Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,920
Previously on "One Tree Hill.."
2
00:00:04,003 --> 00:00:05,296
Who would have known that Dan
Scott's basketball pedigree
3
00:00:05,380 --> 00:00:06,589
would be inherited
by his two sons
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,091
Nathan Scott and Lucas.
5
00:00:08,174 --> 00:00:10,385
I can't stand being connected
to Nathan or Dan.
6
00:00:10,468 --> 00:00:12,387
This is all
about you, Danny
7
00:00:12,470 --> 00:00:15,140
until you acknowledge
that Lucas is your son.
8
00:00:15,223 --> 00:00:17,767
I finally saw you clearly
for the first time last night
9
00:00:17,851 --> 00:00:20,019
the way you treated me, the way
you treated your brother.
10
00:00:20,103 --> 00:00:22,439
- Don't call him that.
- I mean it. We're done.
11
00:00:22,522 --> 00:00:23,773
You still in denial?
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,233
About what?
13
00:00:25,316 --> 00:00:26,359
Missing her.
14
00:00:26,443 --> 00:00:28,278
What are you,
my tutor or my shrink?
15
00:00:28,361 --> 00:00:29,279
You're just tutoring him?
16
00:00:29,362 --> 00:00:31,281
Just tutoring him.
17
00:00:31,364 --> 00:00:33,992
'Nathan. God! He got a good
grade on a math quiz.'
18
00:00:34,075 --> 00:00:35,118
'It was nothing.'
19
00:00:36,244 --> 00:00:37,328
'Keith! Keith!'
20
00:00:37,412 --> 00:00:40,165
I like who you are,
and I do count on you.
21
00:00:40,248 --> 00:00:41,291
I love you.
22
00:00:41,374 --> 00:00:42,584
Wow.
You made me a mix?
23
00:00:42,667 --> 00:00:44,586
Don't read too much into it.
24
00:00:44,669 --> 00:00:46,671
I think Nathan
likes tutor girl
25
00:00:46,755 --> 00:00:49,966
but I think tutor girl likes
Lucas and I know I like Lucas.
26
00:00:50,049 --> 00:00:52,218
And I don't know who the hell
you like anymore.
27
00:00:55,513 --> 00:00:57,640
♪ I don't wanna be anything ♪
28
00:00:57,724 --> 00:01:01,478
♪ Other than what
I've been tryin' to be lately ♪
29
00:01:01,561 --> 00:01:04,189
♪ All I have to do
is think of me ♪
30
00:01:04,272 --> 00:01:07,734
♪ And I have piece of mind ♪
31
00:01:07,817 --> 00:01:09,986
♪ I don't wanna be anything ♪
32
00:01:10,069 --> 00:01:13,656
♪ Other than what I've been
tryin' to be lately ♪
33
00:01:13,740 --> 00:01:16,576
♪ All I have to do
is think of me ♪
34
00:01:16,659 --> 00:01:19,662
♪ And I have piece of mind ♪
35
00:01:19,746 --> 00:01:23,917
♪ I'm tired of looking round
you wonderin' what I gotta do ♪
36
00:01:24,000 --> 00:01:26,211
♪ Or who I'm supposed to be ♪
37
00:01:26,294 --> 00:01:32,050
♪ I don't wanna be
anything other than me ♪♪
38
00:01:34,803 --> 00:01:38,765
'All I remember is you and me
and tutor girl in my car'
39
00:01:38,848 --> 00:01:40,225
and then Lucas and Nathan
40
00:01:40,308 --> 00:01:42,393
and then you said something
about being into Lucas
41
00:01:42,477 --> 00:01:45,021
but it could have been Nathan,
and I need to know.
42
00:01:45,104 --> 00:01:46,981
Need?
43
00:01:47,065 --> 00:01:48,691
Two of them, two of us
44
00:01:48,775 --> 00:01:50,944
plenty of fine Scott boys
to go around
45
00:01:51,027 --> 00:01:53,571
and your courtesy
hold on Lucas has expired.
46
00:01:53,655 --> 00:01:58,368
And you and Nathan were
so...interesting together.
47
00:01:58,451 --> 00:02:01,496
Plus, we could still trade off
once in a while...or twice.
48
00:02:01,579 --> 00:02:02,747
Win-win.
49
00:02:03,540 --> 00:02:04,874
Hey, broody.
50
00:02:05,583 --> 00:02:06,751
Hi, cheery.
51
00:02:07,502 --> 00:02:09,712
Peyton.
52
00:02:09,796 --> 00:02:11,047
So, I'll see you
at practice.
53
00:02:11,131 --> 00:02:12,632
As always.
54
00:02:12,715 --> 00:02:14,509
Yeah, you too.
55
00:02:17,929 --> 00:02:18,847
So what's the deal?
56
00:02:18,930 --> 00:02:20,139
Are we gonna hang out
at this
57
00:02:20,223 --> 00:02:22,851
annual Scott
money burn or what?
58
00:02:22,934 --> 00:02:24,227
Yeah, right.
59
00:02:24,310 --> 00:02:25,812
Like I'm gonna spend
the night with Nathan and Dan
60
00:02:25,895 --> 00:02:27,355
on my Friday off?
I don't think so.
61
00:02:27,438 --> 00:02:29,232
I'd rather
stay home with
62
00:02:29,315 --> 00:02:30,525
"The Great Gatsby."
63
00:02:32,318 --> 00:02:33,862
You know,
I read a book last night.
64
00:02:33,945 --> 00:02:35,321
Really?
65
00:02:35,405 --> 00:02:36,948
Yeah, it's about
this girl and this guy
66
00:02:37,031 --> 00:02:39,158
and they've got this really
weird vibe thing going on
67
00:02:39,242 --> 00:02:40,577
but there's all this drama
68
00:02:40,660 --> 00:02:42,495
'cause the girl's got
this ex-boyfriend
69
00:02:42,579 --> 00:02:45,957
who turns out to be none other
than the guy's brother.
70
00:02:46,040 --> 00:02:48,042
So the whole thing comes
to this great, big climax
71
00:02:48,126 --> 00:02:51,045
at this big party
at their evil dad's house.
72
00:02:51,129 --> 00:02:52,755
Really?
73
00:02:52,839 --> 00:02:56,718
Hmm. And what
happens in the end?
74
00:02:56,801 --> 00:02:59,220
You're just gonna have
to show up to find out.
75
00:03:06,311 --> 00:03:07,437
Oh, this is so stupid.
76
00:03:07,520 --> 00:03:10,523
What, why do we have
to study history anyway?
77
00:03:10,607 --> 00:03:12,400
So we're not doomed
to repeat it.
78
00:03:12,483 --> 00:03:16,321
- What?
- Look, don't lose hope, okay?
79
00:03:16,404 --> 00:03:17,739
Tomorrow's
a teachers' work day
80
00:03:17,822 --> 00:03:19,782
so you've got a three-day
weekend to study.
81
00:03:19,866 --> 00:03:22,911
Minus my dad's annual
kiss-his-ass jamboree.
82
00:03:24,537 --> 00:03:27,749
Hey, I would
invite you, Haley
83
00:03:27,832 --> 00:03:29,667
but it's kind
of a b-ball crowd.
84
00:03:29,751 --> 00:03:33,046
Oh, please. Come on, like I want
to kiss your dad's ass anyway.
85
00:03:33,129 --> 00:03:35,965
- Yeah.
- I made you a study guide.
86
00:03:36,049 --> 00:03:40,219
And everything you need
to ace your history exam
87
00:03:40,303 --> 00:03:43,181
is right in this little box
of tricks here.
88
00:03:43,264 --> 00:03:45,934
Nodoz, eye drops,
number-two pencils--
89
00:03:46,017 --> 00:03:47,810
Why don't you just text
message me the answers?
90
00:03:47,894 --> 00:03:49,145
Oh!
91
00:03:49,228 --> 00:03:50,480
No.
92
00:03:52,190 --> 00:03:55,985
So, um, just give me a call
if you need anything, okay?
93
00:03:57,320 --> 00:04:00,323
Thanks for cutting
Lucas some slack.
94
00:04:00,406 --> 00:04:02,742
A deal's a deal, right?
95
00:04:02,825 --> 00:04:04,160
Right.
96
00:04:10,291 --> 00:04:12,293
Anything worth sharing?
97
00:04:12,377 --> 00:04:15,171
- Huh?
- In the paper.
98
00:04:15,254 --> 00:04:16,297
Oh.
99
00:04:16,381 --> 00:04:18,758
Um, the Tar Heels won.
100
00:04:18,841 --> 00:04:19,801
Oh, Deb.
