All language subtitles for Mickey.and.the.Very.Many.Christmases.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,798 --> 00:00:03,383 [Mickey reading] 2 00:00:05,761 --> 00:00:07,221 [Santa Claus] Ho! Ho! Ho! 3 00:00:07,721 --> 00:00:09,764 Merry Christmas! 4 00:00:09,765 --> 00:00:10,849 [yawns] 5 00:00:11,225 --> 00:00:12,309 Pluto! Wake up! 6 00:00:12,476 --> 00:00:14,560 - It's Christmas! - [Pluto barks] 7 00:00:14,561 --> 00:00:15,896 [Mickey exclaiming] 8 00:00:16,313 --> 00:00:17,731 Okay, boy. Okay. [chuckles] 9 00:00:18,398 --> 00:00:19,691 Ooh, hot dog. 10 00:00:20,275 --> 00:00:22,945 The best day of the year is finally here! 11 00:00:23,153 --> 00:00:24,237 - [barks] - [doorbell rings] 12 00:00:24,238 --> 00:00:26,489 [all] Merry Christmas, Mickey! 13 00:00:26,490 --> 00:00:28,575 Oh, [chuckles] Merry Christmas! 14 00:00:28,867 --> 00:00:29,993 Wait for me! 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,663 [exclaims] 16 00:00:34,748 --> 00:00:36,041 Yahoo! 17 00:00:37,167 --> 00:00:38,961 Thanks for the save, Donald. 18 00:00:39,294 --> 00:00:41,338 You bet. [chuckles] 19 00:00:42,130 --> 00:00:43,422 The day just started, 20 00:00:43,423 --> 00:00:46,802 and we already have a brand new Christmas memory. 21 00:00:47,344 --> 00:00:49,638 [Minnie chuckles] We sure do. 22 00:00:51,098 --> 00:00:53,058 - Your sweater... - It's on backwards. 23 00:00:53,600 --> 00:00:56,228 [chuckles] Make that two new Christmas memories. 24 00:00:57,271 --> 00:00:58,938 [all singing] ♪ Oh, what fun is to ride ♪ 25 00:00:58,939 --> 00:01:01,107 - ♪ In a one-horse open sleigh ♪ - [all cheer] 26 00:01:01,108 --> 00:01:03,484 Anyone wants some more hot cocoa? 27 00:01:03,485 --> 00:01:06,446 I could drink hot cocoa all day. 28 00:01:07,406 --> 00:01:09,699 Now let's open some presents. 29 00:01:09,700 --> 00:01:10,867 [Donald] All right! 30 00:01:11,451 --> 00:01:12,535 Silly socks. 31 00:01:12,536 --> 00:01:14,371 [chuckles] Love 'em! 32 00:01:14,705 --> 00:01:16,456 [chuckles] Cozy mittens. 33 00:01:17,291 --> 00:01:18,959 Toy boat. 34 00:01:19,418 --> 00:01:20,794 And this one's for you, Minnie. 35 00:01:21,295 --> 00:01:23,964 Ooh. My favorite chocolates. 36 00:01:25,132 --> 00:01:26,341 Uh-oh. [chuckles nervously] 37 00:01:26,800 --> 00:01:28,593 I guess the fire was kind of hot. 38 00:01:28,594 --> 00:01:31,680 It's still a delicious, new Christmas memory. 39 00:01:32,055 --> 00:01:33,473 - [slurps] - [camera shutter clicks] 40 00:01:34,182 --> 00:01:36,518 Ooh, let's give Mickey his present. 41 00:01:38,353 --> 00:01:39,354 [Goofy chuckles] 42 00:01:39,980 --> 00:01:42,357 It has pictures of the memories we've made 43 00:01:42,524 --> 00:01:45,569 over all the Christmases we've spent together. 44 00:01:46,320 --> 00:01:49,071 We know how much you love your Christmas memories, Mickey 45 00:01:49,072 --> 00:01:51,283 They're the best part of Christmas. 46 00:01:51,575 --> 00:01:55,036 [singing] ♪ There was that time when we got snowed inside ♪ 47 00:01:55,037 --> 00:01:59,332 ♪ And remember the year of that epic sleigh ride ♪ 48 00:01:59,333 --> 00:02:01,083 ♪ Looking backwards ♪ 49 00:02:01,084 --> 00:02:02,961 ♪ I just love to see ♪ 50 00:02:03,378 --> 00:02:06,213 ♪ All our Christmas memories ♪ 51 00:02:06,214 --> 00:02:08,508 ♪ Christmas memories ♪ 52 00:02:08,884 --> 00:02:11,719 ♪ A snowball fight How we played and we laughed ♪ 53 00:02:11,720 --> 00:02:13,430 ♪ Brings a smile to my face ♪ 54 00:02:14,264 --> 00:02:16,265 ♪ Jolly days from our past ♪ 55 00:02:16,266 --> 00:02:20,019 [Mickey] ♪ Hope you know how much it means to me ♪ 56 00:02:20,020 --> 00:02:21,980 ♪ All our Christmas memories ♪ 57 00:02:22,356 --> 00:02:24,565 [all] ♪ Christmas memories ♪ 58 00:02:24,566 --> 00:02:26,484 [Mickey] ♪ Christmas comes just once a year ♪ 59 00:02:26,485 --> 00:02:29,404 ♪ Making memories we'll hold dear forever ♪ 60 00:02:30,405 --> 00:02:32,323 ♪ But when it ends don't shed a tear ♪ 61 00:02:32,324 --> 00:02:34,533 ♪ Just think of all the joy and cheer ♪ 62 00:02:34,534 --> 00:02:37,078 ♪ We shared together... ♪ 63 00:02:37,079 --> 00:02:39,665 [Minnie] ♪ A day on ice I will never forget ♪ 64 00:02:39,873 --> 00:02:41,707 [Daisy] ♪ Could have been yesterday ♪ 65 00:02:41,708 --> 00:02:43,751 ♪ Still feel cold, still feel wet ♪ 66 00:02:43,752 --> 00:02:47,797 ♪ I will treasure this book you've given me ♪ 67 00:02:47,798 --> 00:02:50,217 ♪ All our Christmas memories ♪ 68 00:02:50,384 --> 00:02:53,595 ♪ Christmas memories ♪ 69 00:02:53,804 --> 00:02:56,848 ♪ All our Christmas memories ♪ 70 00:02:57,724 --> 00:02:59,059 - [all laughing] - [howls] 71 00:02:59,393 --> 00:03:00,393 Aww. 72 00:03:00,394 --> 00:03:02,396 Another great Christmas. 73 00:03:02,646 --> 00:03:05,065 Whoa, whoa, whoa, wait. It can't be over yet. 74 00:03:05,524 --> 00:03:07,192 Um, what about this present? 75 00:03:07,609 --> 00:03:09,027 That's from me to the gang. 76 00:03:09,569 --> 00:03:11,737 You'll never guess what it is. 77 00:03:11,738 --> 00:03:13,115 - [all] A sled? - A sled. 78 00:03:13,448 --> 00:03:15,075 Hey, how'd you guess? 79 00:03:15,575 --> 00:03:18,829 Say, let's take a ride together right now. 80 00:03:19,287 --> 00:03:21,581 There's tons more Christmas Day left. 81 00:03:21,790 --> 00:03:23,417 [all cheering] 82 00:03:26,420 --> 00:03:27,421 Hot dog. 83 00:03:33,760 --> 00:03:36,763 The decorations look just as great as they did last year. 84 00:03:37,264 --> 00:03:39,933 - I don't remember seeing that before. - [train horn blows] 85 00:03:40,725 --> 00:03:42,352 [Minnie] I wonder what it is. 86 00:03:44,229 --> 00:03:45,230 [horn blows] 87 00:03:49,317 --> 00:03:51,862 ♪ Welcome to our village ♪ 88 00:03:52,028 --> 00:03:54,865 ♪ Good friends from far and near ♪ 89 00:03:55,157 --> 00:03:58,285 ♪ We hope our magic wonderland ♪ 90 00:03:58,493 --> 00:04:01,121 ♪ Will bring you Christmas cheer ♪ 91 00:04:01,329 --> 00:04:04,457 ♪ And when the season's over ♪ 92 00:04:04,458 --> 00:04:06,710 ♪ Remember what to do ♪ 93 00:04:07,502 --> 00:04:10,464 ♪ Let memories of this happy place ♪ 94 00:04:10,630 --> 00:04:14,842 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 95 00:04:14,843 --> 00:04:15,969 [train horn blows] 96 00:04:20,056 --> 00:04:22,768 Wow, that is some model train. 97 00:04:23,477 --> 00:04:25,771 - [Donald gasps] - It's no ordinary model train. 98 00:04:26,229 --> 00:04:28,314 I'm Twinkles. 99 00:04:28,315 --> 00:04:30,983 - [chuckles] - And that, my festive friends, 100 00:04:30,984 --> 00:04:33,736 is a chance to make your Christmas wishes come true. 101 00:04:33,737 --> 00:04:35,821 - Really? - Let me at it. 102 00:04:35,822 --> 00:04:37,324 Uh-uh-uh. [chuckles] 103 00:04:37,657 --> 00:04:39,201 Now, hang on a merry minute. 