Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
www.SubDESU-H.net
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
www.SubDESU-H.net
3
00:00:51,480 --> 00:00:54,190
Geez, just how did things turn out that way...?
4
00:00:55,930 --> 00:00:59,010
Yamato, Yamato!
5
00:01:04,010 --> 00:01:05,560
This isn't funny!
6
00:01:05,560 --> 00:01:07,990
Me, the Great Filica, submitting to some lowly servant like him?
7
00:01:07,990 --> 00:01:10,990
Besides, he's currently...
8
00:01:19,430 --> 00:01:21,140
How is it?
9
00:01:22,120 --> 00:01:24,900
Does it feel good?
10
00:01:30,840 --> 00:01:35,120
Yamato-san, you don't need to force yourself to do things for now, okay?
11
00:01:41,000 --> 00:01:42,900
Just stay right there.
12
00:01:44,210 --> 00:01:46,810
I'll do everything for you.
13
00:01:49,520 --> 00:01:52,450
Your thing is twitching.
14
00:01:53,520 --> 00:01:54,780
It's hot.
15
00:01:58,440 --> 00:02:00,210
Does it feel good?
16
00:02:00,210 --> 00:02:02,690
You can cum anytime you want to.
17
00:02:17,040 --> 00:02:20,600
Wow, and it's still stiff.
18
00:02:24,590 --> 00:02:27,230
Yamato-san, I'm...
19
00:02:27,230 --> 00:02:30,600
I'm already itching for it, my pussy already wants it badly.
20
00:02:32,600 --> 00:02:35,360
I'm going to insert it.
21
00:02:36,620 --> 00:02:39,270
So just stay put, okay?
22
00:02:40,180 --> 00:02:41,990
It's going in.
23
00:02:42,910 --> 00:02:45,950
Your cock is going deep inside me.
24
00:02:51,210 --> 00:02:52,540
It feels good.
25
00:02:52,540 --> 00:02:55,610
My pussy is being filled by your cock.
26
00:02:58,450 --> 00:03:02,750
Yamato, does it feel good inside my pussy?
27
00:03:03,600 --> 00:03:06,840
Does your cock feel good in it?
28
00:03:10,220 --> 00:03:14,320
I want you to feel great with it.
29
00:03:18,090 --> 00:03:22,380
Your thing's tip is touching my very insides.
30
00:03:31,640 --> 00:03:34,590
Yamato-san, I'm...
31
00:03:34,590 --> 00:03:36,600
I'm already filled inside.
32
00:03:45,050 --> 00:03:47,860
Yamato-san, let's cum together.
33
00:04:04,790 --> 00:04:09,820
Lots of cum is being poured inside.
34
00:04:27,100 --> 00:04:31,970
If I keep making him feel good, it'll be the Angel's victory.
35
00:04:34,590 --> 00:04:35,660
Huh?
36
00:04:35,800 --> 00:04:37,480
Thank goodness.
37
00:04:37,680 --> 00:04:40,020
Your wounds have healed already.
38
00:04:40,020 --> 00:04:42,310
It seems that you're fine now.
39
00:04:44,600 --> 00:04:46,800
Yamato-san, that was not good.
40
00:04:46,800 --> 00:04:48,230
You almost died back there.
41
00:04:48,620 --> 00:04:50,850
And if you do, our battle will be all over.
42
00:04:50,850 --> 00:04:55,250
We are Angels, so there is no need for you human to save us.
43
00:04:55,250 --> 00:04:57,690
Your death would only be wasted.
44
00:04:57,690 --> 00:05:01,080
Please don't think about saving me again, okay?
45
00:05:19,460 --> 00:05:22,270
W-W-What did you just do, Filica-san?
46
00:05:22,270 --> 00:05:24,780
Slapping an Angel like me just like that.
47
00:05:24,780 --> 00:05:26,660
Do you intend to do things by force?
48
00:05:26,660 --> 00:05:28,280
That's against the rules!
49
00:05:28,280 --> 00:05:30,160
Umm... well...
50
00:05:30,810 --> 00:05:32,290
Then...then...
51
00:05:32,880 --> 00:05:35,970
This would mean the Angels win, you know?
52
00:05:35,970 --> 00:05:37,290
Is that okay with you?
53
00:05:37,820 --> 00:05:39,570
Oh, just shut up will you.
54
00:05:40,180 --> 00:05:41,530
Stop joking around!