101
00:04:19,884 --> 00:04:21,761
- Hi, Karen.
- Hey.
102
00:04:21,844 --> 00:04:26,182
I never heard from both of you
about Dan's party tomorrow
103
00:04:26,265 --> 00:04:27,725
for the team sponsors.
104
00:04:27,809 --> 00:04:29,644
For some reason,
when I think of Dan
105
00:04:29,727 --> 00:04:32,981
I just don't think
of the word "party."
106
00:04:33,064 --> 00:04:34,357
'Oh, I'm sorry, Deb.'
107
00:04:34,440 --> 00:04:36,693
I have the invitation here.
108
00:04:36,776 --> 00:04:38,194
I was thinking about going
109
00:04:38,277 --> 00:04:40,029
but after everything that
happened last week--
110
00:04:40,113 --> 00:04:43,032
'Yeah, that's what
I was afraid of.'
111
00:04:43,116 --> 00:04:46,911
Dan feels horrible about
that...believe it or not.
112
00:04:46,995 --> 00:04:47,870
Not.
113
00:04:47,954 --> 00:04:49,872
And so do I.
114
00:04:49,956 --> 00:04:52,375
'Anyway, it would mean a lot
if you'd both come.'
115
00:04:52,458 --> 00:04:55,795
It starts at three,
but, uh, stop by anytime.
116
00:04:55,878 --> 00:04:56,713
See you.
117
00:04:56,796 --> 00:04:58,131
See you, Deb.
Thanks.
118
00:05:00,591 --> 00:05:04,137
You know what?
I think Deb is right.
119
00:05:04,220 --> 00:05:06,305
We're not living
in some 1950s movie.
120
00:05:06,389 --> 00:05:09,225
I am the single mom
of a player on the team.
121
00:05:09,308 --> 00:05:11,060
I don't need to skulk
around this town
122
00:05:11,144 --> 00:05:12,812
in a head scarf
and dark glasses.
123
00:05:12,895 --> 00:05:14,439
Well, you're never gonna
get Lucas to go.
124
00:05:14,522 --> 00:05:17,817
- Oh, even if you're going, too?
- Oh, not a chance.
125
00:05:17,900 --> 00:05:21,404
Besides, I don't want
things to be any weirder
126
00:05:21,487 --> 00:05:23,239
than they need to be.
127
00:05:23,322 --> 00:05:25,158
Weirder?
How?
128
00:05:25,241 --> 00:05:30,204
Well, you know,
after dinner the other night.
129
00:05:30,288 --> 00:05:32,749
I said some pretty
crazy things.
130
00:05:34,000 --> 00:05:37,003
No, I don't remember
anything crazy.
131
00:05:39,005 --> 00:05:40,089
Well, I'm gonna go.
132
00:05:40,173 --> 00:05:42,008
You let me know
if you change your mind.
133
00:05:42,091 --> 00:05:44,093
- Okay.
- Mm-hmm.
134
00:05:47,847 --> 00:05:49,182
'Okay, you guys, listen up.'
135
00:05:49,265 --> 00:05:52,268
'Now, you'll all want
to pay close attention'
136
00:05:52,351 --> 00:05:54,228
'to this next batch of slides.'
137
00:05:54,312 --> 00:05:57,899
'We'll be discussing them
following the slide show and..'
138
00:05:57,982 --> 00:06:00,318
'...I also have a feeling
that this material'
139
00:06:00,401 --> 00:06:02,195
'may find its way onto
your next quiz, so..'
140
00:06:03,237 --> 00:06:05,990
How are you, Nate?
141
00:06:06,074 --> 00:06:07,283
Bored.
142
00:06:07,366 --> 00:06:09,368
And lonely, right?
143
00:06:09,452 --> 00:06:12,455
Just a smidge?
144
00:06:12,538 --> 00:06:14,040
Brooke, whatever
drugs you're on
145
00:06:14,123 --> 00:06:16,084
save them
for the party, okay?
146
00:06:16,167 --> 00:06:17,668
Ah, "the party."
147
00:06:17,752 --> 00:06:20,296
Guess who's coming with me,
and I'll tell you Peyton.
148
00:06:20,379 --> 00:06:21,714
Whatever.
149
00:06:21,798 --> 00:06:25,802
She's off my radar, and
apparently I'm off hers, too.
150
00:06:25,885 --> 00:06:29,639
That was pot Peyton.
She's totally back on track.
151
00:06:29,722 --> 00:06:31,766
And I think
the new "old Peyton"
152
00:06:31,849 --> 00:06:34,602
would be open to discussing
a reconciliation.
153
00:06:36,020 --> 00:06:36,979
Did she tell you that?
154
00:06:37,063 --> 00:06:38,773
She tells me everything.
155
00:06:38,856 --> 00:06:41,150
- What are you up to, Brooke?
- What?
156
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
I just want to see two people
that are perfect for each other
157
00:06:43,569 --> 00:06:44,987
back together.
158
00:06:45,071 --> 00:06:46,864
Is that a crime?
159
00:06:54,580 --> 00:06:55,915
Sorry I'm late, coach.
160
00:06:55,998 --> 00:06:58,042
Why should today be
any different, Jagielski.
161
00:06:58,126 --> 00:06:59,502
Move your ass.
162
00:06:59,585 --> 00:07:03,339
The rest of you ladies
start defense drills, pronto!
163
00:07:04,632 --> 00:07:06,342
Why is coach so
easy on you, Jagielski?
164
00:07:06,425 --> 00:07:07,844
'If I'm late
I get wind sprints.'
165
00:07:07,927 --> 00:07:09,303
We party together.
166
00:07:09,387 --> 00:07:11,305
Maybe they're lovers.
167
00:07:11,389 --> 00:07:13,391
Why, did you two break up?
168
00:07:17,145 --> 00:07:18,688
So, anyway, man, what's
the deal? What's going on?
169
00:07:18,771 --> 00:07:20,314
You know, you're out
sick all the time
170
00:07:20,398 --> 00:07:22,817
and you come in late
and cut out early.
171
00:07:22,900 --> 00:07:24,277
I don't understand.
Coach just lets you.
172
00:07:24,360 --> 00:07:26,696
Just helping me out.
173
00:07:26,779 --> 00:07:27,822
Meaning?
174
00:07:27,905 --> 00:07:30,158
Meaning he's just
helping me out.
175
00:07:32,285 --> 00:07:33,494
Alright.
176
00:07:54,015 --> 00:07:55,224
Whoa! Walking here.
177
00:07:55,308 --> 00:07:58,227
God, I'm-I'm sorry.
178
00:07:58,311 --> 00:07:59,270
Like you weren't aiming.
179
00:07:59,353 --> 00:08:01,147
You're not on that list.
180
00:08:01,230 --> 00:08:03,191
You need a ride somewhere?
181
00:08:03,274 --> 00:08:04,609
Um..
182
00:08:04,692 --> 00:08:05,985
Come on, get in.
183
00:08:09,280 --> 00:08:12,700
I guess it's better to be
in your car than under it.
184
00:08:18,664 --> 00:08:20,082
So, I'm not really
good at this.
185
00:08:20,166 --> 00:08:21,500
Yeah, obviously
you're going to want
186
00:08:21,584 --> 00:08:23,044
to put that in gear
and give it a little gas.
187
00:08:23,127 --> 00:08:25,129
No, I meant..
188
00:08:25,213 --> 00:08:28,132
I mean the whole
not-being-defensive thing.
189
00:08:28,216 --> 00:08:30,551
Okay.
190
00:08:30,635 --> 00:08:34,055
Last week in Brooke's car,
you said he cares about you
191
00:08:34,138 --> 00:08:36,432
and I was trying
really hard to be cool
192
00:08:36,515 --> 00:08:40,603
and I didn't ask, uh, whether
you meant Nathan or Lucas.
193
00:08:40,686 --> 00:08:42,939
And now you're asking?
194
00:08:43,022 --> 00:08:45,024
In a pathetic
kind of way, yeah.
195
00:08:45,107 --> 00:08:48,945
I'm-I'm not gonna be much help.
I guess I meant both of them.
196
00:08:51,155 --> 00:08:52,448
Lucky you.
197
00:08:55,159 --> 00:08:57,620
Look, it's not like you need
my permission or anything
198
00:08:57,703 --> 00:09:00,414
but if you like Nathan,
it's totally cool.
199
00:09:00,498 --> 00:09:02,833
Just be really careful.
200
00:09:02,917 --> 00:09:04,835
Yes, I know.
You told me.
201
00:09:04,919 --> 00:09:06,379
Okay.
