Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,120
Come on. Show me.
2
00:00:16,360 --> 00:00:17,840
Okay, fine.
3
00:00:18,440 --> 00:00:21,880
I wrote, "Clarification of psychosis."
4
00:00:29,200 --> 00:00:30,560
Got it.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,760
You think I'm someone
who sits on the tram and says,
6
00:00:34,840 --> 00:00:38,480
"I'm Adolf Hitler, but on Saturdays,
I'm Tiffy from Sesame Street."
7
00:00:39,520 --> 00:00:40,840
Helene...
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,480
I'd like to ask you something.
9
00:00:43,560 --> 00:00:44,880
Go ahead.
10
00:00:45,440 --> 00:00:47,280
Where are we right now?
11
00:00:48,040 --> 00:00:50,080
-Vivaldiallee Clinic.
-What year is it?
12
00:00:50,160 --> 00:00:51,160
2024.
13
00:00:51,240 --> 00:00:54,200
Do you ever think about
wanting to take your own life?
14
00:00:54,280 --> 00:00:55,440
Nope.
15
00:00:57,120 --> 00:00:58,440
Good.
16
00:00:59,000 --> 00:01:00,480
Good.
17
00:01:00,560 --> 00:01:02,840
Although now you've said it...
18
00:01:05,720 --> 00:01:08,440
taking some pills,
eating a whole Black Forest cake,
19
00:01:08,520 --> 00:01:11,560
and falling asleep forever with you face
in said cake would be good.
20
00:01:13,480 --> 00:01:15,640
Or going to a water park in the States,
21
00:01:15,720 --> 00:01:19,400
cutting a hole in a slide
and plunging 50 yards onto rocks
22
00:01:19,480 --> 00:01:21,640
and splattering into a thousand pieces.
23
00:01:21,720 --> 00:01:25,200
So is the idea of dying attractive to you?
24
00:01:25,280 --> 00:01:27,560
I've never thought about it.
25
00:01:27,640 --> 00:01:29,680
But now that you've mentioned it...
26
00:01:30,360 --> 00:01:31,800
I'm seriously contemplating it.
27
00:01:34,640 --> 00:01:36,200
How do you feel right now?
28
00:01:36,720 --> 00:01:38,880
That's usually my question.
29
00:01:38,960 --> 00:01:40,920
It's mine now.
30
00:01:42,800 --> 00:01:43,920
Fine.
31
00:01:47,480 --> 00:01:51,000
The idea that by mentioning
the possibility of suicide,
32
00:01:51,080 --> 00:01:55,160
I have put an idea in your head
that you might pursue further
33
00:01:55,240 --> 00:01:57,040
makes me uncomfortable.
34
00:01:59,880 --> 00:02:02,360
And what does this discomfort tell you?
35
00:02:02,440 --> 00:02:04,960
What does this discomfort represent?
36
00:02:05,040 --> 00:02:08,400
Yes, it certainly has to do
with the fact that I have a...
37
00:02:09,920 --> 00:02:14,720
Yes, that I have a sense of responsibility
towards my patient and...
38
00:02:23,680 --> 00:02:27,720
I would like to hear
your thoughts on these.
39
00:02:31,240 --> 00:02:32,360
No problem.
40
00:02:33,520 --> 00:02:34,600
Yes.
41
00:02:39,120 --> 00:02:41,160
Yes. Listen.
42
00:02:43,200 --> 00:02:44,600
-What?
-Well...
43
00:02:45,440 --> 00:02:47,280
Try to hear them.
44
00:02:49,920 --> 00:02:52,040
I can't hear your thoughts.
45
00:02:52,760 --> 00:02:53,960
Then I'm sorry.
46
00:02:54,040 --> 00:02:56,880
You don't want to attempt
to articulate them?
47
00:03:00,440 --> 00:03:01,920
Helene?
48
00:03:04,000 --> 00:03:05,240
Dr. Berg-Berth?
49
00:03:10,600 --> 00:03:13,440
Which one of us set fire to a forest
50
00:03:13,520 --> 00:03:16,880
and destroyed
a small biosphere in the process?
51
00:03:37,760 --> 00:03:41,320
I had six weeks ahead of me
filled with fun, fun...
52
00:03:41,400 --> 00:03:43,760
-Let's shake it all off.
-...fun.
53
00:03:43,840 --> 00:03:47,320
Ms. Bese, put it around your wrist.
