Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,586
Previously on "One Tree Hill.."
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,171
- What is it?
- My dad's transport is missing.
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,716
- What did they tellin' you?
- They recovered a body.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,175
You remember when
you said the other night
5
00:00:09,259 --> 00:00:10,927
that I had
good instincts
6
00:00:11,010 --> 00:00:12,846
and that I should trust them?
7
00:00:12,929 --> 00:00:14,097
Yeah.
8
00:00:17,726 --> 00:00:20,186
I'll say it
one more time, Dan.
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,230
Pack a bag
and get out.
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,608
Surprise!
Kiss gran.
11
00:00:25,692 --> 00:00:27,277
- So, how long are they staying?
- 'Just tonight.'
12
00:00:27,360 --> 00:00:30,071
Your mother is cooking
you a big birthday dinner.
13
00:00:30,155 --> 00:00:32,741
What do you mean
you quit the team?
14
00:00:32,824 --> 00:00:34,617
You know how much
you hated it
15
00:00:34,701 --> 00:00:37,245
when your daddy
bullied you to be better.
16
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
And now you're doing
the same thing to your son?
17
00:00:39,873 --> 00:00:42,083
Will somebody tell me,
what in the hell
18
00:00:42,167 --> 00:00:43,626
is goin' on here?
19
00:00:43,710 --> 00:00:45,462
I lied for you.
20
00:00:45,545 --> 00:00:47,839
Danny quit
and I helped him.
21
00:00:51,760 --> 00:00:53,428
It's not him.
22
00:00:53,511 --> 00:00:56,055
'They found your dad.
He's okay.'
23
00:01:04,397 --> 00:01:05,982
- Ow!
- Oh.
24
00:01:06,065 --> 00:01:07,275
- Hair. Um.
- Sorry, sorry.
25
00:01:07,358 --> 00:01:10,278
It's caught in your
necklace...there.
26
00:01:11,446 --> 00:01:12,572
Brooke.
27
00:01:12,655 --> 00:01:13,615
What?
28
00:01:13,698 --> 00:01:15,408
Brooke gave me
that necklace.
29
00:01:21,080 --> 00:01:23,583
♪ I don't want to be anything ♪
30
00:01:23,666 --> 00:01:27,003
♪ Other than what I've been
trying to be lately ♪
31
00:01:27,086 --> 00:01:29,631
♪ All I have to do
is think of me ♪
32
00:01:29,714 --> 00:01:33,301
♪ And I have peace of mind ♪
33
00:01:33,384 --> 00:01:35,553
♪ I don't want to be anything ♪
34
00:01:35,637 --> 00:01:39,557
♪ Other than what I've been
trying to be lately ♪
35
00:01:39,641 --> 00:01:42,101
♪ All I have to do
is think of me ♪
36
00:01:42,185 --> 00:01:45,230
♪ And I have peace of mind ♪
37
00:01:45,313 --> 00:01:47,607
♪ I'm tired of
looking 'round rooms ♪
38
00:01:47,690 --> 00:01:49,359
♪ Wondering what I've gotta do ♪
39
00:01:49,442 --> 00:01:51,820
♪ Or who I'm supposed to be ♪
40
00:01:51,903 --> 00:01:54,447
♪ I don't want to be anything ♪
41
00:01:54,531 --> 00:01:57,492
♪ Other than me ♪♪
42
00:02:00,286 --> 00:02:01,704
'Okay, folks, this is it.'
43
00:02:01,788 --> 00:02:03,039
'Haley James steps to the line'
44
00:02:03,122 --> 00:02:06,376
with a flawless 4.0 GPA
hanging in the balance.
45
00:02:06,459 --> 00:02:08,795
She's gonna need this
free throw to pass Phys-Ed.
46
00:02:08,878 --> 00:02:13,383
'Otherwise, her perfect
grade point average is history.'
47
00:02:13,466 --> 00:02:14,801
Come on, Hales.
You can do it.
48
00:02:14,884 --> 00:02:16,469
Don't miss it,
tutor girl.
49
00:02:16,553 --> 00:02:18,638
'Tutor girl.
Don't screw up.'
50
00:02:18,721 --> 00:02:21,099
'Tutor girl, tutor girl,
don't screw up.'
51
00:02:21,182 --> 00:02:23,768
'Tutor girl, tutor girl,
don't screw up.'
52
00:02:23,852 --> 00:02:26,646
'Tutor girl, tutor girl,
don't screw up.'
53
00:02:37,782 --> 00:02:41,452
Peyton, so, uh,
how's everything with your dad?
54
00:02:41,536 --> 00:02:45,164
- He's fine, thanks.
- Yeah.
55
00:02:45,248 --> 00:02:46,791
And, uh..
56
00:02:48,501 --> 00:02:50,837
...how about with us?
57
00:02:50,920 --> 00:02:53,173
Moment of weakness, right?
58
00:02:53,256 --> 00:02:55,300
I've been feeling guilty
about it all weekend.
59
00:02:55,383 --> 00:02:57,677
Me, too.
60
00:02:57,760 --> 00:03:01,222
Listen, let's just bury it and
pretend it didn't happen, okay?
61
00:03:01,306 --> 00:03:02,473
Sure.
62
00:03:04,559 --> 00:03:06,769
Hi, friend.
Girl. Boy.
63
00:03:06,853 --> 00:03:09,272
What's the latest scandal?
64
00:03:09,355 --> 00:03:11,941
You two never have
any good gossip.
65
00:03:12,025 --> 00:03:13,443
Are we still redoing
your bedroom tonight?
66
00:03:13,526 --> 00:03:15,111
- Yes.
- Terrific.
67
00:03:15,194 --> 00:03:17,322
- You up for some heavy lifting?
- Well, I--
68
00:03:17,405 --> 00:03:20,617
- Would love to help?
- Yeah.
69
00:03:20,700 --> 00:03:22,619
You, me, and broody
in your bedroom all night.
70
00:03:22,702 --> 00:03:24,621
The webcam pervs
are gonna love it.
71
00:03:26,706 --> 00:03:30,543
Dan has a son from
a previous relationship...Lucas.
72
00:03:30,627 --> 00:03:31,961
She's known about
this kid for years
73
00:03:32,045 --> 00:03:33,504
and all of a sudden
it's grounds for separation?
74
00:03:33,588 --> 00:03:35,840
He joined Nathan's
basketball team.
75
00:03:35,924 --> 00:03:37,467
'That's when things got worse.'
76
00:03:37,550 --> 00:03:40,678
Dan, as I recall, you chose not
to be a part of Lucas's life.
77
00:03:42,221 --> 00:03:45,058
Richmond University. Wow!
78
00:03:45,141 --> 00:03:48,186
'Not exactly the end all and
be all to psychology degrees.'
79
00:03:48,269 --> 00:03:49,687
Am I right, doc?
80
00:03:51,105 --> 00:03:52,315
We were talking about Lucas.
81
00:03:52,398 --> 00:03:53,942
Hey, doc, did you ever
read that article about
82
00:03:54,025 --> 00:03:57,195
the mountain climber who had his
arm wedged beneath a boulder?
83
00:03:57,278 --> 00:03:59,989
His arm was...caught beneath
a 1,000 pound rock.
84
00:04:00,073 --> 00:04:01,491
So, he cut it off
just below the elbow
85
00:04:01,574 --> 00:04:03,618
using nothing
but a pocket knife.
86
00:04:04,744 --> 00:04:06,329
'Course, he had to..
