All language subtitles for One.Tree.Hill.S01E14.I.Shall.Believe.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-CRFW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:03,420 Previously on "One Tree Hill." 2 00:00:03,503 --> 00:00:04,921 I never told you this but, uh.. 3 00:00:05,004 --> 00:00:06,923 'before she left, she kissed me in the airport.' 4 00:00:07,006 --> 00:00:08,675 'Hey, that's great.' 5 00:00:08,758 --> 00:00:10,093 It's funny I feel like, um 6 00:00:10,176 --> 00:00:13,179 about to start the life that I've always wanted. 7 00:00:13,263 --> 00:00:14,764 'What's going on with you and Peyton?' 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,766 - 'We've been--' - 'Yeah, I know you've been..' 9 00:00:16,850 --> 00:00:19,269 'Cause I saw you kissing her which is a jackass move 10 00:00:19,352 --> 00:00:20,812 considering you have a girlfriend named Brooke. 11 00:00:20,895 --> 00:00:23,148 - I know that. - I don't like this. 12 00:00:23,231 --> 00:00:25,150 If you're looking for betrayal, look to yourself. 13 00:00:25,233 --> 00:00:27,444 Next time you see me, don't talk to me. 14 00:00:27,527 --> 00:00:29,112 - Fine! - Fine! 15 00:00:29,195 --> 00:00:31,072 'I had a little disagreement with Lucas.' 16 00:00:31,156 --> 00:00:32,449 It's kinda ironic. 17 00:00:32,532 --> 00:00:35,076 I'm just, how is that ironic? 18 00:00:35,160 --> 00:00:37,328 'Cause that used to be my role, right? 19 00:00:37,412 --> 00:00:38,621 When this whole thing started cause I was just trying 20 00:00:38,705 --> 00:00:39,789 to mess with Lucas. 21 00:00:39,873 --> 00:00:42,375 It's kinda weird that's all. 22 00:00:43,960 --> 00:00:47,213 So you excited to see your mom? 23 00:00:47,297 --> 00:00:48,339 Yeah. 24 00:00:52,886 --> 00:00:54,512 I need a doctor. 25 00:00:54,596 --> 00:00:55,680 My brother's in the car he needs some help. 26 00:00:55,764 --> 00:00:56,806 He's gonna need surgery. 27 00:00:56,890 --> 00:00:58,141 Do whatever you need to do, doc. 28 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 You're his legal guardian? 29 00:00:59,976 --> 00:01:01,186 He's my son. 30 00:01:09,944 --> 00:01:12,864 ♪ I don't wanna be anything other than ♪ 31 00:01:12,947 --> 00:01:15,909 ♪ What I've been trying to be lately ♪ 32 00:01:15,992 --> 00:01:18,620 ♪ All I have to do is think of me ♪ 33 00:01:18,703 --> 00:01:22,165 ♪ And I have peace of mind ♪ 34 00:01:22,248 --> 00:01:25,210 ♪ I don't wanna be anything other than ♪ 35 00:01:25,293 --> 00:01:28,254 ♪ What I've been trying to be lately ♪ 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,799 ♪ All I have to do is think of me ♪ 37 00:01:30,882 --> 00:01:34,260 ♪ And I have peace of mind ♪ 38 00:01:34,344 --> 00:01:36,221 ♪ I'm tired of looking 'round ♪ 39 00:01:36,304 --> 00:01:38,306 ♪ Rooms wondering what I gotta do ♪ 40 00:01:38,389 --> 00:01:40,725 ♪ Or who I'm supposed to be ♪ 41 00:01:40,809 --> 00:01:44,854 ♪ I don't wanna be anything other than me ♪♪ 42 00:01:49,275 --> 00:01:50,902 'We are losing him. Code blue.' 43 00:01:50,985 --> 00:01:52,737 We have a flat line here. 44 00:01:54,489 --> 00:01:55,698 Charge the paddles to 200. 45 00:01:55,782 --> 00:01:56,950 Charging 200. 46 00:01:57,909 --> 00:01:59,494 One two three.. 47 00:01:59,577 --> 00:02:01,538 - On. - Four. 48 00:02:01,621 --> 00:02:02,997 Two, three. 49 00:02:03,081 --> 00:02:04,290 And, clear. 50 00:02:09,754 --> 00:02:11,965 Charge the paddles to 300. 51 00:02:12,048 --> 00:02:13,132 Clear! 52 00:02:13,216 --> 00:02:14,217 And clear. 53 00:02:14,300 --> 00:02:15,885 - Come on. - Come on. 54 00:02:18,680 --> 00:02:20,849 - 'He's a go.' - Hold the signs. 55 00:02:20,932 --> 00:02:22,350 Okay, lets go in. 56 00:02:33,987 --> 00:02:35,029 How long will this take? 57 00:02:35,113 --> 00:02:37,782 Uh, we're just about done here now. 58 00:02:37,866 --> 00:02:40,618 Um, I don't mean me, I'm talking about my nephew, Lucas. 59 00:02:40,702 --> 00:02:42,078 How long will he be in surgery? 60 00:02:42,161 --> 00:02:44,664 Well, it depends on how serious his injuries are. 61 00:02:55,508 --> 00:02:57,427 I'm sorry, what did you just say? 62 00:02:58,177 --> 00:02:59,095 About what? 63 00:02:59,178 --> 00:03:00,263 About the way that we started. 64 00:03:01,848 --> 00:03:04,893 Nothing. Just when I first came to you for tutoring. 65 00:03:04,976 --> 00:03:06,686 I figured the easiest way to mess with Lucas 66 00:03:06,769 --> 00:03:08,813 was to hook up with you, but.. 67 00:03:08,897 --> 00:03:10,440 So everything between us has been a lie? 68 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 'Hey, it's Haley James.. 69 00:03:11,816 --> 00:03:13,359 - No, that's not-- - I cannot believe this. 70 00:03:13,443 --> 00:03:15,862 Lucas was right about you all along. 71 00:03:15,945 --> 00:03:17,822 'Hello, Haley, pic-pick up.' 72 00:03:17,906 --> 00:03:21,701 'There's been an accident. Lucas is hurt pretty bad.' 73 00:03:21,784 --> 00:03:22,869 'Haley.' 74 00:03:22,952 --> 00:03:24,162 Keith, hey. 75 00:03:25,830 --> 00:03:27,206 He's gonna make it, right? 76 00:03:28,750 --> 00:03:30,376 Okay, thanks. 77 00:03:30,460 --> 00:03:31,794 'Come on, I'll take you to the hospital.' 78 00:03:31,878 --> 00:03:33,588 I can't talk to you right now, Nathan. 79 00:03:33,671 --> 00:03:35,715 Haley, look I'm sorry I didn't mean it like that. 80 00:03:35,798 --> 00:03:36,841 Just go. 81 00:03:37,759 --> 00:03:38,801 Just go. 82 00:03:44,933 --> 00:03:47,810 Hey, you know you can tell me anything, what is it? 83 00:03:47,894 --> 00:03:49,145 No, it's just.. 84 00:03:50,939 --> 00:03:52,774 There's something you should know. 85 00:03:56,444 --> 00:03:58,905 Hello, Haley, what's wrong? 86 00:04:05,244 --> 00:04:06,329 Peyton, what? 87 00:04:11,417 --> 00:04:13,169 Lucas. 88 00:04:13,252 --> 00:04:14,587 There's been an accident. 89 00:04:15,672 --> 00:04:17,131 'You should go to him.' 90 00:04:19,634 --> 00:04:21,135 Keith. 91 00:04:21,219 --> 00:04:23,513 Oh, I'm so glad you're okay. 92 00:04:23,596 --> 00:04:25,139 Oh, where is he? 93 00:04:25,223 --> 00:04:27,183 - I'm so sorry. I didn't see-- - Where's the operating room? 94 00:04:27,266 --> 00:04:28,851 I need someone to tell me what's happening. 95 00:04:28,935 --> 00:04:30,520 They, they asked us to wait here 96 00:04:30,603 --> 00:04:32,689 and they're gonna let us know when he's in recovery. 