104 00:04:39,534 --> 00:04:40,744 Before you make that wish, 105 00:04:40,911 --> 00:04:42,537 you gotta land one of these coins 106 00:04:43,079 --> 00:04:45,457 in the train party, with a star. 107 00:04:46,166 --> 00:04:47,667 It's a tricky shot. 108 00:04:48,001 --> 00:04:51,338 But if you make it, whatever you wish will come true. 109 00:04:51,630 --> 00:04:53,089 [Minnie] Ooh, let's try it. 110 00:04:56,426 --> 00:04:57,593 Oh. 111 00:04:57,594 --> 00:04:58,678 Hmm. 112 00:05:00,972 --> 00:05:01,973 Gawrsh. 113 00:05:11,024 --> 00:05:12,234 [exclaims] 114 00:05:12,526 --> 00:05:13,526 Hey! 115 00:05:13,527 --> 00:05:16,029 [chuckles] Another new Christmas memory. 116 00:05:16,571 --> 00:05:18,447 Mickey, aren't you going to try? 117 00:05:18,448 --> 00:05:21,034 Oh, gosh, what would I even wish for? 118 00:05:21,701 --> 00:05:22,702 Today is Christmas. 119 00:05:23,161 --> 00:05:24,996 The best day of the year. 120 00:05:25,288 --> 00:05:27,790 [chuckles] I can't wish for anything better than that. 121 00:05:27,791 --> 00:05:30,001 It sure was a great day. 122 00:05:30,377 --> 00:05:32,712 [yawns] Good night, everyone. 123 00:05:33,129 --> 00:05:34,213 Why are we stopping? 124 00:05:34,214 --> 00:05:36,549 Well, it's getting kind of late. 125 00:05:36,550 --> 00:05:40,261 Yeah, it's bedtime for me. Merry Christmas, everyone. 126 00:05:40,262 --> 00:05:42,222 - Oh, wait. - [all] Merry Christmas. 127 00:05:45,767 --> 00:05:46,768 Oh. 128 00:05:48,270 --> 00:05:49,980 I guess that's it, Pluto. 129 00:05:50,313 --> 00:05:52,648 Another great Christmas come and gone. 130 00:05:52,649 --> 00:05:54,067 [train horn blows] 131 00:05:55,610 --> 00:05:57,361 [dolls singing] 132 00:05:57,362 --> 00:06:01,448 Maybe it doesn't have to go. 133 00:06:01,449 --> 00:06:02,533 Oh. 134 00:06:02,534 --> 00:06:04,536 All I gotta do is make a wish, 135 00:06:04,911 --> 00:06:08,164 and land this coin in the car with the star. 136 00:06:09,958 --> 00:06:11,042 [breathes deeply] 137 00:06:12,043 --> 00:06:15,797 I wish Christmas could last forever. 138 00:06:24,681 --> 00:06:26,141 Come on. Come on. 139 00:06:29,561 --> 00:06:31,062 Oh, jingles. 140 00:06:31,771 --> 00:06:35,108 I guess we have to wait another whole year for Christmas. 141 00:06:35,525 --> 00:06:36,525 [sighs] 142 00:06:36,526 --> 00:06:37,944 [wind blowing] 143 00:06:59,424 --> 00:07:01,383 [Santa Claus] Merry Christmas! 144 00:07:01,384 --> 00:07:02,718 Huh? [mumbles] 145 00:07:02,719 --> 00:07:04,679 - You say something, Pluto? - [barks] 146 00:07:05,180 --> 00:07:07,222 Oh, not again. [laughs] 147 00:07:07,223 --> 00:07:09,351 Merry Christmas, Mickey! 148 00:07:09,601 --> 00:07:11,311 Ha-ha. Very funny. 149 00:07:11,645 --> 00:07:14,021 I think you mean, "Very festive." 150 00:07:14,022 --> 00:07:15,273 Wait for me! 151 00:07:16,191 --> 00:07:18,026 [exclaiming] 152 00:07:18,777 --> 00:07:20,153 Yahoo! 153 00:07:21,196 --> 00:07:23,031 Thanks for the save, Donald. 154 00:07:23,323 --> 00:07:24,824 You bet. [chuckles] 155 00:07:25,116 --> 00:07:28,995 Huh. How could something so silly happen two days in a row? 156 00:07:29,829 --> 00:07:30,914 [all laughing] 157 00:07:31,247 --> 00:07:32,539 What? What's so funny? 158 00:07:32,540 --> 00:07:34,167 Your sweater's on backwards. 159 00:07:34,501 --> 00:07:38,296 Again? But I only wear my special Christmas sweater on Christmas. 160 00:07:38,505 --> 00:07:40,465 Yes, and today's Christmas. 161 00:07:41,007 --> 00:07:42,217 No, it isn't. It's... 162 00:07:43,009 --> 00:07:44,010 Christmas? 163 00:07:44,719 --> 00:07:46,179 Today is Christmas? 164 00:07:46,596 --> 00:07:48,807 Yup! Christmas! 165 00:07:49,099 --> 00:07:51,351 Well, in that case, come on, gang. 166 00:07:51,601 --> 00:07:53,728 Let's open presents! 