202
00:09:06,462 --> 00:09:07,630
You be careful, too.
203
00:09:07,713 --> 00:09:09,298
- With which one?
- Driving.
204
00:09:09,382 --> 00:09:11,300
My mother likes it
when I get home alive.
205
00:09:11,384 --> 00:09:13,177
Let's go.
206
00:09:18,516 --> 00:09:20,476
Hey, mom.
Hey, Keith.
207
00:09:20,559 --> 00:09:21,727
This doesn't fit anymore.
208
00:09:21,811 --> 00:09:24,146
I need a new jacket.
209
00:09:24,230 --> 00:09:25,773
I think I'm gonna go
to this thing tomorrow.
210
00:09:25,856 --> 00:09:28,359
What changed your mind?
211
00:09:28,442 --> 00:09:31,529
Well, I don't know.
I mean...nothing really.
212
00:09:33,406 --> 00:09:36,075
Well, we'll go
to Vietti's first thing.
213
00:09:36,158 --> 00:09:37,868
Get you a new jacket.
214
00:09:37,952 --> 00:09:39,078
Alright.
Thanks, mom.
215
00:09:39,161 --> 00:09:41,372
- See you, Keith.
- See you, Luke.
216
00:09:41,455 --> 00:09:42,665
A girl?
217
00:09:42,748 --> 00:09:45,084
- What else?
- Hmm.
218
00:09:45,167 --> 00:09:47,003
Well, I guess I'm gonna have
to go to this thing then.
219
00:09:47,086 --> 00:09:49,964
You? I thought you already
had your mind made up.
220
00:09:50,047 --> 00:09:52,008
- Did you get cold feet?
- Like ice.
221
00:09:52,091 --> 00:09:55,011
Something about stepping
directly into the lion's den.
222
00:09:55,094 --> 00:09:56,637
Hmm.
223
00:09:56,721 --> 00:09:57,847
Okay, you talked me into it.
224
00:09:57,930 --> 00:09:59,849
Just promise me
that you won't punch him
225
00:09:59,932 --> 00:10:01,767
unless I ask you real nice.
226
00:10:01,851 --> 00:10:02,768
Okay.
227
00:10:02,852 --> 00:10:05,021
- Enjoy.
- Bye-bye.
228
00:10:05,104 --> 00:10:08,024
♪ I wanna be a Kennedy ♪
229
00:10:09,275 --> 00:10:11,277
Haven't you heard Goth
is the new geek?
230
00:10:13,446 --> 00:10:15,364
Tonight's gonna be killer.
231
00:10:15,448 --> 00:10:18,576
You and Nathan,
me and Lucas, an open bar.
232
00:10:18,659 --> 00:10:20,536
There is no me and Nathan
233
00:10:20,620 --> 00:10:23,581
or you and Lucas,
for that matter.
234
00:10:23,664 --> 00:10:24,540
For now.
235
00:10:24,623 --> 00:10:25,791
You know, Nathan's loving
236
00:10:25,875 --> 00:10:27,168
the idea that
you're coming tonight.
237
00:10:27,251 --> 00:10:28,210
How do you know that?
238
00:10:28,294 --> 00:10:29,211
'Cause he told me
239
00:10:29,295 --> 00:10:30,713
he's still hot for you.
240
00:10:30,796 --> 00:10:32,381
He was actually very
sweet about it.
241
00:10:32,465 --> 00:10:33,424
Nathan Scott?
242
00:10:33,507 --> 00:10:34,467
You know you two were
243
00:10:34,550 --> 00:10:36,052
meant to be together.
244
00:10:36,135 --> 00:10:37,845
That's a scary thought.
245
00:10:52,193 --> 00:10:54,236
Haley?
246
00:10:54,320 --> 00:10:56,530
What are you doing here?
247
00:10:56,614 --> 00:10:59,325
First, I am saving
you from that tie.
248
00:10:59,408 --> 00:11:01,744
Second..
249
00:11:01,827 --> 00:11:03,579
We need to talk.
250
00:11:03,662 --> 00:11:05,164
Well, could we do both
at the same time?
251
00:11:05,247 --> 00:11:06,832
Yeah.
252
00:11:06,916 --> 00:11:10,461
Uh, okay,
you're not gonna like this.
253
00:11:10,544 --> 00:11:12,213
'In fact..'
254
00:11:12,296 --> 00:11:14,298
...you're gonna hate this.
255
00:11:14,382 --> 00:11:15,758
But I feel
that I should tell you
256
00:11:15,841 --> 00:11:19,345
in the interests of full
friendship disclosure.
257
00:11:19,428 --> 00:11:20,763
Yeah, right.
258
00:11:20,846 --> 00:11:23,349
What could be worse
than you tutoring Nathan, yeah?
259
00:11:28,270 --> 00:11:29,355
You like him.
260
00:11:29,438 --> 00:11:31,565
Luke, do not freak
out on me, okay?
261
00:11:31,649 --> 00:11:33,567
I can't help it
anymore than you can.
262
00:11:33,651 --> 00:11:34,777
I don't like him!
263
00:11:34,860 --> 00:11:37,113
I'm talking about
you and Peyton.
264
00:11:37,196 --> 00:11:40,574
We don't decide who we like.
We just.. It happens.
265
00:11:40,658 --> 00:11:42,201
Do you know what you're
getting yourself into?
266
00:11:42,284 --> 00:11:44,078
I-I'm not getting myself
into anything.
267
00:11:44,161 --> 00:11:45,955
I am thinking about maybe
getting into something
268
00:11:46,038 --> 00:11:48,165
that is never gonna
happen anyway. So--
269
00:11:48,249 --> 00:11:51,335
But what could you possibly
like in the guy, huh?
270
00:11:51,419 --> 00:11:53,045
D-different stuff.
271
00:11:53,129 --> 00:11:54,422
'We connect.'
272
00:11:54,505 --> 00:11:56,799
Yes, he can be
a total ass sometimes
273
00:11:56,882 --> 00:11:59,051
but I'm telling you
it's just a defense mechanism.
274
00:11:59,135 --> 00:12:01,470
He really opens up
with me, Lucas.
275
00:12:03,722 --> 00:12:05,433
You know how
I feel about him.
276
00:12:07,893 --> 00:12:09,478
And I'm sorry for that.
277
00:12:09,562 --> 00:12:11,480
I am.
278
00:12:12,940 --> 00:12:17,069
But I get it. Alright?
I understand.
279
00:12:17,153 --> 00:12:18,320
'Okay.'
280
00:12:18,404 --> 00:12:19,822
Just do me a favor, okay?
Just--
281
00:12:19,905 --> 00:12:21,198
Be careful?
282
00:12:23,909 --> 00:12:26,996
I wish everybody
would stop saying that.
283
00:12:30,666 --> 00:12:31,876
Three fingers of whiskey
284
00:12:31,959 --> 00:12:33,961
just a whisper
of sweet vermouth
285
00:12:34,044 --> 00:12:36,422
a splash of bitters,
a crush cherry..
286
00:12:36,505 --> 00:12:37,590
A perfect Manhattan.
287
00:12:37,673 --> 00:12:40,092
Oh, so that's
how you like it?
288
00:12:40,176 --> 00:12:41,635
Well, that's one way
I like it.
289
00:12:42,761 --> 00:12:44,305
Excuse us.
290
00:12:46,140 --> 00:12:47,933
She's young enough
to be your daughter
291
00:12:48,017 --> 00:12:49,852
and in this town,
she might just be.
292
00:12:49,935 --> 00:12:52,104
- Ouch.
- Sorry, couldn't resist.
293
00:12:52,188 --> 00:12:54,190
I...I spoke with
Karen yesterday.
294
00:12:54,273 --> 00:12:56,984
She might be coming
with Lucas and Keith.
295
00:12:57,067 --> 00:12:59,111
They had to know the invitation
was just a formality.
296
00:12:59,195 --> 00:13:00,696
Mmm. Until I invited
them in person.
297
00:13:00,779 --> 00:13:02,364
Deb, you know how important
this party is to me.
298
00:13:02,448 --> 00:13:04,200
Oh, I thought this party
was for the team.
299
00:13:04,283 --> 00:13:05,993
So you go behind my back and
turn it into my worst nightmare.
300
00:13:06,076 --> 00:13:07,703
Oh, no, Dan,
your worst nightmare
301
00:13:07,786 --> 00:13:09,330
is what'll happen
if they show up
302
00:13:09,413 --> 00:13:12,291
and you do anything to make them
feel uncomfortable in our home.
303
00:13:21,884 --> 00:13:24,094
Hey, guys, maybe we
should have a signal.
