Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,795
Previously on "One Tree Hill.."
2
00:00:03,878 --> 00:00:05,797
I saw you kissing her
which is a really jackass move
3
00:00:05,880 --> 00:00:07,257
considering you have
a girlfriend named Brooke.
4
00:00:07,340 --> 00:00:09,467
Don't lecture me, Haley.
I know that.
5
00:00:09,551 --> 00:00:12,053
Next time you see me,
don't talk to me.
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,430
Fine!
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,515
- Got in a fight.
- About what?
8
00:00:15,598 --> 00:00:17,183
You..
9
00:00:17,267 --> 00:00:18,518
...him and Brooke.
10
00:00:21,354 --> 00:00:22,647
I need a doctor!
11
00:00:22,731 --> 00:00:24,774
I'll never forgive myself
if he's not okay.
12
00:00:24,858 --> 00:00:27,026
Were you drinking
before you drove Lucas?
13
00:00:27,110 --> 00:00:28,862
- Yes.
- I want you to leave.
14
00:00:28,945 --> 00:00:32,782
The only thing I really wanna
see is Lucas laugh again.
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,952
I guess what I'm trying to say
is I'm crazy about your son.
16
00:00:36,035 --> 00:00:38,580
They handed me the consent
forms. He needed surgery.
17
00:00:38,663 --> 00:00:40,457
You have a right
to be upset but..
18
00:00:43,251 --> 00:00:44,961
Maybe you're the lucky one.
19
00:00:47,464 --> 00:00:48,673
You can get out.
20
00:00:50,341 --> 00:00:51,551
What are you doing here?
21
00:00:55,305 --> 00:00:57,557
♪ I don't wanna be anything ♪
22
00:00:57,640 --> 00:01:01,311
♪ Other than what I've been
trying to be lately ♪
23
00:01:01,394 --> 00:01:03,938
♪ All I have to do
is think of me ♪
24
00:01:04,022 --> 00:01:07,525
♪ And I have peace of mind ♪
25
00:01:07,609 --> 00:01:09,694
♪ I don't wanna be anything ♪
26
00:01:09,778 --> 00:01:13,823
♪ Other than what I've been
trying to be lately ♪
27
00:01:13,907 --> 00:01:16,326
♪ All I have to do
is think of me ♪
28
00:01:16,409 --> 00:01:19,496
♪ And I have peace of mind ♪
29
00:01:19,579 --> 00:01:21,915
♪ I'm tired
of looking 'round rooms ♪
30
00:01:21,998 --> 00:01:23,583
♪ Wondering what I gotta do ♪
31
00:01:23,666 --> 00:01:26,169
♪ Or who I'm supposed to be ♪
32
00:01:26,252 --> 00:01:28,379
♪ I don't wanna be anything ♪
33
00:01:28,463 --> 00:01:30,882
♪ Other than me ♪♪
34
00:01:40,934 --> 00:01:42,685
Hey, easy there, tough guy.
35
00:01:42,769 --> 00:01:44,187
You'll pop a stitch.
36
00:01:44,270 --> 00:01:45,855
It's just a drawer, mom.
I'm not helpless.
37
00:01:45,939 --> 00:01:48,149
Oh, you will be if you keep this
up. What are you looking for?
38
00:01:48,233 --> 00:01:49,400
The book Keith dropped off.
39
00:01:55,114 --> 00:01:56,783
I don't get it.
40
00:01:56,866 --> 00:01:58,159
You know, Dan does
one decent thing
41
00:01:58,243 --> 00:01:59,869
and you cut him some slack,
and yet
42
00:01:59,953 --> 00:02:03,039
Keith makes one mistake
and you cut him out.
43
00:02:04,874 --> 00:02:06,209
How are we doing today?
44
00:02:06,292 --> 00:02:07,877
Like I had my spleen
ripped out.
45
00:02:07,961 --> 00:02:10,797
You'll be sore for a while.
46
00:02:10,880 --> 00:02:12,882
What about basketball?
47
00:02:12,966 --> 00:02:14,717
Will I get it back..
48
00:02:14,801 --> 00:02:17,011
...the way it was?
49
00:02:17,095 --> 00:02:19,055
Your shoulder
was pretty badly damaged.
50
00:02:19,138 --> 00:02:20,723
Full recovery
may not be possible.
51
00:02:33,570 --> 00:02:35,572
- It's him.
- Don't pick up.
52
00:02:35,655 --> 00:02:37,282
'Hi, it's Deb..'
53
00:02:37,365 --> 00:02:39,242
Your father is refusing
54
00:02:39,325 --> 00:02:40,702
to cooperate
with the attorneys
55
00:02:40,785 --> 00:02:44,414
so this custody thing may
end up in front of a judge.
56
00:02:44,497 --> 00:02:47,167
If that happens, things
could get ugly, sweetie.
57
00:02:47,250 --> 00:02:51,087
But I want you to know
I'm only trying to protect you.
58
00:02:51,170 --> 00:02:52,505
'...damn phone.'
59
00:02:52,589 --> 00:02:55,550
- 'Come on, pick it up.'
- Nathan?
60
00:02:58,511 --> 00:03:00,597
How great is it that
dad has an off button now?
61
00:03:02,307 --> 00:03:04,017
Look, mom, I think
you're doing the right thing
62
00:03:04,100 --> 00:03:07,228
for yourself.
Even for him.
63
00:03:07,312 --> 00:03:09,314
Oh, it's you
I'm worried about, honey.
64
00:03:09,397 --> 00:03:11,774
Don't. I get it.
65
00:03:11,858 --> 00:03:13,860
You and dad splitting up
is a good thing.
66
00:03:17,113 --> 00:03:20,116
'The nurse said you set
a new VWU record.'
67
00:03:20,199 --> 00:03:23,036
Visitors while unconscious.
68
00:03:23,119 --> 00:03:24,621
You know,
Whitey came to see you
69
00:03:24,704 --> 00:03:25,830
and, uh, Deb
70
00:03:25,914 --> 00:03:27,248
and the guys
from the River Court.
71
00:03:28,833 --> 00:03:30,001
Anybody else from school?
72
00:03:31,377 --> 00:03:32,337
Peyton?
73
00:03:32,420 --> 00:03:33,922
Once, I saw her
74
00:03:34,005 --> 00:03:35,798
holding your hand
and talking to you.
75
00:03:37,383 --> 00:03:39,135
And she never came back?
76
00:03:39,218 --> 00:03:40,803
I don't think so. Why?
77
00:03:42,597 --> 00:03:43,848
Surprise!
78
00:03:47,560 --> 00:03:49,270
'Oh, wow.'
79
00:03:49,354 --> 00:03:50,396
'What?'
80
00:03:51,564 --> 00:03:52,774
'Bad idea?'
81
00:03:54,525 --> 00:03:57,403
No, no, you just, uh..
82
00:03:57,487 --> 00:03:58,780
...surprised me.
83
00:03:58,863 --> 00:04:00,323
Then mission accomplished.
84
00:04:00,406 --> 00:04:01,950
I feng shui'ed your room.
85
00:04:02,033 --> 00:04:04,285
It promotes healing.
86
00:04:04,369 --> 00:04:06,829
I just wanted to say,
"Welcome home, boyfriend."
87
00:04:10,959 --> 00:04:11,960
Um..
88
00:04:13,127 --> 00:04:14,671
Can we have a minute, mom?
89
00:04:14,754 --> 00:04:16,631
Yeah, keep it short.
90
00:04:16,714 --> 00:04:18,174
You need to be in bed.
91
00:04:21,719 --> 00:04:24,013
Hey, I want you to know
I'm here for you.
92
00:04:24,097 --> 00:04:25,515
Whatever you need.
93
00:04:25,598 --> 00:04:27,475
And if she's not home..
94
00:04:27,558 --> 00:04:29,602
...I might even give you
a sponge bath.
95
00:04:29,686 --> 00:04:31,980
Actually, I can't do that
for a while.
96
00:04:32,063 --> 00:04:34,190
What, bathe?
97
00:04:34,274 --> 00:04:37,026
No. You know, sex.
98
00:04:37,110 --> 00:04:38,152
Wow.
99
00:04:39,278 --> 00:04:40,697
That sucks.
100
00:04:40,780 --> 00:04:42,865
A little cardio might just
be what you need though.
101
00:04:45,201 --> 00:04:46,619
What?
102
00:04:46,703 --> 00:04:49,539
I'm just gonna need some time
to figure some stuff out.
103
00:04:49,622 --> 00:04:51,207
Whatever you need..
104
00:04:51,290 --> 00:04:53,167
...I'm here for you.
105
00:04:53,251 --> 00:04:55,211
Yeah.