87
00:04:06,412 --> 00:04:07,747
'...break the bone first.'
88
00:04:07,830 --> 00:04:11,334
Some people find that
hard to believe.
89
00:04:11,417 --> 00:04:13,169
But it's simple, really.
90
00:04:13,252 --> 00:04:15,171
He found himself faced
with a difficult situation.
91
00:04:15,254 --> 00:04:18,466
'He did what he had to do
to survive.'
92
00:04:18,549 --> 00:04:20,510
I made a choice.
93
00:04:20,593 --> 00:04:22,679
To cut away the part of me
that had me trapped.
94
00:04:22,762 --> 00:04:25,014
And you can question my judgment
if you want to.
95
00:04:25,098 --> 00:04:27,016
The fact of the matter is..
96
00:04:27,100 --> 00:04:28,851
...you can never
really understand it.
97
00:04:28,935 --> 00:04:33,106
Until it's you that's caught
beneath the weight.
98
00:04:33,189 --> 00:04:35,942
And was I a weight, too?
99
00:04:36,025 --> 00:04:39,654
Because I got pregnant
shortly after Karen.
100
00:04:39,737 --> 00:04:42,865
How do you explain being
with me and not her?
101
00:04:45,034 --> 00:04:47,203
Because with you,
I saw a future.
102
00:05:09,392 --> 00:05:14,230
♪ Watching terrible TV ♪
103
00:05:14,313 --> 00:05:16,566
♪ It kills all thought.. ♪
104
00:05:16,649 --> 00:05:18,568
Hey, Peyton.
105
00:05:18,651 --> 00:05:20,570
Oh, hey, Brooke
had to take off early
106
00:05:20,653 --> 00:05:23,322
so she said for you
to call her.
107
00:05:23,406 --> 00:05:25,199
Okay.
108
00:05:25,283 --> 00:05:27,160
You got a sec?
109
00:05:27,243 --> 00:05:29,078
Ah...yeah, what's up?
110
00:05:30,204 --> 00:05:31,914
I lied.
111
00:05:31,998 --> 00:05:34,542
Okay, I can't bury
what happened between us.
112
00:05:34,625 --> 00:05:36,836
Lucas, Brooke is my best friend.
113
00:05:36,919 --> 00:05:37,920
And she's your girlfriend.
114
00:05:38,004 --> 00:05:39,380
I know.
115
00:05:39,464 --> 00:05:42,008
- But--
- But nothing. Okay?
116
00:05:42,091 --> 00:05:44,302
That's where we're at
right now.
117
00:05:44,385 --> 00:05:48,264
It's not fair to her to make
a big deal out of what happened.
118
00:05:48,347 --> 00:05:50,099
It didn't mean anything.
119
00:05:51,225 --> 00:05:53,478
- I'm sorry.
- Peyton.
120
00:05:53,561 --> 00:05:56,272
♪ I wanna know what it's like ♪
121
00:05:57,648 --> 00:06:02,028
♪ On the inside of love.. ♪♪
122
00:06:05,615 --> 00:06:08,034
You see?
123
00:06:08,117 --> 00:06:10,953
It does mean something.
124
00:06:11,037 --> 00:06:13,206
- I can't.
- But it does.
125
00:06:13,289 --> 00:06:14,457
Lucas, you're dating Brooke.
126
00:06:14,540 --> 00:06:15,917
I know.
127
00:06:16,000 --> 00:06:18,127
And she's great.
128
00:06:18,211 --> 00:06:20,254
Okay? But..
129
00:06:20,338 --> 00:06:22,465
...she's not you.
130
00:06:22,548 --> 00:06:24,801
Look, ever since...you
came to my room
131
00:06:24,884 --> 00:06:27,303
and you told me how you
felt about me.
132
00:06:27,387 --> 00:06:30,223
I've been hiding
with Brooke.
133
00:06:30,306 --> 00:06:34,060
Okay, I have been trying
not to get hurt again.
134
00:06:36,354 --> 00:06:38,022
I don't wanna
hide anymore.
135
00:06:39,565 --> 00:06:41,484
Even if we could be together,
what makes you think
136
00:06:41,567 --> 00:06:43,528
it would work?
137
00:06:45,113 --> 00:06:48,991
'Cause I feel it
in my heart.
138
00:06:49,075 --> 00:06:51,244
Don't you?
139
00:06:51,327 --> 00:06:52,495
Yes.
140
00:06:55,414 --> 00:06:57,166
So, what are we gonna do?
141
00:07:02,880 --> 00:07:04,382
♪ You've been bad ♪
142
00:07:04,465 --> 00:07:06,300
♪ You know you've been good ♪
143
00:07:06,384 --> 00:07:10,179
♪ Did you lose your mind
like I knew you would.. ♪♪
144
00:07:12,098 --> 00:07:14,600
- What's up, loser?
- Hey, you.
145
00:07:14,684 --> 00:07:16,894
I'm just finishing up
this e-mail to my mom
146
00:07:16,978 --> 00:07:18,354
because she
comes back tomorrow.
147
00:07:18,437 --> 00:07:19,605
Oh, cool.
148
00:07:19,689 --> 00:07:21,190
Tell her I said hi.
149
00:07:21,274 --> 00:07:22,525
You're gonna call me
when she gets back
150
00:07:22,608 --> 00:07:23,568
from the airport, right?
151
00:07:23,651 --> 00:07:24,861
'Oh, yeah.'
152
00:07:24,944 --> 00:07:26,320
Cool.
153
00:07:26,404 --> 00:07:29,031
So, I need to borrow
a couple of things from you
154
00:07:29,115 --> 00:07:31,367
like your basketball and you.
155
00:07:34,287 --> 00:07:35,580
Okay, why?
156
00:07:35,663 --> 00:07:37,999
Because I'm totally flagging PE
and I need you to show me
157
00:07:38,082 --> 00:07:40,877
how to throw
a stinking free shot.
158
00:07:42,795 --> 00:07:43,963
Free throw.
159
00:07:44,046 --> 00:07:45,798
Whatever.
160
00:07:45,882 --> 00:07:47,091
Ah!
161
00:07:47,175 --> 00:07:49,051
You know, I'd love to,
Hales, but, um,
162
00:07:49,135 --> 00:07:51,387
I gotta do some stuff with
Brooke and Peyton tonight.
163
00:07:51,470 --> 00:07:52,555
Like what?
164
00:07:52,638 --> 00:07:55,016
I kind of need to talk
to you about somethin'.
165
00:07:55,099 --> 00:07:57,894
What's going on?
166
00:07:57,977 --> 00:07:59,187
Hey, tutor girl.
167
00:07:59,270 --> 00:08:01,230
Tiger, what's up?
168
00:08:01,314 --> 00:08:03,065
Never mind.
Rain check?
169
00:08:03,149 --> 00:08:05,151
- Mm-hm.
- Okay.
170
00:08:05,234 --> 00:08:08,946
You kids have fun.
171
00:08:09,030 --> 00:08:10,740
You ready to go?
172
00:08:10,823 --> 00:08:13,034
Yeah.
173
00:08:13,117 --> 00:08:14,493
Sure.
174
00:08:14,577 --> 00:08:16,037
Then let's go, boyfriend.
175
00:08:21,334 --> 00:08:23,377
What's the good word, coach?
176
00:08:23,461 --> 00:08:26,172
There is no good word.
177
00:08:26,255 --> 00:08:28,591
What brings you
around here?
