Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,437
-So, how did this happen?
2
00:00:04,506 --> 00:00:07,140
-Your Honor, what began
as a verbal dispute
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,978
escalated into
a full-on trash fight
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,446
in the middle of Second Avenue.
5
00:00:12,479 --> 00:00:14,749
-Your Honor, we are asking
the court for leniency,
6
00:00:14,782 --> 00:00:18,151
as we are in the third week
of a citywide garbage strike,
7
00:00:18,185 --> 00:00:21,656
and everyone is on edge.
8
00:00:21,689 --> 00:00:23,156
You don't believe me?
9
00:00:25,793 --> 00:00:27,629
-Alright, case dismissed.
10
00:00:27,662 --> 00:00:30,163
Please remember,
even in our darkest moments --
11
00:00:30,197 --> 00:00:32,132
And there's a bug on your face.
12
00:00:34,869 --> 00:00:36,403
Five-minute recess.
13
00:00:36,436 --> 00:00:38,438
-Wow,
with all the trash piling up,
14
00:00:38,472 --> 00:00:41,441
people are really starting
to lose their minds.
15
00:00:45,580 --> 00:00:47,481
-Yeah, people.
16
00:00:47,515 --> 00:00:49,283
-If you ask me,
I think everyone's
17
00:00:49,316 --> 00:00:51,184
overreacting to this strike.
18
00:00:51,218 --> 00:00:52,486
I mean,
garbage is a part of life.
19
00:00:52,520 --> 00:00:53,988
We come into this world
as trash.
20
00:00:54,022 --> 00:00:56,356
We leave it as trash.
21
00:00:56,390 --> 00:00:58,693
-Well, garbage strikes
are the one citywide crisis
22
00:00:58,726 --> 00:01:00,093
that I cannot abide.
23
00:01:00,127 --> 00:01:01,996
I'll take a blackout
over this any day.
24
00:01:02,030 --> 00:01:05,033
-Oh, I love a good blackout.
25
00:01:05,065 --> 00:01:07,434
Ah, the restaurants and bars
26
00:01:07,467 --> 00:01:10,772
give you food and drinks
for free.
27
00:01:10,805 --> 00:01:14,776
And when a stranger grabs
your ass in total darkness,
28
00:01:14,809 --> 00:01:17,477
you can imagine it's anyone.
29
00:01:19,179 --> 00:01:21,049
Even Sting.
30
00:01:21,081 --> 00:01:22,784
-MTA strikes aren't bad, either.
31
00:01:22,817 --> 00:01:25,954
Get your walking in and don't
have to sit in a metal tube
32
00:01:25,987 --> 00:01:28,388
watching people pretend to read.
33
00:01:28,422 --> 00:01:30,190
You want to get some coffee?
-Oh, yeah.
34
00:01:30,223 --> 00:01:32,225
Oh, and -- and how great
are blizzards?
35
00:01:32,259 --> 00:01:34,328
God, you can spend the day
staring out the window
36
00:01:34,361 --> 00:01:36,363
watching idiots fall down.
-Yeah, you ever see a guy
37
00:01:36,396 --> 00:01:38,332
fall into his own baby carriage?
38
00:01:38,365 --> 00:01:41,769
Neither one of them
knows what to do.
39
00:01:41,803 --> 00:01:45,073
-Is anyone else nervous
there's two of them now?
40
00:01:45,105 --> 00:01:47,575
-Still not clean.
41
00:01:47,609 --> 00:01:50,011
-Wyatt, I had no idea
you were such a neat freak.
42
00:01:50,044 --> 00:01:54,181
I'd call you Mr. Clean, but
you can't pull off an earring.
43
00:01:54,214 --> 00:01:55,382
-First of all,
it was the weekend,
44
00:01:55,415 --> 00:01:58,019
and I was trying something.
45
00:01:58,052 --> 00:01:59,988
Second, I'm not a neat freak.
46
00:02:00,021 --> 00:02:03,758
I'm a neat...ally.
47
00:02:03,791 --> 00:02:05,158
Dirt is like vampires.
48
00:02:05,192 --> 00:02:07,962
If you invite it in,
it'll never leave.
49
00:02:07,996 --> 00:02:09,731
-Vampires famously leave.
50
00:02:09,764 --> 00:02:12,332
They turn into bats
and get the hell out.
51
00:02:12,366 --> 00:02:14,002
-All I'm saying is,
it'd be nice
52
00:02:14,035 --> 00:02:15,503
if the courthouse stayed clean,
53
00:02:15,536 --> 00:02:17,204
since it's somehow
the one place in the city
54
00:02:17,237 --> 00:02:19,473
that's not covered in garbage.
-You're right.
55
00:02:19,507 --> 00:02:21,441
What do you think they're
doing with all that trash?
56
00:02:21,475 --> 00:02:24,378
-I don't care
what they're doing with it.
57
00:02:24,411 --> 00:02:27,115
All I know is this is an oasis
compared to the nightmare
58
00:02:27,147 --> 00:02:30,118
that waits beyond those doors.
59
00:02:30,150 --> 00:02:33,220
-Whew!
60
00:02:33,253 --> 00:02:37,290
Let me tell you,
I have had a day.