55
00:05:41,530 --> 00:05:45,290
Angels winning against Demons is just absurd!
56
00:05:45,290 --> 00:05:48,460
Besides, before you try to reprimand my servant like that...
57
00:05:48,460 --> 00:05:52,200
You have to go through me first!
58
00:05:52,200 --> 00:05:53,890
What servant are you talking about?
59
00:05:53,890 --> 00:05:57,070
Yamato-san will choose the Angel's side!
60
00:06:01,320 --> 00:06:04,350
Come on, I won't be able to move if they suddenly have sex like that.
61
00:06:13,320 --> 00:06:17,320
W
62
00:06:13,320 --> 00:06:17,320
Nuki
63
00:06:13,320 --> 00:06:17,320
doki!
64
00:06:13,740 --> 00:06:17,320
~Semen Squirt Battle Between An Angel and A Demon~
65
00:06:15,120 --> 00:06:17,320
Original Animation
66
00:06:15,120 --> 00:06:17,320
Big-Breasted Innocent Angel Sera~ Clumsy Girl's Pure Train Sex
67
00:06:47,860 --> 00:06:49,850
What could this be?
68
00:06:49,850 --> 00:06:52,050
I can't look straight into his face.
69
00:06:53,010 --> 00:06:54,870
I wonder if this can fix it.
70
00:06:56,790 --> 00:06:58,940
Ya-Yamato-san.
71
00:06:58,940 --> 00:07:01,810
It feels good when touched this way, right?
72
00:07:07,540 --> 00:07:10,270
Perhaps this feeling will disappear if I do this.
73
00:07:25,510 --> 00:07:28,320
Yamato-san, it's really hot.
74
00:08:16,940 --> 00:08:19,620
Yamato-san, I don't think we should,
75
00:08:19,620 --> 00:08:21,250
do it here...
76
00:08:30,760 --> 00:08:32,080
Yamato-san!
77
00:08:38,900 --> 00:08:43,140
Yamato-san, we can't do this...
78
00:08:43,890 --> 00:08:46,140
This isn't good.
79
00:08:48,740 --> 00:08:49,850
We'll be seen.
80
00:08:49,850 --> 00:08:53,150
Oh no, Yamato-san is inside me, in this place...
81
00:08:53,150 --> 00:08:58,160
We're inside the train, and he's entering my pussy.
82
00:09:03,440 --> 00:09:06,770
He's thrusting this hard already?
83
00:09:20,890 --> 00:09:23,300
His thrusting is even better than before.
84
00:09:23,300 --> 00:09:25,190
If this keeps up I...
85
00:09:41,480 --> 00:09:42,350
Oh no...
86
00:09:42,350 --> 00:09:45,290
If this carries on...
87
00:09:45,290 --> 00:09:47,370
No way...
88
00:10:01,880 --> 00:10:04,230
F-Filica-san...
89
00:10:16,520 --> 00:10:17,760
Geez.
90
00:10:17,950 --> 00:10:20,000
And when I was thinking of saying hi to them,
91
00:10:20,000 --> 00:10:21,960
they just started doing it.
92
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
This nymphomaniac Angel...
93
00:10:23,240 --> 00:10:25,380
Umm... I...
94
00:10:32,650 --> 00:10:35,750
Hey, what's with that innocent look?!
95
00:10:36,950 --> 00:10:39,760
What you were doing earlier was quite perverted, you know?
96
00:10:51,450 --> 00:10:53,020
H-Hey!
97
00:10:57,800 --> 00:10:59,030
Are you okay?
98
00:10:59,030 --> 00:11:02,090
I already said it earlier, Yamato-san.
99
00:11:02,090 --> 00:11:04,070
I'm an Angel, so...
100
00:11:06,040 --> 00:11:09,930
Please only think about yourself.
101
00:11:09,930 --> 00:11:12,030
No need for you to be concerned about me...
102
00:11:12,030 --> 00:11:16,040
Anyway, you can't just do this okay?
103
00:11:20,650 --> 00:11:24,690
Why is she getting all embarrassed?
104
00:11:30,370 --> 00:11:32,690
Umm, I...
105
00:11:32,690 --> 00:11:33,570
Geez.
106
00:11:34,440 --> 00:11:37,730
Well, I guess it's about time that I get serious.
107
00:11:37,730 --> 00:11:39,630
That goes for you as well.