Exactly.
54
00:03:47,400 --> 00:03:48,800
Around your wrist.
55
00:03:48,880 --> 00:03:50,320
Ms. Sternberg.
56
00:03:50,400 --> 00:03:53,160
Today's your first time here.
57
00:03:54,240 --> 00:03:56,040
We'll do some mindfulness walking.
58
00:03:56,120 --> 00:04:00,840
That means we move
and try to allow everything we see
59
00:04:00,920 --> 00:04:03,160
to be value-free for us, okay?
60
00:04:03,240 --> 00:04:05,440
Just as we're allowed to be value-free.
61
00:04:05,520 --> 00:04:07,000
Everything is allowed to be.
62
00:04:07,080 --> 00:04:08,880
-Okay...
-Good. Okay.
63
00:04:15,240 --> 00:04:18,920
We'll take large steps.
64
00:04:23,960 --> 00:04:26,800
Feel the ground beneath your feet.
65
00:04:28,400 --> 00:04:30,240
Large steps.
66
00:04:39,080 --> 00:04:41,640
Just shake it all off.
67
00:04:50,280 --> 00:04:52,080
And don't forget to breathe.
68
00:04:57,720 --> 00:04:59,000
Aaric.
69
00:04:59,080 --> 00:05:00,920
Maike's pulse is racing
70
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
and sweat is dripping from Jason's shirt,
71
00:05:03,080 --> 00:05:05,680
because the alpha male is here
and he's got the money.
72
00:05:05,760 --> 00:05:08,960
Everyone pays attention
to what he's looking at, what he isn't.
73
00:05:09,040 --> 00:05:12,080
To when he laughs,
when he sighs, and when he doesn't sigh.
74
00:05:12,160 --> 00:05:14,480
To when he breathes and in what direction.
75
00:05:14,560 --> 00:05:16,760
To whether he exhales or inhales.
76
00:05:16,840 --> 00:05:20,200
We say welcome to Aaric Skargan.
Welcome to Vaginality.
77
00:05:20,280 --> 00:05:22,520
To when an exhalation
becomes an inhalation.
78
00:05:22,600 --> 00:05:24,240
I hope you had a pleasant journey.
79
00:05:24,320 --> 00:05:26,800
To what it means,
and what the man then thinks.
80
00:05:26,880 --> 00:05:28,360
Like every month,
81
00:05:28,440 --> 00:05:33,320
we invite investors, business angels,
and entrepreneurs to our Vaginality Drop.
82
00:05:34,800 --> 00:05:36,320
Vaginality Drop,
83
00:05:36,840 --> 00:05:40,040
a place to drop a thought
that could possibly change the world.
84
00:05:40,800 --> 00:05:42,680
And can change business.
85
00:05:42,760 --> 00:05:45,960
And as you all expect
Jason Le Tu to present his new vision
86
00:05:46,040 --> 00:05:47,760
of the Sustainablissimo app,
87
00:05:47,840 --> 00:05:50,320
I have a little surprise for you.
88
00:05:50,880 --> 00:05:55,480
Because today, we invited someone
from totally outside the bubble,
89
00:05:55,560 --> 00:05:59,640
someone who thinks completely
outside the box to present her thoughts.
90
00:06:00,840 --> 00:06:04,880
The last couple of days,
we've put together an incredible concept
91
00:06:04,960 --> 00:06:07,080
called Happiness Map.
92
00:06:07,160 --> 00:06:11,560
It is about the possibility to share
your own personal happiness
93
00:06:11,640 --> 00:06:13,280
wherever you are in the world.
94
00:06:13,360 --> 00:06:16,640
You can just drop a note wherever you are
95
00:06:16,720 --> 00:06:19,400
and people
who walk through the same streets
96
00:06:19,480 --> 00:06:21,720
can revive your moment.
97
00:06:25,840 --> 00:06:27,240
Yes.
98
00:06:27,320 --> 00:06:30,040
But she can explain it better.
99
00:06:49,120 --> 00:06:51,840
-Have you got a spare cigarette?
-Sure.
100
00:06:57,920 --> 00:06:59,400
Thanks.
101
00:06:59,480 --> 00:07:01,240
Yes, great.
102
00:07:06,120 --> 00:07:08,920
I find group activities
exhausting sometimes.
103
00:07:09,000 --> 00:07:10,720
Yeah, I get that.
