Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,378
Previously on "One Tree Hill.."
2
00:00:03,461 --> 00:00:04,379
Hey.
3
00:00:04,462 --> 00:00:06,047
Who is that lady?
Is that my wife?
4
00:00:06,131 --> 00:00:08,591
Team's gonna party tonight,
my parents' beach house.
5
00:00:08,675 --> 00:00:09,843
And why are you
telling me that?
6
00:00:09,926 --> 00:00:12,429
'Cause I said
"The team," didn't I?
7
00:00:12,512 --> 00:00:14,973
It's for you. Don't say
I never gave you anything.
8
00:00:15,056 --> 00:00:16,599
I'm not gonna
let him screw with me.
9
00:00:16,683 --> 00:00:18,351
Whatever he dishes out
he's gonna get back double.
10
00:00:18,435 --> 00:00:19,644
You're tutoring Nathan, right?
11
00:00:19,728 --> 00:00:21,938
Yeah, you know,
he said he needed some help.
12
00:00:22,021 --> 00:00:23,481
Just be careful, okay?
13
00:00:23,565 --> 00:00:25,817
Do I think Dan and I
will get married?
14
00:00:25,900 --> 00:00:29,821
'Come visit us in ten years
and see how happy we are.'
15
00:00:29,904 --> 00:00:32,073
- 'Who's the girl?'
- It's my mom.
16
00:00:32,157 --> 00:00:34,200
At least their dreams
came true for one of them.
17
00:00:34,284 --> 00:00:36,119
Your brother just called.
18
00:00:36,202 --> 00:00:38,955
Our responsible,disciplined kid
19
00:00:39,038 --> 00:00:40,623
got into
a hit-and-run last night.
20
00:00:40,707 --> 00:00:43,334
- Is he okay?
- Hey, where you goin'?
21
00:00:43,418 --> 00:00:44,502
'What about Peyton?'
22
00:00:44,586 --> 00:00:47,172
The car's
registered in her name.
23
00:00:47,255 --> 00:00:48,882
I could lose
my license for this.
24
00:00:48,965 --> 00:00:50,216
I didn't know what else to do.
25
00:00:50,300 --> 00:00:52,594
- He just walked away.
- 'What's all this?'
26
00:00:52,677 --> 00:00:54,721
It's all the crap
you've left here. Take it.
27
00:00:54,804 --> 00:00:56,097
Peyton, is this about your car?
28
00:00:56,181 --> 00:00:58,224
It's not about the car!
It's about you.
29
00:00:58,308 --> 00:01:00,935
I finally saw you clearlyfor the first time last night
30
00:01:01,019 --> 00:01:03,062
the way you treated me, the way
you treated your brother.
31
00:01:03,146 --> 00:01:04,314
Don't call him that.
32
00:01:04,397 --> 00:01:06,399
And the way
you're playing that girl!
33
00:01:06,483 --> 00:01:09,277
Tell you what? I'll call you
when you're not so PMS.
34
00:01:09,360 --> 00:01:11,571
Don't bother.
I mean it. We're done.
35
00:01:11,654 --> 00:01:12,906
'So get the hell out.'
36
00:01:14,741 --> 00:01:17,035
You left that in Peyton's car.
37
00:01:19,788 --> 00:01:22,749
♪ I need a remedy
of diesel and dust ♪
38
00:01:22,832 --> 00:01:25,168
♪ Something I can taste
with a fix I can trust ♪
39
00:01:25,251 --> 00:01:28,129
♪ Another high
more potent than lust ♪
40
00:01:28,213 --> 00:01:29,631
♪ Eating and repeating ♪
41
00:01:29,714 --> 00:01:32,383
♪ Like the workings
of rust and time.. ♪♪
42
00:02:04,249 --> 00:02:06,793
'Hey! Move it lady!'
43
00:02:07,627 --> 00:02:09,838
'Come on!'
44
00:02:16,469 --> 00:02:18,012
♪ We stay hard to find ♪
45
00:02:18,096 --> 00:02:21,349
♪ 'Cause it's
too hard to take it.. ♪
46
00:02:24,978 --> 00:02:26,896
Haley!
47
00:02:26,980 --> 00:02:28,439
How long are we gonna do this?
48
00:02:28,523 --> 00:02:29,774
Do what?
49
00:02:29,858 --> 00:02:31,276
- Avoid each other.
- You tell me.
50
00:02:31,359 --> 00:02:32,610
You're the one upset.
51
00:02:32,694 --> 00:02:34,487
And you're the one
who lied to me.
52
00:02:34,571 --> 00:02:36,406
I don't know what
to say to you, Luke.
53
00:02:36,489 --> 00:02:40,368
Just explain to me
why you were with Nathan. Huh?
54
00:02:40,451 --> 00:02:43,454
I mean, considering the past
few weeks and what he's done.
55
00:02:43,538 --> 00:02:45,415
I can't.
56
00:02:45,498 --> 00:02:47,542
You know how I feel
about him, Haley.
57
00:02:47,625 --> 00:02:49,377
Lucas! Fine!
58
00:02:50,587 --> 00:02:52,297
Yes, I know how
you feel about him
59
00:02:52,380 --> 00:02:54,632
but there is something
that you don't know.
60
00:02:56,092 --> 00:02:57,093
I promised him
I'd tutor him
61
00:02:57,176 --> 00:02:59,971
if he left you alone.
62
00:03:00,054 --> 00:03:01,431
What?
63
00:03:01,514 --> 00:03:03,725
I'm doing it for you, Luke.
64
00:03:15,111 --> 00:03:16,946
♪ ...We stay hard to find ♪
65
00:03:17,030 --> 00:03:20,199
♪ 'Cause it's
too hard to take it.. ♪
66
00:03:22,410 --> 00:03:24,996
♪ We can't fake it.. ♪♪
67
00:03:35,256 --> 00:03:37,300
♪ I don't want to be anything ♪
68
00:03:37,383 --> 00:03:38,885
♪ Other than what I've been ♪
69
00:03:38,968 --> 00:03:41,387
♪ Trying to be lately ♪
70
00:03:41,471 --> 00:03:43,973
♪ All I have to do
is think of me ♪
71
00:03:44,057 --> 00:03:47,560
♪ And I have peace of mind ♪
72
00:03:47,644 --> 00:03:49,812
♪ I don't want to be anything ♪
73
00:03:49,896 --> 00:03:51,481
♪ Other than what I've been ♪
74
00:03:51,564 --> 00:03:53,858
♪ Trying to be lately ♪
75
00:03:53,942 --> 00:03:56,402
♪ All I have to do
is think of me ♪
76
00:03:56,486 --> 00:03:59,530
♪ And I have peace of mind ♪
77
00:03:59,614 --> 00:04:01,908
♪ I'm tired of
looking 'round rooms ♪
78
00:04:01,991 --> 00:04:03,618
♪ Wondering what I gotta do ♪
79
00:04:03,701 --> 00:04:06,162
♪ Or who I'm supposed to be ♪
80
00:04:06,245 --> 00:04:08,498
♪ I don't want to be anything ♪
81
00:04:08,581 --> 00:04:12,085
♪ Other than me ♪
82
00:04:16,589 --> 00:04:18,257
So you and Peyton are history?
83
00:04:18,341 --> 00:04:19,717
'Nah.'
84
00:04:21,302 --> 00:04:22,387
I wouldn't count on that.
85
00:04:22,470 --> 00:04:23,846
- No?
- No.
86
00:04:23,930 --> 00:04:27,016
This is what she does.
She freaks out. We break up.
87
00:04:27,100 --> 00:04:29,102
A few days later, we make up.
88
00:04:32,105 --> 00:04:34,148
So why put up with that?
89
00:04:34,232 --> 00:04:36,484
'Cause a few
days later, we make up.
90
00:04:36,567 --> 00:04:39,237
Hey! Ball!
91
00:04:41,489 --> 00:04:43,116
I expect more of that
at the father-son game
92
00:04:43,199 --> 00:04:44,742
'cause we're gonna
crush you guys.
93
00:04:44,826 --> 00:04:46,869
Oh, yeah?
94
00:04:50,415 --> 00:04:52,208
You can expect more of that.
95
00:04:52,291 --> 00:04:53,584
Bring it on.
96
00:04:56,045 --> 00:04:57,505
- Hey.
- There you go.
97
00:05:03,469 --> 00:05:05,471
I'm an idiot.