61
00:02:37,324 --> 00:02:40,061
-Man, trash strike got you, too?
62
00:02:40,094 --> 00:02:41,896
-What trash strike?
63
00:02:48,536 --> 00:02:52,507
-Mr. Crainey was charged with
multiple counts of trespassing.
64
00:02:52,540 --> 00:02:54,676
He was caught digging
through the trash
65
00:02:54,709 --> 00:02:56,711
of several celebrities.
66
00:02:56,744 --> 00:02:58,713
And Kathy Griffin.
67
00:03:00,081 --> 00:03:01,481
-Seems like a random burn.
68
00:03:01,516 --> 00:03:05,019
-Oh, she knows what she did.
69
00:03:05,053 --> 00:03:06,788
-My client
wasn't hurting anyone.
70
00:03:06,821 --> 00:03:08,355
I mean, half the free stuff
celebrities get
71
00:03:08,388 --> 00:03:09,891
goes right in the trash.
72
00:03:09,924 --> 00:03:12,093
Believe me, if Liam Neeson
wants his Theragun back,
73
00:03:12,126 --> 00:03:14,962
he'll come and get it.
74
00:03:14,996 --> 00:03:16,531
-$100 fine.
75
00:03:16,564 --> 00:03:19,366
And instead of mooching
off other people's success,
76
00:03:19,399 --> 00:03:22,937
maybe work hard and earn
your own invitation to, um,
77
00:03:22,970 --> 00:03:27,207
Paris Hilton's dog's
quinceañera.
78
00:03:27,240 --> 00:03:29,276
-You know, Dan,
I've been thinking.
79
00:03:29,309 --> 00:03:31,278
Garbage strikes aren't all bad.
80
00:03:31,311 --> 00:03:32,747
You know,
it keeps the tourists away,
81
00:03:32,780 --> 00:03:35,717
so you get to have the city
all to yourself.
82
00:03:35,750 --> 00:03:38,285
And even the rats
are so fat and horny
83
00:03:38,318 --> 00:03:41,022
that they don't bother you.
84
00:03:41,055 --> 00:03:42,489
-Yeah, in theory, that's great.
85
00:03:42,523 --> 00:03:45,459
You're forgetting one thing --
the stench.
86
00:03:45,492 --> 00:03:48,763
-What if I told you
there was a way around that?
87
00:03:48,796 --> 00:03:51,165
They found this
on the dumpster diver.
88
00:03:51,199 --> 00:03:53,701
Expired ear drops.
89
00:03:53,735 --> 00:03:58,238
The main side effect is
you lose your sense of smell.
90
00:03:58,271 --> 00:04:02,242
Another side effect
is day terrors.
91
00:04:02,275 --> 00:04:04,112
-Have you tried them yet?
-Not yet.
92
00:04:04,145 --> 00:04:06,647
Get thee back to hell, succubus!
93
00:04:10,852 --> 00:04:12,920
I'm messing with you.
94
00:04:12,954 --> 00:04:14,354
No, I thought we could share it
95
00:04:14,387 --> 00:04:16,858
and, you know,
maybe go explore together.
96
00:04:16,891 --> 00:04:19,359
-Why are you being nice?
97
00:04:19,392 --> 00:04:21,195
You should know, the doctors
have declared my organs
98
00:04:21,229 --> 00:04:23,798
adequate at best.
99
00:04:23,831 --> 00:04:26,100
-Maybe I just want someone
to be there to help
100
00:04:26,134 --> 00:04:28,268
if I see a demon.
101
00:04:28,301 --> 00:04:29,937
Or maybe...
102
00:04:29,971 --> 00:04:31,706
I'm falling in love with --
103
00:04:36,476 --> 00:04:39,947
I can't even say that
with a straight face.
104
00:04:39,981 --> 00:04:42,415
No, no, it's the demon thing.
105
00:04:42,449 --> 00:04:44,152
-Alright, tell you what,
I'm gonna go against
106
00:04:44,185 --> 00:04:47,420
every instinct I have
and say, eh, sure.
107
00:04:47,454 --> 00:04:49,289
But listen,
if you're trying to trick me,
108
00:04:49,322 --> 00:04:51,259
I want it on record
that I never trusted you,
109
00:04:51,291 --> 00:04:53,027
so it doesn't count.
110
00:04:54,762 --> 00:04:57,464
-Ooh, there's Bert.
She's the head custodian.
111
00:04:57,497 --> 00:05:00,433
We should ask how they're
keeping this place so clean.
112
00:05:00,467 --> 00:05:01,936
You're really not curious?
113
00:05:01,969 --> 00:05:03,370
-No, because I already know.
114
00:05:03,403 --> 00:05:05,472
She's using
a trash-eating enzyme,
115
00:05:05,506 --> 00:05:07,407
possibly cytochrome c oxidase.
116
00:05:07,440 --> 00:05:09,043
The real question's,
how'd she get access
117
00:05:09,076 --> 00:05:12,379
to a military lab in Serbia?
118
00:05:12,412 --> 00:05:15,049
-That's ridiculous.
You want to know my theory?
119
00:05:15,082 --> 00:05:17,652
Somebody's eating it.
120
00:05:17,685 --> 00:05:19,386
But who?