178
00:08:28,674 --> 00:08:29,842
Ooh.
179
00:08:32,011 --> 00:08:34,096
A little victory celebration.
180
00:08:34,180 --> 00:08:36,557
What's the occasion?
181
00:08:36,641 --> 00:08:40,144
Well, I thought you might want
to toast your 500th win.
182
00:08:41,854 --> 00:08:45,524
499. I hadn't made it yet.
183
00:08:45,608 --> 00:08:47,401
Yeah, well,
I'm beating the rush.
184
00:08:47,485 --> 00:08:51,197
Well, I guess this could serve
as a...dual toast.
185
00:08:52,323 --> 00:08:54,408
Well, why's that?
186
00:08:54,492 --> 00:08:56,452
I'm thinkin'
of steppin' down.
187
00:08:58,371 --> 00:09:00,873
That come as a big surprise
to you, Keith?
188
00:09:00,957 --> 00:09:02,500
Oh, yeah.
189
00:09:02,583 --> 00:09:04,919
Yeah, it does.
190
00:09:05,002 --> 00:09:08,297
A fella can't coach forever.
191
00:09:08,381 --> 00:09:09,548
Well..
192
00:09:09,632 --> 00:09:12,009
...he can't quit while
he still loves the game.
193
00:09:13,928 --> 00:09:15,221
Who says I love it?
194
00:09:15,304 --> 00:09:17,557
You do.
195
00:09:17,640 --> 00:09:21,477
Every time you step out
onto that court.
196
00:09:21,560 --> 00:09:23,562
This game is what
keeps you young.
197
00:09:23,646 --> 00:09:25,481
And without it, you'd..
198
00:09:25,564 --> 00:09:26,774
I don't know, you'd be off
199
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
somewhere babbling,
wearing a dress.
200
00:09:29,694 --> 00:09:32,363
You haven't seen me at home.
201
00:09:34,448 --> 00:09:38,577
I promised myself
I'd coach for 20 years.
202
00:09:38,661 --> 00:09:43,624
Then Camilla and I
would start livin'.
203
00:09:43,708 --> 00:09:45,710
35 years later..
204
00:09:47,044 --> 00:09:50,673
...here I am.
205
00:09:59,098 --> 00:10:00,599
Was that your jump shot?
206
00:10:00,683 --> 00:10:02,351
'Cause if that
was your jump shot
207
00:10:02,435 --> 00:10:05,146
'I can't date you anymore.'
208
00:10:05,229 --> 00:10:07,690
My mom said you'd be here.
Something about a grade?
209
00:10:07,773 --> 00:10:09,608
Yeah, you cannot
be here right now.
210
00:10:09,692 --> 00:10:12,903
- Why not?
- Because I look stupid.
211
00:10:12,987 --> 00:10:15,615
You realize I've seen you
in that crochet poncho thing
212
00:10:15,698 --> 00:10:17,783
you wear, right?
213
00:10:17,867 --> 00:10:19,452
Come on, this is embarrassing.
214
00:10:19,535 --> 00:10:21,871
I want you to think I'm..
215
00:10:21,954 --> 00:10:23,622
...not embarrassing.
216
00:10:23,706 --> 00:10:25,499
You don't embarrass me, Haley.
217
00:10:25,583 --> 00:10:26,917
Oh. Yeah? Okay.
218
00:10:30,629 --> 00:10:33,049
Okay, I take that back.
219
00:10:33,132 --> 00:10:34,842
- I can't do it.
- Yes, you can.
220
00:10:34,925 --> 00:10:36,218
Just..
221
00:10:36,302 --> 00:10:37,928
Alright, square your shoulders.
222
00:10:38,012 --> 00:10:39,597
To the basket.
223
00:10:39,680 --> 00:10:41,474
And you gotta bring the ball up
right past your nose.
224
00:10:41,557 --> 00:10:43,267
Like this, okay?
225
00:10:43,351 --> 00:10:45,061
Bend your knees a li'l.
226
00:10:46,479 --> 00:10:49,482
Just relax your hips.
227
00:10:49,565 --> 00:10:50,775
Just shoot.
228
00:10:53,944 --> 00:10:55,905
Okay. Now, it wasn't perfect.
229
00:10:55,988 --> 00:10:58,115
But it also wasn't embarrassing.
230
00:10:58,199 --> 00:11:01,035
It was actually
kind of sexy.
231
00:11:07,333 --> 00:11:08,834
- Come again.
- Thanks.
232
00:11:10,169 --> 00:11:11,420
I gotta hand it
to you, Deb
233
00:11:11,504 --> 00:11:13,506
you've done
one hell of a job here.
234
00:11:13,589 --> 00:11:15,007
Thanks, Keith.
235
00:11:15,091 --> 00:11:17,009
So, you know, I hope you don't
take this the wrong way
236
00:11:17,093 --> 00:11:21,222
but I'm just...really excited
about Karen coming back.
237
00:11:21,305 --> 00:11:24,100
Yeah, and so am I.
238
00:11:24,183 --> 00:11:26,644
If you don't mind me asking
how are things with you and Dan?
239
00:11:28,104 --> 00:11:30,356
Oh, I don't know, we're..
240
00:11:30,439 --> 00:11:32,525
...we're going to therapy,
but I'm not sure
241
00:11:32,608 --> 00:11:34,610
we can find our way back.
242
00:11:34,693 --> 00:11:36,195
To where?
243
00:11:36,278 --> 00:11:38,489
To the people
we used to be.
244
00:11:38,572 --> 00:11:40,741
We used to
laugh more.
245
00:11:40,825 --> 00:11:43,494
We were kind
to each other.
246
00:11:43,577 --> 00:11:45,454
We were in love.
247
00:11:45,538 --> 00:11:47,665
What about now?
248
00:11:47,748 --> 00:11:50,084
I honestly don't know.
249
00:11:52,211 --> 00:11:54,672
A little help!
250
00:11:54,755 --> 00:11:55,714
Thanks.
251
00:11:55,798 --> 00:11:58,342
Uh. Thanks.
252
00:11:58,426 --> 00:12:00,761
My pleasure.
253
00:12:00,845 --> 00:12:02,805
- I'm Carrie.
- Dan.
254
00:12:02,888 --> 00:12:05,433
Dan...I was wondering what
the name of the attractive man
255
00:12:05,516 --> 00:12:07,476
who jogs past my bungalow
every morning was.
256
00:12:07,560 --> 00:12:09,353
Yeah? And what was it?
257
00:12:11,313 --> 00:12:13,691
So, uh, what are you doing
on my beach, Carrie?
258
00:12:13,774 --> 00:12:15,901
I hear it's a great place
to pick up guys.
259
00:12:15,985 --> 00:12:17,862
Only the light ones.
260
00:12:19,613 --> 00:12:20,823
Well..
261
00:12:20,906 --> 00:12:23,659
...it was
a pleasure meeting you.
262
00:12:23,742 --> 00:12:25,327
Even with the ugly hat.
263
00:12:26,704 --> 00:12:27,955
Um, Dan.
264
00:12:29,707 --> 00:12:32,042
The yellow cottage is mine.
265
00:12:32,126 --> 00:12:34,753
Come by and see me sometime.
266
00:12:48,601 --> 00:12:52,188
Hey, girly.
Let's do some damage.
267
00:12:54,315 --> 00:12:55,566
- We're going to hell.
- Peyton--
268
00:12:55,649 --> 00:12:58,861
No, honestly,
we're horrible, rotten people.
