All language subtitles for Nirangal Moondru (2024) Tamil HQ HDRip -cineru sinhala sub-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:33,300 Join our place where we talk about movies in the Facebook space. Join our Facebook Group today for The Great Movie We Watched (GMWW) and Tamil Cinema and Malayalam Cinema. 2 00:00:33,875 --> 00:01:01,694 00:02:09,053 A sub by Peter Bartlett for the cineru.lk subs department 7 00:02:15,583 --> 00:02:21,628 {\an4}Atharva Sarathkumar Suman 8 00:02:10,587 --> 00:02:12,540 the target Born 12.05.1974 Disaster 11.12.2020 9 00:02:17,537 --> 00:02:18,617 Life is a mystery 10 00:02:19,977 --> 00:02:22,705 It is interesting that anything can happen in the next minute 11 00:02:25,714 --> 00:02:28,186 We will have to meet many people in this. 12 00:02:29,170 --> 00:02:32,800 Everyone we meet there will have different goals 13 00:02:35,254 --> 00:02:38,354 It's like direct sometimes in our life 14 00:02:38,384 --> 00:02:40,524 Many times it affects indirectly. 15 00:02:43,214 --> 00:02:46,314 Finding why these are happening. 16 00:02:46,694 --> 00:02:49,124 Like an endless road. 17 00:02:50,974 --> 00:02:55,744 No matter how much we go through this, we will not get the answer we are looking for. 18 00:02:57,344 --> 00:02:59,344 In this endless journey. 19 00:02:59,374 --> 00:03:03,714 My life and the lives of some people I met 20 00:03:03,744 --> 00:03:06,334 One day he hit his ear 21 00:03:07,637 --> 00:03:09,837 This is the story of that day 22 00:03:11,341 --> 00:03:14,511 accept To a crazy cool life 23 00:03:15,154 --> 00:03:18,684 Story and direction Karthi Naren 24 00:03:41,384 --> 00:03:45,314 Duvaparayugam 25 00:03:45,338 --> 00:03:49,248 the land 26 00:03:49,284 --> 00:03:53,144 Surasamharam night 27 00:03:54,834 --> 00:03:58,144 Color -1 28 00:04:41,367 --> 00:04:44,287 Donkeys, don't give goods when asked for? 29 00:04:44,477 --> 00:04:46,433 what Did you give it to Sanmugam? 30 00:04:46,643 --> 00:04:49,343 How many times have I come? 31 00:04:50,710 --> 00:04:53,440 Customers ask during festivals. 32 00:04:53,570 --> 00:04:57,060 And... Sallaidannam. 33 00:04:57,403 --> 00:04:58,703 send 34 00:05:00,170 --> 00:05:01,170 And... 35 00:05:02,350 --> 00:05:05,340 Hey, don't lean on it, it's old 36 00:05:05,360 --> 00:05:07,880 Yes, everything else is new. 37 00:05:07,905 --> 00:05:10,575 Hey, don't bother me early in the morning, I'm tensed. 38 00:05:11,747 --> 00:05:13,047 No retail? 39 00:05:16,073 --> 00:05:17,089 catch up 40 00:05:19,230 --> 00:05:21,430 What are you doing at this time? No tuition? 41 00:05:21,460 --> 00:05:23,760 Don't you know that? Close the door. 42 00:05:23,780 --> 00:05:26,130 Why ?Your sir did not message today ? 43 00:05:26,150 --> 00:05:28,900 Others may have gone. I don't have a mobile phone. 44 00:05:28,920 --> 00:05:30,370 I'm fine. 45 00:05:31,490 --> 00:05:34,340 Hello - Hey, are there no classes today? 46 00:05:34,370 --> 00:05:37,870 are you no I put it in the group yesterday evening. 47 00:05:38,030 --> 00:05:40,710 Why, I could have called my mother's number and told her. 48 00:05:41,100 --> 00:05:43,220 Sorry bro. There is no balance on the phone. 49 00:05:43,250 --> 00:05:45,770 I will take care of you after school. - Hey. 50 00:05:45,790 --> 00:05:48,180 Bye Boomer Uncle. - Hey. 51 00:05:48,200 --> 00:05:51,960 Total Rs.2049. 52 00:05:52,000 --> 00:05:53,480 Also don't call me boomer 53 00:05:53,500 --> 00:05:55,940 I will always be here. 54 00:05:55,970 --> 00:05:58,980 Hello Chennai people, I am your Aji. 55 00:05:59,000 --> 00:06:01,150 You are asking Mirchi 19043. 56 00:06:01,170 --> 00:06:04,860 Lately, our city has been feeling a bit bored. 57 00:06:04,890 --> 00:06:10,840 At least women still don't have the freedom to walk freely at night. 58 00:06:10,860 --> 00:06:13,690 Without leaving the responsibility to the police 59 00:06:13,720 --> 00:06:17,100 As a responsible citizen, it is better if we keep an eye 60 00:06:36,680 --> 00:06:38,480 Why did you come so soon? 61 00:06:39,000 --> 00:06:40,660 What happened? 62 00:07:06,060 --> 00:07:08,680 Why is the center closed today? 63 00:07:09,210 --> 00:07:11,800 The message has gone to everyone except me 64 00:07:13,010 --> 00:07:14,010 Shri 65 00:07:15,150 --> 00:07:17,030 We have talked about this 66 00:07:17,540 --> 00:07:20,340 I will give you a mobile after you go to college, okay? 67 00:07:21,380 --> 00:07:24,000 So, don't ask if anything happens to me before that? 68 00:07:25,080 --> 00:07:27,230 So worried about what just happened? 69 00:07:28,900 --> 00:07:33,020 Whatever we do is yours. First you understand it 70 00:07:33,450 --> 00:07:36,900 I am not a child. Can take care of good and bad? 71 00:07:39,400 --> 00:07:41,220 Hey Mr 72 00:07:57,930 --> 00:07:59,850 Abhilash - there sir.. 73 00:08:00,740 --> 00:08:02,850 Abhishek - there sir. 74 00:08:05,170 --> 00:08:07,340 Ilamaran. - There, sir. 75 00:08:13,410 --> 00:08:16,680 What?-I was late because of the traffic. 76 00:08:16,710 --> 00:08:19,500 Sir, his house is a little further 77 00:08:19,520 --> 00:08:22,310 did i ask you - No sir. 78 00:08:26,550 --> 00:08:29,080 You two go and meet the principal 79 00:08:29,110 --> 00:08:32,630 This is the third time you guys are late 80 00:08:32,650 --> 00:08:34,640 Sir, it is late to open tuition, sir. 81 00:08:34,670 --> 00:08:37,390 I did not tell you to go to tuition. Now please 82 00:08:39,030 --> 00:08:41,320 Raj Kumar - There you go sir. 83 00:08:41,760 --> 00:08:43,950 True, there is no balance on the phone 84 00:08:43,970 --> 00:08:46,020 Are you angry about this? 85 00:08:46,050 --> 00:08:47,740 OK, who is this? 86 00:08:48,060 --> 00:08:49,360 Don't say anything 87 00:08:49,390 --> 00:08:52,280 hey man - Razwan. 88 00:08:52,310 --> 00:08:54,360 Didn't come sir.- Watched a video yesterday 89 00:08:54,390 --> 00:08:56,190 45 minutes in total 90 00:08:56,250 --> 00:08:59,150 But the work was done in three minutes 91 00:08:59,170 --> 00:09:01,920 Couldn't be honest bro. - Now what? 92 00:09:01,950 --> 00:09:04,570 Hey history was also deleted 93 00:09:04,600 --> 00:09:06,180 Love to see 94 00:09:06,210 --> 00:09:07,430 Hey say something. 95 00:09:07,460 --> 00:09:08,830 hey - Adian - Sir. 96 00:09:09,840 --> 00:09:12,060 Kamales is on your desk, isn't it?- Yes, sir 97 00:09:12,910 --> 00:09:15,920 Is he sitting next to you?- No, sir. 98 00:09:15,950 --> 00:09:17,780 Did you say his name three times? 99 00:09:18,760 --> 00:09:21,100 Can't you say that he didn't come?- He didn't come, sir. 100 00:09:22,520 --> 00:09:24,980 Is there a phone in hand? - No, sir. 101 00:09:25,010 --> 00:09:26,490 go outside - Sir... Sir... 102 00:09:26,840 --> 00:09:28,990 Or show what you watched on the phone? 103 00:10:03,360 --> 00:10:05,600 Sri - Sir 104 00:10:05,720 --> 00:10:08,320 You were given the micro partisan seminar, right? 105 00:10:08,350 --> 00:10:10,160 Yes, sir, but you said next week, didn't you? 106 00:10:10,180 --> 00:10:13,340 Finish in 10 minutes and take some. 107 00:10:13,890 --> 00:10:17,260 Take care of Amares class. 108 00:10:29,920 --> 00:10:32,890 Where is your Vasant sir?- Went to the principal's room. 109 00:10:32,920 --> 00:10:34,290 sit down 110 00:10:36,650 --> 00:10:38,900 Sir.- Where are you coming from? 111 00:10:38,930 --> 00:10:40,890 Sir, I have permission to come late 112 00:10:48,370 --> 00:10:51,220 Did everyone submit the assignment? 113 00:10:51,240 --> 00:10:53,480 OK, turn to page number 63. 114 00:10:56,950 --> 00:11:00,080 Hey, did Vasant sir come to the principal's room? 115 00:11:00,130 --> 00:11:02,940 Yes, did you have any problems in class? 116 00:11:02,970 --> 00:11:05,890 Why? - Was very angry. 117 00:11:05,910 --> 00:11:09,170 Parvathi tuition did not come. Is that why? 118 00:11:09,390 --> 00:11:10,990 Is Parvati in your tuition? 119 00:11:11,140 --> 00:11:12,710 Yes, chemistry. 120 00:11:12,740 --> 00:11:15,410 He didn't come this morning, usually he doesn't miss that class. 121 00:11:15,440 --> 00:11:16,610 Don't know what happened? 122 00:11:24,910 --> 00:11:26,740 Hey, did you come by bike? 123 00:11:26,770 --> 00:11:28,520 raise your hand 124 00:11:29,350 --> 00:11:34,100 Sir, in the second period, Sir, who is in charge of the games, spoke to the field. . 125 00:11:34,120 --> 00:11:37,240 There are also provincial competitions - go. 126 00:11:38,390 --> 00:11:39,630 Give the key. 127 00:11:44,430 --> 00:11:46,360 Do not hold pets 128 00:11:56,310 --> 00:11:58,450 Bro tell me what is it now? 129 00:12:00,030 --> 00:12:02,230 Did you see some boys with a van? 130 00:12:02,260 --> 00:12:05,860 What is it son.- At 5.15 in the morning three boys with a girl went this way? 131 00:12:05,890 --> 00:12:08,160 I don't know son. I opened the shop at seven in the morning. 132 00:12:08,190 --> 00:12:09,560 ok brother ok 133 00:12:12,740 --> 00:12:15,020 kill you What is the matter? 134 00:12:35,080 --> 00:12:38,530 Hey, how many times have I told you not to come here? 135 00:12:38,560 --> 00:12:40,830 Sorry baby, came for important work 136 00:12:40,860 --> 00:12:43,180 what's the matter - Is Parvati inside? 137 00:12:43,210 --> 00:12:46,890 This is you, her father calls our father and asks if he is with me. 138 00:12:46,910 --> 00:12:48,120 when is that 139 00:12:48,540 --> 00:12:51,520 Did you call a little earlier? Our father has sent a message 140 00:12:54,530 --> 00:12:56,270 Hey, it's late, bye 141 00:12:56,300 --> 00:12:58,100 bye miss you - Please run away. 142 00:12:58,670 --> 00:13:00,980 What are you doing now, man - get up. 143 00:13:19,570 --> 00:13:22,210 Brother, if you have legs, you can keep them. 144 00:13:22,240 --> 00:13:24,130 Hey, asking for the fourth time now 145 00:13:24,150 --> 00:13:26,000 Snoring in the plate, keep your mouth shut and wait 146 00:13:26,030 --> 00:13:29,210 Are you taking money? Customer service is the last. 147 00:13:36,560 --> 00:13:39,640 OK, should I be serious? ok bro 148 00:13:41,560 --> 00:13:43,420 Don't play. 149 00:13:43,930 --> 00:13:46,070 Hitting the ear. 150 00:13:46,260 --> 00:13:49,300 Why are you so worried about this little thing? 151 00:13:50,920 --> 00:13:51,920 ok bro 152 00:13:51,950 --> 00:13:55,410 Tell me exactly, did you see Parvati in the morning? 153 00:13:56,000 --> 00:13:58,780 No, right? 154 00:13:58,810 --> 00:14:02,240 Then you might not go to school and go see a movie with your boyfriend 155 00:14:02,270 --> 00:14:04,600 Or maybe go to the beach bro.. 156 00:14:04,870 --> 00:14:06,750 Don't think too much for no reason 157 00:14:06,770 --> 00:14:10,950 How many times did Thalapathy tell you not to take the negativity into your head? 158 00:14:11,850 --> 00:14:14,820 She doesn't have a boyfriend.- How do you know that? 159 00:14:15,140 --> 00:14:17,030 It was at the school festival last year 160 00:14:17,600 --> 00:14:19,240 I saw him for the first time. 161 00:14:19,990 --> 00:14:22,170 Then I don't know that Vasant is Sir's daughter. 