --> 00:12:01,303
Is it that hard
to understand?
256
00:12:01,387 --> 00:12:03,389
Yeah, Nicki, it is.
257
00:12:04,515 --> 00:12:06,100
She was a part of you.
258
00:12:06,183 --> 00:12:07,977
You held her in your arms.
259
00:12:08,060 --> 00:12:09,353
I spent every
night asking myself
260
00:12:09,437 --> 00:12:11,981
how you could just
leave her behind.
261
00:12:12,064 --> 00:12:13,149
I couldn't.
262
00:12:13,232 --> 00:12:14,692
I hated myself for leaving
263
00:12:14,775 --> 00:12:16,819
that's why I came back.
264
00:12:18,571 --> 00:12:20,614
I want to be in her life, Jake.
265
00:12:21,490 --> 00:12:23,409
'And yours too.'
266
00:12:33,752 --> 00:12:35,754
I missed you, you know?
267
00:12:36,881 --> 00:12:38,299
I wanted to call
you a thousand times
268
00:12:38,382 --> 00:12:39,592
over the last eight months.
269
00:12:39,675 --> 00:12:42,052
Yeah, but you didn't.
270
00:12:42,136 --> 00:12:43,512
Did you?
271
00:12:45,764 --> 00:12:48,684
♪ Baby it's no,
no good without you.. ♪♪
272
00:12:48,767 --> 00:12:51,729
Well, that was
a great dinner, Larry.
273
00:12:51,812 --> 00:12:54,148
Thanks. Single-parent
cooking class.
274
00:12:57,067 --> 00:12:59,069
I'm glad you
decided to come.
275
00:12:59,153 --> 00:13:02,072
- Not too painful?
- No, not at all.
276
00:13:02,156 --> 00:13:04,074
But you don't date much.
277
00:13:05,117 --> 00:13:07,870
I-I don't date
at all, really.
278
00:13:07,953 --> 00:13:11,707
At night I work
or I'm at home with Lucas.
279
00:13:13,125 --> 00:13:15,127
Sometimes with Keith.
280
00:13:16,837 --> 00:13:19,006
Keith seems like a good man.
281
00:13:19,089 --> 00:13:21,383
He is.
282
00:13:22,468 --> 00:13:24,553
He's-he's a good friend.
283
00:13:30,267 --> 00:13:32,144
- Well--
- Oh, no, no, no.
284
00:13:32,228 --> 00:13:33,479
Absolutely not.
285
00:13:33,562 --> 00:13:34,897
You're off-duty
and not allowed
286
00:13:34,980 --> 00:13:37,399
to touch anything
except your wine glass.
287
00:13:37,483 --> 00:13:40,528
Tour the house, uh, make
a long-distance phone call
288
00:13:40,611 --> 00:13:42,404
whatever. It's called relaxing.
289
00:13:42,488 --> 00:13:45,574
Well, you know, I do have
some friends in Florence.
290
00:13:45,658 --> 00:13:48,327
Maybe I should give them a call.
291
00:13:48,410 --> 00:13:49,537
Uh-oh.
292
00:13:53,207 --> 00:13:55,543
Haley, now this
was a great idea.
293
00:13:55,626 --> 00:13:57,461
I know.
294
00:13:57,545 --> 00:13:59,797
Did you fill any with
milk, like we used to?
295
00:13:59,880 --> 00:14:02,258
'Yeah, I did. Some of them.'
296
00:14:02,341 --> 00:14:04,677
Oh, I can't do this
stuff with Nathan.
297
00:14:04,760 --> 00:14:06,428
It just seems..
298
00:14:06,512 --> 00:14:08,347
I don't know,
does it seem childish?
299
00:14:08,430 --> 00:14:10,933
- Well...yeah.
- 'Great.'
300
00:14:11,016 --> 00:14:12,476
But in a good way.
301
00:14:15,062 --> 00:14:18,482
So, what's your situation now?
302
00:14:18,566 --> 00:14:19,525
What do you mean?
303
00:14:19,608 --> 00:14:21,735
With Peyton, or Brooke
304
00:14:21,819 --> 00:14:24,113
or bar slut that I heard about?
305
00:14:24,196 --> 00:14:25,281
Okay.
306
00:14:25,364 --> 00:14:26,282
What did you hear
307
00:14:26,365 --> 00:14:27,866
and who did you hear it from?
308
00:14:27,950 --> 00:14:30,035
Just stuff from people.
309
00:14:31,370 --> 00:14:34,206
I just want to play ball again.
310
00:14:34,290 --> 00:14:37,084
You know, get over
this damn drama.
311
00:14:37,167 --> 00:14:38,460
You know, it wasn't
long ago I was happy
312
00:14:38,544 --> 00:14:39,795
playing hoops with the guys
313
00:14:39,878 --> 00:14:41,213
and hanging out with you.
314
00:14:41,297 --> 00:14:44,592
Yes. Life was much
simpler then, wasn't it?
315
00:14:47,970 --> 00:14:50,055
I think I'm gonna
go call Nathan.
316
00:14:54,977 --> 00:14:56,645
Oh! Ho ho ho.
317
00:14:56,729 --> 00:14:59,607
You are so dead.
318
00:14:59,690 --> 00:15:01,942
I guess that one
was a milk balloon.
319
00:15:09,074 --> 00:15:10,993
I think she likes you.
320
00:15:13,746 --> 00:15:15,372
So, thanks for
bringing me out tonight.
321
00:15:15,456 --> 00:15:17,708
I've never been to
a real club before.
322
00:15:17,791 --> 00:15:19,335
I'm glad I brought you.
323
00:15:19,418 --> 00:15:21,003
- Yeah?
- Yeah.
324
00:15:21,086 --> 00:15:23,088
I enjoy corrupting
America's youth.
325
00:15:23,172 --> 00:15:24,840
It's kinda one
of my hobbies.
326
00:15:24,923 --> 00:15:27,051
So, was Lucas one
of your test subjects?
327
00:15:28,344 --> 00:15:30,054
Can we not go
there tonight?
328
00:15:30,137 --> 00:15:32,514
Okay. Sorry.
329
00:15:35,142 --> 00:15:37,853
That girl's practically
naked up there.
330
00:15:37,936 --> 00:15:40,397
So, you don't
like naked girls?