98
00:05:06,806 --> 00:05:08,057
I know.
99
00:05:08,141 --> 00:05:09,851
And I'm sorry.
100
00:05:11,060 --> 00:05:13,688
I miss hanging out
with you, Hales.
101
00:05:13,771 --> 00:05:16,566
Yeah, I miss
hanging out with you too.
102
00:05:16,649 --> 00:05:20,403
Listen, I appreciate
everything you did for me.
103
00:05:20,486 --> 00:05:22,030
I do, Haley, but..
104
00:05:22,113 --> 00:05:25,074
...how 'bout you let me handle
the team from now on, okay?
105
00:05:26,743 --> 00:05:29,412
- Okay.
- Alright.
106
00:05:29,495 --> 00:05:32,457
So you can stop
tutoring Nathan now.
107
00:05:33,583 --> 00:05:36,919
- Um, no, I-I can't.
- Haley.
108
00:05:37,003 --> 00:05:38,921
Lucas, I can't.
I promised him.
109
00:05:39,005 --> 00:05:42,050
If I break that promise,
I'm just as bad as..
110
00:05:42,133 --> 00:05:44,177
...you think he is.
111
00:05:48,306 --> 00:05:49,682
Hey, Lucas, I'm looking
forward to see you play
112
00:05:49,766 --> 00:05:51,601
in the father-son
game this year.
113
00:05:51,684 --> 00:05:53,811
Good article about
you and your pop.
114
00:06:02,737 --> 00:06:05,114
"Who would have known that
Dan Scott's basketball pedigree
115
00:06:05,198 --> 00:06:09,327
would be inherited by his two
sons, Nathan Scott and Lucas."
116
00:06:11,079 --> 00:06:13,956
- You got to be kidding me.
- That's great, dad.
117
00:06:14,040 --> 00:06:16,125
We're all one big,
happy family now.
118
00:06:16,209 --> 00:06:17,376
Watch it.
119
00:06:17,460 --> 00:06:18,461
I wonder what they're
paying this reporter
120
00:06:18,544 --> 00:06:19,962
to support his crack habit.
121
00:06:20,046 --> 00:06:23,633
- How about some breakfast?
- I lost my appetite.
122
00:06:24,759 --> 00:06:26,469
Dan, the boy exists.
He's on the team.
123
00:06:26,552 --> 00:06:28,471
It's not exactly headline news.
124
00:06:28,554 --> 00:06:30,765
No, Deb, apparently it is.
125
00:06:30,848 --> 00:06:32,475
Well, how do you think
Lucas and Karen feel about it?
126
00:06:32,558 --> 00:06:33,476
Gosh, I don't know.
127
00:06:33,559 --> 00:06:34,477
Maybe we should invite them over
128
00:06:34,560 --> 00:06:35,728
for breakfast and find out.
129
00:06:35,812 --> 00:06:36,854
Alright, look,
if you guys are gonna argue
130
00:06:36,938 --> 00:06:37,897
I'm out of here.
131
00:06:37,980 --> 00:06:39,023
'We're not arguing'
132
00:06:39,107 --> 00:06:40,149
and your breakfast
is getting cold.
133
00:06:40,233 --> 00:06:41,150
'Oh, that's okay.'
134
00:06:41,234 --> 00:06:42,151
I'm just gonna grab something
135
00:06:42,235 --> 00:06:44,153
at school with my brother.
136
00:06:46,614 --> 00:06:48,157
You know, there is a chance
137
00:06:48,241 --> 00:06:49,826
that Lucas and
Nathan could get along
138
00:06:49,909 --> 00:06:51,744
if their father encouraged it.
139
00:06:51,828 --> 00:06:54,372
True, but there's also a chance
140
00:06:54,455 --> 00:06:56,707
that hell could freeze over.
141
00:07:03,256 --> 00:07:05,466
You're not still
mad at me, are you?
142
00:07:05,550 --> 00:07:07,552
I'm not mad.
143
00:07:07,635 --> 00:07:09,220
We're just over.
144
00:07:15,393 --> 00:07:16,310
Hey, cutie.
145
00:07:16,394 --> 00:07:18,312
I saw your picture in the paper.
146
00:07:18,396 --> 00:07:20,898
Personally, I didn't think
it did you justice.
147
00:07:20,982 --> 00:07:23,484
- No?
- No.
148
00:07:23,568 --> 00:07:25,736
Far too much clothing.
149
00:07:46,799 --> 00:07:48,217
Hey, Lucas
150
00:07:48,301 --> 00:07:50,595
that father versus
son game's coming up.
151
00:07:50,678 --> 00:07:53,764
You considered who
you wanna play with?
152
00:07:53,848 --> 00:07:56,184
- I figured I'd skip it.
- Oh, come on, son.
153
00:07:56,267 --> 00:07:57,435
I know it's hard
154
00:07:57,518 --> 00:08:00,104
but it'll be worse
if you don't play.
155
00:08:00,188 --> 00:08:01,898
Besides, I thought you said
156
00:08:01,981 --> 00:08:04,567
you were through
hiding from Dan.
157
00:08:04,650 --> 00:08:06,068
I am.
158
00:08:06,152 --> 00:08:08,738
Well, wouldn't it
be fun to dunk on him?
159
00:08:12,450 --> 00:08:14,577
Here we go!
160
00:08:14,660 --> 00:08:16,245
Ravens, let's score!
161
00:08:16,329 --> 00:08:18,289
Wait, hold on.
Peyton, you got the arms wrong.
162
00:08:18,372 --> 00:08:20,124
It's not brain surgery, Brooke.
163
00:08:20,208 --> 00:08:21,918
Okay, what's with the attitude?
164
00:08:22,001 --> 00:08:23,419
What's with your life?
165
00:08:23,502 --> 00:08:24,795
Seriously, aren't you
embarrassed that the most
166
00:08:24,879 --> 00:08:25,838
important thing in your world
167
00:08:25,922 --> 00:08:27,089
is some stupid cheer?
168
00:08:27,173 --> 00:08:28,591
Look, I'm really sorry
things didn't work out
169
00:08:28,674 --> 00:08:31,135
with you and Nathan, but don't
go all Mariah on me, okay?
170
00:08:31,219 --> 00:08:32,762
You think this is about Nathan?
171
00:08:32,845 --> 00:08:34,639
You're not even close!
172
00:08:34,722 --> 00:08:35,806
You're not even in
the neighborhood of close!
173
00:08:35,890 --> 00:08:36,807
Okay, then what's wrong?
174
00:08:36,891 --> 00:08:37,934
What's wrong is how pointless
175
00:08:38,017 --> 00:08:39,143
all of this is!
176
00:08:39,227 --> 00:08:41,646
- Stop saying that!
- No, because it's true!
177
00:08:41,729 --> 00:08:44,148
What difference does it make
if you sleep a popular guy
178
00:08:44,232 --> 00:08:45,650
or you go to the right party
179
00:08:45,733 --> 00:08:47,485
'or you know the moves
to some moronic cheer'
180
00:08:47,568 --> 00:08:50,863
to do at some lame-ass game
I could care less about!
181
00:09:05,461 --> 00:09:08,005
Hey, you're not working today.
182
00:09:08,089 --> 00:09:09,215
Yeah, I have a favor to ask.
183
00:09:09,298 --> 00:09:10,841
Uh, there's this..
184
00:09:10,925 --> 00:09:13,261
...father-son
charity basketball game.
185
00:09:13,344 --> 00:09:14,595
You know,
Whitey says I gotta play
186
00:09:14,679 --> 00:09:17,348
so...you interested?
187
00:09:17,431 --> 00:09:19,809
Yeah.
188
00:09:19,892 --> 00:09:22,019
- Yeah?
- Yeah, okay.
189
00:09:22,103 --> 00:09:25,147
Of course, I might be,
you know, a little out of shape.
190
00:09:25,231 --> 00:09:27,400
Also not to mention
the fact that I..
191
00:09:27,483 --> 00:09:29,151
...wasn't worth
a crap in high school.
192
00:09:29,235 --> 00:09:30,987
Well, that's better
for us, right?
193
00:09:31,070 --> 00:09:32,863
Why don't you start coming
down to the court with us?
194
00:09:32,947 --> 00:09:36,117
Hang with a member of
the Scott basketball dynasty?
195
00:09:38,744 --> 00:09:40,496
So how are you doing with that?
196
00:09:40,579 --> 00:09:42,498
What are you gonna do?