108
00:11:41,010 --> 00:11:42,560
Let's go.
109
00:11:47,360 --> 00:11:49,100
And so,
110
00:11:49,100 --> 00:11:50,220
here!
111
00:11:58,750 --> 00:12:00,580
These kinds of things are also quite good, right?
112
00:12:09,730 --> 00:12:12,170
Don't just stare like that.
113
00:12:12,170 --> 00:12:15,600
These clothes are already used, so you can make me dirty whichever way you want to.
114
00:12:23,870 --> 00:12:27,370
Your tongue is licking it...
115
00:12:27,370 --> 00:12:30,120
Stimulating my sensitive spots...
116
00:12:30,910 --> 00:12:32,130
Oh crap...
117
00:12:33,090 --> 00:12:34,060
No...
118
00:12:37,200 --> 00:12:38,170
Oh no...
119
00:12:38,170 --> 00:12:40,350
I think I drank too much of the stuff earlier.
120
00:12:48,140 --> 00:12:51,800
Hey, j-just wait for a moment.
121
00:12:51,800 --> 00:12:52,950
Stop for a moment.
122
00:12:53,850 --> 00:12:55,160
Yamato!
123
00:12:59,150 --> 00:13:00,550
I said stop!
124
00:13:00,550 --> 00:13:01,320
Wait...
125
00:13:02,220 --> 00:13:03,260
Pause!
126
00:13:03,260 --> 00:13:04,580
Stop!
127
00:13:24,900 --> 00:13:26,250
You...
128
00:13:26,250 --> 00:13:29,170
Making me do something embarrassing like this.
129
00:13:29,170 --> 00:13:32,870
I'm definitely going to make this my win!
130
00:13:32,870 --> 00:13:34,180
If I donโtโ
131
00:13:39,710 --> 00:13:40,910
Yamato...
132
00:13:51,380 --> 00:13:52,400
Oh no.
133
00:13:57,630 --> 00:13:58,410
Hey!
134
00:13:58,410 --> 00:13:59,910
Yamato!
135
00:13:59,910 --> 00:14:01,370
You're too sudden!
136
00:14:03,770 --> 00:14:06,710
Your cock is amazing!
137
00:14:07,910 --> 00:14:12,080
It's stirring up the insides of my pussy!
138
00:14:17,820 --> 00:14:20,720
It's thrusting intensely deep inside.
139
00:14:32,240 --> 00:14:35,010
Oh crap, let's hide somewhere.
140
00:14:35,740 --> 00:14:36,990
Huh?
141
00:14:36,990 --> 00:14:39,930
Why is it locked at this time?
142
00:14:39,930 --> 00:14:41,200
Yeah, I wonder why.
143
00:14:41,200 --> 00:14:42,190
That's weird.
144
00:14:42,190 --> 00:14:43,740
I thought I was right on schedule.
145
00:14:44,390 --> 00:14:45,720
That was close.
146
00:14:45,720 --> 00:14:47,770
I somehow managed to hide us using magic.
147
00:14:47,770 --> 00:14:49,240
I lowered my guard.
148
00:14:51,830 --> 00:14:54,480
It's not cumming yet so it's probably still itching to continue.
149
00:14:56,120 --> 00:14:57,260
Hey...!
150
00:14:58,630 --> 00:15:00,510
I said you can't do it!
151
00:15:00,970 --> 00:15:02,450
I'm going to moan!
152
00:15:07,490 --> 00:15:09,730
Just hold on for a moment will you?!
153
00:15:11,510 --> 00:15:12,260
Hey!
154
00:15:12,930 --> 00:15:14,180
Huh?
155
00:15:14,180 --> 00:15:15,790
I can't find my uniform.
156
00:15:16,630 --> 00:15:18,170
Didn't you put it in the laundry?
157
00:15:18,170 --> 00:15:20,130
I already took it out of the laundry.
158
00:15:20,130 --> 00:15:22,790
It should be somewhere here, but...
159
00:15:24,480 --> 00:15:26,780
Seems we have to hide really well.
160
00:15:26,780 --> 00:15:28,790
Could I have misplaced it somewhere?
161
00:15:36,690 --> 00:15:40,080
Well, it'd be difficult for you if you don't cum, right?
162
00:15:49,360 --> 00:15:51,240
This is just perfect, right?