162 00:14:22,650 --> 00:14:24,460 I fell in love with him. 163 00:14:24,910 --> 00:14:26,370 Something special 164 00:14:27,379 --> 00:14:28,379 165 00:15:47,693 --> 00:15:51,483 What is your favorite song? - Rovema AR Rahman song 166 00:15:52,184 --> 00:15:53,323 Tell me one 167 00:15:54,620 --> 00:15:55,980 Nenjukkula 168 00:15:56,067 --> 00:15:58,807 why are you laughing - Pogade (don't go) 169 00:15:59,155 --> 00:16:01,065 170 00:16:01,090 --> 00:16:03,550 Why is the song so sad? 171 00:16:03,580 --> 00:16:06,520 I feel like telling myself 172 00:16:06,570 --> 00:16:08,640 Your life is good 173 00:16:17,368 --> 00:16:18,888 Subtitles: Peter Bartlett 174 00:16:57,024 --> 00:16:59,504 Brother, another plate 175 00:16:59,710 --> 00:17:02,370 Man, love has worked. Nothing was given. 176 00:17:02,390 --> 00:17:04,590 Hey, still not that far 177 00:17:07,010 --> 00:17:09,570 Why didn't you propose? 178 00:17:09,590 --> 00:17:12,540 Vasant sir has known us since childhood 179 00:17:14,280 --> 00:17:16,960 A friend beyond a teacher, right? 180 00:17:17,000 --> 00:17:18,610 Yes... 181 00:17:19,700 --> 00:17:22,610 If Vasant sir was not there last year 182 00:17:22,780 --> 00:17:25,000 I don't even know what would have happened to my life by now. . 183 00:17:25,590 --> 00:17:29,030 It's over for today, let's see tomorrow 184 00:17:51,650 --> 00:17:54,030 What do you mean man - sir. 185 00:17:55,410 --> 00:17:57,390 I have seen your people 186 00:17:58,030 --> 00:18:00,380 I speak the way your friends speak. 187 00:18:01,000 --> 00:18:03,280 But don't blame me like you blame them. 188 00:18:03,300 --> 00:18:05,410 Age needs a little respect. 189 00:18:08,320 --> 00:18:10,520 Tell me, what happened? 190 00:18:11,870 --> 00:18:15,140 Mom and dad always fight sir. 191 00:18:16,550 --> 00:18:19,240 They are talking about divorce 192 00:18:20,090 --> 00:18:23,610 I don't feel like going home 193 00:18:24,210 --> 00:18:26,150 I just feel so alone 194 00:18:30,120 --> 00:18:32,200 It's pretty much what happens in every home 195 00:18:32,400 --> 00:18:33,920 Don't think too much 196 00:18:37,540 --> 00:18:40,230 Come to our house, I will talk 197 00:18:41,290 --> 00:18:42,640 ok sir 198 00:18:43,260 --> 00:18:44,460 smile 199 00:18:45,280 --> 00:18:49,480 Sir, I see your son from this size 200 00:18:49,920 --> 00:18:52,730 He is like a son to me 201 00:18:54,210 --> 00:18:57,610 I really don't know the problem between you two 202 00:18:57,630 --> 00:18:59,580 You don't even have to say 203 00:18:59,610 --> 00:19:02,320 That is your personal problem 204 00:19:02,970 --> 00:19:06,110 But, Sri suffers a lot from this problem. 205 00:19:06,430 --> 00:19:09,150 You can't focus on anything. 206 00:19:09,430 --> 00:19:14,260 Look, I have to write the public exam next year 207 00:19:15,340 --> 00:19:17,040 About his future 208 00:19:17,560 --> 00:19:20,570 Think about it from his side 209 00:19:23,690 --> 00:19:26,710 At that time Parvati was also there to help me. 210 00:19:27,250 --> 00:19:29,270 He became a good friend to me 211 00:19:29,810 --> 00:19:32,850 I don't know the respect of Vasant sir 212 00:19:33,010 --> 00:19:35,490 With him, I don't think it's good to cross the line 213 00:19:36,590 --> 00:19:38,800 We can't have a relationship, though 214 00:19:38,830 --> 00:19:42,520 He has the ability to identify. 215 00:19:46,410 --> 00:19:48,160 I think he is right 216 00:19:49,190 --> 00:19:50,260 smile 217 00:19:54,420 --> 00:19:55,420 father 218 00:19:59,400 --> 00:20:00,460 what 219 00:20:01,360 --> 00:20:04,390 No, the school called. 220 00:20:04,410 --> 00:20:07,940 He said that he has not attended any class after the comms period.- What is he doing? 221 00:20:07,960 --> 00:20:09,700 Tell him to come soon. - So to that 222 00:20:10,450 --> 00:20:13,590 There is nothing to it. Just called. 223 00:20:13,620 --> 00:20:15,700 Is there any problem? 224 00:20:16,190 --> 00:20:18,250 Worry about your problem. 225 00:20:18,280 --> 00:20:20,220 I can take care of myself 226 00:20:20,240 --> 00:20:22,570 Please don't call again. 227 00:20:26,100 --> 00:20:27,390 What did you say? 228 00:20:29,620 --> 00:20:31,500 Why do you show them anger? 229 00:20:31,520 --> 00:20:34,080 Give the keys? - Where to go? 230 00:20:34,110 --> 00:20:37,790 I don't even know what to think. I will go in a circle. The head becomes free. 231 00:21:15,230 --> 00:21:19,320 Hey, Wheel Bang - what's up. 232 00:21:21,660 --> 00:21:23,850 Are you sure? - One hundred percent. 233 00:21:25,590 --> 00:21:27,320 where are you going Stand close. 234 00:21:28,390 --> 00:21:30,140 I don't know how many people are inside. 235 00:21:30,870 --> 00:21:32,880 So don't worry and put words. 236 00:21:34,950 --> 00:21:38,110 Be silent. - Let's talk like we don't know anything. 237 00:21:38,130 --> 00:21:41,100 If in doubt, let's look at it in a different way 238 00:21:43,950 --> 00:21:48,010 If there is a ring inside, tell me, I will come 239 00:22:07,880 --> 00:22:10,680 Colors - 2 240 00:22:37,070 --> 00:22:38,600 Is everything ready? - Everything is fine. 241 00:22:38,920 --> 00:22:40,850 Sandi you roll 242 00:22:41,460 --> 00:22:45,280 Last shot of the day. It must have been just acting. 243 00:22:45,490 --> 00:22:47,340 Do not shout and stir up the whole village. 244 00:22:47,370 --> 00:22:49,410 This is done without getting permission from the police 245 00:22:49,440 --> 00:22:51,860 If someone sees it, there will be a case. Finish quickly 246 00:22:51,890 --> 00:22:53,780 Let's do it. 247 00:22:54,860 --> 00:22:57,270 Camera roll. - Rowling. - Axon. 248 00:23:03,600 --> 00:23:04,720 cut 249 00:23:08,710 --> 00:23:11,760 What happened?- I don't know, did someone look? 250 00:23:13,850 --> 00:23:16,420 Shall we get out of here before someone causes trouble? 251 00:23:17,010 --> 00:23:20,050 Right? - Ha.- Send the location. 252 00:23:20,070 --> 00:23:23,330 Send it quickly. When it comes to traffic, it goes away 253 00:23:23,350 --> 00:23:25,960 OK, I'll send it. - Sasi needs a guarantee. 254 00:23:26,610 --> 00:23:28,810 Hey, just stand there. 255 00:23:34,410 --> 00:23:36,550 Donkey.*- Sorry brother. 256 00:23:36,580 --> 00:23:39,510 Called you more than five times. 257 00:23:39,540 --> 00:23:40,660 sorry brother I will bring it on time from tomorrow. - 258 00:23:40,690 --> 00:23:43,330 Hey everyone take care 259 00:23:43,460 --> 00:23:45,090 Master, two teas. 260 00:25:37,210 --> 00:25:39,040 Dad, it's time for the patrol. 261 00:25:42,480 --> 00:25:44,020 Just go bro 262 00:25:44,750 --> 00:25:47,520 These will become regular in a few days. 263 00:25:47,640 --> 00:25:49,730 Why, can't you write stories without this? 264 00:25:49,750 --> 00:25:52,090 Listen well, brother, you don't listen when we say, do you? 265 00:25:52,780 --> 00:25:54,330 This thing?... 266 00:25:56,410 --> 00:25:58,520 Takes you to another world. 267 00:26:00,520 --> 00:26:02,840 Things that cannot be seen are made to be seen 268 00:26:03,180 --> 00:26:05,180 Tells unheard stories 269 00:26:05,670 --> 00:26:10,610 Hey, it's not good to think about the story from here, you have to think from here. 270 00:26:10,630 --> 00:26:13,030 Yes... Mani Ratnam sir. are you 271 00:26:13,092 --> 00:26:14,636 Yes, a big fan 272 00:26:16,004 --> 00:26:17,149 why 273 00:26:26,680 --> 00:26:27,680 Daughter... 274 00:26:28,880 --> 00:26:30,350 Is the chain broken? 275 00:26:31,630 --> 00:26:34,940 Yes brother....- Did you fall? Injured. 276 00:26:35,810 --> 00:26:39,210 At that corner, a car came as if to cut it off. 277 00:26:39,230 --> 00:26:41,480 He braked to get out of the way 278 00:26:42,140 --> 00:26:43,580 Slipped. 279 00:26:44,200 --> 00:26:46,630 Hey, bring a water bottle 280 00:26:46,800 --> 00:26:50,410 This is not a good time. When they ask you to drive on the road, they drive thinking it's the airport. 281 00:26:50,440 --> 00:26:51,700 Leave, I'll see. 282 00:26:52,020 --> 00:26:55,310 It doesn't matter, brother.- Please give it to me. 283 00:27:07,740 --> 00:27:08,740 here 284 00:27:09,140 --> 00:27:10,400 don't - Take it, sister. 285 00:27:10,420 --> 00:27:13,460 It doesn't matter. - Please drink. I don't need money. 286 00:27:22,290 --> 00:27:25,080 finished -And thank you, brother. 287 00:27:26,520 --> 00:27:28,160 Waiting... waiting. 288 00:27:40,140 --> 00:27:41,700 Wait a minute sir. 289 00:27:54,010 --> 00:27:57,680 The producer is in an important meeting, can't meet today. 290 00:27:57,700 --> 00:28:01,220 Boss, I've been to your office ten times now. 291 00:28:01,240 --> 00:28:04,150 If you don't want to meet, tell me directly, I won't come back. 292 00:28:04,180 --> 00:28:07,240 Silofiskating was also given Nothing was said about that either 293 00:28:07,260 --> 00:28:10,680 There is no reply to the email sent. what to do 294 00:28:10,710 --> 00:28:13,620 Hello, you are not angry with me. 295 00:28:13,650 --> 00:28:16,190 He says, wait till then. 296 00:28:21,470 --> 00:28:23,340 Who do you have in mind for the main actress? 297 00:28:23,840 --> 00:28:25,850 Sir, there is no main actress in the film, sir. 298 00:28:25,880 --> 00:28:28,490 How many songs? 299 00:28:29,140 --> 00:28:31,190 No songs. 300 00:28:31,220 --> 00:28:33,180 Now you can go 301 00:28:43,090 --> 00:28:45,210 Vettri, you go alone. 302 00:28:48,550 --> 00:28:51,080 Brother Vettri, let us speak openly. 303 00:28:51,110 --> 00:28:54,230 My team has finished reading your story. 304 00:28:54,250 --> 00:28:56,850 I read it too, the story is very good 305 00:28:57,110 --> 00:29:01,150 Thank you, - you will be a great director no doubt... 306 00:29:01,340 --> 00:29:05,240 But look, our shock diary is very busy. 307 00:29:05,260 --> 00:29:07,630 There are so many movies in the queue 308 00:29:07,660 --> 00:29:12,710 Until then, I don't want to hold back one of your emerging directors. 309 00:29:12,730 --> 00:29:16,740 Do something, give your number to the secretary, 310 00:29:16,770 --> 00:29:19,620 I will definitely talk to you. 311 00:29:23,270 --> 00:29:24,720 thank you sir 312 00:29:33,380 --> 00:29:35,830 Big actors cannot be cast. 313 00:29:35,860 --> 00:29:38,150 I don't like it. Change the story. 314 00:29:38,180 --> 00:29:40,300 It is said that he has not worked for any director. 315 00:29:40,330 --> 00:29:41,960 How can you give a movie after trusting you? 316 00:29:41,990 --> 00:29:43,970 ott does not take small films now 317 00:29:44,000 --> 00:29:46,370 Manufacturing with that in mind is risky. 318 00:29:46,390 --> 00:29:50,970 The director, who came before, said it was a small expense and finally worked to close the company 319 00:29:50,990 --> 00:29:53,380 I will not make that mistake now 320 00:30:21,830 --> 00:30:23,960 Man confirmed the location 321 00:30:23,980 --> 00:30:25,890 Come by evening. 322 00:30:26,400 --> 00:30:31,330 Vettri, - ha - trained for the role of villain. 