All language subtitles for One.Tree.Hill.S01E06.Every.Night.is.Another.Story.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-CRFW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:04,254 Previously, on "One Tree Hill.." 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,922 - What do you want? - What do you want, man? 3 00:00:06,005 --> 00:00:07,549 'I mean other than my girlfriend and my spot in the line up.' 4 00:00:07,632 --> 00:00:09,342 Who would have known that Dan Scott's basketball pedigree 5 00:00:09,426 --> 00:00:12,053 would be inherited by his two sons, Nathan Scott and Lucas? 6 00:00:12,137 --> 00:00:13,263 That article's a lie. 7 00:00:13,346 --> 00:00:15,014 You're not my father and you never were. 8 00:00:15,098 --> 00:00:16,558 You're right. It is a lie. 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,561 You should never have had the name in the first place. 10 00:00:19,644 --> 00:00:23,314 I know how it is with you and Dan and our two boys. 11 00:00:23,398 --> 00:00:25,150 There's a lot of history there. 12 00:00:25,233 --> 00:00:29,446 'Now, Dan and I, we, uh, we never seen eye to eye.' 13 00:00:29,529 --> 00:00:31,281 Nathan's practically a stranger. 14 00:00:31,364 --> 00:00:32,490 What difference does it make 15 00:00:32,574 --> 00:00:33,783 if you sleep with the popular guy 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,368 or you go to the right party 17 00:00:35,452 --> 00:00:37,328 'or you know the moves some moronic cheer' 18 00:00:37,412 --> 00:00:38,705 to do at some lame-ass game 19 00:00:38,788 --> 00:00:40,457 I could care less about? 20 00:00:40,540 --> 00:00:43,168 'My mom ran one red light.' 21 00:00:43,251 --> 00:00:45,920 I run them all the time, and nothing happens. 22 00:00:46,004 --> 00:00:47,464 I would gladly erase my dad 23 00:00:47,547 --> 00:00:49,340 if it could bring back your mom. 24 00:00:49,424 --> 00:00:50,800 Are you mad at me? 25 00:00:50,884 --> 00:00:52,719 - I saw you with him. - 'Nathan?' 26 00:00:52,802 --> 00:00:55,430 'God, he got a good grade on a math quiz, it was nothing!' 27 00:00:55,513 --> 00:00:58,266 'There is something that you don't know.' 28 00:00:58,349 --> 00:01:01,436 I promised him I'd tutor him, if he left you alone. 29 00:01:01,519 --> 00:01:02,562 What? 30 00:01:02,645 --> 00:01:04,647 I'm doing it for you, Luke. 31 00:01:09,903 --> 00:01:12,322 ♪ I don't wanna be anything ♪ 32 00:01:12,405 --> 00:01:16,034 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 33 00:01:16,117 --> 00:01:18,703 ♪ All I have to do is think of me ♪ 34 00:01:18,787 --> 00:01:22,165 ♪ And I have peace of mind ♪ 35 00:01:22,248 --> 00:01:24,542 ♪ I don't wanna be anything ♪ 36 00:01:24,626 --> 00:01:28,338 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 37 00:01:28,421 --> 00:01:31,090 ♪ All I have to do is think of me ♪ 38 00:01:31,174 --> 00:01:34,302 ♪ And I have peace of mind ♪ 39 00:01:34,385 --> 00:01:36,346 ♪ I'm tired of looking 'round ♪ 40 00:01:36,429 --> 00:01:38,431 ♪ Wondering what I gotta do ♪ 41 00:01:38,515 --> 00:01:40,934 ♪ Or who I'm supposed to be ♪ 42 00:01:41,017 --> 00:01:43,186 ♪ I don't wanna be anything ♪ 43 00:01:43,269 --> 00:01:46,940 ♪ Other than me ♪ 44 00:01:58,284 --> 00:01:59,869 Come on, baby. 45 00:02:14,634 --> 00:02:16,052 We need some music. 46 00:02:18,054 --> 00:02:19,013 Peyton! 47 00:02:21,766 --> 00:02:23,393 Sorry. 48 00:02:23,476 --> 00:02:25,770 Where the hell are we? 49 00:02:25,854 --> 00:02:27,272 Miles from normal. 50 00:02:31,276 --> 00:02:32,652 What is she doing here? 51 00:02:33,987 --> 00:02:35,238 You invited her. 52 00:02:40,618 --> 00:02:42,036 Ow! Ooh! 53 00:02:52,922 --> 00:02:54,757 - Bail. - Bail. 54 00:03:03,474 --> 00:03:04,684 Nice. What's next? 55 00:03:04,767 --> 00:03:06,394 Uh, you pick. 56 00:03:06,477 --> 00:03:07,437 Alright. 57 00:03:17,864 --> 00:03:18,823 Oh, my.. 58 00:03:24,996 --> 00:03:27,582 Could this night get any freakier? 59 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 'Nathan with Lucas.' 60 00:03:30,209 --> 00:03:31,669 Haley and Peyton? 61 00:03:31,753 --> 00:03:33,463 What the hell is going on? 62 00:03:49,437 --> 00:03:50,980 Hey, stranger. 63 00:03:51,064 --> 00:03:52,273 - No stranger than you. - Hm. 64 00:03:52,357 --> 00:03:53,650 Did you get my message last night? 65 00:03:53,733 --> 00:03:56,819 Nah, I was, uh, at the library late, midterms. 66 00:03:56,903 --> 00:03:58,988 - Yours or Nathan's? - Both, actually. 67 00:03:59,072 --> 00:04:00,782 Uh-huh. Good luck with that. 68 00:04:00,865 --> 00:04:03,868 Luke...you're cool with this, right? 69 00:04:03,952 --> 00:04:06,454 I mean, last week when you said you didn't trust me-- 70 00:04:06,537 --> 00:04:09,832 I know. I didn't mean that. Alright? 71 00:04:09,916 --> 00:04:12,752 I meant I don't trust Nathan. 72 00:04:12,835 --> 00:04:15,213 Hey, got a second? 73 00:04:15,296 --> 00:04:17,090 Speaking of.. 74 00:04:19,759 --> 00:04:21,636 So, last week sucked. 75 00:04:21,719 --> 00:04:24,013 I just...wanted to say thanks. 76 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 Wow, you made me a mix. 77 00:04:25,431 --> 00:04:27,016 Just trying to square my karma. 78 00:04:27,100 --> 00:04:28,643 Uh-huh. 79 00:04:28,726 --> 00:04:30,770 Does this mean we're dating? 80 00:04:30,853 --> 00:04:32,188 Listen, you've got a long bus ride tonight. 81 00:04:32,271 --> 00:04:35,024 I had some free time. Don't read too much into it. 82 00:04:39,070 --> 00:04:40,738 Haley.. 83 00:04:40,822 --> 00:04:42,198 - 'Hey.' - Hey. 84 00:04:42,281 --> 00:04:44,450 Coming to the game tonight? 85 00:04:44,534 --> 00:04:46,494 - I don't know. - You should come. 86 00:04:46,577 --> 00:04:48,413 We always beat the crap out of Pickerington Hicks. 87 00:04:48,496 --> 00:04:49,539 They're called the "Hicks"? 88 00:04:49,622 --> 00:04:50,999 Oh, no, but they should be. 89 00:04:51,082 --> 00:04:53,876 That place is all pick-up trucks and mullets. 90 00:04:56,295 --> 00:04:58,589 It's definitely worth the road trip. 91 00:04:58,673 --> 00:05:01,050 I'll look for you. 92 00:05:01,134 --> 00:05:02,135 Okay. 93 00:05:07,598 --> 00:05:10,601 Dan, we should get going. 94 00:05:10,685 --> 00:05:12,228 What is wrong with these people 95 00:05:12,311 --> 00:05:14,439 putting an SBL dinner on a game night? 