163
00:15:51,240 --> 00:15:55,230
I'm going to squeeze it all out with these breasts.
164
00:16:00,120 --> 00:16:03,920
Cum if you want to.
165
00:16:09,400 --> 00:16:12,560
Would you have wanted it inside my pussy instead?
166
00:16:12,880 --> 00:16:15,740
Oh wow, this is...
167
00:16:20,610 --> 00:16:23,500
Just try and make yourself feel good.
168
00:16:39,460 --> 00:16:41,190
You just soiled me like this.
169
00:16:42,130 --> 00:16:44,940
Geez, not my problem if something happens, okay?
170
00:16:45,200 --> 00:16:55,200
www.SubDESU-H.net
171
00:16:45,200 --> 00:16:55,200
www.SubDESU-H.net
172
00:16:55,280 --> 00:16:56,820
I was careless.
173
00:16:57,830 --> 00:17:00,380
She just had sex right off the bat.
174
00:17:00,700 --> 00:17:05,020
He's currently doing it with Filica-san, huh?
175
00:17:05,400 --> 00:17:06,740
My, my.
176
00:17:06,740 --> 00:17:08,900
Seems my warning was of no use.
177
00:17:09,780 --> 00:17:11,500
Enka-sama?
178
00:17:11,500 --> 00:17:14,790
I already told you to be careful.
179
00:17:17,190 --> 00:17:20,220
So, I just need to squeeze the human's semen,
180
00:17:20,220 --> 00:17:21,820
make him sway our way,
181
00:17:21,820 --> 00:17:24,150
and make him feel good, is that correct?
182
00:17:25,970 --> 00:17:29,040
W-Well, I suppose that's right, but...
183
00:17:30,290 --> 00:17:33,920
Sera-chan, you've always been a diligent girl, albeit a bit weird.
184
00:17:35,260 --> 00:17:36,920
What do you mean?
185
00:17:36,920 --> 00:17:42,190
Angels aren't capable of serving others at the same level.
186
00:17:42,930 --> 00:17:45,930
Yes, I am well aware of that.
187
00:17:47,260 --> 00:17:49,850
This will be a good opportunity,
188
00:17:49,850 --> 00:17:51,930
so I want you to do your best so that you may understand it properly, okay?
189
00:17:52,850 --> 00:17:54,980
I... see...
190
00:17:57,430 --> 00:18:00,370
It is indeed difficult to find someone like Yamato-kun,
191
00:18:00,370 --> 00:18:02,880
so I guess it can't be helped.
192
00:18:02,880 --> 00:18:04,070
No way...
193
00:18:04,910 --> 00:18:07,450
Then as an Angel I'm...
194
00:18:07,450 --> 00:18:09,180
That's not true.
195
00:18:09,180 --> 00:18:12,450
It's better that you were able to realize it.
196
00:18:12,450 --> 00:18:16,350
You now know what you need to do next.
197
00:18:18,180 --> 00:18:18,980
Yes.
198
00:18:21,350 --> 00:18:24,970
Yamato, I'm feeling weak.
199
00:18:28,060 --> 00:18:33,330
My, Filica-chan, that's such a slovenly expression.
200
00:18:33,330 --> 00:18:37,980
Sera-chan seems to be looking more feminine now too.
201
00:18:38,290 --> 00:18:41,250
We just need to leave the real fights up to our partners,
202
00:18:41,250 --> 00:18:44,000
and just have some fun with this.
203
00:18:46,240 --> 00:18:48,980
Though it's been a few thousand years since I last met mine.
204
00:18:49,520 --> 00:18:54,130
Oh, but we can probably feel more at ease without them.
205
00:18:54,990 --> 00:18:56,370
Now then,
206
00:18:56,370 --> 00:18:59,000
I wonder what Sera-chan will do now.
207
00:18:59,680 --> 00:19:01,200
I can't wait to see.
208
00:19:09,010 --> 00:19:14,530
We've arrived, but it really feels tiring whenever we finally finish.
209
00:19:14,530 --> 00:19:16,010
Yamato-san.
210
00:19:18,150 --> 00:19:20,690
I can't just stay like this.
211
00:19:20,690 --> 00:19:23,050
What are you doing here all of a sudden?
212
00:19:23,050 --> 00:19:26,030
I need to become an Angel.
213
00:19:26,410 --> 00:19:30,040
That's why I need you to...