304
00:13:24,178 --> 00:13:26,680
You know, in case one
of us wants to leave.
305
00:13:26,764 --> 00:13:28,098
Maybe we should just leave.
306
00:13:28,182 --> 00:13:29,517
Oh, come on.
That's no fun.
307
00:13:29,600 --> 00:13:31,810
How about "caw"!
308
00:13:31,894 --> 00:13:33,062
"Caw"?
309
00:13:33,145 --> 00:13:34,146
Yeah, you know,
like a raven.
310
00:13:34,230 --> 00:13:36,398
- Caw!
- Caw!
311
00:13:36,482 --> 00:13:38,692
That's the spirit.
312
00:13:38,776 --> 00:13:41,111
So, look, when one of us wants
to leave, we just "caw."
313
00:13:41,195 --> 00:13:42,571
Caw!
314
00:13:42,655 --> 00:13:44,907
Caw!
315
00:13:47,701 --> 00:13:50,037
You ready, mom?
316
00:13:50,120 --> 00:13:51,413
Ready as I'll ever be.
317
00:13:53,332 --> 00:13:56,794
You know, maybe the best plan
is to just avoid him all night
318
00:13:56,877 --> 00:13:58,546
and then that way..
319
00:14:01,048 --> 00:14:02,591
Come on in.
320
00:14:12,476 --> 00:14:13,727
'Spirit.'
321
00:14:13,811 --> 00:14:15,437
'The vital principal
and animating force'
322
00:14:15,521 --> 00:14:18,065
'within every human being.'
323
00:14:18,148 --> 00:14:19,608
Of course, for some of you
324
00:14:19,692 --> 00:14:21,777
spirit simply means
alcoholic beverages.
325
00:14:21,860 --> 00:14:23,988
Yeah.
326
00:14:24,071 --> 00:14:28,659
'But this Ravens basketball team
has a surplus of spirit.'
327
00:14:28,742 --> 00:14:31,787
'It's an incredible team with an
incredible group of young men.'
328
00:14:31,870 --> 00:14:34,582
'Except for their crushing
defeat by The Fathers this year'
329
00:14:34,665 --> 00:14:36,250
'this team has been on a roll.'
330
00:14:39,336 --> 00:14:40,796
'Well..'
331
00:14:40,879 --> 00:14:42,464
Oh, it is so on tonight.
332
00:14:42,548 --> 00:14:44,466
'...my lovely wife
for setting up this party.'
333
00:14:44,550 --> 00:14:47,845
- 'Look at this. Please.'
- 'Thank you.'
334
00:14:47,928 --> 00:14:51,473
'But Raven team spirit
also includes the parents'
335
00:14:51,557 --> 00:14:52,933
'and the local businesses'
336
00:14:53,017 --> 00:14:56,937
'whose financial support
make this team great.'
337
00:14:57,021 --> 00:14:58,772
Tonight's for you.
338
00:14:58,856 --> 00:15:01,150
Enjoy.
339
00:15:01,233 --> 00:15:05,404
And here's to our host,
Dan Scott.
340
00:15:05,487 --> 00:15:06,488
Hear! Hear!
341
00:15:06,572 --> 00:15:09,158
My parents are
such suck-ups.
342
00:15:09,241 --> 00:15:10,659
'So, what public humiliation'
343
00:15:10,743 --> 00:15:11,910
'do you have planned
for "Pukas" tonight?'
344
00:15:11,994 --> 00:15:14,955
Nothing, Tim.
345
00:15:15,039 --> 00:15:16,999
It's a little played out,
don't you think?
346
00:15:17,082 --> 00:15:19,084
Since when?
347
00:15:23,964 --> 00:15:26,008
You had a little sign
of omission there
348
00:15:26,091 --> 00:15:28,344
in your speech, Danny boy.
349
00:15:28,427 --> 00:15:30,012
Didn't I mention
the coaching staff?
350
00:15:30,095 --> 00:15:31,930
If you did, I didn't hear it.
351
00:15:32,014 --> 00:15:34,933
Here, you're out of cashews.
352
00:15:42,191 --> 00:15:44,360
I'm gonna grab a drink at
the bar before it fills up.
353
00:15:44,443 --> 00:15:45,903
You go talk to Nathan.
354
00:15:45,986 --> 00:15:48,155
See how he's been
looking at you?
355
00:16:07,299 --> 00:16:08,592
They're never gonna
serve you.
356
00:16:08,676 --> 00:16:09,635
Watch and learn.
357
00:16:09,718 --> 00:16:11,720
Bartenders love me.
358
00:16:14,640 --> 00:16:16,809
Soda or juice?
359
00:16:16,892 --> 00:16:18,060
Actually, I was gonna ask
360
00:16:18,143 --> 00:16:19,978
if you knew how to make
a screaming orgasm.
361
00:16:21,438 --> 00:16:23,982
'For a pretty girl
like you, sure.'
362
00:16:25,651 --> 00:16:27,236
So, what is this
thing tonight?
363
00:16:27,319 --> 00:16:29,029
Ravens basketball.
364
00:16:29,113 --> 00:16:30,114
Oh.
365
00:16:31,281 --> 00:16:33,617
And what position
do you play?
366
00:16:34,827 --> 00:16:36,328
Cheerleader.
367
00:16:36,412 --> 00:16:38,205
Jocks and cheerleaders.
368
00:16:38,288 --> 00:16:39,873
Lots of hormones tonight.
369
00:16:42,459 --> 00:16:44,712
Don't go around advertising.
370
00:16:44,795 --> 00:16:46,338
Secret's safe with me.
371
00:16:48,924 --> 00:16:50,175
I'll have what she's having.
372
00:16:50,259 --> 00:16:51,510
Right.
373
00:16:52,803 --> 00:16:54,596
Soda or juice?
374
00:16:58,934 --> 00:17:00,853
You would think
that after 20 years
375
00:17:00,936 --> 00:17:03,564
your brother's ego
would cease to amaze me.
376
00:17:03,647 --> 00:17:04,898
Try a lifetime.
377
00:17:04,982 --> 00:17:07,818
Hi. I'll take
a white wine, please.
378
00:17:07,901 --> 00:17:09,570
I'll have a club soda.
379
00:17:09,653 --> 00:17:11,113
Hey, Lori..
380
00:17:11,196 --> 00:17:13,782
...pour me a double shot of
your best top-shelf bourbon.
381
00:17:13,866 --> 00:17:14,867
Would you, please?
382
00:17:16,452 --> 00:17:19,663
- Hello, Keith.
- Hey, Whitey.
383
00:17:19,747 --> 00:17:24,376
Well, Karen Roe,
look at you.
384
00:17:24,460 --> 00:17:26,003
Coach Durham.
385
00:17:26,086 --> 00:17:28,714
Most grown-ups call me Whitey.
386
00:17:28,797 --> 00:17:31,425
It's good to see you
coming round again.
387
00:17:31,508 --> 00:17:34,928
Seeing you in my gym
really turns back the clock.
388
00:17:36,346 --> 00:17:38,015
For me, too.
389
00:17:38,098 --> 00:17:41,310
Well, in my humble opinion
390
00:17:41,393 --> 00:17:44,438
you have raised a fine son.
391
00:17:44,521 --> 00:17:46,815
'You should be proud.'
392
00:17:46,899 --> 00:17:49,777
And not just of the boy.
393
00:17:49,860 --> 00:17:51,111
Thank you.
394
00:17:55,991 --> 00:17:59,620
♪ I'm better than her ♪
395
00:17:59,703 --> 00:18:03,707
♪ I'm better than her ♪
396
00:18:03,791 --> 00:18:07,169
♪ I'm better than her ♪
397
00:18:07,252 --> 00:18:11,089
♪ I'm better better than her ♪♪
398
00:18:12,883 --> 00:18:14,468
You know, there are some
states that could arrest you
399
00:18:14,551 --> 00:18:16,595
for what you're thinking
about right now.
400
00:18:16,678 --> 00:18:18,222
How are you doing, Jake?
401
00:18:18,305 --> 00:18:21,683
I'm good.
You do your thing, man.
402
00:18:21,767 --> 00:18:24,019
Hey, Jake, Lucas.
403
00:18:24,102 --> 00:18:26,688
Two handsome boys
for the price of one.
404
00:18:26,772 --> 00:18:28,190
Hey, Brooke.
Listen, I was just--
405
00:18:28,273 --> 00:18:29,191
Where are you going?
406
00:18:29,274 --> 00:18:30,400
I haven't had a chance
407
00:18:30,484 --> 00:18:32,194
to invite you to the real party.