97 00:04:32,772 --> 00:04:34,023 I-I couldn't get a cab 98 00:04:34,107 --> 00:04:36,442 and then the only thing I had to pay with was Euros. 99 00:04:36,526 --> 00:04:39,195 Uh, he's got to be alright, Keith. 100 00:04:39,278 --> 00:04:41,406 - I wont lose him. - I know. 101 00:04:41,489 --> 00:04:43,241 - I-I can't. - Right. 102 00:04:43,324 --> 00:04:44,659 Uh, excuse me, doctor. 103 00:04:44,742 --> 00:04:47,495 'Dr. Carol to maternity.' 104 00:04:47,578 --> 00:04:49,706 Uh, were you in the operating room with Lucas Scott? 105 00:04:49,789 --> 00:04:51,666 He was in a car accident. He's my son. 106 00:04:51,749 --> 00:04:54,043 Look, Dr. Hill is an excellent surgeon. 107 00:04:54,127 --> 00:04:56,045 The kid's lucky his father got him here so fast. 108 00:04:56,129 --> 00:04:58,756 - His uncle. - No, his father. 109 00:04:58,840 --> 00:05:00,550 He may have saved your sons life. 110 00:05:02,885 --> 00:05:05,430 Um, Dan saw the accident. 111 00:05:05,513 --> 00:05:09,017 And he...he pulled Lucas out of the car 112 00:05:09,100 --> 00:05:10,560 and then he-he drove us here. 113 00:05:10,643 --> 00:05:11,686 Dan 114 00:05:11,769 --> 00:05:13,104 Yeah, he, um.. 115 00:05:13,187 --> 00:05:16,441 Lucas was in bad shape so he couldn't wait. 116 00:05:16,524 --> 00:05:20,111 And, um, Dan gave the surgeon permission to operate. 117 00:05:20,194 --> 00:05:22,405 But how could he? 118 00:05:22,488 --> 00:05:23,865 He said he was Lucas' father. 119 00:05:24,991 --> 00:05:26,159 'Keith.' 120 00:05:26,242 --> 00:05:27,285 - Keith, is he okay? - Oh, honey, yeah. 121 00:05:27,368 --> 00:05:28,494 I, we don't know yet. 122 00:05:28,578 --> 00:05:30,371 I was supposed to see him tonight. 123 00:05:30,455 --> 00:05:32,582 He was supposed to come over after the airport. 124 00:05:32,665 --> 00:05:34,125 Oh, Karen, this is, uh, Brooke. 125 00:05:34,208 --> 00:05:36,085 I'm Brooke, Lucas' girlfriend. Hi. 126 00:05:36,169 --> 00:05:38,504 'Who's here for Lucas Scott?' 127 00:05:38,588 --> 00:05:40,757 I'm his mother. Is my son okay? 128 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 He's stable and in recovery. 129 00:05:42,675 --> 00:05:44,761 Uh, could you just, give us a second, hon? 130 00:05:44,844 --> 00:05:46,095 He needed a lot of work. 131 00:05:46,179 --> 00:05:48,598 His right lung collapsed and had to be repaired. 132 00:05:48,681 --> 00:05:50,183 I had to remove his spleen but there shouldn't 133 00:05:50,266 --> 00:05:52,226 'be any long term repercussions.' 134 00:05:52,310 --> 00:05:54,103 So you're saying he's gonna be fine? 135 00:05:54,187 --> 00:05:56,105 He'll need physical therapy to his shoulder. 136 00:05:56,189 --> 00:05:59,317 It separated in the crash but we were able to reset it. 137 00:05:59,400 --> 00:06:02,153 Other than that he has a concussion and some bruising. 138 00:06:02,236 --> 00:06:04,697 But there was a complication during surgery. 139 00:06:05,323 --> 00:06:06,282 What? 140 00:06:06,365 --> 00:06:07,658 Your son lost a lot of blood 141 00:06:07,742 --> 00:06:10,453 which caused his heart rate to drop. 142 00:06:10,536 --> 00:06:12,455 We lost him for a few seconds. 143 00:06:12,538 --> 00:06:14,290 But as I said he's stable now. 144 00:06:14,373 --> 00:06:15,875 And all of his vitals look good. 145 00:06:15,958 --> 00:06:18,377 So we just have to wait for him to wake up. 146 00:06:18,461 --> 00:06:19,921 W-when, when will that be? 147 00:06:20,004 --> 00:06:22,298 Could be a couple of hours, could be a couple of days. 148 00:06:22,381 --> 00:06:23,633 That's up to him. 149 00:06:26,010 --> 00:06:28,054 - Thank you. - You're welcome. 150 00:06:32,975 --> 00:06:34,811 I'm so sorry. 151 00:06:41,567 --> 00:06:43,069 Hey. 152 00:06:43,152 --> 00:06:44,487 I thought you'd be at the hospital. 153 00:06:44,570 --> 00:06:46,989 Why aren't you there? 154 00:06:47,073 --> 00:06:48,449 I dropped Brooke off. 155 00:06:48,533 --> 00:06:50,034 It's just.. 156 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 ...kinda weird, she's still with Lucas. 157 00:06:52,787 --> 00:06:55,540 She doesn't know about you guys yet? 158 00:06:55,623 --> 00:06:57,125 We were gonna tell her tonight. 159 00:06:59,919 --> 00:07:01,587 Don't you wanna see him? 160 00:07:01,671 --> 00:07:05,299 Yeah I do. I just...can't. 161 00:07:05,383 --> 00:07:07,677 Why not? 162 00:07:07,760 --> 00:07:10,221 If you don't mind I'd really like to be alone right now. 163 00:07:11,472 --> 00:07:13,015 Yeah. Yeah, okay. 164 00:07:14,600 --> 00:07:16,352 But I'm sure his mom would really like to see you. 165 00:07:16,435 --> 00:07:18,896 Peyton, I'll go when I'm ready. 166 00:07:20,022 --> 00:07:21,065 Sure. 167 00:07:26,445 --> 00:07:28,364 Uh, they took my son out of recovery. 168 00:07:28,447 --> 00:07:31,367 The nurse had me fill out these insurance forms. 169 00:07:31,450 --> 00:07:33,870 - What's your sons name? - Uh, Lucas Scott. 170 00:07:34,787 --> 00:07:36,706 Scott, from the car accident? 171 00:07:36,789 --> 00:07:38,332 Yeah. 172 00:07:38,416 --> 00:07:41,586 Yeah, I need to, uh, get a statement 173 00:07:41,669 --> 00:07:43,504 from that driver, Keith Scott. 174 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 He's a lucky guy. 175 00:07:46,507 --> 00:07:47,925 Yeah, a couple of stitches. 176 00:07:48,009 --> 00:07:50,553 Well, that's not exactly what I meant. 177 00:07:51,679 --> 00:07:53,556 See your husband's blood alcohol level 178 00:07:53,639 --> 00:07:55,183 was just shy of the legal limit. 179 00:07:56,142 --> 00:07:57,226 'Another 100th of a point' 180 00:07:57,310 --> 00:07:58,978 'and he'd be in big trouble right now.' 181 00:08:21,959 --> 00:08:24,170 I'll never forgive myself if he's not okay. 182 00:08:29,008 --> 00:08:30,426 Were you drinking tonight? 183 00:08:35,681 --> 00:08:37,516 - Karen. - Were you? 184 00:08:41,229 --> 00:08:42,772 I wasn't drunk. 185 00:08:43,856 --> 00:08:45,483 That's not what I asked you. 186 00:08:47,193 --> 00:08:49,487 Were you drinking before you drove Lucas? 187 00:08:52,490 --> 00:08:54,909 - Yes, but-- - I trusted you. 188 00:08:59,914 --> 00:09:01,540 I want you to leave. 189 00:09:27,900 --> 00:09:28,985 Haley, what are you doing? 190 00:09:29,068 --> 00:09:30,820 Inventory. 191 00:09:30,903 --> 00:09:33,698 Lucas is lying in a hospital, why can't you just go see him? 192 00:09:33,781 --> 00:09:35,950 Because he wouldn't wanna see me. 193 00:09:36,033 --> 00:09:37,827 What are you talking about? You guys are best friends. 