104
00:07:11,400 --> 00:07:13,640
People make me aggressive pretty quickly.
105
00:07:13,720 --> 00:07:17,600
I know what you mean. I mean,
from other patients in psychiatric units.
106
00:07:17,680 --> 00:07:19,560
Do you go to a lot of psych units?
107
00:07:19,640 --> 00:07:20,960
Yes.
108
00:07:21,880 --> 00:07:23,520
I've just came from one.
109
00:07:23,600 --> 00:07:26,600
They had a problem patient there.
110
00:07:26,680 --> 00:07:28,720
She always wanted to do everything right.
111
00:07:28,800 --> 00:07:30,840
She looks
the way you think you should look.
112
00:07:30,920 --> 00:07:35,560
She does everything how you think
you should in 2024. How to be, what to do.
113
00:07:35,640 --> 00:07:37,520
She's sustainable, cosmopolitan...
114
00:07:37,600 --> 00:07:39,880
-Irksome.
-Yes.
115
00:07:43,280 --> 00:07:44,760
And how was she treated?
116
00:07:46,960 --> 00:07:49,000
Exposure therapy.
117
00:07:49,080 --> 00:07:52,400
For example, she had to stand
in the middle of a circle chairs
118
00:07:52,480 --> 00:07:54,800
and eat a Slim Jim in front of everyone.
119
00:07:54,880 --> 00:07:56,840
Or she had to smell bad for the day.
120
00:07:56,920 --> 00:07:59,360
But none of it helped. The poor thing.
121
00:08:00,040 --> 00:08:02,840
She's on strong medication now.
Very strong.
122
00:08:02,920 --> 00:08:06,320
She has sluggish cow-like eyes
from the tranquilizers,
123
00:08:06,400 --> 00:08:10,920
but still posts on Insta about what's
affected her or what she wants to change.
124
00:08:11,000 --> 00:08:14,200
-I hate Insta.
-Yeah, too many people.
125
00:08:16,280 --> 00:08:18,480
Are you someone
who doesn't like being around people?
126
00:08:19,640 --> 00:08:21,160
Well, I mean...
127
00:08:23,080 --> 00:08:27,080
Sometimes it's just too much for me.
Too many people in one place.
128
00:08:27,160 --> 00:08:30,920
There's too much information to take in.
129
00:08:32,200 --> 00:08:35,160
-You're good at that, aren't you?
-Well... sure.
130
00:08:35,240 --> 00:08:37,400
-It's my job, after all.
-Yes.
131
00:08:39,880 --> 00:08:42,720
You're all doing very well. Great.
132
00:08:42,800 --> 00:08:44,280
The thing is,
133
00:08:44,920 --> 00:08:47,320
most of them know what their problem is.
134
00:08:49,320 --> 00:08:50,800
But I've got no idea.
135
00:08:50,880 --> 00:08:53,880
I'm always sad, and then I get aggressive,
136
00:08:53,960 --> 00:08:56,600
and then I shout and throw things around.
137
00:08:56,680 --> 00:08:58,880
But I still haven't found out...
138
00:08:59,720 --> 00:09:02,080
why and where it starts
139
00:09:02,160 --> 00:09:04,240
and what I can do to stop it.
140
00:09:06,560 --> 00:09:09,640
Let's shake off our thoughts again.
141
00:09:10,600 --> 00:09:12,600
Mindfulness walking.
142
00:09:28,080 --> 00:09:30,440
Maybe you just need to go berserk.
143
00:09:32,040 --> 00:09:34,360
Well, maybe it'd help you
if you just lost it.
144
00:09:35,200 --> 00:09:37,920
Maybe you feel bad,
because you keep putting it off.
145
00:09:39,760 --> 00:09:41,960
Let's come back together.
146
00:09:42,040 --> 00:09:44,840
Let's repeat
our mindfulness exercise, okay?
147
00:09:44,920 --> 00:09:47,560
Let's all pay attention
to one thing that we can see,
148
00:09:47,640 --> 00:09:51,480
one thing we can hear,
and one thing we can smell.
149
00:10:15,920 --> 00:10:20,360
Sometimes, I think about
what I'm looking at in that moment.
150
00:10:21,080 --> 00:10:22,880
A place that means something to me,
151
00:10:22,960 --> 00:10:26,040
a memory I want to share
with all my friends and family,
152
00:10:26,120 --> 00:10:27,920
with people who mean something to me.
