All language subtitles for Lovers.Lane.2000.Original.Version.1080p.BluRay.FLAC.x264-HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,201 --> 00:00:38,372 - Dee-Dee... - Oh, Jimmy, you're so rad. 2 00:00:42,125 --> 00:00:44,544 Dee-Dee... 3 00:00:44,670 --> 00:00:47,422 - You want to do it? - Here? 4 00:00:47,547 --> 00:00:50,008 Yeah, in the car. 5 00:00:51,677 --> 00:00:54,346 I don't know... 6 00:00:54,471 --> 00:00:56,390 Ooh! 7 00:00:56,515 --> 00:00:58,267 Hello. 8 00:01:23,166 --> 00:01:25,127 Dee-Dee... 9 00:01:36,680 --> 00:01:39,558 Shit! Come on... Fuck! 10 00:01:39,683 --> 00:01:43,770 Hey, hey, it's not the cops. 11 00:01:43,895 --> 00:01:46,606 Dee-Dee, Dee-Dee, it's not the cops. 12 00:01:52,863 --> 00:01:54,781 What do you think they're doing? 13 00:01:54,906 --> 00:01:57,659 It's somebody just like us. 14 00:02:13,216 --> 00:02:15,969 - Oh, Jimmy... - Oh, Dee-Dee... 15 00:02:19,056 --> 00:02:21,975 Oh, shit! 16 00:02:22,100 --> 00:02:23,727 Where's my bra? 17 00:02:23,852 --> 00:02:25,145 - Shit! - Lt's nothing. 18 00:02:25,270 --> 00:02:26,813 - Jimmy! - Come on. 19 00:02:26,938 --> 00:02:29,441 What do you mean, ''it's nothing''? Stop it. 20 00:02:29,566 --> 00:02:31,401 Stop it, OK? 21 00:02:31,526 --> 00:02:33,862 - Jesus, alright. - Fuck! 22 00:02:35,364 --> 00:02:37,824 I'm blue, you know that? 23 00:02:37,949 --> 00:02:39,993 - What? - I'm blue and swollen. 24 00:02:40,118 --> 00:02:43,622 Oh, my God. That is so gross. 25 00:02:45,290 --> 00:02:46,917 Tell me about it! 26 00:02:47,042 --> 00:02:50,212 What was... What was that? 27 00:02:50,337 --> 00:02:52,381 I don't know. 28 00:03:02,140 --> 00:03:03,642 - Oh! - Oh, God! 29 00:03:03,767 --> 00:03:05,811 What the fuck is that? Oh, my God! 30 00:03:05,936 --> 00:03:07,854 Oh, shit. 31 00:03:09,106 --> 00:03:10,857 - No! - Fuck! Jimmy! 32 00:03:14,694 --> 00:03:18,115 Oh, my God! Oh, my God! 33 00:03:19,616 --> 00:03:21,284 Shit, fuck. 34 00:03:21,410 --> 00:03:24,871 Jimmy, no! 35 00:03:24,996 --> 00:03:27,791 Get out of the car! Get out of the car! 36 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 Get out of the car! Oh, my God. 37 00:03:35,382 --> 00:03:37,592 Help us! 38 00:03:40,095 --> 00:03:42,013 - Come on, - Help us, please! 39 00:03:42,139 --> 00:03:45,058 Help us, help us, please! 40 00:03:45,183 --> 00:03:46,852 Open, open! 41 00:04:11,501 --> 00:04:13,211 Look what I made for Mommy. 42 00:04:13,336 --> 00:04:17,257 Oh, a Valentine's Day card. What does it say? 43 00:04:17,382 --> 00:04:21,136 ''Dear Mommy, Happy Valentine's Day! 44 00:04:21,261 --> 00:04:23,847 ''I love you. Love, Mandy.'' 45 00:04:23,972 --> 00:04:27,017 Aw, that's sweet. She's gonna like that. 46 00:04:29,895 --> 00:04:33,523 You know, it's too bad all these pretty lights have to mean something bad happened. 47 00:04:33,648 --> 00:04:35,775 When are we gonna go pick up Mommy? 48 00:04:35,901 --> 00:04:37,694 Well, I gotta go do something for a few minutes, punk, 49 00:04:37,819 --> 00:04:40,071 - and then we'll go get Mommy, OK? - OK! 50 00:04:40,197 --> 00:04:42,657 Till then, I'm just gonna take your nose... 51 00:04:42,782 --> 00:04:45,368 ...so I don't get lonely. I'll be right back, alright? 52 00:04:47,287 --> 00:04:51,166 Let's, uh... take a look. 53 00:04:53,543 --> 00:04:55,504 Hey Jack, my wife still at work? 54 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 Hold it, Tom. You don't want to go over there. 55 00:04:57,756 --> 00:04:59,216 Wait for the sheriff. 56 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 What are you talking about? The sheriff's at a convention in Vegas... 57 00:05:01,426 --> 00:05:03,512 - No, Tom... - What the hell's going on here? 58 00:05:10,894 --> 00:05:13,522 Oh, my... Oh, my God! 59 00:05:13,647 --> 00:05:15,690 - Harriett! - Damn, that must've hurt! 60 00:05:15,815 --> 00:05:17,943 No... No, Tom! 61 00:05:18,068 --> 00:05:20,570 - Get out of here! - Tom... Tom, no. 62 00:05:20,695 --> 00:05:22,239 Oh, my God, Harriett. 63 00:05:22,364 --> 00:05:24,950 Are you trying to be funny or just naturally stupid? 64 00:05:25,075 --> 00:05:26,284 Get out of here! 65 00:05:26,409 --> 00:05:28,620 - Lt's the man's wife, for Christ sake! - Sorry. 