194 00:09:37,910 --> 00:09:39,370 Not last night we weren't. 195 00:09:40,371 --> 00:09:42,164 We...got in a fight. 196 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 About what? 197 00:09:44,417 --> 00:09:47,086 You, him and Brooke. 198 00:09:48,963 --> 00:09:50,339 'The last thing I said to him was' 199 00:09:50,423 --> 00:09:52,216 '"I don't like the person you're becoming"' 200 00:09:52,300 --> 00:09:55,344 and "The next time we see each other don't talk to me." 201 00:09:55,428 --> 00:09:56,470 You didn't mean it. 202 00:09:56,554 --> 00:09:59,807 Peyton, what if I can't take it back? 203 00:09:59,890 --> 00:10:00,933 What if he doesn't forgive me. 204 00:10:01,017 --> 00:10:03,811 He will but you just need to see him. 205 00:10:05,354 --> 00:10:06,605 I'll tell you what. 206 00:10:06,689 --> 00:10:09,317 Um, whenever you decide that you're ready 207 00:10:09,400 --> 00:10:10,943 I'll go to the hospital with you. 208 00:10:12,945 --> 00:10:14,280 Strength in numbers. 209 00:10:15,281 --> 00:10:17,992 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 210 00:10:18,075 --> 00:10:19,160 Okay. 211 00:10:19,243 --> 00:10:20,620 I'll see you. 212 00:10:31,797 --> 00:10:33,799 - Hi. - Hi. 213 00:10:33,883 --> 00:10:36,886 Nathan told me about Lucas. I'm so sorry. 214 00:10:37,762 --> 00:10:38,804 How is he? 215 00:10:38,888 --> 00:10:40,389 He's, uh, still unconscious. 216 00:10:40,473 --> 00:10:43,434 But the doctors say his vital signs are strong. 217 00:10:43,517 --> 00:10:45,519 Oh, that's good news. 218 00:10:45,603 --> 00:10:49,732 I figured you hadn't had a chance to grab any food. 219 00:10:49,815 --> 00:10:53,110 I'm, I'm really not that hungry. 220 00:10:53,194 --> 00:10:57,281 Well, at least have some decent coffee. 221 00:10:59,784 --> 00:11:04,372 I don't want you to worry about anything other than Lucas. 222 00:11:04,455 --> 00:11:07,041 I'll take care of the cafe as long as you need. 223 00:11:08,542 --> 00:11:10,544 Thanks, Deb. I appreciate that. 224 00:11:11,504 --> 00:11:12,671 Here you go. 225 00:11:15,299 --> 00:11:18,636 All night I sat up watching Lucas. 226 00:11:18,719 --> 00:11:21,514 And I kept thinking I'm the one who can't wake up. 227 00:11:22,973 --> 00:11:24,975 This has to be some sort of dream. 228 00:11:25,059 --> 00:11:26,268 Cause if this isn't a dream 229 00:11:26,352 --> 00:11:28,521 it's gotta be some sort of punishment. 230 00:11:29,688 --> 00:11:30,856 Punishment for what? 231 00:11:31,649 --> 00:11:32,608 For being selfish. 232 00:11:32,692 --> 00:11:33,859 I mean, if I hadn't gone to Italy 233 00:11:33,943 --> 00:11:35,403 this wouldn't have happened. 234 00:11:35,486 --> 00:11:37,446 Uh, you can't think that way. 235 00:11:37,530 --> 00:11:38,948 This is not your fault. 236 00:11:39,031 --> 00:11:43,577 Hmm, and if you had told me yesterday that the Scott brother 237 00:11:43,661 --> 00:11:45,746 that I would feel grateful to is Dan 238 00:11:45,830 --> 00:11:47,498 I would have said you were crazy. 239 00:11:49,125 --> 00:11:50,334 What do you mean? 240 00:11:51,293 --> 00:11:52,378 He didn't tell you? 241 00:11:52,461 --> 00:11:53,671 Tell me what? 242 00:11:55,631 --> 00:11:58,509 Dan brought Lucas to the hospital. 243 00:11:58,592 --> 00:12:00,928 If it wasn't for him, Lucas wouldn't have made it. 244 00:12:13,149 --> 00:12:14,108 Hey. 245 00:12:15,234 --> 00:12:16,735 It's me. 246 00:12:19,405 --> 00:12:20,906 Can you hear me? 247 00:12:25,453 --> 00:12:27,538 Squeeze my hand if you can hear me, okay? 248 00:12:30,916 --> 00:12:32,251 Never mind. 249 00:12:32,334 --> 00:12:36,046 Um, I just came by to tell you that I'm probably 250 00:12:36,130 --> 00:12:38,174 not gonna be around very much. 251 00:12:38,257 --> 00:12:40,301 With Brooke here it's just kinda weird. 252 00:12:42,261 --> 00:12:44,555 But I'm with you Lucas, you know that. 253 00:12:46,390 --> 00:12:48,601 And I'll wait forever if I have to. 254 00:12:52,980 --> 00:12:54,482 Oh, I'm sorry. 255 00:12:54,565 --> 00:12:55,691 Nobody was here. 256 00:12:55,774 --> 00:12:57,359 You don't have to go. 257 00:12:57,443 --> 00:12:58,819 He's allowed visitors. 258 00:12:58,903 --> 00:13:00,738 Okay. 259 00:13:00,821 --> 00:13:02,031 I'm Peyton. 260 00:13:03,282 --> 00:13:04,617 I know. 261 00:13:04,700 --> 00:13:06,452 Lucas has talked about you. 262 00:13:11,457 --> 00:13:13,375 'Its nice of people that wanna do something' 263 00:13:13,459 --> 00:13:16,337 but the last thing I can think about right now is food. 264 00:13:16,420 --> 00:13:18,964 You'll be glad you have it in a couple of days. 265 00:13:19,048 --> 00:13:20,508 I swear the cook at this hospital 266 00:13:20,591 --> 00:13:22,843 gets a bonus for making people sick. 267 00:13:22,927 --> 00:13:25,387 Sounds like you've spent some time here. 268 00:13:25,471 --> 00:13:28,057 Yeah, when my mom died. 269 00:13:29,558 --> 00:13:30,518 I'm sorry. 270 00:13:30,601 --> 00:13:32,102 No. 271 00:13:33,979 --> 00:13:35,272 How'd she die? 272 00:13:37,441 --> 00:13:38,817 A car accident. 273 00:13:43,155 --> 00:13:45,115 You're a good friend to visit. 274 00:13:47,076 --> 00:13:50,246 I've been expecting Haley to come on by. 275 00:13:50,329 --> 00:13:52,915 Well, she and Lucas got in some argument 276 00:13:52,998 --> 00:13:55,334 and she's really beating herself up over it. 277 00:13:56,877 --> 00:13:58,128 They'll patch it up. 278 00:13:59,672 --> 00:14:01,507 Best friends can forgive each other anything. 279 00:14:05,970 --> 00:14:08,305 Hey, stranger. 280 00:14:08,389 --> 00:14:11,183 Check it out, I dropped so much cash at the gift shop 281 00:14:11,267 --> 00:14:13,477 I think they're gonna name it after me. 282 00:14:13,561 --> 00:14:17,606 And, um, I got something for you too, Karen. 283 00:14:17,690 --> 00:14:19,275 Nothing makes me feel better when I'm blue than chocolate 284 00:14:19,358 --> 00:14:21,068 and I figured we couldn't be in a better place 285 00:14:21,151 --> 00:14:22,945 if we dipped into a sugar coma so.. 286 00:14:27,449 --> 00:14:28,784 I'm sorry, I'm such an idiot I didn't-- 287 00:14:28,867 --> 00:14:30,369 It's okay, Brooke. 288 00:14:38,335 --> 00:14:39,503 Hey, baby. 289 00:14:43,716 --> 00:14:44,717 How you doing? 290 00:14:48,304 --> 00:14:50,180 Um, listen, I gotta go. 291 00:14:53,100 --> 00:14:54,268 Okay. 292 00:14:54,351 --> 00:14:56,979 I've got him now but, see you later? 