Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,031
Um, let me text one of my
clients back. Just a second.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,787 --> 00:00:06,006
Okay.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:12,186 --> 00:00:14,405
Clarke.
6
00:00:14,449 --> 00:00:15,667
Clarke.
7
00:00:15,711 --> 00:00:18,409
I wanna be honest with you
8
00:00:18,453 --> 00:00:20,063
and just cut
through the bullshit,
9
00:00:20,107 --> 00:00:23,023
but I am dropping you
as a client,
10
00:00:23,066 --> 00:00:26,809
and you might
not believe this, but...
11
00:00:26,852 --> 00:00:28,724
One day at a time.
12
00:00:33,511 --> 00:00:35,426
One day...
13
00:00:35,470 --> 00:00:38,864
One day...
14
00:00:38,908 --> 00:00:41,432
One day...
15
00:00:47,743 --> 00:00:49,310
Just take it one day at a time.
16
00:00:49,353 --> 00:00:52,487
One day...
17
00:00:52,530 --> 00:00:53,531
One... Fuck!
18
00:01:09,721 --> 00:01:11,941
Are you... Can I have,
like, five more minutes?
19
00:01:13,595 --> 00:01:14,248
Hey, Mom. Hey, Mom.
20
00:01:14,291 --> 00:01:15,075
Hey, Mom. Hey, Mom.
21
00:01:15,118 --> 00:01:16,337
What I like about myself?
22
00:01:16,380 --> 00:01:18,060
Trying to get as close
as soon as possible.
23
00:01:19,427 --> 00:01:22,038
Broski! We're the broskies?
24
00:01:23,083 --> 00:01:24,083
End of message.
25
00:01:25,346 --> 00:01:26,714
Hey, Mom. No.
No one's called me back yet.
26
00:01:26,738 --> 00:01:28,218
I promise I will let you know.
27
00:01:28,262 --> 00:01:30,264
- I'm very calm.
- It's about zombies, but worse.
28
00:01:31,743 --> 00:01:32,744
They're everywhere.
29
00:01:32,788 --> 00:01:35,269
These... These werewolves.
30
00:01:36,748 --> 00:01:37,899
I am a very level-headed person.
31
00:01:37,923 --> 00:01:39,925
, but the mob gets involved.
32
00:01:39,969 --> 00:01:42,537
Come on, man, Don't touch
my strawberry lemonade.
33
00:01:42,580 --> 00:01:44,408
, I swear.
34
00:01:47,324 --> 00:01:48,978
Hey, Mom, I was wondering
35
00:01:49,021 --> 00:01:50,545
give me loads
or more money on my card.
36
00:01:50,588 --> 00:01:52,349
I haven't got my picture.
Why wouldn't they? I earned it.
37
00:01:52,373 --> 00:01:53,524
I'm a great listener,
I'm very social.
38
00:01:53,548 --> 00:01:54,742
I throw myself
at everything I do.
39
00:01:54,766 --> 00:01:56,377
It's quite thoughtful.
40
00:01:56,420 --> 00:01:58,780
I didn't even know what love
was until I met you, September.
41
00:02:01,469 --> 00:02:02,948
You'll recruit me at some point.
42
00:02:02,992 --> 00:02:04,491
In regard to the interview
that I had the other day...
43
00:02:04,515 --> 00:02:05,429
A few days ago. Last week.
44
00:02:05,473 --> 00:02:06,604
Last month.
45
00:02:06,648 --> 00:02:08,215
No, yeah,
I have been going in the suit.
46
00:02:08,258 --> 00:02:09,694
Neither of us
is getting anything
47
00:02:09,738 --> 00:02:10,913
from this relationship.
48
00:02:10,956 --> 00:02:12,396
I don't know
how to help you anymore.
49
00:02:12,436 --> 00:02:15,004
You of all people know
what rejection feels like.
50
00:02:15,047 --> 00:02:16,373
It's... It's just...
It's... It's time.
51
00:02:16,397 --> 00:02:18,181
Right now?
52
00:02:18,225 --> 00:02:20,183
It happened, and you're
gonna get over that.
53
00:02:20,227 --> 00:02:21,924
In this moment...
54
00:02:23,752 --> 00:02:25,014
And you didn't at the time?
55
00:02:25,057 --> 00:02:26,209
What do you mean
I'm not trying hard enough?
56
00:02:26,233 --> 00:02:27,408
Over and over and over.
57
00:02:27,451 --> 00:02:29,081
I'm not trying to tell you
that you're wrong.
58
00:02:29,105 --> 00:02:30,735
I'm sorry for arguing.
I'm not trying to argue.
59
00:02:30,759 --> 00:02:32,345
I like to think
I don't really need anyone else.
60
00:02:32,369 --> 00:02:34,023
She'd do everything, okay?
61
00:02:34,066 --> 00:02:35,479
I'm not afraid
to ask anyone for help.
62
00:02:35,503 --> 00:02:36,721
Please.
63
00:02:36,765 --> 00:02:38,332
Please.
64
00:02:38,375 --> 00:02:40,986
- I let you be really honest.
- You just stop.
65
00:02:41,030 --> 00:02:42,225
If you were my age?
Mom, Mom, Mom.
66
00:02:42,249 --> 00:02:43,424
If you were my age,
67
00:02:43,467 --> 00:02:44,947
gas was 50 cents a barrel,
68
00:02:44,990 --> 00:02:46,209
it was 25 cents a gallon.
69
00:02:46,253 --> 00:02:48,037
I could become a bigger person.
70
00:02:48,080 --> 00:02:49,256
It's not 1873 anymore.
71
00:02:49,299 --> 00:02:52,259
And hope
that everything works out.
72
00:02:52,302 --> 00:02:53,738
I came out here to do what?
73
00:02:53,782 --> 00:02:55,281
I know that that's
like everything for you.
74
00:02:55,305 --> 00:02:57,481
Our relationship
isn't being healthy for us
75
00:02:57,525 --> 00:02:59,222
- at this point.
- Yeah.
76
00:02:59,266 --> 00:03:01,200
You might not believe this, but
it's incredibly painful for me.
77
00:03:01,224 --> 00:03:03,139
- Can I help you?
- No, I did this to myself.
78
00:03:03,183 --> 00:03:04,706
This is all my fault.
79
00:03:04,749 --> 00:03:06,336
I'm trying everything here.
Well, what do you want, Mom?
80
00:03:06,360 --> 00:03:09,276
Do you just... Do you wanna
get that?
81
00:03:09,319 --> 00:03:10,842
All right. I just...
82
00:03:10,886 --> 00:03:13,236
And step back before you say
something you'll regret.
83
00:03:13,280 --> 00:03:14,716
Fuck you! Are you kidding?
84
00:03:14,759 --> 00:03:16,674
- I love it out here. This...
- Are you okay?
85
00:03:16,718 --> 00:03:19,808
You know, it's sunny,
lots of people that go...
86
00:03:19,851 --> 00:03:21,418
- Hey.
- Hiking, kind of like...
87
00:03:21,462 --> 00:03:22,830
- Take care of yourself.
- It's kind of hiking, right?
88
00:03:22,854 --> 00:03:24,029
Sort of hiking?
89
00:03:24,073 --> 00:03:25,633
You gotta take care
of yourself, please.
90
00:03:27,598 --> 00:03:29,034
I'm sorry I called. I'm sorry.
91
00:03:29,078 --> 00:03:30,514
I'm sorry. I miss you.
92
00:03:31,123 --> 00:03:32,299
Do not do anything stupid.
93
00:03:32,342 --> 00:03:33,909
Can we skip this question?
94
00:03:36,738 --> 00:03:39,219
So when
will I be hearing from you?
95
00:04:12,339 --> 00:04:13,992
Oh, shit!
96
00:04:14,036 --> 00:04:15,429
I am so sorry.
97
00:04:15,472 --> 00:04:16,647
- It's fine.
- No, no, no, no.
98
00:04:16,691 --> 00:04:18,345
I totally just
destroyed your suit.
99
00:04:18,388 --> 00:04:20,695
- It's okay.
- Okay. Just let me...
100
00:04:20,738 --> 00:04:22,044
At least give me...
101
00:04:22,087 --> 00:04:24,176
Let me get you another cup
or something, please.
102
00:04:24,220 --> 00:04:25,787
Okay.
103
00:04:25,830 --> 00:04:27,223
Okay, uh...
104
00:04:31,445 --> 00:04:32,794
Uh...
105
00:04:32,837 --> 00:04:34,361
Fuck, man. Fuck.
106
00:04:35,187 --> 00:04:37,102
I'm gonna sound like
a total douchebag right now
107
00:04:37,146 --> 00:04:39,191
because I just promised
you another cup of coffee,
108
00:04:39,235 --> 00:04:41,411
but I am 100% broke right now.
109
00:04:41,455 --> 00:04:44,980
Please, at least... at least
let me do something else.
110
00:04:45,023 --> 00:04:46,416
Let me get you one.
111
00:04:52,292 --> 00:04:53,336
Dude, it's fine.
112
00:04:53,380 --> 00:04:54,555
No, it's not.
I made you...
113
00:04:54,598 --> 00:04:55,880
Trust me,
if I didn't wanna be here,
114
00:04:55,904 --> 00:04:57,384
you would've known by now.
115
00:04:57,427 --> 00:04:59,603
Besides, I can't really
go anywhere like this, can I?
116
00:04:59,647 --> 00:05:01,126
- Are you a Mormon?
- Job interview.
117
00:05:01,170 --> 00:05:03,651
- Oh, for what?
- Just a solution.
118
00:05:03,694 --> 00:05:05,261
Oh!
119
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
No, no, no.
It's nothing personal.
120
00:05:07,350 --> 00:05:09,309
I just don't do offices.
121
00:05:09,352 --> 00:05:12,790
- You don't do offices?
- No, man. I do my own thing.
122
00:05:14,096 --> 00:05:15,619
What's that?
123
00:05:15,663 --> 00:05:17,795
Consolidated management, mostly,
124
00:05:17,839 --> 00:05:20,276
but I actually prefer producing.
125
00:05:20,320 --> 00:05:21,625
- You're a producer?
- Yeah.
126
00:05:21,669 --> 00:05:23,584
- You an actor?
- Yeah.
127
00:05:23,627 --> 00:05:24,672
Delicious!
128
00:05:24,715 --> 00:05:26,282
How's that going for you?
129
00:05:28,110 --> 00:05:29,938
I fucking hate it out here.
130
00:05:29,981 --> 00:05:34,508
I have to force myself
to be excited about everything.
131
00:05:34,551 --> 00:05:38,599
Well, that's life, homeboy.
You're an actor.
132
00:05:38,642 --> 00:05:40,644
But how long have you been
out here, anyway?
133
00:05:40,688 --> 00:05:42,385
Where are you from?
134
00:05:42,429 --> 00:05:43,429
Bakersfield.
135
00:05:44,909 --> 00:05:46,346
- Bakersfield?
- Yeah.
136
00:05:46,389 --> 00:05:47,627
- And you hate it here?
- Mm-Hm.
137
00:05:47,651 --> 00:05:49,305
You can't hate LA.
138
00:05:49,349 --> 00:05:50,891
Look at this.
We have beautiful weather.
139
00:05:50,915 --> 00:05:52,482
We have the beach.
We have pollution.
140
00:05:52,526 --> 00:05:54,005
We have
drug addicts on the street.
141
00:05:54,049 --> 00:05:56,617
We have bad traffic,
high cost of it.
142
00:05:56,660 --> 00:05:59,054
Finally. I was ready
to pull off the violin.
143
00:05:59,097 --> 00:06:00,795
Where do your parents live?
144
00:06:00,838 --> 00:06:03,406
They're up in Bakersfield,
my mom and my stepdad.
145
00:06:03,450 --> 00:06:05,626
And what do they think
about all of this?
146
00:06:09,325 --> 00:06:11,196
I don't really wanna...
147
00:06:11,240 --> 00:06:13,634
Okay. Cool. That's fine.
We don't need to talk about it.
148
00:06:13,677 --> 00:06:16,245
It's... See, I just...