331
00:15:40,481 --> 00:15:42,232
Well, I've never
actually seen one up close
332
00:15:42,316 --> 00:15:43,984
but from what I've found online
333
00:15:44,068 --> 00:15:46,070
I'm thinking they're okay.
334
00:15:48,405 --> 00:15:50,282
What?
335
00:15:50,366 --> 00:15:52,493
Want to find out for sure?
336
00:15:55,621 --> 00:15:57,623
Let's do some damage.
337
00:16:07,883 --> 00:16:09,051
Kind of severe, huh?
338
00:16:10,219 --> 00:16:12,346
Mm, kind of
familiar, actually.
339
00:16:13,931 --> 00:16:15,182
You know, when I
was a cheerleader
340
00:16:15,265 --> 00:16:16,558
we-we buried
a time capsule
341
00:16:16,642 --> 00:16:18,769
midfield of
the football stadium.
342
00:16:19,728 --> 00:16:20,729
I bet you
if you dug it up
343
00:16:20,813 --> 00:16:21,939
you'd find
a faded version
344
00:16:22,022 --> 00:16:23,023
of the same
thing our kids
345
00:16:23,107 --> 00:16:24,817
are going
through now.
346
00:16:26,610 --> 00:16:27,903
Well..
347
00:16:27,986 --> 00:16:30,072
...I got a couple of
shovels in the garage.
348
00:16:31,198 --> 00:16:33,075
Want to find out?
349
00:16:33,158 --> 00:16:34,368
Yeah.
350
00:16:35,619 --> 00:16:36,995
Sweet, you got a pool?
351
00:16:37,079 --> 00:16:38,080
Yeah. You want
to go swimming?
352
00:16:38,163 --> 00:16:39,373
No, you are the boy toy.
353
00:16:39,456 --> 00:16:40,666
You do what I say tonight.
354
00:16:40,749 --> 00:16:42,710
- Oh, just like old times.
- Please.
355
00:16:42,793 --> 00:16:44,253
You did whatever you wanted,
and most of the time
356
00:16:44,336 --> 00:16:46,422
it was something
sucky or mean.
357
00:16:46,505 --> 00:16:47,923
I know. But you let me.
358
00:16:48,006 --> 00:16:50,300
Well, maybe I kept
thinking you'd change.
359
00:16:50,384 --> 00:16:52,469
Live and learn, right?
360
00:16:52,553 --> 00:16:53,679
Is this thing heated?
361
00:16:53,762 --> 00:16:55,848
I don't know.
Why don't you check it out?
362
00:17:04,732 --> 00:17:05,941
Oh, my God!
363
00:17:06,024 --> 00:17:07,109
I slipped.
364
00:17:07,192 --> 00:17:09,278
- What?
- I slipped.
365
00:17:09,361 --> 00:17:11,155
- Hey, at least it's heated.
- Oh!
366
00:17:36,221 --> 00:17:39,683
♪ I'm as blue,
I'm as blue as the ocean.. ♪
367
00:17:39,767 --> 00:17:41,685
Real thing sure beats
the Internet, huh?
368
00:17:44,813 --> 00:17:46,523
♪ I'm as cold,
I'm as cold.. ♪
369
00:17:46,607 --> 00:17:48,275
The Internet sucks.
370
00:17:49,359 --> 00:17:52,988
♪ Never sick enough to die ♪
371
00:17:53,071 --> 00:17:56,992
♪ Note to self: don't
change for anyone ♪
372
00:17:57,076 --> 00:18:00,704
♪ Note to self: don't die ♪
373
00:18:00,788 --> 00:18:05,250
♪ Note to self: don't
change for anyone ♪
374
00:18:05,334 --> 00:18:08,962
♪ Don't change, just lie ♪
375
00:18:09,046 --> 00:18:12,007
♪ Don't change,
don't change, don't change ♪
376
00:18:12,090 --> 00:18:18,472
♪ Just let me go-o-o ♪♪
377
00:18:20,432 --> 00:18:21,892
Hello?
378
00:18:23,435 --> 00:18:24,645
Deb?
379
00:18:27,439 --> 00:18:29,316
Ms. Debra?
380
00:18:29,399 --> 00:18:31,860
'Come on in, Timmy,
I'm in the bath.'
381
00:18:34,279 --> 00:18:36,365
♪ For so long ♪
382
00:18:36,448 --> 00:18:38,450
Ready or not, here I come.
383
00:18:38,534 --> 00:18:42,788
♪ We did our best ♪
384
00:18:42,871 --> 00:18:44,873
♪ We gave everything.. ♪
385
00:18:44,957 --> 00:18:46,291
- Ah!
- Ah!
386
00:18:46,375 --> 00:18:48,168
- Ah!
- Ah!
387
00:18:48,252 --> 00:18:49,211
Sorry!
388
00:18:49,294 --> 00:18:51,296
Uh. Timmy!
389
00:18:51,380 --> 00:18:54,800
♪ We tried so hard to.. ♪
390
00:18:54,883 --> 00:18:56,218
I am so sorry.
391
00:18:56,301 --> 00:18:57,970
I don't know what gave
you the impression that--
392
00:18:58,053 --> 00:19:00,556
It's okay, I'm fine. I'm fine.
393
00:19:00,639 --> 00:19:03,100
Oh! Oh, it's just that
y-you startled me and--
394
00:19:03,183 --> 00:19:05,310
Where's my shirt?
Where's my shirt?
395
00:19:05,394 --> 00:19:06,687
'Where's my shirt?'
396
00:19:06,770 --> 00:19:13,068
♪ Baby it's over now ♪
397
00:19:13,151 --> 00:19:14,570
♪ Wipe away your tears.. ♪
398
00:19:15,988 --> 00:19:17,573
The lawyers are
gonna love this one.
399
00:19:17,656 --> 00:19:20,409
♪ We had it all babe ♪
400
00:19:20,492 --> 00:19:21,910
♪ I guess we got.. ♪
401
00:19:24,037 --> 00:19:25,289
♪ Baby ♪♪
402
00:19:25,956 --> 00:19:27,165
Luke?
403
00:19:28,834 --> 00:19:30,878
I'm all out of balloons.
404
00:19:30,961 --> 00:19:32,379
Can we please call a truce?
405
00:19:32,462 --> 00:19:34,715
Is it a real truce
or a trick truce?