408
00:18:32,277 --> 00:18:33,445
It's at my house later.
409
00:18:33,529 --> 00:18:34,905
I'm only inviting
the cool people.
410
00:18:34,988 --> 00:18:38,242
But I guess you can come.
You, too, Jake.
411
00:18:38,325 --> 00:18:39,409
Oh, thanks, Brooke
412
00:18:39,493 --> 00:18:40,869
but I got to cut
out early this evening.
413
00:18:40,953 --> 00:18:43,247
Oh, like that's a surprise.
414
00:18:43,330 --> 00:18:44,540
Obligations, man.
415
00:18:44,623 --> 00:18:45,999
- 'I'll see you, Luke.'
- Take care, man.
416
00:18:46,083 --> 00:18:48,418
Alright, Brooke.
417
00:18:48,502 --> 00:18:49,545
Just go easy, okay?
418
00:18:51,964 --> 00:18:53,882
Obligations?
What is his deal?
419
00:18:53,966 --> 00:18:55,926
Look, I don't know.
Could you just excuse me?
420
00:18:56,009 --> 00:18:57,803
Well, I was gonna say..
421
00:18:57,886 --> 00:19:00,722
...my parents usually close
this place down every year
422
00:19:00,806 --> 00:19:02,808
so if you wanted, we could go
back to my place
423
00:19:02,891 --> 00:19:04,393
and start the party early.
424
00:19:05,978 --> 00:19:07,354
We have a Jacuzzi.
425
00:19:08,981 --> 00:19:10,107
That sounds tempting, Brooke.
426
00:19:10,190 --> 00:19:13,235
We have a naked me
in a Jacuzzi.
427
00:19:15,487 --> 00:19:20,158
Okay. Um, what if I told
you there was someone else?
428
00:19:20,242 --> 00:19:22,077
Normally I would
suggest a threesome
429
00:19:22,160 --> 00:19:24,580
but I think the person
you have in mind
430
00:19:24,663 --> 00:19:27,165
is getting back together
with her old boyfriend.
431
00:19:30,002 --> 00:19:32,337
So, uh, did you get
my messages?
432
00:19:32,421 --> 00:19:34,256
Yeah, I got all of them.
433
00:19:34,339 --> 00:19:36,258
I don't blame you
for not calling me back.
434
00:19:36,341 --> 00:19:37,843
Are you being
self-deprecating?
435
00:19:37,926 --> 00:19:40,512
Probably...if I knew
what that meant.
436
00:19:43,807 --> 00:19:46,476
Do you want to, uh,
go somewhere and talk?
437
00:19:49,021 --> 00:19:51,732
Just-just to talk, Peyton.
438
00:19:53,317 --> 00:19:54,401
Yeah.
439
00:19:56,403 --> 00:19:57,654
Just to talk.
440
00:20:03,952 --> 00:20:04,995
See what I mean?
441
00:20:16,798 --> 00:20:20,594
Karen Roe...in
Dan Scott's house..
442
00:20:20,677 --> 00:20:23,597
with Keith Scott
as her date.
443
00:20:23,680 --> 00:20:25,974
'Nothing gets past
your, Sherry.'
444
00:20:26,058 --> 00:20:27,017
Keith and I are just friends.
445
00:20:27,100 --> 00:20:28,852
Oh, of course you are.
446
00:20:28,936 --> 00:20:31,647
Um, one Scott brother
to the next.
447
00:20:31,730 --> 00:20:33,190
You practically need
a scorecard around here
448
00:20:33,273 --> 00:20:34,274
to keep up with you people.
449
00:20:34,358 --> 00:20:35,817
Oh, Karen, there you are.
450
00:20:35,901 --> 00:20:38,320
I need your expert opinion
in the kitchen.
451
00:20:38,403 --> 00:20:40,739
- Excuse us, Sherry.
- Oh, yeah.
452
00:20:40,822 --> 00:20:42,866
Your lucky
she didn't knee you.
453
00:20:47,871 --> 00:20:50,499
So, I see you smiling
at school a lot.
454
00:20:50,582 --> 00:20:51,875
That's good.
455
00:20:51,959 --> 00:20:53,585
You've been looking?
456
00:20:53,669 --> 00:20:54,878
Yeah, sometimes.
457
00:21:00,050 --> 00:21:02,511
Anyway, uh...look,
I don't know
458
00:21:02,594 --> 00:21:04,680
if Brooke is just
playing games or what.
459
00:21:04,763 --> 00:21:08,183
She said you were into us
getting back together.
460
00:21:08,266 --> 00:21:10,978
Funny. She told me
the same thing.
461
00:21:11,061 --> 00:21:13,689
Right.
462
00:21:13,772 --> 00:21:15,440
Look, here's the thing..
463
00:21:15,524 --> 00:21:17,734
Oh.
464
00:21:17,818 --> 00:21:19,278
Sorry. We'll come back.
465
00:21:19,361 --> 00:21:20,612
But there's vodka
in the drawer.
466
00:21:20,696 --> 00:21:23,532
Tim, later.
These two need some space.
467
00:21:23,615 --> 00:21:26,118
You know what, Brooke?
Give it up.
468
00:21:26,201 --> 00:21:27,703
Trust me, I'm trying.
469
00:21:27,786 --> 00:21:30,163
- You know what I mean.
- I'm just trying to help.
470
00:21:30,247 --> 00:21:31,498
'Help with what?'
471
00:21:31,581 --> 00:21:33,041
'Get me out of the way
so you can go embarrass'
472
00:21:33,125 --> 00:21:34,835
yourself in front of Lucas?
473
00:21:36,795 --> 00:21:40,465
That's funny. I didn't
realize you were in my way.
474
00:21:40,549 --> 00:21:41,758
You finally fessing up?
475
00:21:43,427 --> 00:21:45,679
Or are you finally
denying it?
476
00:21:55,647 --> 00:21:57,274
What the hell is wrong
with you, Brooke?
477
00:22:40,192 --> 00:22:41,318
Perfect.
478
00:22:45,280 --> 00:22:46,907
Thought I'd find
you near the bar.
479
00:22:49,159 --> 00:22:50,327
It's club soda.
480
00:22:50,410 --> 00:22:52,537
Well, that's a good thing,
considering..
481
00:22:52,621 --> 00:22:54,247
How 'bout we don't do this
right now, huh?
482
00:22:54,331 --> 00:22:56,500
How 'bout you meet
me halfway?
483
00:22:56,583 --> 00:22:58,710
I say I'm sorry,
you say you're sorry
484
00:22:58,794 --> 00:23:00,462
we shake hands
and go from there.
485
00:23:02,047 --> 00:23:03,090
It works for me.
486
00:23:03,173 --> 00:23:04,633
Well, you see,
that's the problem, Dan.
487
00:23:04,716 --> 00:23:06,676
It always has
to work for you.
488
00:23:06,760 --> 00:23:09,846
Okay. How 'bout we don't
do this right now?
489
00:23:12,891 --> 00:23:14,810
You in the mood
to apologize, Dan?
490
00:23:14,893 --> 00:23:16,770
'Why don't you start
with Karen'
491
00:23:16,853 --> 00:23:19,523
or Lucas or maybe
even Nathan, hmm?
492
00:23:19,606 --> 00:23:22,692
I'm gonna do you a solid,
big brother.
493
00:23:22,776 --> 00:23:24,486
Just walk away.
494
00:23:29,908 --> 00:23:32,244
This is a...a very nice kitchen.
495
00:23:32,327 --> 00:23:33,745
Oh, thanks.
496
00:23:33,829 --> 00:23:36,998
I'm afraid it's wasted on me.
497
00:23:37,082 --> 00:23:38,625
Where did you learn
to cook?
498
00:23:38,708 --> 00:23:43,755
Oh, books, trial and error,
a lot of burnt casseroles.
499
00:23:45,048 --> 00:23:46,967
And I get to experiment
a lot at the cafe.
500
00:23:47,050 --> 00:23:49,594
Oh, I'll have
to eat there some night.
501
00:23:49,678 --> 00:23:51,763
Don't worry.
I'll come alone.
502
00:23:51,847 --> 00:23:53,515
Hi. There's been
a mix-up.
503
00:23:53,598 --> 00:23:56,184
The baker seems to have
delivered the cakes
504
00:23:56,268 --> 00:23:58,895
to a bar mitzvah
in Charlotte.
505
00:23:58,979 --> 00:24:01,022
You know, I-I have a lot
of desserts at the cafe.
506
00:24:01,106 --> 00:24:03,066
- I'd be happy to contribute.
- Oh, no.