149
00:06:16,288 --> 00:06:19,466
Sometimes I wish they were all
just a bunch of assholes.
150
00:06:19,509 --> 00:06:21,424
'Cause it's ten times easier
151
00:06:21,468 --> 00:06:23,208
to write off
a bunch of assholes,
152
00:06:23,252 --> 00:06:25,186
but the thing is they
are not a bunch of assholes.
153
00:06:25,210 --> 00:06:26,690
All they do is
just try to help me.
154
00:06:26,734 --> 00:06:28,170
Yeah, I hate assholes.
155
00:06:28,213 --> 00:06:29,780
I'm the asshole
on this situation.
156
00:06:29,824 --> 00:06:30,999
No, no, no, no.
157
00:06:31,042 --> 00:06:32,522
And I mean, honestly,
158
00:06:32,566 --> 00:06:34,872
how long have you
even been out here for?
159
00:06:34,916 --> 00:06:36,613
- Too long, man.
- What?
160
00:06:36,657 --> 00:06:38,678
Getting a star on the Walk
of Fame, becoming famous,
161
00:06:38,702 --> 00:06:40,443
developing a coke addiction,
162
00:06:40,487 --> 00:06:42,793
marrying a celebrity,
not marrying a celebrity...
163
00:06:42,837 --> 00:06:44,621
I just wanna get my foot
in the door.
164
00:06:44,665 --> 00:06:47,058
Oh, please. Come on. Look
at all these people around us.
165
00:06:47,102 --> 00:06:48,799
All of them
are in their 40s and 50s.
166
00:06:48,843 --> 00:06:50,603
I bet they're still
living with Mommy and Daddy,
167
00:06:50,627 --> 00:06:52,518
trying to get their foot
in the door, and what are you?
168
00:06:52,542 --> 00:06:54,239
Sixteen? Twenty?
169
00:06:54,283 --> 00:06:56,111
Twenty years old.
Oh, please, you're fine.
170
00:06:56,154 --> 00:06:57,329
I mean, look at you.
171
00:06:57,373 --> 00:07:00,724
You're young, you're tallish,
172
00:07:00,768 --> 00:07:02,422
you're thin.
173
00:07:02,465 --> 00:07:05,033
I'm sure people like you,
generally.
174
00:07:05,076 --> 00:07:07,296
I mean, so with all of that,
what's next?
175
00:07:10,734 --> 00:07:12,867
Honestly, probably just
getting the fuck out of here.
176
00:07:12,910 --> 00:07:14,497
I'm just wasting
your fucking time. I'm sorry.
177
00:07:14,521 --> 00:07:16,305
Oh, wait, wait, wait.
Where are you going?
178
00:07:16,348 --> 00:07:17,872
What is this? What is this?
179
00:07:17,915 --> 00:07:19,743
- Sorry, I...
- No, no, don't apologize.
180
00:07:19,787 --> 00:07:21,005
- Did I offend you?
- No.
181
00:07:21,049 --> 00:07:22,572
Then don't apologize.
182
00:07:23,660 --> 00:07:24,792
I like being offensive,
183
00:07:24,835 --> 00:07:26,247
but that's not
what I was trying to do.
184
00:07:26,271 --> 00:07:27,631
Have a seat.
Come on. By all means.
185
00:07:28,448 --> 00:07:30,450
What's go...
186
00:07:36,804 --> 00:07:39,197
What's going on?
187
00:07:39,241 --> 00:07:40,416
I don't wanna go home.
188
00:07:40,460 --> 00:07:42,636
Then don't. Who cares?
189
00:07:42,679 --> 00:07:44,072
This is LA.
Do whatever you want.
190
00:07:44,115 --> 00:07:45,334
It's fine.
191
00:07:50,252 --> 00:07:52,123
I gotta go
tell my mom about that.
192
00:07:54,038 --> 00:07:56,301
Hey, hey, come here,
come here, come here, come here.
193
00:07:59,217 --> 00:08:02,743
Here.
It's a grounds-up operation.
194
00:08:03,700 --> 00:08:05,615
The pay is definitely not great.
195
00:08:05,659 --> 00:08:08,531
However,
you work your own hours.
196
00:08:08,575 --> 00:08:10,533
It's employee-owned.
197
00:08:10,577 --> 00:08:12,883
Call this number,
and we'll set up a time
198
00:08:12,927 --> 00:08:15,538
on Tuesday afternoon, okay?
199
00:08:15,582 --> 00:08:19,063
We're over in Hollywood.
200
00:08:19,107 --> 00:08:22,458
All right. I probably
should get going myself.
201
00:08:22,502 --> 00:08:23,938
Thanks, kid.
202
00:08:29,160 --> 00:08:33,425
Feel good about you today.
203
00:08:47,178 --> 00:08:48,178
One day at a time.
204
00:09:17,687 --> 00:09:18,906
Can we send somebody else?
205
00:09:19,863 --> 00:09:20,777
Well, what about this new guy?
206
00:09:20,821 --> 00:09:21,604
Hey, Barry.
207
00:09:21,648 --> 00:09:22,997
Oh, hey.
208
00:09:23,040 --> 00:09:24,564
Good seeing you, buddy.
209
00:09:24,607 --> 00:09:25,782
This is Justine.
210
00:09:25,826 --> 00:09:27,175
Justine, Clarke.
Clarke, Justine.
211
00:09:27,218 --> 00:09:28,935
She's gonna be taking you
through orientation today.
212
00:09:28,959 --> 00:09:30,458
- A pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
213
00:09:30,482 --> 00:09:32,093
- Justine is my muse.
- Oh, stop.
214
00:09:32,136 --> 00:09:33,921
He says that about everybody.
215
00:09:33,964 --> 00:09:36,010
Inspiration is everywhere.
216
00:09:37,881 --> 00:09:40,449
- So... So do you guys like...
- I can't really hear you.
217
00:09:40,492 --> 00:09:41,755
I'm gonna go now. You got this?
218
00:09:41,798 --> 00:09:43,278
- Oh, absolutely.
- Great!
219
00:09:43,321 --> 00:09:45,672
You, uh... Yeah. Okay.
220
00:09:45,715 --> 00:09:46,586
Later, homeboy.
221
00:09:46,629 --> 00:09:47,630
What?
222
00:09:47,674 --> 00:09:48,762
Oh!
223
00:09:49,458 --> 00:09:50,677
Excuse me. Sweetheart.
224
00:10:01,426 --> 00:10:03,820
He does that. You good?
225
00:10:05,213 --> 00:10:06,214
- Yeah.
- Follow me.
226
00:10:08,042 --> 00:10:11,828
- So where are we going?
- Oh, not too far.
227
00:10:11,872 --> 00:10:13,066
How you holding up back there?
228
00:10:13,090 --> 00:10:15,266
Is this it? Is this it?
229
00:10:15,310 --> 00:10:16,833
- We made it.
- Oh, oh, yeah.
230
00:10:20,010 --> 00:10:21,664
- . Fuck off.
- Magic, Mike.
231
00:10:21,708 --> 00:10:23,535
- Fuck off, Justine.
- Say hi to Michael.
232
00:10:23,579 --> 00:10:25,494
- Hi, Michael.
- Fuck off.
233
00:10:47,081 --> 00:10:48,125
Be quiet!
234
00:10:49,300 --> 00:10:51,433
Thank you.
235
00:10:52,739 --> 00:10:53,783
Give me your headshot.
236
00:10:53,827 --> 00:10:54,697
You want my headshot?
237
00:10:54,741 --> 00:10:56,873
Yes!
238
00:10:56,917 --> 00:11:00,094
- Two hundred, flat, no more.
- I just...
239
00:11:00,137 --> 00:11:01,704
You'll never be as good
at fucking me
240
00:11:01,748 --> 00:11:03,575
as I am at fucking you.
241
00:11:03,619 --> 00:11:06,709
So just do what you always do,
which is what I tell you.
242
00:11:06,753 --> 00:11:08,102
Okay, Wallace?
243
00:11:19,026 --> 00:11:21,158
No. No.
244
00:11:24,205 --> 00:11:26,250
Back's nice and roomy.
245
00:11:26,294 --> 00:11:27,294
No.
246
00:11:36,391 --> 00:11:37,653
Hey.
247
00:11:40,743 --> 00:11:43,311
Again?
Again with the hair?
248
00:12:16,866 --> 00:12:19,042
Fuck you!
You motherfucking piece of shit!
249
00:12:19,086 --> 00:12:20,478
Fuck you!
250
00:12:23,525 --> 00:12:24,645
Do you know what's going on?
251
00:12:27,616 --> 00:12:28,791
Do you know what's going on?
252
00:12:35,276 --> 00:12:36,407
Hey!
253
00:12:40,107 --> 00:12:41,107
Nice haircut.
254
00:12:51,727 --> 00:12:53,511
- Are you ready?
- What?
255
00:12:53,555 --> 00:12:54,555
To have fun.
256
00:12:59,953 --> 00:13:02,259
Eeny, meeny, miny...
257
00:13:03,783 --> 00:13:04,783
Fuck it.
258
00:13:09,092 --> 00:13:12,008
Are you coming?
Come on, dipshit.
259
00:13:12,052 --> 00:13:13,053
Hi. We're from AT&T.
260
00:13:13,096 --> 00:13:14,445
We're servicing
your block today,
261
00:13:14,489 --> 00:13:16,360
and we're here
to renew your plan.
262
00:13:16,404 --> 00:13:18,406
So your phone lines
are actually out of date.
263
00:13:18,449 --> 00:13:19,886
The way
that the landlines work is
264
00:13:19,929 --> 00:13:22,366
that they're basically gonna
start degrading over time.
265
00:13:22,410 --> 00:13:24,083
It is a little bit more
of a hassle usually,
266
00:13:24,107 --> 00:13:26,370
but we do offer a bundle
that's internet and phone
267
00:13:26,414 --> 00:13:28,024
so it kind of smooths out
the transition.
268
00:13:28,068 --> 00:13:30,200
It's sort of the copper wire
and all that.
269
00:13:30,244 --> 00:13:31,462
My boss isn't here right now.
270
00:13:31,506 --> 00:13:32,812
You know what?
That's okay.
271
00:13:32,855 --> 00:13:34,335
You can just
sign for your employer.
272
00:13:34,378 --> 00:13:36,424
All right.
You... That girl from the...
273
00:13:36,467 --> 00:13:38,489
You know, why don't we just
come back when she is here.
274
00:13:38,513 --> 00:13:39,949
-What time is she in?
275
00:13:39,993 --> 00:13:43,170
- Uh, 10:00 a.m.
- Okay.
276
00:13:55,182 --> 00:13:56,618
Did you guys need...
277
00:13:56,661 --> 00:13:58,021
We're just waiting
for our manager.
278
00:14:00,796 --> 00:14:02,842
- They're just a few blocks over.
- What the fuck?
279
00:14:02,885 --> 00:14:04,756
- Okay.
- Just wait.
280
00:14:04,800 --> 00:14:06,758
- That was easy. What the fuck...
- Shh.
281
00:14:16,812 --> 00:14:19,423
So you guys are just here
282
00:14:19,467 --> 00:14:22,383
to renew the plan thing?
283
00:14:22,426 --> 00:14:23,426
Yeah.
284
00:14:26,256 --> 00:14:27,649
- Leaving already?
- Yes, I am.
285
00:14:27,692 --> 00:14:29,366
- Where are you going?
- I'm going back to my car.
286
00:14:29,390 --> 00:14:32,784
That's 15 miles.
Do you want a ride?
287
00:14:32,828 --> 00:14:34,525
- No, I'm good.
- Nice not knowing you.
288
00:14:36,614 --> 00:14:37,614
Fuck it.
289
00:15:16,828 --> 00:15:19,266
Where do you wanna be
for the rest of your life?
290
00:15:34,107 --> 00:15:36,022
Hey, buddy, it's me.
291
00:15:36,065 --> 00:15:36,979
Wait, where are you...
292
00:15:37,023 --> 00:15:38,261
Hey, are you running... Is he...
293
00:15:38,285 --> 00:15:39,925
Are you running away from me?
