All language subtitles for Melrose.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,031 Um, let me text one of my clients back. Just a second. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,006 Okay. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,186 --> 00:00:14,405 Clarke. 6 00:00:14,449 --> 00:00:15,667 Clarke. 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,409 I wanna be honest with you 8 00:00:18,453 --> 00:00:20,063 and just cut through the bullshit, 9 00:00:20,107 --> 00:00:23,023 but I am dropping you as a client, 10 00:00:23,066 --> 00:00:26,809 and you might not believe this, but... 11 00:00:26,852 --> 00:00:28,724 One day at a time. 12 00:00:33,511 --> 00:00:35,426 One day... 13 00:00:35,470 --> 00:00:38,864 One day... 14 00:00:38,908 --> 00:00:41,432 One day... 15 00:00:47,743 --> 00:00:49,310 Just take it one day at a time. 16 00:00:49,353 --> 00:00:52,487 One day... 17 00:00:52,530 --> 00:00:53,531 One... Fuck! 18 00:01:09,721 --> 00:01:11,941 Are you... Can I have, like, five more minutes? 19 00:01:13,595 --> 00:01:14,248 Hey, Mom. Hey, Mom. 20 00:01:14,291 --> 00:01:15,075 Hey, Mom. Hey, Mom. 21 00:01:15,118 --> 00:01:16,337 What I like about myself? 22 00:01:16,380 --> 00:01:18,060 Trying to get as close as soon as possible. 23 00:01:19,427 --> 00:01:22,038 Broski! We're the broskies? 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,083 End of message. 25 00:01:25,346 --> 00:01:26,714 Hey, Mom. No. No one's called me back yet. 26 00:01:26,738 --> 00:01:28,218 I promise I will let you know. 27 00:01:28,262 --> 00:01:30,264 - I'm very calm. - It's about zombies, but worse. 28 00:01:31,743 --> 00:01:32,744 They're everywhere. 29 00:01:32,788 --> 00:01:35,269 These... These werewolves. 30 00:01:36,748 --> 00:01:37,899 I am a very level-headed person. 31 00:01:37,923 --> 00:01:39,925 , but the mob gets involved. 32 00:01:39,969 --> 00:01:42,537 Come on, man, Don't touch my strawberry lemonade. 33 00:01:42,580 --> 00:01:44,408 , I swear. 34 00:01:47,324 --> 00:01:48,978 Hey, Mom, I was wondering 35 00:01:49,021 --> 00:01:50,545 give me loads or more money on my card. 36 00:01:50,588 --> 00:01:52,349 I haven't got my picture. Why wouldn't they? I earned it. 37 00:01:52,373 --> 00:01:53,524 I'm a great listener, I'm very social. 38 00:01:53,548 --> 00:01:54,742 I throw myself at everything I do. 39 00:01:54,766 --> 00:01:56,377 It's quite thoughtful. 40 00:01:56,420 --> 00:01:58,780 I didn't even know what love was until I met you, September. 41 00:02:01,469 --> 00:02:02,948 You'll recruit me at some point. 42 00:02:02,992 --> 00:02:04,491 In regard to the interview that I had the other day... 43 00:02:04,515 --> 00:02:05,429 A few days ago. Last week. 44 00:02:05,473 --> 00:02:06,604 Last month. 45 00:02:06,648 --> 00:02:08,215 No, yeah, I have been going in the suit. 46 00:02:08,258 --> 00:02:09,694 Neither of us is getting anything 47 00:02:09,738 --> 00:02:10,913 from this relationship. 48 00:02:10,956 --> 00:02:12,396 I don't know how to help you anymore. 49 00:02:12,436 --> 00:02:15,004 You of all people know what rejection feels like. 50 00:02:15,047 --> 00:02:16,373 It's... It's just... It's... It's time. 51 00:02:16,397 --> 00:02:18,181 Right now? 52 00:02:18,225 --> 00:02:20,183 It happened, and you're gonna get over that. 53 00:02:20,227 --> 00:02:21,924 In this moment... 54 00:02:23,752 --> 00:02:25,014 And you didn't at the time? 55 00:02:25,057 --> 00:02:26,209 What do you mean I'm not trying hard enough? 56 00:02:26,233 --> 00:02:27,408 Over and over and over. 57 00:02:27,451 --> 00:02:29,081 I'm not trying to tell you that you're wrong. 58 00:02:29,105 --> 00:02:30,735 I'm sorry for arguing. I'm not trying to argue. 59 00:02:30,759 --> 00:02:32,345 I like to think I don't really need anyone else. 60 00:02:32,369 --> 00:02:34,023 She'd do everything, okay? 61 00:02:34,066 --> 00:02:35,479 I'm not afraid to ask anyone for help. 62 00:02:35,503 --> 00:02:36,721 Please. 63 00:02:36,765 --> 00:02:38,332 Please. 64 00:02:38,375 --> 00:02:40,986 - I let you be really honest. - You just stop. 65 00:02:41,030 --> 00:02:42,225 If you were my age? Mom, Mom, Mom. 66 00:02:42,249 --> 00:02:43,424 If you were my age, 67 00:02:43,467 --> 00:02:44,947 gas was 50 cents a barrel, 68 00:02:44,990 --> 00:02:46,209 it was 25 cents a gallon. 69 00:02:46,253 --> 00:02:48,037 I could become a bigger person. 70 00:02:48,080 --> 00:02:49,256 It's not 1873 anymore. 71 00:02:49,299 --> 00:02:52,259 And hope that everything works out. 72 00:02:52,302 --> 00:02:53,738 I came out here to do what? 73 00:02:53,782 --> 00:02:55,281 I know that that's like everything for you. 74 00:02:55,305 --> 00:02:57,481 Our relationship isn't being healthy for us 75 00:02:57,525 --> 00:02:59,222 - at this point. - Yeah. 76 00:02:59,266 --> 00:03:01,200 You might not believe this, but it's incredibly painful for me. 77 00:03:01,224 --> 00:03:03,139 - Can I help you? - No, I did this to myself. 78 00:03:03,183 --> 00:03:04,706 This is all my fault. 79 00:03:04,749 --> 00:03:06,336 I'm trying everything here. Well, what do you want, Mom? 80 00:03:06,360 --> 00:03:09,276 Do you just... Do you wanna get that? 81 00:03:09,319 --> 00:03:10,842 All right. I just... 82 00:03:10,886 --> 00:03:13,236 And step back before you say something you'll regret. 83 00:03:13,280 --> 00:03:14,716 Fuck you! Are you kidding? 84 00:03:14,759 --> 00:03:16,674 - I love it out here. This... - Are you okay? 85 00:03:16,718 --> 00:03:19,808 You know, it's sunny, lots of people that go... 86 00:03:19,851 --> 00:03:21,418 - Hey. - Hiking, kind of like... 87 00:03:21,462 --> 00:03:22,830 - Take care of yourself. - It's kind of hiking, right? 88 00:03:22,854 --> 00:03:24,029 Sort of hiking? 89 00:03:24,073 --> 00:03:25,633 You gotta take care of yourself, please. 90 00:03:27,598 --> 00:03:29,034 I'm sorry I called. I'm sorry. 91 00:03:29,078 --> 00:03:30,514 I'm sorry. I miss you. 92 00:03:31,123 --> 00:03:32,299 Do not do anything stupid. 93 00:03:32,342 --> 00:03:33,909 Can we skip this question? 94 00:03:36,738 --> 00:03:39,219 So when will I be hearing from you? 95 00:04:12,339 --> 00:04:13,992 Oh, shit! 96 00:04:14,036 --> 00:04:15,429 I am so sorry. 97 00:04:15,472 --> 00:04:16,647 - It's fine. - No, no, no, no. 98 00:04:16,691 --> 00:04:18,345 I totally just destroyed your suit. 99 00:04:18,388 --> 00:04:20,695 - It's okay. - Okay. Just let me... 100 00:04:20,738 --> 00:04:22,044 At least give me... 101 00:04:22,087 --> 00:04:24,176 Let me get you another cup or something, please. 102 00:04:24,220 --> 00:04:25,787 Okay. 103 00:04:25,830 --> 00:04:27,223 Okay, uh... 104 00:04:31,445 --> 00:04:32,794 Uh... 105 00:04:32,837 --> 00:04:34,361 Fuck, man. Fuck. 106 00:04:35,187 --> 00:04:37,102 I'm gonna sound like a total douchebag right now 107 00:04:37,146 --> 00:04:39,191 because I just promised you another cup of coffee, 108 00:04:39,235 --> 00:04:41,411 but I am 100% broke right now. 109 00:04:41,455 --> 00:04:44,980 Please, at least... at least let me do something else. 110 00:04:45,023 --> 00:04:46,416 Let me get you one. 111 00:04:52,292 --> 00:04:53,336 Dude, it's fine. 112 00:04:53,380 --> 00:04:54,555 No, it's not. I made you... 113 00:04:54,598 --> 00:04:55,880 Trust me, if I didn't wanna be here, 114 00:04:55,904 --> 00:04:57,384 you would've known by now. 115 00:04:57,427 --> 00:04:59,603 Besides, I can't really go anywhere like this, can I? 116 00:04:59,647 --> 00:05:01,126 - Are you a Mormon? - Job interview. 117 00:05:01,170 --> 00:05:03,651 - Oh, for what? - Just a solution. 118 00:05:03,694 --> 00:05:05,261 Oh! 119 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 No, no, no. It's nothing personal. 120 00:05:07,350 --> 00:05:09,309 I just don't do offices. 121 00:05:09,352 --> 00:05:12,790 - You don't do offices? - No, man. I do my own thing. 122 00:05:14,096 --> 00:05:15,619 What's that? 123 00:05:15,663 --> 00:05:17,795 Consolidated management, mostly, 124 00:05:17,839 --> 00:05:20,276 but I actually prefer producing. 125 00:05:20,320 --> 00:05:21,625 - You're a producer? - Yeah. 126 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 - You an actor? - Yeah. 127 00:05:23,627 --> 00:05:24,672 Delicious! 128 00:05:24,715 --> 00:05:26,282 How's that going for you? 129 00:05:28,110 --> 00:05:29,938 I fucking hate it out here. 130 00:05:29,981 --> 00:05:34,508 I have to force myself to be excited about everything. 131 00:05:34,551 --> 00:05:38,599 Well, that's life, homeboy. You're an actor. 132 00:05:38,642 --> 00:05:40,644 But how long have you been out here, anyway? 133 00:05:40,688 --> 00:05:42,385 Where are you from? 134 00:05:42,429 --> 00:05:43,429 Bakersfield. 135 00:05:44,909 --> 00:05:46,346 - Bakersfield? - Yeah. 136 00:05:46,389 --> 00:05:47,627 - And you hate it here? - Mm-Hm. 137 00:05:47,651 --> 00:05:49,305 You can't hate LA. 138 00:05:49,349 --> 00:05:50,891 Look at this. We have beautiful weather. 139 00:05:50,915 --> 00:05:52,482 We have the beach. We have pollution. 140 00:05:52,526 --> 00:05:54,005 We have drug addicts on the street. 141 00:05:54,049 --> 00:05:56,617 We have bad traffic, high cost of it. 142 00:05:56,660 --> 00:05:59,054 Finally. I was ready to pull off the violin. 143 00:05:59,097 --> 00:06:00,795 Where do your parents live? 144 00:06:00,838 --> 00:06:03,406 They're up in Bakersfield, my mom and my stepdad. 