406
00:19:34,798 --> 00:19:36,842
It's a real truce! I promise.
407
00:19:38,594 --> 00:19:39,761
Okay.
408
00:19:40,929 --> 00:19:42,097
Okay.
409
00:19:43,473 --> 00:19:45,809
- Wow.
- Or not. Ha ha!
410
00:19:47,185 --> 00:19:48,896
Ah! Ah, no!
411
00:19:48,979 --> 00:19:51,315
Luke, you're gonna
hurt your shoulder. Ah!
412
00:19:51,398 --> 00:19:53,859
Oh, you are so
lucky. Ha ha ha.
413
00:19:54,860 --> 00:19:55,819
What?
414
00:19:57,237 --> 00:19:58,780
What's on your back?
415
00:19:58,864 --> 00:19:59,781
Nothing.
416
00:19:59,865 --> 00:20:00,782
Haley, is that a tattoo?
417
00:20:00,866 --> 00:20:02,951
No, no. It's nothing.
418
00:20:03,035 --> 00:20:03,994
Haley.
419
00:20:12,211 --> 00:20:13,378
"23?"
420
00:20:15,172 --> 00:20:16,757
That's great, Hales.
421
00:20:16,840 --> 00:20:18,425
You see, that's why
I don't like the guy.
422
00:20:18,508 --> 00:20:20,469
- Lucas--
- No, that's just like him!
423
00:20:20,552 --> 00:20:21,845
To get you
branded with his
424
00:20:21,929 --> 00:20:23,138
jersey number
right above your ass.
425
00:20:23,221 --> 00:20:25,766
He doesn't know about it.
426
00:20:25,849 --> 00:20:28,018
I just, I just did it.
427
00:20:29,561 --> 00:20:31,688
By yourself?
428
00:20:31,772 --> 00:20:34,149
Yeah. By myself.
429
00:20:35,692 --> 00:20:37,986
Haley, why would
you do that?
430
00:20:38,070 --> 00:20:40,030
Because I'm in
love with him.
431
00:20:53,335 --> 00:20:55,462
Look, I didn't mean
to freak out on you
432
00:20:55,545 --> 00:20:57,297
up there, okay?
433
00:20:57,381 --> 00:20:58,674
But..
434
00:20:58,757 --> 00:21:01,385
...a tattoo?
435
00:21:01,468 --> 00:21:02,386
You got one.
436
00:21:02,469 --> 00:21:03,387
You got one with a girl
437
00:21:03,470 --> 00:21:05,472
you're not even dating anymore.
438
00:21:05,555 --> 00:21:07,015
I know.
439
00:21:07,099 --> 00:21:09,518
How stupid do I look?
440
00:21:09,601 --> 00:21:11,979
You hold me to a higher standard
than everybody else, Luke
441
00:21:12,062 --> 00:21:13,230
and it's not fair.
442
00:21:13,313 --> 00:21:14,982
Look, I know it's
not fair, okay?
443
00:21:15,065 --> 00:21:17,567
But that's because I've seen
you be better than most people.
444
00:21:19,736 --> 00:21:21,697
Let me see it again.
445
00:21:25,701 --> 00:21:28,161
How long ago
did you do it?
446
00:21:28,245 --> 00:21:29,621
A few days ago.
447
00:21:29,705 --> 00:21:31,039
And Nathan had
nothing to do with it?
448
00:21:31,123 --> 00:21:33,250
No, I told you
Nathan doesn't know.
449
00:21:35,794 --> 00:21:38,463
Oh, God. What am
I gonna do, Luke?
450
00:21:38,547 --> 00:21:41,216
I'm-I'm-I'm, I hate
being away from him.
451
00:21:41,299 --> 00:21:42,968
I think about
him constantly.
452
00:21:43,051 --> 00:21:44,678
I was in the middle of
a history quiz yesterday
453
00:21:44,761 --> 00:21:46,847
and I just totally
zoned out on him.
454
00:21:48,765 --> 00:21:49,933
Maybe we're not
gonna be together
455
00:21:50,017 --> 00:21:51,351
for the rest
of our lives
456
00:21:51,435 --> 00:21:54,312
but right now I'm in
love for the first time.
457
00:21:54,396 --> 00:21:57,482
And if I look at this
tattoo 20 years from now
458
00:21:57,566 --> 00:22:00,777
and it reminds me
of how I feel today..
459
00:22:00,861 --> 00:22:03,697
...I think I'll
be okay with that.
460
00:22:03,780 --> 00:22:06,033
Then why didn't you buy
Nathan at the auction?
461
00:22:07,451 --> 00:22:09,453
Why hide out with me?
462
00:22:13,081 --> 00:22:14,916
Because I wanted to..
463
00:22:15,000 --> 00:22:17,836
...remember for a night
the way that things were.
464
00:22:19,796 --> 00:22:22,924
Everything was so much simpler
when it was just you and me.
465
00:22:23,008 --> 00:22:24,885
And I'm used to
being self-confident
466
00:22:24,968 --> 00:22:27,012
and sensible and..
467
00:22:28,388 --> 00:22:31,433
I just really feel
like a mess right now.
468
00:22:31,516 --> 00:22:34,519
You're not a mess.
469
00:22:34,603 --> 00:22:37,272
You're just in love.
470
00:22:37,355 --> 00:22:39,483
And I'm not sure if he is.
471
00:22:42,486 --> 00:22:43,987
'What happened to us, Peyton?'
472
00:22:44,988 --> 00:22:46,365
We used to be good together.
473
00:22:46,448 --> 00:22:49,367
No, we weren't.
We just had sex a lot.
474
00:22:49,451 --> 00:22:52,204
- You sure about that?
- Trust me.
475
00:22:52,287 --> 00:22:54,456
You're the only
guy I've been with.
476
00:22:55,791 --> 00:22:57,542
You knew that.
477
00:22:57,626 --> 00:22:59,961
Yeah, I know. I just..
478
00:23:00,045 --> 00:23:01,922
I figured since we
broke up, maybe..
479
00:23:02,005 --> 00:23:03,173
No.
480
00:23:04,466 --> 00:23:06,593
Yeah. Me neither.
481
00:23:10,388 --> 00:23:12,390
It's just sex, right?
482
00:23:14,559 --> 00:23:15,811
Okay, you know what, Nathan?