121
00:05:20,688 --> 00:05:24,424
-So, you want to know
what we're doing with the trash?
122
00:05:24,457 --> 00:05:26,928
-How did you know?
-Well, you're a Sagittarius,
123
00:05:26,961 --> 00:05:28,629
so you have an inquisitive mind.
124
00:05:28,663 --> 00:05:31,199
Also, sometimes people
throw out working hearing aids,
125
00:05:31,232 --> 00:05:33,768
and I use them to eavesdrop.
126
00:05:33,801 --> 00:05:37,271
-But you wash them off first,
right?
127
00:05:37,305 --> 00:05:40,908
That's how you get
ear-patitis C!
128
00:05:40,942 --> 00:05:43,945
-So, Bert, how about sharing
your cleaning secret with us?
129
00:05:43,978 --> 00:05:45,580
-Sorry, I can't tell you.
130
00:05:45,613 --> 00:05:47,815
-That's fine.
We don't want to bother you.
131
00:05:47,849 --> 00:05:50,184
-But I can show you.
132
00:05:50,218 --> 00:05:51,853
Ta-da!
133
00:05:54,555 --> 00:05:57,357
-You throw the trash
in a big hole?
134
00:05:57,390 --> 00:06:00,061
-Technically, a hole
you can see the bottom of.
135
00:06:00,094 --> 00:06:03,130
This is an abyss.
136
00:06:03,164 --> 00:06:04,966
-I have a lot of questions.
-Really?
137
00:06:04,999 --> 00:06:08,135
I thought the big hole would
have answered most of them.
138
00:06:11,873 --> 00:06:14,075
-I was expecting
more "holy crap!"
139
00:06:14,108 --> 00:06:17,477
and less hole of crap.
140
00:06:17,511 --> 00:06:20,581
-You don't, uh --
You don't like the hole?
141
00:06:20,615 --> 00:06:22,650
-It's not that
I don't like the hole.
142
00:06:22,683 --> 00:06:26,220
I just prefer things
to have a bottom.
143
00:06:26,254 --> 00:06:28,388
-You've got some nerve.
144
00:06:28,421 --> 00:06:30,457
Do you want your courtroom clean
or not?
145
00:06:30,490 --> 00:06:33,895
-Clean! Definitely.
She didn't mean anything by it.
146
00:06:33,928 --> 00:06:35,196
She loves the hole.
147
00:06:35,229 --> 00:06:36,998
Abby, tell her
you love the hole.
148
00:06:37,031 --> 00:06:39,600
-It's just a bit of a letdown.
149
00:06:39,634 --> 00:06:41,335
I guess I was expecting more
from you.
150
00:06:41,369 --> 00:06:43,638
-You were expecting more
from me?
151
00:06:43,671 --> 00:06:47,474
This is the second conversation
we've ever had.
152
00:06:47,508 --> 00:06:50,778
Ohh, you trash-makers
are all the same.
153
00:06:50,811 --> 00:06:53,480
Nothing but complaints
with no appreciation.
154
00:06:53,514 --> 00:06:55,917
Well, you know what?
We're not taking it anymore.
155
00:06:55,950 --> 00:06:58,386
Giuseppe, stand down!
156
00:06:58,451 --> 00:07:00,755
We're on strike.
157
00:07:03,391 --> 00:07:05,492
-I know there are
bigger issues right now,
158
00:07:05,526 --> 00:07:06,827
but are we just going to ignore
159
00:07:06,861 --> 00:07:09,429
that that guy's name
is Giuseppe?
160
00:07:15,770 --> 00:07:19,106
-Okay, the custodians
joined the garbage strike
161
00:07:19,140 --> 00:07:21,208
after I ever so slightly
162
00:07:21,242 --> 00:07:23,911
questioned their
waste-disposal methods.
163
00:07:23,945 --> 00:07:28,416
-Abby, don't tell me
you spoke ill of the hole.
164
00:07:28,448 --> 00:07:29,717
-You knew about the hole?
165
00:07:29,750 --> 00:07:31,953
-Everybody knows about the hole.
166
00:07:31,986 --> 00:07:33,587
-This is just like
when no one explained
167
00:07:33,621 --> 00:07:35,222
what brat summer was.
168
00:07:35,256 --> 00:07:37,191
I went around asking,
"Is this brat? Is this brat?"
169
00:07:37,224 --> 00:07:40,394
-It never was.
170
00:07:40,428 --> 00:07:42,897
-But it's okay,
because I designed a system
171
00:07:42,930 --> 00:07:46,300
to keep this place clean
that is both fair and fun.
172
00:07:46,334 --> 00:07:47,501
-Let me guess.
You made a wheel.
173
00:07:47,535 --> 00:07:50,738
-I made a wheel!
174
00:07:50,771 --> 00:07:52,773
Wyatt, would you like
to spin first?
175
00:07:52,807 --> 00:07:55,843
-Come on,
"de-louse the gallery."
176
00:07:55,876 --> 00:07:57,745
-And what do we do
with the garbage we collect?
177
00:07:57,778 --> 00:08:00,581
-Flobert's got that covered.
-I have a guy.
178
00:08:00,614 --> 00:08:03,951
-Really? We're all fine
with that explanation?