269
00:12:58,944 --> 00:13:01,530
'Come on, you two, let's go!'
270
00:13:01,614 --> 00:13:02,907
Lucas, I don't want
to hurt her.
271
00:13:02,990 --> 00:13:07,036
Neither do I, okay,
but we gotta tell her.
272
00:13:08,287 --> 00:13:09,830
Tonight.
273
00:13:11,624 --> 00:13:13,709
'Let's go!'
274
00:13:27,014 --> 00:13:30,309
Okay, broody,
show us what you got.
275
00:13:39,235 --> 00:13:40,402
Wanna hear a secret?
276
00:13:40,486 --> 00:13:42,154
I know you do.
277
00:13:42,238 --> 00:13:44,323
- Brooke--
- I'm falling for him.
278
00:13:45,533 --> 00:13:46,700
Big time.
279
00:13:46,784 --> 00:13:48,619
Speechless, right?
I know, it's crazy.
280
00:13:48,702 --> 00:13:52,581
But...this is like,
L-O-V-E mad crushed out.
281
00:13:52,665 --> 00:13:54,458
I'm in big trouble.
282
00:13:55,459 --> 00:13:56,961
That's--
283
00:13:57,044 --> 00:13:59,588
What is this?
On the stereo.
284
00:13:59,672 --> 00:14:01,006
It's Tegan And Sara.
285
00:14:01,090 --> 00:14:03,592
I know that,
but what song?
286
00:14:04,927 --> 00:14:06,428
"Don't Confess."
287
00:14:08,889 --> 00:14:11,183
Um, you know what?
I-I totally flaked.
288
00:14:11,267 --> 00:14:13,269
- I forgot paintbrushes.
- Well, we could finger paint.
289
00:14:13,352 --> 00:14:16,772
No...really, maybe we should
just do this some other time.
290
00:14:16,855 --> 00:14:19,567
You know, I'm kind of not
feeling well right now.
291
00:14:19,650 --> 00:14:21,986
Really, you guys..
You guys should go, okay?
292
00:14:22,069 --> 00:14:23,946
'cause I'm gonna launch
any second now.
293
00:14:24,029 --> 00:14:25,573
Well, how about we do it
tomorrow night, you know.
294
00:14:25,656 --> 00:14:27,116
After Lucas' mom gets back?
295
00:14:27,199 --> 00:14:29,702
Fine...tomorrow night.
296
00:14:31,203 --> 00:14:32,454
Okay.
297
00:14:32,538 --> 00:14:34,748
Come on, I'll let you buy me
a hot chocolate.
298
00:14:34,832 --> 00:14:37,626
And, P. Sawyer,
please don't hurl too much.
299
00:14:37,710 --> 00:14:40,296
Because if you get any thinner,
I'm gonna start looking fat.
300
00:14:40,379 --> 00:14:41,589
Okay.
301
00:14:45,134 --> 00:14:46,218
I can't do this to her.
302
00:14:46,302 --> 00:14:48,804
♪ I spend waiting ♪
303
00:14:48,887 --> 00:14:52,182
♪ Drags me closer
to this grave ♪
304
00:14:52,266 --> 00:14:54,226
♪ I'm not alone.. ♪♪
305
00:14:54,310 --> 00:14:57,479
Have I told you lately
how much I like you?
306
00:14:59,023 --> 00:15:00,149
Why?
307
00:15:00,232 --> 00:15:02,860
Why do I tell you?
308
00:15:02,943 --> 00:15:04,987
No, why do you like me?
309
00:15:05,070 --> 00:15:07,531
Hmm...pity, mostly.
310
00:15:09,783 --> 00:15:12,369
How come you're
so quiet tonight?
311
00:15:12,453 --> 00:15:15,956
I-I'm just anxious about my mom
coming back tomorrow.
312
00:15:16,040 --> 00:15:18,626
Yeah, me, too.
313
00:15:18,709 --> 00:15:20,085
Why are you?
314
00:15:20,169 --> 00:15:22,921
Because I want her
to like me.
315
00:15:23,005 --> 00:15:24,965
Plus, she sounds
really cool and all and..
316
00:15:25,049 --> 00:15:26,675
...I'm not that close
with my mom.
317
00:15:26,759 --> 00:15:31,013
So, I just think it'd be great
if I hit it off with yours.
318
00:15:34,224 --> 00:15:36,268
You can't control love,
you know?
319
00:15:38,145 --> 00:15:40,648
Your mom and Keith.
320
00:15:40,731 --> 00:15:44,360
You're worried about their
relationship, right?
321
00:15:44,443 --> 00:15:46,403
Right.
322
00:15:46,487 --> 00:15:49,531
They'll be okay.
323
00:15:49,615 --> 00:15:51,033
People that are meant
to be together
324
00:15:51,116 --> 00:15:53,869
always find their way
in the end.
325
00:16:16,266 --> 00:16:17,685
- Hey.
- Hey.
326
00:16:17,768 --> 00:16:19,269
I was hoping
you'd be here.
327
00:16:19,353 --> 00:16:20,562
What's up?
328
00:16:21,855 --> 00:16:23,232
Um..
329
00:16:23,315 --> 00:16:24,692
Actually, I need some advice
330
00:16:24,775 --> 00:16:27,194
and I didn't have
anybody to talk to.
331
00:16:27,277 --> 00:16:28,696
Oh, Brooke's not around?
332
00:16:28,779 --> 00:16:30,280
- Sorry.
- Yeah.
333
00:16:30,364 --> 00:16:32,032
Where's the rest
of your minions?
334
00:16:32,116 --> 00:16:33,242
What minions?
335
00:16:33,325 --> 00:16:35,744
You're like the queen
of the hive.
336
00:16:35,828 --> 00:16:37,705
I guess I have
a lot of friends.
337
00:16:37,788 --> 00:16:39,081
But..
338
00:16:39,164 --> 00:16:41,583
...I don't really have
any I can talk to.
339
00:16:41,667 --> 00:16:43,627
Okay, um..
340
00:16:43,711 --> 00:16:46,255
...let's just go over..
341
00:16:46,338 --> 00:16:49,091
So, what's on your mind?
342
00:16:49,174 --> 00:16:50,342
Um..
343
00:16:52,094 --> 00:16:54,680
You know when you first realized
that you liked Nathan
344
00:16:54,763 --> 00:16:57,641
and you knew that Lucas
would flip out.
345
00:16:57,725 --> 00:16:59,268
How'd you deal with that?
346
00:16:59,351 --> 00:17:01,437
Why? What's-what's going on?
347
00:17:01,520 --> 00:17:03,981
It's just
friend-of-a-friend stuff.
348
00:17:04,064 --> 00:17:05,983
Okay, um..
349
00:17:07,526 --> 00:17:09,361
I sort of asked
myself repeatedly
350
00:17:09,445 --> 00:17:11,739
if this thing with Nathan
is really worth losing
351
00:17:11,822 --> 00:17:13,532
my best friend over.
352
00:17:13,615 --> 00:17:14,658
Yeah.
353
00:17:14,742 --> 00:17:16,243
But look, if Lucas
is really my best friend
354
00:17:16,326 --> 00:17:18,746
then he should just
be happy for me.
355
00:17:18,829 --> 00:17:20,706
It's not like he
was dating Nathan.
356
00:17:23,917 --> 00:17:25,461
Are you sure
you're okay?
357
00:17:25,544 --> 00:17:26,545
I'm good.