214
00:19:30,040 --> 00:19:32,040
... choose me!
215
00:19:32,040 --> 00:19:33,620
What did you say?
216
00:19:33,620 --> 00:19:36,050
Stop messing around already.
217
00:19:36,230 --> 00:19:37,990
Please be silent!
218
00:19:37,990 --> 00:19:40,050
I am an Angel...
219
00:19:41,060 --> 00:19:43,890
... but things can't just stay like this.
220
00:19:44,530 --> 00:19:45,470
This is...
221
00:19:45,470 --> 00:19:49,060
This can't be just for the sake of one person.
222
00:19:49,560 --> 00:19:50,960
What's with you now?
223
00:19:50,960 --> 00:19:53,610
So you're starting to love Yamato for real now, eh?
224
00:19:53,610 --> 00:19:55,840
That's not true.
225
00:19:55,840 --> 00:19:58,070
I'm an Angel!
226
00:19:58,330 --> 00:20:00,550
Well, even if you are one,
227
00:20:00,620 --> 00:20:05,560
I wonder how you'll be able to go all the way, if you don't even understand how it feels.
228
00:20:05,580 --> 00:20:10,290
For us Demons, we only have to get to the person and snuff out their souls.
229
00:20:10,290 --> 00:20:11,600
It'd be a cinch for us.
230
00:20:11,600 --> 00:20:14,580
So this is what Enka-sama was talking about.
231
00:20:14,580 --> 00:20:16,720
T-Then Yamato-san.
232
00:20:18,300 --> 00:20:21,570
Right now can you...
233
00:20:24,460 --> 00:20:26,820
Hey, why is it getting all stiff now?
234
00:20:26,870 --> 00:20:27,680
That cock of yours!
235
00:20:27,680 --> 00:20:28,600
Hey!
236
00:20:29,280 --> 00:20:31,100
Yamato-san, umm....
237
00:20:31,100 --> 00:20:34,950
I want to be embraced by you!
238
00:20:37,600 --> 00:20:40,000
How can you just shout out those embarrassing things?
239
00:20:40,000 --> 00:20:41,280
Hey, wait aโ
240
00:21:11,900 --> 00:21:14,700
My breasts are being sucked...
241
00:21:17,770 --> 00:21:20,150
If you suck strongly like that...
242
00:21:22,220 --> 00:21:24,110
It feels good.
243
00:21:24,110 --> 00:21:26,480
Being sucked by you...
244
00:21:29,660 --> 00:21:32,030
What the... Hey!
245
00:21:33,000 --> 00:21:35,160
I... can't...
246
00:21:48,180 --> 00:21:50,720
Yamato-san, please enter me.
247
00:21:52,000 --> 00:21:54,940
No way! Hey, stop that!
248
00:21:54,940 --> 00:21:56,050
Hey!
249
00:21:59,160 --> 00:22:02,590
Your cock's getting suddenly intense, Yamato-san.
250
00:22:05,700 --> 00:22:08,380
My pussy feels good.
251
00:22:08,380 --> 00:22:12,200
Please stir my insides a lot.
252
00:22:26,390 --> 00:22:30,050
Please thrust deep inside me with your cock.
253
00:22:30,050 --> 00:22:33,910
Please do it until I lose myself with it.
254
00:22:35,280 --> 00:22:38,370
Yamato-san, I love you.
255
00:22:39,580 --> 00:22:42,930
Let me go crazy with your cock!
256
00:22:45,640 --> 00:22:46,600
No way.
257
00:22:46,600 --> 00:22:49,180
I don't want him to do it with anyone else but me!
258
00:22:49,180 --> 00:22:51,220
I don't want this!
259
00:22:51,670 --> 00:22:54,990
My, my, I wonder what will happen?
260
00:22:55,810 --> 00:22:58,510
Filica-chan doesn't look so good.
261
00:23:07,250 --> 00:23:09,890
I think it's about time.
262
00:23:09,890 --> 00:23:12,250
Filica-chan, do your best.
263
00:23:13,910 --> 00:23:15,680
Do my best?
264
00:23:20,700 --> 00:23:22,520
Huh? What's happening?
265
00:23:23,910 --> 00:23:27,920
So you love Yamato-kun that much, eh?
266
00:23:29,280 --> 00:23:32,070
I-I don't know what you're talking about!