179
00:08:03,985 --> 00:08:05,586
-Flobert does have
a lot of guys.
180
00:08:05,619 --> 00:08:07,254
One of them shortens my robes
181
00:08:07,288 --> 00:08:09,156
and uses the extra
for headbands.
182
00:08:12,660 --> 00:08:14,494
-"Dance it out."
Well, what's that?
183
00:08:14,528 --> 00:08:16,330
-It's when you dance it out
for 30 seconds.
184
00:08:16,364 --> 00:08:18,232
It's a fun one.
185
00:08:18,265 --> 00:08:19,967
-I don't want a fun one.
186
00:08:20,001 --> 00:08:24,538
I want to hear the bacteria
scream as I send them to hell!
187
00:08:24,572 --> 00:08:26,640
-But first, dancing.
188
00:08:32,847 --> 00:08:35,116
-I'm amazed how effective
those ear drops are.
189
00:08:35,149 --> 00:08:37,318
I mean, I have
not smelled a thing all day,
190
00:08:37,351 --> 00:08:40,821
and I'm starting to get
a handle on those side effects.
191
00:08:40,855 --> 00:08:43,157
Out, beast!
192
00:08:47,028 --> 00:08:49,730
-You all missed
a hell of a good time.
193
00:08:49,764 --> 00:08:52,333
We went to a crowd-free
Statue of Liberty
194
00:08:52,366 --> 00:08:54,668
and dined alone at Le Bernardin.
195
00:08:54,702 --> 00:08:57,905
And without tourists,
Times Square is healing itself
196
00:08:57,938 --> 00:09:00,708
and returning
to its natural state.
197
00:09:00,741 --> 00:09:03,744
-Porno theaters are back.
198
00:09:03,778 --> 00:09:05,846
-What's going on here?
-You know what?
199
00:09:05,880 --> 00:09:07,381
I'm going to assume that Abby
200
00:09:07,415 --> 00:09:08,816
somehow pissed off
the hole lady
201
00:09:08,849 --> 00:09:11,819
and now she refuses to clean.
202
00:09:11,852 --> 00:09:14,523
But she's come up with
a fun solution
203
00:09:14,555 --> 00:09:17,425
that Wyatt is now trapped in.
204
00:09:17,458 --> 00:09:19,160
-30 seconds must be up by now.
205
00:09:19,193 --> 00:09:21,429
You better not be counting
in Mississippis.
206
00:09:21,462 --> 00:09:23,197
-There's no other way to count.
207
00:09:24,832 --> 00:09:27,001
-Strike! Strike!
Strike!
208
00:09:27,034 --> 00:09:30,838
-Excuse me.
Gurgs, Gurgs, we need to talk.
209
00:09:30,871 --> 00:09:33,140
My garbage guy fell through.
210
00:09:33,174 --> 00:09:35,743
I don't understand.
He's usually so reliable.
211
00:09:35,776 --> 00:09:38,112
Every Tuesday, 8:00 a.m.,
he comes by
212
00:09:38,145 --> 00:09:42,950
in his big green truck that
says "Sanitation" on the side.
213
00:09:42,983 --> 00:09:46,253
-So your garbage guy
was just a garbageman?
214
00:09:46,287 --> 00:09:48,923
-You gotta help me figure out
what to do with all the trash.
215
00:09:48,956 --> 00:09:51,459
I can't keep driving it out
to the middle of the East River
216
00:09:51,492 --> 00:09:53,294
on my Sea-Doo.
217
00:09:53,327 --> 00:09:54,728
-This one's ready for you,
Flobert.
218
00:09:54,762 --> 00:09:56,964
-And I am ready for it.
219
00:09:58,766 --> 00:10:00,868
I ain't ready for it.
220
00:10:00,901 --> 00:10:03,671
-Alright, I'll help,
but I'm not doing it for you.
221
00:10:03,704 --> 00:10:05,806
I'm doing it for the Sea-Doo.
222
00:10:08,275 --> 00:10:10,778
-Wow, this place looks great.
223
00:10:10,811 --> 00:10:13,781
The floor doesn't look
like it chain smokes.
224
00:10:13,814 --> 00:10:16,450
Way to go, mop star.
-I didn't mop anything.
225
00:10:16,484 --> 00:10:18,452
I'm actually trying to figure
out what I'm gonna do tomorrow.
226
00:10:18,486 --> 00:10:19,653
I can finally walk
along the Hudson
227
00:10:19,687 --> 00:10:22,356
without smelling New Jersey.
228
00:10:22,389 --> 00:10:23,791
Still have to see it, though.
229
00:10:23,824 --> 00:10:25,960
I'll just take my glasses off.
230
00:10:25,993 --> 00:10:28,362
-Wait. When you spun the wheel,
you got "mop the floors."
231
00:10:28,395 --> 00:10:30,397
So if you didn't do it,
then who --
232
00:10:30,431 --> 00:10:33,067
Wyatt.
-I knew he'd do it wrong!
233
00:10:34,668 --> 00:10:36,837
-Abby, look, I consider
myself a reasonable man.
234
00:10:36,871 --> 00:10:38,772
Someone walk in behind me,
I'll hold the door.