358
00:17:26,628 --> 00:17:28,547
- Thanks, Haley.
- Sure.
359
00:17:33,719 --> 00:17:36,305
Coach for 20 years.
360
00:17:36,388 --> 00:17:39,600
Win 500 games.
361
00:17:39,683 --> 00:17:42,269
Make a difference.
362
00:17:45,814 --> 00:17:46,857
Yeah.
363
00:17:46,940 --> 00:17:48,317
You wanted to see me?
364
00:17:50,402 --> 00:17:54,490
That was an interesting meal
the other night, wasn't it?
365
00:17:54,573 --> 00:17:56,116
Yeah.
366
00:17:58,994 --> 00:18:01,622
Tell me something, Nathan.
367
00:18:01,705 --> 00:18:04,124
Have I made a difference to you?
368
00:18:04,208 --> 00:18:07,961
- What do you mean?
- I mean, being on this team.
369
00:18:08,045 --> 00:18:09,671
Me rattling on all the time.
370
00:18:09,755 --> 00:18:12,466
Have you learned anything?
371
00:18:12,549 --> 00:18:14,510
Uh, I move my feet better
on defense.
372
00:18:19,348 --> 00:18:21,767
Well, that's something, I guess.
373
00:18:26,480 --> 00:18:29,107
There's a couple of
new plays in that folder
374
00:18:29,191 --> 00:18:31,568
that you missed out on.
375
00:18:40,744 --> 00:18:42,663
- Coach.
- Hmm?
376
00:18:42,746 --> 00:18:44,373
I just wanted to say thanks.
377
00:18:44,456 --> 00:18:47,125
For letting me back on the team.
378
00:18:59,513 --> 00:19:01,056
Today's the day.
I still suck.
379
00:19:01,139 --> 00:19:06,311
Come on, it's alright,
just keep your elbows in.
380
00:19:06,395 --> 00:19:08,272
What's this?
381
00:19:08,355 --> 00:19:12,150
Hey, dad. I'm just, uh, giving
Haley a few pointers.
382
00:19:12,234 --> 00:19:13,610
I'll bet.
383
00:19:13,694 --> 00:19:16,154
- Haley.
- Mr. Scott.
384
00:19:16,238 --> 00:19:17,781
So, Nathan, I thought we'd
grill up some steaks
385
00:19:17,865 --> 00:19:18,991
at the beach house
for dinner.
386
00:19:19,074 --> 00:19:20,409
Just the two of us.
387
00:19:20,492 --> 00:19:21,910
That sounds great, dad.
388
00:19:21,994 --> 00:19:25,706
But, um, Haley and I
have plans tonight.
389
00:19:27,165 --> 00:19:28,750
Okay.
390
00:19:28,834 --> 00:19:30,419
Some other time, huh?
391
00:19:30,502 --> 00:19:31,837
Sure.
392
00:19:31,920 --> 00:19:33,547
I heard you're
back on the team.
393
00:19:33,630 --> 00:19:35,090
I think that's
a good move.
394
00:19:35,173 --> 00:19:36,341
Yeah.
395
00:19:38,886 --> 00:19:41,388
How's my house?
396
00:19:45,851 --> 00:19:48,812
I'm sorry. You should go with
your dad tonight if you want.
397
00:19:48,896 --> 00:19:51,940
I don't want to go with my dad.
I want to be with you.
398
00:19:52,024 --> 00:19:55,569
Now, knock down this shot
like I know you can.
399
00:19:55,652 --> 00:19:56,695
Okay.
400
00:19:58,739 --> 00:20:01,533
Argh!
Ah-aah.
401
00:20:01,617 --> 00:20:02,618
It's okay.
402
00:20:02,701 --> 00:20:05,787
This calls for
drastic measures, though.
403
00:20:05,871 --> 00:20:09,166
You're gonna be fine.
Try it granny style.
404
00:20:26,725 --> 00:20:29,811
♪ I was just bony hands as ♪
405
00:20:29,895 --> 00:20:32,981
♪ Cold as a winter pole ♪
406
00:20:35,192 --> 00:20:38,236
♪ You held
a warm stone out new ♪
407
00:20:38,320 --> 00:20:41,281
♪ Flowing blood to hold ♪
408
00:20:43,784 --> 00:20:47,746
♪ Oh what a contrast you were ♪
409
00:20:47,829 --> 00:20:50,749
♪ To the brutes in the halls ♪
410
00:20:52,125 --> 00:20:55,253
♪ My timid young fingers held ♪
411
00:20:55,337 --> 00:20:58,131
♪ A decent animal ♪
412
00:21:01,051 --> 00:21:04,972
♪ Over the ramparts you tossed ♪
413
00:21:05,055 --> 00:21:09,601
♪ The scent of your skin
and some foreign flowers ♪
414
00:21:09,685 --> 00:21:11,687
♪ Tied to a brick ♪
415
00:21:11,770 --> 00:21:13,855
♪ Sweet as a song ♪
416
00:21:13,939 --> 00:21:15,691
♪ The years have been short ♪
417
00:21:15,774 --> 00:21:19,152
♪ But the days were long.. ♪♪
418
00:21:25,325 --> 00:21:26,618
Hey.
419
00:21:26,702 --> 00:21:28,578
I so owe you.
420
00:21:28,662 --> 00:21:31,957
That's good.
'Cause I need a favor.
421
00:21:40,173 --> 00:21:41,591
Hey.
422
00:21:43,301 --> 00:21:47,723
I, uh, just came by
to, uh, check on you.
423
00:21:47,806 --> 00:21:49,016
You know, considering
the throwdown
424
00:21:49,099 --> 00:21:50,892
with mom and dad
and everything.
425
00:21:50,976 --> 00:21:52,894
Oh, so now you're
concerned about me.
426
00:21:52,978 --> 00:21:54,271
After bringing Whitey
to my house
427
00:21:54,354 --> 00:21:56,189
last week to antagonize me?
428
00:21:56,273 --> 00:21:58,358
- I didn't think it would hurt.
- No, Keith, you knew it would.
429
00:21:58,442 --> 00:22:00,902
- That's why you did it.
- Okay, whatever, Danny.
430
00:22:00,986 --> 00:22:04,072
Look, I just came by to see
how you were doing, my mistake.
431
00:22:04,156 --> 00:22:05,699
Yet another one by you.
432
00:22:07,284 --> 00:22:09,494
You know, it's no wonder
you're all alone out here.
433
00:22:09,578 --> 00:22:12,080
You're right, Keith.
I am alone, now.
434
00:22:12,164 --> 00:22:14,499
But you're a lone period.
You wanna know why?
435
00:22:14,583 --> 00:22:17,377
- Because you're malicious.
- I'm malicious?
436
00:22:17,461 --> 00:22:18,837
You bring Whitey
to my house
437
00:22:18,920 --> 00:22:20,589
put Lucas
on the basketball team.
438
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
So it's no wonder
I'm out here by myself.
439
00:22:22,591 --> 00:22:24,426
It's almost as if
you planned it that way.
440
00:22:24,509 --> 00:22:26,595
Easy on the
conspiracy theories, Danny.
441
00:22:26,678 --> 00:22:29,306
Maybe you want to take
a look in the mirror.
442
00:22:30,682 --> 00:22:33,727
Oh, so where are you
running off to now?
443
00:22:35,854 --> 00:22:37,439
- The airport.
- Right.
444
00:22:37,522 --> 00:22:39,066
Still living that lie, huh?