Look at you.
294
00:15:40,809 --> 00:15:42,767
Come on, big bird.
Look at those legs.
295
00:15:42,811 --> 00:15:44,378
Hey, bud, come on.
I'm sorry, man.
296
00:15:44,421 --> 00:15:45,640
I'm really, really sorry.
297
00:15:45,683 --> 00:15:46,878
But seriously, do you work out?
298
00:15:46,902 --> 00:15:48,102
Hey, where the fuck are you...
299
00:15:50,993 --> 00:15:52,560
Hey, listen, I said I was sorry.
300
00:15:52,603 --> 00:15:54,083
- Fuck you!
- Just get in the car.
301
00:15:54,127 --> 00:15:56,694
Come on, man. I'm totally sorry.
302
00:15:56,738 --> 00:15:58,131
Oh, shit.
303
00:16:01,438 --> 00:16:02,918
You okay, bud?
304
00:16:05,138 --> 00:16:06,487
Dude, I...
305
00:16:06,530 --> 00:16:08,271
Hey, bud.
Okay, no more bullshit.
306
00:16:08,315 --> 00:16:10,621
Just get in the car. I'm...
307
00:16:10,665 --> 00:16:11,840
Pinky swear?
308
00:16:13,276 --> 00:16:14,514
So that's what happened.
Now, you had no idea.
309
00:16:14,538 --> 00:16:15,646
Turned out her real name
was actually...
310
00:16:15,670 --> 00:16:16,714
Where the hell are we?
311
00:16:16,758 --> 00:16:18,238
Anyway, keep the lights off
312
00:16:18,281 --> 00:16:19,693
because of the electric bill,
but the pool is back here.
313
00:16:19,717 --> 00:16:22,111
I'm gonna go
grab us some drinks and...
314
00:16:22,155 --> 00:16:23,808
- Baby doll.
- Hi.
315
00:16:24,766 --> 00:16:25,593
Back already?
316
00:16:25,636 --> 00:16:27,160
Forget something?
317
00:16:27,203 --> 00:16:29,292
Yeah, I forgot my hair tie.
318
00:16:29,336 --> 00:16:30,467
Right.
319
00:16:30,511 --> 00:16:32,165
- Okay. So anyway...
- What?
320
00:16:32,208 --> 00:16:35,385
Come on, listen, we're
all adults here. It's fine.
321
00:16:35,429 --> 00:16:37,605
They're right there
on the statue.
322
00:16:37,648 --> 00:16:39,085
Those aren't mine.
323
00:16:39,128 --> 00:16:40,671
Clarke, you seem
like a whiskey kind of guy.
324
00:16:40,695 --> 00:16:42,305
- Come on.
- I don't drink.
325
00:16:42,349 --> 00:16:43,935
Hey, listen, I'll be
your Marco, you can be my Polo.
326
00:16:43,959 --> 00:16:45,874
Marco. Marco.
327
00:16:45,917 --> 00:16:47,745
Come on. What are...
Are you allergic to fun?
328
00:16:47,789 --> 00:16:49,332
- I... I get what you...
- What are you doing?
329
00:16:49,356 --> 00:16:52,315
Where's my limeade?
Where's my limeade?
330
00:16:52,359 --> 00:16:54,491
I get what you guys
are trying to do.
331
00:16:54,535 --> 00:16:56,972
And I really appreciate it,
like, seriously, thank you.
332
00:16:57,016 --> 00:16:58,452
This is a great opportunity,
333
00:16:58,495 --> 00:17:01,237
but I just...
I'm not cut out for this.
334
00:17:01,281 --> 00:17:02,586
How come?
335
00:17:02,630 --> 00:17:04,501
Well...
336
00:17:05,546 --> 00:17:06,764
You said you were a producer.
337
00:17:06,808 --> 00:17:08,375
- I am a producer.
- You are?
338
00:17:08,418 --> 00:17:10,246
Yeah. I'm not lying to you.
339
00:17:10,290 --> 00:17:11,900
I do a lot of different jobs.
340
00:17:11,943 --> 00:17:14,033
- My title is not that important.
- Uh-huh.
341
00:17:14,076 --> 00:17:16,078
Yeah, listen,
you said you wanted an open job,
342
00:17:16,122 --> 00:17:17,993
you wanted an open schedule
to go on auditions.
343
00:17:18,037 --> 00:17:18,994
This is what it is.
344
00:17:19,038 --> 00:17:20,430
Oh, come to Daddy,
come to Daddy.
345
00:17:20,474 --> 00:17:22,452
Yeah, pick up the top, pick up
the top, pick up the top.
346
00:17:22,476 --> 00:17:23,694
- I do, yeah.
- Not...
347
00:17:29,700 --> 00:17:31,267
I don't want
any trouble with you guys.
348
00:17:31,311 --> 00:17:32,399
Trouble? What trouble?
349
00:17:32,442 --> 00:17:34,401
Well, isn't this illegal?
350
00:17:34,444 --> 00:17:35,706
- No, it's not.
- Not really.
351
00:17:35,750 --> 00:17:37,336
I mean, nothing worse
than telemarketing,
352
00:17:37,360 --> 00:17:38,709
- and we do that, too.
- Okay.
353
00:17:38,753 --> 00:17:41,712
Listen, Clarke,
when I was your age...
354
00:17:41,756 --> 00:17:44,498
Twenty, right?
I was a guitar player
355
00:17:44,541 --> 00:17:47,718
in a ska band, and I had
my share of crap jobs,
356
00:17:47,762 --> 00:17:49,590
but you know
which one was the worst?
357
00:17:49,633 --> 00:17:51,070
- The worst?
- What?
358
00:17:51,113 --> 00:17:53,942
- Guitar center.
- But why?
359
00:17:53,985 --> 00:17:55,639
Because every single day
I came home
360
00:17:55,683 --> 00:17:57,989
and I was sick of music,
sick of music.
361
00:17:58,033 --> 00:17:59,165
You know why?
362
00:17:59,208 --> 00:18:01,080
Because every single second
of the day,
363
00:18:01,123 --> 00:18:03,299
every minute and every hour
that I was at work,
364
00:18:03,343 --> 00:18:05,171
I was talking
about guitar strings,
365
00:18:05,214 --> 00:18:09,566
fretboards, music, albums,
drums, piano, etc., etc.,
366
00:18:09,610 --> 00:18:12,439
so the last thing I wanted to do
after a long day of work
367
00:18:12,482 --> 00:18:14,136
is to come home
and pick up my guitar,
368
00:18:14,180 --> 00:18:15,659
and I tried to make it work.
369
00:18:15,703 --> 00:18:17,226
I did, but looking back,
370
00:18:17,270 --> 00:18:19,054
if I had an opportunity
like you do now
371
00:18:19,098 --> 00:18:21,622
to take this job, I would
have done it in a heartbeat.
372
00:18:22,710 --> 00:18:24,233
You know why?
373
00:18:24,277 --> 00:18:28,063
Because it's not connected
to my passion.
374
00:18:28,107 --> 00:18:30,021
It's just a cash job.
375
00:18:30,065 --> 00:18:33,155
You can have an open schedule.
You can work on your craft.
376
00:18:33,199 --> 00:18:34,852
I wrote the best songs
of my life
377
00:18:34,896 --> 00:18:36,637
when I was working
at Payless Shoes.
378
00:18:36,680 --> 00:18:38,726
Listen, it's very easy to do.
And look at you.
379
00:18:38,769 --> 00:18:40,423
I mean, you could be
a different character
380
00:18:40,467 --> 00:18:41,990
every single day of the week.
381
00:18:42,033 --> 00:18:44,645
Just think of the fountain
of inspiration that you'll have.
382
00:18:44,688 --> 00:18:46,168
Listen, okay,
fine, do me a favor.
383
00:18:46,212 --> 00:18:47,909
Take a couple of days.
384
00:18:47,952 --> 00:18:49,539
Think about it,
and after a couple of days,
385
00:18:49,563 --> 00:18:51,260
if you don't want it, fine.
386
00:18:51,304 --> 00:18:52,977
That's great. We part friends,
and I'll write you
387
00:18:53,001 --> 00:18:54,761
the best recommendation letter
you've ever had.
388
00:18:54,785 --> 00:18:58,441
However, I'm just thinking
that this job could be
389
00:18:58,485 --> 00:19:00,443
one of those jobs
that you end up
390
00:19:00,487 --> 00:19:03,098
talking about
on the James Lipton show.
391
00:19:04,012 --> 00:19:05,753
You mean
Inside the Actors Studio?
392
00:19:05,796 --> 00:19:08,190
- By James Lipton.
- Is it Inside The...
393
00:19:08,234 --> 00:19:09,322
Yeah.
394
00:19:11,672 --> 00:19:12,890
- This...
- Yeah.
395
00:19:12,934 --> 00:19:14,283
- The acting one.
- Right.
396
00:19:14,327 --> 00:19:15,980
- What was...
- Inside...
397
00:19:16,024 --> 00:19:17,306
- the Actors Studio.
- The Actors Studio.
398
00:19:17,330 --> 00:19:19,027
- That's what I said, same thing.
- Okay.
399
00:19:19,070 --> 00:19:20,420
- James Lipton show.
- Right.
400
00:19:20,463 --> 00:19:21,812
What's your favorite swearword.
401
00:19:22,683 --> 00:19:24,598
Hey, yeah, it's me again.
402
00:19:25,251 --> 00:19:27,272
Don't know if you've been
getting any of my messages,
403
00:19:27,296 --> 00:19:31,344
but I kind of really need
to talk to you, okay?
404
00:19:31,387 --> 00:19:33,607
So, yeah, just give me a call.
405
00:19:35,043 --> 00:19:36,043
It's urgent.
406
00:19:47,360 --> 00:19:50,493
- Clarke, dude, what's up?
- Hey, man.
407
00:19:50,537 --> 00:19:52,234
What are you up to, man?
408
00:19:52,278 --> 00:19:54,280
It's been like actually forever.
409
00:19:54,323 --> 00:19:56,107
Where have you been?
410
00:21:14,969 --> 00:21:16,405
- No way.
- Thank you.
411
00:21:16,449 --> 00:21:17,885
Who can you get dreaming of?
412
00:21:17,928 --> 00:21:19,843
- I don't know.
- Whose story is faulty?
413
00:21:19,887 --> 00:21:21,062
I am the best.
414
00:21:21,105 --> 00:21:23,369
People literally moved out
of their homes.
415
00:21:23,412 --> 00:21:25,153
Okay, I see what you told me.
416
00:21:25,196 --> 00:21:27,764
Even they didn't move out about,
they just died.
417
00:21:27,808 --> 00:21:30,332
They just died.
There was no home.
418
00:21:30,376 --> 00:21:31,376
I don't know.
419
00:21:32,465 --> 00:21:33,379
They had to sing this.
420
00:21:33,422 --> 00:21:34,467
I had a shut down.
421
00:21:34,510 --> 00:21:35,816
Auschwitz had nothing.
422
00:21:35,859 --> 00:21:37,470
Oh, my God.
423
00:21:37,513 --> 00:21:39,341
- Come on, okay.
- This has been.
424
00:21:39,385 --> 00:21:41,648
What was the line
in The Exorcist
425
00:21:41,691 --> 00:21:43,040
when she was
like a sucking tick?
426
00:21:43,084 --> 00:21:46,827
What was it?
427
00:21:46,870 --> 00:21:48,655
I'm going guys. I gotta go.
428
00:21:48,698 --> 00:21:50,613
No, she says,
when she says, "Fuck you."
429
00:21:53,573 --> 00:21:55,792
- Hey, Mom.
- Hey, honey.
430
00:21:55,836 --> 00:21:59,361
I just gotta work late.
But... Is it not the time?
431
00:21:59,405 --> 00:22:02,582
No, no. I'm free. Sorry.
432
00:22:04,627 --> 00:22:07,326
How... How are you?
433
00:22:08,239 --> 00:22:12,069
Um, you know what?
Let me... I think just...