197
00:09:42,581 --> 00:09:45,668
- It sucks for my mom.
- Yeah, what about you?
198
00:09:45,751 --> 00:09:47,461
Honestly..
199
00:09:47,545 --> 00:09:50,756
I can't stand being
connected to Nathan or Dan.
200
00:09:50,840 --> 00:09:52,425
Hey, hey, big brother!
201
00:09:52,508 --> 00:09:54,010
I was getting some
cardio in, ran out of water.
202
00:09:54,093 --> 00:09:57,263
- You wanna help me out?
- Yeah, sure. Why not?
203
00:09:58,764 --> 00:10:00,808
So, uh, you wanna buy
some charity tickets
204
00:10:00,891 --> 00:10:02,935
to the big father-son game?
205
00:10:03,019 --> 00:10:05,855
Oh, well, you know, I could
if I wasn't playing in it.
206
00:10:05,938 --> 00:10:08,024
Luke invited me.
207
00:10:08,107 --> 00:10:09,692
Oh, great.
208
00:10:09,775 --> 00:10:12,486
Well, try not to soil the Scott
family name while you're at it.
209
00:10:12,570 --> 00:10:14,989
Yeah, that's everyday
advice for you, huh?
210
00:10:16,699 --> 00:10:18,868
Hey, kid?
211
00:10:18,951 --> 00:10:20,077
Seems as though
you have an obligation
212
00:10:20,161 --> 00:10:21,829
to the family name too.
213
00:10:21,912 --> 00:10:23,873
Don't blow it.
214
00:10:23,956 --> 00:10:25,708
That article's a lie.
215
00:10:25,791 --> 00:10:28,544
You're not my father
and you never were.
216
00:10:28,627 --> 00:10:31,297
You're right. It is a lie.
217
00:10:31,380 --> 00:10:33,883
You should never have had
the name in the first place.
218
00:10:33,966 --> 00:10:35,051
Hey!
219
00:10:35,134 --> 00:10:36,469
Dan!
220
00:10:41,015 --> 00:10:41,891
Are you okay?
221
00:10:41,974 --> 00:10:42,933
Look, I have no responsibility
222
00:10:43,017 --> 00:10:44,352
to him or his name!
223
00:10:44,435 --> 00:10:47,730
So, don't let him get
inside your head, okay?
224
00:10:47,813 --> 00:10:48,731
You know what.
I don't plan on it.
225
00:10:48,814 --> 00:10:50,149
You know as a matter of fact
226
00:10:50,232 --> 00:10:51,567
I think it's about time
227
00:10:51,650 --> 00:10:53,944
I get out from under
this guy completely.
228
00:10:54,028 --> 00:10:55,404
What's that supposed to mean?
229
00:10:55,488 --> 00:10:58,032
Meaning I'm not gonna
be a "Scott" anymore.
230
00:10:59,742 --> 00:11:02,828
I'm gonna change my last name.
231
00:11:15,800 --> 00:11:16,759
You're late.
232
00:11:16,842 --> 00:11:18,386
I expected you this mornin'
233
00:11:18,469 --> 00:11:20,096
after that article in the paper.
234
00:11:20,179 --> 00:11:21,597
I understand
Lucas has asked Keith
235
00:11:21,680 --> 00:11:23,557
to play in
the basketball game.
236
00:11:23,641 --> 00:11:25,935
- You think that's wise?
- Why not?
237
00:11:27,228 --> 00:11:28,771
Well, Keith isn't
exactly a father.
238
00:11:30,189 --> 00:11:32,108
You're not the best
father, either, Danny
239
00:11:32,191 --> 00:11:33,109
and you're playing.
240
00:11:33,192 --> 00:11:34,777
What about Lucas?
241
00:11:34,860 --> 00:11:36,695
You have to know this would
be embarrassing for him.
242
00:11:36,779 --> 00:11:38,948
Embarrassing for him?
243
00:11:39,031 --> 00:11:41,242
What about embarrassing for you?
244
00:11:42,243 --> 00:11:44,161
Wait a minute.
245
00:11:44,245 --> 00:11:46,455
This isn't about
Lucas and Keith.
246
00:11:47,456 --> 00:11:50,000
This is all about you, Danny
247
00:11:50,084 --> 00:11:53,045
and that feeling you get
in the pit of your stomach
248
00:11:53,129 --> 00:11:57,133
when you see the son
that you never claimed.
249
00:11:58,884 --> 00:12:00,678
'You were a great player..'
250
00:12:01,762 --> 00:12:04,807
...maybe the best I ever had..
251
00:12:04,890 --> 00:12:08,519
'...but you can score
100 points in this game..'
252
00:12:08,602 --> 00:12:12,398
...and that feeling's
not gonna go away.
253
00:12:12,481 --> 00:12:14,108
It'll be there
254
00:12:14,191 --> 00:12:17,820
until you acknowledge
that Lucas is your son
255
00:12:17,903 --> 00:12:20,739
and you made a mistake.
256
00:12:29,748 --> 00:12:33,085
Your Uncle Keith's been working
hard getting ready for the game.
257
00:12:34,920 --> 00:12:36,297
He mentioned that
you're thinking of
258
00:12:36,380 --> 00:12:39,175
uh, changing your last name.
259
00:12:39,258 --> 00:12:40,759
I just don't want people
to read these stupid articles
260
00:12:40,843 --> 00:12:43,137
and think I play ball
just 'cause Dan did.
261
00:12:45,055 --> 00:12:47,975
I don't want you to
have to read that stuff.
262
00:12:48,058 --> 00:12:51,103
Well, you're in
the spotlight now.
263
00:12:51,187 --> 00:12:53,481
Articles come
with the territory.
264
00:12:53,564 --> 00:12:56,859
But I don't want you
to run away from that.
265
00:12:56,942 --> 00:12:59,403
I'd rather you face
your problems head-on.
266
00:12:59,487 --> 00:13:00,988
I just..
267
00:13:01,071 --> 00:13:03,824
...figured it'd make you
happy if I took your name.
268
00:13:08,787 --> 00:13:10,706
When I found out I was pregnant
269
00:13:10,789 --> 00:13:13,125
Dan already had
a basketball scholarship
270
00:13:13,209 --> 00:13:15,878
and nothing was gonna
get in the way of that..
271
00:13:17,296 --> 00:13:20,216
...but then something
strange happened.
272
00:13:20,299 --> 00:13:23,719
Right before classes started,
Dan changed his mind.
273
00:13:23,802 --> 00:13:25,304
He said he'd finish the semester
274
00:13:25,387 --> 00:13:28,224
and we'd get married.
275
00:13:28,307 --> 00:13:29,600
So when I went into labor
276
00:13:29,683 --> 00:13:32,937
and you appeared..
277
00:13:33,020 --> 00:13:36,398
...the nurse asked for your name
and I said it was "Scott."
278
00:13:38,317 --> 00:13:40,736
Keith was there..
279
00:13:40,819 --> 00:13:42,112
...and when
the nurse brought you in
280
00:13:42,196 --> 00:13:44,698
she let him hold you.
281
00:13:44,782 --> 00:13:47,493
Well, I've known Keith
my whole life..
282
00:13:48,911 --> 00:13:51,872
...and that's the only time
I've seen him cry.
283
00:13:55,209 --> 00:13:57,211
Your father never showed up.
284
00:13:58,504 --> 00:14:00,714
So the hell with him.
285
00:14:00,798 --> 00:14:03,050
I don't want his name.
286
00:14:03,133 --> 00:14:05,678
Keith's a "Scott" too, you know?
287
00:14:06,971 --> 00:14:08,138
I've never been
ashamed of you, Lucas
288
00:14:08,222 --> 00:14:10,891
not for a second or your name.
289
00:14:10,975 --> 00:14:13,310
Then, I also never had to
carry that name in this town
290
00:14:13,394 --> 00:14:16,272
the way you have,
so if you want to change it
291
00:14:16,355 --> 00:14:18,482
you have my blessing.
292
00:14:18,566 --> 00:14:21,193
But it's just a name, Luke.
293
00:14:21,277 --> 00:14:23,696
What you do with it
is up to you.
294
00:14:33,747 --> 00:14:35,332
Brooke.
295
00:14:35,416 --> 00:14:37,293
Hey, have you
heard from Peyton?
296
00:14:37,376 --> 00:14:39,628
Not since you two broke up
and she went psycho on me
297
00:14:39,712 --> 00:14:41,255
in practice. Why?