323 00:30:31,770 --> 00:30:34,050 We will sign the agreement tomorrow. 324 00:31:19,990 --> 00:31:21,480 Vetri... 325 00:32:25,030 --> 00:32:28,800 Receives the Newcomer Director Award. 326 00:32:30,000 --> 00:32:31,780 Vettri... 327 00:32:38,172 --> 00:32:40,983 say hi 328 00:32:43,374 --> 00:32:45,774 thank you sir - Excellent 329 00:32:47,127 --> 00:32:49,097 330 00:33:04,664 --> 00:33:06,133 Continue as you are 331 00:33:41,730 --> 00:33:44,320 What, the location was not found? 332 00:33:44,800 --> 00:33:46,840 I will tell you inside. come on 333 00:33:58,530 --> 00:34:00,720 Tell me... - Where am I? you say 334 00:34:00,920 --> 00:34:02,860 Hey, say you can take care of anything. 335 00:34:02,880 --> 00:34:04,580 Do you know what it is? 336 00:34:04,600 --> 00:34:06,010 Take a call to Satya. 337 00:34:06,040 --> 00:34:09,350 Why? - No, call me. 338 00:34:23,340 --> 00:34:25,580 Satya. - Hi, how are you? 339 00:34:25,600 --> 00:34:27,450 M.. Number one. 340 00:34:27,600 --> 00:34:29,470 Where is the pilot movie? 341 00:34:29,760 --> 00:34:32,500 going well There are three more days to shoot. 342 00:34:32,770 --> 00:34:35,220 When the ruff is ready, I will tell you, come and see. 343 00:34:35,540 --> 00:34:38,670 It's great. Did Sandeep and Shivan come? 344 00:34:38,910 --> 00:34:42,780 Mm... is in front. It's like the devil has struck. 345 00:34:43,170 --> 00:34:45,950 Listen to me patiently. 346 00:34:45,980 --> 00:34:49,180 Don't ask as many questions as possible. don't shout ok 347 00:34:49,710 --> 00:34:52,450 M.. Ask me where 348 00:34:52,480 --> 00:34:56,140 Did you present your screenplay to that director? 349 00:34:56,900 --> 00:34:59,780 Yes, why are you going to give good news? 350 00:34:59,990 --> 00:35:03,790 That story was told to the actor Stanley 351 00:35:03,810 --> 00:35:07,420 The current film will be completed in a few days. 352 00:35:07,450 --> 00:35:10,850 After that, it will be officially announced. 353 00:35:10,880 --> 00:35:13,400 Please don't do anything in anger. 354 00:35:13,430 --> 00:35:15,690 Bring your registered main book 355 00:35:15,720 --> 00:35:17,440 It doesn't matter if I lose my job. 356 00:35:17,460 --> 00:35:21,330 Let's stop this project by touching the hands and feet of someone there. 357 00:35:21,780 --> 00:35:24,690 ok - Uh, okay. 358 00:35:24,750 --> 00:35:27,330 OK, I'll talk to you later. 359 00:35:42,730 --> 00:35:46,730 Cinema is not as easy as you think, Vettri 360 00:35:46,760 --> 00:35:49,760 They are difficult without proper background. 361 00:35:49,780 --> 00:35:51,460 Why speak negatively? 362 00:35:51,480 --> 00:35:53,210 I didn't say it would be easy 363 00:35:53,240 --> 00:35:55,470 This is what the flower means. That's it 364 00:35:55,500 --> 00:35:57,080 I didn't say it down 365 00:35:57,110 --> 00:35:58,590 It is because of concern for you 366 00:35:58,620 --> 00:35:59,910 Don't start again, mom 367 00:35:59,930 --> 00:36:04,320 I am afraid that feeling about cinema will lead you in the wrong direction 368 00:36:04,340 --> 00:36:08,050 Nothing like that will happen. I look forward. 369 00:36:08,080 --> 00:36:10,410 Don't take life so lightly 370 00:36:10,430 --> 00:36:12,560 Everything turns upside down in a second 371 00:36:12,580 --> 00:36:14,810 Then you will understand what I am saying 372 00:36:20,090 --> 00:36:21,700 Sat..... 373 00:36:26,920 --> 00:36:27,920 dude..... 374 00:36:29,120 --> 00:36:30,930 The script is here. 375 00:36:30,950 --> 00:36:33,100 Piramat is placed somewhere, look inside 376 00:36:35,990 --> 00:36:37,970 377 00:36:47,158 --> 00:36:48,678 Subtitles: Peter Bartlett 378 00:37:13,590 --> 00:37:16,100 No, I searched the whole game. 379 00:37:17,760 --> 00:37:22,650 We cannot prove that it is ours without the script that had that seal. 380 00:37:24,460 --> 00:37:25,930 Stay out for a while 381 00:37:25,950 --> 00:37:27,670 Your current situation is not right Listen to what is being said 382 00:37:27,700 --> 00:37:29,170 They told you to stay outside, right? run away 383 00:37:29,200 --> 00:37:31,690 Get out. 384 00:37:31,730 --> 00:37:34,450 Come when you say. 385 00:37:41,850 --> 00:37:43,080 Hey Sasingka, leave it. 386 00:37:45,110 --> 00:37:47,620 What does he have there? 387 00:37:49,050 --> 00:37:51,330 It takes more than the amount. - I will not do that. just stand there . 388 00:37:56,170 --> 00:37:58,630 Vettri, - Open the door after hearing what he said 389 00:38:09,300 --> 00:38:11,550 You are great Vetri. 390 00:38:11,570 --> 00:38:14,820 Excellent script. - Thank you sir. 391 00:38:14,850 --> 00:38:16,320 This is going to change the game. 392 00:38:16,350 --> 00:38:18,680 Glad sir. 393 00:38:19,390 --> 00:38:21,230 But here it is 394 00:38:23,040 --> 00:38:26,390 Because of a high budget film 395 00:38:26,430 --> 00:38:34,280 A producer would think a little about making a film with so much money for a new director, right? 396 00:38:40,250 --> 00:38:44,090 I am sure, a script written with a lot of feeling, sir 397 00:38:44,110 --> 00:38:46,460 That's why I don't want to give up 398 00:38:48,850 --> 00:38:51,480 It is the pilot film of this, sir 399 00:38:51,500 --> 00:38:53,870 Did you send it to the manufacturer? 400 00:38:54,190 --> 00:38:57,990 Not yet, sir. This should be done after the pilot is finished. 401 00:39:21,620 --> 00:39:23,570 best wishes .... 402 00:39:24,070 --> 00:39:25,630 do something 403 00:39:26,250 --> 00:39:30,580 I will meet you with a good message - thank you very much sir. 404 00:39:33,200 --> 00:39:35,060 Hey Vettri. - Sir. 405 00:39:36,470 --> 00:39:39,010 You are a genius. - Thank you sir. 406 00:39:39,051 --> 00:39:40,733 thank you sir 407 00:41:10,588 --> 00:41:12,738 408 00:41:13,500 --> 00:41:14,770 409 00:41:17,352 --> 00:41:20,022 You are a fool 410 00:41:24,810 --> 00:41:25,900 hey 411 00:41:27,120 --> 00:41:30,050 Vettri .. Vettri .. Vettri Get up. 412 00:41:30,070 --> 00:41:33,110 Vettri Vettri Vettri Get up 413 00:41:33,140 --> 00:41:35,920 hey get up - Hey and%$ and take it 414 00:41:38,520 --> 00:41:41,300 Take the $%and. Go get water quickly. 415 00:41:41,330 --> 00:41:43,710 Vettri .. Vettri Open your eyes 416 00:41:47,020 --> 00:41:48,160 these two 417 00:42:14,240 --> 00:42:15,860 get up 418 00:42:16,780 --> 00:42:18,240 do you hear 419 00:42:22,590 --> 00:42:23,970 Can you hear me? 420 00:42:34,060 --> 00:42:36,550 421 00:42:56,840 --> 00:42:59,060 My copy ... my copy 422 00:42:59,100 --> 00:43:01,190 Found it, found it. 423 00:43:01,210 --> 00:43:03,670 Hey, I found this. 424 00:43:03,700 --> 00:43:06,110 He said that he was lost. crazy 425 00:43:06,140 --> 00:43:08,150 This was... look at this. 426 00:43:08,890 --> 00:43:10,180 Look man 427 00:43:11,110 --> 00:43:13,270 Vettri It's not the script, it's Vettri 428 00:43:13,640 --> 00:43:14,700 give 429 00:43:20,660 --> 00:43:22,780 No? 430 00:43:25,250 --> 00:43:26,660 No bro..... 431 00:43:27,140 --> 00:43:28,160 finished 432 00:43:28,390 --> 00:43:29,700 Everything is over. 433 00:43:31,900 --> 00:43:33,100 Everything is over. 434 00:43:52,270 --> 00:43:54,320 3 colors 435 00:45:19,240 --> 00:45:20,500 Parvati 436 00:45:36,280 --> 00:45:37,800 Parvati has not come yet. 437 00:45:43,740 --> 00:45:45,870 hello sir - Hello sir. 438 00:45:45,900 --> 00:45:47,720 are you ok - And. 439 00:45:48,330 --> 00:45:50,270 Is tuition late today? 440 00:45:50,550 --> 00:45:53,250 No sir. I was going to call? 441 00:45:53,280 --> 00:45:55,660 Why didn't Parvati come today? is he ok 442 00:45:56,920 --> 00:45:59,530 He left in the morning. - Right there? 443 00:46:02,330 --> 00:46:04,400 Maybe he went to his friend's house. 444 00:46:04,620 --> 00:46:07,200 I will talk to you later sir. - OK sir. 445 00:46:11,120 --> 00:46:13,060 Call his friends and ask. 446 00:46:13,410 --> 00:46:15,440 I think he has that 447 00:46:16,730 --> 00:46:18,630 If you want, call and ask 448 00:46:34,630 --> 00:46:35,690 Say Qadir. 449 00:46:35,840 --> 00:46:38,370 Sir, it is a case that has escaped from a trap 450 00:46:38,820 --> 00:46:41,030 where Is anyone injured? 451 00:46:41,060 --> 00:46:44,010 Sir, Name Krishnaveni, 62 years old 452 00:46:44,030 --> 00:46:46,490 He has been admitted to the general hospital and is still not recovered. 453 00:46:46,510 --> 00:46:49,310 The doctor said that he can tell the situation in the afternoon 454 00:46:49,330 --> 00:46:51,080 Has anyone been arrested? 455 00:46:51,400 --> 00:46:54,880 Both are brothers named Bala Krishna 456 00:46:55,250 --> 00:46:57,180 Now in the cage. 457 00:46:57,420 --> 00:46:59,380 Why is the voice shaking? 458 00:46:59,630 --> 00:47:02,020 Sir, they are Minister Ayyappan's sons 459 00:47:04,080 --> 00:47:05,540 Do you have a brain or not? 460 00:47:05,570 --> 00:47:07,320 Sir, sir, I said. 461 00:47:07,350 --> 00:47:10,970 That newly arrived constable Prakash is very enthusiastic 462 00:47:11,000 --> 00:47:13,620 He doesn't listen to anyone, this is what he did 463 00:47:13,940 --> 00:47:16,660 OK, I'll come and see. - OK sir. 464 00:47:34,610 --> 00:47:35,920 did you come 465 00:47:36,210 --> 00:47:37,450 not yet 466 00:47:44,740 --> 00:47:46,600 Shri. - Sir. 467 00:47:47,160 --> 00:47:49,470 You were given micro particles with Semna, right? 468 00:47:49,490 --> 00:47:51,620 Yes, sir, you said it was next week, didn't you? 469 00:47:51,640 --> 00:47:54,100 Ready in 10 minutes, get it now 470 00:48:06,370 --> 00:48:08,180 sorry - OK sir. 471 00:48:13,340 --> 00:48:16,960 A personal thing, an emergency. - Good go. 472 00:48:17,310 --> 00:48:18,470 thank you sir 473 00:48:24,410 --> 00:48:27,240 Hello sir .- and hello sir 474 00:48:27,270 --> 00:48:29,250 How are you after a long time? 475 00:48:29,270 --> 00:48:32,430 I am fine sir. I want to ask you something 476 00:48:32,460 --> 00:48:35,970 what to say - Did Parvati go to school with your daughter? 477 00:48:36,000 --> 00:48:38,300 No sir. He went alone. 478 00:48:38,320 --> 00:48:40,700 O. - What happened? - I will speak. 479 00:48:41,550 --> 00:48:43,420 did not come 480 00:48:43,450 --> 00:48:44,980 If you come, you will say. 481 00:48:45,000 --> 00:48:46,810 Is there any problem? 482 00:48:48,440 --> 00:48:49,570 Shobha 483 00:48:50,650 --> 00:48:53,430 I asked his friends and parents. 484 00:48:54,660 --> 00:48:56,340 Nobody knows anything. 485 00:48:56,370 --> 00:48:58,620 I asked too. That is the answer. 486 00:48:59,440 --> 00:49:01,700 File a complaint with the police 487 00:49:01,720 --> 00:49:03,470 Why the police? 488 00:49:05,680 --> 00:49:07,520 His name is ugly, isn't it? 489 00:49:07,540 --> 00:49:11,170 Do you like our girl? Is the name of the society big? 490 00:49:12,120 --> 00:49:13,380 come and go 491 00:49:15,270 --> 00:49:16,760 Yours is good. 492 00:49:16,790 --> 00:49:20,300 Free yourself before this goes to our father's ears. . 