507
00:24:03,150 --> 00:24:05,068
I don't want to put
you to that trouble.
508
00:24:05,152 --> 00:24:06,903
No, no.
It's no trouble.
509
00:24:06,987 --> 00:24:08,113
I'll call Haley.
510
00:24:09,447 --> 00:24:10,448
Haley?
511
00:24:10,532 --> 00:24:12,075
Um..
512
00:24:12,159 --> 00:24:14,870
...is she a tutor,
by any chance?
513
00:24:14,953 --> 00:24:16,079
Yeah, she is. Why?
514
00:24:16,163 --> 00:24:18,123
Oh, no.
It's just a small world.
515
00:24:18,206 --> 00:24:21,376
Um, she must be the girl
who's helping Nathan.
516
00:24:21,459 --> 00:24:24,087
Oh. She must be.
517
00:24:30,677 --> 00:24:32,471
Haven't seen you much today.
518
00:24:32,554 --> 00:24:35,056
Yeah, I know. Every time I get
within about five feet of you--
519
00:24:35,140 --> 00:24:37,184
Brooke happens.
520
00:24:37,267 --> 00:24:39,227
Or Nathan.
521
00:24:39,311 --> 00:24:41,229
Loose ends.
522
00:24:41,313 --> 00:24:43,231
Those are all tied up now.
523
00:24:45,317 --> 00:24:49,237
Looks like she got
you right here.
524
00:24:49,321 --> 00:24:50,614
Thanks.
525
00:24:50,697 --> 00:24:52,908
Listen up, everybody.
526
00:24:52,991 --> 00:24:55,410
It's time to play
truth or dare.
527
00:24:55,493 --> 00:24:57,412
Or maybe just dare,
'cause..
528
00:24:57,495 --> 00:24:59,372
...nobody really
tells the truth anymore.
529
00:25:01,458 --> 00:25:04,169
Let's see..
530
00:25:04,252 --> 00:25:07,547
Theresa, I dare you..
531
00:25:08,965 --> 00:25:11,218
...to go pinch Whitey's ass.
532
00:25:14,262 --> 00:25:15,430
Be right back.
533
00:25:19,226 --> 00:25:21,102
Let's see...Peyton?
534
00:25:21,186 --> 00:25:22,437
Brooke, come on.
535
00:25:22,520 --> 00:25:25,690
I dare you to show us
how you really feel.
536
00:25:25,774 --> 00:25:27,067
Kiss Lucas.
537
00:25:57,889 --> 00:26:01,810
Why are you being
such a bitch tonight, Brooke?
538
00:26:01,893 --> 00:26:03,645
Well, I thought you
liked that new girl.
539
00:26:03,728 --> 00:26:05,647
You should put
some ice on it.
540
00:26:22,872 --> 00:26:25,542
So that was..
541
00:26:25,625 --> 00:26:27,627
Yeah.
542
00:26:27,711 --> 00:26:30,505
What was that exactly?
543
00:26:30,588 --> 00:26:32,424
A game?
544
00:26:32,507 --> 00:26:33,675
Kind of.
545
00:26:38,054 --> 00:26:39,139
Not really.
546
00:26:41,057 --> 00:26:43,184
Want to play again?
547
00:26:52,819 --> 00:26:54,738
Sorry. Uh, sorry.
548
00:26:54,821 --> 00:26:57,532
I just, um, your mom
called with an SOS
549
00:26:57,615 --> 00:27:01,244
so I just thought I'd sneak in
the back and not bother anyone.
550
00:27:01,328 --> 00:27:02,579
You need some help?
551
00:27:02,662 --> 00:27:05,248
No, uh, I-I'll, um..
552
00:27:05,332 --> 00:27:06,791
You've got your hands full.
553
00:27:06,875 --> 00:27:09,544
So I'm just gonna..
Carry on.
554
00:27:18,636 --> 00:27:20,638
Everything you need..
555
00:27:22,098 --> 00:27:24,517
Uh, for a first-class
sugar coma.
556
00:27:24,601 --> 00:27:27,395
Oh, let's see.
557
00:27:27,479 --> 00:27:29,564
Oh, these cakes
are gorgeous.
558
00:27:29,647 --> 00:27:31,441
Who makes them?
559
00:27:31,524 --> 00:27:32,734
These guys.
560
00:27:32,817 --> 00:27:34,402
Thank you, Haley.
561
00:27:34,486 --> 00:27:36,863
The caterers can
take it from here.
562
00:27:36,946 --> 00:27:38,948
Go, join your friends.
Have some food.
563
00:27:39,032 --> 00:27:40,909
No, that's okay.
I have to get back anyway.
564
00:27:40,992 --> 00:27:42,535
I'm still on the clock.
565
00:27:42,619 --> 00:27:44,788
Did you lock up when you left,
turn off the coffee machine?
566
00:27:44,871 --> 00:27:46,915
- Yeah.
- Then you're off the clock.
567
00:27:46,998 --> 00:27:50,418
Great. Then it's settled. I'll
get some waiters to serve these.
568
00:27:53,171 --> 00:27:55,673
She seems kind of cool.
569
00:27:55,757 --> 00:27:57,008
How you holding up?
570
00:27:57,092 --> 00:28:00,929
Well, I haven't had
to, uh, "caw" yet.
571
00:28:01,012 --> 00:28:02,806
Okay, whatever that means.
572
00:28:04,557 --> 00:28:06,184
- Haley?
- Hmm.
573
00:28:06,267 --> 00:28:09,312
Why didn't you tell me
it was Nathan you were tutoring?
574
00:28:09,396 --> 00:28:12,023
Oh. Uh..
575
00:28:12,107 --> 00:28:14,150
It just seemed kind of weird.
576
00:28:14,234 --> 00:28:15,693
'Lucas wasn't really
happy about it'
577
00:28:15,777 --> 00:28:18,279
so I just figured you wouldn't
be too happy about it.
578
00:28:18,363 --> 00:28:19,948
I wasn't even sure if
I was happy about it.
579
00:28:20,031 --> 00:28:21,324
And now?
580
00:28:21,408 --> 00:28:26,162
Um...now things are okay
with Lucas and with me.
581
00:28:26,246 --> 00:28:28,415
And with me.
582
00:28:28,498 --> 00:28:30,750
Now go, have fun.
583
00:28:30,834 --> 00:28:33,002
It only comes around once.
584
00:28:33,086 --> 00:28:34,796
Okay.
585
00:28:42,345 --> 00:28:43,972
You know, I can't believe
I'm gonna say this..
586
00:28:44,055 --> 00:28:46,975
...but, um, I'm glad I came.
587
00:28:49,352 --> 00:28:50,812
So what do we do now?
588
00:28:50,895 --> 00:28:53,731
I don't know.
589
00:28:53,815 --> 00:28:57,152
What happens next in the story
you were telling me about?
590
00:28:59,404 --> 00:29:00,655
Come on.
591
00:29:00,738 --> 00:29:05,702
♪ These are the words
she wrote to me ♪
592
00:29:05,785 --> 00:29:09,456
♪ I'll always love ♪♪
593
00:29:09,539 --> 00:29:10,623
Haley?
594
00:29:10,707 --> 00:29:13,793
Hey. Um, I'm not crashing.
I promise.
595
00:29:13,877 --> 00:29:16,045
Your mom just wanted
some cakes.
596
00:29:16,129 --> 00:29:17,005
Cakes?
597
00:29:17,088 --> 00:29:18,256
Yeah. It's a long story.
598
00:29:18,339 --> 00:29:19,966
She invited me to stay
and I sort of
599
00:29:20,049 --> 00:29:21,593
had a brain freeze
and said, "sure."
600
00:29:21,676 --> 00:29:24,179
And...it's probably really
weird. I'm actually gonna leave.
601
00:29:24,262 --> 00:29:26,598
No, no. no.
I'm glad you came.
602
00:29:26,681 --> 00:29:27,765
- Really?
- Yeah.
603
00:29:27,849 --> 00:29:29,350
I mean, I'd even
study right now.
604
00:29:29,434 --> 00:29:32,020
It'd be a hell of a lot
more fun than this suck-fest.
605
00:29:32,103 --> 00:29:33,521
Sorry. I'm off duty.
606
00:29:33,605 --> 00:29:35,857
Well, then let me
get you a drink.
607
00:29:35,940 --> 00:29:37,025
Okay.
608
00:29:38,276 --> 00:29:40,195
Tutor girl.
609
00:29:40,278 --> 00:29:41,779
- It's Haley.
- Brooke..
610
00:29:41,863 --> 00:29:43,656
Haley. Right.
