Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,166 --> 00:00:32,800
Follow Tencent Animation APP
2
00:00:32,866 --> 00:00:34,566
Thousands of works are being updated
3
00:03:05,300 --> 00:03:07,066
This pharmaceutical industry requires a lot of contribution points
4
00:03:07,700 --> 00:03:08,766
You have to use it sparingly
5
00:03:17,733 --> 00:03:18,533
I
6
00:03:58,666 --> 00:03:59,466
here
7
00:03:59,700 --> 00:04:02,166
Isn't this the cave where I picked up eczema?
8
00:04:03,666 --> 00:04:05,500
Is it all because of that eczema?
9
00:04:07,200 --> 00:04:08,000
ah
10
00:04:08,200 --> 00:04:09,266
Blood dripping for hiding
11
00:04:09,733 --> 00:04:10,800
The Golden Body Arrives
12
00:04:12,366 --> 00:04:14,700
It turns out that eczema is actually a special secret book
13
00:04:15,266 --> 00:04:16,333
It's stained with my blood
14
00:04:16,333 --> 00:04:18,000
The contents inside are revealed.
15
00:04:23,366 --> 00:04:24,166
ah
16
00:04:33,600 --> 00:04:36,566
Yang Kai, do you dare to compete with me again?
17
00:04:47,700 --> 00:04:49,733
Yang Kai, as long as you admit defeat
18
00:04:49,733 --> 00:04:51,133
I'll pull you up
19
00:04:52,200 --> 00:04:54,566
No need. I can come up by myself.
20
00:04:54,666 --> 00:04:56,400
Oh yeah?
21
00:04:57,266 --> 00:04:58,066
That
22
00:04:59,166 --> 00:05:02,166
Zhu Dingjun would not take advantage of others' misfortune. Who are you?
23
00:05:02,600 --> 00:05:04,266
It doesn't matter who I am.
24
00:05:04,733 --> 00:05:05,733
Important
25
00:05:05,800 --> 00:05:07,900
I want to see Yang Kai who is unconvinced
26
00:05:07,933 --> 00:05:09,566
Will you beg me for mercy?
27
00:05:09,966 --> 00:05:11,900
As long as you admit that you are a piece of shit
28
00:05:11,900 --> 00:05:13,166
I'll pull you to the door
29
00:05:13,366 --> 00:05:16,300
Otherwise you'll be smashed to pieces.
30
00:05:16,466 --> 00:05:17,400
Are you scared?
31
00:05:19,533 --> 00:05:20,333
ah
32
00:05:56,133 --> 00:05:57,333
Ahhh
33
00:05:58,700 --> 00:05:59,866
Ahhh
34
00:06:04,700 --> 00:06:06,766
Hahahaha
35
00:06:08,500 --> 00:06:10,333
Ha ha ha ha
36
00:06:11,066 --> 00:06:11,866
Who are you
37
00:06:12,400 --> 00:06:13,300
Where is this
38
00:06:13,666 --> 00:06:16,166
This is your sea of consciousness
39
00:06:17,266 --> 00:06:21,500
Your consciousness can ignite the fire of indomitable spirit
40
00:06:22,000 --> 00:06:23,400
So boy
41
00:06:24,300 --> 00:06:27,500
You have the right to trample on my true body
42
00:06:30,100 --> 00:06:33,700
I've been stuck in stone rash for too long
43
00:06:34,766 --> 00:06:36,300
Thanks to you
44
00:06:36,700 --> 00:06:39,266
I can get out of it
45
00:06:40,766 --> 00:06:42,166
In return
46
00:06:42,933 --> 00:06:46,533
I will transform your body.
47
00:06:47,200 --> 00:06:50,100
Better for my use
48
00:06:59,933 --> 00:07:00,766
Um
49
00:07:01,500 --> 00:07:02,933
Give up
50
00:07:03,866 --> 00:07:08,133
This way you won't be in so much pain.
51
00:07:08,266 --> 00:07:10,666
Am I going to die here?
52
00:07:12,766 --> 00:07:15,200
It's not time for Yang Kai to give up yet
53
00:07:18,166 --> 00:07:21,566
You have been bullied for all these years since you entered Lingxiao Pavilion.