493 00:49:20,640 --> 00:49:22,550 He just doesn't panic 494 00:49:22,640 --> 00:49:26,030 Imagine that Bari went to his head at least once 495 00:49:26,050 --> 00:49:29,220 I am not responsible for you or your station 496 00:49:29,240 --> 00:49:31,970 Oh... great. 497 00:49:33,230 --> 00:49:35,790 Bro, I have a little problem 498 00:49:36,180 --> 00:49:38,220 No one is afraid from childhood 499 00:49:39,100 --> 00:49:40,710 No one listens 500 00:49:41,000 --> 00:49:46,310 Not only that, now everyone in this station has been threatened 501 00:49:46,340 --> 00:49:48,350 Now when I put you out 502 00:49:48,370 --> 00:49:52,470 Our sir, I think he was afraid of him. Isn't it right? 503 00:49:52,500 --> 00:49:54,970 After that, no one will respect me in this station. 504 00:49:55,630 --> 00:49:59,370 Son, didn't I hit that mother? 505 00:49:59,390 --> 00:50:01,560 I don't know if I will live or not 506 00:50:01,790 --> 00:50:06,030 Until the doctor comes and confirms. You should stay here 507 00:50:06,050 --> 00:50:10,720 Only then will it be decided whether you will be released or sent to prison 508 00:50:10,740 --> 00:50:12,540 did you understand 509 00:50:13,150 --> 00:50:15,390 Hey, talking like a big boss. 510 00:50:15,420 --> 00:50:17,870 Will this station disappear in the evening? 511 00:50:18,020 --> 00:50:22,450 Hey, this is not your house to scream all you want 512 00:50:22,480 --> 00:50:24,520 Police Station 513 00:50:24,540 --> 00:50:30,750 If you say one more word, you will be stripped of your underwear 514 00:50:38,420 --> 00:50:40,820 What are you waiting for, everyone go. 515 00:50:41,350 --> 00:50:42,690 go 516 00:50:50,950 --> 00:50:52,230 What is it? 517 00:50:54,600 --> 00:50:57,110 sir - Sit down. - It's okay, sir. 518 00:50:57,130 --> 00:50:58,730 Just sitting. 519 00:50:59,820 --> 00:51:00,980 bring that 520 00:51:04,700 --> 00:51:06,560 drink up - Later. 521 00:51:06,580 --> 00:51:07,840 It's okay to drink. 522 00:51:08,800 --> 00:51:11,230 They will give you money to go. 523 00:51:11,250 --> 00:51:13,040 All this for money 524 00:51:16,890 --> 00:51:19,150 Sir, sorry sir. 525 00:51:20,430 --> 00:51:22,170 There is nothing to apologize for 526 00:51:22,200 --> 00:51:23,800 You did your duty 527 00:51:24,230 --> 00:51:26,740 But when working with a little bigger place like this 528 00:51:26,760 --> 00:51:29,050 You have to watch carefully and do it slowly 529 00:51:29,070 --> 00:51:32,230 Or disappear in seconds. 530 00:51:32,510 --> 00:51:36,620 Now you have come to work. There is a feeling that something needs to be done. 531 00:51:36,640 --> 00:51:37,850 It doesn't matter. 532 00:51:37,880 --> 00:51:41,040 But there are many people who have more experience than you 533 00:51:41,570 --> 00:51:43,930 There is something to what they say 534 00:51:43,990 --> 00:51:46,370 Got it?- Got it, sir. - Sir. 535 00:51:47,420 --> 00:51:49,960 Ministerial documents. - tree tree tree. 536 00:51:50,980 --> 00:51:52,970 Did you say that? 537 00:51:53,000 --> 00:51:55,110 I said right away, didn't I? 538 00:51:55,140 --> 00:51:57,770 Hey police, one of us came. 539 00:51:57,790 --> 00:52:00,280 Now I will show you. - Hey. 540 00:52:00,300 --> 00:52:03,150 just stand there - Sir, let's get straight to the point. 541 00:52:03,170 --> 00:52:05,130 Elections are coming in a few days 542 00:52:05,440 --> 00:52:09,620 At a time like this, this is bad publicity for the gentleman 543 00:52:09,640 --> 00:52:11,880 He should have told the boys to fix it 544 00:52:12,090 --> 00:52:14,180 You need to know where you are 545 00:52:15,370 --> 00:52:18,150 I was about to give up. But read a lot 546 00:52:18,170 --> 00:52:19,600 I was emotional. 547 00:52:19,630 --> 00:52:22,210 That said, I am not a good person 548 00:52:22,240 --> 00:52:24,450 Tell me how much you can give 549 00:52:24,980 --> 00:52:27,510 After that we will decide whether we can file an FIR or not. 550 00:52:27,530 --> 00:52:29,330 sir - There must be justice, right? 551 00:52:30,810 --> 00:52:32,960 Sir, there are 50 in this, sir. 552 00:52:34,150 --> 00:52:35,930 Right? - Yes, sir. 553 00:52:35,950 --> 00:52:37,870 One more small request. 554 00:52:37,890 --> 00:52:40,030 Make sure this does not go to the media 555 00:52:40,150 --> 00:52:44,580 I will give one as soon as I am released, sir 556 00:52:44,600 --> 00:52:47,890 That's right, if that mother is dead 557 00:52:49,300 --> 00:52:53,520 It will be 5. Is it okay?- It's okay, sir 558 00:52:53,640 --> 00:52:57,010 Sir, he is outside. - Come inside. 559 00:52:57,070 --> 00:52:58,930 Do you want to accept the betel nut? 560 00:53:01,320 --> 00:53:03,630 I will speak. - OK sir. 561 00:53:05,900 --> 00:53:09,790 Sir, as you said, he jumped from there, sir. - Great give. 562 00:53:13,260 --> 00:53:14,950 OK sir, shall I go sir? 563 00:53:14,970 --> 00:53:16,710 Sadis - Sir. 564 00:53:17,460 --> 00:53:22,670 Are the necklace breaking cases not over yet? - Yes, sir. 565 00:53:23,710 --> 00:53:26,920 Take him. - Come and go.- DCP comes and goes. 566 00:53:26,940 --> 00:53:29,330 Go.- What did you ask for money? 567 00:53:29,360 --> 00:53:32,930 Leave it son, it's a small amount, we will take care of it. 568 00:53:32,960 --> 00:53:35,300 Until then, be patient 569 00:53:35,330 --> 00:53:38,520 I will take care of him. You finish this quickly 570 00:53:39,300 --> 00:53:41,920 Sir, the goods are in hand. come now 571 00:53:43,070 --> 00:53:44,280 amount 572 00:53:45,340 --> 00:53:46,940 And ok... 573 00:53:48,000 --> 00:53:50,740 How to learn - Class 12 sir. 574 00:53:50,770 --> 00:53:52,890 How old are you?- 18 575 00:53:52,920 --> 00:53:55,810 Is everything okay? - No sir. 576 00:53:55,840 --> 00:53:58,370 I didn't ask you. shut up 577 00:53:59,500 --> 00:54:01,700 What is the case? - A disappearance, sir 578 00:54:01,740 --> 00:54:05,180 A 12th grade girl has not come home after going to class in the morning 579 00:54:07,040 --> 00:54:09,900 Have you asked his friends? - Looked, sir. 580 00:54:10,540 --> 00:54:12,110 Everyone says they don't know 581 00:54:12,240 --> 00:54:13,510 The fruit has sprouted, sir. 582 00:54:13,530 --> 00:54:15,860 Thousands of such incidents are reported to us 583 00:54:15,890 --> 00:54:18,740 How do you find these when you have twenty? 584 00:54:19,540 --> 00:54:21,150 Okay, don't worry about anything 585 00:54:21,170 --> 00:54:24,740 Pay a certain amount for the cost of the station. You can find your daughter 586 00:54:25,920 --> 00:54:27,280 take care . 587 00:54:29,840 --> 00:54:31,830 Your girl has a boyfriend like that 588 00:54:32,710 --> 00:54:33,930 no sir - 589 00:54:33,950 --> 00:54:35,930 Or don't you know? 590 00:54:36,260 --> 00:54:41,300 I asked, mother knows better than father about such things 591 00:54:42,000 --> 00:54:44,490 Go sir, go talk to your wife openly 592 00:54:46,150 --> 00:54:48,850 Maybe he knows something, right? 593 00:54:50,230 --> 00:54:51,500 will talk 594 00:54:51,520 --> 00:54:54,860 Such cases of disappearance of school going girls. 595 00:54:54,880 --> 00:54:57,030 The problems related to boys are. 596 00:54:57,430 --> 00:55:00,160 Finally came here and sat and cried. 597 00:55:00,780 --> 00:55:05,080 I have reported the incident, if I find anything I will let you know 598 00:55:05,110 --> 00:55:06,420 go 599 00:55:14,980 --> 00:55:18,200 Parvati, has anything been said about a boyfriend with you? 600 00:55:18,230 --> 00:55:19,440 No.. 601 00:55:20,500 --> 00:55:22,670 This is not the time to show your anger, Soba 602 00:55:23,680 --> 00:55:25,690 Or you can say no 603 00:55:26,520 --> 00:55:29,810 If you wanted so much, you could have spent some time with him 604 00:55:30,400 --> 00:55:31,780 As a father. . 605 00:55:32,280 --> 00:55:34,530 OK, mistakes are accepted. 606 00:55:34,780 --> 00:55:37,000 But Shobha doesn't know where he is now 607 00:55:37,030 --> 00:55:38,830 Don't know what happened? 608 00:55:41,910 --> 00:55:43,320 Give it some time. 609 00:55:49,480 --> 00:55:53,020 If he had been too far from an accident, things would have been worse, sir 610 00:55:53,590 --> 00:55:55,450 The right side is slightly damaged 611 00:55:56,570 --> 00:55:58,520 On the other hand, he is safe. 612 00:55:59,670 --> 00:56:01,430 Definitely. - Yes. 613 00:56:01,460 --> 00:56:04,080 Painkillers have been given, he will be fine 614 00:56:06,890 --> 00:56:08,080 thank you 615 00:56:11,640 --> 00:56:13,960 And sir I am talking Selvam. 616 00:56:13,990 --> 00:56:16,630 Tell me sir. - Your time is good and the job is done 617 00:56:16,980 --> 00:56:21,200 There is Kadir in the station. Give you money and go with the boy 618 00:56:21,220 --> 00:56:22,720 Ok sir, thank you very much sir 619 00:56:28,520 --> 00:56:31,090 Bro, hi bro. If you want something 620 00:56:31,120 --> 00:56:32,820 run away - Hey, aren't you quiet? 621 00:56:36,520 --> 00:56:39,650 Son, got the money. The door is outside 622 00:56:40,320 --> 00:56:41,600 will go 623 00:56:42,990 --> 00:56:45,450 Mr., the sons were released, Mr 624 00:56:45,470 --> 00:56:47,350 Drinking tea there. 625 00:56:48,830 --> 00:56:50,590 Good sir, I will come with you 626 00:56:54,150 --> 00:56:55,870 I thought I would say it right away 627 00:56:56,220 --> 00:56:59,080 The son of that inspector is in our area 628 00:56:59,730 --> 00:57:02,080 Vetri is making those short films 629 00:57:04,550 --> 00:57:05,940 Do you know his house? - Yes 630 00:57:12,740 --> 00:57:14,420 Hey, don't do anything 631 00:57:14,450 --> 00:57:16,460 When the problem came out, listen when told 632 00:57:17,940 --> 00:57:19,970 Hey Bala. - FIR was not lodged against us. 633 00:57:19,990 --> 00:57:21,880 Let's see what it can do. 634 00:57:22,190 --> 00:57:24,610 Hey Bala, don't worry. - Hello. 635 00:58:32,417 --> 00:58:35,047 Hey run away 636 00:58:39,487 --> 00:58:41,187 Are you Vettri? 637 00:58:43,577 --> 00:58:45,477 Who are they? - I don't know. 638 00:58:45,497 --> 00:58:47,447 Don't you know? hey man 639 00:58:47,807 --> 00:58:50,377 Hey - ha. - Makes me shiver 640 00:58:50,407 --> 00:58:52,197 shall we go - Are you going to talk? 641 00:58:52,217 --> 00:58:54,397 and will go - You... 642 00:58:56,400 --> 00:58:59,040 Hey, do we look funny? laughing 643 00:59:00,701 --> 00:59:03,161 I'm talking, are you smiling? 644 00:59:04,120 --> 00:59:05,950 hell 645 00:59:31,527 --> 00:59:34,237 Uba is a loser 646 00:59:42,017 --> 00:59:43,777 What are you looking at? 647 00:59:51,037 --> 00:59:53,847 P2, Varasavakam- Sir 648 00:59:53,867 --> 00:59:56,687 Sir I am calling from Kanagadara Nagar No.3. 649 00:59:56,707 --> 01:00:00,157 These thugs are fighting with the house boys downstairs, sir. 650 01:00:00,177 --> 01:00:02,647 come quickly - I'll be back soon. 651 01:00:11,630 --> 01:00:14,337 652 01:00:14,362 --> 01:00:15,796 653 01:00:51,527 --> 01:00:54,537 Hey take it take it quick. Shut up. 654 01:00:56,107 --> 01:00:57,837 Take the gun. 655 01:00:57,867 --> 01:01:00,457 hey - Vettri .. Vettri Varen. 