434
00:22:12,113 --> 00:22:13,549
While we are on the phone,
435
00:22:13,593 --> 00:22:15,812
Rick and I talked
to your counselor yesterday,
436
00:22:15,856 --> 00:22:17,248
and there's a possibility
437
00:22:17,292 --> 00:22:19,132
that you could come back
to school in the fall.
438
00:22:21,078 --> 00:22:22,078
What?
439
00:24:13,060 --> 00:24:14,757
Clarke, you still there?
440
00:24:17,194 --> 00:24:19,980
Just wanted to let you know
there's a possibility.
441
00:24:20,023 --> 00:24:22,461
You can totally
think about it later.
442
00:24:27,422 --> 00:24:29,380
I have some good news, Mom.
443
00:24:29,424 --> 00:24:31,252
That's great.
What does that mean, Clarke?
444
00:24:31,295 --> 00:24:33,863
I won't need to be coming home.
I got a job.
445
00:24:33,907 --> 00:24:35,038
Yeah?
446
00:25:41,931 --> 00:25:43,846
Okay. I'm okay, I'm okay.
447
00:26:46,256 --> 00:26:47,867
Kaylah, I'm telling you,
448
00:26:47,910 --> 00:26:50,347
this relationship
isn't going to work out, okay?
449
00:26:50,391 --> 00:26:51,697
Pretty soon...
450
00:26:51,740 --> 00:26:53,370
Your phone lines
aren't going to work anymore.
451
00:26:53,394 --> 00:26:55,570
Everyone's going fiber-optics.
452
00:26:55,614 --> 00:26:57,311
Do you want my glasses
on or off?
453
00:27:03,317 --> 00:27:04,753
Thanks for having me.
454
00:27:13,849 --> 00:27:16,809
You know,
I wasn't bad back there.
455
00:27:16,852 --> 00:27:18,680
I've got a knack for this.
456
00:27:18,724 --> 00:27:22,858
You know what?
That's really fantastic to hear.
457
00:27:24,381 --> 00:27:26,601
Look, Stacy, look, I love...
458
00:27:28,864 --> 00:27:31,606
Stacy, there's
nothing cliché about love.
459
00:27:35,566 --> 00:27:36,566
Look...
460
00:27:38,091 --> 00:27:39,135
It's all right.
461
00:27:39,179 --> 00:27:40,484
Okay. So quick question.
462
00:27:40,528 --> 00:27:42,201
Would my character really be
self-confident
463
00:27:42,225 --> 00:27:43,749
for being alone at this point?
464
00:27:43,792 --> 00:27:46,229
'Cause I don't know
about you, but...
465
00:27:46,273 --> 00:27:48,449
Okay, I'm just
gonna throw this out.
466
00:27:48,492 --> 00:27:51,887
What if he was
abused as a child?
467
00:27:51,931 --> 00:27:55,325
And like, him buying
the Sprite for this girl
468
00:27:55,369 --> 00:27:59,199
is like an expression
for, you know,
469
00:27:59,242 --> 00:28:00,983
wanting to experience
something real
470
00:28:01,027 --> 00:28:02,550
'cause, obviously, I would...
471
00:28:02,593 --> 00:28:05,379
I don't know about you,
but I... I think a lot
472
00:28:05,422 --> 00:28:08,034
about his influence,
about his new sexuality.
473
00:28:08,077 --> 00:28:11,733
And I... I just feel like we
should really explore that one,
474
00:28:11,777 --> 00:28:13,126
you know?
475
00:28:19,436 --> 00:28:21,569
'Cause I mean, let's face it,
476
00:28:21,612 --> 00:28:25,312
he's obviously never had any
sense of true intimacy, right?
477
00:28:26,269 --> 00:28:29,055
Okay, okay.
478
00:28:29,098 --> 00:28:30,970
Yeah, I got it. Okay.
479
00:28:36,192 --> 00:28:38,194
Hey, guys.
480
00:28:38,238 --> 00:28:40,501
Wait a second.
This isn't the tennis court.
481
00:29:09,008 --> 00:29:12,054
Shh.
482
00:29:40,387 --> 00:29:42,084
Exactly.
483
00:29:51,267 --> 00:29:54,793
What did I miss? Lifetime?
484
00:29:54,836 --> 00:29:56,795
- Sparkle TV.
- Sparkle TV.
485
00:29:56,838 --> 00:29:58,840
I fucking love Sparkle TV.
486
00:29:58,884 --> 00:30:00,624
I mean, I guess
it shouldn't bother me.
487
00:30:00,668 --> 00:30:02,365
I know that Sparkle shit
whatever,
488
00:30:02,409 --> 00:30:04,846
will have no life, but so...
489
00:30:04,890 --> 00:30:05,891
You need the money.
490
00:30:05,934 --> 00:30:07,718
No, no. Not even that.
491
00:30:07,762 --> 00:30:12,636
It's getting rejected
by the people you hate most.
492
00:30:12,680 --> 00:30:14,247
Can't even stoop to
their level anymore.
493
00:30:14,290 --> 00:30:16,727
Anymore? Oh, you're...
494
00:30:16,771 --> 00:30:17,903
No, no, it's just...
495
00:30:17,946 --> 00:30:18,773
What was it?
496
00:30:18,817 --> 00:30:20,296
Crash and Baxter.
497
00:30:20,340 --> 00:30:24,126
Crash and Baxter,
retarded Calvin and Hobbes.
498
00:30:24,170 --> 00:30:25,606
Hey.
499
00:30:25,649 --> 00:30:27,260
Sorry, special needs
Calvin and Hobbes.
500
00:30:27,303 --> 00:30:29,697
You got a little tattoo
on your wrist there. What is it?
501
00:30:29,740 --> 00:30:31,438
It's in honor of Peter Pan.
502
00:30:31,481 --> 00:30:33,048
Big childhood thing of yours?
503
00:30:33,092 --> 00:30:35,616
Not the cartoon one, though.
504
00:30:35,659 --> 00:30:37,444
I was in
my middle school production
505
00:30:37,487 --> 00:30:39,794
of Peter Pan,
and fucking recast.
506
00:30:39,838 --> 00:30:41,883
How bad were you?
507
00:30:41,927 --> 00:30:44,233
You know, I don't
really think I was that bad.
508
00:30:44,277 --> 00:30:48,150
So it was this guy having
a dream and he was gonna...
509
00:30:48,194 --> 00:30:50,283
He was scared
about, like, doing poorly
510
00:30:50,326 --> 00:30:51,937
on some test or something.
511
00:30:51,980 --> 00:30:54,678
So he, like, goes into the room,
and the test
512
00:30:54,722 --> 00:30:57,768
is in a different language,
and it's, like, okay, whatever.
513
00:30:57,812 --> 00:30:59,292
He's really concerned and lost,
514
00:30:59,335 --> 00:31:00,859
and then all of a sudden
I show up,
515
00:31:00,902 --> 00:31:03,644
and I'm, like,
his fucking dream girl.
516
00:31:03,687 --> 00:31:07,822
And I just, like, start
seducing him for no reason
517
00:31:07,866 --> 00:31:10,869
except that the guy they,
like, hired to play that guy
518
00:31:10,912 --> 00:31:13,132
isn't even an actor so he, like,
519
00:31:13,175 --> 00:31:15,264
is just really uncomfortable
with the whole thing.
520
00:31:15,308 --> 00:31:17,092
I mean, I was too,
but at least I tried.
521
00:31:17,136 --> 00:31:19,529
- Hm.
- And it, uh, yeah.
522
00:31:19,573 --> 00:31:21,836
- I am so sorry.
- Uh-huh.
523
00:31:21,880 --> 00:31:23,403
No, really, I'm deep...
524
00:31:23,446 --> 00:31:25,231
From the bottomless depths
of my heart...
525
00:31:25,274 --> 00:31:26,536
I know.
526
00:31:26,580 --> 00:31:27,644
I apologize for that experience
527
00:31:27,668 --> 00:31:29,191
that you had to go through that.
528
00:31:29,235 --> 00:31:31,715
It was a series, too. There
were, like, three episodes.
529
00:31:31,759 --> 00:31:33,326
It was like all the same dream.
530
00:31:33,369 --> 00:31:34,980
Wow!
531
00:31:35,023 --> 00:31:36,807
Wow!
532
00:31:36,851 --> 00:31:38,418
So you had to do it three times?
533
00:31:38,461 --> 00:31:40,855
- Uh-huh.
- Who are these people?
534
00:31:40,899 --> 00:31:42,006
Why do they even try anymore?
535
00:31:42,030 --> 00:31:44,163
- I don't fucking know, dude.
- Goodness!
536
00:31:44,206 --> 00:31:45,729
Oh, yeah.
537
00:31:45,773 --> 00:31:48,384
I just wanted him to, like,
wake up from the dream.
538
00:31:48,428 --> 00:31:51,822
This is weird.
Like, wake the fuck up.
539
00:31:51,866 --> 00:31:53,520
And then, like,
start a whole new plot
540
00:31:53,563 --> 00:31:55,435
that was slightly better.
541
00:31:55,478 --> 00:31:57,654
Maybe they should have
hired you as the writer.
542
00:31:57,698 --> 00:31:59,526
Yeah. Oh, yeah.
543
00:32:01,702 --> 00:32:03,965
Yeah, that's pretty bad.
544
00:32:04,009 --> 00:32:06,272
What about you?
Any shitty experiences?
545
00:32:06,315 --> 00:32:09,405
You know... You know...
546
00:32:09,449 --> 00:32:12,452
Yours was pretty bad,
but I don't think
547
00:32:12,495 --> 00:32:15,934
it was quite as bad
as my web series.
548
00:32:15,977 --> 00:32:17,979
- Oh, I doubt it.
- Oh, yeah?
549
00:32:18,023 --> 00:32:20,895
- Uh-huh.
- I was Cloud Boy.
550
00:32:22,418 --> 00:32:23,767
- Cloud Boy?
- Mm-Hm.
551
00:32:23,811 --> 00:32:25,769
Oh, yeah, you don't understand.
552
00:32:25,813 --> 00:32:30,600
I had to run around
in baby blue spandex
553
00:32:30,644 --> 00:32:34,256
saving people
with the power of the clouds.
554
00:32:34,300 --> 00:32:35,562
Try to figure that one out.
555
00:32:35,605 --> 00:32:37,825
What are... What are
the power of the clouds?
556
00:32:37,868 --> 00:32:41,263
You know what? Their special
effects department was so bad
557
00:32:41,307 --> 00:32:43,396
I didn't even know
when I saw the fucking product.
558
00:32:43,439 --> 00:32:45,224
- Oh, my God.
- Yeah.
559
00:32:45,267 --> 00:32:46,747
- Oh!
- Whatever.
560
00:32:46,790 --> 00:32:48,227
Oh, yeah, Cloud Boy.
561
00:32:48,270 --> 00:32:50,011
There's, like, literally
everything else
562
00:32:50,055 --> 00:32:53,493
on the fucking planet,
and then there's Cloud Boy.
563
00:32:54,929 --> 00:32:57,584
- Classic.
- Oh.
564
00:32:57,627 --> 00:32:59,716
So, yeah. Um...
565
00:32:59,760 --> 00:33:01,327
What did you cross over from?
Modelling?
566
00:33:02,632 --> 00:33:04,156
You do not think I was a model.
567
00:33:04,199 --> 00:33:05,872
Well, I mean, hey,
whatever it was, I'm sure
568
00:33:05,896 --> 00:33:08,551
it's better than what the fuck
this shit is.
569
00:33:08,595 --> 00:33:11,032
Dude, I've been working here
for two years.
570
00:33:11,076 --> 00:33:13,904
I still don't know
what the fuck this job is.
571
00:33:13,948 --> 00:33:15,950
- Two years?
- Uh-huh.
572
00:33:15,994 --> 00:33:17,430
Two years?
573
00:33:18,387 --> 00:33:20,737
Holy shit.
574
00:33:20,781 --> 00:33:22,280
Can't imagine
being here for two years.
575
00:33:22,304 --> 00:33:25,090
Are you, like,
saving for something?
576
00:33:25,133 --> 00:33:26,613
Yeah.