66 00:05:28,745 --> 00:05:30,747 - Oh, my God. - Come on, Tom. 67 00:05:30,872 --> 00:05:33,833 - Oh, my God. - Come here, come on. 68 00:05:33,959 --> 00:05:36,628 Get away from here. Come on. 69 00:05:36,753 --> 00:05:38,505 Come on, come on. 70 00:05:38,630 --> 00:05:39,839 Who's the man? 71 00:05:39,965 --> 00:05:42,509 I don't know. She wanted to leave early today. 72 00:05:42,634 --> 00:05:45,929 - I said, OK. - It was Ward Lamson, wasn't it? 73 00:05:48,848 --> 00:05:51,184 Oh, my God, Harriett. 74 00:05:51,309 --> 00:05:53,103 Tom, if there's anything I can do for you. 75 00:05:53,228 --> 00:05:55,939 I can take care of little Mandy or anything. 76 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 I'll help you, Tom, don't worry. 77 00:05:58,191 --> 00:05:59,609 - I'll help you. - We got someone! 78 00:06:01,528 --> 00:06:03,071 We got somebody here. 79 00:06:21,590 --> 00:06:22,632 Oh, my God. 80 00:06:24,509 --> 00:06:26,428 - Ray! - You know this guy? 81 00:06:26,553 --> 00:06:29,598 Hey, hey, let's get him out of here. Get him out of here. 82 00:06:31,016 --> 00:06:32,976 He talked about Harriett. 83 00:06:33,101 --> 00:06:36,730 Extreme nonparaphilic... sexual attachment. 84 00:06:38,607 --> 00:06:40,483 I tried to turn his affections away from her. 85 00:06:40,609 --> 00:06:42,902 I thought the therapy was working. 86 00:06:43,028 --> 00:06:44,654 Gosh, I'm sorry, Tom. 87 00:06:44,779 --> 00:06:47,032 I'm really sorry. 88 00:07:07,469 --> 00:07:09,554 Bye-bye, Mommy. 89 00:07:47,801 --> 00:07:50,387 So... what are you gonna do? 90 00:07:51,429 --> 00:07:54,182 - I don't know, man. - Hey, sexy! 91 00:07:54,307 --> 00:07:56,017 Don't be a dickhead, dude. 92 00:07:56,142 --> 00:07:59,062 Oh! Your mom's gonna be giving a lecture in health class today. 93 00:07:59,187 --> 00:08:00,522 - No shit? - Yeah! 94 00:08:13,868 --> 00:08:17,205 No, Mom, I don't need your help, but thank you anyway. 95 00:08:18,206 --> 00:08:21,626 Yes, I... I know he needs a man around the house. I do, too. 96 00:08:21,751 --> 00:08:24,546 I just don't meet a lot of qualified candidates. 97 00:08:25,588 --> 00:08:27,924 Yeah... Oh, thank you. 98 00:08:28,049 --> 00:08:30,176 Uh, look, Mom, I gotta go. 99 00:08:30,301 --> 00:08:32,429 No, no, no, it's fine. I gotta go. 100 00:08:32,554 --> 00:08:34,431 OK. Bye. 101 00:08:44,315 --> 00:08:46,276 - Hi, sweetie! - Hey. 102 00:08:47,819 --> 00:08:49,738 You're not gonna talk to the health class today, are you? 103 00:08:49,863 --> 00:08:52,198 - Don't worry, I won't embarrass you... - Thanks. 104 00:08:52,323 --> 00:08:53,867 ...too much. 105 00:09:08,923 --> 00:09:12,677 - Anyway, thanks for the ride. - Yes. 106 00:09:12,802 --> 00:09:14,888 Uh, lay off, Daddy-O! 107 00:09:15,013 --> 00:09:16,890 All you guys do is suck face! 108 00:09:18,141 --> 00:09:20,977 You're such a dweeb. 109 00:09:22,353 --> 00:09:24,939 - Hey, Michael. - So, are we on? 110 00:09:25,064 --> 00:09:28,026 Tonight... beers out, clothes off. 111 00:09:30,570 --> 00:09:32,655 Speaking of which, you clowns owe me 20 a piece. 112 00:09:32,781 --> 00:09:34,616 Got you. 113 00:09:34,741 --> 00:09:36,868 No problem. 114 00:09:36,993 --> 00:09:39,454 Catch you in a bit, man. 115 00:09:53,426 --> 00:09:54,552 Oh, I'm broke. 116 00:09:54,677 --> 00:09:56,596 Catch me later. 117 00:10:04,312 --> 00:10:06,231 Yo, man, I'll catch you at the pool. 118 00:10:06,356 --> 00:10:07,649 Bye. See you, guys. 119 00:10:07,774 --> 00:10:09,150 Bye. 120 00:10:09,275 --> 00:10:11,361 So, did you see the decorations in the gym? 121 00:10:11,486 --> 00:10:13,071 They're, like, nauseating. 122 00:10:13,196 --> 00:10:14,572 We're so not going to that dance. 123 00:10:14,697 --> 00:10:16,658 Ah, it's cool, we'll just chill with the friends. 124 00:10:16,783 --> 00:10:20,578 Oh, yeah, great. And hang out with the usual group of idiots? 125 00:10:20,703 --> 00:10:22,747 See you. 126 00:10:22,872 --> 00:10:24,082 Bye, Bradley. 127 00:10:28,545 --> 00:10:30,547 Dude, I have got to break up with this chick. 128 00:10:30,672 --> 00:10:32,674 Man! 129 00:10:38,429 --> 00:10:40,348 Do you want to talk about it? 130 00:10:43,184 --> 00:10:44,769 This anger... 131 00:10:44,894 --> 00:10:48,565 This rage that has consumed your life... 132 00:10:49,816 --> 00:10:51,943 Let's talk about that night. 