483
00:23:15,894 --> 00:23:18,480
Haley really deserves
better than that.
484
00:23:18,563 --> 00:23:21,191
She really, really likes
you and she's good for you
485
00:23:21,274 --> 00:23:23,360
and more than that,
she trusts you.
486
00:23:23,443 --> 00:23:24,319
I know that.
487
00:23:24,402 --> 00:23:25,779
And okay, fine, we could do it
488
00:23:25,862 --> 00:23:27,197
right here in
the pool and fine--
489
00:23:27,280 --> 00:23:28,156
Peyton--
490
00:23:28,240 --> 00:23:29,574
You were really good in bed
491
00:23:29,658 --> 00:23:31,535
but I would know
and you would know
492
00:23:31,618 --> 00:23:34,496
and I wouldn't do
that to Haley or myself.
493
00:23:34,579 --> 00:23:36,206
Or even you, for that matter.
'Cause you know what?
494
00:23:36,289 --> 00:23:38,333
If you screw things up with
your relationship with her
495
00:23:38,416 --> 00:23:41,461
then you're a bigger
jackass than even I thought.
496
00:23:41,545 --> 00:23:43,880
I know it would hurt Haley.
497
00:23:43,964 --> 00:23:45,841
The only reason I mentioned it
498
00:23:45,924 --> 00:23:48,385
was to let you know that
I'm not pressuring her.
499
00:23:49,469 --> 00:23:50,679
Right.
500
00:23:50,762 --> 00:23:52,389
I knew that.
501
00:23:55,100 --> 00:23:56,226
You said I was good in bed.
502
00:23:56,309 --> 00:23:57,227
No, I didn't.
503
00:23:57,310 --> 00:23:58,687
Oh, yes, you did.
504
00:23:58,770 --> 00:24:00,355
Oh, God. Kill me.
505
00:24:05,152 --> 00:24:07,863
So, I left school
for good, by the way.
506
00:24:07,946 --> 00:24:10,991
Thought I might
transfer here.
507
00:24:11,074 --> 00:24:13,618
Are you gonna at least
tell me how she's doing?
508
00:24:17,914 --> 00:24:19,082
Right.
509
00:24:21,626 --> 00:24:23,253
So I guess asking
you how you're doing
510
00:24:23,336 --> 00:24:26,590
is out of the question.
You look good.
511
00:24:26,673 --> 00:24:29,176
Give me the keys, Nicki.
512
00:24:29,259 --> 00:24:30,886
Stop it.
513
00:24:30,969 --> 00:24:33,680
Come on.
I missed you, Jake.
514
00:24:33,763 --> 00:24:36,725
Remember how
good we were?
515
00:24:36,808 --> 00:24:40,103
I know it's been
hard for you. I do.
516
00:24:40,937 --> 00:24:42,939
Let me make it easier.
517
00:24:48,486 --> 00:24:50,405
Come back to me.
518
00:24:51,990 --> 00:24:54,534
We could be a family.
519
00:24:54,618 --> 00:24:56,244
Damn it.
520
00:24:56,995 --> 00:24:58,830
Damn it, Nicki.
521
00:25:00,373 --> 00:25:02,792
You almost had me again.
522
00:25:06,838 --> 00:25:09,174
You want to impress me
with your maternal instincts?
523
00:25:10,467 --> 00:25:12,010
Get out.
524
00:25:20,519 --> 00:25:21,603
Why don't you go
and buy all the things
525
00:25:21,686 --> 00:25:23,104
that you think Jenny might need.
526
00:25:23,188 --> 00:25:24,940
- I'll wait.
- Okay.
527
00:25:25,023 --> 00:25:27,442
Hey, by the way...
she's nine months old
528
00:25:27,525 --> 00:25:29,986
just in case you forgot.
529
00:25:30,862 --> 00:25:32,364
I'll be fine.
530
00:25:35,367 --> 00:25:37,661
- Hey.
- Hey, Keith. Come on in.
531
00:25:37,744 --> 00:25:39,788
Saw your car.
532
00:25:39,871 --> 00:25:40,956
So how did pimp duty go?
533
00:25:41,039 --> 00:25:42,540
That's charity coordinator.
534
00:25:42,624 --> 00:25:44,167
'Right.'
535
00:25:44,251 --> 00:25:45,919
Just didn't wanna raffle
yourself off, huh?
536
00:25:46,002 --> 00:25:47,921
Nobody could afford me.
537
00:25:51,258 --> 00:25:54,302
I'm glad you came by, Keith.
538
00:25:54,386 --> 00:25:56,721
I've been wanting
to ask you a question.
539
00:26:01,393 --> 00:26:04,479
When do you plan
to start livin'?
540
00:26:04,562 --> 00:26:07,482
I am living, coach.
541
00:26:07,565 --> 00:26:10,652
No, you're not.
You're dyin'.
542
00:26:10,735 --> 00:26:13,488
I, for one, think
it's a damn shame.
543
00:26:16,324 --> 00:26:19,452
You know what I'd change
in my life if I could?
544
00:26:19,536 --> 00:26:22,831
I'd have Camilla back.
545
00:26:22,914 --> 00:26:25,250
Just to spend one
more day with her..
546
00:26:26,334 --> 00:26:28,545
...when we were
young and in love.
547
00:26:30,964 --> 00:26:33,091
You love Karen, don't you?
548
00:26:34,968 --> 00:26:37,178
Yeah, I do.
549
00:26:37,262 --> 00:26:38,722
And I plan on telling her that.
550
00:26:38,805 --> 00:26:40,557
It's just, uh..
551
00:26:40,640 --> 00:26:41,683
...things have
been kind of messy
552
00:26:41,766 --> 00:26:43,643
since the accident, you know?
553
00:26:43,727 --> 00:26:46,021
I understand.
554
00:26:46,104 --> 00:26:49,566
But there's something
you need to understand.
555
00:26:49,649 --> 00:26:52,360
Every day you wait..
556
00:26:52,444 --> 00:26:55,238
...is another day you'll
never get back again.
557
00:26:57,073 --> 00:26:59,367
Trust me on that, son.
558
00:26:59,451 --> 00:27:00,702
I know.
559
00:27:04,706 --> 00:27:06,541
'So, why don't you
have a girlfriend?'