106
00:04:55,294 --> 00:04:56,671
See, that's the thing.
107
00:05:03,469 --> 00:05:05,680
Are you breaking up
with me?
108
00:05:05,763 --> 00:05:08,224
I just think it's the best thing
for right now.
109
00:05:14,397 --> 00:05:15,857
Maybe for you.
110
00:05:17,650 --> 00:05:18,901
'Brooke.'
111
00:05:18,985 --> 00:05:20,111
I'm sorry.
112
00:05:21,738 --> 00:05:23,656
Apparently not enough.
113
00:05:23,740 --> 00:05:28,036
♪ But your eyes are so cold ♪
114
00:05:28,119 --> 00:05:33,207
♪ And the rain outside
is coming in ♪♪
115
00:05:33,291 --> 00:05:34,500
Dan, Deb has made it
more than clear
116
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
that she intends
to divorce you.
117
00:05:36,127 --> 00:05:37,920
Or murder me.
118
00:05:38,004 --> 00:05:39,839
Did she tell you she threatened
to stab me in my sleep?
119
00:05:39,922 --> 00:05:41,382
It was a figure of speech.
120
00:05:41,466 --> 00:05:43,134
Your client's trying to shut me
out of my son's life.
121
00:05:43,217 --> 00:05:44,927
- And I won't let that happen.
- Dan..
122
00:05:45,011 --> 00:05:46,137
And you know you can't
throw me out of the house
123
00:05:46,220 --> 00:05:47,180
without a court order.
124
00:05:47,263 --> 00:05:48,639
You already moved out.
125
00:05:48,723 --> 00:05:50,224
That's because I was threatened
with physical bodily harm.
126
00:05:50,308 --> 00:05:52,310
I did what I had to do
to protect myself.
127
00:05:52,393 --> 00:05:54,062
And now that things
have calmed down
128
00:05:54,145 --> 00:05:56,689
I don't know,
maybe I'll move back in.
129
00:05:56,773 --> 00:05:58,441
I'll get a restraining order.
130
00:05:58,524 --> 00:06:02,111
I'll prove what an abusive
son of a bitch you really are.
131
00:06:02,195 --> 00:06:04,030
Gloves are coming off,
huh, Deb?
132
00:06:04,113 --> 00:06:06,199
Fine, you see,
you're calling the shots here
133
00:06:06,282 --> 00:06:07,867
I'm just following your lead.
134
00:06:12,789 --> 00:06:14,874
All that stuff from your past
may have to come out, Deb.
135
00:06:14,957 --> 00:06:16,584
Do you really wanna do that
to Nathan?
136
00:06:16,667 --> 00:06:18,503
No, Deb,
the question is do you?
137
00:06:25,802 --> 00:06:30,223
♪ I wrote a letter
on a nothing day ♪
138
00:06:30,306 --> 00:06:31,891
'You have one message.'
139
00:06:33,309 --> 00:06:34,936
'Hey, it's me, Peyton.'
140
00:06:35,019 --> 00:06:36,104
'Where are you?'
141
00:06:36,187 --> 00:06:37,438
'I really wanna see you.'
142
00:06:37,522 --> 00:06:38,815
'Give me a call.'
143
00:06:38,898 --> 00:06:40,566
♪ To put all of your hopes
144
00:06:40,650 --> 00:06:43,528
♪ In just one envelope ♪
145
00:06:47,448 --> 00:06:49,408
♪ I said goodbye ♪
146
00:06:49,492 --> 00:06:52,578
♪ To someone that I love ♪
147
00:06:52,662 --> 00:06:54,831
♪ It's not just me ♪
148
00:06:54,914 --> 00:06:58,000
♪ I tell you
it's the both of us ♪
149
00:06:58,084 --> 00:07:00,002
♪ And it was hard ♪
150
00:07:00,086 --> 00:07:02,338
♪ Like coming off the pill ♪
151
00:07:02,421 --> 00:07:05,007
♪ That you take to stay happy ♪
152
00:07:08,511 --> 00:07:13,933
♪ Someone above has seen me
through all right ♪
153
00:07:14,016 --> 00:07:19,188
♪ Someone above is looking
with her tender eyes ♪
154
00:07:19,272 --> 00:07:22,150
♪ Upon your face.. ♪♪
155
00:07:22,233 --> 00:07:23,985
'Lucas?'
156
00:07:24,068 --> 00:07:25,903
'Lucas.'
157
00:07:25,987 --> 00:07:27,864
- What hurts the most?
- All of it.
158
00:07:29,657 --> 00:07:32,827
So you broke up with Brooke
to be with Peyton?
159
00:07:32,910 --> 00:07:34,579
- You think that's wrong?
- Oh, I'm..
160
00:07:34,662 --> 00:07:36,706
I'm not in any position
to judge. I just..
161
00:07:38,541 --> 00:07:40,126
The heart wants
what it wants, right?
162
00:07:41,460 --> 00:07:43,087
At least, Brooke knows
the truth now.
163
00:07:45,089 --> 00:07:47,717
Oh, anyway, I should let you
get some rest.
164
00:07:51,637 --> 00:07:53,222
- You look good.
- Thank you.
165
00:07:53,306 --> 00:07:55,057
By the way,
you're lucky you didn't die
166
00:07:55,141 --> 00:07:56,517
'cause I would have killed you.
167
00:07:56,601 --> 00:07:58,436
I love you too.
168
00:08:02,273 --> 00:08:05,610
- Peyton?
- Hey, I'm gonna go elsewhere.
169
00:08:05,693 --> 00:08:06,736
Mm-hmm.
170
00:08:11,824 --> 00:08:13,910
I was so afraid
you weren't gonna wake up.
171
00:08:13,993 --> 00:08:15,411
What?
172
00:08:15,494 --> 00:08:17,747
And miss out
on being with you?
173
00:08:17,830 --> 00:08:20,958
♪ I finally decided ♪
174
00:08:21,042 --> 00:08:25,046
♪ Looking out looking back
across the sky ♪
175
00:08:25,129 --> 00:08:26,923
♪ Trying to find a meaning ♪
176
00:08:27,006 --> 00:08:28,424
When you never came
to the hospital..
177
00:08:30,593 --> 00:08:34,597
...I started to worry that
maybe you changed your mind.
178
00:08:34,680 --> 00:08:37,099
Mm-mmm, no, it was just..
179
00:08:37,183 --> 00:08:39,143
all too weird
with Brooke there.
180
00:08:39,227 --> 00:08:44,899
♪ I wanna know that
she'll be coming here to me ♪
181
00:08:44,982 --> 00:08:47,944
I started to tell her about us
the night of your accident
182
00:08:48,027 --> 00:08:50,905
but then, Haley called,
and everything changed, and--
183
00:08:50,988 --> 00:08:52,114
I figured.
184
00:08:53,950 --> 00:08:55,660
That's why I ended things
with Brooke today.
185
00:08:56,911 --> 00:08:58,162
You did?
186
00:09:00,122 --> 00:09:01,791
Did you tell her why?
187
00:09:01,874 --> 00:09:03,876
Well, I told her that I needed
to focus on getting well.
188
00:09:05,795 --> 00:09:08,005
Maybe I should tell her
the rest.
189
00:09:08,089 --> 00:09:11,300
Sure, just, just give me a few
days to straighten up, okay?
190
00:09:13,177 --> 00:09:16,472
Then we'll tell her together
like we said.
191
00:09:16,555 --> 00:09:19,934
Besides, we're not exactly
gonna be dating
192
00:09:20,017 --> 00:09:21,560
in the meantime, you know?
193
00:09:21,644 --> 00:09:24,730
♪ Still the flag
is feeling foreign ♪
194
00:09:28,567 --> 00:09:31,404
♪ Speaking of a world
not real then ♪
195
00:09:31,487 --> 00:09:33,447
♪ Where did she go?
How did she go? ♪
196
00:09:33,531 --> 00:09:35,408
♪ I wanna I wanna know ♪
197
00:09:35,491 --> 00:09:41,831
♪ I wanna know that
she'll be coming here to me ♪
198
00:09:41,914 --> 00:09:45,626
♪ Come on ♪
199
00:09:45,710 --> 00:09:48,754
♪ Without you I'll never
feel the love inside of me ♪♪
200
00:10:01,726 --> 00:10:04,478
Am I gonna have to tie you
to your bed to make you rest?
201
00:10:04,562 --> 00:10:05,813
I'm sorry.
202
00:10:07,773 --> 00:10:09,150
The next time
you leave the house
203
00:10:09,233 --> 00:10:11,360
I'll be cashing in
your life insurance.
204
00:10:19,368 --> 00:10:22,455
You wanna tell
me what's going on?
205
00:10:22,538 --> 00:10:24,040
What do you mean?