235
00:10:38,806 --> 00:10:40,641
I see someone walk into a door,
236
00:10:40,674 --> 00:10:43,144
I'll wait to laugh
until they're gone.
237
00:10:43,177 --> 00:10:46,280
But cleaning the courthouse
when it's not part of my job
238
00:10:46,313 --> 00:10:48,482
is a line I will not cross.
239
00:10:48,517 --> 00:10:50,484
-Oh, you hear that?
240
00:10:50,519 --> 00:10:53,320
The fancy one won't cross
the picket line.
241
00:10:53,354 --> 00:10:55,557
He's on our side!
242
00:10:55,590 --> 00:10:57,391
-Uh, yeah, that's right.
243
00:10:57,424 --> 00:11:01,795
I'm not cleaning
for noble reasons.
244
00:11:01,829 --> 00:11:03,364
-You are so full of it.
245
00:11:03,397 --> 00:11:04,932
And you laughed immediately
246
00:11:04,965 --> 00:11:07,434
when I walked into that door
you didn't hold for me.
247
00:11:08,869 --> 00:11:11,205
Bert, what can I do to fix this?
-Oh, typical.
248
00:11:11,238 --> 00:11:14,141
You only care about us
when the garbage hits the fan.
249
00:11:14,175 --> 00:11:16,545
You never ask us
about our hopes, our dreams,
250
00:11:16,578 --> 00:11:18,746
our pet alligators.
251
00:11:18,779 --> 00:11:21,949
-Oh, right. Yeah.
How is the little green fella?
252
00:11:21,982 --> 00:11:26,687
-She has a name, and it's Todd.
253
00:11:26,720 --> 00:11:29,156
Guess this guy is the only one
who cares.
254
00:11:29,190 --> 00:11:31,358
-He doesn't care.
He's just lazy.
255
00:11:31,392 --> 00:11:32,594
I'll prove it.
256
00:11:32,627 --> 00:11:35,362
What's her name?
257
00:11:35,396 --> 00:11:37,064
-Comrade.
258
00:11:37,097 --> 00:11:38,667
-Fancy man!
259
00:11:38,699 --> 00:11:42,102
Fancy man!
Fancy man!
260
00:11:42,136 --> 00:11:47,875
-My first edict as king
will be to banish the wheel.
261
00:11:47,908 --> 00:11:50,344
-I hope you fall in the hole.
262
00:11:54,848 --> 00:11:57,184
-Okay, okay, so Dan is
the face of a revolution,
263
00:11:57,218 --> 00:11:59,186
and we're low
on cleaning supplies.
264
00:11:59,220 --> 00:12:01,055
Though I did read
that human urine
265
00:12:01,088 --> 00:12:05,292
is a powerful cleansing agent,
so keep hydrating.
266
00:12:05,326 --> 00:12:07,696
-And I'm testing the limits
of how much a human hand
267
00:12:07,728 --> 00:12:09,463
can be exposed to lye.
268
00:12:09,496 --> 00:12:11,298
It's minimal to none.
269
00:12:16,904 --> 00:12:18,339
-Tell me that's normal.
270
00:12:18,372 --> 00:12:21,041
Tell me that's how Postmates
delivers now.
271
00:12:23,344 --> 00:12:24,679
What is going on here?
272
00:12:24,713 --> 00:12:26,447
-Murray's garbage guy
fell through.
273
00:12:26,480 --> 00:12:27,716
So to get rid of the garbage,
274
00:12:27,748 --> 00:12:30,251
we're floating it
out the window.
275
00:12:30,284 --> 00:12:35,122
-If my calculations are correct,
and I know they are,
276
00:12:35,155 --> 00:12:36,991
this should be landing gently
277
00:12:37,024 --> 00:12:38,926
in the Passaic County
Transfer Station
278
00:12:38,959 --> 00:12:41,895
in T-minus four hours.
279
00:12:41,929 --> 00:12:44,765
-Fly true, bag of turkey bones.
280
00:12:46,834 --> 00:12:49,236
-This is how you're
getting rid of our garbage?
281
00:12:49,270 --> 00:12:51,506
The plot of "Up"?
282
00:12:51,539 --> 00:12:53,774
-We are so screwed.
283
00:12:53,807 --> 00:12:55,710
You have to make things right
with Bert.
284
00:12:55,744 --> 00:12:57,144
-What do you want me to do?
285
00:12:57,177 --> 00:12:58,879
You saw the way
she snapped at me.
286
00:12:58,912 --> 00:13:00,749
That was worse than the time
I asked Dan
287
00:13:00,781 --> 00:13:03,884
if he had Olympic fever.
288
00:13:03,917 --> 00:13:05,520
I think there's something else
going on with her.
289
00:13:05,553 --> 00:13:07,221
-What are you saying?
290
00:13:07,254 --> 00:13:09,023
The strange lady who throws
all the trash in a mystery hole
291
00:13:09,056 --> 00:13:12,326
might have a complicated
personal life?
292
00:13:12,359 --> 00:13:14,828
-I guess I really don't know
anything about Bert.
293
00:13:14,862 --> 00:13:18,065
In my phone, she's just
"in case you spill again."