145 00:06:03,450 --> 00:06:05,626 And what do they think about all of this? 146 00:06:09,325 --> 00:06:11,196 I don't really wanna... 147 00:06:11,240 --> 00:06:13,634 Okay. Cool. That's fine. We don't need to talk about it. 148 00:06:13,677 --> 00:06:16,245 It's... See, I just... 149 00:06:16,288 --> 00:06:19,466 Sometimes I wish they were all just a bunch of assholes. 150 00:06:19,509 --> 00:06:21,424 'Cause it's ten times easier 151 00:06:21,468 --> 00:06:23,208 to write off a bunch of assholes, 152 00:06:23,252 --> 00:06:25,186 but the thing is they are not a bunch of assholes. 153 00:06:25,210 --> 00:06:26,690 All they do is just try to help me. 154 00:06:26,734 --> 00:06:28,170 Yeah, I hate assholes. 155 00:06:28,213 --> 00:06:29,780 I'm the asshole on this situation. 156 00:06:29,824 --> 00:06:30,999 No, no, no, no. 157 00:06:31,042 --> 00:06:32,522 And I mean, honestly, 158 00:06:32,566 --> 00:06:34,872 how long have you even been out here for? 159 00:06:34,916 --> 00:06:36,613 - Too long, man. - What? 160 00:06:36,657 --> 00:06:38,678 Getting a star on the Walk of Fame, becoming famous, 161 00:06:38,702 --> 00:06:40,443 developing a coke addiction, 162 00:06:40,487 --> 00:06:42,793 marrying a celebrity, not marrying a celebrity... 163 00:06:42,837 --> 00:06:44,621 I just wanna get my foot in the door. 164 00:06:44,665 --> 00:06:47,058 Oh, please. Come on. Look at all these people around us. 165 00:06:47,102 --> 00:06:48,799 All of them are in their 40s and 50s. 166 00:06:48,843 --> 00:06:50,603 I bet they're still living with Mommy and Daddy, 167 00:06:50,627 --> 00:06:52,518 trying to get their foot in the door, and what are you? 168 00:06:52,542 --> 00:06:54,239 Sixteen? Twenty? 169 00:06:54,283 --> 00:06:56,111 Twenty years old. Oh, please, you're fine. 170 00:06:56,154 --> 00:06:57,329 I mean, look at you. 171 00:06:57,373 --> 00:07:00,724 You're young, you're tallish, 172 00:07:00,768 --> 00:07:02,422 you're thin. 173 00:07:02,465 --> 00:07:05,033 I'm sure people like you, generally. 174 00:07:05,076 --> 00:07:07,296 I mean, so with all of that, what's next? 175 00:07:10,734 --> 00:07:12,867 Honestly, probably just getting the fuck out of here. 176 00:07:12,910 --> 00:07:14,497 I'm just wasting your fucking time. I'm sorry. 177 00:07:14,521 --> 00:07:16,305 Oh, wait, wait, wait. Where are you going? 178 00:07:16,348 --> 00:07:17,872 What is this? What is this? 179 00:07:17,915 --> 00:07:19,743 - Sorry, I... - No, no, don't apologize. 180 00:07:19,787 --> 00:07:21,005 - Did I offend you? - No. 181 00:07:21,049 --> 00:07:22,572 Then don't apologize. 182 00:07:23,660 --> 00:07:24,792 I like being offensive, 183 00:07:24,835 --> 00:07:26,247 but that's not what I was trying to do. 184 00:07:26,271 --> 00:07:27,631 Have a seat. Come on. By all means. 185 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 What's go... 186 00:07:36,804 --> 00:07:39,197 What's going on? 187 00:07:39,241 --> 00:07:40,416 I don't wanna go home. 188 00:07:40,460 --> 00:07:42,636 Then don't. Who cares? 189 00:07:42,679 --> 00:07:44,072 This is LA. Do whatever you want. 190 00:07:44,115 --> 00:07:45,334 It's fine. 191 00:07:50,252 --> 00:07:52,123 I gotta go tell my mom about that. 192 00:07:54,038 --> 00:07:56,301 Hey, hey, come here, come here, come here, come here. 193 00:07:59,217 --> 00:08:02,743 Here. It's a grounds-up operation. 194 00:08:03,700 --> 00:08:05,615 The pay is definitely not great. 195 00:08:05,659 --> 00:08:08,531 However, you work your own hours. 196 00:08:08,575 --> 00:08:10,533 It's employee-owned. 197 00:08:10,577 --> 00:08:12,883 Call this number, and we'll set up a time 198 00:08:12,927 --> 00:08:15,538 on Tuesday afternoon, okay? 199 00:08:15,582 --> 00:08:19,063 We're over in Hollywood. 200 00:08:19,107 --> 00:08:22,458 All right. I probably should get going myself. 201 00:08:22,502 --> 00:08:23,938 Thanks, kid. 202 00:08:29,160 --> 00:08:33,425 Feel good about you today. 203 00:08:47,178 --> 00:08:48,178 One day at a time. 204 00:09:17,687 --> 00:09:18,906 Can we send somebody else? 205 00:09:19,863 --> 00:09:20,777 Well, what about this new guy? 206 00:09:20,821 --> 00:09:21,604 Hey, Barry. 207 00:09:21,648 --> 00:09:22,997 Oh, hey. 208 00:09:23,040 --> 00:09:24,564 Good seeing you, buddy. 209 00:09:24,607 --> 00:09:25,782 This is Justine. 210 00:09:25,826 --> 00:09:27,175 Justine, Clarke. Clarke, Justine. 211 00:09:27,218 --> 00:09:28,935 She's gonna be taking you through orientation today. 212 00:09:28,959 --> 00:09:30,458 - A pleasure to meet you. - Nice to meet you. 213 00:09:30,482 --> 00:09:32,093 - Justine is my muse. - Oh, stop. 214 00:09:32,136 --> 00:09:33,921 He says that about everybody. 215 00:09:33,964 --> 00:09:36,010 Inspiration is everywhere. 216 00:09:37,881 --> 00:09:40,449 - So... So do you guys like... - I can't really hear you. 217 00:09:40,492 --> 00:09:41,755 I'm gonna go now. You got this? 218 00:09:41,798 --> 00:09:43,278 - Oh, absolutely. - Great! 219 00:09:43,321 --> 00:09:45,672 You, uh... Yeah. Okay. 220 00:09:45,715 --> 00:09:46,586 Later, homeboy. 221 00:09:46,629 --> 00:09:47,630 What? 222 00:09:47,674 --> 00:09:48,762 Oh! 223 00:09:49,458 --> 00:09:50,677 Excuse me. Sweetheart. 224 00:10:01,426 --> 00:10:03,820 He does that. You good? 225 00:10:05,213 --> 00:10:06,214 - Yeah. - Follow me. 226 00:10:08,042 --> 00:10:11,828 - So where are we going? - Oh, not too far. 227 00:10:11,872 --> 00:10:13,066 How you holding up back there? 228 00:10:13,090 --> 00:10:15,266 Is this it? Is this it? 229 00:10:15,310 --> 00:10:16,833 - We made it. - Oh, oh, yeah. 230 00:10:20,010 --> 00:10:21,664 - . Fuck off. - Magic, Mike. 231 00:10:21,708 --> 00:10:23,535 - Fuck off, Justine. - Say hi to Michael. 232 00:10:23,579 --> 00:10:25,494 - Hi, Michael. - Fuck off. 233 00:10:47,081 --> 00:10:48,125 Be quiet! 234 00:10:49,300 --> 00:10:51,433 Thank you. 235 00:10:52,739 --> 00:10:53,783 Give me your headshot. 236 00:10:53,827 --> 00:10:54,697 You want my headshot? 237 00:10:54,741 --> 00:10:56,873 Yes! 238 00:10:56,917 --> 00:11:00,094 - Two hundred, flat, no more. - I just... 239 00:11:00,137 --> 00:11:01,704 You'll never be as good at fucking me 240 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 as I am at fucking you. 241 00:11:03,619 --> 00:11:06,709 So just do what you always do, which is what I tell you. 242 00:11:06,753 --> 00:11:08,102 Okay, Wallace? 243 00:11:19,026 --> 00:11:21,158 No. No. 244 00:11:24,205 --> 00:11:26,250 Back's nice and roomy. 245 00:11:26,294 --> 00:11:27,294 No. 246 00:11:36,391 --> 00:11:37,653 Hey. 247 00:11:40,743 --> 00:11:43,311 Again? Again with the hair? 248 00:12:16,866 --> 00:12:19,042 Fuck you! You motherfucking piece of shit! 249 00:12:19,086 --> 00:12:20,478 Fuck you! 250 00:12:23,525 --> 00:12:24,645 Do you know what's going on? 251 00:12:27,616 --> 00:12:28,791 Do you know what's going on? 252 00:12:35,276 --> 00:12:36,407 Hey! 253 00:12:40,107 --> 00:12:41,107 Nice haircut. 254 00:12:51,727 --> 00:12:53,511 - Are you ready? - What? 255 00:12:53,555 --> 00:12:54,555 To have fun. 256 00:12:59,953 --> 00:13:02,259 Eeny, meeny, miny... 257 00:13:03,783 --> 00:13:04,783 Fuck it. 258 00:13:09,092 --> 00:13:12,008 Are you coming? Come on, dipshit. 259 00:13:12,052 --> 00:13:13,053 Hi. We're from AT&T. 260 00:13:13,096 --> 00:13:14,445 We're servicing your block today, 261 00:13:14,489 --> 00:13:16,360 and we're here to renew your plan. 262 00:13:16,404 --> 00:13:18,406 So your phone lines are actually out of date. 263 00:13:18,449 --> 00:13:19,886 The way that the landlines work is 264 00:13:19,929 --> 00:13:22,366 that they're basically gonna start degrading over time. 265 00:13:22,410 --> 00:13:24,083 It is a little bit more of a hassle usually, 266 00:13:24,107 --> 00:13:26,370 but we do offer a bundle that's internet and phone 267 00:13:26,414 --> 00:13:28,024 so it kind of smooths out the transition. 268 00:13:28,068 --> 00:13:30,200 It's sort of the copper wire and all that. 269 00:13:30,244 --> 00:13:31,462 My boss isn't here right now. 270 00:13:31,506 --> 00:13:32,812 You know what? That's okay. 271 00:13:32,855 --> 00:13:34,335 You can just sign for your employer. 272 00:13:34,378 --> 00:13:36,424 All right. You... That girl from the... 273 00:13:36,467 --> 00:13:38,489 You know, why don't we just come back when she is here. 274 00:13:38,513 --> 00:13:39,949 -What time is she in? 275 00:13:39,993 --> 00:13:43,170 - Uh, 10:00 a.m. - Okay. 276 00:13:55,182 --> 00:13:56,618 Did you guys need... 277 00:13:56,661 --> 00:13:58,021 We're just waiting for our manager. 278 00:14:00,796 --> 00:14:02,842 - They're just a few blocks over. - What the fuck? 279 00:14:02,885 --> 00:14:04,756 - Okay. - Just wait. 280 00:14:04,800 --> 00:14:06,758 - That was easy. What the fuck... - Shh. 281 00:14:16,812 --> 00:14:19,423 So you guys are just here 282 00:14:19,467 --> 00:14:22,383 to renew the plan thing? 283 00:14:22,426 --> 00:14:23,426 Yeah. 284 00:14:26,256 --> 00:14:27,649 - Leaving already? - Yes, I am. 285 00:14:27,692 --> 00:14:29,366 - Where are you going? - I'm going back to my car. 286 00:14:29,390 --> 00:14:32,784 That's 15 miles. Do you want a ride? 287 00:14:32,828 --> 00:14:34,525 - No, I'm good. - Nice not knowing you. 288 00:14:36,614 --> 00:14:37,614 Fuck it. 289 00:15:16,828 --> 00:15:19,266 Where do you wanna be for the rest of your life? 290 00:15:34,107 --> 00:15:36,022 Hey, buddy, it's me. 291 00:15:36,065 --> 00:15:36,979 Wait, where are you... 292 00:15:37,023 --> 00:15:38,261 Hey, are you running... Is he... 293 00:15:38,285 --> 00:15:39,925 Are you running away from me? Look at you. 294 00:15:40,809 --> 00:15:42,767 Come on, big bird. Look at those legs. 295 00:15:42,811 --> 00:15:44,378 Hey, bud, come on. I'm sorry, man. 296 00:15:44,421 --> 00:15:45,640 I'm really, really sorry. 