298
00:14:41,338 --> 00:14:42,923
'Cause she's not at school
299
00:14:43,007 --> 00:14:45,342
and she won't pick up
at home or on her cell.
300
00:14:45,426 --> 00:14:48,596
Well, maybe she's out
kicking the homeless.
301
00:14:58,397 --> 00:15:00,733
A lot of smokers in this place.
302
00:15:01,609 --> 00:15:02,985
I don't really smoke.
303
00:15:03,068 --> 00:15:04,903
I just figured since
Nathan and I broke up
304
00:15:04,987 --> 00:15:06,655
I've got room
for a new bad habit.
305
00:15:08,073 --> 00:15:10,367
You mind if I sit down?
306
00:15:18,250 --> 00:15:21,962
She was quite a gal,
your mother.
307
00:15:22,046 --> 00:15:23,047
Yeah.
308
00:15:23,130 --> 00:15:26,342
She used to lead
cheers for my team too.
309
00:15:29,470 --> 00:15:32,973
And you've got her looks.
310
00:15:33,057 --> 00:15:34,475
I don't really remember her.
311
00:15:34,558 --> 00:15:37,603
Oh, I do.
She was a wily one.
312
00:15:37,686 --> 00:15:40,272
Your old man
didn't stand a chance.
313
00:15:44,610 --> 00:15:47,446
So what are you doing here,
making a reservation?
314
00:15:47,529 --> 00:15:50,574
You better watch it.
315
00:15:50,658 --> 00:15:51,909
No.
316
00:15:53,285 --> 00:15:56,330
No, my wife, Camilla,
is buried out here
317
00:15:57,873 --> 00:16:00,834
right over beyond those trees.
318
00:16:00,918 --> 00:16:03,921
I couldn't get in a word
edgewise while she was alive
319
00:16:04,004 --> 00:16:06,882
so I come out here and..
320
00:16:06,965 --> 00:16:08,634
...visit..
321
00:16:08,717 --> 00:16:10,928
...tell her about things.
322
00:16:11,011 --> 00:16:13,722
Do you think she's listenin'?
323
00:16:13,806 --> 00:16:15,432
Oh, yeah.
324
00:16:15,516 --> 00:16:17,309
I know she's listening.
325
00:16:19,770 --> 00:16:23,482
I lost my wife
just about the time
326
00:16:23,565 --> 00:16:25,401
your mother..
327
00:16:26,360 --> 00:16:29,488
...passed away.
328
00:16:29,571 --> 00:16:33,534
That always makes
this week a tough one.
329
00:16:33,617 --> 00:16:36,537
They're all tough.
330
00:16:36,620 --> 00:16:38,080
Yeah.
331
00:16:41,709 --> 00:16:43,001
The good news
is you did better
332
00:16:43,085 --> 00:16:45,754
and the bad news
is better is a "D."
333
00:16:45,838 --> 00:16:48,757
Yeah, I guess I didn't really
give this one my best shot.
334
00:16:48,841 --> 00:16:50,217
What's going on with you?
335
00:16:50,300 --> 00:16:52,511
Well, you know me
and Peyton broke up.
336
00:16:52,594 --> 00:16:53,429
Peyton and I.
337
00:16:53,512 --> 00:16:55,681
What, she broke up with you too?
338
00:16:57,391 --> 00:17:00,936
I just...I didn't know she
was gonna take it this hard.
339
00:17:01,019 --> 00:17:03,147
She went off on
Brooke at practice.
340
00:17:04,148 --> 00:17:05,566
I'm kind of worried about her.
341
00:17:05,649 --> 00:17:07,025
Well, maybe you should
have worried about her more
342
00:17:07,109 --> 00:17:08,444
when you were together.
343
00:17:08,527 --> 00:17:09,987
I'm sorry, but
come on, it's true.
344
00:17:10,070 --> 00:17:11,071
No, you don't know
345
00:17:11,155 --> 00:17:13,198
the first thing
about Peyton and I.
346
00:17:15,701 --> 00:17:18,120
- Me and Peyton.
- Whatever.
347
00:17:32,426 --> 00:17:34,261
Why do you do this?
348
00:17:39,057 --> 00:17:41,185
If I were you,
I'd get back out now.
349
00:17:41,268 --> 00:17:43,270
Not until you tell me
what's going on.
350
00:17:50,402 --> 00:17:53,238
Come on, slow down,
Peyton. Come on!
351
00:17:53,322 --> 00:17:55,282
'Slow the car down!'
352
00:17:57,242 --> 00:18:00,162
Peyton, slow the car down.
353
00:18:00,245 --> 00:18:02,956
She was driving to
school to pick me up.
354
00:18:03,040 --> 00:18:06,877
She was late,
so she ran a red light.
355
00:18:09,004 --> 00:18:10,923
It was one light at
the wrong split second
356
00:18:11,006 --> 00:18:13,050
and it ended for her.
357
00:18:22,434 --> 00:18:24,394
My mom ran one red light.
358
00:18:26,271 --> 00:18:29,149
I run them all the time
and nothing happens.
359
00:18:31,193 --> 00:18:33,237
It's not fair.
360
00:18:33,320 --> 00:18:35,114
No, it's not.
361
00:18:37,366 --> 00:18:39,743
You can get out now.
362
00:18:39,827 --> 00:18:41,870
Or I can stay if you want.
363
00:18:43,497 --> 00:18:44,873
No.
364
00:18:44,957 --> 00:18:47,167
You can't.
365
00:19:07,646 --> 00:19:08,939
Hey, hey!
366
00:19:09,022 --> 00:19:10,399
Hey, twice in a week.
367
00:19:10,482 --> 00:19:12,067
That's got to be
some kind of record.
368
00:19:12,150 --> 00:19:14,903
Yeah, well,
it's this father-son thing.
369
00:19:14,987 --> 00:19:16,905
Yeah.
How 'bout a frosty?
370
00:19:16,989 --> 00:19:18,657
No, I'm in training.
371
00:19:21,827 --> 00:19:23,245
It's just a game, Dan.
372
00:19:23,328 --> 00:19:25,372
No, it's a public event.
373
00:19:25,455 --> 00:19:27,165
I mean, what are
people gonna think
374
00:19:27,249 --> 00:19:28,625
especially after that article?
375
00:19:28,709 --> 00:19:29,751
Oh, yeah.
376
00:19:29,835 --> 00:19:31,128
About that..
377
00:19:31,211 --> 00:19:32,546
...what in the hell's wrong
with you telling Lucas
378
00:19:32,629 --> 00:19:34,631
he never deserved
the name "Scott?"
379
00:19:34,715 --> 00:19:37,593
- Well, he doesn't.
- The hell he doesn't!
380
00:19:37,676 --> 00:19:40,596
- You fathered him, Dan.
- That's right.
381
00:19:40,679 --> 00:19:42,848
Which brings me to
my original point.
382
00:19:42,931 --> 00:19:44,558
What do you think you're doing
playing in the basketball game?
383
00:19:44,641 --> 00:19:46,935
I mean whatever you think
you are to Karen and her son
384
00:19:47,019 --> 00:19:50,188
you're not
a husband or a father.
385
00:19:50,272 --> 00:19:52,566
How much a suit like that cost?
386
00:19:54,860 --> 00:19:56,486
'Cause it's gonna look
like hell when I lay you out
387
00:19:56,570 --> 00:19:58,780
all over that greasy floor.
388
00:19:58,864 --> 00:20:00,824
- Come on, big brother.
- That's right. Big brother.
389
00:20:00,908 --> 00:20:02,826
And no matter what you did
on the basketball court
390
00:20:02,910 --> 00:20:04,870
a lifetime ago,
no matter what you do now
391
00:20:04,953 --> 00:20:06,622
'I'll always be
your big brother.'
392
00:20:06,705 --> 00:20:08,123
'So guess what, Danny boy?'
393
00:20:08,206 --> 00:20:11,043
It was my name first.
It's Lucas' name now.
394
00:20:12,169 --> 00:20:15,130
There's nothing
you can do about it.
395
00:20:15,213 --> 00:20:16,465
Okay, Keith.
396
00:20:16,548 --> 00:20:19,718
You know, you can
be ashamed of me..
397
00:20:19,801 --> 00:20:22,346
...and you can be
ashamed of Lucas..
398
00:20:22,429 --> 00:20:24,806
but what makes you think
399
00:20:24,890 --> 00:20:28,518
we're not just
as ashamed of you, huh?