206
00:10:24,123 --> 00:10:26,292
Brooke's waiting for you when
you get home from the hospital
207
00:10:26,375 --> 00:10:29,503
Peyton's there when I
show up after work.
208
00:10:29,587 --> 00:10:30,880
What happened
when I went to Italy?
209
00:10:30,963 --> 00:10:33,382
I thought you were
interested in Peyton.
210
00:10:33,466 --> 00:10:35,718
I was.
211
00:10:35,801 --> 00:10:38,220
It just got
too complicated.
212
00:10:38,304 --> 00:10:41,891
You know, I didn't know
where she stood with me and..
213
00:10:41,974 --> 00:10:43,851
So I started dating Brooke.
214
00:10:43,934 --> 00:10:45,311
You know,
when I first met Brooke
215
00:10:45,394 --> 00:10:47,104
I thought she was
a little nutty.
216
00:10:48,606 --> 00:10:50,191
But the way
she looked after you
217
00:10:50,274 --> 00:10:51,817
she proved me wrong.
218
00:10:51,901 --> 00:10:54,153
She's crazy about you,
and I think that's a good thing.
219
00:10:54,236 --> 00:10:56,947
Actually, I broke up
with Brooke yesterday.
220
00:10:57,031 --> 00:10:58,366
What? Why?
221
00:10:58,449 --> 00:11:00,284
I'd rather not talk about it.
222
00:11:01,869 --> 00:11:02,828
Okay.
223
00:11:04,163 --> 00:11:06,290
But when you want to,
I'm here, alright?
224
00:11:12,922 --> 00:11:14,090
Peyton?
225
00:11:15,132 --> 00:11:16,258
What's the matter?
226
00:11:16,342 --> 00:11:17,301
Um..
227
00:11:20,513 --> 00:11:21,889
Peyton?
228
00:11:21,972 --> 00:11:24,892
I looked all over for you.
You didn't get my messages?
229
00:11:24,975 --> 00:11:26,769
Really? Oh, no.
230
00:11:26,852 --> 00:11:29,271
My phone's been
whacked out, all day.
231
00:11:29,355 --> 00:11:30,564
'Are you okay?'
232
00:11:31,690 --> 00:11:32,775
Not really, no.
233
00:11:34,693 --> 00:11:36,237
Well, I said I wasn't
gonna do this
234
00:11:36,320 --> 00:11:38,197
and I said it wasn't
worth it, but it is.
235
00:11:39,031 --> 00:11:41,033
Lucas broke up with me.
236
00:11:41,117 --> 00:11:42,368
I'm sorry.
237
00:11:42,451 --> 00:11:43,786
I was looking forward
to getting a chance
238
00:11:43,869 --> 00:11:45,538
to show him how much
he means to me.
239
00:11:46,872 --> 00:11:49,333
And he said he just
wants to be friends.
240
00:11:49,417 --> 00:11:53,003
And every idiot knows that,
that's just code for go away.
241
00:11:53,087 --> 00:11:54,880
I don't know what
I'm supposed to do.
242
00:11:54,964 --> 00:11:56,298
Look, if Lucas said
he wants to be friends
243
00:11:56,382 --> 00:11:58,008
I'm sure he means it.
244
00:11:58,092 --> 00:11:59,760
How do you do
that with Lucas?
245
00:12:02,221 --> 00:12:04,306
You just, um..
246
00:12:04,390 --> 00:12:05,599
'...just sort of do everything'
247
00:12:05,683 --> 00:12:08,269
that you've been doing,
without the sex part.
248
00:12:10,104 --> 00:12:11,313
Yeah.
249
00:12:11,397 --> 00:12:13,065
There's a first time
for everything, right?
250
00:12:19,613 --> 00:12:21,740
Wait a minute. Is this..
251
00:12:21,824 --> 00:12:23,534
What?
252
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
Is this a new outfit?
253
00:12:25,077 --> 00:12:26,370
He noticed!
254
00:12:26,454 --> 00:12:27,621
Yes, it is.
255
00:12:27,705 --> 00:12:30,249
It's all part
of the new me.
256
00:12:30,332 --> 00:12:31,459
Do you like?
257
00:12:31,542 --> 00:12:34,003
Yeah, but what-what's wrong
with the old you?
258
00:12:34,086 --> 00:12:37,548
Nothing, I just thought I'd
branch out into some new things.
259
00:12:37,631 --> 00:12:39,467
This could be good.
Like what?
260
00:12:39,550 --> 00:12:40,843
I don't know,
there's a lot of stuff
261
00:12:40,926 --> 00:12:42,303
I wanted to try
that I never did.
262
00:12:42,386 --> 00:12:44,305
Like fooling around with me.
263
00:12:45,389 --> 00:12:46,640
Like snowboarding.
264
00:12:46,724 --> 00:12:48,267
Okay, well, I could teach
you how to do that too.
265
00:12:48,350 --> 00:12:49,560
- Yeah?
- Mm-hmm.
266
00:12:49,643 --> 00:12:51,187
- Cool.
- What else?
267
00:12:51,270 --> 00:12:53,522
- Uh, singing.
- Do you sing?
268
00:12:54,690 --> 00:12:56,942
I.. No. I mean I-I sing
269
00:12:57,026 --> 00:12:58,611
when no one's around.
270
00:12:58,694 --> 00:13:00,821
Well, I think you should
sing for me sometime.
271
00:13:00,905 --> 00:13:02,031
Okay, right. Yeah.
272
00:13:02,114 --> 00:13:04,116
I'll, uh, catch you
on the slopes.
273
00:13:09,330 --> 00:13:11,874
You know..
274
00:13:11,957 --> 00:13:13,918
...I don't know how
I'd deal with all this crap
275
00:13:14,001 --> 00:13:15,544
'with my parents,
if you weren't around.'
276
00:13:15,628 --> 00:13:18,005
- You're welcome.
- I'm serious.
277
00:13:18,088 --> 00:13:21,091
It's like, the worse things
get with my parents
278
00:13:21,175 --> 00:13:23,802
the better things
get with you.
279
00:13:23,886 --> 00:13:25,679
Are things really awful
with your parents?
280
00:13:25,763 --> 00:13:27,890
It's a war zone.
281
00:13:27,973 --> 00:13:31,310
And I'm stuck with whoever's
got the best lawyer.
282
00:13:31,393 --> 00:13:33,437
Oh, that's..
You should know your rights.
283
00:13:33,521 --> 00:13:35,564
Ah, it's not like I have any.
284
00:13:35,648 --> 00:13:37,816
No, you do.
Let's find out.
285
00:13:37,900 --> 00:13:39,109
Knowledge is power.
286
00:13:46,825 --> 00:13:48,118
What's that?
287
00:13:48,202 --> 00:13:50,538
This is a PlayStation 2.
288
00:13:50,621 --> 00:13:52,706
Oh-oh!
289
00:13:52,790 --> 00:13:54,917
From the team.
Even Nathan kicked in.
290
00:13:55,000 --> 00:13:59,213
We got you a "NBA ShootOut"
and, uh, "NCAA Final 4."
291
00:13:59,296 --> 00:14:00,631
Keep you in the game
till you get back.
292
00:14:00,714 --> 00:14:01,757
Yeah.
293
00:14:01,840 --> 00:14:04,134
Well, the doctor says
I might not be back.
294
00:14:04,218 --> 00:14:05,761
Yeah, well,
don't listen to him.
295
00:14:05,844 --> 00:14:08,013
I mean, ultimately
that's up to you, right?
296
00:14:08,097 --> 00:14:10,391
I guess so.
297
00:14:10,474 --> 00:14:14,228
Hey, so I had a, uh..
I had a question for ya.
298
00:14:14,311 --> 00:14:16,480
Do you know if your
mom's hiring at the cafe?
299
00:14:16,564 --> 00:14:18,023
Because I gotta get
a part-time job
300
00:14:18,107 --> 00:14:19,567
and I was
thinking maybe..
301
00:14:19,650 --> 00:14:20,609
You want me to talk to her?
302
00:14:20,693 --> 00:14:21,902
You know,
if you wanted to put
303
00:14:21,986 --> 00:14:23,279
a good word
in for me, that's cool.
304
00:14:26,865 --> 00:14:28,951
Popular today, huh?
305
00:14:29,034 --> 00:14:30,327
'Keith.'
306
00:14:33,163 --> 00:14:34,999
Oh, man.
307
00:14:35,082 --> 00:14:37,793
- It's good to see you.
- You too.
308
00:14:37,876 --> 00:14:39,336
- Hey.
- Hey, Jake.
309
00:14:39,420 --> 00:14:42,006
- Glad to see you're okay.
- 'Yeah.'