293 00:14:57,813 --> 00:14:58,814 Sure. 294 00:14:58,897 --> 00:15:00,274 Okay. 295 00:15:01,942 --> 00:15:03,569 It was really nice to meet you. 296 00:15:05,112 --> 00:15:06,196 You too. 297 00:15:18,459 --> 00:15:20,461 Here you go, enjoy your meal. 298 00:15:20,544 --> 00:15:21,795 How's Lucas? 299 00:15:21,879 --> 00:15:22,921 Like you care. 300 00:15:23,005 --> 00:15:24,923 Haley, come on, that's not fair. 301 00:15:25,007 --> 00:15:26,091 Look, we're not tight but I don't wanna see 302 00:15:26,175 --> 00:15:27,343 the guy in the hospital. 303 00:15:27,426 --> 00:15:28,802 Why, because if he's out of circulation 304 00:15:28,886 --> 00:15:30,846 then you can't use me to piss him off? 305 00:15:30,929 --> 00:15:32,181 Hey, would you just stand still for a second 306 00:15:32,264 --> 00:15:33,307 so we could talk about this? 307 00:15:33,390 --> 00:15:35,142 Not a chance in hell. 308 00:15:35,225 --> 00:15:36,477 Alright fine, don't talk to me 309 00:15:36,560 --> 00:15:38,020 but at least let me take you to see Lucas today. 310 00:15:38,103 --> 00:15:39,897 Peyton's already doing it after my shift 311 00:15:39,980 --> 00:15:41,732 and even if she wasn't, I wouldn't go with you. 312 00:15:45,944 --> 00:15:48,572 Hey...is she alright? 313 00:15:48,656 --> 00:15:50,157 No, not really. 314 00:15:51,784 --> 00:15:54,244 So this split with you and dad. This is real, huh? 315 00:15:55,079 --> 00:15:56,580 Yeah, honey it is. 316 00:15:58,082 --> 00:15:59,541 How do you feel about that? 317 00:16:00,959 --> 00:16:02,336 Actually, I'm fine. 318 00:16:03,837 --> 00:16:05,130 How sad is that? 319 00:16:26,860 --> 00:16:27,820 I.. 320 00:16:30,864 --> 00:16:32,157 Haley, wait. 321 00:16:34,827 --> 00:16:36,495 - It's alright. - No it's not. 322 00:16:36,578 --> 00:16:37,913 He's lying in there and there's nothing 323 00:16:37,996 --> 00:16:39,665 that I can do about it. 324 00:16:39,748 --> 00:16:41,417 Well, you could be there for him. 325 00:16:41,500 --> 00:16:43,210 Just go talk to him, you'll feel better. 326 00:16:43,293 --> 00:16:44,962 I don't deserve to feel better. 327 00:16:45,045 --> 00:16:47,172 I mean, giving him an apology is not worth anything 328 00:16:47,256 --> 00:16:49,133 if he's awake to hear it. 329 00:16:51,093 --> 00:16:53,220 You know if I go in there I'm just gonna start crying 330 00:16:53,303 --> 00:16:55,597 and that's just the last thing Karen needs. 331 00:16:57,349 --> 00:17:00,394 Why don't you let her be the judge of that? 332 00:17:00,477 --> 00:17:01,687 I cant. 333 00:17:10,863 --> 00:17:11,822 Hi. 334 00:17:12,698 --> 00:17:13,866 Hey. 335 00:17:13,949 --> 00:17:15,784 I-I just wanted to see how you were doing. 336 00:17:15,868 --> 00:17:18,287 I left a couple of messages about Lucas. 337 00:17:18,370 --> 00:17:20,497 Yeah, yeah. 338 00:17:20,581 --> 00:17:21,582 Thanks. 339 00:17:22,541 --> 00:17:24,126 Is there, uh, any change? 340 00:17:25,669 --> 00:17:26,628 No. 341 00:17:27,963 --> 00:17:30,424 Have you talked to Karen today? 342 00:17:30,507 --> 00:17:32,634 She doesn't want me at the hospital. 343 00:17:32,718 --> 00:17:35,429 I, uh, can't say I blame her. 344 00:17:35,512 --> 00:17:38,474 Well, she's just in shock right now, Keith. 345 00:17:38,557 --> 00:17:42,060 You know, once Lucas gets better things will go back to normal. 346 00:17:42,144 --> 00:17:44,521 I'm not so sure about that, Deb. 347 00:17:44,605 --> 00:17:47,066 Karen isn't speaking to me, Lucas is unconscious 348 00:17:47,149 --> 00:17:49,359 and I'm to blame. 349 00:17:49,443 --> 00:17:51,153 That's a tough one to bounce back from. 350 00:17:52,988 --> 00:17:54,531 Just give it some time. 351 00:17:58,452 --> 00:17:59,495 It's funny, you know, I wasted 352 00:17:59,578 --> 00:18:01,163 all those years being too afraid 353 00:18:01,246 --> 00:18:02,998 to tell Karen how I felt. 354 00:18:04,458 --> 00:18:06,251 And then she kissed me at the airport.. 355 00:18:07,753 --> 00:18:09,505 ...and suddenly, everything I hoped for seemed possible. 356 00:18:09,588 --> 00:18:12,007 All I had to do was wait...six weeks. 357 00:18:14,134 --> 00:18:17,846 Just six weeks. 358 00:18:17,930 --> 00:18:20,182 Yesterday should have been the best day of my life. 359 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 Now it's all gone. 360 00:18:29,608 --> 00:18:30,943 You follow astrology? 361 00:18:32,820 --> 00:18:34,321 - Not really. - Hmm. 362 00:18:34,404 --> 00:18:35,823 Me neither. 363 00:18:35,906 --> 00:18:38,283 It's actually not as accurate as numerology. 364 00:18:41,787 --> 00:18:43,413 You two been dating a long time? 365 00:18:44,289 --> 00:18:45,791 Little over a month now. 366 00:18:46,834 --> 00:18:48,210 'Ms. Roe?' 367 00:18:48,293 --> 00:18:49,920 I'm Amy Quinn from the billing department. 368 00:18:50,003 --> 00:18:52,214 I had a couple of questions about your insurance. 369 00:18:52,297 --> 00:18:53,590 Sure, come in. 370 00:18:53,674 --> 00:18:56,093 I'll just...go do something. 371 00:18:58,679 --> 00:19:02,391 I was wondering if you had any supplemental insurance? 372 00:19:02,474 --> 00:19:05,727 No, just the regular hospitalization, why? 373 00:19:05,811 --> 00:19:08,897 Well, the care your son needs will almost certainly 374 00:19:08,981 --> 00:19:11,567 cost more than your coverage maximums. 375 00:19:11,650 --> 00:19:13,986 Oh, uff, wow. 376 00:19:14,069 --> 00:19:16,947 I never figured I needed more than that. 377 00:19:17,030 --> 00:19:19,157 Expenses do add up these days. 378 00:19:20,492 --> 00:19:22,744 Could we set up some sort of payment plan? 379 00:19:22,828 --> 00:19:26,707 Why don't you come talk to me after things settle down? 380 00:19:26,790 --> 00:19:28,458 We'll see what we can figure out. 381 00:19:29,376 --> 00:19:30,836 Thank you. 382 00:19:40,262 --> 00:19:42,931 ♪ You never know dear ♪ 383 00:19:43,015 --> 00:19:46,184 ♪ How much I love you ♪ 384 00:19:46,268 --> 00:19:51,815 ♪ Please don't take my sunshine away ♪♪ 385 00:19:53,692 --> 00:19:55,402 Open your eyes, Lucas. 386 00:19:57,571 --> 00:19:58,697 Come on, honey. 387 00:20:08,248 --> 00:20:11,084 Is there anything that didn't change while I was gone? 388 00:20:15,172 --> 00:20:16,632 How's he doing? 