54
00:07:21,666 --> 00:07:23,100
How did you survive?
55
00:07:23,133 --> 00:07:26,700
But I can't see any hope anymore
56
00:07:37,400 --> 00:07:38,300
These years
57
00:07:38,866 --> 00:07:42,000
In every battle you fought, you were on the line between life and death.
58
00:07:45,266 --> 00:07:46,066
ah
59
00:07:46,766 --> 00:07:48,500
I can only help you so far.
60
00:07:49,000 --> 00:07:49,800
remember
61
00:07:50,266 --> 00:07:52,100
When you can still raise a thought
62
00:07:52,566 --> 00:07:54,466
It's not time to give up yet.
63
00:08:10,200 --> 00:08:12,300
When I can still have a thought
64
00:08:14,400 --> 00:08:16,533
It's not time to give up yet.
65
00:08:25,200 --> 00:08:26,000
No
66
00:08:28,566 --> 00:08:29,600
This time
67
00:08:30,500 --> 00:08:31,900
I finally won.
68
00:08:46,066 --> 00:08:48,300
How come all the scars on my body disappeared?
69
00:08:50,566 --> 00:08:53,000
Strange how it disappeared
70
00:08:54,533 --> 00:08:56,400
Is everything in the dream real?
71
00:08:57,533 --> 00:08:59,866
Have I broken through several realms in succession?
72
00:09:01,266 --> 00:09:02,066
ah
73
00:09:02,166 --> 00:09:04,133
No, I'm too heavy.
74
00:09:04,333 --> 00:09:06,566
I need to see what else is in that secret book.
75
00:09:09,066 --> 00:09:11,266
How can this thing appear as I think?
76
00:09:11,866 --> 00:09:14,766
Did I hear someone say
77
00:09:15,133 --> 00:09:17,600
Legend has it that there is a kind of treasure called the Soul-Calming Stone
78
00:09:18,300 --> 00:09:19,400
Can open up space
79
00:09:19,966 --> 00:09:22,066
Store various things as you wish
80
00:09:23,600 --> 00:09:26,300
Could it be that this black book is made of the soul-calming stone?
81
00:09:27,366 --> 00:09:29,000
If others knew I had this treasure
82
00:09:29,100 --> 00:09:30,600
Lingxiao Pavilion is afraid that it will all be given to the suspect
83
00:09:33,133 --> 00:09:34,400
Rather than being frightened
84
00:09:34,866 --> 00:09:36,766
Why not look for the secret in this black book?
85
00:09:37,266 --> 00:09:40,200
The right thing to do is to become stronger so that others don't dare to steal your things.
86
00:09:46,300 --> 00:09:48,900
From the perspective of the past and present
87
00:09:48,900 --> 00:09:50,266
Absorb the skeleton
88
00:09:50,533 --> 00:09:51,933
This is the first step of this method.
89
00:09:57,100 --> 00:10:00,466
This deception failed, only this body quenching piece was revealed
90
00:10:01,800 --> 00:10:03,400
This is exactly the technique I can practice now.
91
00:10:04,700 --> 00:10:05,133
only
92
00:10:05,133 --> 00:10:07,800
This method is practiced half an hour after the sun rises every day.
93
00:10:07,866 --> 00:10:09,300
To achieve the best results
94
00:10:09,966 --> 00:10:11,133
Too harsh.
95
00:10:19,533 --> 00:10:20,933
I have to try it now.
96
00:10:38,266 --> 00:10:39,133
It turned out to be like this
97
00:10:39,933 --> 00:10:40,733
you
98
00:10:41,100 --> 00:10:41,900
you
99
00:10:43,466 --> 00:10:44,700
Is this Qikan?
100
00:10:47,666 --> 00:10:48,900
Is it my illusion?
101
00:10:49,400 --> 00:10:50,800
How do I feel like there's someone nearby?
102
00:10:51,933 --> 00:10:54,266
It would be dangerous if someone discovered my secret.
103
00:10:59,133 --> 00:11:00,133
Oh no!
104
00:11:00,500 --> 00:11:01,666
It's time to clean the square
7033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.