267
00:23:32,200 --> 00:23:34,690
Well, he is my servant so that's just...
268
00:23:34,690 --> 00:23:35,510
Hmph.
269
00:23:36,280 --> 00:23:38,510
You're not being honest.
270
00:23:38,510 --> 00:23:41,310
Should I make it so you're unable to move again?
271
00:23:46,590 --> 00:23:48,870
Sera-chan has already realized it.
272
00:23:48,870 --> 00:23:50,380
She's now more formidable than ever.
273
00:23:50,380 --> 00:23:52,380
If you don't keep up...
274
00:23:55,320 --> 00:23:56,810
I'm sorry.
275
00:24:02,700 --> 00:24:06,540
I'm being teased by your cock,
276
00:24:06,540 --> 00:24:09,810
and it's continuously rubbing inside me.
277
00:24:11,520 --> 00:24:16,560
Please completely fill my pussy with your cock.
278
00:24:29,020 --> 00:24:31,550
His cock is filling me.
279
00:24:31,550 --> 00:24:33,670
It feels good.
280
00:24:33,670 --> 00:24:38,150
This is just too good for some useless Angel.
281
00:24:41,270 --> 00:24:42,970
Filica-san!
282
00:24:45,440 --> 00:24:47,850
That's unfair, give that back!
283
00:24:47,960 --> 00:24:49,900
Shut up!
284
00:24:50,020 --> 00:24:52,350
Something wrong with it?
285
00:24:52,950 --> 00:24:55,870
It still feels good for Yamato, you know?
286
00:24:59,590 --> 00:25:01,880
Geez, Yamato-san.
287
00:25:02,660 --> 00:25:06,950
Your cock is inside Filica-san's pussy!
288
00:25:07,770 --> 00:25:09,970
Yamato... oh yes...
289
00:25:11,020 --> 00:25:11,870
Let it out.
290
00:25:11,870 --> 00:25:16,140
Cum a lot inside my pussy!
291
00:25:17,710 --> 00:25:21,370
Let it all out inside me, Yamato!
292
00:25:21,930 --> 00:25:23,190
I...!
293
00:25:39,170 --> 00:25:40,790
What in the world was that?
294
00:25:43,470 --> 00:25:46,250
Yamato will choose me.
295
00:25:48,130 --> 00:25:51,410
Filica-san, you discreetly got in the way!
296
00:25:51,450 --> 00:25:55,060
Please try and take notice of it for once, Yamato-san!
297
00:26:00,560 --> 00:26:05,570
He came a lot inside me...
298
00:26:06,370 --> 00:26:09,950
Filica-san, return his cock already!
299
00:26:09,950 --> 00:26:12,570
I want his cum too!
300
00:26:15,010 --> 00:26:18,180
It's my win already, right?
301
00:26:18,180 --> 00:26:20,930
Yamato also said that it felt good.
302
00:26:21,550 --> 00:26:23,510
He did not.
303
00:26:23,510 --> 00:26:26,200
He felt a whole lot better in me.
304
00:26:26,200 --> 00:26:27,590
Right, Yamato-san?
305
00:26:31,580 --> 00:26:33,300
Hey, Yamato!
306
00:26:33,300 --> 00:26:36,440
W-What is this getting stiff for?!
307
00:26:36,440 --> 00:26:37,590
Hey!
308
00:26:38,210 --> 00:26:40,700
Geez, Filica-san.
309
00:26:40,700 --> 00:26:43,590
I'm the one who'll make him feel good.
310
00:26:43,590 --> 00:26:46,460
I already told you that he's my servant,
311
00:26:46,460 --> 00:26:48,110
so he's mine!
312
00:26:49,580 --> 00:26:52,230
No, he's mine.
313
00:26:52,230 --> 00:26:55,080
You're getting cheeky again you useless Angel.
314
00:26:55,080 --> 00:26:59,580
Though, it'd be better if you decide on one of us already.
315
00:26:59,580 --> 00:27:01,020
That's right.
316
00:27:01,020 --> 00:27:04,170
I can't just let you keep us both.
317
00:27:05,970 --> 00:27:08,470
An Angel, or a Demon?
318
00:27:08,470 --> 00:27:10,140
Which of us are you going to choose?
319
00:27:10,140 --> 00:28:45,850
www.SubDESU-H.net
320
00:27:10,140 --> 00:28:45,850
www.SubDESU-H.net
21753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.