445
00:22:39,149 --> 00:22:41,359
Unless, of course,
you and Karen are a couple.
446
00:22:41,443 --> 00:22:43,445
As a matter of fact,
after tonight, we will be.
447
00:22:43,528 --> 00:22:47,908
Wow. High school fantasies
really do come true.
448
00:22:47,991 --> 00:22:51,787
Well, you always had a thing for
her, even when I was with her.
449
00:22:51,870 --> 00:22:54,372
But you should ask yourself
one question, Keith.
450
00:22:55,540 --> 00:22:57,375
If you weren't good enough
for her then
451
00:22:57,459 --> 00:23:01,129
what makes you think you'll be
good enough for her now?
452
00:23:16,394 --> 00:23:17,521
- Hey.
- Hey.
453
00:23:17,604 --> 00:23:18,980
Three hours to Karen.
454
00:23:19,064 --> 00:23:21,233
Yup.
455
00:23:21,316 --> 00:23:23,777
So ask me what
mistake I just made.
456
00:23:24,778 --> 00:23:26,655
What mistake
did you just make?
457
00:23:26,738 --> 00:23:29,157
I, uh, just went to see Dan.
458
00:23:30,325 --> 00:23:33,328
- Why?
- Brotherly love.
459
00:23:33,411 --> 00:23:35,330
You know, I thought maybe he
could use someone to talk to
460
00:23:35,413 --> 00:23:39,000
but, uh, he's in a really
dark place right now.
461
00:23:39,084 --> 00:23:42,003
Oh, I'm sorry.
He doesn't do well alone.
462
00:23:42,087 --> 00:23:43,421
Oh, sure.
463
00:23:43,505 --> 00:23:46,591
There's no one to tear down when
he's alone, except himself.
464
00:23:48,135 --> 00:23:49,386
You hungry?
465
00:23:49,469 --> 00:23:52,347
Uh, no.
But I could use a beer.
466
00:23:52,430 --> 00:23:54,558
Three hours to Karen?
467
00:23:54,641 --> 00:23:57,811
I know, that's why
I could use a bracer.
468
00:24:00,272 --> 00:24:04,359
I never told you this,
but, uh, before she left
469
00:24:06,111 --> 00:24:07,404
she kissed me
in the airport.
470
00:24:07,487 --> 00:24:08,864
And it wasn't just
one of those
471
00:24:08,947 --> 00:24:11,283
you know, see you later
kind of kisses.
472
00:24:11,366 --> 00:24:14,077
- Keith, that's great.
- Yeah, it is.
473
00:24:14,161 --> 00:24:16,663
It's funny, I feel like
I'm about to start the life
474
00:24:16,746 --> 00:24:18,582
that I always wanted.
475
00:24:18,665 --> 00:24:22,460
And I'm just three hours away,
and I'm scared as hell.
476
00:24:22,544 --> 00:24:25,088
Well, it couldn't happen
to two better people.
477
00:24:25,172 --> 00:24:27,799
- Thanks.
- You're gonna be fine.
478
00:24:33,513 --> 00:24:35,015
'Dan, Dan.'
479
00:24:35,974 --> 00:24:37,267
You disappoint me.
480
00:24:37,350 --> 00:24:38,476
How's that, Carrie?
481
00:24:38,560 --> 00:24:40,729
'You don't call.
You don't write.'
482
00:24:40,812 --> 00:24:43,231
And when I come over
to invite you to dinner
483
00:24:43,315 --> 00:24:44,816
you start without me.
484
00:24:49,821 --> 00:24:52,490
Actually,
you're right on time.
485
00:24:52,574 --> 00:24:54,659
Would you care
to join me?
486
00:24:54,743 --> 00:24:56,244
I'd like that.
487
00:25:01,208 --> 00:25:05,295
Hey, did you know that
Whitey's real name is Brian?
488
00:25:06,254 --> 00:25:08,590
- Brian Durham?
- Yeah.
489
00:25:08,673 --> 00:25:10,759
- Who knew?
- Come here, this is great.
490
00:25:10,842 --> 00:25:13,303
This site's got his whole record
before Tree Hill.
491
00:25:13,386 --> 00:25:14,930
That's perfect.
492
00:25:16,473 --> 00:25:17,891
I'm, I'm gonna get
something to drink.
493
00:25:17,974 --> 00:25:20,644
- Do you want anything?
- No, I'm fine, thanks.
494
00:25:29,694 --> 00:25:31,238
This is so wrong.
495
00:25:31,321 --> 00:25:33,740
Sneaking around,
hiding from Brooke.
496
00:25:36,409 --> 00:25:38,161
Do you think
that's part of it?
497
00:25:38,245 --> 00:25:41,206
- Part of what?
- Us.
498
00:25:42,749 --> 00:25:45,126
You know, that this is wrong..
499
00:25:45,210 --> 00:25:48,213
...somehow makes it
feel...deeper?
500
00:25:49,422 --> 00:25:51,466
Lucas, Brooke and I
have been best friends
501
00:25:51,549 --> 00:25:53,051
since elementary school.
502
00:25:53,134 --> 00:25:57,138
We've always put our
friendship before guys.
503
00:25:57,222 --> 00:25:58,390
Do you really think
I'd risk losing
504
00:25:58,473 --> 00:26:00,475
my best friend over a fling?
505
00:26:00,558 --> 00:26:02,560
'Cause, I wouldn't do that.
506
00:26:05,063 --> 00:26:06,273
Okay.
507
00:26:08,441 --> 00:26:10,193
Look, I don't
wanna hurt Brooke
508
00:26:10,277 --> 00:26:13,905
and I don't want to come
between the two of you, but..
509
00:26:15,865 --> 00:26:18,118
...I have to be with you.
510
00:26:37,053 --> 00:26:40,348
Would you like something
to drink, Carrie?
511
00:26:40,432 --> 00:26:42,934
How's your
red wine selection?
512
00:26:43,018 --> 00:26:44,644
Excellent.
513
00:26:49,858 --> 00:26:51,026
Do you need a hand?
514
00:26:51,109 --> 00:26:53,653
No, I'm just looking
for a corkscrew.
515
00:26:53,737 --> 00:26:57,073
Well, you better find one,
or you'll never get me drunk.
516
00:26:57,157 --> 00:27:00,035
♪ Hit off your rhythms baby ♪
517
00:27:00,118 --> 00:27:03,121
♪ So sweet tonight
and the light so bright ♪
518
00:27:03,204 --> 00:27:06,875
♪ You're dressed so tight in
your silver and white.. ♪♪
519
00:27:06,958 --> 00:27:08,084
Dan?
520
00:27:10,628 --> 00:27:13,089
I'm sorry.
521
00:27:13,173 --> 00:27:16,343
I'm sure you're
a great person, Carrie..
522
00:27:16,426 --> 00:27:18,636
...but I have a wife
I love very much.
523
00:27:20,180 --> 00:27:22,932
That's sweet, but also
a coincidence..
524
00:27:24,434 --> 00:27:27,020
...since I have a husband
I love very much.
525
00:27:29,147 --> 00:27:31,274
But then again, our spouses
aren't here, are they?
526
00:27:35,987 --> 00:27:37,906
Or, maybe one of them is.
527
00:27:41,993 --> 00:27:45,163
I, uh,
guess I'll go.
528
00:27:48,792 --> 00:27:50,126
Deb.
529
00:27:55,882 --> 00:27:58,843
Hey, we're supposed
to pick up my mom.