133 00:10:53,027 --> 00:10:55,947 You went up there, just like always, 134 00:10:56,072 --> 00:11:00,493 to watch them, the young boys, the young girls, 135 00:11:00,618 --> 00:11:03,788 doing what you wanted to do... 136 00:11:03,913 --> 00:11:06,207 ...what you dreamed of doing. 137 00:11:09,961 --> 00:11:12,088 I can help you, Ray. 138 00:11:12,213 --> 00:11:14,048 But you have to help me. 139 00:11:14,173 --> 00:11:16,551 You have to make the effort. 140 00:11:17,552 --> 00:11:20,096 I want you to tell me... 141 00:11:20,221 --> 00:11:22,557 I wanna hear you say the words. 142 00:11:22,682 --> 00:11:25,226 I want you to admit it. 143 00:11:25,351 --> 00:11:28,813 You killed those two young people. 144 00:11:31,024 --> 00:11:35,069 You took that steel hook... and you butchered them. 145 00:11:39,324 --> 00:11:41,576 Tell me... 146 00:11:41,701 --> 00:11:44,913 Tell me, and you'll be free. 147 00:11:45,038 --> 00:11:46,331 Tell me, Ray. 148 00:11:48,875 --> 00:11:50,126 Tell me. 149 00:12:20,782 --> 00:12:23,493 - Hey, what are you doing in state this year? - 1 00-meter. 150 00:12:23,618 --> 00:12:25,078 How come you're not practicing? 151 00:12:25,203 --> 00:12:27,413 I was given the day off for the big meet. 152 00:12:27,538 --> 00:12:30,375 Hey, I'm gonna go get a coke. Do you want anything? 153 00:12:30,500 --> 00:12:32,210 No, thanks. 154 00:12:33,962 --> 00:12:36,089 Hey, man, what's up with you and Chloe? 155 00:12:36,214 --> 00:12:38,299 I don't know, man. I mean, she's been really weird lately, you know? 156 00:12:38,424 --> 00:12:39,926 Like she's not herself. 157 00:12:49,560 --> 00:12:51,479 - Hey, Bradley. - Hey. 158 00:12:51,604 --> 00:12:53,773 Sorry to hear about the bad news. 159 00:12:53,898 --> 00:12:55,650 What bad news? 160 00:12:55,775 --> 00:12:58,444 About Michael... dumping you. 161 00:13:06,160 --> 00:13:07,453 - Hi. - Hi. 162 00:13:07,578 --> 00:13:09,747 - I'm Jannelle Bay. - Mandy Anderson. 163 00:13:09,872 --> 00:13:11,749 Yeah, I know. 164 00:13:11,874 --> 00:13:13,501 - You're new, right? - Yeah. 165 00:13:13,626 --> 00:13:15,378 Well, congratulations on making the squad. 166 00:13:15,503 --> 00:13:17,213 Thanks. 167 00:13:18,381 --> 00:13:21,342 Hey, um... what do you know about Michael Lamson? 168 00:13:22,468 --> 00:13:24,387 Nothing, really. We kind of avoid each other. 169 00:13:24,512 --> 00:13:27,056 Oh... How come? 170 00:13:27,181 --> 00:13:29,892 It's a really long story. 171 00:13:37,483 --> 00:13:40,153 Who the fuck do you think you are? 172 00:13:43,823 --> 00:13:45,742 Go, Michael! 173 00:14:10,433 --> 00:14:12,769 You're gonna pay for this. 174 00:14:36,584 --> 00:14:38,002 Good, lie down. 175 00:14:40,671 --> 00:14:43,007 We don't need the law here. 176 00:14:43,132 --> 00:14:46,761 There have been three acts of violence in my school this year. 177 00:14:46,886 --> 00:14:48,554 I'm setting an example. 178 00:14:48,679 --> 00:14:52,517 Well, fine, make an example of the first two kids, not Chloe. 179 00:14:52,642 --> 00:14:56,354 Frankly, Jack, your daughter needs some serious anger management. 180 00:14:56,479 --> 00:14:58,356 Well... 181 00:14:58,481 --> 00:15:01,526 Tom, why don't you arrest the Lamson boy? 182 00:15:01,651 --> 00:15:05,113 After all, we don't know if anyone's safe with him running around loose. 183 00:15:05,238 --> 00:15:07,198 He could be a sexual addict, just like his father. 184 00:15:07,323 --> 00:15:08,783 - Excuse me? - Jack... 185 00:15:08,908 --> 00:15:12,411 Look, nobody's gonna get arrested here unless somebody starts something, alright? 186 00:15:12,537 --> 00:15:14,705 We're here to talk about this as three adults. 187 00:15:16,499 --> 00:15:20,753 You've always had this... fixation on Penny. 188 00:15:23,047 --> 00:15:24,674 Haven't you, Tom? 189 00:15:28,094 --> 00:15:29,929 Come on boy, come on. 190 00:15:30,930 --> 00:15:32,765 Your daughter is suspended for a week. 191 00:15:39,730 --> 00:15:42,191 It's quite a brother you've got there. 192 00:15:43,901 --> 00:15:45,319 Half-brother. Look, Penny... 