294
00:13:19,534 --> 00:13:22,002
Maybe I am a jerk.
I mean, she knows about us.
295
00:13:22,036 --> 00:13:23,804
She even knew
I was a Sagittarius.
296
00:13:23,837 --> 00:13:25,306
Which is crazy,
because I work so hard
297
00:13:25,339 --> 00:13:28,842
to lead with my Libra moon
and Virgo rising.
298
00:13:28,876 --> 00:13:30,578
-Well, she handles our garbage.
299
00:13:30,612 --> 00:13:33,447
You could probably learn a lot
about someone from their trash.
300
00:13:33,480 --> 00:13:35,015
-Wyatt, you're a genius.
301
00:13:35,049 --> 00:13:36,518
We have to go through
her garbage.
302
00:13:36,551 --> 00:13:38,319
-No, that's not on the wheel.
303
00:13:38,352 --> 00:13:41,221
And I only answer
to the wheel now.
304
00:13:41,255 --> 00:13:42,624
-Don't you see?
305
00:13:42,657 --> 00:13:44,659
This is how we're gonna
find out what's bothering her
306
00:13:44,693 --> 00:13:46,561
and why she's being so brat.
307
00:13:46,594 --> 00:13:48,462
-Still not right.
308
00:13:48,495 --> 00:13:51,932
-Wow, you can learn a lot
about someone from their trash.
309
00:13:51,965 --> 00:13:54,134
Like this guy's wife
is definitely cheating on him.
310
00:13:54,168 --> 00:13:56,937
Oh, man, what a loser.
311
00:13:56,970 --> 00:14:00,307
Oh, wait.
That's -- That's my trash.
312
00:14:02,343 --> 00:14:04,011
-You know,
I just want to thank you
313
00:14:04,044 --> 00:14:06,013
for welcoming me with open arms
314
00:14:06,046 --> 00:14:09,183
and open boxes of baked goods.
315
00:14:09,216 --> 00:14:13,287
No one will support you more
by cleaning less.
316
00:14:13,320 --> 00:14:16,490
Oh, I stand with you.
I see you.
317
00:14:16,524 --> 00:14:19,293
I -- Oh! Mm.
318
00:14:19,326 --> 00:14:22,296
I'm starting to smell you.
Um, you know what?
319
00:14:22,329 --> 00:14:24,498
Excuse me. Go ahead.
Strike, strike, strike, strike.
320
00:14:24,532 --> 00:14:26,033
Strike, strike. Strike.
321
00:14:26,066 --> 00:14:28,202
Oh, Julianne, the --
the drops are wearing off.
322
00:14:28,235 --> 00:14:30,538
I need a hit.
-So this is where you've been?
323
00:14:30,572 --> 00:14:32,973
I had to go to that
Times Square porno theater
324
00:14:33,006 --> 00:14:35,442
all by myself like a weirdo.
325
00:14:35,476 --> 00:14:37,945
I was the only one
who stayed through the credits.
326
00:14:37,978 --> 00:14:39,980
I mean, people
really have no appreciation
327
00:14:40,013 --> 00:14:42,216
for how much work
goes into those films.
328
00:14:42,249 --> 00:14:44,184
-Fine, fine.
No, this is where the perks are.
329
00:14:44,218 --> 00:14:47,221
These -- These garbage jockeys
can get me sanitation plates.
330
00:14:47,254 --> 00:14:50,491
I'll be able to block
any fire hydrant in the city.
331
00:14:50,525 --> 00:14:51,892
-This wasn't the deal.
332
00:14:51,925 --> 00:14:53,695
No, I didn't share my stash
with you
333
00:14:53,728 --> 00:14:57,998
so that you could be the
Che Guevara of the hole people.
334
00:14:58,031 --> 00:15:01,135
-They've already put my face
on a shirt.
335
00:15:02,202 --> 00:15:04,138
Uh-huh.
No, Julianne, please.
336
00:15:04,171 --> 00:15:05,406
Look, look, look, look, look.
337
00:15:05,439 --> 00:15:07,809
I just need just a taste
338
00:15:07,842 --> 00:15:10,210
of that sweet ear juice.
339
00:15:10,244 --> 00:15:11,945
Just -- Just to get me
through the day.
340
00:15:11,979 --> 00:15:14,248
Come on, baby,
come on, you know.
341
00:15:14,281 --> 00:15:17,217
We've had some good times
together, haven't we?
342
00:15:17,251 --> 00:15:20,220
-Oh, Dan,
I hate seeing you like this.
343
00:15:20,254 --> 00:15:22,524
But if you really gotta
have the drops...
344
00:15:22,557 --> 00:15:23,792
-Yeah, yeah. Yeah.
345
00:15:23,825 --> 00:15:25,660
-...then they're right...here.
346
00:15:25,693 --> 00:15:27,361
-What? Yes.
347
00:15:37,705 --> 00:15:39,006
-Will you just get in?
348
00:15:39,039 --> 00:15:42,009
It's cleaner
than most subway cars.
349
00:15:42,042 --> 00:15:43,444
I need your wingspan.
350
00:15:43,477 --> 00:15:44,945
It'll take forever
to find Bert's garbage
351
00:15:44,978 --> 00:15:47,214
with my T-Rex arms.