530
00:27:58,927 --> 00:28:01,388
What is going on
with you and Peyton?
531
00:28:01,471 --> 00:28:02,597
Nothing.
532
00:28:02,680 --> 00:28:04,057
So you guys weren't
together recently?
533
00:28:04,140 --> 00:28:06,851
No. Why, did you talk to Peyton?
534
00:28:06,935 --> 00:28:10,688
Why? Are you trying to figure
out what lie to tell me next?
535
00:28:12,690 --> 00:28:14,401
- I wanted to tell you.
- Tell me what?
536
00:28:14,484 --> 00:28:15,610
That we've been--
537
00:28:15,693 --> 00:28:16,611
Yeah, I know you've been
538
00:28:16,694 --> 00:28:17,654
'cause I saw you kissing her
539
00:28:17,737 --> 00:28:19,114
which is a really jackass move
540
00:28:19,197 --> 00:28:20,532
considering you have
a girlfriend named Brooke.
541
00:28:20,615 --> 00:28:22,617
Don't lecture me,
Haley. I know that.
542
00:28:22,700 --> 00:28:25,286
- So stop it!
- I can't, it's complicated!
543
00:28:25,370 --> 00:28:27,956
It's not complicated.
It's simple. It's really simple.
544
00:28:28,039 --> 00:28:29,457
What you're doing
is wrong.
545
00:28:29,541 --> 00:28:30,792
And if you can't see that
546
00:28:30,875 --> 00:28:32,043
I don't like the person
you're becoming.
547
00:28:32,127 --> 00:28:33,378
Okay, the person I'm becoming.
548
00:28:33,461 --> 00:28:34,879
What about the person
you're becoming?
549
00:28:34,963 --> 00:28:38,341
- What does that mean?
- You know what it means, Haley!
550
00:28:38,425 --> 00:28:39,759
Nathan says a few
nice things to you
551
00:28:39,843 --> 00:28:41,469
to get back at me,
and you fall for it.
552
00:28:41,553 --> 00:28:43,263
My God, if I hear that
one more time
553
00:28:43,346 --> 00:28:44,764
you know that
I did that for you!
554
00:28:44,848 --> 00:28:46,266
- You did it for me?
- 'Yeah.'
555
00:28:46,349 --> 00:28:47,517
Okay, is that what
you tell yourself
556
00:28:47,600 --> 00:28:48,685
every time you're kissin' him
557
00:28:48,768 --> 00:28:50,812
'that you're doing it for me?'
558
00:28:50,895 --> 00:28:52,355
You're the one
that's lying!
559
00:28:52,439 --> 00:28:54,858
Alright, if you're looking
for betrayal, look to yourself!
560
00:28:54,941 --> 00:28:58,445
You know what Luke, next time
you see me, don't talk to me.
561
00:28:58,528 --> 00:28:59,988
- Fine!
- Fine.
562
00:29:04,534 --> 00:29:07,203
It was completely innocent.
563
00:29:07,287 --> 00:29:09,080
She has a beach house.
564
00:29:09,164 --> 00:29:10,790
I had an extra steak.
565
00:29:10,874 --> 00:29:12,750
And a bottle of wine.
566
00:29:14,461 --> 00:29:16,921
Deb, I was lonely
for some company.
567
00:29:19,382 --> 00:29:21,301
I'm lonely, too, Dan.
568
00:29:21,384 --> 00:29:24,512
But I'm not off, frolicking
with the pool boy.
569
00:29:24,596 --> 00:29:28,057
Conversation, Deb. Remember?
Like we used to have?
570
00:29:28,141 --> 00:29:29,684
Oh, okay,
so it-it's my fault.
571
00:29:29,767 --> 00:29:32,479
My, uh, my deficiencies
as a conversationalist
572
00:29:32,562 --> 00:29:35,607
have driven you
to dine with beach whores.
573
00:29:37,775 --> 00:29:39,611
Are you hungry?
574
00:29:40,904 --> 00:29:44,365
Oh, Deb, please.
Deb, Deb, don't go.
575
00:29:44,449 --> 00:29:47,452
Deb, wait.
Look, look at this.
576
00:29:52,165 --> 00:29:54,584
Those two people
were happy.
577
00:29:54,667 --> 00:29:56,336
They loved each other.
578
00:29:58,087 --> 00:30:01,841
The hurricane that fall
washed half the beach away.
579
00:30:03,468 --> 00:30:04,677
Yeah.
580
00:30:05,970 --> 00:30:08,348
And took those
people with it.
581
00:30:12,810 --> 00:30:14,521
Deb, don't go.
582
00:30:21,903 --> 00:30:23,488
I love you.
583
00:30:35,208 --> 00:30:37,919
So you're just
gonna quit, huh?
584
00:30:38,002 --> 00:30:40,296
'Win 500 games
and walk away?'
585
00:30:42,090 --> 00:30:44,425
Did a little research
in the library.
586
00:30:44,509 --> 00:30:46,678
You were in the library?
587
00:30:48,096 --> 00:30:51,516
The temperature must have
dropped in hell.
588
00:30:53,726 --> 00:30:59,065
I promised Camilla I'd win
500 games and walk away.
589
00:31:00,733 --> 00:31:02,527
We were gonna grow old
together.
590
00:31:02,610 --> 00:31:04,696
You're already old,
coach.
591
00:31:04,779 --> 00:31:07,407
Besides, who's gonna
yell at me, huh?
592
00:31:07,490 --> 00:31:09,367
I'm not supposed to
yell at you, Nathan.
593
00:31:09,450 --> 00:31:10,785
You're supposed
to learn things.
594
00:31:10,868 --> 00:31:12,495
Yeah, but what fun
would that be?
595
00:31:12,579 --> 00:31:13,621
You love yelling at me.
596
00:31:13,705 --> 00:31:15,206
- I do not!
- Yes, you do.
597
00:31:15,290 --> 00:31:17,125
You love to yell at me,
and I love to make you yell.
598
00:31:17,208 --> 00:31:20,128
Well, if you'd listen once
in a while, you knucklehead!
599
00:31:23,881 --> 00:31:26,634
You know, not many
coaches win 500 games.
600
00:31:26,718 --> 00:31:29,804
Well, not many high school
coaches win 500 games.
601
00:31:29,887 --> 00:31:32,974
Do you know why, because they
move up to the next level
602
00:31:33,057 --> 00:31:36,853
to carpeted locker rooms and
air-conditioned buses and..
603
00:31:38,563 --> 00:31:40,189
...games that matter.
604
00:31:41,691 --> 00:31:45,653
That's a bunch of crap,
coach, and you know it.
605
00:31:45,737 --> 00:31:48,406
These are the games
that matter.
606
00:31:48,489 --> 00:31:52,035
They matter to kids who are just
trying to figure themselves out.
607
00:31:52,118 --> 00:31:54,704
Figure out
who they're gonna be.
608
00:31:54,787 --> 00:31:59,417
Look, the other day you asked
me, if you made a difference.
609
00:32:01,169 --> 00:32:03,171
Well, you have.
610
00:32:05,465 --> 00:32:07,383
At least with me.
611
00:32:12,305 --> 00:32:13,473
Son.
612
00:32:16,601 --> 00:32:20,605
At some point, you've got
to do it on your own.
613
00:32:21,814 --> 00:32:23,691
Yeah, at some point.
614
00:32:24,942 --> 00:32:27,945
We both know I've got
a long way to go, coach.
615
00:32:31,949 --> 00:32:34,619
Just don't give up on me.