611
00:29:43,740 --> 00:29:46,242
Nathan's own personal
little care package.
612
00:29:46,326 --> 00:29:49,412
Everything's starting to make
so much more sense now.
613
00:29:49,496 --> 00:29:51,164
You two are adorable.
614
00:29:51,247 --> 00:29:52,790
'What was my favorite part?'
615
00:29:52,874 --> 00:29:56,544
"Believing you'll do well
is half the battle."
616
00:29:56,628 --> 00:29:58,671
You know, tutor girl's
little love note
617
00:29:58,755 --> 00:30:00,215
you passed around earlier.
618
00:30:00,298 --> 00:30:03,968
The one that said, "Call me
if you need anything..
619
00:30:05,178 --> 00:30:07,055
...at all?"
620
00:30:07,138 --> 00:30:08,223
'Alright.'
621
00:30:08,306 --> 00:30:11,059
- Haley, I--
- Stay away from me.
622
00:30:17,232 --> 00:30:18,816
Games are getting old, Brooke.
623
00:30:18,900 --> 00:30:21,945
♪ I'll always love you ♪♪
624
00:30:24,280 --> 00:30:27,367
Cover me. Sherry's proposing
a couples' cruise.
625
00:30:27,450 --> 00:30:29,327
Oh, no.
626
00:30:32,830 --> 00:30:34,332
I have to confess something.
627
00:30:34,415 --> 00:30:37,085
I have been pretty
judgmental about you.
628
00:30:37,168 --> 00:30:39,546
How could you not be?
629
00:30:39,629 --> 00:30:42,215
I really didn't want
to like you.
630
00:30:42,298 --> 00:30:45,093
I'm hoping there's a
"but" in there somewhere.
631
00:30:45,176 --> 00:30:47,053
There is.
632
00:30:47,136 --> 00:30:48,596
I was wrong.
633
00:30:48,680 --> 00:30:51,683
I'm...I'm really glad I've had
this chance to get to know you.
634
00:30:51,766 --> 00:30:53,351
Oh.
635
00:30:53,434 --> 00:30:55,812
That makes two of us.
636
00:30:55,895 --> 00:30:59,440
'You know, there are, um,
there are so many questions.'
637
00:30:59,524 --> 00:31:02,443
'Yeah, well, that makes
two of us again.'
638
00:31:02,527 --> 00:31:03,861
You start.
639
00:31:03,945 --> 00:31:08,866
When you met Dan, uh,
did he tell you about me?
640
00:31:08,950 --> 00:31:11,452
He said he had had
a girlfriend in high school.
641
00:31:13,413 --> 00:31:15,081
Did you know I was pregnant?
642
00:31:15,164 --> 00:31:17,375
He conveniently
left that out.
643
00:31:17,458 --> 00:31:19,294
I-I-I didn't
find out about you
644
00:31:19,377 --> 00:31:22,046
until we were married
and living in Tree Hill.
645
00:31:22,130 --> 00:31:23,298
I would have killed him.
646
00:31:23,381 --> 00:31:25,466
Oh, well, yeah,
I almost did.
647
00:31:27,218 --> 00:31:28,678
So, when-when did you--
648
00:31:28,761 --> 00:31:32,515
Dan and I met in September
at freshmen orientation.
649
00:31:34,225 --> 00:31:37,812
It was about a month after I,
uh, told him I was pregnant.
650
00:31:37,895 --> 00:31:40,106
A few months later,
I was pregnant, too.
651
00:31:41,733 --> 00:31:44,861
You know Dan,
always the overachiever.
652
00:31:44,944 --> 00:31:46,446
Yeah.
653
00:31:49,657 --> 00:31:51,826
Don't take this
the wrong way, Karen
654
00:31:51,909 --> 00:31:54,704
but I'm glad I didn't know
about you back then.
655
00:31:57,123 --> 00:32:00,918
Because if I did,
I wouldn't have Nathan.
656
00:32:03,463 --> 00:32:04,881
I know what you mean.
657
00:32:07,342 --> 00:32:08,885
I love my son..
658
00:32:08,968 --> 00:32:11,137
...but sometimes I wonder
659
00:32:11,220 --> 00:32:13,640
how I could have ever
been that reckless.
660
00:32:15,892 --> 00:32:17,226
We were kids.
661
00:32:27,612 --> 00:32:29,489
♪ Beauty queen of
only eighteen ♪
662
00:32:29,572 --> 00:32:31,282
Don't need this.
663
00:32:33,660 --> 00:32:34,827
Or this.
664
00:32:36,996 --> 00:32:40,708
♪ He was always
there to help her ♪
665
00:32:40,792 --> 00:32:45,129
♪ She always belonged
to someone else ♪
666
00:32:46,923 --> 00:32:48,549
I've wanted this
for so long.
667
00:32:48,633 --> 00:32:49,759
Me too.
668
00:32:49,842 --> 00:32:51,886
And now we can have it.
669
00:32:51,969 --> 00:32:55,682
No, no, no.
I don't mean just that.
670
00:32:55,765 --> 00:32:57,183
I want this.
671
00:32:59,727 --> 00:33:01,312
You know?
672
00:33:01,396 --> 00:33:03,106
I want to be here.
673
00:33:04,774 --> 00:33:07,110
I want to have
everything with you.
674
00:33:07,193 --> 00:33:08,403
I want it all.
675
00:33:12,448 --> 00:33:15,952
I want us, Peyton.
676
00:33:16,035 --> 00:33:18,955
Hey, what's wrong?
677
00:33:19,038 --> 00:33:20,456
This isn't
supposed to be that.
678
00:33:20,540 --> 00:33:21,499
Peyton?
679
00:33:21,582 --> 00:33:22,917
Why couldn't you
just leave it alone?
680
00:33:23,000 --> 00:33:27,255
♪ And she will be loved ♪
681
00:33:27,338 --> 00:33:29,006
♪ And she will.. ♪♪
682
00:33:44,522 --> 00:33:47,024
Interesting.
683
00:33:47,108 --> 00:33:50,361
You've always made me out
to be the bad guy.
684
00:33:50,445 --> 00:33:51,821
Maybe you'll judge me
a little different now.
685
00:33:51,904 --> 00:33:53,364
Spare me your lecture.
686
00:33:53,448 --> 00:33:55,116
Just trying to give you
the benefit of my experience.
687
00:33:55,199 --> 00:33:58,077
In what,
fathering a child..
688
00:33:58,161 --> 00:34:00,121
...or abandoning one?
689
00:34:02,206 --> 00:34:04,459
Seems to me you're
one mistake away from both.
690
00:34:04,542 --> 00:34:07,587
Yeah, well,
one's an accident.
691
00:34:08,838 --> 00:34:11,632
The other's a choice.
692
00:34:11,716 --> 00:34:13,092
Excuse me.
693
00:34:21,225 --> 00:34:23,102
Excuse me.
694
00:34:24,729 --> 00:34:25,938
Caw?
695
00:34:26,022 --> 00:34:27,148
Hey, listen, you guys
can stay if you want, alright?
696
00:34:27,231 --> 00:34:28,191
I think I'm gonna cut out.
697
00:34:28,274 --> 00:34:29,400
What happened?
698
00:34:29,484 --> 00:34:31,986
Nothing.
I'm just done is all.
699
00:34:32,069 --> 00:34:33,362
Alright. Well, let me
go grab my coat.
700
00:34:33,446 --> 00:34:35,531
Hey, take your time.
You guys go ahead.
701
00:34:35,615 --> 00:34:37,158
I'll be in the car,
alright?
702
00:34:37,241 --> 00:34:39,577
Okay.
703
00:34:41,788 --> 00:34:44,665
- Lucas..
- 'Come on, Brooke. Not now.'
704
00:34:48,044 --> 00:34:49,837
Jake..
705
00:34:49,921 --> 00:34:51,380
Jake, Jake, Jake.
706
00:34:51,464 --> 00:34:53,382
Oh, Brooke, Brooke, Brooke.
707
00:34:53,466 --> 00:34:55,468
I'm drunk.
You'll do.
708
00:34:55,551 --> 00:34:58,429
Oh, oh, hey, um,
it's quite an honor
709
00:34:58,513 --> 00:35:00,515
but I got to be somewhere.
710
00:35:00,598 --> 00:35:04,477
Oh, right.
The big mystery.
711
00:35:04,560 --> 00:35:06,479
Yeah.
Anyway, I should--
712
00:35:06,562 --> 00:35:08,940
What's going on anyway?
713
00:35:09,023 --> 00:35:12,360
Lucas turns me down.
You turn me down.