352
00:15:47,247 --> 00:15:48,883
-Perhaps I should have
said this earlier,
353
00:15:48,917 --> 00:15:51,251
but a major characteristic
of germophobia
354
00:15:51,285 --> 00:15:53,888
is not wanting to jump
in dumpsters.
355
00:15:53,922 --> 00:15:55,422
-If you don't want to help me,
356
00:15:55,456 --> 00:15:57,357
you should at least get in here
to help yourself.
357
00:15:57,391 --> 00:16:01,395
You clearly have control issues.
You need to embrace the chaos.
358
00:16:01,428 --> 00:16:05,767
-Counterpoint --
You have deli meat on your neck.
359
00:16:05,800 --> 00:16:07,167
-Okay, fine.
360
00:16:07,201 --> 00:16:09,571
Just trying to help.
361
00:16:09,604 --> 00:16:11,606
Aah! Aah! Wyatt, help!
362
00:16:11,639 --> 00:16:15,175
There's a trash monster,
and it's pulling me down!
363
00:16:15,209 --> 00:16:17,211
Jump in and help me!
364
00:16:17,244 --> 00:16:20,949
-Nice try, but everyone knows
the garbage monster
365
00:16:20,981 --> 00:16:22,817
would eat the black guy first.
366
00:16:22,851 --> 00:16:25,052
-Forget it.
Sorry I bothered you.
367
00:16:26,688 --> 00:16:28,255
God.
368
00:16:28,288 --> 00:16:30,825
I think I'm caught on something.
369
00:16:30,859 --> 00:16:33,962
My foot's stuck.
I-I can't move.
370
00:16:33,994 --> 00:16:36,263
-Oh, oh.
You're telling the truth.
371
00:16:36,296 --> 00:16:37,932
Uh, okay.
372
00:16:37,966 --> 00:16:40,167
Try to reach your leg
with your mouth.
373
00:16:40,200 --> 00:16:41,769
You can chew it off.
374
00:16:41,803 --> 00:16:43,505
-Wyatt!
375
00:16:43,538 --> 00:16:45,540
-Alright.
376
00:16:45,573 --> 00:16:47,441
Give me your hand.
377
00:16:49,109 --> 00:16:51,546
-Oh, I'm loose.
-Aah!
378
00:16:54,549 --> 00:16:55,817
-You did it!
379
00:16:55,850 --> 00:16:58,285
-Why are you doing this to me?!
380
00:16:58,318 --> 00:17:00,588
I played your game.
I spun your wheel.
381
00:17:00,622 --> 00:17:02,022
I danced for you eight times
382
00:17:02,055 --> 00:17:03,758
and came up with a new move
every time.
383
00:17:03,791 --> 00:17:05,259
-The running man,
the jogging man,
384
00:17:05,292 --> 00:17:06,961
and the walking man
are the same dance.
385
00:17:06,995 --> 00:17:09,496
You were just getting tired.
386
00:17:09,531 --> 00:17:12,901
-You couldn't let me just have
one thing that I'm weird about.
387
00:17:12,934 --> 00:17:14,368
Now I'm in a dumpster.
388
00:17:14,401 --> 00:17:18,405
I'm covered in trash,
and it's disgusting.
389
00:17:18,438 --> 00:17:23,277
But I guess it hasn't killed me,
which is nice.
390
00:17:23,310 --> 00:17:26,446
You know what?
I don't hate that fuzzy lamp.
391
00:17:26,480 --> 00:17:28,382
-I believe that's a squirrel
who choked on a light bulb.
392
00:17:28,415 --> 00:17:30,785
-We're just gonna cover that
with some trash.
393
00:17:32,587 --> 00:17:34,022
-Julianne! Julianne!
394
00:17:34,054 --> 00:17:35,790
-Alright, one move
and these drops
395
00:17:35,823 --> 00:17:37,324
get dropped into the dropster.
396
00:17:37,357 --> 00:17:38,760
-What?
397
00:17:38,793 --> 00:17:40,494
-Dumpster.
398
00:17:40,528 --> 00:17:42,362
-Oh, I knew
I couldn't trust you.
399
00:17:42,396 --> 00:17:44,999
The real day terror
was you all along.
400
00:17:45,033 --> 00:17:46,534
-Oh, no, this is on you, Dan.
401
00:17:46,568 --> 00:17:49,303
'Cause you lost sight
of what's important.
402
00:17:49,336 --> 00:17:52,339
But instead, it's come to this.
403
00:17:52,372 --> 00:17:54,809
-Aah! No!
404
00:17:57,946 --> 00:17:59,948
Julianne, you still up there?
405
00:17:59,981 --> 00:18:03,183
I seem to be stuck halfway down.
406
00:18:03,216 --> 00:18:06,420
-Ah, but in so many ways...
407
00:18:06,453 --> 00:18:08,590
you've already hit bottom.
408
00:18:15,128 --> 00:18:18,900
-Oh, wait a second.
409
00:18:18,933 --> 00:18:20,935
I think this is Bert's trash.
410
00:18:20,969 --> 00:18:24,137
It's filled
with condolence cards.
411
00:18:24,171 --> 00:18:26,975
-"My deepest sympathies
for Todd."