167 00:07:54,145 --> 00:07:56,690 The coin must have fallen into the train car, Pluto. 168 00:07:57,190 --> 00:07:58,525 My wish came true. 169 00:07:58,775 --> 00:08:01,736 And we get to have Christmas all over again. 170 00:08:03,530 --> 00:08:05,532 ♪ When I woke this morning ♪ 171 00:08:05,824 --> 00:08:07,784 ♪ I thought that it would be ♪ 172 00:08:08,284 --> 00:08:10,078 ♪ December 26th ♪ 173 00:08:10,370 --> 00:08:12,872 ♪ But instead, what do I see? ♪ 174 00:08:13,206 --> 00:08:15,667 ♪ This holly jolly wonderland ♪ 175 00:08:15,834 --> 00:08:17,627 ♪ Can only mean one thing ♪ 176 00:08:18,128 --> 00:08:19,336 ♪ My wish came true ♪ 177 00:08:19,337 --> 00:08:20,504 ♪ Oh, whoop-de-do ♪ 178 00:08:20,505 --> 00:08:22,507 ♪ And now my heart can't help but sing ♪ 179 00:08:22,757 --> 00:08:24,634 ♪ 'Cause it's Christmas ♪ 180 00:08:25,009 --> 00:08:27,220 ♪ Yeah, it's Christmas ♪ 181 00:08:27,387 --> 00:08:29,889 ♪ Oh, it's Christmas ♪ 182 00:08:30,098 --> 00:08:32,225 ♪ All over again ♪ 183 00:08:33,059 --> 00:08:34,852 ♪ No need to wait a year ♪ 184 00:08:34,853 --> 00:08:37,813 ♪ To do more Christmas stuff we love ♪ 185 00:08:37,814 --> 00:08:40,232 ♪ Like singing around the fireplace ♪ 186 00:08:40,233 --> 00:08:42,402 ♪ While snow falls from above ♪ 187 00:08:42,861 --> 00:08:44,696 ♪ I'll cherish every moment ♪ 188 00:08:45,405 --> 00:08:47,407 ♪ As special as the first ♪ 189 00:08:47,741 --> 00:08:49,825 ♪ The cocoas, sled ride, presents ♪ 190 00:08:49,826 --> 00:08:54,414 ♪ Oh, my spirit just might burst ♪ 191 00:08:55,915 --> 00:08:58,292 ♪ Because it's Christmas ♪ 192 00:08:58,293 --> 00:09:00,627 ♪ Magical Christmas ♪ 193 00:09:00,628 --> 00:09:02,756 ♪ Beautiful Christmas ♪ 194 00:09:03,506 --> 00:09:05,759 ♪ All over again ♪ 195 00:09:06,092 --> 00:09:07,844 ♪ Yes, it's Christmas ♪ 196 00:09:08,136 --> 00:09:10,138 ♪ Christmasy Christmas ♪ 197 00:09:10,680 --> 00:09:12,849 ♪ Oh, boy, it's Christmas ♪ 198 00:09:13,391 --> 00:09:17,979 ♪ All over again ♪ 199 00:09:18,229 --> 00:09:21,775 ♪ All over again ♪ 200 00:09:22,692 --> 00:09:23,818 Whoo! 201 00:09:24,360 --> 00:09:26,361 Well, that was another great... 202 00:09:26,362 --> 00:09:27,447 Christmas! 203 00:09:28,198 --> 00:09:29,282 [gasps] Pluto! 204 00:09:29,616 --> 00:09:31,658 - I think it's happening again! - [barks] 205 00:09:31,659 --> 00:09:32,993 [laughs] 206 00:09:32,994 --> 00:09:35,080 Merry Christmas, Mickey! 207 00:09:35,455 --> 00:09:37,749 Merry Christmas again. [chuckles] 208 00:09:38,124 --> 00:09:39,959 - Huh? - Wait for me! 209 00:09:42,170 --> 00:09:43,588 What'd you do that for? 210 00:09:44,130 --> 00:09:46,174 [chuckles] I didn't want you to trip on it. 211 00:09:46,424 --> 00:09:48,051 Oh. Thanks, buddy. 212 00:09:49,552 --> 00:09:51,762 Huh. I guess when nothing new happens, 213 00:09:51,763 --> 00:09:53,848 it's not much of a Christmas memory, is it? 214 00:09:54,140 --> 00:09:56,016 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 215 00:09:56,017 --> 00:09:58,603 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 216 00:09:58,812 --> 00:10:00,313 Oh, Minnie. 217 00:10:00,855 --> 00:10:04,484 I got you something that I did not leave by the hot fire. 218 00:10:04,859 --> 00:10:06,652 My favorite chocolates. 219 00:10:06,653 --> 00:10:08,028 Oh, thank you. 220 00:10:08,029 --> 00:10:11,908 Yep. Just normal, unmelted chocolates. 