310
00:14:42,089 --> 00:14:45,593
Anyway, I gotta head out,
so hang in there, Luke.
311
00:14:45,676 --> 00:14:47,428
Tell the team
thanks for me.
312
00:14:47,511 --> 00:14:48,512
Alright, kid.
313
00:14:51,432 --> 00:14:54,143
'So where you been?'
314
00:14:54,226 --> 00:14:55,811
Well, I was just
waiting for a chance
315
00:14:55,894 --> 00:14:57,605
when your mom wouldn't be here.
316
00:15:00,524 --> 00:15:01,984
So how you doing?
317
00:15:02,067 --> 00:15:03,235
I'm alive.
318
00:15:05,154 --> 00:15:06,280
You look pretty banged up.
319
00:15:06,363 --> 00:15:07,740
'No, I got off easy.'
320
00:15:09,783 --> 00:15:12,286
Luke, I, um..
321
00:15:12,369 --> 00:15:14,413
I want you to know how sorry
I am about what happened.
322
00:15:14,496 --> 00:15:16,332
I know that.
Keith, come on.
323
00:15:16,415 --> 00:15:18,292
I shouldn't have
had those beers.
324
00:15:18,375 --> 00:15:22,046
Just, uh, I'm freaked out
about your mom coming home.
325
00:15:22,129 --> 00:15:24,006
Just kept thinking, you know,
what if Italy changed her
326
00:15:24,089 --> 00:15:25,466
'or what if, uh..'
327
00:15:25,549 --> 00:15:27,676
...after having that experience
she doesn't wanna settle
328
00:15:27,760 --> 00:15:30,387
for a guy with permanent
grease stains?
329
00:15:30,471 --> 00:15:32,097
It happened. Alright?
330
00:15:33,432 --> 00:15:34,975
I know you weren't drunk, so--
331
00:15:35,059 --> 00:15:36,477
Yeah, I wish
your mom believed that.
332
00:15:36,560 --> 00:15:38,354
Hey, she'll get over it.
333
00:15:38,437 --> 00:15:39,938
And I'm working on her.
334
00:15:42,066 --> 00:15:43,400
'So Dan, uh..'
335
00:15:45,277 --> 00:15:46,487
...actually saved me, huh?
336
00:15:46,570 --> 00:15:47,821
'Yeah.'
337
00:15:47,905 --> 00:15:49,823
I have to say,
most of the time he's an ass
338
00:15:49,907 --> 00:15:52,701
but that night,
he was definitely a hero.
339
00:15:54,328 --> 00:15:55,829
Where am I supposed
to put that?
340
00:15:56,914 --> 00:15:58,374
Just be grateful,
I guess.
341
00:16:03,879 --> 00:16:04,880
'Hey.'
342
00:16:08,133 --> 00:16:10,302
I was just, uh,
just leaving.
343
00:16:11,553 --> 00:16:12,638
I'll see ya.
344
00:16:12,721 --> 00:16:14,306
♪ Every hour every day ♪
345
00:16:14,390 --> 00:16:16,308
- Mom.
- Get back in bed.
346
00:16:16,392 --> 00:16:20,020
♪ Isn't nature denied ♪
347
00:16:20,104 --> 00:16:21,563
♪ In a world where it rains.. ♪
348
00:16:21,647 --> 00:16:23,857
Yeah, well, I can't pay
ya unless I make the repair.
349
00:16:23,941 --> 00:16:25,984
Can't make the repair,
unless you send me the part.
350
00:16:27,903 --> 00:16:29,822
Cash up front.
351
00:16:29,905 --> 00:16:31,115
Since when?
352
00:16:33,283 --> 00:16:34,618
Alright. Fine.
353
00:16:34,702 --> 00:16:36,787
Fine. Goodbye.
354
00:16:36,870 --> 00:16:39,081
♪ I can't heal the wounds ♪
355
00:16:39,164 --> 00:16:43,210
♪ 'Cause I still
can't explain.. ♪
356
00:16:43,293 --> 00:16:46,130
Here's the stuff
you left at the house.
357
00:16:46,213 --> 00:16:47,715
You didn't need to do that.
358
00:16:47,798 --> 00:16:48,966
And I'm gonna pay you back
359
00:16:49,049 --> 00:16:50,759
every penny
of Luke's medical bills.
360
00:16:50,843 --> 00:16:52,928
It may take me a while
but I'll get the money to you.
361
00:16:53,011 --> 00:16:55,597
- It wasn't a loan, Karen.
- Yes, it was.
362
00:16:55,681 --> 00:16:57,099
I-I made a mistake.
363
00:16:57,182 --> 00:17:02,312
Keith, I nearly lost my son
because of that mistake.
364
00:17:02,396 --> 00:17:04,606
I'm sorry.
365
00:17:04,690 --> 00:17:06,191
But I can't change
what happened.
366
00:17:08,277 --> 00:17:09,570
I wish I could.
367
00:17:09,653 --> 00:17:13,323
♪ Brings me down
to my knees ♪
368
00:17:18,704 --> 00:17:19,997
♪ Such a simple.. ♪♪
369
00:17:23,125 --> 00:17:24,293
What the hell?
370
00:17:26,503 --> 00:17:28,172
- What do you want?
- What'd you do?
371
00:17:28,255 --> 00:17:30,591
- Change the locks?
- My attorney's advice.
372
00:17:30,674 --> 00:17:32,009
That's great.
Will you open the door, please?
373
00:17:32,092 --> 00:17:33,010
We need to talk.
374
00:17:33,093 --> 00:17:34,803
It's not gonna happen, Dan.
375
00:17:34,887 --> 00:17:36,930
You have something to say,
you say it to my lawyer.
376
00:17:37,014 --> 00:17:39,099
- Dammit, Deb, open the..
- What's goin' on?
377
00:17:39,183 --> 00:17:41,143
Your mother's on crack. She
changed the locks to my house.
378
00:17:41,226 --> 00:17:44,021
- Will you open the damn door?
- No, you have to leave!
379
00:17:44,104 --> 00:17:46,899
Fine. Come on, Nathan,
I'll buy you breakfast.
380
00:17:48,233 --> 00:17:49,651
- Nathan.
- Hey, do you mind?
381
00:17:49,735 --> 00:17:52,112
- I need to talk to my son.
- Yes, I do mind.
382
00:17:52,196 --> 00:17:54,156
Okay, this is what
I'm talking about.
383
00:17:54,239 --> 00:17:55,491
Leave us alone.
384
00:17:55,574 --> 00:17:57,326
That's it. Stop it! Stop!
385
00:17:57,409 --> 00:17:59,328
You guys don't get to decide
who I live with, alright?
386
00:17:59,411 --> 00:18:00,913
- I do.
- What are you talking about?
387
00:18:00,996 --> 00:18:02,956
Look it up.
It's not your decision.
388
00:18:03,040 --> 00:18:06,126
All I have to do is take
my case to the judge.
389
00:18:06,210 --> 00:18:07,628
And right now, I don't know
if I wanna live
390
00:18:07,711 --> 00:18:08,921
with either of you two.
391
00:18:12,925 --> 00:18:14,092
Okay.
392
00:18:21,350 --> 00:18:22,392
'I really appreciate
this, Ms. Roe.'
393
00:18:22,476 --> 00:18:24,478
Oh, please. Call me Karen.
394
00:18:24,561 --> 00:18:26,188
And, uh, don't worry about it.
395
00:18:26,271 --> 00:18:27,439
Lucas put in
a good word for you.
396
00:18:31,401 --> 00:18:33,028
Oh, you got
your first table.
397
00:18:46,834 --> 00:18:48,085
Everything okay, dad?
398
00:18:49,795 --> 00:18:50,671
You're kidding.
399
00:18:50,754 --> 00:18:53,715
I.. Well, I just started..
400
00:18:55,217 --> 00:18:56,385
No..
401
00:18:57,803 --> 00:18:58,887
Okay.
402
00:18:58,971 --> 00:19:00,430
Okay. No, no, I know.
403
00:19:01,974 --> 00:19:03,934
Yeah.
404
00:19:04,017 --> 00:19:05,227
'Ms. Roe?'
405
00:19:05,310 --> 00:19:07,104
I'm really sorry
about this but I gotta go.
406
00:19:07,187 --> 00:19:08,522
Oh, is something wrong?
407
00:19:08,605 --> 00:19:10,065
Well, my dad just got
called in to work
408
00:19:10,148 --> 00:19:11,817
so there's no one
to watch Jenny.
409
00:19:11,900 --> 00:19:13,819
Is that your sister?
410
00:19:13,902 --> 00:19:15,904
That's my daughter.
411
00:19:15,988 --> 00:19:17,406
Lucas didn't tell you?