412
00:18:27,008 --> 00:18:28,442
Her alligator died.
This is great.
413
00:18:28,475 --> 00:18:30,078
I mean, not great
that it's dead,
414
00:18:30,110 --> 00:18:32,112
great that we know
what's bothering her.
415
00:18:32,145 --> 00:18:35,083
-Abby, is that you?
416
00:18:35,115 --> 00:18:37,885
-Dan? What are you doing
in the trash chute?
417
00:18:37,919 --> 00:18:40,487
-Oh, just chillin'.
418
00:18:40,521 --> 00:18:43,057
If you see
any expired ear medication,
419
00:18:43,091 --> 00:18:46,661
could you be a dear
and just throw it up here?
420
00:18:51,398 --> 00:18:53,500
-I really appreciate
you doing this, Judge.
421
00:18:53,534 --> 00:18:56,004
It's exactly what Todd
would have wanted.
422
00:19:09,282 --> 00:19:11,819
-We are gathered here today
to honor the memory
423
00:19:11,853 --> 00:19:13,320
of Todd the alligator.
424
00:19:13,353 --> 00:19:14,822
If she was here,
she would remind us
425
00:19:14,856 --> 00:19:17,625
to appreciate all
the special people in our lives,
426
00:19:17,659 --> 00:19:22,429
whether it be friends,
alligators, or co-workers.
427
00:19:22,462 --> 00:19:24,098
-Actually, if she were here,
428
00:19:24,132 --> 00:19:27,702
she would try
to violently maul all of us.
429
00:19:27,735 --> 00:19:29,169
God, I miss her.
430
00:19:31,673 --> 00:19:34,876
She was a former
military alligator.
431
00:19:36,511 --> 00:19:38,613
-See you later, alligator.
432
00:19:41,916 --> 00:19:44,018
-Well, as a Louisianan,
433
00:19:44,052 --> 00:19:45,887
I've been to a lot
of alligator funerals.
434
00:19:45,920 --> 00:19:48,422
And this one is right up there.
435
00:19:48,455 --> 00:19:51,291
-Yeah, but I bet those
didn't end a janitors' strike.
436
00:19:51,324 --> 00:19:53,027
Now if only there was something
we could do
437
00:19:53,061 --> 00:19:54,662
about the garbage strike.
438
00:19:54,696 --> 00:19:57,431
-Actually, word on the street
is the strike is over.
439
00:19:57,464 --> 00:19:59,266
-How do you know that?
440
00:19:59,299 --> 00:20:00,735
-I found a hearing aid
in the dumpster,
441
00:20:00,768 --> 00:20:03,638
so I can hear people talking
on the street.
442
00:20:03,671 --> 00:20:07,008
-I like to think we made it
possible in some small way.
443
00:20:07,041 --> 00:20:08,743
-Oh, we made it possible
in a big way
444
00:20:08,776 --> 00:20:11,411
when our trash balloons started
exploding all over the city.
445
00:20:11,445 --> 00:20:14,716
-Yeah, nothing like a bunch
of trash falling from the sky
446
00:20:14,749 --> 00:20:17,852
to get people back
to the bargaining table.
447
00:20:17,885 --> 00:20:20,220
-I guess you hurled yourself
into that trash chute
448
00:20:20,253 --> 00:20:22,456
for nothing.
-Well, no, not for nothing.
449
00:20:22,489 --> 00:20:26,594
Once I hit the dumpster,
I found this cool lamp.
450
00:20:26,627 --> 00:20:30,397
Also, spending the day
with you was, um, enjoyable.
451
00:20:30,430 --> 00:20:33,835
We should do it again.
Next garbage strike.
452
00:20:33,868 --> 00:20:36,771
-I'll hold on to the bottle
just in case.
453
00:20:36,804 --> 00:20:39,507
You know, the beauty
of expired ear medication
454
00:20:39,540 --> 00:20:42,944
is that it just keeps on
getting more expired.
455
00:20:44,612 --> 00:20:47,314
-That's weird. The cello case
is stuck on something.
456
00:20:47,347 --> 00:20:49,282
I think it's a power line.
457
00:20:52,053 --> 00:20:53,988
Yep, it's a power line.
458
00:20:55,523 --> 00:20:56,991
-I'm hearing two Con Ed guys
459
00:20:57,024 --> 00:20:59,193
have a conversation
in an elevator.
460
00:20:59,227 --> 00:21:02,764
Seems there's
a citywide blackout.
461
00:21:02,797 --> 00:21:05,767
Oh, and they're in love.
462
00:21:05,800 --> 00:21:07,300
-What do you say, Dan?
463
00:21:07,334 --> 00:21:09,504
You want to hit up a bar
and get some free drinks?
464
00:21:09,537 --> 00:21:11,205
-Yeah. Yeah. Sure, sure, sure.
Why not?
465
00:21:11,239 --> 00:21:12,540
You know what?
Bring the drops.
466
00:21:12,573 --> 00:21:15,209
Might as well make it
psychedelic.
467
00:21:15,243 --> 00:21:16,844
-Oh, get your hand --
468
00:21:16,878 --> 00:21:19,914
Sting, is that you?
33050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.