560
00:27:07,625 --> 00:27:09,711
You know,
you're a nice guy.
561
00:27:09,794 --> 00:27:12,672
Well, that's the problem.
I'm too nice.
562
00:27:12,756 --> 00:27:14,341
Girls like jerks.
563
00:27:14,424 --> 00:27:16,217
Yeah, tell me about it.
564
00:27:16,301 --> 00:27:17,886
You mean Lucas?
565
00:27:17,969 --> 00:27:19,763
I thought we weren't gonna
talk about Lucas tonight.
566
00:27:19,846 --> 00:27:22,390
But I could just throw your
ass out at the next light.
567
00:27:22,474 --> 00:27:25,060
Okay.
568
00:27:25,143 --> 00:27:28,021
So, let me ask
you a question.
569
00:27:28,104 --> 00:27:29,773
What do girls want?
570
00:27:29,856 --> 00:27:31,816
Half your paycheck.
571
00:27:37,739 --> 00:27:40,116
Here's my
philosophy on dating.
572
00:27:41,451 --> 00:27:43,495
It's important
to have somebody..
573
00:27:43,578 --> 00:27:45,580
...that can make you laugh.
574
00:27:45,663 --> 00:27:47,540
Somebody you can trust.
575
00:27:47,624 --> 00:27:51,252
Somebody that, you
know, turns you on.
576
00:27:51,336 --> 00:27:54,506
And it's really,
really important
577
00:27:54,589 --> 00:27:56,091
that these three people
578
00:27:56,174 --> 00:27:58,259
don't know each other.
579
00:28:03,098 --> 00:28:05,392
I got the cutest
little stuffed animal.
580
00:28:08,812 --> 00:28:11,606
She has a purple monkey
that she can't sleep without.
581
00:28:11,689 --> 00:28:13,691
Anything else, she ignores.
582
00:28:14,859 --> 00:28:16,444
Huh. You got the wrong formula.
583
00:28:16,528 --> 00:28:18,321
She needs a special
kind, because..
584
00:28:18,405 --> 00:28:20,490
...well, she wasn't breast-fed.
585
00:28:20,573 --> 00:28:23,034
The alcohol in these wipes
are bad for her skin.
586
00:28:24,285 --> 00:28:25,620
I buy her a special
vitamin 'cause she was
587
00:28:25,703 --> 00:28:28,540
a little underweight
at her six-month check-up.
588
00:28:28,623 --> 00:28:29,916
She doesn't read.
589
00:28:29,999 --> 00:28:32,377
She sure as hell
doesn't smoke.
590
00:28:32,460 --> 00:28:33,878
Oh, well, look,
at least you got
591
00:28:33,962 --> 00:28:35,338
the most expensive
kind of ice cream.
592
00:28:35,422 --> 00:28:37,590
I got that for you.
593
00:28:37,674 --> 00:28:38,967
'Cause on our third
date you said that
594
00:28:39,050 --> 00:28:40,468
all you needed
for life to be good
595
00:28:40,552 --> 00:28:42,470
was a pint of
this ice cream.
596
00:28:44,597 --> 00:28:47,016
I want your life
to be good, Jake.
597
00:28:48,893 --> 00:28:51,479
I want to be with that boy
that told me those things.
598
00:28:53,565 --> 00:28:56,860
- Where did he go?
- You left him. Damn it, Nicki.
599
00:28:56,943 --> 00:28:58,695
It's not fair for you
to come back here and do this.
600
00:28:58,778 --> 00:29:01,364
It's not fair to me,
and it's not fair to Jenny.
601
00:29:01,448 --> 00:29:03,783
I still love you, you know?
602
00:29:03,867 --> 00:29:05,243
It's funny.
603
00:29:05,326 --> 00:29:06,995
I can't tell you
how many times I spent
604
00:29:07,078 --> 00:29:10,415
wondering when I was gonna
hear you say that again.
605
00:29:10,498 --> 00:29:12,500
Just hoping that the next
time the phone rang
606
00:29:12,584 --> 00:29:14,419
it'd be you calling
to say those words.
607
00:29:14,502 --> 00:29:15,336
Jake--
608
00:29:15,420 --> 00:29:17,630
And now that
you're here, I..
609
00:29:17,714 --> 00:29:21,718
...I can't even remember
why I needed to hear them.
610
00:29:21,801 --> 00:29:25,555
You should recognize this next
move, Nicki. You perfected it.
611
00:29:25,638 --> 00:29:28,308
It's called turning my back
and leaving you behind.
612
00:29:39,027 --> 00:29:40,487
I don't know
about this, Larry.
613
00:29:40,570 --> 00:29:42,155
- We're trespassing.
- No, we're not.
614
00:29:42,238 --> 00:29:43,740
Our taxes paid
for this place.
615
00:29:43,823 --> 00:29:44,782
Oh, okay.
616
00:29:44,866 --> 00:29:47,202
Let's try vandalism? Theft?
617
00:29:47,285 --> 00:29:49,537
We move some dirt on
a field that we paid for
618
00:29:49,621 --> 00:29:51,039
get property that
belongs to you
619
00:29:51,122 --> 00:29:52,415
then we put
the dirt back.
620
00:29:52,499 --> 00:29:53,750
What could they
charge us with?
621
00:29:53,833 --> 00:29:55,627
Immaturity.
622
00:29:55,710 --> 00:29:58,087
There's a difference
between growing up
623
00:29:58,171 --> 00:30:00,173
and growing old, Karen.
624
00:30:01,633 --> 00:30:03,384
Give me the shovel.
625
00:30:04,969 --> 00:30:06,888
♪ It ain't nuttin'
like hip-hop music ♪
626
00:30:06,971 --> 00:30:09,057
♪ You like it
'cause you choose it.. ♪
627
00:30:09,140 --> 00:30:10,308
I can't believe
you do this
628
00:30:10,391 --> 00:30:12,644
every night. You have
the greatest life.
629
00:30:12,727 --> 00:30:14,604
♪ It ain't nuttin'
like hip-hop music ♪
630
00:30:14,687 --> 00:30:16,481
♪ You like it
'cause you choose it ♪
631
00:30:16,564 --> 00:30:18,149
♪ Most DJs won't refuse it ♪
632
00:30:18,233 --> 00:30:20,360
♪ It ain't nuttin'
like hip-hop music ♪
633
00:30:20,443 --> 00:30:22,362
♪ It ain't nuttin'
like hip-hop music ♪
634
00:30:22,445 --> 00:30:24,822
♪ You like it
'cause you choose it.. ♪
635
00:30:24,906 --> 00:30:26,282
Hi.