389 00:20:16,715 --> 00:20:17,716 The same. 390 00:20:18,425 --> 00:20:20,052 How about you? 391 00:20:20,135 --> 00:20:21,929 Well, I'm fine. 392 00:20:22,012 --> 00:20:23,972 You got a lot of talents, Karen 393 00:20:24,056 --> 00:20:26,016 but lying is not one of 'em. 394 00:20:34,232 --> 00:20:36,151 When Lucas was a little boy 395 00:20:36,234 --> 00:20:38,278 we used to play this game. 396 00:20:38,362 --> 00:20:39,529 "What would you do?" 397 00:20:40,781 --> 00:20:42,157 What would you do if I blacked out? 398 00:20:42,240 --> 00:20:46,495 What would you do if the house caught fire? 399 00:20:46,578 --> 00:20:48,830 I was his only parent, I-I wanted to prepare him 400 00:20:48,914 --> 00:20:50,624 if anything happened to me. 401 00:20:52,125 --> 00:20:54,002 But I.. 402 00:20:54,086 --> 00:20:56,922 I wasn't prepared for something happening to him. 403 00:20:59,549 --> 00:21:01,468 Why don't you take a break? 404 00:21:01,551 --> 00:21:04,221 How could Keith be so careless? 405 00:21:04,304 --> 00:21:06,598 I-I trusted him with the only thing 406 00:21:06,682 --> 00:21:08,475 in the world that matters to me. 407 00:21:08,558 --> 00:21:10,852 Lucas matters to Keith too. 408 00:21:12,020 --> 00:21:14,815 Look, Karen, you have every reason 409 00:21:14,898 --> 00:21:17,609 to be angry, Lord knows. 410 00:21:17,693 --> 00:21:20,612 But no man ever loved a boy 411 00:21:20,696 --> 00:21:22,739 anymore than Keith loves Lucas. 412 00:21:24,866 --> 00:21:26,743 That oughta count for something. 413 00:21:36,461 --> 00:21:39,673 Well, looks like we all had the same idea, huh? 414 00:21:39,756 --> 00:21:42,509 Better to think of Lucas here than in the hospital, right? 415 00:21:42,592 --> 00:21:45,721 - What, you seen him? - Yeah. 416 00:21:45,804 --> 00:21:48,598 - No change. - Unreal. 417 00:21:48,682 --> 00:21:49,683 This sucks. 418 00:21:51,685 --> 00:21:53,311 Hey Luke, its Mouth. 419 00:21:53,395 --> 00:21:57,190 I just wanna say, you know, we're- we're pulling for you. 420 00:21:57,274 --> 00:22:00,652 Right cause you the dawg. Yep, you my dawg. Hey. 421 00:22:00,736 --> 00:22:02,404 Don't think I'm about to spot you any points 422 00:22:02,487 --> 00:22:04,239 when you bring your little scrawny ass back 423 00:22:04,322 --> 00:22:05,323 out on this court, man. 424 00:22:05,407 --> 00:22:07,242 Ain't gonna happen. 425 00:22:07,325 --> 00:22:08,785 Yeah, spleen or no spleen 426 00:22:08,869 --> 00:22:11,580 when you bust out, it's on. 427 00:22:11,663 --> 00:22:12,748 And although the ethics 428 00:22:12,831 --> 00:22:14,666 of broadcasting prohibit me from gambling. 429 00:22:14,750 --> 00:22:17,336 I can say unofficially my money's on Scott. 430 00:22:17,419 --> 00:22:20,005 Oh, what money? You borrowed 10 bucks from me last week. 431 00:22:20,088 --> 00:22:22,299 Hey, Luke, Mouth can keep his cash 432 00:22:22,382 --> 00:22:23,717 if you come back soon, alright? 433 00:22:25,302 --> 00:22:26,470 'Jake, any thoughts?' 434 00:22:29,097 --> 00:22:30,766 We need you back man. 435 00:22:30,849 --> 00:22:31,933 Simple as that. 436 00:22:36,521 --> 00:22:37,856 What are you doing here? 437 00:22:37,939 --> 00:22:39,608 We're supposed to meet at the mediator's office. 438 00:22:39,691 --> 00:22:40,859 I know. 439 00:22:40,942 --> 00:22:43,070 But I wanted to tell you in person, I'm not going. 440 00:22:45,197 --> 00:22:47,032 We both agreed to mediation. 441 00:22:47,115 --> 00:22:49,326 We also both agreed till death do us part. 442 00:22:49,409 --> 00:22:52,120 You didn't have any trouble backing out of that one. 443 00:22:52,204 --> 00:22:54,581 And maybe you're wrong about what's best for this family too. 444 00:22:54,664 --> 00:22:56,124 What family? 445 00:22:56,208 --> 00:22:58,126 We haven't been one in a long time. 446 00:22:58,210 --> 00:23:00,170 That doesn't mean we cant be one again. 447 00:23:00,253 --> 00:23:02,923 We chose each other. We built a life together. 448 00:23:03,006 --> 00:23:04,674 Doesn't that mean anything to you? 449 00:23:04,758 --> 00:23:06,802 Don't put this on me, Dan. 450 00:23:06,885 --> 00:23:09,429 We've both made mistakes, it's time to correct them. 451 00:23:09,513 --> 00:23:12,349 Our marriage was not a mistake. 452 00:23:12,432 --> 00:23:13,517 And Nathan is too important to me 453 00:23:13,600 --> 00:23:15,143 to just see him on the weekends. 454 00:23:15,227 --> 00:23:17,062 He needs both of us. 455 00:23:17,145 --> 00:23:20,482 - Don't make me hire a lawyer. - 'I'm asking you not to.' 456 00:23:20,565 --> 00:23:21,775 And I'm asking you to remember 457 00:23:21,858 --> 00:23:23,527 when you were the one who needed forgiveness. 458 00:23:25,028 --> 00:23:27,405 When you were the one who almost lost this family. 459 00:23:28,573 --> 00:23:30,575 That was a long time ago. 460 00:23:30,659 --> 00:23:31,785 'Exactly.' 461 00:23:32,911 --> 00:23:34,413 And we made it through that. 462 00:23:35,580 --> 00:23:37,541 And I'm glad we did. 463 00:23:37,624 --> 00:23:39,126 So don't throw us away. 464 00:23:40,293 --> 00:23:41,962 Give us one more chance. 465 00:23:44,756 --> 00:23:46,466 I'm all out of chances, Dan. 466 00:23:48,760 --> 00:23:49,886 I may not show it in the way you want 467 00:23:49,970 --> 00:23:52,305 but this family is my life. 468 00:23:52,389 --> 00:23:54,015 I'm not giving up. 469 00:23:54,099 --> 00:23:55,934 I wont agree to a divorce. 470 00:24:02,774 --> 00:24:05,152 Deb said I might find you up here. 471 00:24:05,235 --> 00:24:08,321 - Hey. - This place is cool. 472 00:24:08,405 --> 00:24:09,781 Yeah, it is. 473 00:24:09,865 --> 00:24:11,700 Lucas and I built this 474 00:24:11,783 --> 00:24:14,661 back when it was the two of us against the world. 475 00:24:14,744 --> 00:24:16,538 Sorry I ran out of the hospital. 476 00:24:16,621 --> 00:24:18,248 No, don't sweat it. 477 00:24:18,331 --> 00:24:19,499 I'm probably not the best person 478 00:24:19,583 --> 00:24:21,209 to be giving moral support anyway. 479 00:24:22,335 --> 00:24:23,461 Maybe if you went with Nathan. 480 00:24:23,545 --> 00:24:26,173 Nathan and I are taking a little break. 481 00:24:27,299 --> 00:24:28,258 What happened? 482 00:24:28,341 --> 00:24:29,926 He was using me to get to Lucas. 483 00:24:30,010 --> 00:24:33,346 Okay, Haley, I don't, I don't believe that. 484 00:24:33,430 --> 00:24:34,806 I know Nathan 485 00:24:34,890 --> 00:24:35,849 and he's into you. 486 00:24:35,932 --> 00:24:36,975 It doesn't matter. 487 00:24:40,312 --> 00:24:42,189 Anyway why do you think that, uh 488 00:24:42,272 --> 00:24:43,648 you're no good for moral support? 