297 00:15:45,683 --> 00:15:46,878 But seriously, do you work out? 298 00:15:46,902 --> 00:15:48,102 Hey, where the fuck are you... 299 00:15:50,993 --> 00:15:52,560 Hey, listen, I said I was sorry. 300 00:15:52,603 --> 00:15:54,083 - Fuck you! - Just get in the car. 301 00:15:54,127 --> 00:15:56,694 Come on, man. I'm totally sorry. 302 00:15:56,738 --> 00:15:58,131 Oh, shit. 303 00:16:01,438 --> 00:16:02,918 You okay, bud? 304 00:16:05,138 --> 00:16:06,487 Dude, I... 305 00:16:06,530 --> 00:16:08,271 Hey, bud. Okay, no more bullshit. 306 00:16:08,315 --> 00:16:10,621 Just get in the car. I'm... 307 00:16:10,665 --> 00:16:11,840 Pinky swear? 308 00:16:13,276 --> 00:16:14,514 So that's what happened. Now, you had no idea. 309 00:16:14,538 --> 00:16:15,646 Turned out her real name was actually... 310 00:16:15,670 --> 00:16:16,714 Where the hell are we? 311 00:16:16,758 --> 00:16:18,238 Anyway, keep the lights off 312 00:16:18,281 --> 00:16:19,693 because of the electric bill, but the pool is back here. 313 00:16:19,717 --> 00:16:22,111 I'm gonna go grab us some drinks and... 314 00:16:22,155 --> 00:16:23,808 - Baby doll. - Hi. 315 00:16:24,766 --> 00:16:25,593 Back already? 316 00:16:25,636 --> 00:16:27,160 Forget something? 317 00:16:27,203 --> 00:16:29,292 Yeah, I forgot my hair tie. 318 00:16:29,336 --> 00:16:30,467 Right. 319 00:16:30,511 --> 00:16:32,165 - Okay. So anyway... - What? 320 00:16:32,208 --> 00:16:35,385 Come on, listen, we're all adults here. It's fine. 321 00:16:35,429 --> 00:16:37,605 They're right there on the statue. 322 00:16:37,648 --> 00:16:39,085 Those aren't mine. 323 00:16:39,128 --> 00:16:40,671 Clarke, you seem like a whiskey kind of guy. 324 00:16:40,695 --> 00:16:42,305 - Come on. - I don't drink. 325 00:16:42,349 --> 00:16:43,935 Hey, listen, I'll be your Marco, you can be my Polo. 326 00:16:43,959 --> 00:16:45,874 Marco. Marco. 327 00:16:45,917 --> 00:16:47,745 Come on. What are... Are you allergic to fun? 328 00:16:47,789 --> 00:16:49,332 - I... I get what you... - What are you doing? 329 00:16:49,356 --> 00:16:52,315 Where's my limeade? Where's my limeade? 330 00:16:52,359 --> 00:16:54,491 I get what you guys are trying to do. 331 00:16:54,535 --> 00:16:56,972 And I really appreciate it, like, seriously, thank you. 332 00:16:57,016 --> 00:16:58,452 This is a great opportunity, 333 00:16:58,495 --> 00:17:01,237 but I just... I'm not cut out for this. 334 00:17:01,281 --> 00:17:02,586 How come? 335 00:17:02,630 --> 00:17:04,501 Well... 336 00:17:05,546 --> 00:17:06,764 You said you were a producer. 337 00:17:06,808 --> 00:17:08,375 - I am a producer. - You are? 338 00:17:08,418 --> 00:17:10,246 Yeah. I'm not lying to you. 339 00:17:10,290 --> 00:17:11,900 I do a lot of different jobs. 340 00:17:11,943 --> 00:17:14,033 - My title is not that important. - Uh-huh. 341 00:17:14,076 --> 00:17:16,078 Yeah, listen, you said you wanted an open job, 342 00:17:16,122 --> 00:17:17,993 you wanted an open schedule to go on auditions. 343 00:17:18,037 --> 00:17:18,994 This is what it is. 344 00:17:19,038 --> 00:17:20,430 Oh, come to Daddy, come to Daddy. 345 00:17:20,474 --> 00:17:22,452 Yeah, pick up the top, pick up the top, pick up the top. 346 00:17:22,476 --> 00:17:23,694 - I do, yeah. - Not... 347 00:17:29,700 --> 00:17:31,267 I don't want any trouble with you guys. 348 00:17:31,311 --> 00:17:32,399 Trouble? What trouble? 349 00:17:32,442 --> 00:17:34,401 Well, isn't this illegal? 350 00:17:34,444 --> 00:17:35,706 - No, it's not. - Not really. 351 00:17:35,750 --> 00:17:37,336 I mean, nothing worse than telemarketing, 352 00:17:37,360 --> 00:17:38,709 - and we do that, too. - Okay. 353 00:17:38,753 --> 00:17:41,712 Listen, Clarke, when I was your age... 354 00:17:41,756 --> 00:17:44,498 Twenty, right? I was a guitar player 355 00:17:44,541 --> 00:17:47,718 in a ska band, and I had my share of crap jobs, 356 00:17:47,762 --> 00:17:49,590 but you know which one was the worst? 357 00:17:49,633 --> 00:17:51,070 - The worst? - What? 358 00:17:51,113 --> 00:17:53,942 - Guitar center. - But why? 359 00:17:53,985 --> 00:17:55,639 Because every single day I came home 360 00:17:55,683 --> 00:17:57,989 and I was sick of music, sick of music. 361 00:17:58,033 --> 00:17:59,165 You know why? 362 00:17:59,208 --> 00:18:01,080 Because every single second of the day, 363 00:18:01,123 --> 00:18:03,299 every minute and every hour that I was at work, 364 00:18:03,343 --> 00:18:05,171 I was talking about guitar strings, 365 00:18:05,214 --> 00:18:09,566 fretboards, music, albums, drums, piano, etc., etc., 366 00:18:09,610 --> 00:18:12,439 so the last thing I wanted to do after a long day of work 367 00:18:12,482 --> 00:18:14,136 is to come home and pick up my guitar, 368 00:18:14,180 --> 00:18:15,659 and I tried to make it work. 369 00:18:15,703 --> 00:18:17,226 I did, but looking back, 370 00:18:17,270 --> 00:18:19,054 if I had an opportunity like you do now 371 00:18:19,098 --> 00:18:21,622 to take this job, I would have done it in a heartbeat. 372 00:18:22,710 --> 00:18:24,233 You know why? 373 00:18:24,277 --> 00:18:28,063 Because it's not connected to my passion. 374 00:18:28,107 --> 00:18:30,021 It's just a cash job. 375 00:18:30,065 --> 00:18:33,155 You can have an open schedule. You can work on your craft. 376 00:18:33,199 --> 00:18:34,852 I wrote the best songs of my life 377 00:18:34,896 --> 00:18:36,637 when I was working at Payless Shoes. 378 00:18:36,680 --> 00:18:38,726 Listen, it's very easy to do. And look at you. 379 00:18:38,769 --> 00:18:40,423 I mean, you could be a different character 380 00:18:40,467 --> 00:18:41,990 every single day of the week. 381 00:18:42,033 --> 00:18:44,645 Just think of the fountain of inspiration that you'll have. 382 00:18:44,688 --> 00:18:46,168 Listen, okay, fine, do me a favor. 383 00:18:46,212 --> 00:18:47,909 Take a couple of days. 384 00:18:47,952 --> 00:18:49,539 Think about it, and after a couple of days, 385 00:18:49,563 --> 00:18:51,260 if you don't want it, fine. 386 00:18:51,304 --> 00:18:52,977 That's great. We part friends, and I'll write you 387 00:18:53,001 --> 00:18:54,761 the best recommendation letter you've ever had. 388 00:18:54,785 --> 00:18:58,441 However, I'm just thinking that this job could be 389 00:18:58,485 --> 00:19:00,443 one of those jobs that you end up 390 00:19:00,487 --> 00:19:03,098 talking about on the James Lipton show. 391 00:19:04,012 --> 00:19:05,753 You mean Inside the Actors Studio? 392 00:19:05,796 --> 00:19:08,190 - By James Lipton. - Is it Inside The... 393 00:19:08,234 --> 00:19:09,322 Yeah. 394 00:19:11,672 --> 00:19:12,890 - This... - Yeah. 395 00:19:12,934 --> 00:19:14,283 - The acting one. - Right. 396 00:19:14,327 --> 00:19:15,980 - What was... - Inside... 397 00:19:16,024 --> 00:19:17,306 - the Actors Studio. - The Actors Studio. 398 00:19:17,330 --> 00:19:19,027 - That's what I said, same thing. - Okay. 399 00:19:19,070 --> 00:19:20,420 - James Lipton show. - Right. 400 00:19:20,463 --> 00:19:21,812 What's your favorite swearword. 401 00:19:22,683 --> 00:19:24,598 Hey, yeah, it's me again. 402 00:19:25,251 --> 00:19:27,272 Don't know if you've been getting any of my messages, 403 00:19:27,296 --> 00:19:31,344 but I kind of really need to talk to you, okay? 404 00:19:31,387 --> 00:19:33,607 So, yeah, just give me a call. 405 00:19:35,043 --> 00:19:36,043 It's urgent. 406 00:19:47,360 --> 00:19:50,493 - Clarke, dude, what's up? - Hey, man. 407 00:19:50,537 --> 00:19:52,234 What are you up to, man? 408 00:19:52,278 --> 00:19:54,280 It's been like actually forever. 409 00:19:54,323 --> 00:19:56,107 Where have you been? 410 00:21:14,969 --> 00:21:16,405 - No way. - Thank you. 411 00:21:16,449 --> 00:21:17,885 Who can you get dreaming of? 412 00:21:17,928 --> 00:21:19,843 - I don't know. - Whose story is faulty? 413 00:21:19,887 --> 00:21:21,062 I am the best. 414 00:21:21,105 --> 00:21:23,369 People literally moved out of their homes. 415 00:21:23,412 --> 00:21:25,153 Okay, I see what you told me. 416 00:21:25,196 --> 00:21:27,764 Even they didn't move out about, they just died. 417 00:21:27,808 --> 00:21:30,332 They just died. There was no home. 418 00:21:30,376 --> 00:21:31,376 I don't know. 419 00:21:32,465 --> 00:21:33,379 They had to sing this. 420 00:21:33,422 --> 00:21:34,467 I had a shut down. 421 00:21:34,510 --> 00:21:35,816 Auschwitz had nothing. 422 00:21:35,859 --> 00:21:37,470 Oh, my God. 423 00:21:37,513 --> 00:21:39,341 - Come on, okay. - This has been. 424 00:21:39,385 --> 00:21:41,648 What was the line in The Exorcist 425 00:21:41,691 --> 00:21:43,040 when she was like a sucking tick? 426 00:21:43,084 --> 00:21:46,827 What was it? 427 00:21:46,870 --> 00:21:48,655 I'm going guys. I gotta go. 428 00:21:48,698 --> 00:21:50,613 No, she says, when she says, "Fuck you." 429 00:21:53,573 --> 00:21:55,792 - Hey, Mom. - Hey, honey. 