153
00:10:30,800 --> 00:10:31,920
Nope.
154
00:10:32,000 --> 00:10:34,360
Wait. Stop, stop, stop.
155
00:10:38,200 --> 00:10:41,840
Okay, first things first.
I have to change the song. It's annoying.
156
00:10:44,000 --> 00:10:45,640
Okay, this is the truth.
157
00:10:45,720 --> 00:10:48,920
I thought it sucked from the start,
Happiness Map.
158
00:10:49,000 --> 00:10:52,120
I also thought it was stupid
to tell this odd alpha male,
159
00:10:52,200 --> 00:10:54,560
who's toying with the idea of leaving
160
00:10:54,640 --> 00:10:57,920
and knows that everyone can see
he's thinking of leaving,
161
00:10:58,000 --> 00:11:00,480
to tell him something,
so that he doesn't leave.
162
00:11:00,560 --> 00:11:03,040
In that moment, part of me left.
163
00:11:19,080 --> 00:11:21,240
Sometimes, I think about...
164
00:11:22,240 --> 00:11:24,280
something I can see in that moment,
165
00:11:24,360 --> 00:11:26,080
or something I hear
166
00:11:27,160 --> 00:11:28,960
or something I smell.
167
00:11:30,960 --> 00:11:32,840
What I see here...
168
00:11:34,680 --> 00:11:38,000
are people who are trying
to squeeze an idea out of their brain,
169
00:11:38,080 --> 00:11:39,560
that they can then sell.
170
00:11:40,920 --> 00:11:42,760
What I hear is...
171
00:11:44,240 --> 00:11:45,880
Jason's pulse.
172
00:11:45,960 --> 00:11:50,560
And what I can smell are edamame beans
in Elonde Ntugse's Tupperware box.
173
00:11:51,160 --> 00:11:54,640
People often ask how I do it.
How I get up again after a defeat?
174
00:11:54,720 --> 00:11:58,840
Because people think
that I have one defeat after the next.
175
00:12:00,080 --> 00:12:01,560
So...
176
00:12:02,840 --> 00:12:06,080
what I have for you here right now...
177
00:12:10,120 --> 00:12:11,320
Nothing.
178
00:12:14,880 --> 00:12:19,920
Because... my life
is dedicated to one thing.
179
00:12:23,480 --> 00:12:24,680
Nothing.
180
00:12:27,560 --> 00:12:31,000
In my life that's all I've worked towards,
fucking things up.
181
00:12:31,520 --> 00:12:34,600
So, if someone gives me a chance,
I take it...
182
00:12:36,960 --> 00:12:38,440
fold it up...
183
00:12:39,880 --> 00:12:42,240
throw it in the toilet and shit on it.
184
00:12:42,320 --> 00:12:44,880
If someone gives me flowers, they wilt.
185
00:12:44,960 --> 00:12:48,680
If I have to bake pancakes,
then I buy flour and milk,
186
00:12:48,760 --> 00:12:51,480
but I leave the bag of flour
open for so long, it gets moths.
187
00:12:51,560 --> 00:12:53,600
To catch the moths, I put up moth traps.
188
00:12:53,680 --> 00:12:57,240
The moths stick to them,
but I forget to take the traps down.
189
00:12:57,320 --> 00:12:59,200
And so I live with 5,000 dead moths,
190
00:12:59,280 --> 00:13:01,800
all because I wanted to make pancakes.
191
00:13:04,160 --> 00:13:06,320
What I have for you here and now...
192
00:13:10,600 --> 00:13:12,440
My idea is to give up.
193
00:13:13,600 --> 00:13:15,440
To do nothing.
194
00:13:15,520 --> 00:13:17,880
My idea is to lie down.
195
00:13:20,400 --> 00:13:21,880
Everyone lie down.
196
00:13:23,320 --> 00:13:25,480
She wants us to lie down.
197
00:13:29,320 --> 00:13:31,280
To lie down...
198
00:13:33,440 --> 00:13:37,520
and to think about what you wanted
to do today... and then not do it.
199
00:13:38,400 --> 00:13:40,200
A good deed every day?
200
00:13:40,720 --> 00:13:42,200
Enough of that.
201
00:13:43,640 --> 00:13:45,280
What I want is...
202
00:13:47,000 --> 00:13:49,040
for you to start rotting internally.
203
00:13:49,120 --> 00:13:53,440
What I want is for you
not to contact your loved ones.