221 00:10:12,283 --> 00:10:13,284 Hmm. 222 00:10:13,535 --> 00:10:14,786 Is everything okay? 223 00:10:15,328 --> 00:10:17,872 You've hardly taken any pictures today. 224 00:10:18,164 --> 00:10:20,207 The thing is, there just haven't been 225 00:10:20,208 --> 00:10:21,793 many new Christmas memories. 226 00:10:22,877 --> 00:10:24,962 But you're right. Let's take a picture. 227 00:10:24,963 --> 00:10:26,506 - [camera beeping] - Huh. 228 00:10:27,048 --> 00:10:28,049 It's not working. 229 00:10:28,341 --> 00:10:30,468 - Anyone wanna guess what-- - It's a sled. 230 00:10:32,262 --> 00:10:34,222 [gasps] Uh, lucky guess? [chuckles] 231 00:10:35,265 --> 00:10:37,684 [all cheering] 232 00:10:38,309 --> 00:10:40,060 It's getting kind of late. 233 00:10:40,061 --> 00:10:41,771 Good night, everyone. 234 00:10:42,063 --> 00:10:43,523 [all] Merry Christmas! 235 00:10:44,524 --> 00:10:45,650 I don't know, Pluto. 236 00:10:45,859 --> 00:10:47,902 Having Christmas every day is fun and all, 237 00:10:48,695 --> 00:10:50,071 but three in a row is plenty. 238 00:10:50,363 --> 00:10:54,449 I mean, [chuckles] this can't just keep happening forever. Right? 239 00:10:54,450 --> 00:10:56,536 Merry Christmas! 240 00:10:56,786 --> 00:10:58,287 - Oh, no. - [barks] 241 00:10:58,288 --> 00:10:59,706 Not again! 242 00:10:59,998 --> 00:11:01,999 Merry Christmas, Mickey! 243 00:11:02,000 --> 00:11:03,168 Wait for me! 244 00:11:03,585 --> 00:11:05,378 [exclaiming] 245 00:11:07,380 --> 00:11:09,215 That's a new Christmas memory. 246 00:11:09,549 --> 00:11:11,384 Not to me. [sighs] 247 00:11:12,177 --> 00:11:14,220 - Merry Christmas! - [Pluto barks] 248 00:11:15,930 --> 00:11:16,931 [grumbles] 249 00:11:24,063 --> 00:11:26,023 [all singing] ♪ Oh, what fun is to ride ♪ 250 00:11:26,024 --> 00:11:28,776 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 251 00:11:28,943 --> 00:11:30,777 Merry Christmas! 252 00:11:30,778 --> 00:11:31,863 [barks] 253 00:11:37,118 --> 00:11:38,828 - You'll never guess. - Sled. 254 00:11:39,537 --> 00:11:42,457 - Merry Christmas! - [barks] 255 00:11:43,166 --> 00:11:46,001 ♪ ...to ride in a one-horse open sleigh, hey! ♪ 256 00:11:46,002 --> 00:11:47,837 [Santa] Ho! Ho! Ho! 257 00:11:48,421 --> 00:11:49,631 - [barks] - Whoa! 258 00:11:49,964 --> 00:11:51,925 - Merry Christmas, Mickey! - No! 259 00:11:52,175 --> 00:11:53,176 No, it's not. 260 00:11:53,468 --> 00:11:55,844 There is nothing merry about Christmas anymore. 261 00:11:55,845 --> 00:11:56,971 - [gasps] - Huh? 262 00:11:57,222 --> 00:11:58,890 What are you talking about? 263 00:11:59,182 --> 00:12:01,100 When I wished Christmas could last forever, 264 00:12:01,309 --> 00:12:03,353 I didn't mean the exact same day 265 00:12:03,603 --> 00:12:04,938 over and over again. 266 00:12:05,271 --> 00:12:06,272 [Mickey sighs] 267 00:12:06,564 --> 00:12:07,981 I should have never made a wish 268 00:12:07,982 --> 00:12:09,691 on that magic Christmas train. 269 00:12:09,692 --> 00:12:12,445 Magic Christmas train? 270 00:12:12,695 --> 00:12:13,695 Watch. 271 00:12:13,696 --> 00:12:15,782 Goofy's gonna come running, and he'll shout... 272 00:12:15,990 --> 00:12:17,408 [both] Wait for me! 273 00:12:17,617 --> 00:12:19,409 [Mickey] Then he'll slip on my welcome mat. 274 00:12:19,410 --> 00:12:20,702 [exclaiming] 275 00:12:20,703 --> 00:12:22,204 [Mickey] Minnie will catch the mat, 276 00:12:22,205 --> 00:12:23,581 I'll catch the present, 277 00:12:23,831 --> 00:12:26,960 and Donald will catch Goofy inside his sweater. 