193 00:15:45,444 --> 00:15:47,864 Uh... I have a lot of work to do. 194 00:16:05,548 --> 00:16:07,842 - Yeah, but you like this town? - Yeah, no, I like... 195 00:16:07,967 --> 00:16:10,094 I mean, I've lived here all my life, so, it's like, I don't know anything else. 196 00:16:10,219 --> 00:16:11,888 - Yeah, everyone seems really nice. - Yeah. 197 00:16:12,013 --> 00:16:14,557 - Yeah, it's a good town. - Hey... 198 00:16:14,682 --> 00:16:16,309 Hello, Mandy. 199 00:16:17,643 --> 00:16:19,312 You're looking more like your mother every day. 200 00:16:22,773 --> 00:16:24,609 I've gotta get back to work. 201 00:16:24,734 --> 00:16:26,819 Come on. 202 00:16:28,863 --> 00:16:30,823 You do not want that girl mad at you. 203 00:16:30,948 --> 00:16:32,825 Is she, like, the queen of the school? 204 00:16:32,950 --> 00:16:35,203 No, she's on the varsity psycho squad. 205 00:16:35,328 --> 00:16:36,621 What do you mean? 206 00:16:36,746 --> 00:16:39,916 Well her dad, he's a shrink at the asylum. 207 00:16:41,209 --> 00:16:43,502 And her mom killed herself. 208 00:16:43,628 --> 00:16:45,838 - God... - Yeah. 209 00:17:05,233 --> 00:17:06,984 So, you're not gonna tell me, huh? 210 00:17:08,653 --> 00:17:10,363 I don't know. 211 00:17:12,990 --> 00:17:15,493 I don't think it's anything, alright? I... 212 00:17:15,618 --> 00:17:18,788 I just think it's something I'm gonna have to figure out on my own. 213 00:17:18,913 --> 00:17:22,500 OK, well, you wanna talk to somebody? You want to talk to a man? 214 00:17:22,625 --> 00:17:25,503 God! Mom, are you kidding me? 215 00:17:25,628 --> 00:17:28,881 - No, no, I... I just thought... - Mom! 216 00:17:30,883 --> 00:17:34,428 You're fine, alright? You're great. 217 00:17:35,930 --> 00:17:39,892 OK, you get in the house. And remember, you're grounded. 218 00:17:40,017 --> 00:17:44,981 So, that means put your nose in the book, and no TV, no... no radio, no phone. 219 00:17:45,106 --> 00:17:47,358 Got it? 220 00:17:47,483 --> 00:17:49,652 Alright. 221 00:17:51,737 --> 00:17:52,780 I love you, honey. 222 00:17:54,073 --> 00:17:55,157 Love you too, Mom. 223 00:18:23,269 --> 00:18:24,478 ''Penny... 224 00:18:26,564 --> 00:18:30,693 ''Hope you... enjoy the book. 225 00:18:30,818 --> 00:18:35,740 ''Doctor... Jack... Grefe.'' 226 00:18:35,865 --> 00:18:37,658 OK. 227 00:18:58,929 --> 00:19:00,765 Go, go! 228 00:19:02,099 --> 00:19:04,852 Downstairs! Check Hennessy. Come on! 229 00:19:13,611 --> 00:19:15,613 Oh, good God! 230 00:19:39,595 --> 00:19:41,389 No! 231 00:19:45,101 --> 00:19:47,311 Not Chloe. 232 00:19:59,031 --> 00:20:01,700 I know that today is Valentine's Day. 233 00:20:01,826 --> 00:20:04,495 And I know you all have romance in your hearts 234 00:20:04,620 --> 00:20:07,039 and love on your minds. 235 00:20:07,164 --> 00:20:11,252 And I know that some of you may even be having a party. 236 00:20:11,377 --> 00:20:14,171 So, what I want to say is this. 237 00:20:17,967 --> 00:20:19,051 Be careful! 238 00:20:23,722 --> 00:20:26,225 I'd like you all to thank Principal Lamson. 239 00:20:28,227 --> 00:20:30,688 Don't forget the chapter on STDs. 240 00:20:35,818 --> 00:20:37,069 Sorry. 241 00:20:43,367 --> 00:20:44,410 He's out. 242 00:20:59,675 --> 00:21:01,469 We got a party happening, man. 243 00:21:01,594 --> 00:21:04,180 - And I've got a fucking six-pack! - Shh! 244 00:21:04,305 --> 00:21:06,599 It's a kegger, bud, and you still need a date, man. 245 00:21:06,724 --> 00:21:10,060 - Yeah, if you're gonna hang out with us. - Hey, I can get a date! 246 00:21:10,186 --> 00:21:12,188 Oh, shit! 247 00:21:12,313 --> 00:21:14,398 You certainly got a party happening! 248 00:21:16,484 --> 00:21:18,611 My office. 249 00:21:18,736 --> 00:21:20,779 Watch your step. 250 00:21:23,073 --> 00:21:24,617 'Yeah, yeah. So, check this. 251 00:21:24,742 --> 00:21:27,912 'It busts all over the stairs and guess who's standing right behind him? 252 00:21:28,037 --> 00:21:30,456 - 'Your mom.' - No way! 253 00:21:30,581 --> 00:21:32,458 So, my mom actually caught him? 254 00:21:32,583 --> 00:21:35,544 'Hell, yeah, he's probably in her office right now getting spanked, the little dork.' 255 00:21:35,669 --> 00:21:37,213 So, he's still driving, right? 256 00:21:37,338 --> 00:21:39,465 'He better be. I'm not walking up to Lovers Lane.' 257 00:21:39,590 --> 00:21:42,259 - Who's his date? - 'Who's yours?' 