96 00:05:14,522 --> 00:05:15,898 Honey, it's once a year. 97 00:05:15,982 --> 00:05:19,485 We'll go, we'll enjoy a nice adult evening downtown 98 00:05:19,569 --> 00:05:21,237 and tomorrow you can pour over the box scores. 99 00:05:21,320 --> 00:05:23,156 I still don't understand why we booked a room. 100 00:05:23,239 --> 00:05:24,615 It's only a 30 minute drive. 101 00:05:24,699 --> 00:05:26,200 Because you and your wife 102 00:05:26,284 --> 00:05:29,787 are in need of good old-fashioned alone time. 103 00:05:31,456 --> 00:05:33,249 I like the sound of that. 104 00:05:33,332 --> 00:05:34,417 Nathan's got his cell. 105 00:05:34,500 --> 00:05:36,627 I can keep tabs on the game from dinner. 106 00:05:36,711 --> 00:05:39,297 Dan, why don't we spend 48 hours without basketball 107 00:05:39,380 --> 00:05:41,215 and see where we wind up? 108 00:05:41,299 --> 00:05:42,383 Okay? 109 00:05:42,467 --> 00:05:44,093 - Sure. - Thank you. 110 00:05:47,472 --> 00:05:51,100 Okay. 111 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 What does this dress say to you? 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,520 Uh, beware of crazy ladies 113 00:05:54,604 --> 00:05:55,605 who talk to dresses? 114 00:05:55,688 --> 00:05:57,190 No, come on. Really. 115 00:05:57,273 --> 00:05:58,775 I need your help. 116 00:05:58,858 --> 00:06:00,485 Single and successful 117 00:06:00,568 --> 00:06:02,779 or married to her work? 118 00:06:02,862 --> 00:06:04,781 Is this for that justice league thing? 119 00:06:04,864 --> 00:06:06,824 Small Business League, and yes. 120 00:06:06,908 --> 00:06:08,743 It's one of the few times a year I get to dress up 121 00:06:08,826 --> 00:06:09,786 and I'd like to look nice. 122 00:06:09,869 --> 00:06:11,579 Well, is Keith still your date? 123 00:06:11,662 --> 00:06:13,748 He's not a date. We're just going together. 124 00:06:13,831 --> 00:06:15,416 Why would you say that? 125 00:06:15,500 --> 00:06:17,293 You guys hang out a lot. You get along well. 126 00:06:17,376 --> 00:06:19,462 Yeah, well, I get along with the guy who delivers our water. 127 00:06:19,545 --> 00:06:20,838 Doesn't mean that I'm gonna date him. 128 00:06:20,922 --> 00:06:23,257 Yeah, but the guy who delivers water is not Keith. 129 00:06:23,341 --> 00:06:25,301 Where is this coming from? 130 00:06:25,384 --> 00:06:27,053 Well, you know, I've been thinking, you know 131 00:06:27,136 --> 00:06:30,640 that you're not exactly old, mom. 132 00:06:30,723 --> 00:06:32,141 Thanks, I think. 133 00:06:32,225 --> 00:06:35,019 I'm just saying that I'd be alright with it. 134 00:06:35,103 --> 00:06:36,229 You know? 135 00:06:36,312 --> 00:06:37,647 If that's what you're worried about. 136 00:06:37,730 --> 00:06:39,982 Well, thank you, Cupid. 137 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 Now, help with the dresses, please. 138 00:06:42,652 --> 00:06:43,820 Yeah, black, I guess. 139 00:06:43,903 --> 00:06:45,655 Oh, then black it is. 140 00:06:48,783 --> 00:06:51,410 Keith didn't say something to you, did he? 141 00:06:51,494 --> 00:06:52,912 Oh, you mean about the date 142 00:06:52,995 --> 00:06:55,248 that you two aren't going on tonight? 143 00:06:55,331 --> 00:06:56,874 Not a word. 144 00:06:56,958 --> 00:06:59,710 Good luck with your game. 145 00:06:59,794 --> 00:07:00,878 Yeah, you too, ma. 146 00:07:00,962 --> 00:07:02,255 Huh. 147 00:07:13,766 --> 00:07:14,809 Safe yet? 148 00:07:16,936 --> 00:07:19,522 No hostile tone? No bitter complaints? 149 00:07:19,605 --> 00:07:21,023 No yelling at your best friend 150 00:07:21,107 --> 00:07:24,026 'cause you broke up with your jerk of a boyfriend? 151 00:07:24,110 --> 00:07:26,529 Oh, my God! A smile! 152 00:07:26,612 --> 00:07:29,198 Alright. I was a mess last week. 153 00:07:29,282 --> 00:07:30,825 I'm sorry. 154 00:07:33,119 --> 00:07:34,495 Apology accepted. 155 00:07:34,579 --> 00:07:37,039 A-P-O-L-O-G.. Why? 156 00:07:37,123 --> 00:07:38,583 'Cause I love you. 157 00:07:38,666 --> 00:07:41,544 Get your skinny ass up, and let's go beat the pirates. 158 00:07:41,627 --> 00:07:43,004 What are you doing? 159 00:07:43,087 --> 00:07:47,049 What? It's a webcam. It's what they're for. Come on. 160 00:07:47,133 --> 00:07:48,801 Oh, but wait. 161 00:07:48,885 --> 00:07:50,052 Now we're even. 162 00:07:50,136 --> 00:07:51,304 You're dead. 163 00:07:51,387 --> 00:07:52,430 - Ow! Oh! - Dead. 164 00:07:59,604 --> 00:08:01,606 Alright, knock it off! 165 00:08:05,193 --> 00:08:07,653 This is our first away game. 166 00:08:07,737 --> 00:08:10,406 'For those of you who are unfamiliar' 167 00:08:10,489 --> 00:08:14,452 you sit there with your mouths shut and focus. 168 00:08:16,412 --> 00:08:18,164 I'll choose the music. 169 00:08:19,207 --> 00:08:22,418 Tonight's theme is "Defense." 170 00:08:25,630 --> 00:08:28,424 ♪ I'm always love you so.. ♪ 171 00:08:28,507 --> 00:08:30,176 Let's roll. 172 00:08:38,851 --> 00:08:41,187 Go, Pirates, go! 173 00:08:41,270 --> 00:08:43,272 Go, Pirates, go! 174 00:08:43,356 --> 00:08:45,233 Go, Pirates, go! Go, Pirates.. 175 00:08:45,316 --> 00:08:46,609 Good evening ladies and gentleman 176 00:08:46,692 --> 00:08:48,277 from the stinks of Pickerington 177 00:08:48,361 --> 00:08:49,695 where the Pirates always suck 178 00:08:49,779 --> 00:08:51,447 and the livestock is nervous. 179 00:08:51,530 --> 00:08:53,366 'I'm 'Mouth' McFadden and sitting here with me' 180 00:08:53,449 --> 00:08:55,409 'at tonight's game is Haley James.' 181 00:08:55,493 --> 00:08:58,120 Haley, how do you see tonight's matchup? 182 00:08:58,204 --> 00:09:01,332 I'd rather not be associated with your lunacy, Mouth. 183 00:09:01,415 --> 00:09:03,834 'Oh, see, Lucas looks even hotter in blue.' 184 00:09:03,918 --> 00:09:05,211 You should totally hook up with him. 185 00:09:05,294 --> 00:09:06,796 - Stop it. - What? 186 00:09:06,879 --> 00:09:08,965 At the very least, you're due for a little rebound action 187 00:09:09,048 --> 00:09:10,383 unless you're still into Nathan. 188 00:09:10,466 --> 00:09:11,968 I'm not. 189 00:09:12,051 --> 00:09:14,887 Alright, since you're my pal, you can have a courtesy hold 190 00:09:14,971 --> 00:09:16,597 on Lucas for the weekend. 191 00:09:16,681 --> 00:09:18,307 But after that he's fair game. 192 00:09:18,391 --> 00:09:20,226 He's already fair game. Thanks. 193 00:09:20,309 --> 00:09:23,145 So, what's the story with that one, anyway? 194 00:09:23,229 --> 00:09:25,856 She's tutoring Nathan... supposedly. 195 00:09:25,940 --> 00:09:27,900 And hanging out with Lucas. 