430 00:21:55,836 --> 00:21:59,361 I just gotta work late. But... Is it not the time? 431 00:21:59,405 --> 00:22:02,582 No, no. I'm free. Sorry. 432 00:22:04,627 --> 00:22:07,326 How... How are you? 433 00:22:08,239 --> 00:22:12,069 Um, you know what? Let me... I think just... 434 00:22:12,113 --> 00:22:13,549 While we are on the phone, 435 00:22:13,593 --> 00:22:15,812 Rick and I talked to your counselor yesterday, 436 00:22:15,856 --> 00:22:17,248 and there's a possibility 437 00:22:17,292 --> 00:22:19,132 that you could come back to school in the fall. 438 00:22:21,078 --> 00:22:22,078 What? 439 00:24:13,060 --> 00:24:14,757 Clarke, you still there? 440 00:24:17,194 --> 00:24:19,980 Just wanted to let you know there's a possibility. 441 00:24:20,023 --> 00:24:22,461 You can totally think about it later. 442 00:24:27,422 --> 00:24:29,380 I have some good news, Mom. 443 00:24:29,424 --> 00:24:31,252 That's great. What does that mean, Clarke? 444 00:24:31,295 --> 00:24:33,863 I won't need to be coming home. I got a job. 445 00:24:33,907 --> 00:24:35,038 Yeah? 446 00:25:41,931 --> 00:25:43,846 Okay. I'm okay, I'm okay. 447 00:26:46,256 --> 00:26:47,867 Kaylah, I'm telling you, 448 00:26:47,910 --> 00:26:50,347 this relationship isn't going to work out, okay? 449 00:26:50,391 --> 00:26:51,697 Pretty soon... 450 00:26:51,740 --> 00:26:53,370 Your phone lines aren't going to work anymore. 451 00:26:53,394 --> 00:26:55,570 Everyone's going fiber-optics. 452 00:26:55,614 --> 00:26:57,311 Do you want my glasses on or off? 453 00:27:03,317 --> 00:27:04,753 Thanks for having me. 454 00:27:13,849 --> 00:27:16,809 You know, I wasn't bad back there. 455 00:27:16,852 --> 00:27:18,680 I've got a knack for this. 456 00:27:18,724 --> 00:27:22,858 You know what? That's really fantastic to hear. 457 00:27:24,381 --> 00:27:26,601 Look, Stacy, look, I love... 458 00:27:28,864 --> 00:27:31,606 Stacy, there's nothing cliché about love. 459 00:27:35,566 --> 00:27:36,566 Look... 460 00:27:38,091 --> 00:27:39,135 It's all right. 461 00:27:39,179 --> 00:27:40,484 Okay. So quick question. 462 00:27:40,528 --> 00:27:42,201 Would my character really be self-confident 463 00:27:42,225 --> 00:27:43,749 for being alone at this point? 464 00:27:43,792 --> 00:27:46,229 'Cause I don't know about you, but... 465 00:27:46,273 --> 00:27:48,449 Okay, I'm just gonna throw this out. 466 00:27:48,492 --> 00:27:51,887 What if he was abused as a child? 467 00:27:51,931 --> 00:27:55,325 And like, him buying the Sprite for this girl 468 00:27:55,369 --> 00:27:59,199 is like an expression for, you know, 469 00:27:59,242 --> 00:28:00,983 wanting to experience something real 470 00:28:01,027 --> 00:28:02,550 'cause, obviously, I would... 471 00:28:02,593 --> 00:28:05,379 I don't know about you, but I... I think a lot 472 00:28:05,422 --> 00:28:08,034 about his influence, about his new sexuality. 473 00:28:08,077 --> 00:28:11,733 And I... I just feel like we should really explore that one, 474 00:28:11,777 --> 00:28:13,126 you know? 475 00:28:19,436 --> 00:28:21,569 'Cause I mean, let's face it, 476 00:28:21,612 --> 00:28:25,312 he's obviously never had any sense of true intimacy, right? 477 00:28:26,269 --> 00:28:29,055 Okay, okay. 478 00:28:29,098 --> 00:28:30,970 Yeah, I got it. Okay. 479 00:28:36,192 --> 00:28:38,194 Hey, guys. 480 00:28:38,238 --> 00:28:40,501 Wait a second. This isn't the tennis court. 481 00:29:09,008 --> 00:29:12,054 Shh. 482 00:29:40,387 --> 00:29:42,084 Exactly. 483 00:29:51,267 --> 00:29:54,793 What did I miss? Lifetime? 484 00:29:54,836 --> 00:29:56,795 - Sparkle TV. - Sparkle TV. 485 00:29:56,838 --> 00:29:58,840 I fucking love Sparkle TV. 486 00:29:58,884 --> 00:30:00,624 I mean, I guess it shouldn't bother me. 487 00:30:00,668 --> 00:30:02,365 I know that Sparkle shit whatever, 488 00:30:02,409 --> 00:30:04,846 will have no life, but so... 489 00:30:04,890 --> 00:30:05,891 You need the money. 490 00:30:05,934 --> 00:30:07,718 No, no. Not even that. 491 00:30:07,762 --> 00:30:12,636 It's getting rejected by the people you hate most. 492 00:30:12,680 --> 00:30:14,247 Can't even stoop to their level anymore. 493 00:30:14,290 --> 00:30:16,727 Anymore? Oh, you're... 494 00:30:16,771 --> 00:30:17,903 No, no, it's just... 495 00:30:17,946 --> 00:30:18,773 What was it? 496 00:30:18,817 --> 00:30:20,296 Crash and Baxter. 497 00:30:20,340 --> 00:30:24,126 Crash and Baxter, retarded Calvin and Hobbes. 498 00:30:24,170 --> 00:30:25,606 Hey. 499 00:30:25,649 --> 00:30:27,260 Sorry, special needs Calvin and Hobbes. 500 00:30:27,303 --> 00:30:29,697 You got a little tattoo on your wrist there. What is it? 501 00:30:29,740 --> 00:30:31,438 It's in honor of Peter Pan. 502 00:30:31,481 --> 00:30:33,048 Big childhood thing of yours? 503 00:30:33,092 --> 00:30:35,616 Not the cartoon one, though. 504 00:30:35,659 --> 00:30:37,444 I was in my middle school production 505 00:30:37,487 --> 00:30:39,794 of Peter Pan, and fucking recast. 506 00:30:39,838 --> 00:30:41,883 How bad were you? 507 00:30:41,927 --> 00:30:44,233 You know, I don't really think I was that bad. 508 00:30:44,277 --> 00:30:48,150 So it was this guy having a dream and he was gonna... 509 00:30:48,194 --> 00:30:50,283 He was scared about, like, doing poorly 510 00:30:50,326 --> 00:30:51,937 on some test or something. 511 00:30:51,980 --> 00:30:54,678 So he, like, goes into the room, and the test 512 00:30:54,722 --> 00:30:57,768 is in a different language, and it's, like, okay, whatever. 513 00:30:57,812 --> 00:30:59,292 He's really concerned and lost, 514 00:30:59,335 --> 00:31:00,859 and then all of a sudden I show up, 515 00:31:00,902 --> 00:31:03,644 and I'm, like, his fucking dream girl. 516 00:31:03,687 --> 00:31:07,822 And I just, like, start seducing him for no reason 517 00:31:07,866 --> 00:31:10,869 except that the guy they, like, hired to play that guy 518 00:31:10,912 --> 00:31:13,132 isn't even an actor so he, like, 519 00:31:13,175 --> 00:31:15,264 is just really uncomfortable with the whole thing. 520 00:31:15,308 --> 00:31:17,092 I mean, I was too, but at least I tried. 521 00:31:17,136 --> 00:31:19,529 - Hm. - And it, uh, yeah. 522 00:31:19,573 --> 00:31:21,836 - I am so sorry. - Uh-huh. 523 00:31:21,880 --> 00:31:23,403 No, really, I'm deep... 524 00:31:23,446 --> 00:31:25,231 From the bottomless depths of my heart... 525 00:31:25,274 --> 00:31:26,536 I know. 526 00:31:26,580 --> 00:31:27,644 I apologize for that experience 527 00:31:27,668 --> 00:31:29,191 that you had to go through that. 528 00:31:29,235 --> 00:31:31,715 It was a series, too. There were, like, three episodes. 529 00:31:31,759 --> 00:31:33,326 It was like all the same dream. 530 00:31:33,369 --> 00:31:34,980 Wow! 531 00:31:35,023 --> 00:31:36,807 Wow! 532 00:31:36,851 --> 00:31:38,418 So you had to do it three times? 533 00:31:38,461 --> 00:31:40,855 - Uh-huh. - Who are these people? 534 00:31:40,899 --> 00:31:42,006 Why do they even try anymore? 535 00:31:42,030 --> 00:31:44,163 - I don't fucking know, dude. - Goodness! 536 00:31:44,206 --> 00:31:45,729 Oh, yeah. 537 00:31:45,773 --> 00:31:48,384 I just wanted him to, like, wake up from the dream. 538 00:31:48,428 --> 00:31:51,822 This is weird. Like, wake the fuck up. 539 00:31:51,866 --> 00:31:53,520 And then, like, start a whole new plot 540 00:31:53,563 --> 00:31:55,435 that was slightly better. 541 00:31:55,478 --> 00:31:57,654 Maybe they should have hired you as the writer. 542 00:31:57,698 --> 00:31:59,526 Yeah. Oh, yeah. 543 00:32:01,702 --> 00:32:03,965 Yeah, that's pretty bad. 544 00:32:04,009 --> 00:32:06,272 What about you? Any shitty experiences? 545 00:32:06,315 --> 00:32:09,405 You know... You know... 546 00:32:09,449 --> 00:32:12,452 Yours was pretty bad, but I don't think 547 00:32:12,495 --> 00:32:15,934 it was quite as bad as my web series. 548 00:32:15,977 --> 00:32:17,979 - Oh, I doubt it. - Oh, yeah? 549 00:32:18,023 --> 00:32:20,895 - Uh-huh. - I was Cloud Boy. 550 00:32:22,418 --> 00:32:23,767 - Cloud Boy? - Mm-Hm. 551 00:32:23,811 --> 00:32:25,769 Oh, yeah, you don't understand. 552 00:32:25,813 --> 00:32:30,600 I had to run around in baby blue spandex 553 00:32:30,644 --> 00:32:34,256 saving people with the power of the clouds. 554 00:32:34,300 --> 00:32:35,562 Try to figure that one out. 555 00:32:35,605 --> 00:32:37,825 What are... What are the power of the clouds? 556 00:32:37,868 --> 00:32:41,263 You know what? Their special effects department was so bad 557 00:32:41,307 --> 00:32:43,396 I didn't even know when I saw the fucking product. 558 00:32:43,439 --> 00:32:45,224 - Oh, my God. - Yeah. 559 00:32:45,267 --> 00:32:46,747 - Oh! - Whatever. 560 00:32:46,790 --> 00:32:48,227 Oh, yeah, Cloud Boy. 561 00:32:48,270 --> 00:32:50,011 There's, like, literally everything else 562 00:32:50,055 --> 00:32:53,493 on the fucking planet, and then there's Cloud Boy. 563 00:32:54,929 --> 00:32:57,584 - Classic. - Oh. 564 00:32:57,627 --> 00:32:59,716 So, yeah. Um... 565 00:32:59,760 --> 00:33:01,327 What did you cross over from? Modelling? 566 00:33:02,632 --> 00:33:04,156 You do not think I was a model. 567 00:33:04,199 --> 00:33:05,872 Well, I mean, hey, whatever it was, I'm sure 568 00:33:05,896 --> 00:33:08,551 it's better than what the fuck this shit is. 569 00:33:08,595 --> 00:33:11,032 Dude, I've been working here for two years. 570 00:33:11,076 --> 00:33:13,904 I still don't know what the fuck this job is. 571 00:33:13,948 --> 00:33:15,950 - Two years? - Uh-huh. 572 00:33:15,994 --> 00:33:17,430 Two years? 