656 01:01:01,033 --> 01:01:03,862 Hey, they're gone No Vettri 657 01:01:03,887 --> 01:01:06,352 Listen to what is being said. - Went up 658 01:01:06,377 --> 01:01:09,743 The script is finished. - Do not go when told 659 01:01:09,768 --> 01:01:12,317 The group will come with you, get on the door. 660 01:01:12,347 --> 01:01:13,417 Shut up. 661 01:01:13,447 --> 01:01:15,357 is everything ok - Good uncle. 662 01:01:39,197 --> 01:01:41,897 Any news about Parvati sir? 663 01:01:41,917 --> 01:01:43,187 no sir 664 01:01:43,437 --> 01:01:46,917 For a while, he seemed nervous in class 665 01:01:46,997 --> 01:01:49,067 When asked, he said there was nothing 666 01:01:49,087 --> 01:01:51,027 We are missing the best sir 667 01:01:51,067 --> 01:01:54,107 Call anytime if you need any help 668 01:01:54,127 --> 01:01:55,807 good sir 669 01:02:28,308 --> 01:02:29,828 Subtitles: Peter Bartlett 670 01:02:56,917 --> 01:02:58,027 hello 671 01:02:58,507 --> 01:03:01,737 Sir, I have received important news about your daughter 672 01:03:01,767 --> 01:03:03,207 Come to the station 673 01:03:04,447 --> 01:03:06,787 Sir, how many more days sir? 674 01:03:06,817 --> 01:03:09,467 Hey Selwa sir, wait a minute. 675 01:03:09,487 --> 01:03:11,707 Sir, I have another job, sir. 676 01:03:11,857 --> 01:03:14,697 He is a big boss, if he is 677 01:03:16,627 --> 01:03:19,287 Are others unemployed? 678 01:03:23,577 --> 01:03:27,247 Okay, I'll find this girl and let you go. 679 01:03:36,337 --> 01:03:38,647 Sir, bring me a little closer and show me 680 01:03:38,667 --> 01:03:41,277 Hey don't play. 681 01:03:41,297 --> 01:03:43,167 Sir, bring me closer for a minute and show me 682 01:03:53,057 --> 01:03:55,507 Sir don't play sir 683 01:03:55,537 --> 01:03:59,007 what - Sir, I saw that girl in the morning. 684 01:03:59,727 --> 01:04:01,817 Hey, what's up? 685 01:04:01,837 --> 01:04:05,087 Sir, what do I get for lying? 686 01:04:05,107 --> 01:04:08,357 On the way to finish the work that sir said this morning 687 01:04:08,387 --> 01:04:10,817 Then that girl is pushing the bike 688 01:04:14,817 --> 01:04:18,377 I don't know if my face is right or not. He was upset when he saw me 689 01:04:22,547 --> 01:04:25,917 After that, he left the bike on the road and got into the car with someone 690 01:04:34,207 --> 01:04:36,087 Say it right, this girl, right? 691 01:04:36,117 --> 01:04:37,857 Yes, sir, I saw. 692 01:04:37,877 --> 01:04:41,097 Every two seconds I looked back at what I was doing 693 01:04:41,117 --> 01:04:43,797 That's why that face fell on this brain 694 01:04:44,787 --> 01:04:46,377 What did you see on the road? 695 01:04:46,757 --> 01:04:48,087 Padanchi city 696 01:04:48,107 --> 01:04:50,107 Seven Eight, 8th Cross Street Sir. 697 01:04:50,137 --> 01:04:53,167 Hey, if it turns out to be a lie 698 01:04:53,187 --> 01:04:55,427 Sir swear by me 699 01:04:55,447 --> 01:04:57,077 I noticed . 700 01:04:59,587 --> 01:05:01,787 Prakash - Sir. 701 01:05:01,817 --> 01:05:02,997 Take this. 702 01:05:03,237 --> 01:05:05,657 He took him to the place he said. - OK, sir. 703 01:05:05,677 --> 01:05:07,657 Look for it. - Okay sir. - Sir. 704 01:05:07,687 --> 01:05:10,967 The security department is our friend, I helped the friend 705 01:05:10,997 --> 01:05:12,817 You can help me with that 706 01:05:12,847 --> 01:05:15,487 Along with this, the DGP is going to visit. 707 01:05:15,517 --> 01:05:18,057 Let him go only if he gets that girl's bike. 708 01:05:18,077 --> 01:05:19,757 Or bring him back 709 01:05:19,777 --> 01:05:21,267 I will remove the skin. 710 01:05:21,547 --> 01:05:22,977 You don't believe me even now, do you? 711 01:05:22,997 --> 01:05:25,467 I don't want sir. It's very difficult. - Where are you going? 712 01:05:25,497 --> 01:05:27,697 Varen.- The bag, the head set.- Varen 713 01:05:30,557 --> 01:05:33,177 Don't hit me sir. I'm coming 714 01:05:33,607 --> 01:05:34,817 P2, gifts 715 01:05:34,847 --> 01:05:37,537 I am calling from No. 3 Kanagadara. 716 01:05:37,567 --> 01:05:40,877 These thugs are fighting with the boys downstairs 717 01:05:40,947 --> 01:05:42,747 come quickly - I'll be back soon 718 01:05:43,487 --> 01:05:45,517 Who is that? - Who knows? 719 01:05:46,737 --> 01:05:49,947 Who knows who he is involved with? It must have made someone one. 720 01:06:23,977 --> 01:06:26,507 It feels like two bikes are following us for a long time. 721 01:06:27,137 --> 01:06:29,197 Is that so? - Yes, bro. 722 01:06:29,527 --> 01:06:30,887 I can't see that. 723 01:06:30,907 --> 01:06:32,957 Why don't you stop? Let's ask. 724 01:06:35,053 --> 01:06:36,323 Did you come? 725 01:06:36,892 --> 01:06:39,212 Hey, come on down. - From time to time... 726 01:06:39,237 --> 01:06:40,897 From time to time...- Wait, wait. 727 01:06:40,927 --> 01:06:42,642 Wait Vettri - Take a load - Wait a minute 728 01:06:42,667 --> 01:06:43,807 Stop shouting first. 729 01:06:43,837 --> 01:06:45,357 Killing - Don't shout. 730 01:06:46,103 --> 01:06:47,373 We did not come to pose a problem 731 01:06:48,262 --> 01:06:49,622 what Am I shouting? 732 01:06:49,807 --> 01:06:51,257 Want to ask you a question? 733 01:06:52,687 --> 01:06:57,517 When I came from tuition this morning, I saw 3 people forcing a girl into this car. 734 01:06:59,027 --> 01:07:01,457 How many times have I been told not to make a shelter in my car? 735 01:07:01,477 --> 01:07:03,667 You are talking about the scene shot in the morning. 736 01:07:07,517 --> 01:07:10,117 Yes, a scene from my pilot. 737 01:07:10,647 --> 01:07:11,907 What's up with that now? 738 01:07:11,927 --> 01:07:14,227 Say something else is a lie. This is not believable. 739 01:07:14,247 --> 01:07:17,117 Are you telling me? 740 01:07:17,497 --> 01:07:18,507 Hey, show me 741 01:07:25,787 --> 01:07:27,947 look at - Do not make noise and collect the whole village. 742 01:07:28,277 --> 01:07:31,537 This is done without permission from the police 743 01:07:31,567 --> 01:07:33,347 Finish quickly - , and - okay? 744 01:07:33,377 --> 01:07:35,217 ok - That's enough. 745 01:07:35,617 --> 01:07:37,977 Roll cameras - rolling. - Action 746 01:07:42,547 --> 01:07:44,097 Do you believe now? 747 01:07:48,827 --> 01:07:51,187 We are also in the middle of this big problem 748 01:07:51,677 --> 01:07:53,917 It's not enough to trust someone in your hand. 749 01:07:53,947 --> 01:07:56,557 Hell got here 750 01:08:00,187 --> 01:08:02,167 The scene I took was not one. 751 01:08:02,847 --> 01:08:04,897 You don't look like CBI 752 01:08:04,927 --> 01:08:06,307 what's wrong with you 753 01:08:14,967 --> 01:08:16,147 this girl 754 01:08:17,197 --> 01:08:18,677 Disappeared since morning. 755 01:08:21,227 --> 01:08:23,527 Early in the morning, three people. 756 01:08:23,667 --> 01:08:26,007 I saw a girl being forced into your car. 757 01:08:26,567 --> 01:08:30,327 I thought it was from a distance. 758 01:08:32,317 --> 01:08:33,727 Do you know Vasanthi Bakery? 759 01:08:33,757 --> 01:08:35,447 M... 760 01:08:36,837 --> 01:08:38,567 He came on foot from that road 761 01:08:38,847 --> 01:08:41,237 He said there was an accident and the bike chain broke 762 01:08:41,257 --> 01:08:43,357 The shopkeeper made it 763 01:08:43,387 --> 01:08:44,577 Sakkara brother. 764 01:08:45,597 --> 01:08:48,187 Dead Boy, he is 765 01:08:48,527 --> 01:08:51,217 After that we did not see. - What time is it? 766 01:08:56,057 --> 01:08:59,107 Like 10 Rab. 767 01:09:00,687 --> 01:09:03,167 Around 5.15 in the morning. 768 01:09:03,197 --> 01:09:05,097 right there . 769 01:09:06,267 --> 01:09:07,627 - Yes, bro 770 01:09:08,457 --> 01:09:11,717 Yes, at 5:30 am 771 01:09:29,847 --> 01:09:32,247 is your girlfriend - Like that. 772 01:09:35,077 --> 01:09:37,557 Like... - Do you love alone? 773 01:09:41,347 --> 01:09:42,497 catch up 774 01:09:43,687 --> 01:09:45,367 Add a miss call to your number 775 01:09:46,147 --> 01:09:48,347 I will call if I see. 776 01:09:48,677 --> 01:09:51,207 Yes Vetri, put it on the phone 777 01:09:58,397 --> 01:10:00,107 Thank you bro. - It's okay. 778 01:10:02,673 --> 01:10:04,833 Brother, come here. - Yes, brother. 779 01:10:06,650 --> 01:10:08,690 Someone looks like one 780 01:10:08,807 --> 01:10:10,157 I am to you 781 01:10:10,623 --> 01:10:12,123 You have to kill them first 782 01:10:16,173 --> 01:10:17,843 what happened 783 01:10:18,392 --> 01:10:19,962 water - Dude, go get some water. 784 01:10:20,106 --> 01:10:21,146 Bring it quickly. 785 01:10:22,847 --> 01:10:24,607 Sandy seems to have hit him 786 01:10:24,627 --> 01:10:26,087 Do not provoke him by saying that he is sorry. 787 01:10:26,107 --> 01:10:27,247 Wait, I'll take care. 788 01:10:27,937 --> 01:10:28,937 quickly 789 01:10:30,197 --> 01:10:32,827 Oh man, it's messed up. Excuse me 790 01:10:35,097 --> 01:10:36,627 You were given one job. 791 01:10:37,257 --> 01:10:38,287 Aren't you ashamed? 792 01:10:38,307 --> 01:10:41,237 He beat like a devil. We couldn't do anything. 793 01:10:41,447 --> 01:10:42,397 what 794 01:10:42,427 --> 01:10:46,337 We who have eaten know - right before anyone sees it. Go from there 795 01:10:48,287 --> 01:10:49,707 Hey Varella. 796 01:11:14,027 --> 01:11:17,107 How many people were there? - There were more than four, sir. 797 01:11:17,477 --> 01:11:20,787 Vettri,- where is the car with his friends...... 798 01:11:28,167 --> 01:11:30,777 sir Talking from his son's house. 799 01:11:30,807 --> 01:11:32,667 There has been a big fight. 800 01:11:32,947 --> 01:11:35,247 is he there - No sir. 801 01:11:35,267 --> 01:11:37,907 The house owner said that he went out with two friends 802 01:11:37,927 --> 01:11:40,077 Ha.. ok leave it. 803 01:11:40,527 --> 01:11:43,127 I know very well who would have done this 804 01:11:43,137 --> 01:11:44,697 I will take care. 805 01:11:44,707 --> 01:11:48,327 Sir, this is a big place sir. - Put it on Kadir. 806 01:11:56,763 --> 01:11:58,813 Satya. - Tell me. 807 01:11:59,063 --> 01:12:00,793 The filming is happening in Gokulam, isn't it? 808 01:12:00,813 --> 01:12:02,033 yes why 809 01:12:02,423 --> 01:12:04,333 No, nothing, we will come further 810 01:12:04,623 --> 01:12:07,293 Hey, it's still on fire 811 01:12:07,323 --> 01:12:09,223 Please don't get me caught 812 01:12:09,563 --> 01:12:11,703 There is nothing like that, we only come to talk. 813 01:12:18,683 --> 01:12:21,543 hey hey ok 814 01:12:29,763 --> 01:12:31,073 Our mother... 815 01:12:31,333 --> 01:12:35,203 When I was a child, I was told God's stories 816 01:12:36,913 --> 01:12:38,893 Looking at other things in my life 817 01:12:42,033 --> 01:12:44,303 I don't even trust people 818 01:12:45,123 --> 01:12:46,583 Where to come about God? 819 01:13:05,773 --> 01:13:07,383 Hey little one. 820 01:13:08,083 --> 01:13:10,173 Hey, this is not good. 821 01:13:11,373 --> 01:13:13,373 I want to ask you some questions. 822 01:13:14,323 --> 01:13:16,143 If you are a man 823 01:13:16,923 --> 01:13:18,193 Fall to the ground. 