196 00:09:27,984 --> 00:09:29,402 Right, we're supposed to believe 197 00:09:29,485 --> 00:09:31,237 she's just friends with both of them. 198 00:09:33,990 --> 00:09:36,117 - Did you see that? - What? 199 00:09:36,200 --> 00:09:37,910 Nathan just gave her the nod. 200 00:09:37,994 --> 00:09:39,036 'What nod?' 201 00:09:39,120 --> 00:09:42,123 The "let's hook up after the game" nod. 202 00:09:42,206 --> 00:09:43,666 You wanna know what I think? 203 00:09:43,749 --> 00:09:47,420 I think Nathan likes tutor girl, but tutor girl likes Lucas. 204 00:09:47,503 --> 00:09:49,005 'And I know I like Lucas.' 205 00:09:49,088 --> 00:09:51,716 And I don't know who the hell you like anymore. 206 00:09:51,799 --> 00:09:54,343 This is all turning into one big love.. 207 00:09:57,221 --> 00:10:00,725 ...rectangle plus one, whatever that is. 208 00:10:00,808 --> 00:10:02,935 'So as usual, Ravens have a big lead' 209 00:10:03,019 --> 00:10:04,729 'early in the second quarter.' 210 00:10:06,564 --> 00:10:09,358 'Oh, and that's a foul by Nathan Scott.' 211 00:10:09,442 --> 00:10:10,693 Hey, why don't you try 212 00:10:10,776 --> 00:10:12,028 putting your hands up on defense, alright? 213 00:10:12,111 --> 00:10:13,321 Why don't you try not getting beat? 214 00:10:13,404 --> 00:10:15,489 'Why not just beat your ass.' 215 00:10:15,573 --> 00:10:16,824 Moron. 216 00:10:19,368 --> 00:10:20,786 'Keep it up, punk.' 217 00:10:20,870 --> 00:10:22,413 'Ball in!' 218 00:10:25,875 --> 00:10:28,502 'Hey, you gonna talk or you gonna play, daddy's boy?' 219 00:10:28,586 --> 00:10:30,713 Hey, Hayley's looking pretty fine tonight right? 220 00:10:30,796 --> 00:10:32,340 'Can't wait to get with that.' 221 00:10:38,387 --> 00:10:40,890 Hey, so I saw Nathan in the shower. 222 00:10:40,973 --> 00:10:43,100 Yeah, no wonder you broke up with him. 223 00:10:48,981 --> 00:10:51,567 'Let's go, Ravens!' 224 00:10:55,738 --> 00:10:57,907 Get off! Get off! 225 00:11:02,119 --> 00:11:04,497 You two! You're out of here! 226 00:11:04,580 --> 00:11:06,832 'Are you're throwing them both out of the game?' 227 00:11:06,916 --> 00:11:09,001 I got to, coach. I've got punches thrown. 228 00:11:10,127 --> 00:11:11,962 They're on the same team! 229 00:11:14,924 --> 00:11:15,883 Pain! 230 00:11:24,600 --> 00:11:25,976 Nathan Scott. 231 00:11:26,060 --> 00:11:27,144 Lucas Scott. 232 00:11:28,229 --> 00:11:29,230 On your feet. 233 00:11:32,525 --> 00:11:34,610 'Congratulations, boys.' 234 00:11:34,693 --> 00:11:36,612 In all of my years of coaching 235 00:11:36,695 --> 00:11:39,323 this has got to be a low point. 236 00:11:39,407 --> 00:11:41,450 That little stunt you pulled 237 00:11:41,534 --> 00:11:44,620 almost cost us our undefeated record! 238 00:11:46,038 --> 00:11:48,707 I don't give diddly-squat about your issues 239 00:11:48,791 --> 00:11:51,627 with your daddy or your girlfriends. 240 00:11:51,710 --> 00:11:52,962 As far as I'm concerned you can 241 00:11:53,045 --> 00:11:56,048 hate each other till hell freezes over! 242 00:11:56,132 --> 00:11:59,093 But if you're gonna play on my team 243 00:11:59,176 --> 00:12:01,470 you're gonna learn how to work together. 244 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Can't see that happening, Whitey. 245 00:12:04,890 --> 00:12:06,308 Yeah? 246 00:12:06,392 --> 00:12:10,062 Well, you got 30 some odd miles to figure it out. 247 00:12:16,902 --> 00:12:18,988 'They can't just leave us here.' 248 00:12:19,071 --> 00:12:20,531 'Nice work, idiot.' 249 00:12:23,409 --> 00:12:25,870 'This is great. This is frigging great.' 250 00:12:25,953 --> 00:12:27,997 - Calm down. - You calm down, man. 251 00:12:28,080 --> 00:12:30,499 My phone's on that bus. My wallet's on that bus. 252 00:12:30,583 --> 00:12:32,668 Yeah, my wallet, too. 253 00:12:32,751 --> 00:12:34,879 So, what the hell do we do now? 254 00:12:34,962 --> 00:12:36,130 We start walking. 255 00:12:51,353 --> 00:12:52,897 Ah, that's too tight! 256 00:12:52,980 --> 00:12:54,190 There. How's that? 257 00:12:54,273 --> 00:12:55,274 Too loose. 258 00:12:56,442 --> 00:12:57,860 Ow, that's too tight! 259 00:13:00,946 --> 00:13:03,407 So, you're in college, right? 260 00:13:03,491 --> 00:13:05,034 - Junior. - Oh. 261 00:13:05,117 --> 00:13:06,785 You know, I love college guys. 262 00:13:08,078 --> 00:13:09,955 Two more years, you'll be a doctor. 263 00:13:11,624 --> 00:13:13,709 Not exactly. 264 00:13:13,792 --> 00:13:15,711 So, tell me, Dr. College boy 265 00:13:15,794 --> 00:13:17,922 if you wanted to get me something for the pain 266 00:13:18,005 --> 00:13:19,298 you could, right? 267 00:13:19,381 --> 00:13:21,467 Well, the team doctor would have to.. 268 00:13:28,474 --> 00:13:31,227 I could, I could maybe do that. 269 00:13:35,064 --> 00:13:37,274 Wait, you're not a cop, are you? 270 00:13:37,358 --> 00:13:39,527 No. 271 00:13:39,610 --> 00:13:40,778 Oh. 272 00:13:43,989 --> 00:13:46,492 One? One for tomorrow. 273 00:13:46,575 --> 00:13:47,660 Please? 274 00:13:49,578 --> 00:13:51,455 Okay, here's the thing. 275 00:13:51,539 --> 00:13:53,040 Those are really strong pain-killers 276 00:13:53,123 --> 00:13:57,378 so just take, like, half of one every 12 hours. 277 00:13:59,964 --> 00:14:01,632 Oops, all gone. 278 00:14:05,427 --> 00:14:07,596 We wouldn't be out here if you never joined the team. 279 00:14:07,680 --> 00:14:09,765 No, we wouldn't be out here if you weren't such a jackass 280 00:14:09,848 --> 00:14:11,475 about me joining the team. 281 00:14:11,559 --> 00:14:13,185 Why do you want my life so bad anyway, man? 282 00:14:13,269 --> 00:14:14,979 You don't flatter yourself, alright. 283 00:14:15,062 --> 00:14:16,480 You're the last person I wanna trade places with. 284 00:14:16,564 --> 00:14:17,606 Oh yeah? 285 00:14:17,690 --> 00:14:19,149 Well, all I know is you came out of nowhere 286 00:14:19,233 --> 00:14:20,943 and started grabbing everything you could from me. 287 00:14:21,026 --> 00:14:22,278 My game, my girl.. 288 00:14:22,361 --> 00:14:23,612 Yeah, what about you, huh? 289 00:14:23,696 --> 00:14:25,531 I'll bet your grades sucked before you met me 290 00:14:25,614 --> 00:14:28,367 I didn't see you going to Haley for help then. 291 00:14:28,450 --> 00:14:31,453 Who said what me and Haley got is about grades? 