577
00:33:31,009 --> 00:33:32,358
Greece.
578
00:33:34,186 --> 00:33:35,317
Why Greece?
579
00:33:39,887 --> 00:33:40,975
I don't know.
580
00:33:42,977 --> 00:33:45,980
Why not?
581
00:33:46,024 --> 00:33:50,202
I could think
about Mykonos sometimes,
582
00:33:50,245 --> 00:33:55,294
and just waking up
at a little portside village.
583
00:33:57,383 --> 00:34:00,690
No one to tell where I am,
584
00:34:00,734 --> 00:34:03,780
no one to set me straight,
just...
585
00:34:03,824 --> 00:34:05,913
swimming until I drown.
586
00:34:07,828 --> 00:34:11,484
Oh, the ocean there
is fucking perfect,
587
00:34:11,527 --> 00:34:14,878
like, you've never seen anything
more blue in your entire life.
588
00:34:18,012 --> 00:34:20,928
And all the different versions
of me,
589
00:34:20,971 --> 00:34:24,497
like, the me that I am at home,
590
00:34:24,540 --> 00:34:26,586
or the me here at work
591
00:34:26,629 --> 00:34:29,328
or with strangers
and the parties
592
00:34:29,371 --> 00:34:32,026
and friends and whatever,
like, they're all gone,
593
00:34:32,070 --> 00:34:36,030
and there's just this one
singular me, and...
594
00:34:36,074 --> 00:34:38,772
no one to disappoint.
595
00:34:46,475 --> 00:34:48,912
But, yeah.
596
00:34:48,956 --> 00:34:50,392
How about you?
597
00:35:08,280 --> 00:35:10,282
Some fucking dream, huh?
598
00:35:20,161 --> 00:35:21,161
It's all right.
599
00:35:31,694 --> 00:35:32,869
So are you guys a thing?
600
00:35:32,913 --> 00:35:34,001
No, no, we're not a thing.
601
00:35:34,871 --> 00:35:37,135
- Well, then, what do you want?
- Well...
602
00:35:37,178 --> 00:35:38,223
Oh, you... Oh, no.
603
00:35:38,266 --> 00:35:40,181
- She's pregnant?
- Barry, no! Stop!
604
00:35:40,225 --> 00:35:43,097
- What? I don't want... I'm...
- Just can you...
605
00:35:44,403 --> 00:35:45,597
Do you need
to borrow some money?
606
00:35:45,621 --> 00:35:46,840
I saw her paycheck.
607
00:35:46,883 --> 00:35:47,883
Oh!
608
00:35:49,234 --> 00:35:50,191
- I was...
- Barry.
609
00:35:50,235 --> 00:35:51,540
- What?
- She makes less than me.
610
00:35:51,584 --> 00:35:53,214
- Of course, she does.
- She makes less than me.
611
00:35:53,238 --> 00:35:55,414
Yeah, she can't work
as many hours as you.
612
00:35:55,457 --> 00:35:57,459
- Yeah, but...
- But, but, but nothing.
613
00:35:57,503 --> 00:35:59,026
She has her own thing going on.
614
00:35:59,069 --> 00:36:01,222
What works for Rachel works
for me, and we're all happy.
615
00:36:01,246 --> 00:36:02,725
Fuck! It's impossible
to talk to you.
616
00:36:02,769 --> 00:36:05,380
I know.
It's just tough sometimes.
617
00:36:05,424 --> 00:36:06,773
But you know what?
618
00:36:06,816 --> 00:36:08,316
- Don't do that again, okay?
- But you...
619
00:36:08,340 --> 00:36:09,515
- Come on...
- Barry, no...
620
00:36:09,558 --> 00:36:11,169
- Just calm down. Be happy.
- Stop it.
621
00:36:12,735 --> 00:36:14,235
So, anyways, how long
does this normally take?
622
00:36:14,259 --> 00:36:16,261
Oh, the installation
doesn't take long at all.
623
00:36:16,304 --> 00:36:18,611
It's an hour or maybe less.
624
00:36:18,654 --> 00:36:20,917
Wow! That's really fast.
625
00:36:20,961 --> 00:36:24,269
This is so sweet.
Do you make this?
626
00:36:24,312 --> 00:36:26,706
I do. Actually,
my husband and I, you know.
627
00:36:26,749 --> 00:36:28,447
Oh, my gosh. That's precious.
628
00:36:28,490 --> 00:36:31,363
You know, Clarke had...
629
00:36:31,406 --> 00:36:32,451
He had one just like this.
630
00:36:32,494 --> 00:36:35,149
He got it in Chechnya, right?
631
00:36:35,193 --> 00:36:39,153
Wow! I didn't even know they
made art like that in Chechnya.
632
00:36:39,197 --> 00:36:42,200
- Yeah, well we...
- It got busted, though, right?
633
00:36:42,243 --> 00:36:43,201
- Oh.
- Yeah.
634
00:36:43,244 --> 00:36:44,767
It kind of broke on the flight.
635
00:36:44,811 --> 00:36:46,987
Yeah, so we're actually
in the market for a new one.
636
00:36:47,030 --> 00:36:49,555
- How much is this?
- Oh, that's 32.95.
637
00:36:49,598 --> 00:36:51,644
Okay. All right. Do you want it?
638
00:36:51,687 --> 00:36:52,969
What made you
wanna go over there?
639
00:36:52,993 --> 00:36:55,474
Well, I was studying.
640
00:36:55,517 --> 00:36:57,519
Oh, right. Right, right, right.
641
00:36:57,563 --> 00:37:00,392
Isn't it like super intense
over there?
642
00:37:00,435 --> 00:37:03,438
It was okay.
It was okay when it wasn't...
643
00:37:03,482 --> 00:37:06,136
- Yeah, I go to UCLA.
- Oh, great school.
644
00:37:06,180 --> 00:37:08,530
They do combat training
before they send them out there.
645
00:37:08,574 --> 00:37:09,836
It's a new initiative.
646
00:37:09,879 --> 00:37:11,159
We're super safe and everything.
647
00:37:11,185 --> 00:37:12,142
That's so good.
648
00:37:12,186 --> 00:37:14,841
'Cause he... he majors in, uh...
649
00:37:14,884 --> 00:37:16,103
What is this?
650
00:37:16,146 --> 00:37:17,931
Yeah, I...
651
00:37:18,540 --> 00:37:19,585
Uh...
652
00:37:21,021 --> 00:37:24,285
Slavic sculpture and design.
653
00:37:24,329 --> 00:37:26,287
Slavic sculpture and design.
654
00:37:26,331 --> 00:37:27,723
Wow! That's incredible.
655
00:37:27,767 --> 00:37:29,334
Emphasis in ceramics.
656
00:37:29,377 --> 00:37:30,509
Very unique.
657
00:37:30,552 --> 00:37:32,206
You should see him
on that pottery wheel.
658
00:37:32,250 --> 00:37:33,599
I love it.
659
00:37:33,642 --> 00:37:36,689
So you're, what, taking
a semester off for now?
660
00:37:36,732 --> 00:37:38,995
Yeah, yeah, you know,
sometimes you gotta just take
661
00:37:39,039 --> 00:37:41,781
a step back and, you know,
get some fresh air.
662
00:37:41,824 --> 00:37:44,087
His mom got sick, actually.
663
00:37:45,698 --> 00:37:46,960
- Sorry to hear that.
- Sorry.
664
00:37:47,003 --> 00:37:50,355
Is she doing better now?
665
00:37:50,398 --> 00:37:52,531
Uh, yeah.
666
00:37:52,574 --> 00:37:55,534
Yeah. She's...
667
00:37:55,577 --> 00:37:56,578
She is doing better now.
668
00:37:56,622 --> 00:37:57,623
She's in remission, yeah.
669
00:37:57,666 --> 00:38:01,540
Oh, good. Great.
670
00:38:01,583 --> 00:38:04,630
Yeah, last year was
a little hectic for...
671
00:38:04,673 --> 00:38:07,372
- Yeah.
- But...
672
00:38:08,242 --> 00:38:12,420
Yeah, going to Chechnya
and... and studying abroad,
673
00:38:12,464 --> 00:38:14,204
that was the highlight
of it all.
674
00:38:14,248 --> 00:38:16,032
That was totally worth it.
675
00:38:16,076 --> 00:38:17,295
Did you have a translator?
676
00:38:17,338 --> 00:38:18,687
Clarke speaks Russian.
677
00:38:18,731 --> 00:38:21,299
- No. Of course, why...
- I don't.
678
00:38:21,342 --> 00:38:23,039
- Yeah.
- He does. You're lying.
679
00:38:23,083 --> 00:38:25,346
Well, he was
the translator of the group.
680
00:38:25,390 --> 00:38:27,087
He's fluent.
681
00:38:27,130 --> 00:38:28,958
- No, I'm not.
- That's incredible.
682
00:38:29,002 --> 00:38:30,395
I'm... I'm really not good.
683
00:38:30,438 --> 00:38:32,092
Come on. What's the... What's...
684
00:38:32,135 --> 00:38:33,615
What's the word for "thank you"?
685
00:38:33,659 --> 00:38:34,810
Really, I'm not that proficient.
686
00:38:34,834 --> 00:38:37,358
Oh my, please,
I suck at other languages
687
00:38:37,402 --> 00:38:38,838
so I mean it,
688
00:38:38,881 --> 00:38:41,362
it would be a pleasure
to hear anything.
689
00:38:41,406 --> 00:38:43,190
Well, you want a word?
Uh, here's a word.
690
00:38:43,233 --> 00:38:44,757
- Okay. The word for thank you?
- Yeah.
691
00:38:44,800 --> 00:38:46,236
Thank you. Um...
692
00:38:50,676 --> 00:38:51,677
What?
693
00:38:56,029 --> 00:38:58,901
Oh, what?
That's amazing.
694
00:38:58,945 --> 00:38:59,945
Oh, my God. Okay.
695
00:39:00,903 --> 00:39:02,252
More. More. What's another one?
696
00:39:02,296 --> 00:39:05,865
Another one
I like to use is, uh...
697
00:39:15,744 --> 00:39:17,311
What does it mean?
698
00:39:17,355 --> 00:39:20,923
Well, that one simply
put, it means good business,
699
00:39:20,967 --> 00:39:23,230
but when Russians say it
to each other,
700
00:39:23,273 --> 00:39:25,928
they mean, "Pleasure
doing business with you."
701
00:39:26,799 --> 00:39:28,931
Hmm. Very nice.
702
00:39:32,065 --> 00:39:33,371
Which brings us to this.
703
00:39:33,414 --> 00:39:35,373
So you actually speak Russian?
704
00:39:35,416 --> 00:39:39,072
I was in a Russian
immersion program at my college.
705
00:39:39,115 --> 00:39:42,031
- Was supposed to be in Russia.
- But what?
706
00:39:42,075 --> 00:39:45,339
You just took it in the dorms
and watched Russian movies?
707
00:39:45,383 --> 00:39:46,862
No, really?
708
00:39:46,906 --> 00:39:49,909
What, you sat around
pretended you were in Russia?
709
00:39:49,952 --> 00:39:51,911
College was so much fun.
710
00:39:51,954 --> 00:39:53,956
Now your parents
want you to go back?
711
00:39:54,000 --> 00:39:55,480
Yeah.
712
00:39:55,523 --> 00:39:58,396
Are you worried it's gonna be
as bad as you remember?
713
00:39:58,439 --> 00:39:59,788
It's gonna be as bad.
714
00:40:02,356 --> 00:40:05,446
Even if you move off campus,
715
00:40:05,490 --> 00:40:07,405
you get an apartment
or something?
716
00:40:10,582 --> 00:40:12,148
I don't know.
717
00:40:16,152 --> 00:40:18,111
All I know is
that when I was there,
718
00:40:18,154 --> 00:40:22,115
I just felt really...
719
00:40:22,158 --> 00:40:25,292
not just alone but...
720
00:40:28,817 --> 00:40:30,253
I've been there.
721
00:40:32,604 --> 00:40:36,129
I'm not gonna tell you
that it won't,
722
00:40:36,172 --> 00:40:38,174
might even be worse, but...