824 01:13:18,483 --> 01:13:19,973 From time to time... 825 01:13:38,383 --> 01:13:39,753 what's up buddy 826 01:13:45,243 --> 01:13:47,153 I want to ask him questions 827 01:13:49,553 --> 01:13:53,573 Sir, your daughter left her bicycle at 8th Cross Street and went in a car with someone 828 01:13:54,403 --> 01:13:57,613 After searching, I found out that he had gone willingly. 829 01:13:58,153 --> 01:13:59,863 No one forced it 830 01:14:01,023 --> 01:14:02,973 They have asked to check the CCTV footage 831 01:14:03,483 --> 01:14:05,403 I have been asked to find the number of that vehicle 832 01:14:05,743 --> 01:14:09,963 I will check and let you know as soon as I get the details 833 01:14:10,543 --> 01:14:12,003 There is something wrong. 834 01:14:14,113 --> 01:14:16,533 I don't know if he went with the person he liked 835 01:14:23,913 --> 01:14:27,323 Do you know if he got in the car?- Gray I20 836 01:15:32,503 --> 01:15:33,583 Let's go to the station 837 01:15:34,573 --> 01:15:35,583 why 838 01:15:36,403 --> 01:15:39,243 I'll tell you to come.- Do you have a hand? 839 01:15:40,693 --> 01:15:43,193 No mistake. It's your fault. 840 01:15:47,132 --> 01:15:48,332 841 01:15:49,543 --> 01:15:50,763 from time to time 842 01:15:53,603 --> 01:15:55,093 you are a good boy 843 01:15:55,123 --> 01:15:59,443 Before going to the station, tell your father what happened 844 01:16:00,813 --> 01:16:02,313 Tell me honey 845 01:16:03,003 --> 01:16:05,983 good son The stuff is great. 846 01:16:11,813 --> 01:16:15,203 Why did you stop in music, give it to the countryside. 847 01:16:20,393 --> 01:16:21,653 What happened after that? 848 01:16:21,813 --> 01:16:24,243 Hey, how many times do you have to say it? 849 01:16:24,353 --> 01:16:26,813 The chain was said to be broken and repaired 850 01:16:26,843 --> 01:16:29,833 Gave water, drank and left 851 01:16:29,863 --> 01:16:32,353 I really don't know what happened after that 852 01:16:33,013 --> 01:16:34,013 hey 853 01:16:35,883 --> 01:16:37,483 Is it a girl who has dated a lot? 854 01:16:45,233 --> 01:16:47,023 Swear, did you see him? 855 01:16:47,043 --> 01:16:49,293 I swear I saw him. 856 01:16:49,303 --> 01:16:50,303 hey 857 01:16:51,083 --> 01:16:52,133 dude 858 01:16:52,743 --> 01:16:53,963 Why are you crying? 859 01:16:54,343 --> 01:16:56,123 are you crying retire 860 01:17:00,673 --> 01:17:02,033 What happened now? 861 01:17:02,753 --> 01:17:04,473 No one said anything wrong 862 01:17:06,493 --> 01:17:10,063 Sir, would you like some ginger tea? 863 01:17:10,093 --> 01:17:12,403 No brother. - Great bro, bring three 864 01:17:15,643 --> 01:17:17,963 First, stop overthinking 865 01:17:18,113 --> 01:17:20,173 We've been walking since morning, haven't we? 866 01:17:20,653 --> 01:17:22,073 That's why your brain is messed up. 867 01:17:22,453 --> 01:17:26,293 Wrong feelings come when you are down. Don't allow it. 868 01:17:26,383 --> 01:17:31,953 Don't think about anything and relax for ten minutes. 869 01:17:46,573 --> 01:17:49,113 Made a proposal to him yesterday evening 870 01:17:50,183 --> 01:17:51,983 Please don't get me wrong 871 01:17:52,473 --> 01:17:54,353 Keep this in mind. 872 01:17:54,703 --> 01:17:56,973 It's hard to be friends with you outside. 873 01:18:05,293 --> 01:18:06,923 Why is there no sound? 874 01:18:07,783 --> 01:18:09,753 Can you tell who is not? 875 01:18:13,043 --> 01:18:14,613 I will tell you tomorrow. 876 01:18:23,313 --> 01:18:25,923 god - I felt it too, didn't I? 877 01:18:30,633 --> 01:18:32,043 It doesn't matter. 878 01:18:33,403 --> 01:18:36,393 Saying what's on your mind is not a crime. 879 01:18:38,393 --> 01:18:40,253 First stop thinking like that 880 01:18:41,013 --> 01:18:44,293 Don't feel guilty unnecessarily 881 01:18:45,403 --> 01:18:46,773 Here's the boy. 882 01:18:47,463 --> 01:18:50,173 The boy is emotional. Only he is free 883 01:18:50,883 --> 01:18:52,773 Then even if you cry, you just give. 884 01:18:53,403 --> 01:18:59,313 Brother, we always had fights in our house, it was very annoying. 885 01:19:06,673 --> 01:19:08,113 Be cool. 886 01:19:09,083 --> 01:19:11,143 Okay, maybe nothing happened to him 887 01:19:11,963 --> 01:19:13,353 We are here. 888 01:19:25,293 --> 01:19:27,773 Why is this happening only in my life? 889 01:19:29,373 --> 01:19:31,493 Like you, I am a copywriter 890 01:19:31,513 --> 01:19:34,713 You write for film, I write for life 891 01:19:36,223 --> 01:19:38,083 If you understand 892 01:19:38,363 --> 01:19:41,163 If the hero of a movie has problems 893 01:19:41,593 --> 01:19:43,263 The meaning of what happens to that hero. 894 01:19:44,873 --> 01:19:47,093 The hero gets a new experience 895 01:19:47,853 --> 01:19:52,483 That will take him to the next step in life. 896 01:19:52,513 --> 01:19:54,543 Exactly right. 897 01:19:55,743 --> 01:19:58,173 If nothing happens in life as we think 898 01:19:58,283 --> 01:20:01,073 Don't panic, just let it flow 899 01:20:06,013 --> 01:20:09,203 It will take you to places you don't expect. 900 01:20:09,723 --> 01:20:11,813 Where will my story go? 901 01:20:15,663 --> 01:20:19,813 When you hear the end of your movie, do you feel like watching the movie? 902 01:20:25,223 --> 01:20:27,473 Life is a drama, isn't it? 903 01:20:27,973 --> 01:20:30,003 Go with the train 904 01:20:32,133 --> 01:20:34,223 Go with the train. 905 01:20:34,613 --> 01:20:36,263 hey 906 01:20:36,943 --> 01:20:39,323 He talks to himself for a long time 907 01:20:39,353 --> 01:20:41,693 Go with the train 908 01:21:03,393 --> 01:21:04,813 Where is his shooting? 909 01:21:52,343 --> 01:21:53,653 Is the view correct sir? 910 01:21:55,463 --> 01:21:57,123 Is the view correct sir? 911 01:22:00,673 --> 01:22:02,293 Sorry sir, won't ask again 912 01:22:07,163 --> 01:22:08,533 The view is correct. 913 01:22:13,493 --> 01:22:16,193 Man, if you go, you will cause a problem 914 01:22:16,223 --> 01:22:18,153 I will call and tell you to come. Until then take care of him 915 01:22:18,173 --> 01:22:20,203 Hey - wait I'll call - hey. 916 01:22:23,743 --> 01:22:25,443 Stop here, - OK, sir. 917 01:22:25,463 --> 01:22:27,073 Understand 918 01:22:27,093 --> 01:22:28,563 It's a headache. 919 01:22:28,593 --> 01:22:31,123 Sir worried, you go sir I will see to it. 920 01:22:32,723 --> 01:22:34,393 Go hell 921 01:22:35,763 --> 01:22:36,673 Mr 922 01:22:37,113 --> 01:22:39,203 My things have been taken away, haven't they? - It's your stuff.- Satya 923 01:22:39,233 --> 01:22:40,363 It was prepared. 924 01:22:42,303 --> 01:22:44,333 Hey, where's Vettri? - In the car. 925 01:22:45,093 --> 01:22:47,943 Go, that devil is dead. Speak carefully 926 01:23:23,423 --> 01:23:25,513 is your girlfriend - Like that 927 01:23:28,753 --> 01:23:29,853 Like that... 928 01:23:30,233 --> 01:23:31,643 A single lovebird. 929 01:23:52,973 --> 01:23:55,013 Don't say anything until I say so 930 01:23:55,133 --> 01:23:56,593 I will put the conference 931 01:24:07,883 --> 01:24:10,943 Where is the son? We are looking for you. 932 01:24:12,923 --> 01:24:14,603 Keep looking for me 933 01:24:15,043 --> 01:24:16,823 I am looking for a girl 934 01:24:17,303 --> 01:24:19,543 Tell me if you know anything about that girl 935 01:24:20,253 --> 01:24:21,913 So, what's the problem? 936 01:24:22,613 --> 01:24:26,723 Nama Sandeep, that day my friend told a story. do you remember 937 01:24:26,753 --> 01:24:29,713 Why is your boyfriend talking about being an assistant director? 938 01:24:29,733 --> 01:24:31,363 Sir, I did not come to be an assistant director 939 01:24:31,393 --> 01:24:34,233 Remember my friend read the entire script that day? 940 01:24:36,543 --> 01:24:37,643 hey, 941 01:24:37,673 --> 01:24:39,633 what are you thinking 942 01:24:40,183 --> 01:24:42,293 About ten people came and told me stories 943 01:24:42,493 --> 01:24:44,733 Five lakhs are waiting to come here 944 01:24:45,133 --> 01:24:46,893 How do I know who this is? 945 01:24:46,923 --> 01:24:49,693 That day you said Karawankedi was a game changer 946 01:24:50,703 --> 01:24:52,543 He said he will talk when he finds a producer 947 01:24:53,613 --> 01:24:54,763 What is his name? 948 01:24:54,993 --> 01:24:57,633 Vettri Sir, the one about six feet tall 949 01:24:57,973 --> 01:25:02,873 When I was shooting in ECR, he came to the caravan and narrated the story 950 01:25:03,253 --> 01:25:06,173 Isn't he the one who keeps his hair nice and handsome? 951 01:25:07,003 --> 01:25:09,113 Ask him to act. 952 01:25:09,143 --> 01:25:10,683 He can act as a lead actor. 953 01:25:10,703 --> 01:25:13,263 Why the hell do you want to be a director? 954 01:25:13,293 --> 01:25:14,543 Go and tell. 955 01:25:14,563 --> 01:25:17,303 Sir, that is the copy he wrote without eating or drinking 956 01:25:17,333 --> 01:25:19,593 Its pilot phase is almost over 957 01:25:19,623 --> 01:25:20,953 Why you sir? 958 01:25:23,593 --> 01:25:25,363 Did you finish the pilot? 959 01:25:28,533 --> 01:25:30,963 sit down - No, it doesn't matter. 960 01:25:33,224 --> 01:25:34,744 Subtitles: Peter Bartlett 961 01:25:36,483 --> 01:25:38,103 Did you find a producer? 962 01:25:39,643 --> 01:25:42,183 no sir - Then what the hell? 963 01:25:43,193 --> 01:25:46,103 So why the hell is the story told? 964 01:25:46,123 --> 01:25:47,793 Stupid shit. 965 01:25:47,823 --> 01:25:50,543 He had the same line as I thought 966 01:25:50,983 --> 01:25:54,273 I said that line to Stanley at a party. 967 01:25:54,553 --> 01:25:56,283 He said to do it quickly. 968 01:25:57,343 --> 01:26:00,263 Do you know how difficult it is to get a date from a leading actor? 969 01:26:00,283 --> 01:26:02,333 Sir you are already a corporate director 970 01:26:02,353 --> 01:26:03,823 He will start his career. . 971 01:26:03,843 --> 01:26:06,833 That's what I'm saying too buffalo, I'm a corporate director 972 01:26:07,603 --> 01:26:10,013 It and I have thought the same way 973 01:26:10,213 --> 01:26:11,573 These are normal things 974 01:26:11,843 --> 01:26:14,543 What are you doing, please keep your face flat, sorry 975 01:26:14,913 --> 01:26:15,913 Don't worry. 976 01:26:19,703 --> 01:26:21,053 what are you doing 977 01:26:21,703 --> 01:26:23,843 I have also thought of a line like that.. 978 01:26:23,873 --> 01:26:25,893 If you have thought of a line like that 979 01:26:26,813 --> 01:26:30,463 If necessary, tell him that he will join me as my assistant director. 980 01:26:30,663 --> 01:26:32,413 You can join me too. 981 01:26:34,713 --> 01:26:36,063 That's what I can do 982 01:26:36,953 --> 01:26:38,433 Moko shooting is ready 983 01:26:39,373 --> 01:26:42,193 Mother, don't talk to yourself, talk to me. Give it a chance 984 01:26:43,023 --> 01:26:44,553 My mother said it was Platz Work 985 01:26:44,573 --> 01:26:46,873 How can you not come and do it? 986 01:26:48,183 --> 01:26:50,103 Oh, mother, you will find the amount. 