292 00:14:34,957 --> 00:14:36,041 'Want a ride?' 293 00:14:37,668 --> 00:14:40,296 I wouldn't take that ride if I was you. 294 00:14:40,379 --> 00:14:41,839 You're not me. 295 00:14:41,922 --> 00:14:42,965 You never will be. 296 00:14:53,892 --> 00:14:56,562 Two little Ravens for the price of one. 297 00:14:56,645 --> 00:14:58,689 Get in or the superstar dies. 298 00:15:16,999 --> 00:15:18,334 What are you still doing here? 299 00:15:18,417 --> 00:15:20,836 I'm thinking of transferring. 300 00:15:20,919 --> 00:15:22,171 What's your excuse? 301 00:15:22,254 --> 00:15:24,673 Brooke. she's been in there forever. 302 00:15:24,757 --> 00:15:28,135 'Hey, you!' 303 00:15:28,218 --> 00:15:29,345 Oh, boy. 304 00:15:30,763 --> 00:15:31,847 Hi. 305 00:15:31,930 --> 00:15:33,349 This is my best friend in the whole wide world. 306 00:15:33,432 --> 00:15:35,809 - Don't you think she's pretty? - What is this? 307 00:15:35,893 --> 00:15:38,729 She found some pills on the...floor. 308 00:15:38,812 --> 00:15:41,649 She'll be fine. Just let her sleep it off. 309 00:15:43,609 --> 00:15:45,486 Hey, ooh. Call me. 310 00:15:45,569 --> 00:15:46,779 Oh, oh! 311 00:15:50,074 --> 00:15:52,660 We should totally hang out more often. 312 00:15:52,743 --> 00:15:54,119 What is your name? 313 00:15:54,203 --> 00:15:55,162 Haley. 314 00:15:56,413 --> 00:15:57,998 Yeah, I don't like that name. 315 00:15:58,082 --> 00:16:01,043 Let's call you...Brooke. 316 00:16:01,126 --> 00:16:02,461 Hi, friend. 317 00:16:04,338 --> 00:16:05,881 Thanks. 318 00:16:05,964 --> 00:16:08,384 'Sure. I'll see you guys later.' 319 00:16:08,467 --> 00:16:09,593 Where's your ride? 320 00:16:09,677 --> 00:16:11,720 I'm gonna take the last fan bus back. 321 00:16:11,804 --> 00:16:13,013 They just left. 322 00:16:13,097 --> 00:16:14,223 That's perfect! 323 00:16:14,306 --> 00:16:16,100 Brooke, you can come with us. 324 00:16:16,183 --> 00:16:17,893 Yeah, she named me Brooke. 325 00:16:17,976 --> 00:16:19,770 'Peyton, can she come?' 326 00:16:19,853 --> 00:16:21,230 Please? 327 00:16:21,313 --> 00:16:22,856 Peyton, please! 328 00:16:22,940 --> 00:16:25,109 Just don't touch the stereo.. 329 00:16:25,192 --> 00:16:28,070 ...or we'll have a problem. 330 00:16:28,153 --> 00:16:29,655 Road trip! 331 00:16:29,738 --> 00:16:32,074 ♪ We're going on a road trip ♪ 332 00:16:32,157 --> 00:16:34,368 ♪ We're going on a road trip ♪ 333 00:16:44,878 --> 00:16:45,921 Alright, this is my stop. 334 00:16:46,004 --> 00:16:47,423 Thanks for the ride, fellas. 335 00:16:47,506 --> 00:16:49,091 This one's funny, Thing. 336 00:16:49,174 --> 00:16:50,384 Let's kill him last. 337 00:16:52,636 --> 00:16:54,304 Wait, your name is "Thing?" 338 00:16:54,388 --> 00:16:55,848 That's right. "Thing." 339 00:16:55,931 --> 00:16:57,641 Yeah, and I'm Thing One. 340 00:16:57,725 --> 00:16:59,143 Okay, wait, let-let me guess. 341 00:17:00,394 --> 00:17:01,645 Thing Two. 342 00:17:01,729 --> 00:17:03,897 Thing Three. 'Cause I'm third. 343 00:17:07,359 --> 00:17:08,736 Whoa! Dude! 344 00:17:08,819 --> 00:17:10,529 Get your clothes off, boys. 345 00:17:10,612 --> 00:17:11,822 You're going shopping. 346 00:17:21,540 --> 00:17:22,791 Oh, what do you know? 347 00:17:22,875 --> 00:17:25,669 We finally got the center aisle this year. 348 00:17:25,753 --> 00:17:27,755 The guy must have thought I said Dan Scott. 349 00:17:27,838 --> 00:17:32,134 No, Dan's table has one spot for Dan and five for his ego. 350 00:17:34,928 --> 00:17:35,929 Well, well, well. 351 00:17:37,097 --> 00:17:39,224 Isn't this cozy? 352 00:17:39,308 --> 00:17:41,059 Hi, Karen. 353 00:17:41,143 --> 00:17:42,686 Hi. 354 00:17:42,770 --> 00:17:44,605 Hi, Deb. 355 00:17:44,688 --> 00:17:45,647 Dan. 356 00:17:59,912 --> 00:18:01,163 Hemorrhoid ointment. 357 00:18:01,246 --> 00:18:03,123 Dude, this is total crap. 358 00:18:03,207 --> 00:18:04,958 These guys are morons, not killers. 359 00:18:05,042 --> 00:18:06,752 I bet it's not even a real gun. 360 00:18:06,835 --> 00:18:10,839 Let's just play their game, get our clothes, and get home. 361 00:18:10,923 --> 00:18:12,299 'Hmm, okay, uh' 362 00:18:12,382 --> 00:18:15,511 'we need two bottles of spring feminine cleanser.' 363 00:18:18,597 --> 00:18:21,850 Great. A pair of douche bags. 364 00:18:21,934 --> 00:18:23,352 Case of beer, and we're out of here. 365 00:18:23,435 --> 00:18:25,896 What? How are we gonna pull that off? 366 00:18:25,979 --> 00:18:26,980 Would you card us? 367 00:18:28,816 --> 00:18:29,817 I didn't think so. 368 00:18:36,031 --> 00:18:37,533 'Brooke.' 369 00:18:37,616 --> 00:18:38,575 Come on. 370 00:18:47,292 --> 00:18:49,253 Don't you two like the same guys.. 371 00:18:49,336 --> 00:18:52,047 ...or guy or something? 372 00:18:52,130 --> 00:18:54,174 I'm just tutoring him, that's all. 373 00:18:56,134 --> 00:18:57,719 So, you're not into him? 374 00:18:57,803 --> 00:18:59,555 'Cause he seems to be into you. 375 00:18:59,638 --> 00:19:01,306 He gave her the nod. 376 00:19:02,766 --> 00:19:04,143 Just be careful. 377 00:19:06,520 --> 00:19:08,730 Well, what about you and Lucas? 378 00:19:08,814 --> 00:19:10,065 What about us? 379 00:19:10,148 --> 00:19:12,860 Oh, come on, tortured artist meets tortured athlete? 380 00:19:12,943 --> 00:19:14,987 Talk about your obvious attractions. 381 00:19:19,074 --> 00:19:20,075 I hear birds. 382 00:19:20,158 --> 00:19:21,910 Unbelievable, Brooke! 383 00:19:21,994 --> 00:19:23,871 Did you not think to put gas in the car? 384 00:19:27,499 --> 00:19:29,042 Answer the question, Brooke. 385 00:19:30,836 --> 00:19:32,296 'Why are we stopping?' 386 00:19:33,839 --> 00:19:35,382 ♪ Well, I've got more.. ♪ 387 00:19:40,846 --> 00:19:42,180 Sweet. They scored the brew. 388 00:19:42,264 --> 00:19:43,182 Where's the porn? 389 00:19:43,265 --> 00:19:44,808 Hey, you had your fun. 390 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 Now give us back our clothes. 391 00:19:46,351 --> 00:19:47,895 Hey, man, I'm done with these clowns. 392 00:19:47,978 --> 00:19:49,521 Hey, let's go somewhere and get wasted. 393 00:19:49,605 --> 00:19:50,939 What, no porno mags? 394 00:19:51,023 --> 00:19:52,399 They didn't have "Playgirl." 395 00:19:52,482 --> 00:19:54,109 Go back inside and get some hardcore. 396 00:19:54,192 --> 00:19:55,777 Wait, shut up, listen. 397 00:19:58,363 --> 00:20:00,616 Come on, roll, roll. Let's roll. 398 00:20:00,699 --> 00:20:03,118 'Come on! Let's go! Let's go!' 399 00:20:03,201 --> 00:20:05,954 'Move it. Come on, come on. Let's go.' 400 00:20:18,675 --> 00:20:20,677 - Yeah! - Yeah! 401 00:20:20,761 --> 00:20:22,679 Yeah, alright! Alright! Yahoo! 