412
00:19:17,489 --> 00:19:19,324
Uh, apparently not.
413
00:19:19,408 --> 00:19:21,118
Look, I'm really sorry
to do this, but I--
414
00:19:21,201 --> 00:19:22,953
No, no. No, it's okay.
415
00:19:23,036 --> 00:19:25,080
Um, just gimme a call.
416
00:19:25,831 --> 00:19:26,957
Okay.
417
00:19:40,721 --> 00:19:41,972
♪ All the things I want to say ♪
418
00:19:42,055 --> 00:19:43,015
♪ But I can't ♪
419
00:19:43,098 --> 00:19:44,182
♪ All the things ♪
420
00:19:44,266 --> 00:19:45,684
♪ I want to do but I won't ♪
421
00:19:45,767 --> 00:19:48,228
♪ Hold me tight ♪
422
00:19:48,312 --> 00:19:50,981
♪ Not too tight ♪
423
00:19:51,064 --> 00:19:53,817
♪ And I'm in knots
but you tie me in bows ♪
424
00:19:53,901 --> 00:19:55,193
♪ I feel pretty ♪
425
00:19:55,277 --> 00:19:56,612
♪ I know that you care ♪
426
00:19:56,695 --> 00:19:58,113
♪ You're so sweet.. ♪
427
00:19:59,239 --> 00:20:01,491
♪ You're so so sweet ♪
428
00:20:01,575 --> 00:20:07,080
♪ It's not a hurry
that we're in ♪
429
00:20:07,164 --> 00:20:09,666
♪ It's the pollen ♪
430
00:20:09,750 --> 00:20:12,336
♪ It's the spring ♪
431
00:20:12,419 --> 00:20:17,716
♪ I can't make me love you ♪
432
00:20:17,799 --> 00:20:23,138
♪ And you can't make me either ♪
433
00:20:23,221 --> 00:20:28,810
♪ Patience boy I need it ♪
434
00:20:28,894 --> 00:20:34,149
♪ I can't make me love you ♪
435
00:20:34,232 --> 00:20:36,443
♪ Oh oh oh ♪♪
436
00:20:43,158 --> 00:20:44,326
Come in.
437
00:20:45,911 --> 00:20:46,912
'Hi.'
438
00:20:46,995 --> 00:20:48,622
Oh. Brooke.
439
00:20:48,705 --> 00:20:50,165
'Hi.'
440
00:20:50,249 --> 00:20:52,209
Lucas told you we broke up?
441
00:20:52,292 --> 00:20:54,336
Actually, yeah.
442
00:20:54,419 --> 00:20:55,837
Okay.
443
00:20:55,921 --> 00:20:57,381
I know he said
he needed some space
444
00:20:57,464 --> 00:20:59,508
but I was on the internet
and I found this website
445
00:20:59,591 --> 00:21:02,344
about splenectomies and they
recommended this herbal tea
446
00:21:02,427 --> 00:21:04,513
so I picked some up for Lucas.
447
00:21:05,514 --> 00:21:07,849
That was very sweet of you.
448
00:21:07,933 --> 00:21:10,018
He's asleep right now,
but, um..
449
00:21:10,102 --> 00:21:12,020
...I'll brew him a cup
when he wakes up.
450
00:21:13,939 --> 00:21:15,565
Will you tell him
I said hi?
451
00:21:17,609 --> 00:21:18,610
Yeah.
452
00:21:21,446 --> 00:21:22,739
What is all this?
453
00:21:22,823 --> 00:21:25,367
Oh, I was putting together
a scrapbook from my trip.
454
00:21:25,450 --> 00:21:26,702
You wanna see?
455
00:21:26,785 --> 00:21:28,078
Great.
456
00:21:28,161 --> 00:21:30,539
'I'm sorry to put
you through this.'
457
00:21:30,622 --> 00:21:33,000
The divorce, I mean.
458
00:21:33,083 --> 00:21:35,210
A little late for that, mom.
459
00:21:35,293 --> 00:21:39,047
And I know I wasn't
always there for you.
460
00:21:39,131 --> 00:21:42,050
I guess it was easier
to avoid going head-to-head
461
00:21:42,134 --> 00:21:43,802
with your father
and I'm sorry
462
00:21:43,885 --> 00:21:46,388
you had to pay
the price for that.
463
00:21:46,471 --> 00:21:47,389
Yeah.
464
00:21:47,472 --> 00:21:48,932
Can you tell me
where you're at?
465
00:21:49,016 --> 00:21:52,728
Kind of tired of all
the lying and the fighting.
466
00:21:52,811 --> 00:21:54,521
Feeling like I'm caught
in the middle of it all.
467
00:21:54,604 --> 00:21:55,689
That'll end.
468
00:21:55,772 --> 00:21:57,816
As soon as
the divorce is final.
469
00:21:57,899 --> 00:21:59,526
I just..
470
00:22:04,364 --> 00:22:06,616
I want you to stay
with me, Nate.
471
00:22:08,285 --> 00:22:09,786
Things are gonna change?
472
00:22:09,870 --> 00:22:11,663
I promise you.
473
00:22:14,291 --> 00:22:15,459
Okay.
474
00:22:19,880 --> 00:22:21,548
I love you, Nathan.
475
00:22:21,631 --> 00:22:23,508
Yeah.
476
00:22:23,592 --> 00:22:25,260
You too.
477
00:22:31,391 --> 00:22:32,934
So did you ever
actually do any cooking
478
00:22:33,018 --> 00:22:34,269
while you were there?
479
00:22:34,352 --> 00:22:37,773
Are you kidding?
It was culinary boot camp.
480
00:22:37,856 --> 00:22:40,358
But we had our Sundays free.
481
00:22:40,442 --> 00:22:41,526
So, it was all about fitting
482
00:22:41,610 --> 00:22:44,738
the entire country
into six days.
483
00:22:44,821 --> 00:22:46,114
Where was this one taken?
484
00:22:46,198 --> 00:22:49,534
Oh, that's
the Piazza San Marco in Venice.
485
00:22:49,618 --> 00:22:52,788
It was so beautiful.
486
00:22:52,871 --> 00:22:54,623
I'd love to go
there someday.
487
00:22:56,375 --> 00:22:58,251
I don't even know how
to describe it, Brooke.
488
00:22:59,961 --> 00:23:01,713
I got to be an entirely
different person
489
00:23:01,797 --> 00:23:04,424
for a little while.
490
00:23:04,508 --> 00:23:06,176
I almost didn't
wanna come back.
491
00:23:06,259 --> 00:23:08,637
Yeah.
492
00:23:08,720 --> 00:23:10,222
When things are really
special, it makes it
493
00:23:10,305 --> 00:23:12,474
that much harder to let go.
494
00:23:12,557 --> 00:23:15,227
Lucas is going through
a pretty rough time right now.
495
00:23:15,310 --> 00:23:16,520
I know.
496
00:23:16,603 --> 00:23:18,688
I'm hoping that maybe
when he feels better
497
00:23:18,772 --> 00:23:21,608
he'll take another
chance on me.
498
00:23:21,691 --> 00:23:23,693
'You never know..'
499
00:23:31,701 --> 00:23:34,913
♪ I need to know ♪
500
00:23:34,996 --> 00:23:39,167
♪ Where to let go ♪
501
00:23:40,794 --> 00:23:43,880
♪ From here ♪♪
502
00:23:51,138 --> 00:23:52,097
Lucas, what are you--
503
00:23:52,180 --> 00:23:53,431
I wanted to see you.
504
00:23:53,515 --> 00:23:55,976
The doctor said that
you shouldn't be out.
505
00:23:56,059 --> 00:23:58,812
- What are you, crazy?
- Probably.
506
00:24:00,564 --> 00:24:03,358
I just had to get
outta there, you know?
507
00:24:03,442 --> 00:24:07,612
♪ I need to feel
you to be.. ♪♪
508
00:24:07,696 --> 00:24:09,197
I can't get you
out of my head.
509
00:24:11,241 --> 00:24:12,826
I just wish we could
just fast forward
510
00:24:12,909 --> 00:24:15,287
these next six months,
you know?
511
00:24:16,955 --> 00:24:19,082
This messed up
thing with Brooke.
512
00:24:21,209 --> 00:24:23,253
So we could
just be together.
513
00:24:25,755 --> 00:24:27,591
What's going on, Peyton?
514
00:24:27,674 --> 00:24:30,886
The way you
sign off fast, and..
515
00:24:33,305 --> 00:24:34,389
What, are you okay?
516
00:24:34,472 --> 00:24:36,308
Can I lay down?
517
00:24:38,518 --> 00:24:40,562
Lucas.