987 01:26:51,773 --> 01:26:52,773 oh mom 988 01:27:17,363 --> 01:27:18,963 Balla Thuk learns cinema 989 01:27:19,333 --> 01:27:21,303 My brother is shooting 990 01:27:32,773 --> 01:27:34,873 Don't lose your life with the copy. 991 01:27:34,893 --> 01:27:36,563 Run away and get it 992 01:27:50,543 --> 01:27:51,953 Say hey scene. 993 01:27:51,973 --> 01:27:55,703 Say - a call comes from an unknown number on time. 994 01:27:55,733 --> 01:27:58,183 Someone shouts to take that koli 995 01:28:01,923 --> 01:28:03,393 Where is my copy? 996 01:28:04,503 --> 01:28:06,353 Speak carefully 997 01:28:06,373 --> 01:28:08,293 Hey, it's safe to say. 998 01:28:08,318 --> 01:28:10,628 With a camera installed 999 01:28:10,883 --> 01:28:12,273 This is a rogue dog. 1000 01:28:12,293 --> 01:28:15,453 All of you are working for this rogue dog. 1001 01:28:17,113 --> 01:28:19,033 Rather than living like this 1002 01:28:19,513 --> 01:28:20,983 You can work as a pimp 1003 01:28:21,003 --> 01:28:24,763 Hey go with it. - It is not possible to write a script. came here 1004 01:28:24,788 --> 01:28:27,298 Direct .- Stand up. 1005 01:28:27,323 --> 01:28:29,883 No Vettri.- Are you a director? Pimp 1006 01:28:29,908 --> 01:28:32,518 Pimp pimp pimp. - Run away. 1007 01:28:45,203 --> 01:28:47,243 I20 has gone to Parvathi Alupata. 1008 01:29:00,593 --> 01:29:02,943 Call your brother and ask where he is? 1009 01:29:07,533 --> 01:29:09,143 You said to ask, didn't you? 1010 01:29:13,693 --> 01:29:16,173 Arrogance... Arrogance... 1011 01:29:18,183 --> 01:29:20,133 don't shout /// 1012 01:29:20,153 --> 01:29:22,563 Hey don't yell. don't cry 1013 01:29:22,593 --> 01:29:24,663 Your father keeps beating you 1014 01:29:25,213 --> 01:29:28,463 Arrogance, rich arrogance 1015 01:29:34,473 --> 01:29:37,863 Single... 1016 01:29:43,173 --> 01:29:44,973 A short break 1017 01:30:06,973 --> 01:30:08,983 Sir, Minister Ayyappan has come. 1018 01:30:19,523 --> 01:30:23,033 Come sir, I'll be ready to speak for two minutes 1019 01:30:44,003 --> 01:30:45,573 come on sir 1020 01:30:50,773 --> 01:30:53,923 Sorry sir, for bothering you this time 1021 01:30:54,623 --> 01:30:55,793 Sit down sir. 1022 01:31:06,013 --> 01:31:07,243 So.. 1023 01:31:07,263 --> 01:31:09,043 Why is it left inside? 1024 01:31:10,673 --> 01:31:12,003 Didn't you say? 1025 01:31:12,443 --> 01:31:14,363 Sir, a lost case sir 1026 01:31:14,383 --> 01:31:17,653 The victim is still in the hospital, seriously injured 1027 01:31:20,313 --> 01:31:22,173 That's what they took money for 1028 01:31:22,403 --> 01:31:24,413 No money... 1029 01:31:24,483 --> 01:31:26,793 Sir, I gave...-Sir. 1030 01:31:27,283 --> 01:31:29,093 Now the FIR has been filed 1031 01:31:29,123 --> 01:31:32,883 Your son can be released only if that mother comes from the hospital and signs this 1032 01:31:33,573 --> 01:31:35,573 Law, nothing can be done 1033 01:31:41,973 --> 01:31:43,333 stay well 1034 01:31:43,363 --> 01:31:45,413 He asked to bring tea. 1035 01:31:51,893 --> 01:31:54,343 Don't leave dad 1036 01:31:54,510 --> 01:31:56,740 He will kill you, father 1037 01:32:10,003 --> 01:32:13,793 Kadir, I am going home, call me if anything. 1038 01:32:15,953 --> 01:32:17,643 good night son 1039 01:32:24,963 --> 01:32:26,083 Mr 1040 01:32:27,533 --> 01:32:30,193 The election is coming in a few days 1041 01:32:31,523 --> 01:32:34,153 The son was put in the cage and beaten badly 1042 01:32:34,583 --> 01:32:37,513 What to do with power? Clean the tongue? 1043 01:32:38,863 --> 01:32:41,493 Will you vote with this face when asked to vote? 1044 01:32:43,463 --> 01:32:45,833 See what you want to be. - Good sir 1045 01:32:50,243 --> 01:32:53,983 It is wrong for boys like us to love cinema. 1046 01:32:55,543 --> 01:32:57,913 These are all useless 1047 01:33:05,103 --> 01:33:08,033 Lived in the dream world for so long 1048 01:33:09,673 --> 01:33:15,943 That's why it's hard 1049 01:33:27,333 --> 01:33:28,843 As a copy 1050 01:33:28,863 --> 01:33:33,823 When Hero is in that situation, he meets the character who changes his life 1051 01:33:33,853 --> 01:33:35,933 Maybe it's a stranger 1052 01:33:35,953 --> 01:33:38,373 Now here comes yoursโ€ฆ. 1053 01:33:38,393 --> 01:33:40,043 son 1054 01:33:43,693 --> 01:33:46,143 We have talked before, do you remember? 1055 01:33:47,233 --> 01:33:49,603 I don't know, brother. I am yours too. 1056 01:33:49,633 --> 01:33:51,763 I've seen you filmed 1057 01:33:51,793 --> 01:33:55,673 I was also waiting for what happened. I felt very sad. 1058 01:33:55,703 --> 01:33:57,093 Old memories come back 1059 01:33:57,583 --> 01:34:01,223 I also wanted to be a director for a while and Chennai came 1060 01:34:01,243 --> 01:34:03,803 But now I am working as a set assistant. 1061 01:34:04,183 --> 01:34:09,153 I don't know how much what I say will help you. 1062 01:34:09,923 --> 01:34:12,903 When I came to shoot this morning, I came near your house 1063 01:34:13,103 --> 01:34:16,843 One of them went out of the gate with the bag and the iPhone 1064 01:34:17,193 --> 01:34:20,453 He was a little worried when he saw me. I don't know why. 1065 01:34:20,703 --> 01:34:24,973 I have not seen him in that area before. I felt a little doubt. 1066 01:34:26,033 --> 01:34:28,253 How do you look? 1067 01:34:28,283 --> 01:34:30,893 He had a beard and some hair. 1068 01:34:30,913 --> 01:34:34,073 Talelu, one with good physique 1069 01:34:34,093 --> 01:34:35,183 other 1070 01:34:36,993 --> 01:34:39,103 A picture of Nye was drawn on the left hand 1071 01:34:49,443 --> 01:34:51,083 Hey, stop it, stop it 1072 01:34:52,323 --> 01:34:53,403 hey stop 1073 01:34:55,103 --> 01:34:56,213 A call from Vettri 1074 01:34:57,723 --> 01:34:59,673 Don't say anything until I say so 1075 01:34:59,693 --> 01:35:02,613 I will put the conference 1076 01:35:03,943 --> 01:35:06,023 Son, where are you? 1077 01:35:06,043 --> 01:35:09,193 We are looking for you.- Forget about looking for me 1078 01:35:09,703 --> 01:35:11,363 I am looking for a girl 1079 01:35:12,003 --> 01:35:14,503 Tell me if you know anything about that girl 1080 01:35:14,533 --> 01:35:16,753 Name is Parvathi, studying in class 12. 1081 01:35:16,783 --> 01:35:18,173 Missing since morning. 1082 01:35:18,203 --> 01:35:19,643 Oh, that girl? 1083 01:35:20,033 --> 01:35:24,413 This morning her father came to the station and left a missing complaint 1084 01:35:25,023 --> 01:35:28,573 After searching, the girl was staying at their relative's house. 1085 01:35:28,613 --> 01:35:30,593 We went and looked at it 1086 01:35:31,643 --> 01:35:34,833 That's right, now why are you looking for that girl. 1087 01:35:34,863 --> 01:35:37,523 who Did you go and see? 1088 01:35:38,533 --> 01:35:39,603 Am I supposed to believe this? 1089 01:35:41,713 --> 01:35:45,543 Yes, son, the constable came from his brother's house after checking 1090 01:35:45,563 --> 01:35:47,123 That's who the girl is 1091 01:35:48,093 --> 01:35:50,033 Please tell me the address 1092 01:35:51,493 --> 01:35:54,373 No. 3, Krishna Nagar, Pulur 1093 01:35:56,603 --> 01:35:58,283 OK, I'll talk again. , put 1094 01:35:58,713 --> 01:36:00,333 Son, where are you? 1095 01:36:03,543 --> 01:36:04,893 Is there any? 1096 01:36:05,933 --> 01:36:07,613 A single lover 1097 01:36:09,033 --> 01:36:10,193 Thank you bro. - Excellent. 1098 01:36:12,573 --> 01:36:15,883 let's go I know that region very well. follow me 1099 01:36:20,953 --> 01:36:22,823 Vettri, do you know exactly? 1100 01:36:25,843 --> 01:36:28,473 Look into my eyes, I'm fine. 1101 01:36:30,113 --> 01:36:33,333 We have a picture of Nai on the left hand of the person giving us the goods. 1102 01:36:33,363 --> 01:36:35,663 Everyone in that group has it that way 1103 01:36:37,323 --> 01:36:40,533 Haven't seen Vettri in a long time bro 1104 01:36:40,563 --> 01:36:43,153 Bro, need a little help. 1105 01:36:43,183 --> 01:36:47,883 Say brother, new goods have arrived. Are you watching? 1106 01:36:49,273 --> 01:36:50,983 No no.. don't have them. 1107 01:36:53,443 --> 01:36:57,003 Your team has a beard and is a little fat. 1108 01:36:57,033 --> 01:36:59,773 Is there anyone who regularly plays music and supplies? 1109 01:36:59,813 --> 01:37:02,433 Bro, it's like asking the police 1110 01:37:02,453 --> 01:37:04,533 I thought that my father's character will not come. 1111 01:37:05,893 --> 01:37:07,193 What are you looking for? 1112 01:37:08,233 --> 01:37:10,193 No, not there 1113 01:37:10,843 --> 01:37:13,273 It has been given to a friend of mine 1114 01:37:13,563 --> 01:37:17,153 Money has been taken for two grams, only one has been given 1115 01:37:17,738 --> 01:37:20,338 That devil is one way 1116 01:37:20,363 --> 01:37:22,793 Don't take it from him 1117 01:37:22,813 --> 01:37:25,523 Kalli is a wild dog waiting to eat 1118 01:37:26,463 --> 01:37:29,753 I also tried to call him 1119 01:37:29,783 --> 01:37:32,403 Can you give me his home address? I'll go get it 1120 01:37:32,433 --> 01:37:34,533 He is where I am bro. 1121 01:37:34,553 --> 01:37:37,053 But it is risky for you to come there 1122 01:37:37,073 --> 01:37:39,433 No, should I contact him and tell you? 1123 01:37:40,883 --> 01:37:42,393 bro, 1124 01:37:43,113 --> 01:37:45,743 Are you okay? Say something. 1125 01:38:10,563 --> 01:38:13,663 Hey, isn't that Vasant sir's son?- Yes 1126 01:38:13,883 --> 01:38:17,603 If we get information, will he lose? 1127 01:38:17,623 --> 01:38:20,423 I think it will be a problem if he sees 1128 01:38:20,443 --> 01:38:23,363 Nothing like that will happen. wait a minute 1129 01:38:50,613 --> 01:38:51,943 Hey where are you going? 1130 01:38:51,973 --> 01:38:54,363 Stay here, I'll come.- Hey...- Hey... 1131 01:39:20,753 --> 01:39:22,553 I will talk uncle, you go. 1132 01:39:41,783 --> 01:39:43,093 what happened to you 1133 01:39:44,523 --> 01:39:46,493 Do you know how scared I was since morning? 1134 01:39:48,173 --> 01:39:49,473 Hey Ravi 1135 01:39:50,003 --> 01:39:53,013 Hi, how are you guys. 1136 01:39:53,743 --> 01:39:55,773 Hey man - crazy 1137 01:40:45,113 --> 01:40:48,213 Man, the policeman's son has come to spy on us 1138 01:40:48,243 --> 01:40:49,853 Everyone is fine. 1139 01:41:03,623 --> 01:41:06,173 Hey man, are you? 1140 01:41:06,203 --> 01:41:08,883 Hey guys, this is our regular customer. 1141 01:41:08,913 --> 01:41:11,723 Not knowing anything. Why did you come here? 1142 01:41:11,753 --> 01:41:13,623 If you say so, I will come and meet you 1143 01:41:13,673 --> 01:41:15,393 Don't worry brother 1144 01:41:19,590 --> 01:41:21,590 1145 01:43:03,913 --> 01:43:08,193 Hey guys, this is our regular customer. 1146 01:43:08,213 --> 01:43:10,033 Not knowing anything. Why did you come to him? 1147 01:43:10,063 --> 01:43:11,853 If you say, I will come and meet you 1148 01:43:12,313 --> 01:43:13,483 don't worry 1149 01:43:22,823 --> 01:43:24,013 Where is my copy? 1150 01:43:24,703 --> 01:43:25,753 delivered 1151 01:43:27,793 --> 01:43:29,113 to whom ? 