402 00:20:22,763 --> 00:20:25,182 Yeah, enough's enough. Give us our clothes. 403 00:20:25,265 --> 00:20:27,684 Don't they say "please" in the suburbs? 404 00:20:27,768 --> 00:20:28,977 He said, "Give us our clothes." 405 00:20:29,061 --> 00:20:30,020 'You, Hick.' 406 00:20:31,730 --> 00:20:33,440 'Can't you tell a fake gun in the suburbs?' 407 00:20:33,523 --> 00:20:35,525 Great, It's a starter pistol. 408 00:20:35,609 --> 00:20:36,652 I knew this thing was fake. 409 00:20:36,735 --> 00:20:38,654 Yeah, but our fists are real. 410 00:20:38,737 --> 00:20:41,406 Look, we'll give you your clothes back. 411 00:20:41,490 --> 00:20:43,200 We'll even give one of you a ride home. 412 00:20:43,283 --> 00:20:45,702 Yeah? What do you mean by "one of us"? 413 00:20:48,372 --> 00:20:49,998 'The game is "Gladiator."' 414 00:20:50,082 --> 00:20:52,376 Basically, you guys beat the hell out of each other 415 00:20:52,459 --> 00:20:53,961 for our amusement. 416 00:20:54,044 --> 00:20:55,837 The one left standing gets his clothes 417 00:20:55,921 --> 00:20:57,506 and a ride to a phone. 418 00:20:57,589 --> 00:20:59,132 The loser.. 419 00:20:59,216 --> 00:21:00,467 ...well, he loses. 420 00:21:00,550 --> 00:21:01,927 Let the games begin. 421 00:21:04,471 --> 00:21:06,807 - Let's go. - 'Come on. We're waitin'.' 422 00:21:06,890 --> 00:21:08,141 Hello? 423 00:21:09,267 --> 00:21:11,269 Okay, the game isn't called 424 00:21:11,353 --> 00:21:13,647 "Two punks staring at each other." 425 00:21:13,730 --> 00:21:16,858 It's called "Gladiator." Get to it. 426 00:21:16,942 --> 00:21:18,610 Uh, you can screw yourself. 427 00:21:18,694 --> 00:21:21,530 'Cause there's no way in hell the two of us are gonna fight. 428 00:21:21,613 --> 00:21:22,990 - Oh! - Oh. 429 00:21:23,824 --> 00:21:25,033 Uh, maybe we are. 430 00:21:25,951 --> 00:21:27,202 - Oh! - Oh. 431 00:21:35,002 --> 00:21:36,086 This is great. 432 00:21:36,169 --> 00:21:37,713 Not only do I get to kick your ass 433 00:21:37,796 --> 00:21:39,506 but you get 30 miles to think about it. 434 00:21:45,012 --> 00:21:47,639 What the hell you doing, man? We should be fighting them. 435 00:21:47,723 --> 00:21:49,182 - You want it? - Yeah! 436 00:21:49,266 --> 00:21:50,350 You got it. 437 00:21:53,687 --> 00:21:55,063 Oh, w-wait! 438 00:21:57,482 --> 00:21:59,359 'You okay?' 439 00:21:59,443 --> 00:22:00,736 Yeah. 440 00:22:00,819 --> 00:22:02,362 Pickerington morons. 441 00:22:02,446 --> 00:22:03,405 Give us the keys. 442 00:22:03,488 --> 00:22:04,656 Give us our clothes. 443 00:22:06,867 --> 00:22:09,911 Fine. 444 00:22:09,995 --> 00:22:11,538 You guys want to play games, huh? 445 00:22:11,621 --> 00:22:12,914 I got a little game for you. 446 00:22:12,998 --> 00:22:14,374 It's called "Keys For Clothes." 447 00:22:14,458 --> 00:22:16,501 'You give us a piece of our clothes' 448 00:22:16,585 --> 00:22:17,753 we'll give you a key. 449 00:22:17,836 --> 00:22:19,713 - No deal. - We were walking anyways. 450 00:22:19,796 --> 00:22:21,006 - Wait, wait, wait. - Wait a minute! 451 00:22:21,089 --> 00:22:22,090 We'll deal. 452 00:22:22,174 --> 00:22:24,092 Forget it. I'm gonna walk home. 453 00:22:24,176 --> 00:22:25,302 It's dark. 454 00:22:25,385 --> 00:22:26,970 Seriously. 455 00:22:27,054 --> 00:22:27,971 Alright. 456 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 Give him his sweats. 457 00:22:31,683 --> 00:22:33,185 Well, that's worth a house key. 458 00:22:33,268 --> 00:22:34,478 Hey, keep 'em coming. 459 00:22:39,524 --> 00:22:42,444 There's still no signal. Who lives like this? 460 00:22:42,527 --> 00:22:44,738 Pop the trunk, will ya? 461 00:22:44,821 --> 00:22:46,823 Peyton, don't listen to her. It might be a trick. 462 00:22:48,033 --> 00:22:49,576 Yeah, it's empty. 463 00:22:49,659 --> 00:22:51,495 I saw a gas station a few miles back. 464 00:22:51,578 --> 00:22:54,581 If I'm not back in an hour, tell my mom I loved her. 465 00:22:54,664 --> 00:22:56,291 Don't you mean Nathan? 466 00:22:56,375 --> 00:22:57,375 I'll go with you. 467 00:22:58,710 --> 00:22:59,669 What about me? 468 00:23:01,880 --> 00:23:04,174 'I could suffocate in here!' 469 00:23:04,257 --> 00:23:07,052 You did crack a window, right? 470 00:23:09,387 --> 00:23:11,473 'I'm scared!' 471 00:23:11,556 --> 00:23:14,476 'Please. Come on, you guys!' 472 00:23:14,559 --> 00:23:16,228 'Don't go! Someone will come.' 473 00:23:18,480 --> 00:23:20,357 Scott Motor Company's been regional leader 474 00:23:20,440 --> 00:23:22,442 in new car sales for the past six years. 475 00:23:22,526 --> 00:23:25,862 Pretty soon we'll be the top dealership in North Carolina. 476 00:23:25,946 --> 00:23:27,364 So, you two are in business together? 477 00:23:27,447 --> 00:23:28,990 'Uh, No.' 478 00:23:29,074 --> 00:23:32,119 I own the company. Keith runs the garage. 479 00:23:32,202 --> 00:23:34,621 I fix the junk that he sells. 480 00:23:34,704 --> 00:23:38,333 Alright, let's give credit where credit's due. 481 00:23:38,416 --> 00:23:41,002 Big brother here has been tinkering with cars for years. 482 00:23:41,086 --> 00:23:45,132 If it wasn't for his influence and lack of initiative 483 00:23:45,215 --> 00:23:47,175 I may never have been able to realize my dream. 484 00:23:49,553 --> 00:23:51,555 Was it really my influence, Dan? 485 00:23:51,638 --> 00:23:54,224 Because I.. I thought it was Deb's money 486 00:23:54,307 --> 00:23:55,559 that bankrolled your dream. 487 00:23:55,642 --> 00:23:57,769 True. 488 00:23:57,853 --> 00:24:00,605 Deb's father took a leap of faith with me. 489 00:24:00,689 --> 00:24:03,275 Of course, I returned his investment tenfold. 490 00:24:03,358 --> 00:24:04,693 'And every good businessman knows' 491 00:24:04,776 --> 00:24:07,028 it's a long road from seed money.. 492 00:24:07,112 --> 00:24:09,197 - To profit. - ...to profits, exactly. 493 00:24:09,281 --> 00:24:11,366 'Amen to that.' 494 00:24:11,449 --> 00:24:14,119 So, Keith, you can talk about being a self-made man 495 00:24:14,202 --> 00:24:17,122 but...self-made into what? 496 00:24:17,205 --> 00:24:18,248 Excuse me. 497 00:24:29,009 --> 00:24:31,428 Last key. You got one thing left. 498 00:24:31,511 --> 00:24:34,055 Give us the car key, and we'll give you the shirt. 499 00:24:34,139 --> 00:24:36,016 I can live without my shirt. 500 00:24:36,099 --> 00:24:38,185 - Oh! - Oh! Man! No. 501 00:24:38,268 --> 00:24:41,104 Have fun walking. 