616
00:32:47,799 --> 00:32:49,175
'Hi, it's Deb.'
617
00:32:49,258 --> 00:32:51,761
'Leave a message,
and I'll get back to you.'
618
00:32:53,137 --> 00:32:55,431
Deb, it's me.
619
00:32:56,557 --> 00:32:58,601
I'm coming to see you.
620
00:33:01,688 --> 00:33:06,693
♪ Well if I knew then
what I know now ♪
621
00:33:06,776 --> 00:33:11,322
♪ Things would be different ♪
622
00:33:11,406 --> 00:33:16,494
♪ What can I say
it happens like this ♪
623
00:33:16,577 --> 00:33:19,414
♪ Most of the time for me ♪
624
00:33:21,207 --> 00:33:26,087
♪ If I could be sure
things would go well ♪
625
00:33:26,170 --> 00:33:29,757
♪ Just like the people
in movies.. ♪♪
626
00:33:32,009 --> 00:33:33,803
It's like they're all judging.
627
00:33:33,886 --> 00:33:37,265
You can't hide in here anymore.
628
00:33:37,348 --> 00:33:40,184
Well, Lucas
should be here soon.
629
00:33:43,521 --> 00:33:45,815
Brooke, you're my best friend.
630
00:33:48,109 --> 00:33:50,903
- So..
- No, I mean it.
631
00:33:50,987 --> 00:33:53,781
You're my best friend.
You know that, right?
632
00:33:53,865 --> 00:33:55,116
Yeah.
633
00:33:55,199 --> 00:33:58,161
Crazy, what drugs are you on,
and can I have some?
634
00:34:00,663 --> 00:34:02,915
I need to tell you something.
635
00:34:02,999 --> 00:34:04,876
'What's wrong?'
636
00:34:04,959 --> 00:34:07,670
I had a little
disagreement with Lucas.
637
00:34:07,754 --> 00:34:09,922
- About me?
- No, um..
638
00:34:11,215 --> 00:34:12,425
It's just the way
that he's been acting.
639
00:34:12,508 --> 00:34:15,470
He's really
disappointing me.
640
00:34:16,721 --> 00:34:18,514
What?
641
00:34:18,598 --> 00:34:21,934
Nothing. It's just
kind of ironic.
642
00:34:22,018 --> 00:34:23,102
What's ironic?
643
00:34:23,186 --> 00:34:25,688
Lucas, being a jerk.
644
00:34:25,772 --> 00:34:29,067
How is that..
How is that ironic?
645
00:34:29,150 --> 00:34:31,360
Well, 'cause that used
to be my role, right?
646
00:34:31,444 --> 00:34:32,612
And this whole thing started
647
00:34:32,695 --> 00:34:34,906
'cause I was just
trying to mess with Lucas.
648
00:34:34,989 --> 00:34:36,783
It's kind of weird, that's all.
649
00:34:36,866 --> 00:34:39,202
♪ There's nothing to say ♪
650
00:34:39,285 --> 00:34:41,704
♪ There's nothing to win ♪
651
00:34:41,788 --> 00:34:44,582
♪ It's just the way it is ♪
652
00:34:46,375 --> 00:34:51,547
♪ I like to be brave
I like to make up ♪
653
00:34:51,631 --> 00:34:54,842
♪ I just can't do it again ♪
654
00:34:56,302 --> 00:34:59,013
♪ If I could be sure.. ♪♪
655
00:35:00,473 --> 00:35:03,267
- I, uh, I need to come home.
- No.
656
00:35:03,351 --> 00:35:04,685
No.
657
00:35:04,769 --> 00:35:05,686
Deb..
658
00:35:05,770 --> 00:35:07,980
Don't, Dan.
659
00:35:08,064 --> 00:35:10,525
There's nothing
you can say anymore.
660
00:35:12,777 --> 00:35:14,445
I want a divorce.
661
00:35:20,785 --> 00:35:22,703
So, you excited
to see your mom?
662
00:35:23,996 --> 00:35:25,039
Yeah.
663
00:35:25,123 --> 00:35:26,415
Oh, it seems like
just yesterday
664
00:35:26,499 --> 00:35:28,209
I was kissing her goodbye
at the airport.
665
00:35:28,292 --> 00:35:29,544
You were kissing my mother?
666
00:35:29,627 --> 00:35:30,795
Yeah, I was saying goodbye.
667
00:35:30,878 --> 00:35:32,713
'Okay.'
668
00:35:32,797 --> 00:35:34,382
Keith, could you just
do me a favor
669
00:35:34,465 --> 00:35:36,342
and keep the PDA
to a minimum?
670
00:35:40,304 --> 00:35:41,639
You think, maybe,
you can keep
671
00:35:41,722 --> 00:35:44,016
that, uh, tattoo covered up
for a while..
672
00:35:44,100 --> 00:35:47,353
...like, say,
the rest of your life?
673
00:35:55,194 --> 00:35:56,904
Listen, Luke, I know
it wasn't always
674
00:35:56,988 --> 00:35:58,364
smooth sailing between us
675
00:35:58,447 --> 00:36:01,284
but whatever your mom
wants us to be
676
00:36:01,367 --> 00:36:02,577
I just want you to know that--
677
00:36:02,660 --> 00:36:04,954
I love you, too, Keith.
678
00:36:11,794 --> 00:36:16,632
♪ What can I say
it happens like this.. ♪♪
679
00:36:28,853 --> 00:36:30,271
Keith!
680
00:36:31,689 --> 00:36:35,109
Easy, easy, Keith.
I got you, come on. Okay.
681
00:36:35,192 --> 00:36:37,612
Get Lucas!
682
00:37:05,473 --> 00:37:07,266
Is Luke okay?
683
00:37:07,350 --> 00:37:09,894
He's gonna be okay,
Keith.
684
00:37:42,468 --> 00:37:44,470
I need a doctor!
685
00:37:44,553 --> 00:37:46,180
My brother's in the car.
He needs some help.
686
00:37:46,263 --> 00:37:47,723
- What happened?
- Car accident.
687
00:37:47,807 --> 00:37:50,559
He was on the passenger side,
nearest point of impact.
688
00:37:50,643 --> 00:37:51,811
Right, set up
for a chest tube.
689
00:37:51,894 --> 00:37:53,646
Cross and tie
for 4 units.
690
00:37:53,729 --> 00:37:55,064
- He's a minor?
- Yeah.
691
00:37:55,147 --> 00:37:56,315
He's gonna need surgery.
692
00:37:56,399 --> 00:37:57,566
Do whatever you need to do, doc.
693
00:37:57,650 --> 00:37:59,443
You're his legal guardian?
694
00:38:01,904 --> 00:38:04,115
He's my son.
695
00:38:24,176 --> 00:38:25,302
Well, you've got
a concussion
696
00:38:25,386 --> 00:38:28,347
and I'm gonna have
to close that.
697
00:38:28,431 --> 00:38:30,307
But, you'll be fine.
698
00:38:30,391 --> 00:38:33,769
So, how much have you had
to drink today?
699
00:39:09,847 --> 00:39:11,265
'Paging Karen Roe.'
700
00:39:11,348 --> 00:39:14,226
'Karen Roe to the nearest
white courtesy phone.'
701
00:39:14,310 --> 00:39:16,937
'Karen Roe, to the nearest
white courtesy phone.'
702
00:39:22,860 --> 00:39:24,403
This is Karen Roe.
49653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.