489 00:24:45,025 --> 00:24:46,943 You said that you were disappointed in Lucas 490 00:24:47,027 --> 00:24:49,905 for betraying Brooke and I just figured 491 00:24:49,988 --> 00:24:52,908 you felt the same way about me. 492 00:24:52,991 --> 00:24:55,160 Actually, no I don't. 493 00:24:55,243 --> 00:24:57,204 Um, I know what it's like 494 00:24:57,287 --> 00:24:58,955 to need Lucas in your life. 495 00:25:00,540 --> 00:25:03,460 I never let myself need anybody. Ever. 496 00:25:04,336 --> 00:25:05,587 Not since my mom died. 497 00:25:07,297 --> 00:25:08,924 But with Lucas.. 498 00:25:09,007 --> 00:25:11,801 ...he looks at me and he really sees me. 499 00:25:11,885 --> 00:25:14,846 You know? Just...right down into my soul. 500 00:25:17,390 --> 00:25:20,936 I just wanna tell him that I love him and I'm sorry. 501 00:25:21,019 --> 00:25:22,979 I just wanna tell him I'm in love with him. 502 00:25:28,360 --> 00:25:29,444 Yeah. 503 00:25:31,571 --> 00:25:33,865 Excuse me, could I drop this off for Lucas Scott? 504 00:25:33,949 --> 00:25:36,493 It's visiting hours, you could give it to him yourself. 505 00:25:38,078 --> 00:25:39,913 Could you just let him know it's from Keith Scott? 506 00:25:41,456 --> 00:25:43,458 Thank you. 507 00:25:43,541 --> 00:25:46,169 Oh, wait. You're my sticky note. 508 00:25:46,253 --> 00:25:49,005 Billings got some questions about a payment discrepancy. 509 00:25:49,089 --> 00:25:51,549 They need to talk to Lucas Scott's mother or father. 510 00:25:52,884 --> 00:25:53,969 That's you, right? 511 00:25:55,637 --> 00:25:59,140 Um...which way is the billing department? 512 00:26:02,477 --> 00:26:05,021 That hospital seriously needs a makeover. 513 00:26:05,105 --> 00:26:06,731 You know, it's not a wonder to me that everyone 514 00:26:06,815 --> 00:26:08,608 who's there is sick. 515 00:26:08,692 --> 00:26:09,651 How's Lucas? 516 00:26:10,735 --> 00:26:11,987 He's the same. 517 00:26:12,862 --> 00:26:13,947 Kinda scares me. 518 00:26:15,156 --> 00:26:16,533 Why? 519 00:26:16,616 --> 00:26:17,742 I know what the doctor said 520 00:26:17,826 --> 00:26:19,828 I'm just worried he's not gonna wake up. 521 00:26:19,911 --> 00:26:21,288 Brooke, don't think that. 522 00:26:22,122 --> 00:26:24,249 I know. 523 00:26:24,332 --> 00:26:26,293 It's just the thought of losing him, you know. 524 00:26:30,463 --> 00:26:33,800 Anyway, um, I was gonna go 525 00:26:33,883 --> 00:26:35,176 and grab a bite to eat 526 00:26:35,260 --> 00:26:36,636 and then go back over there. 527 00:26:37,595 --> 00:26:38,847 You wanna go with me? 528 00:26:38,930 --> 00:26:42,183 You know, I-I cant right now. 529 00:26:43,268 --> 00:26:44,519 Maybe later? 530 00:26:44,602 --> 00:26:47,522 You've been saying that for two days. 531 00:26:47,605 --> 00:26:50,233 ♪ Different get away ♪ 532 00:26:50,317 --> 00:26:52,736 Look, I know it's hard for you. 533 00:26:53,611 --> 00:26:54,654 You do? 534 00:26:54,738 --> 00:26:56,614 I know your mom died in the hospital. 535 00:26:59,826 --> 00:27:01,703 Lucas needs his friends right now 536 00:27:01,786 --> 00:27:05,206 and even if it's hard to be around him in that place 537 00:27:05,290 --> 00:27:06,708 he's worth the trouble. 538 00:27:09,127 --> 00:27:11,004 Yeah, he is. 539 00:27:13,465 --> 00:27:15,050 I'll try to come by tomorrow. 540 00:27:17,052 --> 00:27:18,136 You're the best. 541 00:27:20,972 --> 00:27:22,098 I'll see ya. 542 00:27:24,142 --> 00:27:26,227 ♪ Unexpected.. ♪♪ 543 00:27:30,648 --> 00:27:33,068 Let's see, ah, LeBron James is first among rookies 544 00:27:33,151 --> 00:27:35,278 in points and assists per game. 545 00:27:35,362 --> 00:27:37,447 Uh, Carmelo Anthony is second. 546 00:27:38,698 --> 00:27:40,283 You a big basketball fan? 547 00:27:40,367 --> 00:27:43,078 It's important to Lucas so I like to try and keep up. 548 00:27:43,161 --> 00:27:44,871 Yeah, I know what you mean. 549 00:27:44,954 --> 00:27:47,582 I'm suffering through Salinger for him. 550 00:27:47,665 --> 00:27:49,793 Would it kill a guy to read a little Jackie Cohens? 551 00:27:51,503 --> 00:27:52,754 Did you make that? 552 00:27:52,837 --> 00:27:53,880 Yeah. 553 00:27:56,174 --> 00:27:58,051 I...figured it'd be nice 554 00:27:58,134 --> 00:28:00,095 for Lucas to have when he wakes up. 555 00:28:02,931 --> 00:28:04,766 'That's us at a Bear Creek game' 556 00:28:04,849 --> 00:28:07,268 and, uh, those are coasters from the place 557 00:28:07,352 --> 00:28:09,354 where I kicked his butt playing pool. 558 00:28:10,855 --> 00:28:12,941 Nothing from the tattoo parlor? 559 00:28:15,944 --> 00:28:17,487 Okay, that's totally on me. 560 00:28:17,570 --> 00:28:19,614 He's just so serious all the time, you know 561 00:28:19,697 --> 00:28:21,616 that I thought a tattoo might lighten him up. 562 00:28:21,699 --> 00:28:23,743 And you couldn't take him to a comedy? 563 00:28:24,786 --> 00:28:26,246 So you're not a big tattoo fan. 564 00:28:27,205 --> 00:28:28,832 Not on my son. No. 565 00:28:31,459 --> 00:28:32,419 I'm sorry. 566 00:28:33,795 --> 00:28:36,506 Honestly. 567 00:28:36,589 --> 00:28:38,508 I think I could probably set myself on fire 568 00:28:38,591 --> 00:28:40,427 and my mom wouldn't notice 569 00:28:40,510 --> 00:28:43,972 so it's kinda hard for me to remember that some moms would. 570 00:28:57,110 --> 00:28:58,153 What is this? 571 00:28:58,236 --> 00:29:00,071 It started last night. 572 00:29:00,155 --> 00:29:01,906 People wanted to do something for Lucas. 573 00:29:03,158 --> 00:29:04,159 Is that Tim? 574 00:29:05,702 --> 00:29:07,662 'He's always been such an ass to Lucas.' 575 00:29:07,745 --> 00:29:09,873 Maybe it's his way of saying he's sorry. 576 00:29:11,207 --> 00:29:12,250 Wow. 577 00:29:14,210 --> 00:29:16,504 Why am I not surprised Nathan isn't here? 578 00:29:26,389 --> 00:29:27,640 Hey, you gotta love watching people 579 00:29:27,724 --> 00:29:30,226 make sense out of the way they feel for Lucas. 580 00:29:30,310 --> 00:29:32,061 Yeah, who knew Tim could spell, right? 581 00:29:32,145 --> 00:29:33,229 Yeah right. 582 00:29:35,106 --> 00:29:37,108 So, how are you doing? 583 00:29:37,192 --> 00:29:38,193 Hanging in, I guess. 584 00:29:39,986 --> 00:29:41,529 Hey, look, I know we don't really run together 585 00:29:41,613 --> 00:29:44,491 but if you need someone to talk to, I'm around. 