636
00:30:26,366 --> 00:30:28,451
You look hot tonight.
637
00:30:28,535 --> 00:30:29,577
Thanks.
638
00:30:34,707 --> 00:30:37,752
So, what's your name?
639
00:30:37,835 --> 00:30:40,630
You don't remember
the last time we did this?
640
00:30:40,713 --> 00:30:42,507
You were pretty wasted.
641
00:30:42,590 --> 00:30:44,592
Your name is
Brooke, right?
642
00:30:50,557 --> 00:30:53,142
So...Brooke..
643
00:30:53,226 --> 00:30:55,186
...are we gonna do
this again or what?
644
00:30:59,107 --> 00:31:01,025
♪ It ain't nuttin'
like hip-hop music ♪
645
00:31:01,109 --> 00:31:03,027
♪ You like it
'cause you choose it ♪
646
00:31:03,111 --> 00:31:05,280
♪ Most DJs won't refuse it.. ♪
647
00:31:05,363 --> 00:31:06,823
You okay?
648
00:31:06,906 --> 00:31:08,783
I need to go home.
649
00:31:08,866 --> 00:31:10,785
♪ You like it
'cause you choose it ♪
650
00:31:10,868 --> 00:31:12,745
♪ Most DJs won't refuse it ♪♪
651
00:31:19,919 --> 00:31:22,171
Brooke, did
something happen?
652
00:31:25,883 --> 00:31:28,011
Do you want
to talk about it?
653
00:31:31,598 --> 00:31:33,474
How long have
you known Lucas?
654
00:31:33,558 --> 00:31:37,061
Since fourth grade.
I transferred in.
655
00:31:37,145 --> 00:31:39,814
And you think
he's a good guy?
656
00:31:39,897 --> 00:31:42,317
I think he's a great guy.
657
00:31:42,400 --> 00:31:43,818
Why?
658
00:31:47,280 --> 00:31:49,824
Remember when I told
you what girls want?
659
00:31:52,285 --> 00:31:54,829
Girls just want somebody
to want 'em back.
660
00:31:56,748 --> 00:31:58,666
At least I do.
661
00:32:06,424 --> 00:32:07,925
'If it's action
that you're craving'
662
00:32:08,009 --> 00:32:09,427
go and get
yourself a Raven.
663
00:32:09,510 --> 00:32:12,347
We say, "Go, Ravens.
Go, mighty Ravens."
664
00:32:12,430 --> 00:32:15,558
If you really wanna score,
gotta dig a little more.
665
00:32:15,642 --> 00:32:18,436
We say, "Go, Ravens.
Go, mighty Ravens."
666
00:32:18,519 --> 00:32:20,563
Ooh, ooh.
We got treasure.
667
00:32:24,525 --> 00:32:26,486
Oh, yeah.
668
00:32:28,863 --> 00:32:30,907
- Check it out.
- Ooh!
669
00:32:39,374 --> 00:32:40,875
Oh, Bon Jovi.
I saw that tour.
670
00:32:40,958 --> 00:32:44,003
- Scorpions opened for them.
- Yeah.
671
00:32:44,087 --> 00:32:46,339
- Oh.
- Oh, no.
672
00:32:46,422 --> 00:32:50,051
- Check out the hair.
- 'Oh, me and Dan.'
673
00:32:50,134 --> 00:32:51,511
Is that Keith?
674
00:32:51,594 --> 00:32:54,639
Yeah. He was always
very protective.
675
00:32:55,932 --> 00:32:57,517
You know, I don't
think I ever noticed
676
00:32:57,600 --> 00:32:58,935
Keith in the picture before.
677
00:32:59,018 --> 00:33:00,770
Well, the kid in
the background is definitely
678
00:33:00,853 --> 00:33:03,064
in love with the girl
in the foreground.
679
00:33:04,941 --> 00:33:07,402
What in the Sam Hill
is going on here?
680
00:33:07,485 --> 00:33:09,987
Oh, my God.
681
00:33:10,071 --> 00:33:12,073
- Karen?
- 'Hi, Whitey.'
682
00:33:12,156 --> 00:33:15,034
Offer you a beer,
coach? Ha ha.
683
00:33:15,118 --> 00:33:18,079
We were, um,
having dinner and..
684
00:33:18,162 --> 00:33:19,205
Oh, hey, Keith.
685
00:33:30,258 --> 00:33:31,676
Nearly midnight.
686
00:33:31,759 --> 00:33:34,095
Looks like our
date's almost over.
687
00:33:34,178 --> 00:33:35,221
'Yeah.'
688
00:33:36,764 --> 00:33:38,891
I think I was hitting
on you in the pool.
689
00:33:38,975 --> 00:33:41,018
You think you were?
690
00:33:41,102 --> 00:33:42,270
I don't know anymore.
691
00:33:42,353 --> 00:33:44,272
This..
692
00:33:44,355 --> 00:33:46,774
...this whole good-guy
thing is new to me.
693
00:33:50,361 --> 00:33:51,696
I guess I'll
always have feelings
694
00:33:51,779 --> 00:33:54,407
for you, Peyton.
695
00:33:54,490 --> 00:33:57,702
'But I owe it to Haley to be
a better guy than I've been.'
696
00:33:59,746 --> 00:34:02,206
I just don't want to be the kind
of guy that cheats on her.
697
00:34:03,958 --> 00:34:05,960
Then don't be.
698
00:34:07,920 --> 00:34:09,464
'Nathan, I'm proud of you.'
699
00:34:10,631 --> 00:34:12,133
You know, standing
up to your dad
700
00:34:12,216 --> 00:34:14,802
and being a good guy for Haley.
701
00:34:16,012 --> 00:34:17,430
You're turning
into the kind of guy
702
00:34:17,513 --> 00:34:19,515
I always knew you could be.
703
00:34:22,727 --> 00:34:25,646
- So, Nathan got his own place?
- Yeah, this is it. Oh, crap!
704
00:34:25,730 --> 00:34:28,024
I left some CDs for him in
the car. I'll be right back.