400
00:20:29,436 --> 00:20:31,980
Now get out of my shop.
401
00:20:40,489 --> 00:20:41,657
Hey.
402
00:20:48,246 --> 00:20:49,247
Hi.
403
00:20:51,708 --> 00:20:53,502
Well, you never know
who you're gonna see
404
00:20:53,585 --> 00:20:56,505
in the boys'
locker room these days.
405
00:20:56,588 --> 00:20:59,007
Or what you'll see.
406
00:20:59,091 --> 00:21:00,884
I thought maybe you could talk..
407
00:21:00,968 --> 00:21:03,220
...unless you're too busy.
408
00:21:03,303 --> 00:21:05,055
No, sure, we can talk.
409
00:21:06,473 --> 00:21:09,226
You still in denial?
410
00:21:09,309 --> 00:21:10,978
About what?
411
00:21:11,061 --> 00:21:13,230
Missing her.
412
00:21:13,313 --> 00:21:15,983
It's okay that you do.
413
00:21:16,066 --> 00:21:18,527
What are you,
my tutor or my shrink?
414
00:21:18,610 --> 00:21:20,320
Whatever you need.
415
00:21:23,281 --> 00:21:25,367
I treated Peyton pretty bad.
416
00:21:25,450 --> 00:21:27,953
She had every right
to walk away.
417
00:21:29,329 --> 00:21:30,664
Okay, yeah,
it was my fault.
418
00:21:30,747 --> 00:21:32,916
I...I screwed up.
419
00:21:34,084 --> 00:21:37,254
I just wish
I had another chance.
420
00:21:39,464 --> 00:21:41,174
Nice work.
421
00:21:41,258 --> 00:21:42,467
That was the truth.
422
00:21:42,551 --> 00:21:45,554
No, on your practice exam.
423
00:21:45,637 --> 00:21:47,681
- Eighty one.
- Oh.
424
00:21:49,474 --> 00:21:51,893
You know, it's funny.
425
00:21:51,977 --> 00:21:55,230
I think we've actually talked
more than Peyton and I ever did.
426
00:21:56,148 --> 00:21:58,608
"Peyton and I"...good job!
427
00:21:58,692 --> 00:22:00,444
Yeah, you too.
428
00:22:00,527 --> 00:22:03,155
Hey, are you
comin' to the game?
429
00:22:03,238 --> 00:22:06,575
Um, that depends on
how you do on your English exam.
430
00:22:06,658 --> 00:22:07,951
Anything less than an 81
431
00:22:08,035 --> 00:22:10,078
I'm staying home
and watching "The office."
432
00:22:10,162 --> 00:22:12,205
- Alright.
- Okay.
433
00:22:12,289 --> 00:22:14,750
- Haley?
- Yeah?
434
00:22:14,833 --> 00:22:17,919
I know this hasn't
been easy for you.
435
00:22:18,003 --> 00:22:20,672
I just want to say thanks.
436
00:22:22,257 --> 00:22:24,134
Good luck.
437
00:22:30,182 --> 00:22:32,684
'My wife wouldn't
let me smoke in the house'
438
00:22:32,768 --> 00:22:34,478
so, uh, I got in the habit
439
00:22:34,561 --> 00:22:37,230
of comin' up here
to this bridge.
440
00:22:37,314 --> 00:22:38,440
I'd offer you one
441
00:22:38,523 --> 00:22:41,151
but I know
you're trying to cut down.
442
00:22:42,694 --> 00:22:43,862
How long have you been coaching?
443
00:22:43,945 --> 00:22:46,156
Too long.
444
00:22:46,239 --> 00:22:48,033
Do you ever wonder about it?
445
00:22:48,116 --> 00:22:49,076
What?
446
00:22:49,159 --> 00:22:50,118
I mean you spent your whole life
447
00:22:50,202 --> 00:22:51,578
watching boys play a game.
448
00:22:53,872 --> 00:22:55,749
Well, I'd prefer to think
449
00:22:55,832 --> 00:22:58,043
that I was
teaching them to play.
450
00:22:59,628 --> 00:23:01,630
Yeah, sometimes I think
451
00:23:01,713 --> 00:23:04,424
about the conversations
that went unfinished
452
00:23:04,508 --> 00:23:06,593
between me and my wife
453
00:23:06,676 --> 00:23:09,721
holidays I missed because
I was off coaching somewhere.
454
00:23:11,223 --> 00:23:14,643
That's when I come the closest
to thinking it was a mistake.
455
00:23:17,521 --> 00:23:20,315
- Do you miss her?
- Every day.
456
00:23:23,276 --> 00:23:24,236
Peyton..
457
00:23:24,319 --> 00:23:26,738
...it's hard to lose somebody.
458
00:23:28,532 --> 00:23:32,327
I spent a lot of time
searching for reasons
459
00:23:32,410 --> 00:23:34,162
for answers..
460
00:23:34,246 --> 00:23:37,666
...but you can't
find what's not there.
461
00:23:37,749 --> 00:23:39,584
It just happens.
462
00:23:40,877 --> 00:23:43,004
So you gonna light
that thing or what?
463
00:23:43,088 --> 00:23:44,798
No.
464
00:23:44,881 --> 00:23:46,174
I used to love cigars
465
00:23:46,258 --> 00:23:47,342
but I haven't smoked one
466
00:23:47,425 --> 00:23:51,138
since...I lost Camilla.
467
00:23:51,221 --> 00:23:53,974
I don't even
carry matches anymore.
468
00:23:55,976 --> 00:23:58,937
I don't guess
I've been much help to you
469
00:23:59,020 --> 00:24:01,189
but I do know one thing.
470
00:24:02,232 --> 00:24:04,359
Your mother's proud of you.
471
00:24:05,777 --> 00:24:08,155
Take care of yourself, kiddo.
472
00:24:16,830 --> 00:24:19,207
- Hey.
- Hey.
473
00:24:21,668 --> 00:24:23,879
I really don't wanna
be like this, Luke.
474
00:24:23,962 --> 00:24:25,755
How's that?
475
00:24:25,839 --> 00:24:28,008
This, us skirting
around each other.
476
00:24:28,091 --> 00:24:30,510
I mean, we're friends.
477
00:24:30,594 --> 00:24:34,264
You know, when you
wanted to join the team
478
00:24:34,347 --> 00:24:36,183
I didn't understand it
and I told you that
479
00:24:36,266 --> 00:24:38,226
but I supported you.
480
00:24:38,310 --> 00:24:39,186
I know.
481
00:24:39,269 --> 00:24:42,147
So, support me.
482
00:24:42,230 --> 00:24:44,691
When I'm tutoring someone,
and they get it..
483
00:24:44,774 --> 00:24:47,068
...and that light goes on..
484
00:24:47,152 --> 00:24:48,820
...I feel good, I feel worthy
485
00:24:48,904 --> 00:24:52,407
the same way that you feel
when you play basketball.
486
00:24:52,490 --> 00:24:54,743
Besides, haven't things
gotten better for you?
487
00:24:54,826 --> 00:24:57,704
The team's left you alone,
the hazing stopped?
488
00:24:58,830 --> 00:25:00,207
Yeah, so..
489
00:25:01,291 --> 00:25:03,251
...that's worth the risk for me.
490
00:25:03,335 --> 00:25:05,670
What's not worth the risk is us.
491
00:25:05,754 --> 00:25:09,132
We're friends and
that is important to me.
492
00:25:10,383 --> 00:25:11,760
You're just tutoring him?
493
00:25:11,843 --> 00:25:15,513
I am just tutoring him.
494
00:25:15,597 --> 00:25:17,515
That's it.
495
00:25:17,599 --> 00:25:19,684
- Okay.
- Okay.
496
00:25:28,026 --> 00:25:29,027
Oh, game.
497
00:25:29,110 --> 00:25:30,445
I think I pulled a kidney.
498
00:25:32,030 --> 00:25:35,116
- You alright?
- Yeah.
499
00:25:36,868 --> 00:25:38,161
Yeah.
500
00:25:41,331 --> 00:25:42,582
So, you, uh
501
00:25:42,666 --> 00:25:44,584
decide on the name thing yet?
502
00:25:44,668 --> 00:25:46,127
Well, I downloaded the forms.
503
00:25:46,211 --> 00:25:49,881
Uh, mom's still got
to sign off on them.
504
00:25:49,965 --> 00:25:52,300
Mind if I tell you
what I think?