204
00:13:54,440 --> 00:13:55,920
What I want is...
205
00:13:58,920 --> 00:14:00,880
I don't give a shit.
206
00:14:06,560 --> 00:14:11,200
That's the thing. I don't give a shit
what you want to hear from me.
207
00:14:11,280 --> 00:14:16,240
For all I care, program an app
that's called I Don't Give a Shit.
208
00:14:18,440 --> 00:14:20,240
Shits That I Don't Give.
209
00:14:20,320 --> 00:14:23,720
And the app says,
"Today, you wanted to drink water."
210
00:14:23,800 --> 00:14:25,760
And you press the button
211
00:14:29,000 --> 00:14:31,120
"I Don't Give a Fuck."
212
00:14:51,720 --> 00:14:53,960
-So much for that.
-It was worth a try.
213
00:14:54,920 --> 00:14:56,120
A try?
214
00:14:56,800 --> 00:14:58,600
That could cost us everything.
215
00:14:59,400 --> 00:15:03,320
"The Most Exciting Day of My Life."
A presentation by Maike Kirsch.
216
00:15:04,480 --> 00:15:05,680
I'm listening.
217
00:15:05,760 --> 00:15:10,400
"Mom woke me up and said,
'Maike, today is a day of surprises.'
218
00:15:10,480 --> 00:15:13,160
And lo and behold,
Mom had made blueberry cake.
219
00:15:13,240 --> 00:15:15,000
It even had frosting,
220
00:15:15,080 --> 00:15:17,880
even though
the swimming eliminations were soon.
221
00:15:17,960 --> 00:15:20,040
I really pigged out.
222
00:15:20,120 --> 00:15:22,560
Next up, was the skate park
223
00:15:22,640 --> 00:15:23,800
with...
224
00:15:27,160 --> 00:15:32,040
Armed with our new inline skates,
Mom, my friend Alana-Milou and I
225
00:15:32,120 --> 00:15:34,160
set off for the skate park.
226
00:15:34,240 --> 00:15:38,720
It was so exciting to be standing tall
with the new inline skates on my feet
227
00:15:38,800 --> 00:15:41,440
and not know
if I was up to the challenge."
228
00:15:44,240 --> 00:15:45,920
Come on, let's go on a road trip.
229
00:15:46,000 --> 00:15:48,960
Are you crazy, Helene? Mom will kill me.
230
00:15:49,040 --> 00:15:52,440
-No, come on. We'll go for a spin.
-There's no way I'm coming.
231
00:15:56,760 --> 00:15:58,480
You always end up coming.
232
00:16:32,360 --> 00:16:34,960
Maike, no one's here. Come on.
233
00:16:35,680 --> 00:16:37,320
This is trespassing.
234
00:16:38,040 --> 00:16:39,360
Exactly.
235
00:16:39,440 --> 00:16:42,040
-It's a criminal offense.
-Exactly.
236
00:16:43,320 --> 00:16:45,440
I don't want a criminal record, Helene.
237
00:16:46,280 --> 00:16:47,640
Why not?
238
00:16:48,240 --> 00:16:52,560
I want to have the option of being
a civil servant when I leave school.
239
00:16:56,480 --> 00:16:57,480
Yeah.
240
00:16:58,360 --> 00:16:59,880
They've got a hair crimper up here.
241
00:17:06,360 --> 00:17:09,240
Which do you think's the prettiest?
I like this one.
242
00:17:12,760 --> 00:17:15,080
What do you think
about us being a lesbian couple?
243
00:17:17,040 --> 00:17:18,120
Okay...
244
00:17:20,480 --> 00:17:24,080
We've moved to the outskirts of town,
so I can work on my novel in peace.
245
00:17:24,160 --> 00:17:25,360
Okay.
246
00:17:26,200 --> 00:17:28,880
It's about a journey
to the ugliest places in the world.
247
00:17:29,600 --> 00:17:32,080
-Why ugly?
-Don't you understand?
248
00:17:33,680 --> 00:17:36,840
Only in ugly places can you choose
what you find beautiful.
249
00:17:37,760 --> 00:17:39,240
Nope, I don't get it.
250
00:17:41,760 --> 00:17:44,520
What will you wear
for the Girls Stars Summer Dance Camp?
251
00:17:44,600 --> 00:17:46,960
Something cool. You?
252
00:17:49,000 --> 00:17:50,760
Shall we steal some clothes from here?