278 00:12:27,335 --> 00:12:28,377 Then he'll say... 279 00:12:28,378 --> 00:12:30,129 [both chuckle] Thanks for the save, Donald. 280 00:12:30,463 --> 00:12:31,464 [both] You bet. 281 00:12:31,839 --> 00:12:32,839 - [Donald gasps] - Gosh. 282 00:12:32,840 --> 00:12:33,925 [sighs] 283 00:12:34,133 --> 00:12:36,219 I even know what my special present is. 284 00:12:36,886 --> 00:12:38,637 It's a photo album with pictures 285 00:12:38,638 --> 00:12:41,474 of all of our special Christmas memories. 286 00:12:41,975 --> 00:12:44,685 [gasps] You really do know. 287 00:12:44,686 --> 00:12:46,521 Making memories with my friends 288 00:12:46,771 --> 00:12:48,815 used to be the best part of Christmas. 289 00:12:49,691 --> 00:12:53,151 - But now I can't make any new ones. - [camera beeps] 290 00:12:53,152 --> 00:12:54,737 And this is all because you wished 291 00:12:54,946 --> 00:12:56,488 Christmas could last forever? 292 00:12:56,489 --> 00:12:57,572 Uh-huh. 293 00:12:57,573 --> 00:12:58,657 [all gasp] 294 00:12:58,658 --> 00:13:01,953 Well, do you think you could un-wish your wish? 295 00:13:02,996 --> 00:13:03,997 Huh. 296 00:13:06,457 --> 00:13:08,251 [train horn blowing] 297 00:13:09,460 --> 00:13:11,671 Hello, you beautiful gold coin. 298 00:13:13,172 --> 00:13:16,092 [gasps] And a jolly, holly hello to you, too. 299 00:13:16,592 --> 00:13:18,719 Now, if you're gonna make another wish, 300 00:13:18,720 --> 00:13:21,013 think it over carefully. 301 00:13:21,014 --> 00:13:22,556 [humming] 302 00:13:22,557 --> 00:13:25,852 A Christmas wish is a powerful thing. 303 00:13:26,060 --> 00:13:28,896 [gasps] I know exactly what to wish for. 304 00:13:34,235 --> 00:13:35,361 [train horn blows] 305 00:13:40,325 --> 00:13:41,325 Yes! 306 00:13:54,172 --> 00:13:55,213 Did it work? 307 00:13:55,214 --> 00:13:57,633 [gasps] Mickey! Your sweater! 308 00:13:58,051 --> 00:14:00,344 This is my regular Tuesday sweater. 309 00:14:00,553 --> 00:14:03,889 And this is our regular Tuesday town. It worked! 310 00:14:03,890 --> 00:14:07,477 - It's a no-Christmas miracle! - [Daisy] Hey! 311 00:14:08,227 --> 00:14:10,104 Where'd my Christmas mittens go? 312 00:14:10,438 --> 00:14:12,189 There goes our sled. 313 00:14:12,190 --> 00:14:13,733 And my toy boat! 314 00:14:13,983 --> 00:14:15,860 Oh! Our photo album! 315 00:14:16,569 --> 00:14:18,404 The pictures are disappearing. 316 00:14:18,738 --> 00:14:21,074 From all of our Christmases together. 317 00:14:21,324 --> 00:14:22,325 Huh? 318 00:14:22,617 --> 00:14:24,702 Twinkles, what's going on? 319 00:14:25,703 --> 00:14:28,039 Your wish came true, Mickey. 320 00:14:28,498 --> 00:14:29,499 [gasps] 321 00:14:29,999 --> 00:14:31,000 Um, Mickey. 322 00:14:31,292 --> 00:14:33,628 What exactly did you wish for? 323 00:14:33,795 --> 00:14:37,215 I, uh, wished it would stop being Christmas. 324 00:14:37,465 --> 00:14:39,717 Until next year, right? 325 00:14:40,259 --> 00:14:41,761 I might have left that part out. 326 00:14:42,095 --> 00:14:45,264 Gawrsh, I think you might have wished Christmas away... 327 00:14:45,598 --> 00:14:47,391 [gulps] forever! 328 00:14:47,767 --> 00:14:50,269 No more Christmas? 329 00:14:50,812 --> 00:14:53,773 [yelping] 330 00:14:53,981 --> 00:14:55,108 Oh, jingles. 331 00:14:55,608 --> 00:14:57,527 There's gotta be a way to get Christmas back. 332 00:14:58,945 --> 00:15:01,696 Quick. Back to the Christmas train! 