714
00:35:12,443 --> 00:35:14,529
Oh, my God! I got it!
You're both gay.
715
00:35:14,612 --> 00:35:16,447
That totally explains it.
716
00:35:16,531 --> 00:35:19,992
Yeah, yeah, we are.
We're actually, we're gay.
717
00:35:20,076 --> 00:35:21,744
Whatever you say, Brooke.
718
00:35:21,828 --> 00:35:23,371
Then what is it?
719
00:35:23,454 --> 00:35:24,539
Come on.
You can tell me.
720
00:35:24,622 --> 00:35:26,874
I won't even
remember tomorrow.
721
00:35:26,958 --> 00:35:28,417
You want to know?
722
00:35:30,461 --> 00:35:32,797
The truth would
kill your buzz.
723
00:35:39,136 --> 00:35:41,722
Deb put this room together
for me a few Christmases ago.
724
00:35:41,806 --> 00:35:43,724
It's nice.
725
00:35:43,808 --> 00:35:46,143
Anyway, I just came
to get my coat.
726
00:35:46,227 --> 00:35:48,896
Karen, why are you
doing this?
727
00:35:48,980 --> 00:35:51,023
For Lucas.
728
00:35:51,107 --> 00:35:52,066
And for me.
729
00:35:52,149 --> 00:35:55,027
For you?
What do you get out of it?
730
00:35:55,111 --> 00:35:57,697
I get to move on.
731
00:35:57,780 --> 00:35:59,782
And that's pretty liberating.
732
00:36:03,494 --> 00:36:04,662
Look around you, Dan.
733
00:36:04,745 --> 00:36:06,747
You have a wonderful life.
734
00:36:08,082 --> 00:36:10,376
Why are you spending
it stuck in the past?
735
00:36:23,681 --> 00:36:24,724
Haley?
736
00:36:30,062 --> 00:36:31,230
Hey, Hales!
737
00:36:38,195 --> 00:36:39,906
This floor taken?
738
00:36:47,455 --> 00:36:49,290
You know, just this once
739
00:36:49,373 --> 00:36:52,710
I deserve a big, fat
"I told you so."
740
00:36:52,793 --> 00:36:55,630
Well, you won't
get it from me.
741
00:36:55,713 --> 00:36:58,090
'What happened?'
742
00:36:58,174 --> 00:37:00,468
Exactly what you told me
was gonna happen.
743
00:37:02,219 --> 00:37:04,221
I started believing
that he wasn't terrible
744
00:37:04,305 --> 00:37:06,641
and he proved me wrong.
745
00:37:06,724 --> 00:37:11,228
Once again, the smart girl
is really stupid.
746
00:37:11,312 --> 00:37:13,522
Hey, hey, hey.
747
00:37:16,359 --> 00:37:19,779
You are not stupid.
748
00:37:19,862 --> 00:37:21,322
Thanks.
749
00:37:24,575 --> 00:37:27,328
Well, at least things are
working out for one of us.
750
00:37:27,411 --> 00:37:28,704
It looks like you and Peyton
are headed
751
00:37:28,788 --> 00:37:29,997
in the right direction.
752
00:37:30,081 --> 00:37:32,833
Well, if it'll make
you feel better..
753
00:37:32,917 --> 00:37:35,419
...that lasted all of about
five minutes.
754
00:37:36,837 --> 00:37:39,090
It doesn't make me
feel any better.
755
00:37:41,342 --> 00:37:43,886
Well, welcome back.
756
00:37:43,970 --> 00:37:45,471
To where?
757
00:37:45,554 --> 00:37:48,057
Normal.
758
00:37:48,140 --> 00:37:49,976
Yeah.
759
00:37:50,059 --> 00:37:51,811
They can have their world.
760
00:37:55,606 --> 00:37:57,608
Come on.
Let me help you close up.
761
00:37:57,692 --> 00:37:59,360
No, thanks.
I'll do it.
762
00:37:59,443 --> 00:38:03,698
I just...I just want to be alone
for a little while, okay?
763
00:38:04,949 --> 00:38:06,701
I'll be fine.
I'll be okay.
764
00:38:06,784 --> 00:38:08,703
I'm okay.
765
00:38:08,786 --> 00:38:10,037
- Alright.
- Okay.
766
00:38:24,927 --> 00:38:27,388
- Great party, as always, Dan.
- Oh, thanks, Peter.
767
00:38:27,471 --> 00:38:30,016
Deb, honey, you got to send me
the number for the caterer.
768
00:38:30,099 --> 00:38:31,600
Those cakes were
to die for.
769
00:38:31,684 --> 00:38:35,187
Oh, it's in the book
under "Karen's cafe."
770
00:38:35,271 --> 00:38:36,188
Really?
771
00:38:36,272 --> 00:38:38,274
Well, who knew?
772
00:38:39,775 --> 00:38:41,193
- Goodnight.
- Bye-bye.
773
00:38:42,903 --> 00:38:45,906
So, was it all
you wanted it to be?
774
00:38:45,990 --> 00:38:46,991
'Cause I think
it's the first year
775
00:38:47,074 --> 00:38:49,493
I've actually enjoyed myself.
776
00:38:49,577 --> 00:38:53,039
Might have even made
a new friend.
777
00:38:53,122 --> 00:38:54,373
I noticed.
778
00:38:57,084 --> 00:39:00,296
Thank you for being
on your best behavior.
779
00:39:00,379 --> 00:39:02,631
You really stepped up.
780
00:39:07,344 --> 00:39:09,513
Did I?
781
00:39:09,597 --> 00:39:12,808
Because I can't ever remember
feeling more off-balance.
782
00:39:34,121 --> 00:39:37,291
♪ I could be another fool ♪
783
00:39:37,375 --> 00:39:40,753
♪ Or an exception to the rule ♪
784
00:39:40,836 --> 00:39:46,258
♪ You tell me
the morning after ♪
785
00:39:51,889 --> 00:39:53,182
Hey.
786
00:39:53,265 --> 00:39:57,770
♪ She'll decide what she wants ♪
787
00:39:59,230 --> 00:40:00,397
♪ I'll probably be.. ♪
788
00:40:00,481 --> 00:40:01,774
Can I come in?
789
00:40:08,197 --> 00:40:11,450
Haley, I didn't know.
790
00:40:11,534 --> 00:40:14,036
'Come on.'
791
00:40:14,120 --> 00:40:15,371
Please, you got
to believe me.
792
00:40:18,249 --> 00:40:20,793
♪ Say yes ♪
793
00:40:32,388 --> 00:40:39,145
♪ I'm in love with the world
through the eyes of a girl ♪
794
00:40:39,228 --> 00:40:43,941
♪ Who's still around
the morning after ♪
795
00:40:53,451 --> 00:40:55,828
Sweet dreams, baby.
796
00:40:55,911 --> 00:40:57,371
Daddy loves you, alright?
797
00:40:57,454 --> 00:41:02,918
♪ I need a sign to
let me know you're here ♪
798
00:41:03,002 --> 00:41:08,883
♪ All of these lines are being
crossed over the atmosphere ♪
799
00:41:08,966 --> 00:41:14,388
♪ I need to know that things
are gonna look up ♪
800
00:41:14,471 --> 00:41:19,643
♪ 'Cause I feel us drowning
in a sea spilled from a cup ♪
801
00:41:21,604 --> 00:41:23,439
♪ When there is no place safe ♪
802
00:41:23,522 --> 00:41:26,734
♪ And no safe place
to put my head ♪
803
00:41:26,817 --> 00:41:32,406
♪ When you feel the world shake
from the words that are said ♪
804
00:41:32,489 --> 00:41:37,578
♪ And I'm ♪
805
00:41:37,661 --> 00:41:42,875
♪ Calling all angels ♪
806
00:41:44,210 --> 00:41:48,797
♪ I'm ♪
807
00:41:48,881 --> 00:41:54,428
♪ Calling all you angels ♪
808
00:41:56,722 --> 00:42:00,601
♪ I won't give up
if you don't give up ♪
809
00:42:02,478 --> 00:42:06,065
♪ I won't give up
if you don't give up ♪
810
00:42:08,275 --> 00:42:12,571
♪ I won't give up
if you don't give up ♪
811
00:42:14,031 --> 00:42:18,118
♪ I won't give up
if you don't give up ♪
812
00:42:18,202 --> 00:42:23,624
♪ I need a sign to let me
know you're here ♪
813
00:42:23,707 --> 00:42:29,797
♪ 'Cause my TV set just keeps
it all from being clear ♪
814
00:42:29,880 --> 00:42:31,340
♪ I want a.. ♪♪
57049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.