586 00:29:45,742 --> 00:29:46,951 Thanks, Jake. 587 00:29:59,422 --> 00:30:02,008 Your free throws look like crap. 588 00:30:02,091 --> 00:30:04,552 Glad to see you're picking up the slack in my dad's absence. 589 00:30:04,636 --> 00:30:06,429 He's not around? 590 00:30:06,513 --> 00:30:08,348 Uh, he moved out. 591 00:30:08,431 --> 00:30:10,391 My parents are getting a divorce. 592 00:30:10,475 --> 00:30:13,019 Oh, wow, um.. I'm sorry, Nathan. 593 00:30:13,102 --> 00:30:14,896 - I didn't know. - No, it's alright. 594 00:30:14,979 --> 00:30:18,316 They sucked together, anyways. 595 00:30:18,399 --> 00:30:20,360 Speaking of, what are you doing here? 596 00:30:22,320 --> 00:30:24,113 Haley, actually. 597 00:30:24,197 --> 00:30:25,740 Um.. 598 00:30:25,823 --> 00:30:27,825 Listen, I don't know what you did to her 599 00:30:27,909 --> 00:30:29,702 but I do know she's the best thing 600 00:30:29,786 --> 00:30:31,871 that's ever happened to you. 601 00:30:31,955 --> 00:30:34,749 You including yourself in that? 602 00:30:34,832 --> 00:30:36,793 Yeah, I am. 603 00:30:39,337 --> 00:30:41,839 Well, yeah, she is. 604 00:30:41,923 --> 00:30:44,467 She just doesn't believe me. 605 00:30:44,551 --> 00:30:46,469 So what happened? 606 00:30:47,929 --> 00:30:49,889 I told her that I only went after her at first 607 00:30:49,973 --> 00:30:52,058 to screw with Lucas. 608 00:30:52,141 --> 00:30:55,186 You're a real jackass, you know that? 609 00:30:55,270 --> 00:30:56,604 Yeah, I was. 610 00:30:56,688 --> 00:30:59,357 It hasn't been about that for me and Haley for a long time. 611 00:31:02,402 --> 00:31:04,654 Nathan, Haley needs your help. 612 00:31:04,737 --> 00:31:06,531 She can't face Lucas. 613 00:31:07,740 --> 00:31:10,910 It's not really my place, is it? 614 00:31:10,994 --> 00:31:13,246 I mean, Lucas isn't exactly my biggest fan. 615 00:31:15,373 --> 00:31:17,584 That doesn't mean you couldn't try. 616 00:31:17,667 --> 00:31:18,876 for Haley. 617 00:31:21,379 --> 00:31:23,506 So, is this advice for me or for you? 618 00:31:27,051 --> 00:31:28,845 Well, this is kind of weird, huh? 619 00:31:28,928 --> 00:31:31,431 The two of us talking about each other's relationships? 620 00:31:31,514 --> 00:31:33,725 - It's all weird. - Yeah. 621 00:31:38,271 --> 00:31:39,939 Thank you for making time to see me. 622 00:31:40,023 --> 00:31:43,234 No problem, sorry you had to wait. 623 00:31:43,318 --> 00:31:45,612 Okay, here's your receipt. 624 00:31:47,905 --> 00:31:51,034 Um, I'm sorry, I'm a little tired. 625 00:31:51,117 --> 00:31:52,076 I don't understand. 626 00:31:52,160 --> 00:31:54,037 The bill's been taken care of. 627 00:31:54,120 --> 00:31:55,747 If you accrue any other expenses 628 00:31:55,830 --> 00:31:57,832 we'll charge the credit card on file. 629 00:31:57,915 --> 00:32:01,836 What credit card? Who paid this bill? 630 00:32:01,919 --> 00:32:03,755 Let me just check. 631 00:32:03,838 --> 00:32:04,839 Your husband. 632 00:32:07,383 --> 00:32:08,426 Keith Scott. 633 00:32:22,565 --> 00:32:24,025 Are you okay? 634 00:32:24,108 --> 00:32:25,777 Ever since I landed nothing has been 635 00:32:25,860 --> 00:32:27,487 the way I expected it to be. 636 00:32:29,614 --> 00:32:32,241 Including your son's new girlfriend, right? 637 00:32:32,325 --> 00:32:34,994 That's not true. I don't really know you, Brooke. 638 00:32:35,078 --> 00:32:37,497 Look, I know I talk a lot when I'm nervous. 639 00:32:37,580 --> 00:32:39,248 Actually, I'm pretty gabby all the time. 640 00:32:39,332 --> 00:32:40,958 But my stupid quotient kinda goes sky-high 641 00:32:41,042 --> 00:32:43,419 when I'm flipped out and meeting my boyfriend's mother 642 00:32:43,503 --> 00:32:44,962 in the hospital with all of this going on 643 00:32:45,046 --> 00:32:47,298 is pretty much off the stress charts for me. 644 00:32:47,382 --> 00:32:49,467 But.. 645 00:32:49,550 --> 00:32:51,678 I'm here for you if you need anything. 646 00:32:52,970 --> 00:32:54,055 Thank you. 647 00:32:56,391 --> 00:32:58,559 And just so you know 648 00:32:58,643 --> 00:33:00,061 the only thing I really want to see 649 00:33:00,144 --> 00:33:03,314 is Lucas laugh again. 650 00:33:03,398 --> 00:33:06,275 You know, hear him sing off-key and.. 651 00:33:06,359 --> 00:33:07,944 watch him roll his eyes at me when I steal 652 00:33:08,027 --> 00:33:10,071 French fries off his plate. 653 00:33:10,154 --> 00:33:11,239 I guess what I'm trying to say 654 00:33:11,322 --> 00:33:13,449 is I'm crazy about your son. 655 00:33:13,533 --> 00:33:16,536 And I hope that's enough for you. 656 00:33:16,619 --> 00:33:21,290 Actually, that's more than enough. 657 00:33:23,835 --> 00:33:25,294 I figured if I kept bringing food 658 00:33:25,378 --> 00:33:27,213 you're bound to eat, sometime. 659 00:33:27,296 --> 00:33:28,589 Oh, my God, I'm starving. 660 00:33:30,508 --> 00:33:33,344 But that's probably not for me. 661 00:33:33,428 --> 00:33:35,263 Example of that stupid-quotient thing. 662 00:33:35,346 --> 00:33:36,681 Okay, I think I'm just gonna go. 663 00:33:36,764 --> 00:33:38,516 No, no, no, why-why don't you stay? 664 00:33:38,599 --> 00:33:40,351 We could have dinner together 665 00:33:40,435 --> 00:33:41,894 I-I mean, if you're interested. 666 00:33:44,188 --> 00:33:45,773 I'd like that. 667 00:33:45,857 --> 00:33:47,358 Um.. 668 00:33:47,442 --> 00:33:48,526 I'll go get drinks. 669 00:33:55,992 --> 00:33:57,118 That looks great. 670 00:33:57,201 --> 00:33:58,536 Oh, yeah, um.. 671 00:33:58,619 --> 00:34:02,290 A start-up company gave us a 100 for free, as a test run. 672 00:34:02,373 --> 00:34:04,792 I know it's the last thing on your mind 673 00:34:04,876 --> 00:34:07,712 but...business is fine. 674 00:34:07,795 --> 00:34:09,839 It's a strange world when the least important thing 675 00:34:09,922 --> 00:34:11,299 is doing well and.. 676 00:34:11,382 --> 00:34:13,593 ...the most important thing is just hanging on. 677 00:34:15,094 --> 00:34:16,179 Yeah. 678 00:34:17,764 --> 00:34:20,641 I, uh, is there anything else I can do? 679 00:34:20,725 --> 00:34:23,519 Yeah, could you, uh, thank Dan for me. 680 00:34:23,603 --> 00:34:25,813 I haven't had a chance. Things have been so crazy. 681 00:34:25,897 --> 00:34:27,774 But as soon as I can leave the hospital 682 00:34:27,857 --> 00:34:29,567 I'll stop by the house. 683 00:34:29,650 --> 00:34:31,861 Dan isn't living at the house anymore. 