258 00:21:42,384 --> 00:21:45,137 Oh, look, man, my mom's home. No, I gotta bounce, dude. 259 00:21:45,262 --> 00:21:48,140 - 'Hey, look, Mike...' - I don't wanna hear about her right now. 260 00:21:48,265 --> 00:21:50,726 Look, just meet me at the Speedy Mart at nine o'clock. 261 00:21:50,851 --> 00:21:53,938 - And don't leave me hanging, alright? - 'Whatever man, peace.' 262 00:21:54,063 --> 00:21:55,272 Yeah, I'll talk to you later. 263 00:21:55,397 --> 00:21:58,817 'Police have still failed to apprehend escaped murderer Ray Hennessy, 264 00:21:58,943 --> 00:22:00,611 'Hennessy, convicted 1 3 years ago 265 00:22:00,736 --> 00:22:02,696 for the Valentine's Day slaying of a young couple 266 00:22:02,821 --> 00:22:04,990 'at a remote road known as Lovers Lane. 267 00:22:05,115 --> 00:22:06,909 'Murdered during an alleged affair, 268 00:22:07,034 --> 00:22:08,786 'one of those victims, Harriet Anderson, 269 00:22:08,911 --> 00:22:11,956 'was the wife of current Neston County sheriff, Tom Anderson. 270 00:22:12,081 --> 00:22:15,668 'The other slain victim, Ward Lamson, is survived by his wife, Penny Lamson, 271 00:22:15,793 --> 00:22:18,337 'who is now Principal at Quinly Senior High School. 272 00:22:18,462 --> 00:22:20,506 - 'Both victims left behind...' - Hey. 273 00:22:24,134 --> 00:22:25,386 What are you doing outside? 274 00:22:25,511 --> 00:22:28,847 - Look, I just wanted to say that... - No, you get back in the house right now. 275 00:22:31,100 --> 00:22:32,977 I'm sorry. 276 00:22:43,112 --> 00:22:44,572 Hey, listen... 277 00:23:32,328 --> 00:23:34,580 Cathy, I got another gutter ball. 278 00:23:34,705 --> 00:23:37,499 Jannelle, that's all you get. Sorry. 279 00:23:37,625 --> 00:23:39,668 Oh, hey, Doug, did you talk to Michael? 280 00:23:39,793 --> 00:23:43,172 Um, no, no. I... I haven't. 281 00:23:49,303 --> 00:23:53,724 Hey, uh... You know that... that hook guy... right? 282 00:23:53,849 --> 00:23:55,351 - The hook? - Yeah. 283 00:23:55,476 --> 00:23:57,853 Yeah, yeah, I know that story. 284 00:23:57,978 --> 00:24:00,189 Cathy, you know that story about the hook guy? 285 00:24:00,314 --> 00:24:02,650 - Yeah, like in girl scouts? - Yeah, yeah. 286 00:24:02,775 --> 00:24:05,027 So, that guy, he gets blown up, but he doesn't die. 287 00:24:05,152 --> 00:24:07,446 But his face gets all melted and nasty-looking. 288 00:24:07,571 --> 00:24:09,740 Ooh, just like you! 289 00:24:09,865 --> 00:24:13,369 Yeah, so his hand gets blown off, and it's just, like, this shredded stump. 290 00:24:13,494 --> 00:24:15,412 Stump, that's something you'd know all about, huh, Doug? 291 00:24:15,537 --> 00:24:18,874 It really happened! The hook's out, he went over a wall today. 292 00:24:18,999 --> 00:24:22,127 No, no, no, no, the way I heard it was that he escaped in a laundry truck. 293 00:24:22,252 --> 00:24:24,505 Like, with dirty sheets pulled over him... 294 00:24:24,630 --> 00:24:26,131 He killed Todd Hasting's father. 295 00:24:26,256 --> 00:24:28,759 I saw Todd in the office, his mom was crying, 296 00:24:28,884 --> 00:24:31,428 I even saw an ambulance on the way here! 297 00:24:31,553 --> 00:24:33,806 That's sick. Doug, you're sick! 298 00:24:33,931 --> 00:24:36,392 You know, I think something like that happened to Michael. 299 00:24:36,517 --> 00:24:39,645 - Yeah, it happens everywhere, Jannelle. - Did I mention he left a note? 300 00:24:41,522 --> 00:24:42,648 What'd it say? 301 00:24:43,982 --> 00:24:46,610 It said that he'd meet us at the kegger tonight. 302 00:24:46,735 --> 00:24:48,946 - Oh, shit. - You are such a dream. 303 00:24:49,071 --> 00:24:51,907 - No, you're a dweeb! - Oh, my God! 304 00:24:55,285 --> 00:24:56,578 OK, OK! 305 00:24:56,704 --> 00:25:00,249 Alright, I was kidding about the note, but everything else was true, I swear! 306 00:25:22,771 --> 00:25:24,523 What are you doing? 307 00:25:24,648 --> 00:25:27,234 Take a wild guess. 308 00:25:27,359 --> 00:25:30,195 Well, cool it, would you? We're gonna get in a shitload of trouble. 309 00:25:30,320 --> 00:25:31,613 Alright? Just... 310 00:25:31,739 --> 00:25:33,407 He's not gonna do anything. 311 00:25:33,532 --> 00:25:36,952 My uncle is the sheriff. 312 00:25:37,077 --> 00:25:40,122 And my dad is not gonna let him touch me. 313 00:25:40,247 --> 00:25:41,749 So, just relax. 