502 00:24:41,188 --> 00:24:42,272 'Just find the key.' 503 00:24:43,356 --> 00:24:44,774 We're gonna kill those guys. 504 00:24:48,820 --> 00:24:50,614 What did you mean before.. 505 00:24:50,697 --> 00:24:54,117 ...about Nathan, when you said, "Be careful?" 506 00:24:54,201 --> 00:24:56,494 I just know him, that's all. 507 00:24:56,578 --> 00:24:58,121 Thus, said the ex-girlfriend. 508 00:24:59,456 --> 00:25:02,042 Look, we were crazy with drama, but I'm over it. 509 00:25:03,752 --> 00:25:04,920 He's not a complete waste. 510 00:25:05,003 --> 00:25:08,131 He just.. He's really threatened by Lucas. 511 00:25:08,215 --> 00:25:09,758 It could all just be a big mind game. 512 00:25:09,841 --> 00:25:11,968 That's how he works. 513 00:25:12,052 --> 00:25:13,470 Do you like him? 514 00:25:13,553 --> 00:25:16,973 Oh, we just...talk about stuff, you know what I mean? 515 00:25:17,057 --> 00:25:20,060 - Like what? - Like school or...his dad. 516 00:25:20,143 --> 00:25:22,312 Oh. Dan. 517 00:25:22,395 --> 00:25:25,148 Daddy sure did a number on his boy, right? 518 00:25:25,232 --> 00:25:26,816 Yeah, both of them. 519 00:25:28,401 --> 00:25:31,071 So, you didn't answer my question. 520 00:25:31,154 --> 00:25:33,198 Do you like him? 521 00:25:33,281 --> 00:25:36,243 It, it doesn't matter. I mean.. 522 00:25:36,326 --> 00:25:38,995 ...it would be too weird around Lucas. 523 00:25:39,079 --> 00:25:40,830 That's his problem. 524 00:25:40,914 --> 00:25:42,374 You've got a life to live, too. 525 00:25:42,457 --> 00:25:44,626 It just seems kinda selfish. 526 00:25:44,709 --> 00:25:45,710 Why? 527 00:25:45,794 --> 00:25:47,712 Did he ask you if he could go out with me? 528 00:25:49,756 --> 00:25:51,800 Did he ask you out? 529 00:25:51,883 --> 00:25:53,134 No. 530 00:25:53,218 --> 00:25:55,845 That's not the point! No, he wouldn't ask permission. 531 00:25:55,929 --> 00:25:57,138 So why should you? 532 00:25:58,348 --> 00:25:59,891 Would you say yes if he asked you out? 533 00:26:02,519 --> 00:26:03,895 It depends. 534 00:26:03,979 --> 00:26:07,232 What song is playing? Am I in a good mood? 535 00:26:07,315 --> 00:26:08,650 Is he smiling when he asks 536 00:26:08,733 --> 00:26:11,319 or is he doing that goofy brooding thing he does? 537 00:26:11,403 --> 00:26:12,696 Oh, you know I think he's 538 00:26:12,779 --> 00:26:13,822 definitely doing the brooding thing. 539 00:26:13,905 --> 00:26:15,490 He does it all the time. 540 00:26:17,033 --> 00:26:18,827 Strange. Just.. 541 00:26:20,245 --> 00:26:21,663 ...the night away from the school. 542 00:26:21,746 --> 00:26:24,165 It feels like you and I actually live on the same planet. 543 00:26:25,583 --> 00:26:27,294 Life plays tricks on you like that. 544 00:26:28,878 --> 00:26:29,838 Mm. 545 00:26:39,306 --> 00:26:42,309 Can I bankroll another drink for you? 546 00:26:42,392 --> 00:26:43,685 I'm sorry about that. 547 00:26:43,768 --> 00:26:48,189 I, uh, I shouldn't have dragged you into it, but.. 548 00:26:48,273 --> 00:26:50,942 ...sometimes my little brother has a way of getting to me. 549 00:26:51,026 --> 00:26:52,652 He has a gift. 550 00:26:52,736 --> 00:26:53,695 Yeah. 551 00:26:55,530 --> 00:26:57,741 You know, um.. 552 00:26:57,824 --> 00:27:00,785 ...you and Karen really go nicely together. 553 00:27:03,246 --> 00:27:05,915 I don't think she sees me that way. 554 00:27:05,999 --> 00:27:07,459 Yeah. How do you see her? 555 00:27:10,295 --> 00:27:11,212 She's amazing. 556 00:27:11,296 --> 00:27:13,965 She's strong and she's beautiful. 557 00:27:16,009 --> 00:27:18,553 And, uh, you know, she's a great mother to Lucas. 558 00:27:21,139 --> 00:27:22,349 So.. 559 00:27:22,432 --> 00:27:25,268 A relationship would just complicate things. 560 00:27:28,188 --> 00:27:30,190 What about you, Deb? 561 00:27:30,273 --> 00:27:32,359 Tonight's just par for the course with him. 562 00:27:33,693 --> 00:27:36,571 I know it's none of my business, but why do you.. 563 00:27:38,239 --> 00:27:40,367 Why do I stay with him? 564 00:27:40,450 --> 00:27:41,409 Yeah. 565 00:27:42,660 --> 00:27:44,079 It's okay. 566 00:27:45,622 --> 00:27:48,083 Oh, believe it or not.. 567 00:27:48,166 --> 00:27:51,252 ...some days he's the man I fell in love with, and.. 568 00:27:51,336 --> 00:27:52,921 ...other days.. 569 00:27:55,465 --> 00:27:56,925 I don't know. 570 00:27:58,426 --> 00:28:01,262 Besides, if you've got Lucas to consider 571 00:28:01,346 --> 00:28:02,680 I've certainly got Nathan. 572 00:28:04,182 --> 00:28:05,058 Come on. 573 00:28:05,141 --> 00:28:06,726 Let's go rescue Karen. 574 00:28:08,978 --> 00:28:10,063 Yeah. 575 00:28:14,359 --> 00:28:16,152 Alright, it's a blue key chain. 576 00:28:16,236 --> 00:28:17,654 Dude, look over here, moron. 577 00:28:17,737 --> 00:28:20,115 'Is that blue? Are you colorblind?' 578 00:28:20,198 --> 00:28:21,991 I can't believe you sucker-punched me. 579 00:28:22,075 --> 00:28:23,785 I had to. 580 00:28:23,868 --> 00:28:26,079 Got us out of there, didn't it? 581 00:28:32,877 --> 00:28:33,837 Here. 582 00:28:35,422 --> 00:28:38,591 So, what's your master plan, genius, huh? 583 00:28:38,675 --> 00:28:40,635 Gonna hot-wire the car? 584 00:28:40,718 --> 00:28:43,972 Actually, we're not gonna have to. 585 00:28:44,055 --> 00:28:45,473 Those idiots are gonna flip out when they find 586 00:28:45,557 --> 00:28:46,975 a key chain with no car key. 587 00:28:56,151 --> 00:28:57,277 Oh. 588 00:28:57,360 --> 00:28:59,320 - Great. - And no phone. 589 00:28:59,404 --> 00:29:00,530 What are we gonna do? 590 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 'So, we'll get the car, we'll drive into town' 591 00:29:04,451 --> 00:29:07,162 we'll find a phone, and we'll ditch it. 592 00:29:07,245 --> 00:29:09,372 Wait, what if they report it stolen? 593 00:29:09,456 --> 00:29:10,665 Look, I think the cops got 594 00:29:10,748 --> 00:29:12,041 their license plate number earlier, don't you? 595 00:29:12,125 --> 00:29:13,877 Yes, but they didn't see who was driving car 596 00:29:13,960 --> 00:29:15,879 I mean.. Dude, think about it 597 00:29:15,962 --> 00:29:17,922 if they pull us over, they can pin everything on us. 598 00:29:18,006 --> 00:29:21,050 What if we sit here and talk about it all night, huh? 599 00:29:21,134 --> 00:29:23,428 Got any better ideas? 600 00:29:23,511 --> 00:29:25,597 - I'll drive. - No, I'll drive. 