505
00:25:52,384 --> 00:25:54,678
I think you just did.
506
00:25:54,761 --> 00:25:56,346
I know I'm not your father
507
00:25:56,429 --> 00:25:58,723
and I'd never try
to tell you what to do
508
00:25:58,807 --> 00:26:01,851
but I just..
509
00:26:01,935 --> 00:26:04,604
...I just wish
you'd think about it.
510
00:26:06,314 --> 00:26:08,441
I will.
511
00:26:08,525 --> 00:26:11,486
And you know you don't have
to play if you don't want to.
512
00:26:11,569 --> 00:26:13,738
And why do you say that?
513
00:26:13,822 --> 00:26:17,367
Well, I, I know
I put you in a weird spot.
514
00:26:17,450 --> 00:26:20,996
Dan and Nathan are
your family too, right?
515
00:26:21,079 --> 00:26:23,206
Hell, as far as I'm concerned..
516
00:26:23,290 --> 00:26:24,958
...you and your mom
are my family
517
00:26:25,041 --> 00:26:27,460
as long as you'll have me.
518
00:26:27,544 --> 00:26:29,587
'Now, Dan and I, we, uh'
519
00:26:29,671 --> 00:26:32,632
we never seen eye to eye,
even when we were kids.
520
00:26:32,716 --> 00:26:36,219
And...Nathan's
practically a stranger.
521
00:26:37,929 --> 00:26:39,014
Besides, uh..
522
00:26:40,849 --> 00:26:43,351
...I was honored that
you asked me to play.
523
00:26:44,853 --> 00:26:46,438
Good.
524
00:26:46,521 --> 00:26:48,898
I was hoping you'd say that.
525
00:26:49,899 --> 00:26:52,360
Listen, I'm gonna take off.
526
00:26:52,444 --> 00:26:54,988
- 'Okay.'
- Talk to you later.
527
00:26:55,071 --> 00:26:56,698
See you.
528
00:26:56,781 --> 00:26:59,034
Take care, alright?
529
00:26:59,117 --> 00:27:02,120
- Hey, Keith?
- Yeah.
530
00:27:02,203 --> 00:27:04,622
- Thanks.
- Yeah.
531
00:27:14,424 --> 00:27:16,426
How's my boy?
532
00:27:16,509 --> 00:27:18,053
Why?
533
00:27:18,136 --> 00:27:21,264
Dad send you to spy on me,
poison my drink?
534
00:27:28,855 --> 00:27:29,898
You know,
you'd think he organized
535
00:27:29,981 --> 00:27:31,566
this entire game himself
536
00:27:31,649 --> 00:27:33,526
just so he could
get back on the court.
537
00:27:35,695 --> 00:27:37,697
I know he's been tough
on you lately, Nate
538
00:27:37,781 --> 00:27:39,616
but I want you to know
539
00:27:39,699 --> 00:27:42,077
things are gonna
change around here.
540
00:27:42,160 --> 00:27:45,246
I just wish
he'd lay off, you know?
541
00:27:45,330 --> 00:27:47,624
'I want to do good for him.'
542
00:27:47,707 --> 00:27:50,293
He just gets so worked up
about this stuff.
543
00:27:50,377 --> 00:27:53,755
Well, if you don't
wanna play, don't play.
544
00:27:55,006 --> 00:27:57,050
He'll get over it.
545
00:27:58,051 --> 00:28:00,303
You know that's a lie, mom.
546
00:28:10,438 --> 00:28:11,981
Hey.
547
00:28:14,025 --> 00:28:16,444
I've been thinkin' about you.
548
00:28:16,528 --> 00:28:18,071
Try a cold shower.
549
00:28:19,864 --> 00:28:21,032
Sorry.
550
00:28:21,116 --> 00:28:23,493
You teed yourself up
for that one.
551
00:28:23,576 --> 00:28:26,329
Yeah, I guess so.
552
00:28:26,413 --> 00:28:27,914
How you doin'?
553
00:28:27,997 --> 00:28:29,582
Let's see.
554
00:28:29,666 --> 00:28:32,502
Um, I broke up
with my boyfriend
555
00:28:32,585 --> 00:28:34,003
my mom's dead
556
00:28:34,087 --> 00:28:37,632
and my dad's away on a job.
557
00:28:37,715 --> 00:28:39,634
What's your dad do?
558
00:28:39,717 --> 00:28:42,262
He captains a drudging boat.
559
00:28:42,345 --> 00:28:44,264
He's normally here for
this warped anniversary
560
00:28:44,347 --> 00:28:48,226
but this year, he sent
his sympathies in an e-mail.
561
00:28:49,644 --> 00:28:51,646
I read your article.
562
00:28:51,729 --> 00:28:53,648
It makes it seem like
you guys are just one great
563
00:28:53,731 --> 00:28:55,024
big, happy family.
564
00:28:55,108 --> 00:28:57,152
Yeah, it's kind of ironic, huh?
565
00:28:57,235 --> 00:29:00,321
You know, I would
gladly erase my dad
566
00:29:00,405 --> 00:29:02,740
if it could bring back your mom.
567
00:29:04,951 --> 00:29:07,120
I wish I could
change it for you.
568
00:29:08,913 --> 00:29:10,748
Thank you.
569
00:29:13,460 --> 00:29:16,212
I gotta go.
570
00:29:16,296 --> 00:29:18,590
Hey, Peyton.
571
00:29:18,673 --> 00:29:20,884
Don't ruin it, okay?
572
00:29:30,935 --> 00:29:32,812
Excited about
your game tomorrow?
573
00:29:32,896 --> 00:29:34,731
Truthfully?
574
00:29:34,814 --> 00:29:36,566
It's like Christmas eve.
575
00:29:39,027 --> 00:29:42,530
And have you been
naughty or nice?
576
00:29:42,614 --> 00:29:44,032
Have I been naughty?
577
00:29:44,115 --> 00:29:46,117
Well, which would you prefer?
578
00:29:50,955 --> 00:29:54,792
Honey, I know this
is important to you
579
00:29:54,876 --> 00:29:57,545
and I-I know that
Nathan is talented
580
00:29:57,629 --> 00:30:00,173
but I think you push him
581
00:30:00,256 --> 00:30:02,217
too hard sometimes.
582
00:30:02,300 --> 00:30:04,010
Um, I worry
583
00:30:04,093 --> 00:30:06,888
that he won't enjoy it anymore.
584
00:30:06,971 --> 00:30:08,515
No, he enjoys it.
585
00:30:08,598 --> 00:30:11,601
If he doesn't,
he'll regret it when it's gone.
586
00:30:11,684 --> 00:30:14,938
- Do you?
- Every day.
587
00:30:16,773 --> 00:30:18,942
There's nothing like it, Deb.
588
00:30:19,025 --> 00:30:20,235
Walking into the arena
589
00:30:20,318 --> 00:30:22,695
hearing the cheers
of a sell-out crowd
590
00:30:22,779 --> 00:30:25,990
knowing it's
gonna be your night..
591
00:30:26,074 --> 00:30:29,869
...and for an hour or two,
the world is yours..
592
00:30:29,953 --> 00:30:32,455
...and there's nothing
they can do to stop it.
593
00:30:34,040 --> 00:30:35,166
I wish I would
have known you then.
594
00:30:35,250 --> 00:30:38,127
I wish you could
have been there.
595
00:30:38,211 --> 00:30:40,964
No decisions to make,
cars to sell
596
00:30:41,047 --> 00:30:43,508
bills to pay.
597
00:30:43,591 --> 00:30:46,302
Just the game..
598
00:30:46,386 --> 00:30:48,304
...and I was good.
599
00:30:52,809 --> 00:30:55,061
It's the best
it ever was for me.
600
00:30:56,813 --> 00:30:59,482
Better than your life now?
601
00:30:59,566 --> 00:31:02,735
Better than knowing your son..
602
00:31:03,695 --> 00:31:05,488
...or me?
603
00:31:08,283 --> 00:31:10,535
It was different.
604
00:31:22,922 --> 00:31:24,757
What do you call that?
605
00:31:24,841 --> 00:31:26,467
"Love."
606
00:31:28,386 --> 00:31:30,388
What do you want, Nathan?
607
00:31:31,556 --> 00:31:33,433
It's what I don't want.
608
00:31:35,602 --> 00:31:37,312
I don't want this for us.