253
00:17:52,680 --> 00:17:56,360
Let's steal clothes
for the Girls Stars Summer Dance Camp.
254
00:17:57,840 --> 00:17:59,200
Okay.
255
00:18:02,640 --> 00:18:04,880
-Your second?
-Maybe.
256
00:18:04,960 --> 00:18:07,400
-Isn't it Tuesday today?
-Yes, today's Tuesday.
257
00:18:08,040 --> 00:18:09,360
-You had a second glass?
-Yes.
258
00:18:16,160 --> 00:18:18,320
You could at least turn away.
259
00:18:18,400 --> 00:18:20,040
No, I couldn't.
260
00:18:21,240 --> 00:18:22,320
Okay.
261
00:18:27,360 --> 00:18:29,320
I understand your intervention.
262
00:18:30,080 --> 00:18:34,200
It bothers you that I haven't shown enough
trust in your willingness to take risks.
263
00:18:34,880 --> 00:18:38,280
I understand
that by anticipating the courage zone,
264
00:18:38,360 --> 00:18:40,360
I framed it as a problem.
265
00:18:40,440 --> 00:18:44,240
In so doing, my value judgement
belittled your approach.
266
00:18:44,320 --> 00:18:46,960
Yes, but that's
what you're doing right now.
267
00:18:47,480 --> 00:18:50,720
By imposing the breadth
of your analysis on this space,
268
00:18:50,800 --> 00:18:52,640
you're leaving me no room to breathe.
269
00:18:52,720 --> 00:18:57,000
Should I react to your analysis
or should I breathe?
270
00:18:57,080 --> 00:18:58,520
You burped.
271
00:18:59,240 --> 00:19:00,760
I breathed.
272
00:19:00,840 --> 00:19:02,800
Then, I'm sorry.
273
00:19:02,880 --> 00:19:06,480
Don't move straight into the apology zone.
Let's have some conflict.
274
00:19:07,440 --> 00:19:08,520
Okay.
275
00:19:12,000 --> 00:19:15,200
I can see I was belittling.
I'm sorry again for that.
276
00:19:19,720 --> 00:19:21,600
Now you're queen for the day.
277
00:19:22,160 --> 00:19:24,760
We'll do what you say.
278
00:19:25,720 --> 00:19:29,080
It's your Queen Day.
You say it, I'll do it.
279
00:19:29,160 --> 00:19:31,000
-No matter what?
-No matter what.
280
00:19:32,120 --> 00:19:35,120
-Okay.
-Without a debriefing.
281
00:19:35,200 --> 00:19:37,000
No matter what.
282
00:19:37,080 --> 00:19:38,440
Okay.
283
00:19:39,040 --> 00:19:41,400
-So?
-Yes.
284
00:19:44,080 --> 00:19:46,080
What shall I do for you, Queen?
285
00:19:47,760 --> 00:19:50,000
-So, I think it would be good...
-Yes?
286
00:19:52,880 --> 00:19:55,960
I think it would be good
if I weren't at home tonight.
287
00:20:00,280 --> 00:20:01,280
Okay.
288
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
Okay.
289
00:20:23,480 --> 00:20:25,840
I need to meet you.
290
00:20:25,920 --> 00:20:27,200
Urgently.
291
00:20:29,280 --> 00:20:31,840
Okay, fine. Hotel Mocando.
292
00:20:31,920 --> 00:20:33,120
When?
293
00:20:34,120 --> 00:20:35,200
Now.
294
00:20:51,040 --> 00:20:53,440
Did you leave the balcony door open?
295
00:20:54,680 --> 00:20:56,360
Oh God.
296
00:21:22,720 --> 00:21:23,920
Yeah.
297
00:21:25,440 --> 00:21:28,440
So, what's so urgent
that we need to talk about it now?
298
00:21:28,520 --> 00:21:29,920
I want to apologize.
299
00:21:30,000 --> 00:21:31,560
-Yeah?
-Yeah.
300
00:21:33,200 --> 00:21:35,040
We didn't want to spoil your time.
301
00:21:36,120 --> 00:21:38,880
I don't think you have
any time to lose, right?
302
00:21:39,560 --> 00:21:41,520
What do you mean by "lose"?
303
00:21:41,600 --> 00:21:43,040
I mean...
304
00:21:43,920 --> 00:21:45,840
you don't have any time, right?