573 00:33:18,387 --> 00:33:20,737 Holy shit. 574 00:33:20,781 --> 00:33:22,280 Can't imagine being here for two years. 575 00:33:22,304 --> 00:33:25,090 Are you, like, saving for something? 576 00:33:25,133 --> 00:33:26,613 Yeah. 577 00:33:31,009 --> 00:33:32,358 Greece. 578 00:33:34,186 --> 00:33:35,317 Why Greece? 579 00:33:39,887 --> 00:33:40,975 I don't know. 580 00:33:42,977 --> 00:33:45,980 Why not? 581 00:33:46,024 --> 00:33:50,202 I could think about Mykonos sometimes, 582 00:33:50,245 --> 00:33:55,294 and just waking up at a little portside village. 583 00:33:57,383 --> 00:34:00,690 No one to tell where I am, 584 00:34:00,734 --> 00:34:03,780 no one to set me straight, just... 585 00:34:03,824 --> 00:34:05,913 swimming until I drown. 586 00:34:07,828 --> 00:34:11,484 Oh, the ocean there is fucking perfect, 587 00:34:11,527 --> 00:34:14,878 like, you've never seen anything more blue in your entire life. 588 00:34:18,012 --> 00:34:20,928 And all the different versions of me, 589 00:34:20,971 --> 00:34:24,497 like, the me that I am at home, 590 00:34:24,540 --> 00:34:26,586 or the me here at work 591 00:34:26,629 --> 00:34:29,328 or with strangers and the parties 592 00:34:29,371 --> 00:34:32,026 and friends and whatever, like, they're all gone, 593 00:34:32,070 --> 00:34:36,030 and there's just this one singular me, and... 594 00:34:36,074 --> 00:34:38,772 no one to disappoint. 595 00:34:46,475 --> 00:34:48,912 But, yeah. 596 00:34:48,956 --> 00:34:50,392 How about you? 597 00:35:08,280 --> 00:35:10,282 Some fucking dream, huh? 598 00:35:20,161 --> 00:35:21,161 It's all right. 599 00:35:31,694 --> 00:35:32,869 So are you guys a thing? 600 00:35:32,913 --> 00:35:34,001 No, no, we're not a thing. 601 00:35:34,871 --> 00:35:37,135 - Well, then, what do you want? - Well... 602 00:35:37,178 --> 00:35:38,223 Oh, you... Oh, no. 603 00:35:38,266 --> 00:35:40,181 - She's pregnant? - Barry, no! Stop! 604 00:35:40,225 --> 00:35:43,097 - What? I don't want... I'm... - Just can you... 605 00:35:44,403 --> 00:35:45,597 Do you need to borrow some money? 606 00:35:45,621 --> 00:35:46,840 I saw her paycheck. 607 00:35:46,883 --> 00:35:47,883 Oh! 608 00:35:49,234 --> 00:35:50,191 - I was... - Barry. 609 00:35:50,235 --> 00:35:51,540 - What? - She makes less than me. 610 00:35:51,584 --> 00:35:53,214 - Of course, she does. - She makes less than me. 611 00:35:53,238 --> 00:35:55,414 Yeah, she can't work as many hours as you. 612 00:35:55,457 --> 00:35:57,459 - Yeah, but... - But, but, but nothing. 613 00:35:57,503 --> 00:35:59,026 She has her own thing going on. 614 00:35:59,069 --> 00:36:01,222 What works for Rachel works for me, and we're all happy. 615 00:36:01,246 --> 00:36:02,725 Fuck! It's impossible to talk to you. 616 00:36:02,769 --> 00:36:05,380 I know. It's just tough sometimes. 617 00:36:05,424 --> 00:36:06,773 But you know what? 618 00:36:06,816 --> 00:36:08,316 - Don't do that again, okay? - But you... 619 00:36:08,340 --> 00:36:09,515 - Come on... - Barry, no... 620 00:36:09,558 --> 00:36:11,169 - Just calm down. Be happy. - Stop it. 621 00:36:12,735 --> 00:36:14,235 So, anyways, how long does this normally take? 622 00:36:14,259 --> 00:36:16,261 Oh, the installation doesn't take long at all. 623 00:36:16,304 --> 00:36:18,611 It's an hour or maybe less. 624 00:36:18,654 --> 00:36:20,917 Wow! That's really fast. 625 00:36:20,961 --> 00:36:24,269 This is so sweet. Do you make this? 626 00:36:24,312 --> 00:36:26,706 I do. Actually, my husband and I, you know. 627 00:36:26,749 --> 00:36:28,447 Oh, my gosh. That's precious. 628 00:36:28,490 --> 00:36:31,363 You know, Clarke had... 629 00:36:31,406 --> 00:36:32,451 He had one just like this. 630 00:36:32,494 --> 00:36:35,149 He got it in Chechnya, right? 631 00:36:35,193 --> 00:36:39,153 Wow! I didn't even know they made art like that in Chechnya. 632 00:36:39,197 --> 00:36:42,200 - Yeah, well we... - It got busted, though, right? 633 00:36:42,243 --> 00:36:43,201 - Oh. - Yeah. 634 00:36:43,244 --> 00:36:44,767 It kind of broke on the flight. 635 00:36:44,811 --> 00:36:46,987 Yeah, so we're actually in the market for a new one. 636 00:36:47,030 --> 00:36:49,555 - How much is this? - Oh, that's 32.95. 637 00:36:49,598 --> 00:36:51,644 Okay. All right. Do you want it? 638 00:36:51,687 --> 00:36:52,969 What made you wanna go over there? 639 00:36:52,993 --> 00:36:55,474 Well, I was studying. 640 00:36:55,517 --> 00:36:57,519 Oh, right. Right, right, right. 641 00:36:57,563 --> 00:37:00,392 Isn't it like super intense over there? 642 00:37:00,435 --> 00:37:03,438 It was okay. It was okay when it wasn't... 643 00:37:03,482 --> 00:37:06,136 - Yeah, I go to UCLA. - Oh, great school. 644 00:37:06,180 --> 00:37:08,530 They do combat training before they send them out there. 645 00:37:08,574 --> 00:37:09,836 It's a new initiative. 646 00:37:09,879 --> 00:37:11,159 We're super safe and everything. 647 00:37:11,185 --> 00:37:12,142 That's so good. 648 00:37:12,186 --> 00:37:14,841 'Cause he... he majors in, uh... 649 00:37:14,884 --> 00:37:16,103 What is this? 650 00:37:16,146 --> 00:37:17,931 Yeah, I... 651 00:37:18,540 --> 00:37:19,585 Uh... 652 00:37:21,021 --> 00:37:24,285 Slavic sculpture and design. 653 00:37:24,329 --> 00:37:26,287 Slavic sculpture and design. 654 00:37:26,331 --> 00:37:27,723 Wow! That's incredible. 655 00:37:27,767 --> 00:37:29,334 Emphasis in ceramics. 656 00:37:29,377 --> 00:37:30,509 Very unique. 657 00:37:30,552 --> 00:37:32,206 You should see him on that pottery wheel. 658 00:37:32,250 --> 00:37:33,599 I love it. 659 00:37:33,642 --> 00:37:36,689 So you're, what, taking a semester off for now? 660 00:37:36,732 --> 00:37:38,995 Yeah, yeah, you know, sometimes you gotta just take 661 00:37:39,039 --> 00:37:41,781 a step back and, you know, get some fresh air. 662 00:37:41,824 --> 00:37:44,087 His mom got sick, actually. 663 00:37:45,698 --> 00:37:46,960 - Sorry to hear that. - Sorry. 664 00:37:47,003 --> 00:37:50,355 Is she doing better now? 665 00:37:50,398 --> 00:37:52,531 Uh, yeah. 666 00:37:52,574 --> 00:37:55,534 Yeah. She's... 667 00:37:55,577 --> 00:37:56,578 She is doing better now. 668 00:37:56,622 --> 00:37:57,623 She's in remission, yeah. 669 00:37:57,666 --> 00:38:01,540 Oh, good. Great. 670 00:38:01,583 --> 00:38:04,630 Yeah, last year was a little hectic for... 671 00:38:04,673 --> 00:38:07,372 - Yeah. - But... 672 00:38:08,242 --> 00:38:12,420 Yeah, going to Chechnya and... and studying abroad, 673 00:38:12,464 --> 00:38:14,204 that was the highlight of it all. 674 00:38:14,248 --> 00:38:16,032 That was totally worth it. 675 00:38:16,076 --> 00:38:17,295 Did you have a translator? 676 00:38:17,338 --> 00:38:18,687 Clarke speaks Russian. 677 00:38:18,731 --> 00:38:21,299 - No. Of course, why... - I don't. 678 00:38:21,342 --> 00:38:23,039 - Yeah. - He does. You're lying. 679 00:38:23,083 --> 00:38:25,346 Well, he was the translator of the group. 680 00:38:25,390 --> 00:38:27,087 He's fluent. 681 00:38:27,130 --> 00:38:28,958 - No, I'm not. - That's incredible. 682 00:38:29,002 --> 00:38:30,395 I'm... I'm really not good. 683 00:38:30,438 --> 00:38:32,092 Come on. What's the... What's... 684 00:38:32,135 --> 00:38:33,615 What's the word for "thank you"? 685 00:38:33,659 --> 00:38:34,810 Really, I'm not that proficient. 686 00:38:34,834 --> 00:38:37,358 Oh my, please, I suck at other languages 687 00:38:37,402 --> 00:38:38,838 so I mean it, 688 00:38:38,881 --> 00:38:41,362 it would be a pleasure to hear anything. 689 00:38:41,406 --> 00:38:43,190 Well, you want a word? Uh, here's a word. 690 00:38:43,233 --> 00:38:44,757 - Okay. The word for thank you? - Yeah. 691 00:38:44,800 --> 00:38:46,236 Thank you. Um... 692 00:38:50,676 --> 00:38:51,677 What? 693 00:38:56,029 --> 00:38:58,901 Oh, what? That's amazing. 694 00:38:58,945 --> 00:38:59,945 Oh, my God. Okay. 695 00:39:00,903 --> 00:39:02,252 More. More. What's another one? 696 00:39:02,296 --> 00:39:05,865 Another one I like to use is, uh... 697 00:39:15,744 --> 00:39:17,311 What does it mean? 698 00:39:17,355 --> 00:39:20,923 Well, that one simply put, it means good business, 699 00:39:20,967 --> 00:39:23,230 but when Russians say it to each other, 700 00:39:23,273 --> 00:39:25,928 they mean, "Pleasure doing business with you." 701 00:39:26,799 --> 00:39:28,931 Hmm. Very nice. 702 00:39:32,065 --> 00:39:33,371 Which brings us to this. 703 00:39:33,414 --> 00:39:35,373 So you actually speak Russian? 704 00:39:35,416 --> 00:39:39,072 I was in a Russian immersion program at my college. 705 00:39:39,115 --> 00:39:42,031 - Was supposed to be in Russia. - But what? 706 00:39:42,075 --> 00:39:45,339 You just took it in the dorms and watched Russian movies? 707 00:39:45,383 --> 00:39:46,862 No, really? 708 00:39:46,906 --> 00:39:49,909 What, you sat around pretended you were in Russia? 709 00:39:49,952 --> 00:39:51,911 College was so much fun. 710 00:39:51,954 --> 00:39:53,956 Now your parents want you to go back? 711 00:39:54,000 --> 00:39:55,480 Yeah. 712 00:39:55,523 --> 00:39:58,396 Are you worried it's gonna be as bad as you remember? 713 00:39:58,439 --> 00:39:59,788 It's gonna be as bad. 714 00:40:02,356 --> 00:40:05,446 Even if you move off campus, 715 00:40:05,490 --> 00:40:07,405 you get an apartment or something? 