518
00:24:40,645 --> 00:24:42,647
Oh, my God,
you're burning up.
519
00:24:45,150 --> 00:24:46,610
What are you doing?
520
00:24:46,693 --> 00:24:47,694
I'm calling your mom.
521
00:24:47,777 --> 00:24:50,030
She's with Brooke.
522
00:24:53,158 --> 00:24:55,202
Well, I guess I should
go check on Lucas.
523
00:24:55,285 --> 00:24:56,620
Will you let me?
524
00:24:56,703 --> 00:24:58,163
Yeah.
525
00:25:00,415 --> 00:25:02,250
Lucas?
526
00:25:06,379 --> 00:25:07,923
Hello?
527
00:25:08,006 --> 00:25:11,384
Peyton. What?
528
00:25:11,468 --> 00:25:12,802
Can you get him
to the emergency room?
529
00:25:12,886 --> 00:25:13,929
I'll meet you there.
530
00:25:14,012 --> 00:25:15,388
'Brooke?'
531
00:25:15,472 --> 00:25:17,557
It's Lucas.
I've gotta go.
532
00:25:17,641 --> 00:25:19,559
Yeah, I'm coming with you.
533
00:25:29,819 --> 00:25:30,779
Hey.
534
00:25:30,862 --> 00:25:32,781
You're back.
535
00:25:32,864 --> 00:25:34,032
How long was I out?
536
00:25:34,115 --> 00:25:36,451
Just a couple minutes.
537
00:25:36,534 --> 00:25:38,995
- Luke, what are we gonna do?
- Oh, my God, Lucas.
538
00:25:39,079 --> 00:25:40,538
Are you alright?
539
00:25:42,499 --> 00:25:43,750
Yeah, I think so.
540
00:25:43,833 --> 00:25:46,127
Um, the doctor said
his fever is going down.
541
00:25:46,211 --> 00:25:47,671
Where were you?
542
00:25:47,754 --> 00:25:49,256
Peyton?
543
00:25:50,715 --> 00:25:52,425
I was.. I was down
at the river court.
544
00:25:54,052 --> 00:25:57,222
I know I shouldn't have,
but I-I had to get out.
545
00:25:59,307 --> 00:26:01,518
'I guess I overdid it.'
546
00:26:01,601 --> 00:26:05,021
I started feeling pretty bad,
then Peyton drove by.
547
00:26:06,564 --> 00:26:08,984
So now that you guys
are here, I should probably go.
548
00:26:09,067 --> 00:26:11,695
- Thank you, Peyton.
- Sure.
549
00:26:11,778 --> 00:26:13,071
I'll see you guys later.
550
00:26:16,741 --> 00:26:19,327
- I'm sorry.
- You should be.
551
00:26:19,411 --> 00:26:20,370
Honestly, Lucas--
552
00:26:20,453 --> 00:26:21,871
Look, mom, just wait.
553
00:26:21,955 --> 00:26:23,164
Just do not yell at me now.
554
00:26:23,248 --> 00:26:25,750
- Till we get home.
- You gonna be okay?
555
00:26:25,834 --> 00:26:27,627
Yeah.
556
00:26:38,638 --> 00:26:40,265
You want a drink?
557
00:26:41,766 --> 00:26:44,311
Since when do you
let me drink?
558
00:26:44,394 --> 00:26:45,854
You're old enough.
559
00:26:45,937 --> 00:26:47,188
Look, dad--
560
00:26:47,272 --> 00:26:49,733
I know things haven't
been easy on you, Nate.
561
00:26:49,816 --> 00:26:53,236
To be honest,
when you told us
562
00:26:53,320 --> 00:26:54,446
that it's you who gets to choose
563
00:26:54,529 --> 00:26:56,823
who you're staying with,
I was relieved.
564
00:26:56,906 --> 00:26:59,409
- You were?
- Absolutely.
565
00:26:59,492 --> 00:27:00,702
'Cause you're a smart kid
566
00:27:00,785 --> 00:27:03,204
and you know what's
best for you, right?
567
00:27:03,288 --> 00:27:04,789
Yeah.
568
00:27:04,873 --> 00:27:06,166
Yeah, and that's why I can't--
569
00:27:06,249 --> 00:27:08,501
You know I've been there
for you your whole life.
570
00:27:08,585 --> 00:27:12,505
And I admit,
sometimes too much. But..
571
00:27:14,174 --> 00:27:16,593
It's only because
I care about you.
572
00:27:16,676 --> 00:27:18,219
And I've been trying to
pick up the slack for your mom
573
00:27:18,303 --> 00:27:20,388
who's been focused
on her work all these years.
574
00:27:22,474 --> 00:27:25,352
I wish she wouldn't
go through with this.
575
00:27:25,435 --> 00:27:28,813
But, she, she's doing what
she feels she has to do.
576
00:27:28,897 --> 00:27:30,273
So I'm just gonna
have to do the same.
577
00:27:30,357 --> 00:27:31,858
Meaning what?
578
00:27:31,941 --> 00:27:33,401
I'm gonna have to make
some tough choices
579
00:27:33,485 --> 00:27:35,403
where she's concerned.
580
00:27:35,487 --> 00:27:39,157
But you should know,
this is all in service of you.
581
00:27:39,240 --> 00:27:42,327
What are you
planning on doing, dad?
582
00:27:42,410 --> 00:27:44,579
She's trying to steal
you away from me, Nate
583
00:27:44,662 --> 00:27:46,081
so I'm gonna fight her.
584
00:27:46,164 --> 00:27:49,417
By making things
as difficult for her as I can.
585
00:27:49,501 --> 00:27:52,712
But the sad part is..
And you know how lawyers work.
586
00:27:52,796 --> 00:27:54,506
They're gonna make her
out to be an unfit mother.
587
00:27:54,589 --> 00:27:57,008
By using all the time
she was absent against her
588
00:27:57,092 --> 00:27:58,468
and there's
other stuff as well.
589
00:27:58,551 --> 00:27:59,761
What other stuff?
590
00:27:59,844 --> 00:28:02,847
Anything they can
find out about her.
591
00:28:02,931 --> 00:28:04,808
Like what, dad?
592
00:28:04,891 --> 00:28:06,768
Come stay with me, Nate.
593
00:28:06,851 --> 00:28:08,478
I'll back off and let
this divorce go through
594
00:28:08,561 --> 00:28:09,896
as quickly as possible.
595
00:28:09,979 --> 00:28:11,314
You'd be better off with me.
596
00:28:11,398 --> 00:28:13,316
You'd be doing your
mother a favor as well.
597
00:28:13,400 --> 00:28:16,611
Dad, look, I just want to know
what you're talking about.
598
00:28:16,694 --> 00:28:19,322
'What other stuff with mom?'
599
00:28:19,406 --> 00:28:21,449
Go live with her and find out.
600
00:28:26,079 --> 00:28:27,330
Sit down.
601
00:28:35,547 --> 00:28:39,175
Now, tell me why you and Peyton
were really together.
602
00:28:39,259 --> 00:28:41,970
- I told you.
- Lucas, you're lying to me.
603
00:28:42,053 --> 00:28:43,638
And you wouldn't be unless
you're doing something
604
00:28:43,721 --> 00:28:45,056
you're not proud of.
605
00:28:46,391 --> 00:28:48,393
I went to see Peyton.
606
00:28:49,853 --> 00:28:51,229
We wanna be together.
607
00:28:51,312 --> 00:28:53,648
- Behind Brooke's back?
- I broke up with Brooke.
608
00:28:53,731 --> 00:28:56,484
But apparently you didn't
tell her about Peyton
609
00:28:56,568 --> 00:28:57,819
and that's a shabby
way to treat someone
610
00:28:57,902 --> 00:29:00,488
who's really been
there for you.
611
00:29:00,572 --> 00:29:02,073
Kind of like the way
you're treating Keith.
612
00:29:02,157 --> 00:29:03,658
Don't change the subject.
613
00:29:03,741 --> 00:29:06,703
Well, I heard you talking
to Brooke, about Italy.
614
00:29:06,786 --> 00:29:09,831
You know, I know you had this
great time. It was amazing.
615
00:29:09,914 --> 00:29:11,458
But you know what? I think
that you're blaming Keith
616
00:29:11,541 --> 00:29:12,625
for taking that away from you.
617
00:29:12,709 --> 00:29:14,502
I blame Keith
for nearly killing you.
618
00:29:14,586 --> 00:29:16,713
But you weren't there, mom!
619
00:29:16,796 --> 00:29:18,006
You don't know
how excited he was to see
620
00:29:18,089 --> 00:29:19,090
that you were coming home.
621
00:29:19,174 --> 00:29:20,967
- Lucas--
- No.