684 00:34:33,029 --> 00:34:34,489 What do you mean? 685 00:34:34,572 --> 00:34:36,115 We're getting a divorce. 686 00:34:38,659 --> 00:34:42,371 This may sound crazy, but...I'm sorry. 687 00:34:43,873 --> 00:34:45,416 Thanks. 688 00:34:47,752 --> 00:34:48,753 See you. 689 00:34:53,049 --> 00:34:55,009 It was only six weeks. 690 00:35:14,946 --> 00:35:17,573 That car's perfect for you. 691 00:35:17,657 --> 00:35:18,866 How's that? 692 00:35:18,950 --> 00:35:20,827 Smooth lines, sleek styling. 693 00:35:22,578 --> 00:35:25,456 - Dan Scott. - Pleasure to meet you, Dan. 694 00:35:25,540 --> 00:35:28,334 Cynthia Price, your wife's new attorney. 695 00:35:30,127 --> 00:35:32,797 I came here to tell you I've read the mediation agreement 696 00:35:32,880 --> 00:35:34,298 and I think it's more than fair. 697 00:35:34,382 --> 00:35:36,926 I wanted to give you a last chance to accept it. 698 00:35:37,009 --> 00:35:38,302 Sorry, sweetheart. 699 00:35:38,386 --> 00:35:41,347 I got a lot invested in my marriage and my family. 700 00:35:41,430 --> 00:35:43,015 Deb's not getting rid of me that easy. 701 00:35:43,099 --> 00:35:45,852 Is that love talking or just a bruised ego? 702 00:35:45,935 --> 00:35:48,271 Roll the dice and find out. 703 00:35:48,354 --> 00:35:50,898 But first, you go back to your client and you ask her 704 00:35:50,982 --> 00:35:52,900 if she's ready for what will come out about her 705 00:35:52,984 --> 00:35:54,068 if she does go to trial. 706 00:35:58,781 --> 00:36:00,116 See you in court. 707 00:36:14,172 --> 00:36:16,674 Hey, man. 708 00:36:16,757 --> 00:36:20,428 I kind of need to talk to you. 709 00:36:26,142 --> 00:36:28,811 So, I'm here because, uh.. 710 00:36:28,895 --> 00:36:31,022 everything's screwed up. 711 00:36:35,192 --> 00:36:38,321 I, I know you don't trust me with Haley. 712 00:36:39,864 --> 00:36:42,366 But I like her a lot, you know. 713 00:36:44,035 --> 00:36:45,620 She's hurting right now, too. 714 00:36:47,705 --> 00:36:49,373 She needs you to open your eyes, man. 715 00:36:51,751 --> 00:36:53,502 She feels like she can't be forgiven. 716 00:36:56,088 --> 00:36:57,924 And I'm sort of in the same place. 717 00:37:14,732 --> 00:37:16,943 This accident 718 00:37:17,026 --> 00:37:19,445 it might not turn out so bad, you know? 719 00:37:20,905 --> 00:37:23,783 You can take a break from the game. 720 00:37:23,866 --> 00:37:26,744 The pressure of people's expectations. 721 00:37:29,080 --> 00:37:31,666 I wish I had that chance. 722 00:37:31,749 --> 00:37:32,917 'This might be hard to believe' 723 00:37:33,000 --> 00:37:35,962 'but...maybe you're the lucky one.' 724 00:37:39,006 --> 00:37:40,716 You can get out. 725 00:37:54,397 --> 00:37:55,564 Hey. 726 00:37:58,818 --> 00:37:59,860 Water. 727 00:38:22,925 --> 00:38:24,176 What are you doing here? 728 00:38:26,804 --> 00:38:29,974 It's a long story. I'm gonna get your mom. 729 00:38:46,365 --> 00:38:47,700 Nathan. 730 00:38:47,783 --> 00:38:49,827 I think Lucas wants to talk to you. 731 00:38:56,584 --> 00:38:58,377 Lucas. 732 00:38:58,461 --> 00:39:00,129 'Wake up, sweety, come on.' 733 00:39:00,212 --> 00:39:01,589 'Talk to me.' 734 00:39:05,342 --> 00:39:06,677 ♪ Don't take ♪ 735 00:39:06,761 --> 00:39:11,390 ♪ My sunshine away ♪♪ 736 00:39:11,474 --> 00:39:13,225 You heard that? 737 00:39:16,520 --> 00:39:18,397 I'm glad you're back, mom. 738 00:39:19,648 --> 00:39:21,233 You too. 739 00:39:22,526 --> 00:39:24,987 Now, I can kill you for that tattoo. 740 00:39:25,071 --> 00:39:27,364 ♪ Come to me now ♪ 741 00:39:30,201 --> 00:39:33,162 ♪ And lay your hands over me ♪ 742 00:39:35,164 --> 00:39:36,499 ♪ Even if it's a lie ♪ 743 00:39:36,582 --> 00:39:39,460 Nathan, I'm not in the mood right now, okay? 744 00:39:41,212 --> 00:39:42,379 Lucas is awake. 745 00:39:44,423 --> 00:39:47,093 I was there when he opened his eyes. 746 00:39:47,176 --> 00:39:49,845 I went to see him. 747 00:39:49,929 --> 00:39:51,430 Why? 748 00:39:51,514 --> 00:39:54,892 'Cause I knew you couldn't. 749 00:39:54,975 --> 00:39:57,061 I wanted him to know that you were thinking about him. 750 00:40:00,231 --> 00:40:02,650 Look, I know it was wrong to go after you 751 00:40:02,733 --> 00:40:05,277 for the reasons that I did. 752 00:40:05,361 --> 00:40:08,155 I can't apologize for it. I'm glad I did it. 753 00:40:10,074 --> 00:40:12,993 I'm not that person anymore. It's because of you. 754 00:40:16,622 --> 00:40:18,541 Let me take you to him. 755 00:40:18,624 --> 00:40:24,713 ♪ Please say honestly you won't give up on me ♪ 756 00:40:26,173 --> 00:40:28,717 ♪ And I shall believe ♪ 757 00:40:31,387 --> 00:40:34,140 ♪ And I shall believe ♪ 758 00:40:36,725 --> 00:40:39,061 ♪ Open the door ♪ 759 00:40:41,689 --> 00:40:45,067 ♪ And show me your face tonight ♪ 760 00:40:47,236 --> 00:40:51,574 ♪ I know it's true no one heals me like you ♪ 761 00:40:52,616 --> 00:40:55,828 ♪ And you hold the key ♪ 762 00:40:57,955 --> 00:41:01,000 ♪ Never again ♪ 763 00:41:03,043 --> 00:41:06,130 ♪ Would I turn away from you ♪ 764 00:41:07,756 --> 00:41:13,929 ♪ I'm so heavy tonight but your love is alright ♪ 765 00:41:14,013 --> 00:41:16,640 ♪ And I do believe ♪ 766 00:41:20,978 --> 00:41:22,104 They handed me the consent forms. 767 00:41:22,188 --> 00:41:23,189 He needed surgery. 768 00:41:23,272 --> 00:41:25,191 You have a right to be upset, but.. 769 00:41:25,274 --> 00:41:27,985 ♪ It seems like every time I try to make it right ♪ 770 00:41:28,068 --> 00:41:30,863 ♪ It all comes down on me ♪ 771 00:41:33,490 --> 00:41:35,075 Thank you. 772 00:41:37,661 --> 00:41:40,539 ♪ And I shall believe ♪ 773 00:41:43,167 --> 00:41:45,794 ♪ I shall believe ♪ 774 00:41:48,214 --> 00:41:50,883 ♪ And I shall believe ♪ 775 00:42:01,810 --> 00:42:04,647 Hey, buddy. 776 00:42:04,730 --> 00:42:06,148 I missed you. 777 00:42:17,952 --> 00:42:20,913 ♪ That not everything is gonna be the way ♪ 778 00:42:20,996 --> 00:42:23,499 ♪ You think it ought to be ♪ 779 00:42:23,582 --> 00:42:25,668 ♪ It seems like every time I try to make it right ♪ 780 00:42:25,751 --> 00:42:28,629 ♪ It all comes down on me ♪ 781 00:42:28,712 --> 00:42:31,423 ♪ Please say honestly ♪ 782 00:42:31,507 --> 00:42:34,426 ♪ You won't give up on me ♪ 783 00:42:36,345 --> 00:42:38,931 ♪ And I shall believe ♪ 784 00:42:41,558 --> 00:42:43,644 ♪ I shall believe ♪ 785 00:42:46,855 --> 00:42:49,358 ♪ I shall believe ♪ 55398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.