716 00:40:10,582 --> 00:40:12,148 I don't know. 717 00:40:16,152 --> 00:40:18,111 All I know is that when I was there, 718 00:40:18,154 --> 00:40:22,115 I just felt really... 719 00:40:22,158 --> 00:40:25,292 not just alone but... 720 00:40:28,817 --> 00:40:30,253 I've been there. 721 00:40:32,604 --> 00:40:36,129 I'm not gonna tell you that it won't, 722 00:40:36,172 --> 00:40:38,174 might even be worse, but... 723 00:40:40,046 --> 00:40:42,483 What I can tell you is that it... 724 00:40:42,527 --> 00:40:45,007 It does feel different when you're 22. 725 00:40:47,009 --> 00:40:49,577 - Really? - Oh, yeah. 726 00:40:49,621 --> 00:40:51,318 I mean, you're already a different person. 727 00:40:52,537 --> 00:40:56,192 Maybe it won't be so bad next time. 728 00:40:58,281 --> 00:41:02,851 - Shit. I'm... I'm so sorry. - It's all right. 729 00:41:02,895 --> 00:41:04,418 Hello? Hello? 730 00:41:05,158 --> 00:41:06,507 Yeah, this is he. 731 00:41:06,551 --> 00:41:08,074 Sure. Yeah, I can do that time. 732 00:41:08,117 --> 00:41:09,510 Yeah. 733 00:41:09,554 --> 00:41:11,643 Okay. Yeah. 734 00:41:11,686 --> 00:41:12,644 Yeah, thanks. 735 00:41:12,687 --> 00:41:14,080 Okay. 736 00:41:16,822 --> 00:41:18,824 Okay, cool. 737 00:41:18,867 --> 00:41:21,522 Yeah, thanks. 738 00:41:21,566 --> 00:41:23,089 Who was that? 739 00:41:24,003 --> 00:41:26,048 Your mom didn't actually get cancer, did she? 740 00:41:29,182 --> 00:41:32,272 - I got a callback. - What? 741 00:41:32,315 --> 00:41:33,665 What? That's awesome. 742 00:41:34,709 --> 00:41:36,145 What's it for? 743 00:41:36,189 --> 00:41:38,931 Just for some little indie film... 744 00:41:38,974 --> 00:41:40,889 about college, ironically. 745 00:41:40,933 --> 00:41:43,152 Kind of pretentious, kind of cool. 746 00:41:43,196 --> 00:41:44,371 Dude. 747 00:41:44,414 --> 00:41:45,566 I mean, I haven't gotten it yet. 748 00:41:45,590 --> 00:41:47,722 So be happy. You... You walked in there. 749 00:41:47,766 --> 00:41:50,290 You didn't give a fuck, and they loved you for it. 750 00:41:50,333 --> 00:41:52,292 I actually gave, like, 10,000 fucks. 751 00:41:52,335 --> 00:41:54,599 Even so. 752 00:41:54,642 --> 00:41:55,774 No, it's really weird. 753 00:41:55,817 --> 00:41:58,646 I didn't expect that one to be the one. 754 00:41:58,690 --> 00:42:00,996 Like, you didn't see me. I was really bad. 755 00:42:01,040 --> 00:42:02,824 No, no, no, I was fucking atrocious. 756 00:42:02,868 --> 00:42:05,000 I was just some just nervous wreck the whole time. 757 00:42:06,828 --> 00:42:08,787 Maybe that's why they liked you. 758 00:42:12,442 --> 00:42:13,562 Do you wanna go see a movie? 759 00:42:15,271 --> 00:42:16,446 What? 760 00:42:16,490 --> 00:42:18,013 Yeah, right here. 761 00:42:19,885 --> 00:42:23,976 - Is there anything good here? - No. 762 00:42:24,019 --> 00:42:27,240 - Then why would I wanna go... - Because fuck it. 763 00:42:30,286 --> 00:42:31,810 - Uh... - What do you say? 764 00:42:33,768 --> 00:42:35,030 Fuck it. 765 00:43:25,211 --> 00:43:26,647 - Is this you? - Yep. 766 00:43:28,431 --> 00:43:29,711 All right, all right, all right. 767 00:43:30,695 --> 00:43:32,392 Thanks. 768 00:43:36,483 --> 00:43:39,660 Well, tonight was a lot of fun. 769 00:43:40,705 --> 00:43:42,271 Yeah. It was a lot of fun. 770 00:43:49,583 --> 00:43:50,628 I'm sorry. 771 00:43:52,978 --> 00:43:54,457 Don't worry about it. 772 00:43:54,501 --> 00:43:58,461 No, I've made things really fucking awkward sometimes. 773 00:43:58,505 --> 00:44:00,028 It's really fucking stupid. 774 00:44:00,072 --> 00:44:02,161 Stop. That... 775 00:44:03,728 --> 00:44:06,339 I'm a fucking mess. I'm so stupid. I'm sorry. 776 00:44:06,382 --> 00:44:08,776 That's not true. 777 00:44:08,820 --> 00:44:10,299 Trust me. 778 00:44:16,610 --> 00:44:18,177 Do you wanna come inside? 779 00:44:20,092 --> 00:44:21,833 Just for a little bit? 780 00:44:26,098 --> 00:44:28,666 Uh... Yeah, sure. 781 00:44:45,552 --> 00:44:48,729 I got this place with some of my friends. 782 00:44:48,773 --> 00:44:50,489 I have to shower at the gym every day, though, 783 00:44:50,513 --> 00:44:51,689 'cause the water is fucked. 784 00:44:53,560 --> 00:44:54,735 Shared rooms, all right? 785 00:44:55,867 --> 00:44:58,173 It's cheap, so it does the job. 786 00:45:02,134 --> 00:45:03,613 So do you wanna sit down? 787 00:45:03,657 --> 00:45:05,703 Yeah, sure. 788 00:45:11,404 --> 00:45:14,102 You didn't have to pay for my ticket, by the way. 789 00:45:15,800 --> 00:45:17,889 Of course, I did. 790 00:45:17,932 --> 00:45:19,194 Clearly. 791 00:45:20,718 --> 00:45:24,112 Sorry I'm... I'm just fucking with you. 792 00:45:27,681 --> 00:45:32,033 Do you want some water or coffee or something? 793 00:45:32,077 --> 00:45:36,559 Uh... Water sounds good. 794 00:45:53,402 --> 00:45:54,402 Thank You. 795 00:46:06,111 --> 00:46:08,156 Thanks for the movie. 796 00:46:08,200 --> 00:46:11,681 Yeah. Yeah, no problem. No problem. 797 00:46:16,077 --> 00:46:18,210 So... 798 00:46:20,516 --> 00:46:24,694 - I'll... I'll see you tomorrow? - Yeah. I'll see you tomorrow. 799 00:46:28,481 --> 00:46:31,484 But, yeah, thank you for the water 800 00:46:31,527 --> 00:46:34,139 and for showing me your place. 801 00:46:34,182 --> 00:46:37,142 - Yeah. - And... 802 00:46:37,185 --> 00:46:39,709 Yeah, okay. Bye. 803 00:46:41,711 --> 00:46:43,713 Okay. 804 00:47:07,085 --> 00:47:08,956 Sorry I shut down last night. 805 00:47:09,000 --> 00:47:12,307 - No, no. I outstayed my welcome. - It's not you. I just... 806 00:47:12,351 --> 00:47:14,614 You... You really don't have to make me feel better. 807 00:47:14,657 --> 00:47:16,877 I... 808 00:47:18,096 --> 00:47:20,881 I should have respected your space. 809 00:47:20,925 --> 00:47:22,709 I don't really go to movies. 810 00:47:22,752 --> 00:47:24,058 Me neither. 811 00:47:25,886 --> 00:47:28,323 I used to. 812 00:47:28,367 --> 00:47:29,803 My dad and I would go 813 00:47:29,847 --> 00:47:32,327 and tell my mom we were at temple. 814 00:47:32,371 --> 00:47:33,851 You weren't alone? 815 00:47:33,894 --> 00:47:36,418 Not with him. He likes some shit. 816 00:47:38,246 --> 00:47:40,901 You know Cannibal Holocaust? 817 00:47:40,945 --> 00:47:42,990 That's legitimately horrifying. 818 00:47:48,430 --> 00:47:49,867 My dad's name is Norman. 819 00:47:50,998 --> 00:47:52,043 What's he like? 820 00:47:53,479 --> 00:47:55,481 I don't know. Haven't seen him since Peter Pan. 821 00:47:57,526 --> 00:48:00,442 Like from middle school? 822 00:48:02,880 --> 00:48:04,577 Weren't you recast? 823 00:48:04,620 --> 00:48:06,100 He didn't get the memo. 824 00:48:08,015 --> 00:48:09,451 They divorced? 825 00:48:10,757 --> 00:48:13,412 - I'm sorry. - No, it's fine. 826 00:48:13,455 --> 00:48:15,414 I'm happy she's happy. 827 00:48:16,850 --> 00:48:18,852 He still calls on Christmases. 828 00:48:18,896 --> 00:48:20,723 What do you talk about? 829 00:48:20,767 --> 00:48:22,943 Another world shit, mostly. 830 00:48:22,987 --> 00:48:25,424 Sometimes Mom, animal crackers. 831 00:48:36,739 --> 00:48:39,003 Asshole. 832 00:48:39,046 --> 00:48:40,265 Asshole. 833 00:48:46,575 --> 00:48:47,620 What? 834 00:48:49,230 --> 00:48:52,364 Rachel Zeitlyn? 835 00:48:53,582 --> 00:48:54,888 Mm-Hm? 836 00:48:58,196 --> 00:48:59,893 Nothing. It's... 837 00:49:02,852 --> 00:49:04,680 That's a... 838 00:49:04,724 --> 00:49:07,335 It's a really beautiful name. 839 00:49:07,379 --> 00:49:08,554 I like it. 840 00:49:25,614 --> 00:49:27,573 The reason I don't go to the movies anymore 841 00:49:27,616 --> 00:49:30,228 is because the last time I did, 842 00:49:30,271 --> 00:49:31,664 my friend molested me. 843 00:49:33,057 --> 00:49:33,927 What? 844 00:49:33,971 --> 00:49:36,625 Not in the theater. Like, after. 845 00:49:38,192 --> 00:49:39,256 I don't have to talk about it. 846 00:49:39,280 --> 00:49:41,369 No, no. It's okay. 847 00:49:41,413 --> 00:49:44,372 - I mean, are you sure? - Yeah. 848 00:49:49,334 --> 00:49:52,772 We were kind of close. 849 00:49:52,815 --> 00:49:55,993 I kind of got the vibe from him sometimes, but... 850 00:49:58,125 --> 00:49:59,692 I'm sorry, is this... 851 00:49:59,735 --> 00:50:01,694 No, it's... it's okay. It's okay. 852 00:50:03,087 --> 00:50:06,046 Feel free to stop me whenever. 853 00:50:06,090 --> 00:50:07,917 He wanted to see Argo. 854 00:50:09,093 --> 00:50:13,880 I did, but I was still down. 855 00:50:17,536 --> 00:50:22,280 I got him the Sour Patch Kids, and he got me Dippin' Dots. 856 00:50:25,761 --> 00:50:29,374 Halfway in, he tells me that he loves me. 857 00:50:31,767 --> 00:50:34,466 Are you okay? 858 00:50:34,509 --> 00:50:35,858 Yeah. 859 00:50:41,647 --> 00:50:45,216 I don't wanna hurt his feelings, so... 860 00:50:45,259 --> 00:50:48,132 But I didn't feel the same way. 861 00:50:52,223 --> 00:50:57,054 Anyway, movie is over and we had a good talk in the car. 862 00:50:59,056 --> 00:51:04,235 He dropped me off at home and he went inside. 863 00:51:06,367 --> 00:51:08,021 You're sweating. 864 00:51:12,504 --> 00:51:15,420 So... 865 00:51:15,463 --> 00:51:20,860 I start to take my clothes off and... 866 00:51:20,903 --> 00:51:22,905 And yes. 867 00:51:25,212 --> 00:51:28,085 He told me, "I don't wanna live without you." 868 00:51:30,304 --> 00:51:32,089 And... 869 00:51:34,656 --> 00:51:36,789 just... 870 00:51:36,832 --> 00:51:38,747 I'm sorry. I... 871 00:51:40,662 --> 00:51:42,925 Are you okay? 872 00:51:42,969 --> 00:51:44,405 Clarke. 