601 00:29:35,815 --> 00:29:36,816 Whoa, whoa. 602 00:29:37,984 --> 00:29:39,235 Pickerington sucks! 603 00:29:45,325 --> 00:29:46,951 'They're not going anywhere' 604 00:29:49,204 --> 00:29:50,622 'Let's go get 'em, boys.' 605 00:29:51,789 --> 00:29:52,832 - Bail. - Bail. 606 00:29:55,168 --> 00:29:56,878 We're gonna pluck you, Ravens! 607 00:29:56,961 --> 00:29:58,671 Yeah, we still got your shirt. 608 00:29:58,755 --> 00:30:00,381 Dude, shut up. 609 00:30:00,465 --> 00:30:02,175 'They can run, but they can't hide.' 610 00:30:07,263 --> 00:30:08,181 Oh, yes! 611 00:30:08,264 --> 00:30:10,141 So, what are you doing? 612 00:30:10,225 --> 00:30:12,185 Um, here, hold this. 613 00:30:14,437 --> 00:30:16,189 Or you'll stab me? 614 00:30:16,272 --> 00:30:18,483 A girl can't be too safe. 615 00:30:18,566 --> 00:30:20,902 Here, try and get that gas cap open, will ya? 616 00:30:20,985 --> 00:30:22,487 Does this really work? 617 00:30:22,570 --> 00:30:24,239 We are about to find out. 618 00:30:30,328 --> 00:30:32,789 Had a lot of practice? 619 00:30:32,872 --> 00:30:34,832 At siphoning gas. What did you think I meant? 620 00:30:34,916 --> 00:30:35,917 You wanna do it? 621 00:30:37,293 --> 00:30:39,003 Watch out for the golf ball. 622 00:30:40,505 --> 00:30:42,340 Oh! Oh! 623 00:30:42,423 --> 00:30:44,801 Oh! Are you kidding? 624 00:30:44,884 --> 00:30:47,762 Dude, who knew you were, like, the fourth Charlie's Angel? 625 00:30:52,559 --> 00:30:54,852 'Oh, Ravens!' 626 00:30:54,936 --> 00:30:56,771 Come out and play! 627 00:30:58,356 --> 00:31:00,233 They're still out there. 628 00:31:00,316 --> 00:31:01,776 They'll get bored eventually. 629 00:31:07,907 --> 00:31:10,201 So, that was a pretty good move with the car keys. 630 00:31:10,285 --> 00:31:12,829 Yeah. 631 00:31:12,912 --> 00:31:14,539 Doesn't change the fact that my dad's gonna kill me 632 00:31:14,622 --> 00:31:16,207 for getting kicked out of that game. 633 00:31:20,169 --> 00:31:22,213 You should consider yourself lucky sometimes. 634 00:31:23,798 --> 00:31:26,134 Lucky to not have a dad? 635 00:31:26,217 --> 00:31:27,468 At least this one. 636 00:31:31,723 --> 00:31:32,974 I remember this one summer. 637 00:31:33,057 --> 00:31:34,934 I was playing Little League baseball. 638 00:31:35,018 --> 00:31:38,271 I was the pitcher, and my dad was the coach. 639 00:31:38,354 --> 00:31:40,648 Anyway, this kid, Billy Lyons, he was a great hitter. 640 00:31:42,025 --> 00:31:44,193 Everything he hit was a home run. 641 00:31:44,277 --> 00:31:46,279 So you know he got up to the plate 642 00:31:46,362 --> 00:31:47,530 and there's nobody on base 643 00:31:47,614 --> 00:31:49,073 so I just walked him. 644 00:31:49,157 --> 00:31:51,743 Four straight pitches, nothing even close to a strike. 645 00:31:53,870 --> 00:31:56,623 So, my dad calls a time-out, comes to the mound 646 00:31:56,706 --> 00:31:59,375 and I'm thinking he's gonna say, like, "Smart move" 647 00:31:59,459 --> 00:32:01,544 or "good thinking, son," something like that. 648 00:32:03,254 --> 00:32:04,255 Instead.. 649 00:32:06,424 --> 00:32:08,801 Instead, he grabs me by the arm 650 00:32:08,885 --> 00:32:11,012 and he kicks me in the ass as hard as he can. 651 00:32:12,388 --> 00:32:13,848 And he literally took my arms 652 00:32:13,931 --> 00:32:15,558 'so I wouldn't, like, go flying.' 653 00:32:15,642 --> 00:32:17,852 'He kicked me so hard.' 654 00:32:19,604 --> 00:32:22,690 Then he brought Stevie Pyken in to pitch, sat me on the bench. 655 00:32:22,774 --> 00:32:24,108 Never mentioned it again. 656 00:32:25,151 --> 00:32:26,944 - That sucks. - 'Yeah.' 657 00:32:30,865 --> 00:32:32,075 So just think about that 658 00:32:32,158 --> 00:32:34,118 next time you're feeling sorry for yourself. 659 00:32:41,751 --> 00:32:42,794 I haven't heard from you, Nathan. 660 00:32:42,877 --> 00:32:44,212 I'm starting to get nervous. 661 00:32:44,295 --> 00:32:45,546 Uh, just call and leave 662 00:32:45,630 --> 00:32:47,507 your stats on my phone as soon as you get this. 663 00:32:49,008 --> 00:32:50,802 You okay? 664 00:32:50,885 --> 00:32:52,470 Yeah. Just a little bit hammered. 665 00:32:52,553 --> 00:32:54,722 Sorry, Karen. It was my fault. 666 00:32:56,599 --> 00:32:58,184 'What?' 667 00:32:58,267 --> 00:33:00,770 I thought we said no basketball. 668 00:33:00,853 --> 00:33:02,188 What do you want from me, Deb? 669 00:33:02,271 --> 00:33:04,357 You leave me here with Karen and these two? 670 00:33:08,319 --> 00:33:09,362 How you doing, boozy? 671 00:33:10,655 --> 00:33:13,991 Alright, you know what? I'm ready to go. 672 00:33:14,075 --> 00:33:17,245 Oh, there, you see. Your ride's leaving. 673 00:33:17,328 --> 00:33:18,746 She may not be much of a date but at least she's 674 00:33:18,830 --> 00:33:20,081 a reliable designated driver. 675 00:33:20,164 --> 00:33:21,749 'Dan, that's enough.' 676 00:33:21,833 --> 00:33:26,129 You know, maybe you ought to spend a little less time.. 677 00:33:26,212 --> 00:33:28,172 ...worrying about my relationship 678 00:33:28,256 --> 00:33:29,757 and a little more time 679 00:33:29,841 --> 00:33:31,300 paying attention to your own. 680 00:33:33,928 --> 00:33:36,889 If you call chasing after my leftovers a relationship.. 681 00:33:39,976 --> 00:33:41,352 'Keith!' 682 00:33:41,436 --> 00:33:43,604 'Keith! It's not worth it.' 683 00:33:43,688 --> 00:33:46,941 Keith. Come on, Come on, please. 684 00:33:47,024 --> 00:33:49,193 Let's just go. Alright? 685 00:33:49,277 --> 00:33:50,236 Okay. 686 00:33:51,237 --> 00:33:53,656 - I'm fine. - It was a joke. 687 00:33:53,740 --> 00:33:55,199 'Come on, please.' 688 00:34:05,001 --> 00:34:06,002 Psst. Psst. 689 00:34:24,395 --> 00:34:26,105 Man, it's been like, what? 20 minutes? 690 00:34:27,148 --> 00:34:28,399 Think they're coming back? 691 00:34:31,486 --> 00:34:32,528 What? 692 00:34:32,612 --> 00:34:34,489 Thing, thing one, and thing three. 693 00:34:35,531 --> 00:34:36,491 What? 694 00:34:39,744 --> 00:34:41,829 Well, yeah, man, he was the third. 695 00:34:41,913 --> 00:34:42,914 Yeah. 696 00:34:47,418 --> 00:34:48,961 Hey.. 697 00:34:49,045 --> 00:34:51,798 ...what are we doing hiding from these idiots anyway, huh? 698 00:34:51,881 --> 00:34:53,883 Look, I can hold my own. 699 00:34:53,966 --> 00:34:56,803 And I know that you can throw a pretty damn good punch. 700 00:34:58,971 --> 00:35:00,431 I say let's take these fools on. 701 00:35:01,599 --> 00:35:03,351 Alright. I'm up for that. 702 00:35:14,612 --> 00:35:16,072 Are you gonna stay down here all night? 