622
00:29:21,050 --> 00:29:22,677
He had a couple of beers
because he was nervous
623
00:29:22,760 --> 00:29:26,514
about you coming back after
the way you guys left things.
624
00:29:28,141 --> 00:29:30,310
He wasn't drunk.
625
00:29:30,393 --> 00:29:31,936
Why are you pushing
somebody out of your life
626
00:29:32,020 --> 00:29:33,855
who really and truly
cares about you?
627
00:29:35,815 --> 00:29:36,900
Why are you?
628
00:29:47,118 --> 00:29:49,162
That doesn't look
like a yes face.
629
00:29:49,245 --> 00:29:51,039
I'm sorry, Mr. Scott.
630
00:29:51,122 --> 00:29:54,709
Your account history is working
against your loan application.
631
00:29:54,792 --> 00:29:55,877
What does that mean?
632
00:29:55,960 --> 00:29:58,713
Well, given your
average monthly income
633
00:29:58,796 --> 00:30:01,883
and what your new mortgage
payment would be
634
00:30:01,966 --> 00:30:03,510
it's not a very
reassuring picture.
635
00:30:03,593 --> 00:30:05,845
Well, l-look, business is good.
636
00:30:05,929 --> 00:30:07,722
I mean, you know, uh, it's--
637
00:30:07,805 --> 00:30:09,974
We're also concerned
that you withdrew
638
00:30:10,058 --> 00:30:12,060
virtually all of your savings.
639
00:30:12,143 --> 00:30:14,395
That's usually
a sign of trouble.
640
00:30:15,813 --> 00:30:18,983
Look, my nephew nearly
died in a car accident.
641
00:30:19,067 --> 00:30:22,570
I paid the medical bills.
I just..
642
00:30:22,654 --> 00:30:24,113
I wish I could help you.
643
00:30:30,453 --> 00:30:31,454
- Hey!
- Hey.
644
00:30:31,538 --> 00:30:32,705
Hi, sweetie!
645
00:30:32,789 --> 00:30:34,624
- I'm glad you brought Jenny.
- Yeah.
646
00:30:37,502 --> 00:30:38,920
Hi, Ms. Roe.
647
00:30:39,003 --> 00:30:40,129
Could I talk
to you for a sec?
648
00:30:40,213 --> 00:30:42,340
It's Karen, remember?
649
00:30:42,423 --> 00:30:44,759
Oh, she's beautiful.
650
00:30:44,842 --> 00:30:46,177
What's up?
651
00:30:46,261 --> 00:30:49,055
Well, look, I'm-I'm really
sorry about this but..
652
00:30:49,138 --> 00:30:50,598
Look, I don't think
this is going to work out.
653
00:30:50,682 --> 00:30:52,600
Because now, my mom,
she's got the flu
654
00:30:52,684 --> 00:30:54,602
and you know,
she can't watch Jenny
655
00:30:54,686 --> 00:30:56,563
and I-I can't keep
flaking out on you like this.
656
00:30:56,646 --> 00:30:58,648
It-it's okay, Jake,
I understand.
657
00:31:00,316 --> 00:31:01,776
Come here,
I want to show you something.
658
00:31:01,859 --> 00:31:05,655
♪ The warmth I feel ♪
659
00:31:05,738 --> 00:31:10,827
♪ Tells me when
love is real.. ♪♪
660
00:31:12,453 --> 00:31:13,955
This was Lucas'.
661
00:31:14,038 --> 00:31:17,709
And I can't throw anything away,
so when you need to bring Jenny
662
00:31:17,792 --> 00:31:19,502
it's fine.
663
00:31:19,586 --> 00:31:22,088
You'd let me do that?
664
00:31:22,171 --> 00:31:24,424
I wasn't much older
than you when I had Lucas.
665
00:31:24,507 --> 00:31:27,468
I know how hard
it is to ask for help.
666
00:31:27,552 --> 00:31:30,471
But sometimes it's okay to..
667
00:31:30,555 --> 00:31:33,057
To have someone give you a hand.
668
00:31:33,141 --> 00:31:34,892
I don't know what to say.
669
00:31:34,976 --> 00:31:36,477
Say thank you.
670
00:31:36,561 --> 00:31:38,730
And, uh, get to work.
671
00:31:48,239 --> 00:31:50,825
You were out
late last night.
672
00:31:50,908 --> 00:31:52,452
There was some stuff
I had to take care of.
673
00:31:52,535 --> 00:31:55,455
Um, try to remember
to call, honey.
674
00:31:55,538 --> 00:31:57,749
- What's that?
- Look, mom.
675
00:31:57,832 --> 00:32:00,001
You and I both know
that no matter what we do
676
00:32:00,084 --> 00:32:01,669
no matter what happens
677
00:32:01,753 --> 00:32:04,005
dad's not gonna
let up until he wins.
678
00:32:04,088 --> 00:32:06,674
It's just the way
he's wired.
679
00:32:06,758 --> 00:32:09,010
So I'm gonna
save us all one huge headache.
680
00:32:09,093 --> 00:32:11,846
Nathan, what did he
say to you? What did he do?
681
00:32:11,929 --> 00:32:15,058
No, mom, apparently the question
is, what did you do?
682
00:32:16,601 --> 00:32:18,227
If your father
is threatening you
683
00:32:18,311 --> 00:32:19,937
you have to tell me the truth.
684
00:32:20,021 --> 00:32:22,190
Why am I the only one who has
to tell the truth around here?
685
00:32:22,273 --> 00:32:24,192
Nathan, what did he say?
686
00:32:24,275 --> 00:32:25,652
He told me that there's
some things you don't want
687
00:32:25,735 --> 00:32:28,363
people to know about you.
688
00:32:28,446 --> 00:32:30,740
And that he'd use it
against you in court.
689
00:32:32,950 --> 00:32:35,370
Maybe you can
tell me he's bluffing.
690
00:32:36,788 --> 00:32:39,832
I made some
mistakes in the past.
691
00:32:39,916 --> 00:32:41,125
What kind of mistakes?
692
00:32:41,209 --> 00:32:43,419
The kind that should
stay in the past.
693
00:32:43,503 --> 00:32:46,047
And none of it
had anything to do with you
694
00:32:46,130 --> 00:32:47,382
or how much I love you.
695
00:32:47,465 --> 00:32:49,759
'Nathan, you have to trust me.'
696
00:32:49,842 --> 00:32:51,177
I already tried that.
697
00:32:52,970 --> 00:32:54,597
I'll be back later
to get the rest of my stuff.
698
00:32:54,681 --> 00:32:56,307
Nathan, please,
listen to me.
699
00:32:56,391 --> 00:32:59,894
If you want to keep
your secrets, mom, fine.
700
00:32:59,977 --> 00:33:01,562
I'm gonna help you do that.
701
00:33:32,677 --> 00:33:34,262
Keith?
702
00:33:34,345 --> 00:33:35,638
You have a minute?
703
00:33:42,270 --> 00:33:43,938
I don't want
to dance around this.
704
00:33:44,021 --> 00:33:46,858
- Dance around what?
- Us.
705
00:33:46,941 --> 00:33:47,984
Where we're at now.
706
00:33:50,194 --> 00:33:52,697
I left you with the most
important thing in my life
707
00:33:52,780 --> 00:33:54,699
and you let me down..
708
00:33:54,782 --> 00:33:56,701
...at a time when I really
thought we had something.
709
00:33:58,536 --> 00:33:59,787
We do.
710
00:34:01,581 --> 00:34:03,624
Those six weeks
were amazing to me.
711
00:34:03,708 --> 00:34:06,210
For once I felt like I was
in Luke's life in a real way.
712
00:34:06,294 --> 00:34:07,795
I mean, you have to know
how much that meant to me.
713
00:34:07,879 --> 00:34:10,047
- I don't doubt that, but--
- I know.
714
00:34:10,131 --> 00:34:12,717
It doesn't change
what happened, right?
715
00:34:15,720 --> 00:34:18,514
I wasn't drunk, Karen.
716
00:34:18,598 --> 00:34:20,767
I know that.
717
00:34:20,850 --> 00:34:22,935
But that's not
what this is about.
718
00:34:24,896 --> 00:34:26,939
Well, I want you to know.
719
00:34:27,023 --> 00:34:29,484
One of these days,
you're gonna look at me
720
00:34:29,567 --> 00:34:31,569
and you're gonna see
the person you used to see.
721
00:34:33,404 --> 00:34:35,990
Where does that
leave us now?
722
00:34:36,074 --> 00:34:37,617
I guess it doesn't.
723
00:34:50,880 --> 00:34:52,799
How are you feelin'?
724
00:34:52,882 --> 00:34:54,175
Okay, I guess.