873 00:51:46,538 --> 00:51:48,105 Please say something. 874 00:51:51,108 --> 00:51:53,936 You don't need to know that. Nobody needs to know that. 875 00:51:53,980 --> 00:51:56,548 I was just like... 876 00:51:56,591 --> 00:51:58,482 It's not fair for you to have to deal with my shit. 877 00:51:58,506 --> 00:52:00,291 I mean, I could have stopped, 878 00:52:00,334 --> 00:52:03,859 but I'm just so fucked up I don't have it any other way. 879 00:52:03,903 --> 00:52:06,123 You're right. I'm fucking disgusting. 880 00:52:07,428 --> 00:52:09,996 I'm sorry. 881 00:52:10,039 --> 00:52:11,954 Please don't hate me. 882 00:52:43,247 --> 00:52:47,425 Hey, Clarke. What happened to your eye? 883 00:52:47,468 --> 00:52:49,209 - It's nothing. - Do you want some ice? 884 00:52:49,253 --> 00:52:50,906 Don't worry about it. I'm fine, okay? 885 00:52:50,950 --> 00:52:54,171 I'm good. I'm really fucking good. 886 00:52:54,214 --> 00:52:56,173 Fuck, I'm so sorry. Fuck. 887 00:53:04,529 --> 00:53:08,924 It seems like you've had a pretty rough day. 888 00:53:14,147 --> 00:53:15,801 Yeah, I'm really sorry about that. 889 00:53:15,844 --> 00:53:17,281 Fuck. 890 00:53:19,718 --> 00:53:21,415 Do you wanna talk about it? 891 00:53:24,853 --> 00:53:30,250 Okay. Um, so just tell me about yourself. 892 00:53:31,164 --> 00:53:32,164 What? 893 00:53:33,166 --> 00:53:35,255 Hm. Did you go to college? 894 00:53:36,561 --> 00:53:37,779 Yeah. 895 00:53:37,823 --> 00:53:39,172 What was that like? 896 00:53:41,174 --> 00:53:43,089 What do you mean? 897 00:53:43,132 --> 00:53:45,134 Huh, what was college like for you? 898 00:53:45,178 --> 00:53:46,329 Do you not want me to read this? 899 00:53:46,353 --> 00:53:48,486 Honestly, forget about the script. 900 00:53:48,529 --> 00:53:51,271 Just tell me what college was like for you. 901 00:53:55,449 --> 00:53:57,277 Well, I went and I made some friends, 902 00:53:57,321 --> 00:53:59,975 I went to some parties, you know, the whole shebang. 903 00:54:01,020 --> 00:54:02,891 There's not really much else to say than that. 904 00:54:07,940 --> 00:54:09,265 The whole thing was kind of a blur. 905 00:54:09,289 --> 00:54:11,291 I don't really remember it one way or another. 906 00:54:46,805 --> 00:54:50,461 You're really fucking creepy. Uh... 907 00:54:54,465 --> 00:54:55,901 I mean... 908 00:54:57,903 --> 00:54:59,600 you give me these... 909 00:55:01,776 --> 00:55:05,302 looks, and just... 910 00:55:05,345 --> 00:55:07,913 how you're acting. It's... 911 00:55:07,956 --> 00:55:09,001 You just... You're... 912 00:55:09,044 --> 00:55:12,570 You remind me of a pervert and... 913 00:55:12,613 --> 00:55:15,355 honestly, you're just making me really uncomfortable. 914 00:55:18,532 --> 00:55:20,534 What are you gonna do with your life? 915 00:55:22,841 --> 00:55:26,279 Just sit around all day 916 00:55:26,323 --> 00:55:27,976 doing nothing? 917 00:55:30,414 --> 00:55:33,242 Who on Earth would wanna go through that? 918 00:55:37,856 --> 00:55:40,119 It's just so fucking stupid. 919 00:55:42,991 --> 00:55:45,733 Honestly, your life is just pathetic, 920 00:55:46,952 --> 00:55:52,000 and it's really sad to just watch you even try. 921 00:55:55,047 --> 00:55:57,005 Why do you try? 922 00:55:57,049 --> 00:55:59,138 There's no point in you trying. 923 00:55:59,181 --> 00:56:00,618 You're not special. 924 00:56:03,185 --> 00:56:04,361 Just stop. 925 01:05:56,778 --> 01:05:59,042 You've reached Rachel Zeitlyn. Congrats. 926 01:06:00,913 --> 01:06:03,481 Now leave a message so I know what your deal is. 927 01:06:11,532 --> 01:06:12,533 Oh. 928 01:06:14,492 --> 01:06:15,884 Oh? 929 01:06:15,928 --> 01:06:17,582 I thought you were gonna be someone else. 930 01:06:17,625 --> 01:06:20,280 Little disappointing. I was hoping to get a hit in, but... 931 01:06:20,324 --> 01:06:21,890 - What the f... - Happy to see you. 932 01:06:21,934 --> 01:06:23,564 What the fuck is going on? What are you doing? 933 01:06:23,588 --> 01:06:26,199 Well, I am packing up my shit because I am leaving. 934 01:06:26,243 --> 01:06:28,810 Uh... What? 935 01:06:28,854 --> 01:06:31,074 Rachel quit. And so did I. 936 01:06:31,117 --> 01:06:32,249 You what? 937 01:06:32,292 --> 01:06:34,120 And honestly, so should you. 938 01:06:35,948 --> 01:06:38,037 - Ah, okay. - I don't know where she is. 939 01:06:40,431 --> 01:06:41,954 What's that? 940 01:06:43,738 --> 01:06:45,305 Have a great life, Clarke. 941 01:10:08,160 --> 01:10:09,466 What the fuck is wrong with you? 942 01:10:09,509 --> 01:10:10,921 Hey, dude. Dude, you know what? Just fuck off. 943 01:10:10,945 --> 01:10:12,445 - All right? Just fuck off. - Fuck yourself. 944 01:10:12,469 --> 01:10:14,166 Rachel, come on. 945 01:10:15,428 --> 01:10:17,343 Seriously? You're gonna make me chase you. 946 01:10:23,349 --> 01:10:25,177 - Hi. - Hi. 947 01:10:27,310 --> 01:10:32,532 Rachel, I am so fucking sorry. 948 01:10:33,751 --> 01:10:34,989 I don't know what's wrong with me. 949 01:10:35,013 --> 01:10:36,275 I just... I... 950 01:10:36,319 --> 01:10:38,059 All I ever do is hurt people, and I just... 951 01:10:38,103 --> 01:10:41,715 I can't figure myself out. I can't fucking... 952 01:10:42,977 --> 01:10:44,370 I don't fucking... 953 01:10:53,161 --> 01:10:56,948 I saw your video. The... 954 01:10:59,516 --> 01:11:00,865 I fucking love you. 955 01:11:04,129 --> 01:11:05,435 What? 956 01:11:05,478 --> 01:11:06,914 I love you more than anything. 957 01:11:06,958 --> 01:11:09,265 I wanna tell you that it's real. 958 01:11:35,813 --> 01:11:36,814 Promise? 959 01:11:44,474 --> 01:11:45,474 Okay. 960 01:23:03,717 --> 01:23:06,155 What? 961 01:23:06,198 --> 01:23:07,547 I love you. 962 01:23:26,262 --> 01:23:28,351 I'm sorry. I just... I had to... 963 01:23:28,394 --> 01:23:30,701 I had to get that one off my chest. 964 01:23:33,312 --> 01:23:35,140 You love me? 965 01:23:37,229 --> 01:23:39,014 More than anything. 966 01:23:43,061 --> 01:23:45,542 You really fucking hurt me. 967 01:23:45,585 --> 01:23:47,761 I know. I know. Fuck. 968 01:23:49,546 --> 01:23:53,115 And I wish... I wish I could take it back. 969 01:23:54,768 --> 01:23:59,991 I promise you, I will never ever, 970 01:24:00,035 --> 01:24:01,906 ever hurt you again. 971 01:24:07,999 --> 01:24:10,741 Promise? 972 01:24:10,784 --> 01:24:12,438 Promise. 973 01:24:17,922 --> 01:24:19,750 Okay. 974 01:24:27,062 --> 01:24:28,498 Rachel. 975 01:24:38,508 --> 01:24:39,900 I'm sorry. 976 01:24:44,514 --> 01:24:45,906 No. 977 01:24:48,431 --> 01:24:49,823 I said it. 978 01:24:53,436 --> 01:24:56,830 You are my best friend, but this... 979 01:24:58,658 --> 01:25:01,008 This isn't helping me. 980 01:25:03,968 --> 01:25:06,013 I can't give you what you need. 981 01:25:06,057 --> 01:25:07,493 - You already do. - No. 982 01:25:07,537 --> 01:25:09,147 - You do. - You don't understand. 983 01:25:09,191 --> 01:25:12,281 Then help me understand. Help me. 984 01:25:12,324 --> 01:25:14,848 Just tell me what to do, and I will do it. I will... 985 01:25:14,892 --> 01:25:16,372 It doesn't matter. 986 01:25:22,900 --> 01:25:24,902 Don't give up on me. 987 01:25:30,342 --> 01:25:34,564 I can't be your only reason to keep going. 988 01:25:43,050 --> 01:25:45,096 I knew this was gonna happen. 989 01:25:45,140 --> 01:25:47,054 If I don't leave right now... 990 01:25:47,098 --> 01:25:48,752 - No. - I'm never gonna leave. 991 01:25:48,795 --> 01:25:52,103 Please. Please. 992 01:25:57,021 --> 01:25:59,284 You're everything to me. 993 01:26:07,466 --> 01:26:10,600 Exactly. 994 01:26:17,215 --> 01:26:19,217 Fuck you. 995 01:26:19,261 --> 01:26:21,176 Fuck you. 996 01:26:33,579 --> 01:26:35,146 Goodbye, Clarke. 997 01:26:57,647 --> 01:26:59,562 7:19 a.m. 998 01:27:00,606 --> 01:27:02,782 Hey, buddy. It's me. 999 01:27:02,826 --> 01:27:05,394 Oh, we need to have a little business meeting tonight. 1000 01:27:05,437 --> 01:27:07,874 Why don't you come by my townhouse? 1001 01:27:07,918 --> 01:27:09,635 I'll get something to eat or something, okay? 1002 01:27:09,659 --> 01:27:12,270 Don't go by the airport. Call me. 1003 01:27:13,140 --> 01:27:14,403 It's been a while, huh? 1004 01:27:16,361 --> 01:27:17,841 How you been? 1005 01:27:20,191 --> 01:27:24,543 Well, you look fantastic, if I might say so myself. 1006 01:27:31,333 --> 01:27:33,465 What do you think about the place? 1007 01:27:33,509 --> 01:27:34,509 I like it. 1008 01:27:35,685 --> 01:27:37,774 I mean, you know that mansion was just for show, 1009 01:27:37,817 --> 01:27:41,430 you know, and I always thought it was a bit much. 1010 01:27:41,473 --> 01:27:42,866 Bet it fooled you, huh? 1011 01:27:46,173 --> 01:27:48,785 Still mad at me. I get it. 1012 01:27:48,828 --> 01:27:50,395 You know, you do you. 1013 01:27:52,745 --> 01:27:55,705 But the company... This company is good. 1014 01:27:57,576 --> 01:27:59,622 You know, I used to have Justine for this. 1015 01:28:01,754 --> 01:28:05,280 Have you seen her around since she quit? 1016 01:28:08,935 --> 01:28:10,415 You sure? 1017 01:28:12,417 --> 01:28:14,506 You haven't seen her? 1018 01:28:14,550 --> 01:28:15,855 Mm-hm. 1019 01:28:15,899 --> 01:28:17,180 I mean, you probably don't wanna be 1020 01:28:17,204 --> 01:28:18,404 my sloppy seconds or anything. 1021 01:28:23,167 --> 01:28:24,734 But you haven't seen her? 1022 01:28:26,431 --> 01:28:27,954 Well, that's too bad. 1023 01:28:27,998 --> 01:28:30,348 That's too bad 'cause, you know, 1024 01:28:30,392 --> 01:28:33,177 I also haven't been able to find my flash drive. 