314 00:25:41,874 --> 00:25:43,751 Oh, man! 315 00:25:46,754 --> 00:25:49,423 Oh, la, la, la! 316 00:25:54,511 --> 00:25:56,597 - Hey, how are you doing? - Hey. 317 00:26:02,644 --> 00:26:03,645 What? 318 00:26:06,315 --> 00:26:07,775 God, I wish I was her daddy. 319 00:26:08,776 --> 00:26:10,235 Jack Grefe? Why? 320 00:26:10,360 --> 00:26:13,363 Look at her, she's just about screwing him right in front of us. 321 00:26:13,489 --> 00:26:15,657 Yeah, so what about being Jack? 322 00:26:15,783 --> 00:26:17,701 So, if I was Jack, 323 00:26:17,826 --> 00:26:19,995 I'd get to spank her when she got home. 324 00:26:22,331 --> 00:26:25,626 And I'd get to bust your perverted ass. 325 00:26:36,720 --> 00:26:39,473 Look, I need you to keep an eye on Chloe for me, alright? 326 00:26:39,598 --> 00:26:41,725 - With pleasure. - No, seriously. 327 00:26:41,850 --> 00:26:43,894 This guy, we think he's after Grefe, 328 00:26:44,019 --> 00:26:46,146 and I don't want Chloe caught in the crossfire, alright? 329 00:26:47,773 --> 00:26:50,067 - You've got it, Chief. - Right. 330 00:26:50,192 --> 00:26:51,485 I'll see you. 331 00:27:16,343 --> 00:27:18,345 Hey, pumpkin, how you doing? 332 00:27:18,470 --> 00:27:20,222 - Hi, Daddy. - Are you OK? 333 00:27:20,347 --> 00:27:22,766 - You need some money or something? - No, I'm fine. 334 00:27:22,891 --> 00:27:23,892 Alright. 335 00:27:24,017 --> 00:27:26,687 Try and get home before dark, alright? I worry about you. 336 00:27:35,112 --> 00:27:37,698 - Hey, look who jumped bail! - What's wrong with her? 337 00:27:37,823 --> 00:27:40,033 I can't believe she has the nerve to come here all by herself. 338 00:27:40,158 --> 00:27:41,952 Alright, dick, looks like your date for tonight. 339 00:27:42,077 --> 00:27:44,830 I don't get why you guys are so mean to her, she's really nice. 340 00:27:52,254 --> 00:27:54,715 Hello? 341 00:27:56,008 --> 00:27:58,093 Oh, hi, Mom. 342 00:27:58,218 --> 00:28:01,096 No, no, no, I'm... I'm fine, I just... 343 00:28:02,931 --> 00:28:05,309 Yeah. 344 00:28:05,434 --> 00:28:07,060 No, I'm fine... 345 00:28:07,185 --> 00:28:11,231 Mom, no, I don't think he's gonna get... 346 00:28:11,356 --> 00:28:13,191 Mom, please. 347 00:28:13,317 --> 00:28:16,069 Please, listen, I don't think he's gonna do that. I think he's long gone by now. 348 00:28:17,279 --> 00:28:19,823 Yeah, OK, listen, I've gotta go, I'll call you later. 349 00:28:20,908 --> 00:28:23,076 OK. 350 00:28:37,883 --> 00:28:40,636 Ooh, hey. 351 00:28:40,761 --> 00:28:42,888 It's nice to see you again. 352 00:28:49,019 --> 00:28:50,896 Yeah... 353 00:28:52,898 --> 00:28:54,066 Ooh! 354 00:28:55,692 --> 00:28:58,111 Hey, cutie... 355 00:29:01,782 --> 00:29:04,117 - Hi, there. - Holy shit! 356 00:29:04,242 --> 00:29:06,787 Oh, relax, Dougie, your secret's safe with me. 357 00:29:06,912 --> 00:29:08,246 What the hell do you want? 358 00:29:08,372 --> 00:29:10,540 I want to get even with Michael for dumping me. 359 00:29:10,666 --> 00:29:12,834 And I wanna have some fun. 360 00:29:12,960 --> 00:29:15,504 - Well, uh... - Brad and I are going up to Lovers Lane. 361 00:29:15,629 --> 00:29:16,922 Make sure that Michael finds us there. 362 00:29:19,424 --> 00:29:21,468 OK. 363 00:29:33,855 --> 00:29:36,608 Yeah! Yeah, that's what I'm talking about. 364 00:29:36,733 --> 00:29:38,318 Alright. 365 00:29:38,443 --> 00:29:40,320 Tim. 366 00:29:40,445 --> 00:29:41,947 What's up? 367 00:29:42,072 --> 00:29:43,782 The fuck you doing, man? 368 00:29:44,825 --> 00:29:46,743 What, this? Her? 369 00:29:46,868 --> 00:29:49,538 - That's Michael's girl. - Not anymore. 370 00:29:52,249 --> 00:29:53,834 Whatever, man. 371 00:29:53,959 --> 00:29:55,210 Tim... 372 00:29:58,630 --> 00:30:00,882 I don't need this. 373 00:30:17,858 --> 00:30:19,693 Shit. 374 00:30:34,332 --> 00:30:35,625 I have to ask you a favor. 375 00:30:36,960 --> 00:30:38,587 OK, what? 376 00:30:40,380 --> 00:30:42,340 You know, uh... 377 00:30:42,466 --> 00:30:44,551 You're looking really, really fine tonight. 378 00:30:44,676 --> 00:30:49,598 I like the way, uh... the color of your sweatshirt brings out your skin. 379 00:30:51,641 --> 00:30:52,976 It's green. 