609
00:31:37,395 --> 00:31:40,523
Maybe you should have
thought of that sooner.
610
00:31:40,607 --> 00:31:42,233
Yeah, I know.
611
00:31:44,027 --> 00:31:45,153
I've been thinking
about how we were
612
00:31:45,236 --> 00:31:47,030
when we started going out..
613
00:31:48,406 --> 00:31:50,992
...like that day at
Wrightsville Beach
614
00:31:51,075 --> 00:31:53,995
or the nights
here in your room.
615
00:31:54,078 --> 00:31:56,539
We haven't been
that way in a long time.
616
00:31:56,623 --> 00:31:59,000
We could be.
617
00:31:59,083 --> 00:32:01,836
Come on, Peyton.
618
00:32:01,919 --> 00:32:03,838
I've been thinking about you.
619
00:32:03,921 --> 00:32:06,591
I know you've been
thinking about me.
620
00:32:07,967 --> 00:32:11,262
I've actually had
a lot going on lately.
621
00:32:11,346 --> 00:32:12,889
Yeah, me too.
622
00:32:12,972 --> 00:32:15,308
My dad's been going crazy
about this father-son game
623
00:32:15,391 --> 00:32:17,310
and my mom..
624
00:32:17,393 --> 00:32:18,353
...it's like ever
since she came back
625
00:32:18,436 --> 00:32:19,437
she's been wanting to hang out.
626
00:32:19,520 --> 00:32:22,148
I really can't
hear this right now.
627
00:32:24,776 --> 00:32:26,194
Alright.
628
00:32:26,277 --> 00:32:28,905
Well, how about
you come to the game?
629
00:32:28,988 --> 00:32:31,532
Maybe we can
hang out afterwards.
630
00:32:40,124 --> 00:32:42,126
I miss you, Peyton.
631
00:32:44,587 --> 00:32:46,422
I'll see you there.
632
00:33:03,606 --> 00:33:05,817
I'll catch up
to you later, man.
633
00:33:05,900 --> 00:33:08,528
- Got a sec?
- Hey, yeah. What's up?
634
00:33:09,320 --> 00:33:11,072
Check that out.
635
00:33:11,155 --> 00:33:13,408
An 84!
That's so great!
636
00:33:14,826 --> 00:33:17,453
Yeah, hey, congratulations!
637
00:33:33,428 --> 00:33:34,762
'Hey, Dan the man'
638
00:33:34,846 --> 00:33:36,764
are you gonna
carry us tonight or what?
639
00:33:36,848 --> 00:33:38,057
Oh, you know it, Bruce.
640
00:33:38,141 --> 00:33:40,601
I'll carry the team,
and Keith can carry my jock.
641
00:33:43,521 --> 00:33:45,231
Keith, it's good
to see you, man.
642
00:33:45,314 --> 00:33:46,566
You too, Bruce.
643
00:33:46,649 --> 00:33:50,528
I didn't know you had
a son that played ball too.
644
00:33:50,611 --> 00:33:52,864
Well, actually,
I'm just a stand-in.
645
00:33:52,947 --> 00:33:55,742
One of the boys
doesn't have a father.
646
00:34:02,665 --> 00:34:05,960
Luke! Lucas!
647
00:34:06,043 --> 00:34:07,670
Hey, Scott!
648
00:34:15,052 --> 00:34:16,429
'Good evening,
ladies and gentlemen'
649
00:34:16,512 --> 00:34:18,056
and welcome to
the Tree Hill Ravens
650
00:34:18,139 --> 00:34:20,641
father-son charity
basketball game.
651
00:34:20,725 --> 00:34:22,769
'Tonight, the fathers
battle the sons'
652
00:34:22,852 --> 00:34:24,812
and the winners
get bragging rights.
653
00:34:24,896 --> 00:34:26,147
Fathers!
654
00:34:26,230 --> 00:34:27,315
Jumping center tonight
655
00:34:27,398 --> 00:34:30,109
for the Ravens son
is league MVP
656
00:34:30,193 --> 00:34:32,111
'Nathan Scott.'
657
00:34:32,195 --> 00:34:34,280
'And for the fathers,
the all-time leading scorer'
658
00:34:34,363 --> 00:34:35,740
in the history of Tree Hill
659
00:34:35,823 --> 00:34:38,284
and a member of the state
championship runner-up
660
00:34:38,367 --> 00:34:41,496
put your hands together
for Dan Scott.
661
00:34:48,461 --> 00:34:50,213
Sounds like your old man got
a louder applause than you did.
662
00:34:50,296 --> 00:34:52,423
Are you sure your hearing aid's
not turned up too loud?
663
00:34:54,175 --> 00:34:55,593
- Okay.
- Uh-huh.
664
00:35:10,608 --> 00:35:13,694
♪ I don't need
to be anything other ♪
665
00:35:13,778 --> 00:35:16,572
♪ Than a prison guard's son ♪
666
00:35:16,656 --> 00:35:18,157
♪ I don't need
to be anything.. ♪
667
00:35:18,241 --> 00:35:19,575
'Under a minute remaining now'
668
00:35:19,659 --> 00:35:21,536
'and the Ravens' sons
are putting on a show.'
669
00:35:21,619 --> 00:35:23,246
'They've made
a mockery out of this one.'
670
00:35:23,329 --> 00:35:26,082
'28 point lead and they are
rubbin' in on their fathers'
671
00:35:26,165 --> 00:35:29,043
♪ ...Than a birth
of two souls in one ♪
672
00:35:29,126 --> 00:35:30,503
♪ Part of where I'm going.. ♪♪
673
00:35:30,586 --> 00:35:32,505
'Lucas Scott spins
the ball on his finger'
674
00:35:32,588 --> 00:35:34,257
'over to Hamilton'
675
00:35:37,426 --> 00:35:40,555
Hamilton disgraces his father.
676
00:35:40,638 --> 00:35:43,641
Don't try that crap
with me, Nathan.
677
00:35:46,978 --> 00:35:48,729
'Nathan Scott tries', scores'
678
00:35:48,813 --> 00:35:51,732
'and is left with an even
30 points at halftime.'
679
00:35:54,610 --> 00:35:57,405
You guys suck out there.
It's embarrassing.
680
00:35:57,488 --> 00:35:59,282
For you, maybe.
681
00:35:59,365 --> 00:36:00,199
Come on.
682
00:36:00,283 --> 00:36:01,200
You play with house with a girl
683
00:36:01,284 --> 00:36:02,285
I get pregnant in high school
684
00:36:02,368 --> 00:36:04,412
and I'm supposed
to be embarrassed?
685
00:36:04,495 --> 00:36:06,163
It's embarrassing
because we're old men, Dan
686
00:36:06,247 --> 00:36:09,417
playing horribly and that's
the way it's supposed to be.
687
00:36:09,500 --> 00:36:11,168
Not for me.
688
00:36:16,007 --> 00:36:17,091
Enemy approaching.
689
00:36:17,174 --> 00:36:18,467
That's right,
enemy approaching.
690
00:36:18,551 --> 00:36:20,678
You gonna bring
your best game or what?
691
00:36:20,761 --> 00:36:22,179
You're down by 30, dad.
692
00:36:22,263 --> 00:36:23,890
No, I'm talking to you.
693
00:36:23,973 --> 00:36:27,101
You bring your best game, I'll
bring mine and then we'll see.
694
00:36:27,184 --> 00:36:28,019
We'll see what?
695
00:36:28,102 --> 00:36:29,228
We'll see who's the best
696
00:36:29,312 --> 00:36:31,355
or maybe you'd rather not know?
697
00:36:31,439 --> 00:36:33,816
Hey! Come on, relax,
little brother.
698
00:36:33,900 --> 00:36:35,443
This isn't your place, Keith.
699
00:36:35,526 --> 00:36:38,779
'Well, it's not
your place, either, Dan.'
700
00:36:38,863 --> 00:36:40,406
It's their game now.
701
00:36:40,489 --> 00:36:41,991
We should be proud
they're so good.
702
00:36:42,074 --> 00:36:44,660
Like you had
anything to do with it.
703
00:36:47,705 --> 00:36:49,582
You walk away, Danny.
704
00:36:52,335 --> 00:36:54,629
Let's see what you got.
705
00:36:59,592 --> 00:37:02,470
Any of you give me
your best game and..
706
00:37:02,553 --> 00:37:04,513
...I'm gonna hurt you.
707
00:37:06,265 --> 00:37:12,480
Hey, you're doing fine.