1152 01:43:29,303 --> 01:43:30,833 To Inspector Selvam 1153 01:43:42,683 --> 01:43:46,153 He was the one who stole it and asked to bring it to him. 1154 01:43:51,493 --> 01:43:55,093 I work for money bro. I don't know more than that 1155 01:43:55,603 --> 01:43:58,303 Believe me brother. Leave me alone bro. 1156 01:44:12,363 --> 01:44:14,823 Hey, what happened? 1157 01:44:15,853 --> 01:44:16,853 hey man 1158 01:44:17,623 --> 01:44:20,193 Hey.. where are you going? 1159 01:44:20,223 --> 01:44:22,593 Hey.. Hey. What is it? 1160 01:44:43,963 --> 01:44:45,063 Do we want to talk? 1161 01:44:48,433 --> 01:44:49,973 Shall we talk a little? 1162 01:44:53,153 --> 01:44:54,993 I spoke with Parvati 1163 01:44:57,653 --> 01:44:59,873 Do you know how scared I was since morning? 1164 01:45:05,163 --> 01:45:06,363 Vasant Sarut... 1165 01:45:06,823 --> 01:45:07,853 sins 1166 01:45:19,233 --> 01:45:20,843 What do you know about him? 1167 01:45:23,653 --> 01:45:25,693 Do you know how much of a drunkard he is? 1168 01:45:43,153 --> 01:45:45,823 Do you know how many problems arise at home every day? 1169 01:45:55,103 --> 01:45:58,303 Do you know that my mother and I lost our peace because of him? 1170 01:46:02,753 --> 01:46:04,703 It seems that they have come with the group to fight. 1171 01:46:09,903 --> 01:46:11,163 Say Vettri sir 1172 01:46:11,353 --> 01:46:12,913 How much money did you get? 1173 01:46:13,273 --> 01:46:15,593 How much for other small jobs? 1174 01:46:17,323 --> 01:46:19,753 Is it a little too much to beat him because of his son? 1175 01:46:20,398 --> 01:46:21,918 Subtitles: Peter Bartlett 1176 01:46:23,283 --> 01:46:25,723 Yesterday evening I received a call from director Kisore 1177 01:46:34,873 --> 01:46:36,703 hello - Hello sir. 1178 01:46:36,723 --> 01:46:38,543 I am talking to director Kishore. 1179 01:46:38,563 --> 01:46:41,953 Got your phone number from Chelian. I think it has been said 1180 01:46:42,913 --> 01:46:44,953 Tell me, what's the matter? 1181 01:46:45,113 --> 01:46:49,093 I will tell you where and how to pick up an important document 1182 01:46:49,123 --> 01:46:52,093 It would be better if you put the right person to do the job 1183 01:46:52,793 --> 01:46:56,113 I don't know which documents belong to whom. 1184 01:46:56,623 --> 01:46:58,833 But I know who gave the information 1185 01:46:59,023 --> 01:47:01,513 Sir, give my assistant a minute. 1186 01:47:01,533 --> 01:47:04,073 He will say the time 1187 01:47:04,793 --> 01:47:07,213 And sir, house number 3. 1188 01:47:07,243 --> 01:47:09,153 Kanagara Nagar, Garaunpur 1189 01:47:09,183 --> 01:47:12,703 There is that document in the desk drawer near that treasure room 1190 01:47:12,723 --> 01:47:16,163 It's okay if you go by seven tomorrow morning 1191 01:47:16,193 --> 01:47:18,003 There will be no one at home, sir 1192 01:47:19,203 --> 01:47:21,043 Finish the job and talk sir 1193 01:47:21,063 --> 01:47:24,273 I will give you a better number than you expect 1194 01:47:26,753 --> 01:47:29,243 I know that voice that spoke to me very well 1195 01:47:29,273 --> 01:47:30,943 Your friend is Satya 1196 01:47:32,753 --> 01:47:35,373 When you're in college, you always come home, don't you? 1197 01:47:36,313 --> 01:47:40,113 But he doesn't know that he is talking to me 1198 01:47:40,133 --> 01:47:43,013 That's where I caught that boy 1199 01:47:53,023 --> 01:47:54,403 last night... 1200 01:48:02,513 --> 01:48:03,993 He is very drunk. 1201 01:48:20,093 --> 01:48:22,163 Last night was drunk as usual 1202 01:48:37,293 --> 01:48:39,253 Tried to misbehave with me. 1203 01:48:40,273 --> 01:48:41,383 father 1204 01:49:13,543 --> 01:49:15,143 After that ugly thing 1205 01:49:15,763 --> 01:49:17,883 How can we be in the same house? 1206 01:49:21,293 --> 01:49:25,303 Isn't it my worker? Delivered on time 1207 01:49:25,323 --> 01:49:27,473 As you said, it was sprayed from there, sir. 1208 01:49:32,403 --> 01:49:33,943 For people like you 1209 01:49:34,103 --> 01:49:36,343 There is a place for your ability, right? 1210 01:49:36,813 --> 01:49:38,363 You forgot. 1211 01:49:39,043 --> 01:49:42,293 Fefzi Uncle. - There it is 1212 01:49:45,153 --> 01:49:49,633 This kind of thing is new to me. One came to you 1213 01:49:50,113 --> 01:49:53,533 Here is the recording of that director's call to me yesterday evening. 1214 01:49:53,923 --> 01:49:56,543 I believe the law will do its duty 1215 01:49:56,573 --> 01:49:59,113 Definitely action will be taken against that director. don't be afraid 1216 01:49:59,133 --> 01:50:02,473 Keep your son's copy safe 1217 01:50:06,793 --> 01:50:09,073 She trusts the friend she has been dating for six months 1218 01:50:09,473 --> 01:50:12,793 But they don't trust their parents, who have been together since childhood 1219 01:50:13,353 --> 01:50:14,773 What logic 1220 01:50:15,933 --> 01:50:17,593 What is Vettri sir? 1221 01:50:21,553 --> 01:50:24,643 My mother trusted you more than my father? 1222 01:50:26,693 --> 01:50:29,263 Is it okay to call you sir now? 1223 01:50:31,463 --> 01:50:34,503 But you know something, you are the best teacher 1224 01:50:36,073 --> 01:50:39,343 They taught me well what it means to betray 1225 01:50:41,473 --> 01:50:43,953 How do you look at Parvati's face now? 1226 01:50:48,953 --> 01:50:51,543 Your wife knew this last night 1227 01:51:30,873 --> 01:51:34,763 This ugly thing done, you have to confess with your own mouth 1228 01:51:34,993 --> 01:51:37,603 Parvati has also been sent to you secretly 1229 01:51:44,683 --> 01:51:45,873 Is everything okay? 1230 01:51:56,613 --> 01:51:59,443 You are not the Vasant sir I grew up watching 1231 01:52:01,213 --> 01:52:03,253 I didn't think you... 1232 01:52:10,503 --> 01:52:11,673 don't be afraid 1233 01:52:12,893 --> 01:52:14,883 I will not tell anyone about this 1234 01:52:16,823 --> 01:52:20,563 Many people like me see you as a hero 1235 01:52:23,883 --> 01:52:27,903 There is nothing more criminal than breaking someone's trust in you 1236 01:52:38,793 --> 01:52:39,983 bye 1237 01:52:41,583 --> 01:52:42,993 Shri... 1238 01:52:49,906 --> 01:52:51,239 1239 01:53:02,943 --> 01:53:07,193 You followed cinema instead of studying 1240 01:53:08,133 --> 01:53:13,613 Your mother lost when she thought that her son would be destroyed. 1241 01:53:13,643 --> 01:53:16,773 Sadness is not about you. about your son 1242 01:53:17,313 --> 01:53:19,063 No interest in learning 1243 01:53:19,363 --> 01:53:22,163 If you open your mouth, you talk about cinema. 1244 01:53:22,883 --> 01:53:25,543 Even if I go to talk about this, he gets angry with me 1245 01:53:26,143 --> 01:53:28,213 I am afraid to talk to him now 1246 01:53:30,063 --> 01:53:34,063 There is no law that the policeman's son must be a policeman himself 1247 01:53:34,093 --> 01:53:35,643 Let him go on his way 1248 01:53:35,943 --> 01:53:38,623 There is nothing like the best teacher in life 1249 01:53:43,093 --> 01:53:44,503 You have a mother 1250 01:53:45,493 --> 01:53:46,733 I have my wife 1251 01:53:47,823 --> 01:53:49,603 Thirty years of love 1252 01:53:50,013 --> 01:53:51,533 Do you give up so easily? 1253 01:53:56,973 --> 01:53:58,773 That's why it was said to run away from anger 1254 01:53:59,683 --> 01:54:00,963 you're gone 1255 01:54:01,593 --> 01:54:03,133 Young squirrel 1256 01:54:03,523 --> 01:54:05,133 That's my squirrel too 1257 01:54:06,613 --> 01:54:08,053 Will you ask? 1258 01:54:17,693 --> 01:54:18,813 Vettri 1259 01:54:19,813 --> 01:54:21,433 I am a bad cop 1260 01:54:24,523 --> 01:54:26,103 But not a bad father 1261 01:54:39,883 --> 01:54:42,243 Sir, the work you said is over 1262 01:55:25,573 --> 01:55:27,693 I'm going to start knowing your story 1263 01:56:03,513 --> 01:56:05,033 Dear Parvati. 1264 01:56:05,423 --> 01:56:07,213 I feel like a bad dad 1265 01:56:11,323 --> 01:56:15,323 Now in your mind I look like a devil 1266 01:56:15,513 --> 01:56:17,183 But I'm out of money. 1267 01:56:21,373 --> 01:56:23,763 In comparison, when a man drinks 1268 01:56:23,783 --> 01:56:26,263 People say that the drink makes the man drink. 1269 01:56:26,853 --> 01:56:28,643 I should have listened to it. 1270 01:56:31,033 --> 01:56:33,273 This addiction is a disease 1271 01:56:33,583 --> 01:56:36,523 Several attempts have been made to come out of this. 1272 01:56:40,343 --> 01:56:42,033 But every time 1273 01:56:42,683 --> 01:56:44,743 I was defeated 1274 01:56:50,773 --> 01:56:56,063 It's like being drunk and confused, I don't have a bad feeling in my mind 1275 01:57:00,003 --> 01:57:04,463 The error of not being able to recognize different images 1276 01:57:04,483 --> 01:57:10,273 It is true that I have no ill feelings towards you 1277 01:57:06,063 --> 01:57:07,063 oh god 1278 01:57:11,463 --> 01:57:16,443 Now I know very well that you cannot see my face as a father. 1279 01:57:17,333 --> 01:57:20,603 It will make you feel like a prisoner for the rest of your life. 1280 01:57:21,203 --> 01:57:23,093 So I release you 1281 01:57:24,563 --> 01:57:26,933 Don't worry about me 1282 01:57:26,958 --> 01:57:29,178 1283 01:57:29,966 --> 01:57:34,116 Someday the demon in your head will be removed 1284 01:57:34,141 --> 01:57:36,691 I believe that I will be seen as a father again 1285 01:57:37,163 --> 01:57:39,573 Be careful my little girl 1286 01:57:39,773 --> 01:57:41,453 I will miss you 1287 01:57:47,903 --> 01:57:50,533 Life is not a straight road 1288 01:57:50,563 --> 01:57:52,323 It's a puzzle. 1289 01:57:52,343 --> 01:57:55,523 A puzzle that contains all kinds of human emotions 1290 01:57:57,553 --> 01:58:02,753 Sometimes our paths diverge. People's masks come off. 1291 01:58:04,053 --> 01:58:06,503 When we see our true face 1292 01:58:06,563 --> 01:58:09,173 Its apparent reflection, perhaps 1293 01:58:09,193 --> 01:58:11,443 May be bitter. 1294 01:58:19,443 --> 01:58:24,863 Those bitter experiences will show this world from a different angle. 1295 01:58:25,253 --> 01:58:28,583 This trick can end at any time. 1296 01:58:28,603 --> 01:58:32,163 Is he in the corner of life or death? 1297 01:58:32,183 --> 01:58:35,213 We can't even say 1298 01:58:33,073 --> 01:58:35,433 Selvam Born: 04.02.1969 Died 23.07.2024 1299 01:58:40,683 --> 01:58:45,423 When you inhale, inhale all the feelings you have. 1300 01:58:45,453 --> 01:58:48,193 That's because after your breath stops 1301 01:58:48,213 --> 01:58:51,963 You leave only your feelings in this world 1302 01:58:58,873 --> 01:59:00,593 Dad signed the first film 1303 01:59:02,036 --> 01:59:03,706 1304 01:59:04,613 --> 01:59:06,553 In this puzzle called life. 1305 01:59:06,573 --> 01:59:09,913 There are three types of people we meet. 1306 01:59:10,133 --> 01:59:13,419 Those who do good things, those who do bad things. 1307 01:59:13,444 --> 01:59:17,786 People who pretend to do good and evil 1308 01:59:19,375 --> 01:59:21,486 The eyes have several colors 1309 01:59:21,511 --> 01:59:24,173 But there is 1310 01:59:24,577 --> 01:59:28,766 The three colors 1311 01:59:28,791 --> 01:59:31,927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.