723
00:40:40,046 --> 00:40:42,483
What I can tell you is that it...
724
00:40:42,527 --> 00:40:45,007
It does feel different
when you're 22.
725
00:40:47,009 --> 00:40:49,577
- Really?
- Oh, yeah.
726
00:40:49,621 --> 00:40:51,318
I mean, you're already
a different person.
727
00:40:52,537 --> 00:40:56,192
Maybe it won't be
so bad next time.
728
00:40:58,281 --> 00:41:02,851
- Shit. I'm... I'm so sorry.
- It's all right.
729
00:41:02,895 --> 00:41:04,418
Hello? Hello?
730
00:41:05,158 --> 00:41:06,507
Yeah, this is he.
731
00:41:06,551 --> 00:41:08,074
Sure. Yeah, I can do that time.
732
00:41:08,117 --> 00:41:09,510
Yeah.
733
00:41:09,554 --> 00:41:11,643
Okay. Yeah.
734
00:41:11,686 --> 00:41:12,644
Yeah, thanks.
735
00:41:12,687 --> 00:41:14,080
Okay.
736
00:41:16,822 --> 00:41:18,824
Okay, cool.
737
00:41:18,867 --> 00:41:21,522
Yeah, thanks.
738
00:41:21,566 --> 00:41:23,089
Who was that?
739
00:41:24,003 --> 00:41:26,048
Your mom didn't
actually get cancer, did she?
740
00:41:29,182 --> 00:41:32,272
- I got a callback.
- What?
741
00:41:32,315 --> 00:41:33,665
What? That's awesome.
742
00:41:34,709 --> 00:41:36,145
What's it for?
743
00:41:36,189 --> 00:41:38,931
Just for some
little indie film...
744
00:41:38,974 --> 00:41:40,889
about college, ironically.
745
00:41:40,933 --> 00:41:43,152
Kind of pretentious,
kind of cool.
746
00:41:43,196 --> 00:41:44,371
Dude.
747
00:41:44,414 --> 00:41:45,566
I mean, I haven't gotten it yet.
748
00:41:45,590 --> 00:41:47,722
So be happy.
You... You walked in there.
749
00:41:47,766 --> 00:41:50,290
You didn't give a fuck,
and they loved you for it.
750
00:41:50,333 --> 00:41:52,292
I actually gave,
like, 10,000 fucks.
751
00:41:52,335 --> 00:41:54,599
Even so.
752
00:41:54,642 --> 00:41:55,774
No, it's really weird.
753
00:41:55,817 --> 00:41:58,646
I didn't expect that one
to be the one.
754
00:41:58,690 --> 00:42:00,996
Like, you didn't see me.
I was really bad.
755
00:42:01,040 --> 00:42:02,824
No, no, no,
I was fucking atrocious.
756
00:42:02,868 --> 00:42:05,000
I was just some just
nervous wreck the whole time.
757
00:42:06,828 --> 00:42:08,787
Maybe that's why they liked you.
758
00:42:12,442 --> 00:42:13,562
Do you wanna go see a movie?
759
00:42:15,271 --> 00:42:16,446
What?
760
00:42:16,490 --> 00:42:18,013
Yeah, right here.
761
00:42:19,885 --> 00:42:23,976
- Is there anything good here?
- No.
762
00:42:24,019 --> 00:42:27,240
- Then why would I wanna go...
- Because fuck it.
763
00:42:30,286 --> 00:42:31,810
- Uh...
- What do you say?
764
00:42:33,768 --> 00:42:35,030
Fuck it.
765
00:43:25,211 --> 00:43:26,647
- Is this you?
- Yep.
766
00:43:28,431 --> 00:43:29,711
All right, all right, all right.
767
00:43:30,695 --> 00:43:32,392
Thanks.
768
00:43:36,483 --> 00:43:39,660
Well, tonight was a lot of fun.
769
00:43:40,705 --> 00:43:42,271
Yeah. It was a lot of fun.
770
00:43:49,583 --> 00:43:50,628
I'm sorry.
771
00:43:52,978 --> 00:43:54,457
Don't worry about it.
772
00:43:54,501 --> 00:43:58,461
No, I've made things really
fucking awkward sometimes.
773
00:43:58,505 --> 00:44:00,028
It's really fucking stupid.
774
00:44:00,072 --> 00:44:02,161
Stop. That...
775
00:44:03,728 --> 00:44:06,339
I'm a fucking mess.
I'm so stupid. I'm sorry.
776
00:44:06,382 --> 00:44:08,776
That's not true.
777
00:44:08,820 --> 00:44:10,299
Trust me.
778
00:44:16,610 --> 00:44:18,177
Do you wanna come inside?
779
00:44:20,092 --> 00:44:21,833
Just for a little bit?
780
00:44:26,098 --> 00:44:28,666
Uh... Yeah, sure.
781
00:44:45,552 --> 00:44:48,729
I got this place
with some of my friends.
782
00:44:48,773 --> 00:44:50,489
I have to shower
at the gym every day, though,
783
00:44:50,513 --> 00:44:51,689
'cause the water is fucked.
784
00:44:53,560 --> 00:44:54,735
Shared rooms, all right?
785
00:44:55,867 --> 00:44:58,173
It's cheap, so it does the job.
786
00:45:02,134 --> 00:45:03,613
So do you wanna sit down?
787
00:45:03,657 --> 00:45:05,703
Yeah, sure.
788
00:45:11,404 --> 00:45:14,102
You didn't have to pay
for my ticket, by the way.
789
00:45:15,800 --> 00:45:17,889
Of course, I did.
790
00:45:17,932 --> 00:45:19,194
Clearly.
791
00:45:20,718 --> 00:45:24,112
Sorry I'm...
I'm just fucking with you.
792
00:45:27,681 --> 00:45:32,033
Do you want some water
or coffee or something?
793
00:45:32,077 --> 00:45:36,559
Uh... Water sounds good.
794
00:45:53,402 --> 00:45:54,402
Thank You.
795
00:46:06,111 --> 00:46:08,156
Thanks for the movie.
796
00:46:08,200 --> 00:46:11,681
Yeah. Yeah, no problem.
No problem.
797
00:46:16,077 --> 00:46:18,210
So...
798
00:46:20,516 --> 00:46:24,694
- I'll... I'll see you tomorrow?
- Yeah. I'll see you tomorrow.
799
00:46:28,481 --> 00:46:31,484
But, yeah,
thank you for the water
800
00:46:31,527 --> 00:46:34,139
and for showing me your place.
801
00:46:34,182 --> 00:46:37,142
- Yeah.
- And...
802
00:46:37,185 --> 00:46:39,709
Yeah, okay. Bye.
803
00:46:41,711 --> 00:46:43,713
Okay.
804
00:47:07,085 --> 00:47:08,956
Sorry I shut down last night.
805
00:47:09,000 --> 00:47:12,307
- No, no. I outstayed my welcome.
- It's not you. I just...
806
00:47:12,351 --> 00:47:14,614
You... You really don't
have to make me feel better.
807
00:47:14,657 --> 00:47:16,877
I...
808
00:47:18,096 --> 00:47:20,881
I should have
respected your space.
809
00:47:20,925 --> 00:47:22,709
I don't really go to movies.
810
00:47:22,752 --> 00:47:24,058
Me neither.
811
00:47:25,886 --> 00:47:28,323
I used to.
812
00:47:28,367 --> 00:47:29,803
My dad and I would go
813
00:47:29,847 --> 00:47:32,327
and tell my mom
we were at temple.
814
00:47:32,371 --> 00:47:33,851
You weren't alone?
815
00:47:33,894 --> 00:47:36,418
Not with him.
He likes some shit.
816
00:47:38,246 --> 00:47:40,901
You know Cannibal Holocaust?
817
00:47:40,945 --> 00:47:42,990
That's legitimately horrifying.
818
00:47:48,430 --> 00:47:49,867
My dad's name is Norman.
819
00:47:50,998 --> 00:47:52,043
What's he like?
820
00:47:53,479 --> 00:47:55,481
I don't know. Haven't seen him
since Peter Pan.
821
00:47:57,526 --> 00:48:00,442
Like from middle school?
822
00:48:02,880 --> 00:48:04,577
Weren't you recast?
823
00:48:04,620 --> 00:48:06,100
He didn't get the memo.
824
00:48:08,015 --> 00:48:09,451
They divorced?
825
00:48:10,757 --> 00:48:13,412
- I'm sorry.
- No, it's fine.
826
00:48:13,455 --> 00:48:15,414
I'm happy she's happy.
827
00:48:16,850 --> 00:48:18,852
He still calls on Christmases.
828
00:48:18,896 --> 00:48:20,723
What do you talk about?
829
00:48:20,767 --> 00:48:22,943
Another world shit, mostly.
830
00:48:22,987 --> 00:48:25,424
Sometimes Mom, animal crackers.
831
00:48:36,739 --> 00:48:39,003
Asshole.
832
00:48:39,046 --> 00:48:40,265
Asshole.
833
00:48:46,575 --> 00:48:47,620
What?
834
00:48:49,230 --> 00:48:52,364
Rachel Zeitlyn?
835
00:48:53,582 --> 00:48:54,888
Mm-Hm?
836
00:48:58,196 --> 00:48:59,893
Nothing. It's...
837
00:49:02,852 --> 00:49:04,680
That's a...
838
00:49:04,724 --> 00:49:07,335
It's a really beautiful name.
839
00:49:07,379 --> 00:49:08,554
I like it.
840
00:49:25,614 --> 00:49:27,573
The reason I don't go
to the movies anymore
841
00:49:27,616 --> 00:49:30,228
is because the last time I did,
842
00:49:30,271 --> 00:49:31,664
my friend molested me.
843
00:49:33,057 --> 00:49:33,927
What?
844
00:49:33,971 --> 00:49:36,625
Not in the theater. Like, after.
845
00:49:38,192 --> 00:49:39,256
I don't have to talk about it.
846
00:49:39,280 --> 00:49:41,369
No, no. It's okay.
847
00:49:41,413 --> 00:49:44,372
- I mean, are you sure?
- Yeah.
848
00:49:49,334 --> 00:49:52,772
We were kind of close.
849
00:49:52,815 --> 00:49:55,993
I kind of got the vibe from him
sometimes, but...
850
00:49:58,125 --> 00:49:59,692
I'm sorry, is this...
851
00:49:59,735 --> 00:50:01,694
No, it's... it's okay.
It's okay.
852
00:50:03,087 --> 00:50:06,046
Feel free to stop me whenever.
853
00:50:06,090 --> 00:50:07,917
He wanted to see Argo.
854
00:50:09,093 --> 00:50:13,880
I did, but I was still down.
855
00:50:17,536 --> 00:50:22,280
I got him the Sour Patch Kids,
and he got me Dippin' Dots.
856
00:50:25,761 --> 00:50:29,374
Halfway in,
he tells me that he loves me.
857
00:50:31,767 --> 00:50:34,466
Are you okay?
858
00:50:34,509 --> 00:50:35,858
Yeah.
859
00:50:41,647 --> 00:50:45,216
I don't wanna hurt
his feelings, so...
860
00:50:45,259 --> 00:50:48,132
But I didn't feel the same way.
861
00:50:52,223 --> 00:50:57,054
Anyway, movie is over and we
had a good talk in the car.
862
00:50:59,056 --> 00:51:04,235
He dropped me off at home
and he went inside.
863
00:51:06,367 --> 00:51:08,021
You're sweating.
864
00:51:12,504 --> 00:51:15,420
So...
865
00:51:15,463 --> 00:51:20,860
I start to take
my clothes off and...
866
00:51:20,903 --> 00:51:22,905
And yes.
867
00:51:25,212 --> 00:51:28,085
He told me, "I don't wanna
live without you."
868
00:51:30,304 --> 00:51:32,089
And...
869
00:51:34,656 --> 00:51:36,789
just...
870
00:51:36,832 --> 00:51:38,747
I'm sorry. I...
871
00:51:40,662 --> 00:51:42,925
Are you okay?