333 00:15:01,697 --> 00:15:03,449 [dolls singing] 334 00:15:05,284 --> 00:15:06,285 It's gone. 335 00:15:06,828 --> 00:15:09,956 Without that train, I can't un-wish my wish. 336 00:15:10,456 --> 00:15:11,833 And if I can't un-wish my wish, 337 00:15:12,333 --> 00:15:14,210 then Christmas is gone 338 00:15:15,044 --> 00:15:16,045 forever! 339 00:15:17,630 --> 00:15:18,631 [gasps] 340 00:15:19,966 --> 00:15:22,175 Well, at least we still have 341 00:15:22,176 --> 00:15:24,679 our wonderful Christmas memories. 342 00:15:25,304 --> 00:15:28,141 Yep, just like in that song. 343 00:15:28,391 --> 00:15:29,391 What song? 344 00:15:29,392 --> 00:15:30,976 From the Christmas train. 345 00:15:30,977 --> 00:15:33,271 The one all those carolers were singing. 346 00:15:33,646 --> 00:15:36,315 ♪ Let memories of this something place ♪ 347 00:15:36,649 --> 00:15:37,691 ♪ Something ♪ 348 00:15:37,692 --> 00:15:39,693 ♪ Christmas, something ♪ 349 00:15:39,694 --> 00:15:40,902 [humming] 350 00:15:40,903 --> 00:15:42,155 - [train horn blows] - Hang on. 351 00:15:42,697 --> 00:15:43,697 Did you hear that? 352 00:15:43,698 --> 00:15:45,740 It sounded like the Christmas train. 353 00:15:45,741 --> 00:15:46,909 [Goofy continues humming] 354 00:15:47,618 --> 00:15:50,370 - ♪ Boom, boom, boom ♪ - [train horn blows] 355 00:15:50,371 --> 00:15:52,206 [gasps] It's getting closer. 356 00:15:52,874 --> 00:15:56,711 [gasps] Maybe the song is bringing the train back! 357 00:15:58,838 --> 00:16:01,465 ♪ Welcome to our village ♪ 358 00:16:01,674 --> 00:16:05,011 ♪ Good friends from far and near ♪ 359 00:16:06,512 --> 00:16:09,723 ♪ We hope our magic wonderland ♪ 360 00:16:09,724 --> 00:16:11,225 ♪ Will bring you ♪ 361 00:16:13,769 --> 00:16:15,353 ♪ Christmas cheer ♪ 362 00:16:15,354 --> 00:16:16,939 - [train horn blows] - Keep going! 363 00:16:17,565 --> 00:16:19,984 ♪ And when the season's over ♪ 364 00:16:20,735 --> 00:16:23,446 ♪ Remember what to do ♪ 365 00:16:23,988 --> 00:16:27,033 ♪ Let memories of this happy place ♪ 366 00:16:27,366 --> 00:16:32,371 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 367 00:16:33,372 --> 00:16:34,707 [train horn blows] 368 00:16:36,500 --> 00:16:37,501 [gasps] 369 00:16:38,961 --> 00:16:40,963 It's one of the coins for the train. 370 00:16:41,214 --> 00:16:42,882 [gasps] Mickey, look! 371 00:16:43,716 --> 00:16:45,509 I can see your Christmas sweater. 372 00:16:46,928 --> 00:16:49,013 [Daisy] Through the coin, it's still Christmas. 373 00:16:49,430 --> 00:16:50,848 Just like we remember it. 374 00:16:51,849 --> 00:16:53,976 "Let memories of this happy place 375 00:16:54,518 --> 00:16:56,520 bring Christmas back to you." 376 00:17:10,868 --> 00:17:13,828 ♪ Let memories of this happy place ♪ 377 00:17:13,829 --> 00:17:18,918 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 378 00:17:20,670 --> 00:17:22,755 [Mickey] I think we're inside the model village. 379 00:17:23,089 --> 00:17:25,258 There's Christmas everywhere! 380 00:17:25,508 --> 00:17:27,635 - Oh, yeah! - [gasps] 381 00:17:28,052 --> 00:17:30,096 The photo album! It's back! 382 00:17:30,596 --> 00:17:32,597 And there's the star car. 383 00:17:32,598 --> 00:17:34,100 [train horn blows] 384 00:17:36,143 --> 00:17:38,729 - [barks] - And you, Christmas cookie, 385 00:17:39,021 --> 00:17:42,108 - have my very last gold coin. - [gasps] 386 00:17:43,568 --> 00:17:44,693 If you make this shot, 387 00:17:44,694 --> 00:17:46,112 you can fix all this 388 00:17:46,487 --> 00:17:48,155 and bring Christmas back. 389 00:17:48,781 --> 00:17:49,949 You better not miss. 390 00:17:50,908 --> 00:17:52,368 Well, you heard Twinkles. 