725
00:34:57,970 --> 00:35:00,723
Not so okay.
726
00:35:00,807 --> 00:35:02,183
Me too.
727
00:35:08,648 --> 00:35:13,194
♪ So here we stand ♪♪
728
00:35:17,448 --> 00:35:19,116
- Lucas.
- Peyton.
729
00:35:23,204 --> 00:35:25,790
When I saw you lying
there in the hospital
730
00:35:25,873 --> 00:35:28,209
right after the accident
731
00:35:28,292 --> 00:35:31,045
all I could think
about was how..
732
00:35:31,128 --> 00:35:34,549
...my mom wasn't
as lucky as you.
733
00:35:34,632 --> 00:35:37,885
And then I remembered
after she died..
734
00:35:37,969 --> 00:35:39,428
It was Brooke..
735
00:35:39,512 --> 00:35:41,889
...who was there for me.
736
00:35:41,973 --> 00:35:43,391
And we were just
little kids.
737
00:35:43,474 --> 00:35:46,602
And she would come
over every single day
738
00:35:46,686 --> 00:35:48,145
to make sure I was okay.
739
00:35:49,814 --> 00:35:52,483
She's been my best friend
ever since.
740
00:35:57,196 --> 00:35:58,656
Well, life's short, Peyton.
741
00:36:00,324 --> 00:36:02,785
Too short to live
it as a bad person.
742
00:36:04,662 --> 00:36:06,747
I can't betray her, Lucas.
743
00:36:06,831 --> 00:36:09,333
You mean, even more
than we already have?
744
00:36:14,213 --> 00:36:15,506
Peyton?
745
00:36:18,009 --> 00:36:19,343
I'm sorry.
746
00:36:21,345 --> 00:36:23,097
Me too.
747
00:36:26,517 --> 00:36:28,561
But it's better
this way, right?
748
00:36:28,644 --> 00:36:30,062
Yeah.
749
00:36:31,230 --> 00:36:35,526
♪ We plot out our future ♪
750
00:36:37,695 --> 00:36:42,116
♪ With a map to the stars ♪
751
00:36:42,199 --> 00:36:46,704
♪ And a promise to receive ♪♪
752
00:36:49,373 --> 00:36:50,958
- Hey, you're still here.
- Hey.
753
00:36:51,042 --> 00:36:53,210
How are you?
754
00:36:53,294 --> 00:36:56,213
I'm always here.
Are you okay?
755
00:36:56,297 --> 00:36:58,299
Whatever I said the last time
you asked me that question
756
00:36:58,382 --> 00:37:00,301
probably still applies.
757
00:37:00,384 --> 00:37:01,636
You want to get some coffee?
758
00:37:01,719 --> 00:37:03,137
There's some left.
We can talk about it.
759
00:37:03,221 --> 00:37:05,681
Actually, I'm kind
of tired of talking about it.
760
00:37:05,765 --> 00:37:07,308
Oh, okay.
761
00:37:07,391 --> 00:37:10,144
Well, if there's anything
I can do to help, let me know.
762
00:37:11,687 --> 00:37:14,231
Well, I was thinking
about...what you said.
763
00:37:14,315 --> 00:37:15,816
About living in the moment.
764
00:37:15,900 --> 00:37:17,526
Well, I realized that..
765
00:37:17,610 --> 00:37:19,403
...if I'm gonna
live in the moment
766
00:37:19,487 --> 00:37:22,073
I just wanna live
in it with you.
767
00:37:23,199 --> 00:37:25,201
Well..
768
00:37:33,084 --> 00:37:34,251
So were you serious?
769
00:37:34,335 --> 00:37:36,212
About doing something for me?
770
00:37:36,295 --> 00:37:39,340
Well, it depends.
What is it?
771
00:37:40,758 --> 00:37:43,260
- Nathan! Oh, no, no, no.
- Now's your chance.
772
00:37:43,344 --> 00:37:45,221
Come on Look, you said
you'd do anything to help me
773
00:37:45,304 --> 00:37:47,974
and this would really
help me take my mind off things.
774
00:37:50,268 --> 00:37:51,560
You asked for it.
775
00:37:51,644 --> 00:37:53,187
Yeah, I did.
776
00:38:05,282 --> 00:38:09,870
♪ I love the time
I'm in between ♪
777
00:38:09,954 --> 00:38:11,747
♪ The calm inside me ♪
778
00:38:11,831 --> 00:38:15,835
♪ In the space
where I can breathe ♪
779
00:38:15,918 --> 00:38:21,674
♪ I believe there is
a distance I have wandered ♪
780
00:38:21,757 --> 00:38:25,636
♪ To touch upon the years ♪
781
00:38:25,720 --> 00:38:28,347
♪ Reaching out ♪
782
00:38:28,431 --> 00:38:32,059
♪ And reaching in ♪
783
00:38:32,143 --> 00:38:36,939
♪ Holding on holding in ♪
784
00:38:38,774 --> 00:38:43,946
♪ I believe this is heaven ♪
785
00:38:44,030 --> 00:38:48,534
♪ To no one else but me ♪
786
00:38:48,617 --> 00:38:51,912
♪ And I'll defend it
as long as ♪
787
00:38:51,996 --> 00:38:54,707
♪ I can be ♪
788
00:38:54,790 --> 00:39:00,129
♪ Left here to linger
in silence ♪
789
00:39:00,212 --> 00:39:03,716
♪ If I choose to ♪
790
00:39:03,799 --> 00:39:07,595
♪ Would you try to ♪
791
00:39:07,678 --> 00:39:09,638
♪ Understand ♪
792
00:39:12,058 --> 00:39:16,103
♪ Oh the quiet child
awaits the day ♪
793
00:39:16,187 --> 00:39:18,105
♪ That she can break free ♪
794
00:39:18,189 --> 00:39:23,611
♪ The mold that clings
like desperation ♪
795
00:39:23,694 --> 00:39:26,947
♪ Oh mother
don't you see I've got ♪
796
00:39:27,031 --> 00:39:30,951
♪ To live my life
the way I feel is ♪
797
00:39:31,035 --> 00:39:33,704
♪ Right for me ♪
798
00:39:33,788 --> 00:39:37,416
♪ You say it's not
right for you but it's ♪
799
00:39:37,500 --> 00:39:42,546
♪ Right for me ♪
800
00:39:43,923 --> 00:39:49,136
♪ I believe this is heaven ♪
801
00:39:49,220 --> 00:39:53,808
♪ To no one else but me ♪
802
00:39:53,891 --> 00:39:55,768
♪ And I'll defend it ♪
803
00:39:55,851 --> 00:39:59,897
♪ Long as I can be ♪
804
00:39:59,980 --> 00:40:05,069
♪ Left here to linger
in silence ♪
805
00:40:05,152 --> 00:40:08,405
♪ If I choose to ♪
806
00:40:08,489 --> 00:40:13,994
♪ Would you try
to understand.. ♪
807
00:40:14,078 --> 00:40:16,080
Hey.
808
00:40:16,163 --> 00:40:18,749
You're out late.
809
00:40:18,833 --> 00:40:20,835
Lucky thing you
finding Lucas like that.
810
00:40:23,003 --> 00:40:25,548
If you hadn't come along, who
knows what might've happened.
811
00:40:27,424 --> 00:40:29,051
Everything turned out okay.
812
00:40:30,678 --> 00:40:31,887
No, not really.
813
00:40:34,265 --> 00:40:36,684
I don't know
what hurts worse
814
00:40:36,767 --> 00:40:38,936
you and Lucas sneaking
around behind my back
815
00:40:39,019 --> 00:40:41,355
or you lying
about it to my face.
816
00:40:43,440 --> 00:40:44,984
- Brooke--
- No.
817
00:40:45,067 --> 00:40:47,027
The next time you want
to steal my boyfriend
818
00:40:47,111 --> 00:40:49,196
you might want
to turn that thing off.
819
00:40:50,906 --> 00:40:52,616
I went into his
room to check on him
820
00:40:54,034 --> 00:40:55,995
and his computer was on.
821
00:40:57,371 --> 00:40:59,456
I know you two
were together.
822
00:41:01,792 --> 00:41:03,961
He meant everything
to me, Peyton.
823
00:41:05,504 --> 00:41:07,089
And I was ready
to try and be his friend
824
00:41:07,173 --> 00:41:09,091
if that's what he needed.
825
00:41:15,431 --> 00:41:18,809
Now I don't really care if
I see either one of you again.
826
00:41:21,312 --> 00:41:25,691
♪ Would you try ♪
827
00:41:27,943 --> 00:41:31,906
♪ Mother ♪
828
00:41:35,826 --> 00:41:39,246
♪ I believe ♪♪
58375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.