703 00:35:17,615 --> 00:35:18,783 I made a call. 704 00:35:21,118 --> 00:35:22,870 Nathan got thrown out of the game tonight 705 00:35:22,954 --> 00:35:25,581 for fighting with Lucas. 706 00:35:25,665 --> 00:35:28,417 Fighting with his brother. Hmm. 707 00:35:28,501 --> 00:35:30,795 Wonder where he gets that from. 708 00:35:30,878 --> 00:35:33,714 His phone's turned off. No one's answering at home. 709 00:35:33,798 --> 00:35:34,924 But he's okay? 710 00:35:38,803 --> 00:35:40,888 I'm sorry about tonight, Deb. 711 00:35:40,972 --> 00:35:42,598 I don't know how things got so out of hand. 712 00:35:42,682 --> 00:35:46,060 Things didn't get out of hand, Dan...you did. 713 00:35:46,143 --> 00:35:47,436 He threw the first punch. 714 00:35:47,520 --> 00:35:49,856 You provoked him. 715 00:35:49,939 --> 00:35:52,733 Nathan's prospects took a huge blow tonight. 716 00:35:52,817 --> 00:35:53,985 Can we just focus on him? 717 00:35:57,154 --> 00:35:58,990 That's the wrong answer, Dan. 718 00:36:01,450 --> 00:36:03,244 And if you don't know that 719 00:36:03,327 --> 00:36:05,246 I'm not sure I know you anymore. 720 00:36:06,998 --> 00:36:08,207 Well, that's a two-way street. 721 00:36:10,334 --> 00:36:11,794 I'm gonna go upstairs and pack. 722 00:36:13,129 --> 00:36:14,672 We should go home. 723 00:36:37,862 --> 00:36:39,280 He cares about you, you know. 724 00:36:42,033 --> 00:36:43,034 Yeah. 725 00:36:47,121 --> 00:36:48,164 We need some music. 726 00:36:50,207 --> 00:36:51,167 Peyton! 727 00:36:54,253 --> 00:36:55,963 Sorry. 728 00:36:56,047 --> 00:36:57,089 Where the hell are we? 729 00:36:58,382 --> 00:36:59,717 Miles from normal. 730 00:37:05,014 --> 00:37:06,182 What is she doing here? 731 00:37:07,725 --> 00:37:09,101 You invited her. 732 00:37:14,482 --> 00:37:15,983 Ow! Ooh! 733 00:37:20,529 --> 00:37:23,908 I cannot believe I let him get to me. 734 00:37:23,991 --> 00:37:25,117 So did I. 735 00:37:26,410 --> 00:37:29,664 I guess we both should know better by now. 736 00:37:29,747 --> 00:37:31,040 Yeah, but you know I should have.. 737 00:37:32,583 --> 00:37:35,670 You should be able to count on me. 738 00:37:35,753 --> 00:37:38,839 'It's like I can see the guy I am in my head' 739 00:37:38,923 --> 00:37:42,134 and I can see the guy that I wanna be. 740 00:37:42,218 --> 00:37:45,721 They're just.. They're just not the same. 741 00:37:45,805 --> 00:37:47,223 That's okay, Keith. 742 00:37:48,474 --> 00:37:49,809 I like who you are. 743 00:37:52,478 --> 00:37:54,814 And I do count on you.. 744 00:37:54,897 --> 00:37:55,940 ...more than you know. 745 00:38:01,153 --> 00:38:02,196 Can I tell you a secret? 746 00:38:03,280 --> 00:38:05,074 Sure. 747 00:38:07,451 --> 00:38:09,286 Lucas called tonight 748 00:38:09,370 --> 00:38:10,830 a date for us. 749 00:38:13,332 --> 00:38:17,086 And for a while, I pretended that it was. 750 00:38:19,463 --> 00:38:21,132 And it felt good. 751 00:38:23,551 --> 00:38:24,969 Can I tell you a secret? 752 00:38:26,262 --> 00:38:27,722 Sure. Go ahead. 753 00:38:29,181 --> 00:38:30,850 I pretended, too. 754 00:38:38,649 --> 00:38:39,650 I love you. 755 00:38:42,570 --> 00:38:43,863 'Always have.' 756 00:38:51,162 --> 00:38:53,998 ♪ My life would stop with you away ♪ 757 00:38:54,081 --> 00:38:58,711 ♪ I'm really lucky if we're speaking on ♪ 758 00:38:58,794 --> 00:39:01,505 ♪ Holidays ♪ 759 00:39:01,589 --> 00:39:04,925 ♪ Holidays ♪ 760 00:39:08,429 --> 00:39:10,347 Nice. What's next? 761 00:39:10,431 --> 00:39:12,058 Uh, you pick. 762 00:39:12,141 --> 00:39:13,100 Alright. 763 00:39:16,062 --> 00:39:17,355 This is so tragic. 764 00:39:17,438 --> 00:39:18,898 You two don't actually think you're gonna be 765 00:39:18,981 --> 00:39:20,399 friends tomorrow, do you? 766 00:39:29,450 --> 00:39:32,745 So, this Haley thing. 767 00:39:32,828 --> 00:39:33,829 You know for some reason, she feels 768 00:39:33,913 --> 00:39:35,414 like you're not full of crap. 769 00:39:35,498 --> 00:39:36,916 Don't take advantage of that. 770 00:39:36,999 --> 00:39:38,209 I'm not going to. 771 00:39:38,292 --> 00:39:39,794 I know you're not. 772 00:39:39,877 --> 00:39:41,962 'Cause if you do, you're gonna live to regret it. 773 00:39:42,046 --> 00:39:43,172 Bring it on. 774 00:39:46,050 --> 00:39:47,093 Hey, listen. 775 00:39:48,844 --> 00:39:50,721 Look, man, you didn't have to get in that car 776 00:39:50,805 --> 00:39:52,640 when those guys grabbed me 777 00:39:52,723 --> 00:39:55,393 I mean especially after you warned me not to. 778 00:39:55,476 --> 00:39:56,477 Nate, whatever. 779 00:39:57,603 --> 00:39:59,647 You know the way I see it, I mean.. 780 00:39:59,730 --> 00:40:00,856 ...if they would have taken you out 781 00:40:00,940 --> 00:40:04,110 who else am I gonna fight with, right? 782 00:40:04,193 --> 00:40:05,444 The same person I have. 783 00:40:12,368 --> 00:40:15,204 ♪ Headlights.. ♪ 784 00:40:15,287 --> 00:40:16,247 Car. 785 00:40:19,625 --> 00:40:20,709 - You ready? - Yeah. 786 00:40:22,378 --> 00:40:23,337 Let's do it. 787 00:40:26,924 --> 00:40:29,051 ♪ ..Your life ♪ 788 00:40:29,135 --> 00:40:33,389 ♪ Collides with mine ♪ 789 00:40:33,472 --> 00:40:36,183 ♪ Oh your life ♪ 790 00:40:36,267 --> 00:40:37,351 ♪ Collides with mine.. ♪ 791 00:40:37,434 --> 00:40:39,145 'Haley and Peyton!' 792 00:40:41,647 --> 00:40:43,023 Oh, my gosh! 793 00:40:43,107 --> 00:40:44,817 'Nathan with Lucas?' 794 00:40:46,819 --> 00:40:48,529 ♪ ...We cross the water ♪ 795 00:40:48,612 --> 00:40:53,159 ♪ Our words flow from mouth to mouth to mouth ♪ 796 00:40:53,242 --> 00:40:56,453 ♪ Like fish seeking dark places ♪ 797 00:40:56,537 --> 00:41:00,332 As happens sometimes, a moment settled.. 798 00:41:00,416 --> 00:41:03,544 ♪ ...covers our traces covers our faces.. ♪ 799 00:41:03,627 --> 00:41:05,462 ...and hovered and remained.. 800 00:41:09,091 --> 00:41:11,051 ...for much more than a moment. 801 00:41:14,680 --> 00:41:15,890 And sound stopped.. 802 00:41:17,725 --> 00:41:19,185 ...and movement stopped.. 803 00:41:21,562 --> 00:41:23,480 ...for much, much more than a moment. 804 00:41:24,648 --> 00:41:28,819 ♪ Your life collides.. ♪ 805 00:41:28,903 --> 00:41:31,530 And then the moment was gone. 806 00:41:31,614 --> 00:41:34,366 ♪ Oh your life ♪ 807 00:41:34,450 --> 00:41:37,578 ♪ Collides with mine ♪ 55615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.