380 00:30:56,563 --> 00:31:00,025 OK, I'm gonna tell you something, 381 00:31:00,150 --> 00:31:02,986 but you gotta promise... you gotta promise that it'll die with you, OK? 382 00:31:03,111 --> 00:31:05,864 You gotta promise that no matter what you say, 383 00:31:05,989 --> 00:31:09,826 you're not gonna tell anyone that I even asked. 384 00:31:09,951 --> 00:31:11,620 Why don't you just tell me what you want? 385 00:31:13,538 --> 00:31:18,001 I need a date, you know, for tonight, like, right now. 386 00:31:18,126 --> 00:31:19,211 What's your rush? 387 00:31:19,336 --> 00:31:22,047 Well see, it's... it's that I made this bet, 388 00:31:22,172 --> 00:31:23,673 - and... - Wait a second, Romeo! 389 00:31:23,799 --> 00:31:25,759 What kind of a loser line is that? 390 00:31:25,884 --> 00:31:27,844 No, it's the truth, I swear. 391 00:31:27,969 --> 00:31:30,847 - I'm serious. - No way. 392 00:31:30,972 --> 00:31:33,391 OK, OK. 393 00:31:33,517 --> 00:31:36,144 Let's be straight with each other. 394 00:31:36,269 --> 00:31:38,647 When was the last time someone asked you out on a date? 395 00:31:38,772 --> 00:31:41,191 None of your business. 396 00:31:41,316 --> 00:31:42,776 It's been six months for me. 397 00:31:46,029 --> 00:31:47,114 OK. 398 00:31:47,239 --> 00:31:49,825 So, we help each other out. 399 00:31:49,950 --> 00:31:54,663 I win my bet, your popularity pegs up a little. 400 00:31:54,788 --> 00:31:57,457 Our dry spells are over. 401 00:32:11,555 --> 00:32:12,639 Come in. 402 00:32:14,808 --> 00:32:17,519 Hey, good night, hon, I'm gonna turn in now. 403 00:32:17,644 --> 00:32:18,728 Good night. 404 00:32:19,896 --> 00:32:22,524 Michael, I'm sorry that I got so short with you earlier, 405 00:32:22,649 --> 00:32:24,860 but I did have to suspend you. 406 00:32:26,278 --> 00:32:30,031 Yeah. Yeah, I understand, it's cool. 407 00:32:30,157 --> 00:32:32,117 OK. Night. 408 00:32:32,242 --> 00:32:34,035 Uh, Mom? 409 00:32:34,161 --> 00:32:35,871 Yeah? 410 00:32:35,996 --> 00:32:39,332 Is there something going on that I don't know about? 411 00:32:40,584 --> 00:32:43,128 You know, because if there is, I mean, you can talk to me, you know? 412 00:32:47,007 --> 00:32:48,675 Yeah, I... 413 00:32:48,800 --> 00:32:53,054 Michael, there is something that I should've told you about your father a long time ago. 414 00:32:53,180 --> 00:32:54,723 What about Dad? 415 00:32:58,727 --> 00:33:01,271 He would've been very proud of you. 416 00:33:03,356 --> 00:33:06,568 Really? Thanks. 417 00:33:06,693 --> 00:33:07,694 OK. 418 00:33:07,819 --> 00:33:10,864 - I'll see you in the morning, OK? - OK, good night. 419 00:33:27,505 --> 00:33:30,091 Hey, pull over, I gotta go do something. 420 00:33:33,428 --> 00:33:35,805 I'm telling you, we don't need beer. 421 00:33:37,515 --> 00:33:39,976 I'm not here for the beer. 422 00:33:45,774 --> 00:33:48,276 Meet me around back. 423 00:34:06,878 --> 00:34:08,588 How's it going? 424 00:35:41,473 --> 00:35:43,224 Chloe? 425 00:35:49,522 --> 00:35:51,900 Hey. Hey... Chloe? 426 00:37:19,946 --> 00:37:21,781 Hey, you know, Michael, I was... 427 00:37:25,201 --> 00:37:28,496 Oh, my God, Michael! Michael... 428 00:37:57,150 --> 00:37:59,068 Woo-hoo! 429 00:37:59,194 --> 00:38:00,695 - Shit! - Why do you drive like that? 430 00:38:00,820 --> 00:38:04,532 Guys... What took you so long? Shit. 431 00:38:04,657 --> 00:38:06,201 - Oh, my God! - Let's go. 432 00:38:07,869 --> 00:38:11,873 - Doug, what's she doing here? - Oh chill, this is my date. 433 00:38:13,958 --> 00:38:15,335 No, you just go ahead, OK. 434 00:38:15,460 --> 00:38:17,879 No, no, no. No, Michael, please stay. 435 00:38:20,632 --> 00:38:23,384 No, it's cool, it's cool, it's cool. Scoot over. 436 00:38:23,510 --> 00:38:25,720 Alright! 437 00:38:25,845 --> 00:38:28,765 It's party time! Woo-hoo! 438 00:38:57,835 --> 00:38:59,295 Look. 439 00:39:00,588 --> 00:39:02,423 Mike's a friend of mine. 440 00:39:02,549 --> 00:39:04,968 And that's the whole point, isn't it? 441 00:39:14,602 --> 00:39:16,271 Did you hear something? 442 00:39:16,396 --> 00:39:18,898 Oh, come on! Don't tell me that you're scared. 443 00:39:19,023 --> 00:39:23,194 - Shit, no! I just... - Just relax, OK? 444 00:39:25,822 --> 00:39:26,864 What? 445 00:39:26,990 --> 00:39:29,742 Jesus, what are you doing? 