705
00:34:28,107 --> 00:34:29,484
- No, I'll come.
- Oh, it's alright.
706
00:34:29,567 --> 00:34:30,860
Um, why don't you go
ahead and go on in?
707
00:34:30,943 --> 00:34:31,986
It's apartment 11.
708
00:34:32,069 --> 00:34:33,488
Hey, ask him if
he's in love with me
709
00:34:33,571 --> 00:34:35,406
and if he says no, break
up with him for me, okay?
710
00:34:35,490 --> 00:34:38,659
- Okay.
- Great. Hey. Seriously.
711
00:34:38,743 --> 00:34:40,036
Say something nice. Okay?
712
00:34:40,119 --> 00:34:43,080
I mean, he's really
a different person.
713
00:34:43,164 --> 00:34:44,707
- Okay.
- Okay.
714
00:34:46,876 --> 00:34:48,878
I'd better get going.
715
00:34:48,961 --> 00:34:50,838
Okay.
716
00:34:50,922 --> 00:34:54,300
I guess, by rule,
I owe you a kiss.
717
00:34:54,383 --> 00:34:55,635
I guess so.
718
00:35:10,942 --> 00:35:12,527
Uh, he wasn't there.
719
00:35:12,610 --> 00:35:14,695
Are you sure?
Apartment 11?
720
00:35:14,779 --> 00:35:16,614
Yeah. Mm-hmm.
721
00:35:16,697 --> 00:35:17,907
Oh, voice mail.
722
00:35:17,990 --> 00:35:19,033
Weird. I guess
he's not done yet.
723
00:35:19,116 --> 00:35:20,868
I told you
Peyton was easy.
724
00:35:20,952 --> 00:35:22,453
Come on.
I'll take you home.
725
00:35:23,079 --> 00:35:24,038
Okay.
726
00:35:30,545 --> 00:35:33,422
I guess I should have told
my parents I'd be out late.
727
00:35:35,132 --> 00:35:37,343
I'm not sure this
was a good idea.
728
00:35:37,426 --> 00:35:39,136
Mouth, you gotta live a little.
729
00:35:39,220 --> 00:35:40,847
No, it's not that.
730
00:35:40,930 --> 00:35:42,265
I mean..
731
00:35:42,348 --> 00:35:44,684
...a night with you is
like flying first class.
732
00:35:46,143 --> 00:35:48,187
My life is coach.
733
00:35:48,271 --> 00:35:51,732
It's gonna be hard
going back to it.
734
00:35:51,816 --> 00:35:54,235
Thanks, but this gets old
735
00:35:54,318 --> 00:35:56,696
pretty quick. Trust me.
736
00:35:58,030 --> 00:35:59,574
Listen, Brooke..
737
00:35:59,657 --> 00:36:01,534
...I don't know what's
going on with you and Lucas
738
00:36:01,617 --> 00:36:04,412
but he's a really good guy.
739
00:36:04,495 --> 00:36:06,080
I've never been
very good at sports.
740
00:36:06,163 --> 00:36:09,584
I mean, I'm
little, you know?
741
00:36:09,667 --> 00:36:12,253
But when I decided I wanted
to be a sports announcer
742
00:36:12,336 --> 00:36:14,505
Lucas introduced me to
the guys at the River Court
743
00:36:14,589 --> 00:36:17,300
and he made me
feel like I belonged.
744
00:36:19,093 --> 00:36:20,678
'He has a good heart.'
745
00:36:20,761 --> 00:36:24,390
And as far as I can
tell, you do too.
746
00:36:24,473 --> 00:36:27,476
I'd be really surprised if you
two couldn't work things out.
747
00:36:28,811 --> 00:36:30,771
Thank you.
748
00:36:33,190 --> 00:36:35,276
Well, I should get home.
749
00:36:35,359 --> 00:36:37,528
That stripper
might booty call me.
750
00:36:39,989 --> 00:36:40,948
Mouth.
751
00:36:49,040 --> 00:36:51,918
Oh, right.
For the charity thing.
752
00:36:52,001 --> 00:36:53,169
Nah.
753
00:36:54,253 --> 00:36:56,088
Just 'cause.
754
00:36:57,381 --> 00:36:59,884
Hey, Brooke.
755
00:36:59,967 --> 00:37:01,135
Thanks.
756
00:37:01,219 --> 00:37:03,429
This was the greatest
night of my life.
757
00:37:17,360 --> 00:37:19,487
Well, did you have
fun tonight, slave boy?
758
00:37:19,570 --> 00:37:21,822
Thanks for playing along.
759
00:37:21,906 --> 00:37:23,157
Look, Haley..
760
00:37:23,240 --> 00:37:25,868
...I know we've grown
apart a bit lately.
761
00:37:27,119 --> 00:37:29,705
And I know we have
a lot ahead of us, but..
762
00:37:31,332 --> 00:37:34,835
...I just want you to know
I'll always be there for you.
763
00:37:34,919 --> 00:37:38,255
And if Nathan doesn't see
how special you really are
764
00:37:38,339 --> 00:37:40,841
well...then he's an idiot.
765
00:37:42,093 --> 00:37:44,303
Because I think
you're amazing.
766
00:37:45,304 --> 00:37:47,264
Thanks, Luke.
767
00:37:50,059 --> 00:37:53,104
Oh, technically, you
owe me a goodnight kiss.
768
00:37:55,982 --> 00:37:57,692
- Mm.
- Uh.
769
00:37:57,775 --> 00:38:00,236
Rules are rules,
I guess.
770
00:38:00,319 --> 00:38:02,363
Yeah, I guess so.
771
00:38:04,991 --> 00:38:06,117
Here's the thing, though.
772
00:38:06,200 --> 00:38:07,326
If your tongue comes
anywhere near my mouth
773
00:38:07,410 --> 00:38:08,828
I'm just never
speaking to you again.
774
00:38:18,212 --> 00:38:19,880
Hey, Haley.
775
00:38:21,257 --> 00:38:23,509
You're gonna be okay.
776
00:38:23,592 --> 00:38:26,262
I promise you that.
777
00:38:26,345 --> 00:38:27,513
Thanks.
778
00:38:45,531 --> 00:38:47,616
- Nicki, don't do this.
- Jake, please.