872
00:51:42,969 --> 00:51:44,405
Clarke.
873
00:51:46,538 --> 00:51:48,105
Please say something.
874
00:51:51,108 --> 00:51:53,936
You don't need to know that.
Nobody needs to know that.
875
00:51:53,980 --> 00:51:56,548
I was just like...
876
00:51:56,591 --> 00:51:58,482
It's not fair for you to have
to deal with my shit.
877
00:51:58,506 --> 00:52:00,291
I mean, I could have stopped,
878
00:52:00,334 --> 00:52:03,859
but I'm just so fucked up
I don't have it any other way.
879
00:52:03,903 --> 00:52:06,123
You're right.
I'm fucking disgusting.
880
00:52:07,428 --> 00:52:09,996
I'm sorry.
881
00:52:10,039 --> 00:52:11,954
Please don't hate me.
882
00:52:43,247 --> 00:52:47,425
Hey, Clarke.
What happened to your eye?
883
00:52:47,468 --> 00:52:49,209
- It's nothing.
- Do you want some ice?
884
00:52:49,253 --> 00:52:50,906
Don't worry about it.
I'm fine, okay?
885
00:52:50,950 --> 00:52:54,171
I'm good.
I'm really fucking good.
886
00:52:54,214 --> 00:52:56,173
Fuck, I'm so sorry. Fuck.
887
00:53:04,529 --> 00:53:08,924
It seems like you've had
a pretty rough day.
888
00:53:14,147 --> 00:53:15,801
Yeah,
I'm really sorry about that.
889
00:53:15,844 --> 00:53:17,281
Fuck.
890
00:53:19,718 --> 00:53:21,415
Do you wanna talk about it?
891
00:53:24,853 --> 00:53:30,250
Okay. Um, so just tell me
about yourself.
892
00:53:31,164 --> 00:53:32,164
What?
893
00:53:33,166 --> 00:53:35,255
Hm.
Did you go to college?
894
00:53:36,561 --> 00:53:37,779
Yeah.
895
00:53:37,823 --> 00:53:39,172
What was that like?
896
00:53:41,174 --> 00:53:43,089
What do you mean?
897
00:53:43,132 --> 00:53:45,134
Huh, what was college
like for you?
898
00:53:45,178 --> 00:53:46,329
Do you not want me to read this?
899
00:53:46,353 --> 00:53:48,486
Honestly,
forget about the script.
900
00:53:48,529 --> 00:53:51,271
Just tell me what college
was like for you.
901
00:53:55,449 --> 00:53:57,277
Well, I went
and I made some friends,
902
00:53:57,321 --> 00:53:59,975
I went to some parties,
you know, the whole shebang.
903
00:54:01,020 --> 00:54:02,891
There's not really
much else to say than that.
904
00:54:07,940 --> 00:54:09,265
The whole thing
was kind of a blur.
905
00:54:09,289 --> 00:54:11,291
I don't really remember it
one way or another.
906
00:54:46,805 --> 00:54:50,461
You're really
fucking creepy. Uh...
907
00:54:54,465 --> 00:54:55,901
I mean...
908
00:54:57,903 --> 00:54:59,600
you give me these...
909
00:55:01,776 --> 00:55:05,302
looks, and just...
910
00:55:05,345 --> 00:55:07,913
how you're acting. It's...
911
00:55:07,956 --> 00:55:09,001
You just... You're...
912
00:55:09,044 --> 00:55:12,570
You remind me
of a pervert and...
913
00:55:12,613 --> 00:55:15,355
honestly, you're just
making me really uncomfortable.
914
00:55:18,532 --> 00:55:20,534
What are you
gonna do with your life?
915
00:55:22,841 --> 00:55:26,279
Just sit around all day
916
00:55:26,323 --> 00:55:27,976
doing nothing?
917
00:55:30,414 --> 00:55:33,242
Who on Earth would
wanna go through that?
918
00:55:37,856 --> 00:55:40,119
It's just so fucking stupid.
919
00:55:42,991 --> 00:55:45,733
Honestly, your life
is just pathetic,
920
00:55:46,952 --> 00:55:52,000
and it's really sad
to just watch you even try.
921
00:55:55,047 --> 00:55:57,005
Why do you try?
922
00:55:57,049 --> 00:55:59,138
There's no point in you trying.
923
00:55:59,181 --> 00:56:00,618
You're not special.
924
00:56:03,185 --> 00:56:04,361
Just stop.
925
01:05:56,778 --> 01:05:59,042
You've reached
Rachel Zeitlyn. Congrats.
926
01:06:00,913 --> 01:06:03,481
Now leave a message
so I know what your deal is.
927
01:06:11,532 --> 01:06:12,533
Oh.
928
01:06:14,492 --> 01:06:15,884
Oh?
929
01:06:15,928 --> 01:06:17,582
I thought you were
gonna be someone else.
930
01:06:17,625 --> 01:06:20,280
Little disappointing. I was
hoping to get a hit in, but...
931
01:06:20,324 --> 01:06:21,890
- What the f...
- Happy to see you.
932
01:06:21,934 --> 01:06:23,564
What the fuck is going on?
What are you doing?
933
01:06:23,588 --> 01:06:26,199
Well, I am packing up
my shit because I am leaving.
934
01:06:26,243 --> 01:06:28,810
Uh... What?
935
01:06:28,854 --> 01:06:31,074
Rachel quit.
And so did I.
936
01:06:31,117 --> 01:06:32,249
You what?
937
01:06:32,292 --> 01:06:34,120
And honestly, so should you.
938
01:06:35,948 --> 01:06:38,037
- Ah, okay.
- I don't know where she is.
939
01:06:40,431 --> 01:06:41,954
What's that?
940
01:06:43,738 --> 01:06:45,305
Have a great life, Clarke.
941
01:10:08,160 --> 01:10:09,466
What the fuck is wrong with you?
942
01:10:09,509 --> 01:10:10,921
Hey, dude. Dude, you know what?
Just fuck off.
943
01:10:10,945 --> 01:10:12,445
- All right? Just fuck off.
- Fuck yourself.
944
01:10:12,469 --> 01:10:14,166
Rachel, come on.
945
01:10:15,428 --> 01:10:17,343
Seriously?
You're gonna make me chase you.
946
01:10:23,349 --> 01:10:25,177
- Hi.
- Hi.
947
01:10:27,310 --> 01:10:32,532
Rachel, I am so fucking sorry.
948
01:10:33,751 --> 01:10:34,989
I don't know
what's wrong with me.
949
01:10:35,013 --> 01:10:36,275
I just... I...
950
01:10:36,319 --> 01:10:38,059
All I ever do is hurt people,
and I just...
951
01:10:38,103 --> 01:10:41,715
I can't figure myself out.
I can't fucking...
952
01:10:42,977 --> 01:10:44,370
I don't fucking...
953
01:10:53,161 --> 01:10:56,948
I saw your video. The...
954
01:10:59,516 --> 01:11:00,865
I fucking love you.
955
01:11:04,129 --> 01:11:05,435
What?
956
01:11:05,478 --> 01:11:06,914
I love you more than anything.
957
01:11:06,958 --> 01:11:09,265
I wanna tell you that it's real.
958
01:11:35,813 --> 01:11:36,814
Promise?
959
01:11:44,474 --> 01:11:45,474
Okay.
960
01:23:03,717 --> 01:23:06,155
What?
961
01:23:06,198 --> 01:23:07,547
I love you.
962
01:23:26,262 --> 01:23:28,351
I'm sorry. I just... I had to...
963
01:23:28,394 --> 01:23:30,701
I had to get that one
off my chest.
964
01:23:33,312 --> 01:23:35,140
You love me?
965
01:23:37,229 --> 01:23:39,014
More than anything.
966
01:23:43,061 --> 01:23:45,542
You really fucking hurt me.
967
01:23:45,585 --> 01:23:47,761
I know. I know. Fuck.
968
01:23:49,546 --> 01:23:53,115
And I wish...
I wish I could take it back.
969
01:23:54,768 --> 01:23:59,991
I promise you,
I will never ever,
970
01:24:00,035 --> 01:24:01,906
ever hurt you again.
971
01:24:07,999 --> 01:24:10,741
Promise?
972
01:24:10,784 --> 01:24:12,438
Promise.
973
01:24:17,922 --> 01:24:19,750
Okay.
974
01:24:27,062 --> 01:24:28,498
Rachel.
975
01:24:38,508 --> 01:24:39,900
I'm sorry.
976
01:24:44,514 --> 01:24:45,906
No.
977
01:24:48,431 --> 01:24:49,823
I said it.
978
01:24:53,436 --> 01:24:56,830
You are my best friend,
but this...
979
01:24:58,658 --> 01:25:01,008
This isn't helping me.
980
01:25:03,968 --> 01:25:06,013
I can't give you what you need.
981
01:25:06,057 --> 01:25:07,493
- You already do.
- No.
982
01:25:07,537 --> 01:25:09,147
- You do.
- You don't understand.
983
01:25:09,191 --> 01:25:12,281
Then help me
understand. Help me.
984
01:25:12,324 --> 01:25:14,848
Just tell me what to do,
and I will do it. I will...
985
01:25:14,892 --> 01:25:16,372
It doesn't matter.
986
01:25:22,900 --> 01:25:24,902
Don't give up on me.
987
01:25:30,342 --> 01:25:34,564
I can't be your only reason
to keep going.
988
01:25:43,050 --> 01:25:45,096
I knew this was gonna happen.
989
01:25:45,140 --> 01:25:47,054
If I don't leave right now...
990
01:25:47,098 --> 01:25:48,752
- No.
- I'm never gonna leave.
991
01:25:48,795 --> 01:25:52,103
Please. Please.
992
01:25:57,021 --> 01:25:59,284
You're everything to me.
993
01:26:07,466 --> 01:26:10,600
Exactly.
994
01:26:17,215 --> 01:26:19,217
Fuck you.
995
01:26:19,261 --> 01:26:21,176
Fuck you.
996
01:26:33,579 --> 01:26:35,146
Goodbye, Clarke.
997
01:26:57,647 --> 01:26:59,562
7:19 a.m.
998
01:27:00,606 --> 01:27:02,782
Hey, buddy. It's me.
999
01:27:02,826 --> 01:27:05,394
Oh, we need to have a little
business meeting tonight.
1000
01:27:05,437 --> 01:27:07,874
Why don't you come by
my townhouse?
1001
01:27:07,918 --> 01:27:09,635
I'll get something to eat
or something, okay?
1002
01:27:09,659 --> 01:27:12,270
Don't go by the airport.
Call me.
1003
01:27:13,140 --> 01:27:14,403
It's been a while, huh?
1004
01:27:16,361 --> 01:27:17,841
How you been?
1005
01:27:20,191 --> 01:27:24,543
Well, you look fantastic,
if I might say so myself.
1006
01:27:31,333 --> 01:27:33,465
What do you think
about the place?
1007
01:27:33,509 --> 01:27:34,509
I like it.
1008
01:27:35,685 --> 01:27:37,774
I mean, you know that mansion
was just for show,
1009
01:27:37,817 --> 01:27:41,430
you know, and I always
thought it was a bit much.
1010
01:27:41,473 --> 01:27:42,866
Bet it fooled you, huh?
1011
01:27:46,173 --> 01:27:48,785
Still mad at me. I get it.
1012
01:27:48,828 --> 01:27:50,395
You know, you do you.
1013
01:27:52,745 --> 01:27:55,705
But the company...
This company is good.
1014
01:27:57,576 --> 01:27:59,622
You know,
I used to have Justine for this.
1015
01:28:01,754 --> 01:28:05,280
Have you seen her around
since she quit?
1016
01:28:08,935 --> 01:28:10,415
You sure?
1017
01:28:12,417 --> 01:28:14,506
You haven't seen her?
1018
01:28:14,550 --> 01:28:15,855
Mm-hm.
1019
01:28:15,899 --> 01:28:17,180
I mean, you probably
don't wanna be
1020
01:28:17,204 --> 01:28:18,404
my sloppy seconds or anything.
1021
01:28:23,167 --> 01:28:24,734
But you haven't seen her?