708
00:37:12,563 --> 00:37:15,691
[Low flying owlssinging "Glad To Be Alive"
709
00:37:20,237 --> 00:37:23,032
♪ Where has my love gone ♪
710
00:37:24,283 --> 00:37:26,577
♪ Lost in the wind ♪
711
00:37:28,329 --> 00:37:30,122
♪ Where has my love gone.. ♪
712
00:37:36,128 --> 00:37:38,547
♪ ...So glad to be alive ♪
713
00:37:40,174 --> 00:37:42,802
♪ So glad to be alive ♪
714
00:37:44,095 --> 00:37:47,014
♪ So glad to be alive ♪
715
00:37:48,099 --> 00:37:49,934
♪ So glad ♪
716
00:37:50,017 --> 00:37:53,145
♪ So glad.. ♪♪
717
00:37:58,484 --> 00:38:00,403
'And welcome back to the second
half, ladies and gentlemen..'
718
00:38:00,486 --> 00:38:03,906
Lucas. Luke?
Are you mad at me?
719
00:38:03,990 --> 00:38:05,032
What's going on?
720
00:38:05,116 --> 00:38:06,492
I don't wanna talk
about it right now.
721
00:38:06,575 --> 00:38:09,078
Okay, can you just tell me
what I did, please?
722
00:38:09,161 --> 00:38:12,039
- I saw you with him.
- Nathan?
723
00:38:12,123 --> 00:38:13,958
God! He got a good
grade on a math quiz!
724
00:38:14,041 --> 00:38:15,584
It was nothing!
725
00:38:15,668 --> 00:38:18,212
I wanna believe you,
Haley, I do
726
00:38:18,295 --> 00:38:19,630
but I don't think
you're telling the truth.
727
00:38:19,714 --> 00:38:21,257
I am telling the truth, Lucas.
728
00:38:21,340 --> 00:38:23,634
There's-there's
nothing going on.
729
00:38:23,718 --> 00:38:27,555
'...and in the charity
basketball game coming up.'
730
00:38:29,807 --> 00:38:32,309
Nice bracelet.
731
00:38:34,478 --> 00:38:36,897
'Well, folks, an impressive
showing for Dan Scott'
732
00:38:36,981 --> 00:38:38,399
but the kids are just too much.
733
00:38:38,482 --> 00:38:40,276
What do you say
we make this interesting?
734
00:38:40,359 --> 00:38:42,403
Let's make the score 0-0
735
00:38:42,486 --> 00:38:44,405
'and the next basket wins.'
736
00:38:44,488 --> 00:38:45,614
Alright,
just give me the ball.
737
00:38:45,698 --> 00:38:46,699
Alright,
let's go, fellas.
738
00:38:46,782 --> 00:38:48,576
Ravens on three.
One, two, three!
739
00:38:48,659 --> 00:38:50,578
Ravens!
740
00:38:57,710 --> 00:39:01,714
'So the Ravens' sons have the
ball and the next basket wins.'
741
00:39:01,797 --> 00:39:03,799
Game over, dad.
742
00:39:05,259 --> 00:39:06,761
'Nathan Scott to the tape.'
743
00:39:06,844 --> 00:39:08,554
'He catches the ball
in the wing. He rides to..'
744
00:39:10,514 --> 00:39:13,100
'Lets hope the young man's okay'
745
00:39:19,523 --> 00:39:21,901
You okay?
746
00:39:21,984 --> 00:39:24,570
I couldn't give you
the winning bucket, Nathan.
747
00:39:33,621 --> 00:39:34,663
You want to beat him?
748
00:39:34,747 --> 00:39:37,500
Yeah, but I wanna do it myself.
749
00:39:38,876 --> 00:39:39,960
'Well, good news, folks.'
750
00:39:40,044 --> 00:39:41,504
'Nathan seems to be okay.'
751
00:39:41,587 --> 00:39:45,132
'And the Ravens sons
still have a crack at it.'
752
00:39:45,216 --> 00:39:48,636
'Lucas Scott hands
the ball to Nathan.'
753
00:39:48,719 --> 00:39:50,846
'He drives.
Oh, he drops the ball.'
754
00:39:50,930 --> 00:39:53,182
'It's moving.
That will create a turnover.'
755
00:39:53,265 --> 00:39:55,893
'The fathers have
a crack at it.'
756
00:39:55,976 --> 00:39:58,104
'Looks like its payback time.'
757
00:40:00,564 --> 00:40:02,525
That was a sloppy turnover,
Nathan. That's not like you.
758
00:40:02,608 --> 00:40:03,859
That's because
it was on purpose.
759
00:40:03,943 --> 00:40:05,277
On purpose? Why?
760
00:40:05,361 --> 00:40:08,030
Because you don't
deserve my best game, dad.
761
00:40:08,114 --> 00:40:09,782
Look, I could have beat you.
762
00:40:09,865 --> 00:40:11,325
You know it and I know it.
763
00:40:11,408 --> 00:40:13,828
And you know what? If you
wanna win so bad, go ahead.
764
00:40:13,911 --> 00:40:15,621
I'll give it to you.
765
00:40:29,760 --> 00:40:31,679
You didn't beat me, dad.
766
00:40:31,762 --> 00:40:33,389
You never will.
767
00:40:47,653 --> 00:40:49,446
Good game.
768
00:40:49,530 --> 00:40:50,823
What, are you kidding me?
769
00:40:50,906 --> 00:40:52,783
I was by far
the worst one out there.
770
00:40:52,867 --> 00:40:55,369
That includes old Mr. Gutierrez
and his wooden leg.
771
00:40:56,912 --> 00:40:59,373
Oh, Keith, you know it was
never about basketball.
772
00:41:01,250 --> 00:41:03,127
And just so you know..
773
00:41:03,210 --> 00:41:06,338
...what you did for Nathan..
774
00:41:06,422 --> 00:41:08,340
...what you've done for me..
775
00:41:10,384 --> 00:41:12,261
...let's just say
I was proud to have you
776
00:41:12,344 --> 00:41:14,221
as my dad for the night.
777
00:41:16,473 --> 00:41:19,768
You know, I've been
thinking about what you said
778
00:41:19,852 --> 00:41:23,522
about the "Scott" name and..
779
00:41:23,606 --> 00:41:26,025
...and I think I'll keep it.
780
00:41:26,108 --> 00:41:29,111
I just hope I can
wear it as well as you.
781
00:41:29,195 --> 00:41:30,738
Thanks.
782
00:41:40,956 --> 00:41:42,875
Peyton.
783
00:41:46,837 --> 00:41:50,382
I'm glad you came.
I knew you would.
784
00:41:54,345 --> 00:41:57,181
I want you to know things
are gonna be different for us.
785
00:41:57,264 --> 00:41:59,934
Did you know that
my mom died tonight..
786
00:42:00,017 --> 00:42:02,311
...seven years ago?
787
00:42:04,021 --> 00:42:06,732
You didn't know
'cause you never asked.
788
00:42:08,859 --> 00:42:11,779
I didn't come here
for you tonight.
789
00:42:11,862 --> 00:42:13,197
Then why'd you come?
790
00:42:28,712 --> 00:42:32,132
♪ Many rivers to cross ♪
791
00:42:34,051 --> 00:42:37,972
♪ But I can't seem to find ♪
792
00:42:38,764 --> 00:42:42,559
♪ My way over ♪
793
00:42:44,019 --> 00:42:45,813
♪ Wandering I am lost.. ♪
794
00:42:45,896 --> 00:42:48,816
'John Steinbeck once wrote'
795
00:42:48,899 --> 00:42:50,818
'It seems to me'
796
00:42:50,901 --> 00:42:53,654
'that if you or I must
choose between two courses'
797
00:42:53,737 --> 00:42:56,323
'of thought or action'
798
00:42:56,407 --> 00:42:58,534
'we should remember our dying'
799
00:42:58,617 --> 00:43:01,328
'and try so to live..'
800
00:43:01,412 --> 00:43:05,124
'...that our death brings
no pleasure on the world.'
801
00:43:07,585 --> 00:43:10,212
♪ ...That keeps me alive ♪
802
00:43:11,755 --> 00:43:15,426
♪ There've been times
I find myself ♪
803
00:43:17,469 --> 00:43:21,265
♪ Thinking of committing ♪
804
00:43:21,348 --> 00:43:24,476
♪ Some dreadful crime.. ♪♪
56837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.