1025 01:28:35,310 --> 01:28:36,310 Do you think she took it? 1026 01:28:39,096 --> 01:28:40,402 Is that a yes? 1027 01:28:43,492 --> 01:28:45,320 You're not sure. 1028 01:28:45,363 --> 01:28:46,321 Mm. 1029 01:28:46,364 --> 01:28:47,147 I mean, I'm not mad. 1030 01:28:47,191 --> 01:28:48,366 That's... 1031 01:28:48,410 --> 01:28:50,194 No, you know, I just wanna straighten... 1032 01:28:50,237 --> 01:28:51,717 Straighten this whole thing out. 1033 01:28:54,546 --> 01:28:56,418 She took everything. 1034 01:28:57,767 --> 01:28:59,508 Everything. 1035 01:28:59,551 --> 01:29:02,337 She completely emptied my accounts. 1036 01:29:03,947 --> 01:29:05,252 I have no money. 1037 01:29:11,868 --> 01:29:13,348 Where is she, Clarke? 1038 01:29:15,654 --> 01:29:17,352 Clarke, where is she? 1039 01:29:21,747 --> 01:29:24,620 Belize, in the Canary Islands? 1040 01:29:26,796 --> 01:29:28,196 You gotta help me with this, Clarke! 1041 01:29:30,365 --> 01:29:32,410 Sorry. 1042 01:29:32,454 --> 01:29:34,673 You're not gonna make this easy, are you? 1043 01:29:41,767 --> 01:29:44,553 I don't want to be here. 1044 01:29:49,514 --> 01:29:51,386 All of this is bullshit. 1045 01:29:54,389 --> 01:29:56,565 I can't even do illegitimate. 1046 01:29:58,175 --> 01:29:59,350 I fucked that up. 1047 01:30:05,791 --> 01:30:08,490 Uh... 1048 01:30:08,533 --> 01:30:10,274 I don't wanna be here. 1049 01:30:10,317 --> 01:30:13,364 I don't... I don't wanna move back to Flagstaff. 1050 01:30:15,279 --> 01:30:17,847 And I don't wanna go back to school, 1051 01:30:17,890 --> 01:30:20,763 not on a half million dollars in debt. 1052 01:30:28,858 --> 01:30:30,773 You don't even care, do you? 1053 01:30:32,818 --> 01:30:34,733 Of course, not. 1054 01:30:34,777 --> 01:30:37,606 You only care about you, right? 1055 01:30:40,652 --> 01:30:43,307 Oh, yeah, fucking walk away, pussy. 1056 01:30:43,350 --> 01:30:44,350 You fucking prick. 1057 01:30:45,309 --> 01:30:47,311 Go back to Rachel. Run, cry to her. 1058 01:30:47,354 --> 01:30:50,183 She'll just take it. Fucking kike. 1059 01:31:07,331 --> 01:31:09,246 I wasn't gonna use it. I was... 1060 01:31:09,289 --> 01:31:11,857 I was just theatric. 1061 01:31:11,901 --> 01:31:13,468 Oh, fuck. 1062 01:31:45,543 --> 01:31:47,937 - Barry? - Yeah? 1063 01:31:47,980 --> 01:31:50,287 - What are you doing? - Nothing. 1064 01:31:50,330 --> 01:31:52,071 Well, I need help now. 1065 01:31:52,768 --> 01:31:54,073 Okay. 1066 01:31:54,117 --> 01:31:56,336 I need help now. I need help unloading. 1067 01:31:56,380 --> 01:31:57,380 Yeah. 1068 01:34:59,694 --> 01:35:00,782 Yeah? 1069 01:35:00,825 --> 01:35:01,696 Hey, buddy. 1070 01:35:01,739 --> 01:35:02,697 Mom? 1071 01:35:02,740 --> 01:35:05,438 Um... 1072 01:35:05,482 --> 01:35:06,831 Is everything okay? 1073 01:35:09,225 --> 01:35:11,444 Yeah. I'm good. 1074 01:35:11,488 --> 01:35:14,491 You... Oh, okay, I'm just checking in. 1075 01:35:14,534 --> 01:35:16,536 Yeah, I'll talk to you later. 1076 01:35:19,061 --> 01:35:20,932 What? Where did that come from? 1077 01:35:20,976 --> 01:35:22,194 No, just go do your thing. 1078 01:35:22,238 --> 01:35:25,067 Don't worry about it. 1079 01:35:25,110 --> 01:35:27,460 What happened? Something happened today? 1080 01:35:27,504 --> 01:35:29,332 - What's going on? - Nothing happened. 1081 01:35:29,375 --> 01:35:30,507 Clearly something... 1082 01:35:30,550 --> 01:35:32,030 Nothing happened. I swear. 1083 01:35:32,074 --> 01:35:34,685 I'm just tired. That's all. Honestly. 1084 01:35:34,729 --> 01:35:36,992 - Are you sure? - Yes. 1085 01:35:37,035 --> 01:35:38,907 You can always tell me stuff, you know, like... 1086 01:35:38,950 --> 01:35:41,779 Even if it doesn't make sense or... 1087 01:35:41,823 --> 01:35:42,867 I know. 1088 01:35:43,694 --> 01:35:44,694 I love you. 1089 01:35:46,610 --> 01:35:47,785 I love you, too. 1090 01:36:05,716 --> 01:36:07,544 What? 1091 01:36:07,587 --> 01:36:11,069 You hung up on me. What's happening? 1092 01:36:11,113 --> 01:36:15,204 I get half of a phone call, lots of weird messages, and... 1093 01:36:15,247 --> 01:36:17,380 I wanna give you space and stuff, 1094 01:36:17,423 --> 01:36:20,426 but, you know, I'm your mom. 1095 01:36:20,470 --> 01:36:23,473 You can tell me. What's... Are you okay? 1096 01:36:23,516 --> 01:36:25,736 No. 1097 01:36:28,434 --> 01:36:30,349 I'm not okay. 1098 01:36:37,748 --> 01:36:39,663 There's a lot in your plate. 1099 01:36:44,711 --> 01:36:45,800 What's happening? 1100 01:36:51,283 --> 01:36:53,111 What? 1101 01:36:53,155 --> 01:36:56,811 Clarke, what's happening? 1102 01:36:59,944 --> 01:37:01,816 So the like, 1103 01:37:01,859 --> 01:37:05,036 I guess, it's like for people to... 1104 01:37:05,080 --> 01:37:06,646 When they're self-doubting 1105 01:37:06,690 --> 01:37:09,606 and when they're... They feel like everything 1106 01:37:09,649 --> 01:37:12,696 is going wrong and they just... They're a failure... 1107 01:37:12,739 --> 01:37:14,654 'Cause that's what I do like right now. 1108 01:37:14,698 --> 01:37:17,266 And I don't know why, 1109 01:37:17,309 --> 01:37:19,834 how that suddenly sparked in me wanting talk about it 1110 01:37:19,877 --> 01:37:21,923 and make it better, but it did. 1111 01:37:21,966 --> 01:37:24,142 So, number one... 1112 01:37:26,797 --> 01:37:28,451 you are you. 1113 01:37:28,494 --> 01:37:31,802 Like, you don't ever come out just looking it like you do. 1114 01:37:31,846 --> 01:37:33,151 And everyone is gonna say, 1115 01:37:33,195 --> 01:37:34,520 "Oh, you need to be doing this and that," 1116 01:37:34,544 --> 01:37:35,806 "You should be doing this." 1117 01:37:35,850 --> 01:37:37,852 Like, "Maybe 50% of you may succeed," 1118 01:37:37,895 --> 01:37:40,898 or, like, "Why aren't you doing this right?" 1119 01:37:40,942 --> 01:37:45,424 But there's only one opinion that matters, 1120 01:37:45,468 --> 01:37:47,644 and that's the one you have by yourself, 1121 01:37:47,687 --> 01:37:50,952 and I know it's so clichéd, like, come on. 1122 01:37:50,995 --> 01:37:53,258 I felt like actually, if you just stop and just forget 1123 01:37:53,302 --> 01:37:54,520 about other people's feelings, 1124 01:37:54,564 --> 01:37:57,175 your own. 1125 01:37:57,219 --> 01:38:00,744 Like, if I didn't hear all these critiques from other people, 1126 01:38:00,787 --> 01:38:03,007 I would have a lot more confidence in myself. 1127 01:38:03,051 --> 01:38:06,619 I would be a lot more ecstatic about where I am right now 1128 01:38:06,663 --> 01:38:08,883 in my work and my... In the world, 1129 01:38:08,926 --> 01:38:11,668 like, in my powers and skills. 1130 01:38:11,711 --> 01:38:13,409 And I think 1131 01:38:13,452 --> 01:38:15,604 I think that's just something that I'm gonna need to do, 1132 01:38:15,628 --> 01:38:16,954 I think, to step back and do it, okay. 1133 01:38:16,978 --> 01:38:19,545 If I didn't hear any of that from anyone else, 1134 01:38:19,589 --> 01:38:22,418 how would I feel about... About it on my own. 1135 01:38:22,461 --> 01:38:25,595 How do I feel about where I am right now and what I'm doing. 1136 01:38:25,638 --> 01:38:29,425 So the outlook you have towards yourself will affect 1137 01:38:29,468 --> 01:38:33,559 other people's outlook towards themselves and towards you. 1138 01:38:33,603 --> 01:38:36,084 If you just stop focusing on that, 1139 01:38:36,127 --> 01:38:39,043 then maybe this one girl will see you do that to yourself 1140 01:38:39,087 --> 01:38:42,394 and be like, "Oh, I am not pretty happy with who I am. 1141 01:38:42,438 --> 01:38:43,613 I'm not. 1142 01:38:43,656 --> 01:38:45,049 Help me be." 1143 01:38:45,093 --> 01:38:46,355 What is it? 1144 01:38:46,398 --> 01:38:47,549 It's like we live in the world 1145 01:38:47,573 --> 01:38:50,446 where mad just makes you beautiful. 1146 01:38:50,489 --> 01:38:53,623 If you wanna change something, the world 1147 01:38:53,666 --> 01:38:55,799 and, in turn, people, I mean, wired people 1148 01:38:55,842 --> 01:38:58,541 like my passion with acting. 1149 01:38:58,584 --> 01:39:00,935 Why does anyone need 1150 01:39:00,978 --> 01:39:04,068 to keep your approval with that, you know? 1151 01:39:04,112 --> 01:39:06,636 And how they are a thing. 1152 01:39:06,679 --> 01:39:07,985 I go out with these thoughts 1153 01:39:08,029 --> 01:39:10,509 that which is where I am coming from. 1154 01:39:10,553 --> 01:39:12,642 It is one thing that maybe you're just not ready yet. 1155 01:39:12,685 --> 01:39:15,297 Maybe you're still have to focus. So many places to go. 1156 01:39:16,951 --> 01:39:18,953 And, yeah, it may seem to be the only opportunity, 1157 01:39:18,996 --> 01:39:23,000 only a chance, yes, but there will be more. 1158 01:39:23,044 --> 01:39:24,480 It will be different. 1159 01:39:24,523 --> 01:39:26,656 You have to fight harder, but that protects 1160 01:39:26,699 --> 01:39:30,225 because if you get it now with trying to working hard 1161 01:39:30,268 --> 01:39:32,792 and you still feel great about yourself, 1162 01:39:32,836 --> 01:39:34,490 where are you gonna go from there? 1163 01:39:37,058 --> 01:39:39,016 Stop your mind from where it's going. 1164 01:40:32,983 --> 01:40:33,983 Goodbye, Clarke. 1165 01:42:24,442 --> 01:42:26,096 Going down. 76328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.