779
00:38:47,700 --> 00:38:50,578
Keeping Jenny away from me
because I hurt you is wrong.
780
00:38:58,169 --> 00:38:59,420
Can't you just forgive me?
781
00:38:59,503 --> 00:39:01,589
♪ You never hear
me talk about.. ♪
782
00:39:01,672 --> 00:39:03,674
It was a Wednesday.
783
00:39:03,758 --> 00:39:06,135
What? What was?
784
00:39:06,218 --> 00:39:08,763
The day I realized that
you weren't coming back.
785
00:39:10,473 --> 00:39:12,433
I loved you.
You knew I loved you.
786
00:39:12,516 --> 00:39:14,769
I would have done
anything for you.
787
00:39:14,852 --> 00:39:15,936
But you betrayed me.
788
00:39:16,020 --> 00:39:17,063
So it was that same Wednesday
789
00:39:17,146 --> 00:39:19,690
that I stopped loving you.
790
00:39:19,774 --> 00:39:21,358
And I promised myself
791
00:39:21,442 --> 00:39:23,277
that my daughter would
never feel the pain
792
00:39:23,360 --> 00:39:25,654
that you caused me.
793
00:39:28,449 --> 00:39:29,617
'Jake.'
794
00:39:31,827 --> 00:39:33,954
You want to
hear me say it?
795
00:39:34,038 --> 00:39:36,624
Fine. You broke
my heart, Nicki.
796
00:39:36,707 --> 00:39:38,292
But you will never
break my daughter's heart
797
00:39:38,375 --> 00:39:41,712
because you will never
ever have the chance to.
798
00:39:44,298 --> 00:39:46,384
I'm gonna be in
her life, Jake.
799
00:39:47,551 --> 00:39:49,637
With you or without you.
800
00:39:49,720 --> 00:39:50,971
♪ It's really been.. ♪
801
00:39:53,557 --> 00:39:55,726
♪ That it starts showing ♪
802
00:39:55,810 --> 00:39:57,561
♪ It's always had that.. ♪
803
00:39:57,645 --> 00:40:00,147
So, uh...would you
like some coffee?
804
00:40:00,231 --> 00:40:03,609
Uh, it's getting late.
I should probably go.
805
00:40:03,692 --> 00:40:05,486
You know, I had
a lot of fun tonight.
806
00:40:05,569 --> 00:40:07,613
I didn't do much of
this in high school.
807
00:40:07,696 --> 00:40:09,490
Well, maybe next time
we could do something
808
00:40:09,573 --> 00:40:11,325
less, uh, less juvenile.
809
00:40:11,408 --> 00:40:13,494
Oh, well, if we have to.
810
00:40:13,577 --> 00:40:16,247
♪ Who he was once ♪
811
00:40:16,330 --> 00:40:18,332
♪ And who he's.. ♪
812
00:40:18,415 --> 00:40:21,418
Karen, uh...I know you
have some history with Keith
813
00:40:21,502 --> 00:40:25,047
and I hope I didn't
cause any problems tonight.
814
00:40:25,131 --> 00:40:26,298
No.
815
00:40:26,382 --> 00:40:27,758
'But I like you.'
816
00:40:28,759 --> 00:40:31,679
For what it's worth.
817
00:40:31,762 --> 00:40:33,806
Well, I like
you too, Larry.
818
00:40:34,974 --> 00:40:36,725
Um, and you're right.
819
00:40:36,809 --> 00:40:39,186
I, I do have
history with Keith.
820
00:40:40,896 --> 00:40:43,023
I'm just not sure
we have a future.
821
00:40:43,941 --> 00:40:46,026
♪ Honey there was ♪
822
00:40:46,110 --> 00:40:51,198
♪ So much more ♪
823
00:40:51,282 --> 00:40:52,950
♪ I just didn't get.. ♪
824
00:40:53,033 --> 00:40:54,201
Goodnight.
825
00:40:55,119 --> 00:40:56,287
Goodnight.
826
00:41:08,966 --> 00:41:14,513
♪ I ain't looking
for that easy way out.. ♪
827
00:41:14,597 --> 00:41:16,223
Keith.
828
00:41:16,307 --> 00:41:17,808
It's not too late, is it?
829
00:41:17,892 --> 00:41:20,102
No. Is everything okay?
830
00:41:20,186 --> 00:41:21,478
Not really.
831
00:41:21,562 --> 00:41:22,980
These, uh,
last few weeks
832
00:41:23,063 --> 00:41:25,107
have been
the hardest of my life.
833
00:41:26,317 --> 00:41:29,111
Being without you and Lucas..
834
00:41:29,195 --> 00:41:31,363
...on the outside
of your lives..
835
00:41:32,489 --> 00:41:34,116
...I felt..
836
00:41:34,200 --> 00:41:37,203
...I felt like a shadow
of someone I used to be.
837
00:41:39,163 --> 00:41:40,873
'And, uh, I know I let you down'
838
00:41:40,956 --> 00:41:43,584
and I put Lucas at risk..
839
00:41:44,668 --> 00:41:46,795
...but you have to know..
840
00:41:48,005 --> 00:41:50,466
...I love Lucas, and..
841
00:41:52,509 --> 00:41:53,928
I've been carrying
this around with me
842
00:41:54,011 --> 00:41:56,388
since the night of the accident.
843
00:42:00,476 --> 00:42:01,894
I love you, Karen.
844
00:42:01,977 --> 00:42:03,187
Keith..
845
00:42:03,270 --> 00:42:05,272
'I always have.'
846
00:42:06,774 --> 00:42:08,817
Marry me.
847
00:42:11,403 --> 00:42:18,160
♪ Just be simple again ♪
848
00:42:18,244 --> 00:42:21,038
♪ Just be simple again ♪♪
849
00:42:26,919 --> 00:42:28,921
I need to talk to you.
850
00:42:30,673 --> 00:42:32,633
Okay.
851
00:42:32,716 --> 00:42:35,302
I spent the entire night
852
00:42:35,386 --> 00:42:39,139
trying to avoid
this or ignore it
853
00:42:39,223 --> 00:42:41,725
but I can't, so I've
just gotta say it.
854
00:42:43,477 --> 00:42:45,813
Brooke, what's up?
855
00:42:47,856 --> 00:42:49,900
I think I'm pregnant.
58424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.