305
00:21:48,080 --> 00:21:50,120
What is time, even? It's like...
306
00:21:58,160 --> 00:21:59,360
Look,
307
00:21:59,440 --> 00:22:01,000
she's a mad person.
308
00:22:01,560 --> 00:22:03,040
It's just...
309
00:22:04,200 --> 00:22:05,600
Are you spying on me?
310
00:22:05,680 --> 00:22:07,560
-No.
-You are.
311
00:22:07,640 --> 00:22:09,560
-Yes.
-Thanks for being open.
312
00:22:09,640 --> 00:22:13,480
-So what about her being mad?
-Let me tell you... Hi, Aaric.
313
00:22:13,560 --> 00:22:16,280
She sometimes has
these incredible ideas, right?
314
00:22:16,360 --> 00:22:19,440
But maybe it was a bit
too much pressure for her.
315
00:22:19,520 --> 00:22:22,000
She just left therapy, you know...
316
00:22:22,080 --> 00:22:23,520
I don't give a fuck.
317
00:22:26,040 --> 00:22:28,240
We are so ashamed of her.
318
00:22:28,320 --> 00:22:31,960
I mean, she has
no sense of responsibility at all.
319
00:22:32,040 --> 00:22:34,400
Honestly, she's fucking embarrassing.
320
00:22:34,480 --> 00:22:36,680
You can't say it like that. She's sick.
321
00:22:36,760 --> 00:22:38,400
She has to be taken care of.
322
00:22:38,480 --> 00:22:41,440
Guys, I don't give a fuck.
323
00:22:48,360 --> 00:22:51,680
It feels so fucking good to say
"I don't give a fuck."
324
00:22:52,320 --> 00:22:55,480
Oh yeah. Yeah. It is. It does.
325
00:22:56,960 --> 00:22:59,400
-I don't give a fuck.
-Yeah, actually it's...
326
00:22:59,480 --> 00:23:01,920
-It's brilliant.
-Yeah, it's actually...
327
00:23:02,000 --> 00:23:04,600
This is what we need right now.
328
00:23:04,680 --> 00:23:06,000
I need to write it down.
329
00:23:06,080 --> 00:23:09,120
-I don't give a fuck.
-Did you say it to me or in general?
330
00:23:09,200 --> 00:23:11,160
Guys, see...
331
00:23:12,840 --> 00:23:16,080
This was my 11th pitch lunch this week.
332
00:23:17,240 --> 00:23:20,040
And I don't know how that's possible...
333
00:23:20,640 --> 00:23:23,640
but I can truly see
this feeling developing inside
334
00:23:23,720 --> 00:23:26,760
that I... that I don't give a fuck.
335
00:23:30,320 --> 00:23:31,680
I don't give a fuck about you.
336
00:23:33,080 --> 00:23:34,560
Or you.
337
00:23:34,640 --> 00:23:38,320
And your pretentious idea of wanting
to get something done in the world.
338
00:23:39,440 --> 00:23:42,880
You're eating the asses
of people with real problems.
339
00:23:43,680 --> 00:23:46,760
And pretending you enjoy
their sustainable black rice.
340
00:23:51,600 --> 00:23:53,040
That's true.
341
00:23:54,160 --> 00:23:55,800
-See?
-What?
342
00:23:55,880 --> 00:23:56,880
Again.
343
00:23:57,480 --> 00:24:00,600
You're full of shit. Stop copying me.
344
00:24:03,800 --> 00:24:05,840
The girl you brought there today.
345
00:24:08,560 --> 00:24:10,240
I liked her approach.
346
00:24:10,320 --> 00:24:11,880
She was cool.
347
00:24:11,960 --> 00:24:16,160
And I mean, I'll buy the idea,
you'll get the budget...
348
00:24:17,720 --> 00:24:20,360
-Really?
-Yeah, I'll buy the idea. Yeah.
349
00:24:22,200 --> 00:24:23,920
But there's one condition.
350
00:24:24,000 --> 00:24:27,440
I only want to talk with her.
She'll get full autonomy of the budget.
351
00:24:28,800 --> 00:24:30,200
It's hers.
352
00:24:32,200 --> 00:24:33,680
It's hers.
353
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Two vodkas.
354
00:26:27,400 --> 00:26:30,800
No Limits Media 2024
Subtitles: Jacqueline Ball et al.
355
00:26:30,850 --> 00:26:35,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.