391 00:17:52,577 --> 00:17:54,120 It's the last coin. 392 00:17:54,579 --> 00:17:55,870 But no pressure. 393 00:17:55,871 --> 00:17:58,541 Promise you're going to wish for Christmas to come once a year? 394 00:17:58,749 --> 00:18:00,293 No more and no less? 395 00:18:00,543 --> 00:18:01,919 Yep, once a year. 396 00:18:02,336 --> 00:18:04,130 That way, we can make new memories 397 00:18:04,297 --> 00:18:05,423 each and every time. 398 00:18:05,965 --> 00:18:08,676 - Now, help me get to that train. - [train horn blows] 399 00:18:11,971 --> 00:18:12,972 [all gasp] 400 00:18:15,224 --> 00:18:16,267 [train horn blows] 401 00:18:18,644 --> 00:18:20,562 [Mickey] We can catch up with the train there. 402 00:18:20,563 --> 00:18:23,399 But how did we get past the snowball fight? 403 00:18:23,733 --> 00:18:24,733 Goofy. 404 00:18:24,734 --> 00:18:27,153 Remember how you won our big Christmas snowball fight? 405 00:18:27,486 --> 00:18:29,864 Yep. And I got you covered. 406 00:18:33,326 --> 00:18:35,161 Wa-hoo-hoo-hoo! 407 00:18:35,536 --> 00:18:36,871 I think we're gonna make it. 408 00:18:37,163 --> 00:18:38,247 [train horn blows] 409 00:18:40,374 --> 00:18:41,500 Keep moving! 410 00:18:42,001 --> 00:18:44,128 You've got to save Christmas! 411 00:18:45,880 --> 00:18:46,921 [gasps] 412 00:18:46,922 --> 00:18:48,799 [all quacking] 413 00:18:50,885 --> 00:18:53,054 We can get past them if we form a chain. 414 00:18:53,387 --> 00:18:55,389 - Like we did... - [both] Last Christmas. 415 00:18:56,057 --> 00:18:57,933 Follow me and hang on. 416 00:19:04,398 --> 00:19:07,026 Get ready, Mickey! Let go! 417 00:19:18,079 --> 00:19:20,706 I've got to get up high enough to have a good shot. 418 00:19:23,834 --> 00:19:25,002 [Goofy] Careful, Mick. 419 00:19:26,087 --> 00:19:27,087 Perfect. 420 00:19:27,088 --> 00:19:28,172 Easy shot. 421 00:19:30,007 --> 00:19:31,299 [train horn blows] 422 00:19:31,300 --> 00:19:32,385 [exclaims] 423 00:19:33,594 --> 00:19:35,096 [train horn blows] 424 00:19:39,141 --> 00:19:41,143 No! Come back! 425 00:19:41,435 --> 00:19:43,229 You can do it, Mickey! 426 00:19:44,772 --> 00:19:46,440 Oh. [grunting] 427 00:19:49,777 --> 00:19:51,153 [train horn blows] 428 00:19:51,404 --> 00:19:53,572 I wish for Christmas Day 429 00:19:54,115 --> 00:19:55,950 to come once a year. 430 00:19:59,829 --> 00:20:02,039 Oh, come on. Come on. 431 00:20:05,292 --> 00:20:07,086 Please go in, please. 432 00:20:29,525 --> 00:20:31,652 - [train horn blows] - [all cheering] 433 00:20:32,570 --> 00:20:33,946 - We did it! - Hooray! 434 00:20:34,113 --> 00:20:36,240 [Santa chuckles] 435 00:20:36,741 --> 00:20:39,285 Merry Christmas, Mickey Mouse! 436 00:20:39,452 --> 00:20:41,787 Ha-ha! Nice shot! 437 00:20:42,538 --> 00:20:44,874 [Santa] See you next year! 438 00:20:46,125 --> 00:20:48,085 Next year. [chuckles] 439 00:20:48,794 --> 00:20:50,879 Well, I can't wait to make a whole bunch 440 00:20:50,880 --> 00:20:52,590 of new Christmas memories. 441 00:20:53,466 --> 00:20:55,384 Merry Christmas, Mickey. 442 00:20:55,968 --> 00:20:57,636 Merry Christmas. 443 00:20:58,888 --> 00:20:59,972 Aww. [chuckles] 444 00:21:01,766 --> 00:21:03,142 [upbeat music playing] 445 00:21:09,190 --> 00:21:10,608 {\an8}[Pluto barking] 446 00:21:15,362 --> 00:21:16,697 [all laughing] 447 00:21:23,871 --> 00:21:25,873 Say, "Merry Christmas!" 448 00:21:26,248 --> 00:21:28,375 [all] Merry Christmas! 29222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.