1022
01:28:26,431 --> 01:28:27,954
Well, that's too bad.
1023
01:28:27,998 --> 01:28:30,348
That's too bad 'cause, you know,
1024
01:28:30,392 --> 01:28:33,177
I also haven't been able
to find my flash drive.
1025
01:28:35,310 --> 01:28:36,310
Do you think she took it?
1026
01:28:39,096 --> 01:28:40,402
Is that a yes?
1027
01:28:43,492 --> 01:28:45,320
You're not sure.
1028
01:28:45,363 --> 01:28:46,321
Mm.
1029
01:28:46,364 --> 01:28:47,147
I mean, I'm not mad.
1030
01:28:47,191 --> 01:28:48,366
That's...
1031
01:28:48,410 --> 01:28:50,194
No, you know,
I just wanna straighten...
1032
01:28:50,237 --> 01:28:51,717
Straighten this whole thing out.
1033
01:28:54,546 --> 01:28:56,418
She took everything.
1034
01:28:57,767 --> 01:28:59,508
Everything.
1035
01:28:59,551 --> 01:29:02,337
She completely
emptied my accounts.
1036
01:29:03,947 --> 01:29:05,252
I have no money.
1037
01:29:11,868 --> 01:29:13,348
Where is she, Clarke?
1038
01:29:15,654 --> 01:29:17,352
Clarke, where is she?
1039
01:29:21,747 --> 01:29:24,620
Belize, in the Canary Islands?
1040
01:29:26,796 --> 01:29:28,196
You gotta help me
with this, Clarke!
1041
01:29:30,365 --> 01:29:32,410
Sorry.
1042
01:29:32,454 --> 01:29:34,673
You're not gonna
make this easy, are you?
1043
01:29:41,767 --> 01:29:44,553
I don't want to be here.
1044
01:29:49,514 --> 01:29:51,386
All of this is bullshit.
1045
01:29:54,389 --> 01:29:56,565
I can't even do illegitimate.
1046
01:29:58,175 --> 01:29:59,350
I fucked that up.
1047
01:30:05,791 --> 01:30:08,490
Uh...
1048
01:30:08,533 --> 01:30:10,274
I don't wanna be here.
1049
01:30:10,317 --> 01:30:13,364
I don't... I don't wanna
move back to Flagstaff.
1050
01:30:15,279 --> 01:30:17,847
And I don't wanna
go back to school,
1051
01:30:17,890 --> 01:30:20,763
not on a half
million dollars in debt.
1052
01:30:28,858 --> 01:30:30,773
You don't even care, do you?
1053
01:30:32,818 --> 01:30:34,733
Of course, not.
1054
01:30:34,777 --> 01:30:37,606
You only care about you, right?
1055
01:30:40,652 --> 01:30:43,307
Oh, yeah,
fucking walk away, pussy.
1056
01:30:43,350 --> 01:30:44,350
You fucking prick.
1057
01:30:45,309 --> 01:30:47,311
Go back to Rachel.
Run, cry to her.
1058
01:30:47,354 --> 01:30:50,183
She'll just take it.
Fucking kike.
1059
01:31:07,331 --> 01:31:09,246
I wasn't gonna use it. I was...
1060
01:31:09,289 --> 01:31:11,857
I was just theatric.
1061
01:31:11,901 --> 01:31:13,468
Oh, fuck.
1062
01:31:45,543 --> 01:31:47,937
- Barry?
- Yeah?
1063
01:31:47,980 --> 01:31:50,287
- What are you doing?
- Nothing.
1064
01:31:50,330 --> 01:31:52,071
Well, I need help now.
1065
01:31:52,768 --> 01:31:54,073
Okay.
1066
01:31:54,117 --> 01:31:56,336
I need help now.
I need help unloading.
1067
01:31:56,380 --> 01:31:57,380
Yeah.
1068
01:34:59,694 --> 01:35:00,782
Yeah?
1069
01:35:00,825 --> 01:35:01,696
Hey, buddy.
1070
01:35:01,739 --> 01:35:02,697
Mom?
1071
01:35:02,740 --> 01:35:05,438
Um...
1072
01:35:05,482 --> 01:35:06,831
Is everything okay?
1073
01:35:09,225 --> 01:35:11,444
Yeah. I'm good.
1074
01:35:11,488 --> 01:35:14,491
You... Oh, okay,
I'm just checking in.
1075
01:35:14,534 --> 01:35:16,536
Yeah, I'll talk to you later.
1076
01:35:19,061 --> 01:35:20,932
What?
Where did that come from?
1077
01:35:20,976 --> 01:35:22,194
No, just go do your thing.
1078
01:35:22,238 --> 01:35:25,067
Don't worry about it.
1079
01:35:25,110 --> 01:35:27,460
What happened?
Something happened today?
1080
01:35:27,504 --> 01:35:29,332
- What's going on?
- Nothing happened.
1081
01:35:29,375 --> 01:35:30,507
Clearly something...
1082
01:35:30,550 --> 01:35:32,030
Nothing happened.
I swear.
1083
01:35:32,074 --> 01:35:34,685
I'm just tired.
That's all. Honestly.
1084
01:35:34,729 --> 01:35:36,992
- Are you sure?
- Yes.
1085
01:35:37,035 --> 01:35:38,907
You can always tell me
stuff, you know, like...
1086
01:35:38,950 --> 01:35:41,779
Even if it
doesn't make sense or...
1087
01:35:41,823 --> 01:35:42,867
I know.
1088
01:35:43,694 --> 01:35:44,694
I love you.
1089
01:35:46,610 --> 01:35:47,785
I love you, too.
1090
01:36:05,716 --> 01:36:07,544
What?
1091
01:36:07,587 --> 01:36:11,069
You hung up on me.
What's happening?
1092
01:36:11,113 --> 01:36:15,204
I get half of a phone call,
lots of weird messages, and...
1093
01:36:15,247 --> 01:36:17,380
I wanna give you
space and stuff,
1094
01:36:17,423 --> 01:36:20,426
but, you know, I'm your mom.
1095
01:36:20,470 --> 01:36:23,473
You can tell me. What's...
Are you okay?
1096
01:36:23,516 --> 01:36:25,736
No.
1097
01:36:28,434 --> 01:36:30,349
I'm not okay.
1098
01:36:37,748 --> 01:36:39,663
There's a lot in your plate.
1099
01:36:44,711 --> 01:36:45,800
What's happening?
1100
01:36:51,283 --> 01:36:53,111
What?
1101
01:36:53,155 --> 01:36:56,811
Clarke, what's happening?
1102
01:36:59,944 --> 01:37:01,816
So the like,
1103
01:37:01,859 --> 01:37:05,036
I guess,
it's like for people to...
1104
01:37:05,080 --> 01:37:06,646
When they're self-doubting
1105
01:37:06,690 --> 01:37:09,606
and when they're...
They feel like everything
1106
01:37:09,649 --> 01:37:12,696
is going wrong and they just...
They're a failure...
1107
01:37:12,739 --> 01:37:14,654
'Cause that's what
I do like right now.
1108
01:37:14,698 --> 01:37:17,266
And I don't know why,
1109
01:37:17,309 --> 01:37:19,834
how that suddenly sparked
in me wanting talk about it
1110
01:37:19,877 --> 01:37:21,923
and make it better, but it did.
1111
01:37:21,966 --> 01:37:24,142
So, number one...
1112
01:37:26,797 --> 01:37:28,451
you are you.
1113
01:37:28,494 --> 01:37:31,802
Like, you don't ever come out
just looking it like you do.
1114
01:37:31,846 --> 01:37:33,151
And everyone is gonna say,
1115
01:37:33,195 --> 01:37:34,520
"Oh, you need to be
doing this and that,"
1116
01:37:34,544 --> 01:37:35,806
"You should be doing this."
1117
01:37:35,850 --> 01:37:37,852
Like, "Maybe 50% of you
may succeed,"
1118
01:37:37,895 --> 01:37:40,898
or, like, "Why aren't
you doing this right?"
1119
01:37:40,942 --> 01:37:45,424
But there's only one opinion
that matters,
1120
01:37:45,468 --> 01:37:47,644
and that's the one
you have by yourself,
1121
01:37:47,687 --> 01:37:50,952
and I know it's so clichéd,
like, come on.
1122
01:37:50,995 --> 01:37:53,258
I felt like actually, if you
just stop and just forget
1123
01:37:53,302 --> 01:37:54,520
about other people's feelings,
1124
01:37:54,564 --> 01:37:57,175
your own.
1125
01:37:57,219 --> 01:38:00,744
Like, if I didn't hear all these
critiques from other people,
1126
01:38:00,787 --> 01:38:03,007
I would have a lot
more confidence in myself.
1127
01:38:03,051 --> 01:38:06,619
I would be a lot more ecstatic
about where I am right now
1128
01:38:06,663 --> 01:38:08,883
in my work and my...
In the world,
1129
01:38:08,926 --> 01:38:11,668
like, in my powers and skills.
1130
01:38:11,711 --> 01:38:13,409
And I think
1131
01:38:13,452 --> 01:38:15,604
I think that's just something
that I'm gonna need to do,
1132
01:38:15,628 --> 01:38:16,954
I think, to step back
and do it, okay.
1133
01:38:16,978 --> 01:38:19,545
If I didn't hear any
of that from anyone else,
1134
01:38:19,589 --> 01:38:22,418
how would I feel about...
About it on my own.
1135
01:38:22,461 --> 01:38:25,595
How do I feel about where I am
right now and what I'm doing.
1136
01:38:25,638 --> 01:38:29,425
So the outlook you have
towards yourself will affect
1137
01:38:29,468 --> 01:38:33,559
other people's outlook towards
themselves and towards you.
1138
01:38:33,603 --> 01:38:36,084
If you just
stop focusing on that,
1139
01:38:36,127 --> 01:38:39,043
then maybe this one girl
will see you do that to yourself
1140
01:38:39,087 --> 01:38:42,394
and be like, "Oh, I am not
pretty happy with who I am.
1141
01:38:42,438 --> 01:38:43,613
I'm not.
1142
01:38:43,656 --> 01:38:45,049
Help me be."
1143
01:38:45,093 --> 01:38:46,355
What is it?
1144
01:38:46,398 --> 01:38:47,549
It's like we live in the world
1145
01:38:47,573 --> 01:38:50,446
where mad
just makes you beautiful.
1146
01:38:50,489 --> 01:38:53,623
If you wanna change something,
the world
1147
01:38:53,666 --> 01:38:55,799
and, in turn, people,
I mean, wired people
1148
01:38:55,842 --> 01:38:58,541
like my passion with acting.
1149
01:38:58,584 --> 01:39:00,935
Why does anyone need
1150
01:39:00,978 --> 01:39:04,068
to keep your approval
with that, you know?
1151
01:39:04,112 --> 01:39:06,636
And how they are a thing.
1152
01:39:06,679 --> 01:39:07,985
I go out with these thoughts
1153
01:39:08,029 --> 01:39:10,509
that which is
where I am coming from.
1154
01:39:10,553 --> 01:39:12,642
It is one thing that maybe
you're just not ready yet.
1155
01:39:12,685 --> 01:39:15,297
Maybe you're still have to
focus. So many places to go.
1156
01:39:16,951 --> 01:39:18,953
And, yeah, it may seem
to be the only opportunity,
1157
01:39:18,996 --> 01:39:23,000
only a chance, yes,
but there will be more.
1158
01:39:23,044 --> 01:39:24,480
It will be different.
1159
01:39:24,523 --> 01:39:26,656
You have to fight harder,
but that protects
1160
01:39:26,699 --> 01:39:30,225
because if you get it now
with trying to working hard
1161
01:39:30,268 --> 01:39:32,792
and you still feel great
about yourself,
1162
01:39:32,836 --> 01:39:34,490
where are you gonna go
from there?
1163
01:39:37,058 --> 01:39:39,016
Stop your mind
from where it's going.
1164
01:40:32,983 --> 01:40:33,983
Goodbye, Clarke.
1165
01:42:24,442 --> 01:42:26,096
Going down.
76328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.