446 00:39:31,744 --> 00:39:34,038 Self-actualizing. 447 00:39:34,163 --> 00:39:35,498 I... I can't. 448 00:39:37,834 --> 00:39:41,504 Look, in case you haven't noticed, 449 00:39:41,629 --> 00:39:45,091 I happen to be the best piece of ass in this town. 450 00:39:45,216 --> 00:39:49,262 Now, how is it gonna sound when I tell everyone in school that... 451 00:39:49,387 --> 00:39:51,889 you're just another big mouth with a limp dick? 452 00:40:12,827 --> 00:40:14,662 - We're leaving. - No! 453 00:40:14,787 --> 00:40:17,832 You are gonna fuck me right now or I'm gonna kill your faggot ass. 454 00:40:41,356 --> 00:40:43,232 Hello. 455 00:40:43,358 --> 00:40:46,736 Hi! What are you doing here? What time is it? 456 00:40:46,861 --> 00:40:48,988 We haven't found him yet, we've got roadblocks up... 457 00:40:49,113 --> 00:40:51,115 Wait, wait, wait a minute. How did you know he was missing? 458 00:40:51,240 --> 00:40:53,409 What do you mean, how did I know? I'm the one who came to... 459 00:40:53,534 --> 00:40:56,371 - No, no, no. No, Michael is missing. - Michael is missing? 460 00:40:56,496 --> 00:40:57,622 - Yes. - How long? 461 00:40:57,747 --> 00:41:00,208 I don't know, I've looked all over town for him. 462 00:41:00,333 --> 00:41:03,294 Lacey, put on an all call, I wanna know if anybody's seen Michael Lamson. 463 00:41:03,419 --> 00:41:07,465 He's 5'11'', he's 16 years old, blonde and blue and... 464 00:41:07,590 --> 00:41:10,176 - What was he wearing? - I don't know. 465 00:41:10,301 --> 00:41:13,221 - Let me know. - 'Will do, Chief.' 466 00:41:14,555 --> 00:41:16,057 This must've been hard for you to come here. 467 00:41:17,350 --> 00:41:20,061 No, where else could I go? You're the sheriff. 468 00:41:21,104 --> 00:41:22,772 Oh, Penny! 469 00:41:22,897 --> 00:41:24,941 I wish we could get past this issue, it's so old, but... 470 00:41:26,192 --> 00:41:29,570 Don't you know that night was just, it was... It was fate, it was bad luck 471 00:41:29,696 --> 00:41:32,573 that Harriet and Ward were in the wrong place at the wrong time. 472 00:41:32,699 --> 00:41:33,866 Ward was cheating on you. 473 00:41:33,991 --> 00:41:35,618 No, Ward was not cheating on me. 474 00:41:35,743 --> 00:41:37,829 Yes, he was and Harriet was cheating on me. 475 00:41:37,954 --> 00:41:40,707 - You just accept that? - Yes, I accept that. 476 00:41:40,832 --> 00:41:43,167 I have to because they found... 477 00:41:44,168 --> 00:41:45,378 They found evidence. 478 00:41:47,046 --> 00:41:48,881 Come on, please, can't we get past this? 479 00:41:49,006 --> 00:41:50,883 This time, it will be our kids. 480 00:41:51,008 --> 00:41:52,260 Jesus H. Christ! 481 00:41:52,385 --> 00:41:54,721 What, you think this guy is on a vendetta? Is that what you think? 482 00:41:54,846 --> 00:41:57,724 - That's just plain crazy. - Where's Mandy? 483 00:41:57,849 --> 00:41:59,100 Mandy's at home, why? 484 00:41:59,225 --> 00:42:01,185 Call her. 485 00:42:01,310 --> 00:42:02,770 Why? 486 00:42:02,895 --> 00:42:04,439 Just call her. 487 00:42:04,564 --> 00:42:06,274 Alright. 488 00:42:36,262 --> 00:42:38,055 Guys, I don't think we should be here. 489 00:42:38,181 --> 00:42:39,849 What, are you fucking kidding me, man? 490 00:42:39,974 --> 00:42:41,976 Nothing makes women hotter than a little danger. 491 00:42:42,101 --> 00:42:45,354 Oh, yes! That's what I'm talking about. 492 00:42:45,480 --> 00:42:47,064 Doug, isn't that Brad's car? 493 00:42:49,317 --> 00:42:51,861 I don't know, uh... Maybe it is. 494 00:42:51,986 --> 00:42:54,405 Hey fuck you, man! You know what Brad's car looks like, and that's it. 495 00:42:54,530 --> 00:42:57,200 - Alright, I guess so. - That fucking prick! 496 00:42:58,242 --> 00:43:02,747 - Yo, let's roust his ass. - Yeah! Let's get him, whoo! 497 00:43:05,208 --> 00:43:06,876 Where is he? 498 00:43:08,044 --> 00:43:09,837 Go! You go first. 499 00:43:11,506 --> 00:43:13,800 Um, Michael... 500 00:43:13,925 --> 00:43:17,094 - You still like her, don't you? - Who, Chloe? 501 00:43:17,220 --> 00:43:19,222 - Yeah. - Yeah, right! 502 00:43:19,347 --> 00:43:22,642 Well, I mean, she's a complete bitch, but it's still sweet you care. 503 00:43:22,767 --> 00:43:24,644 Oh, my God, it's so obvious. 504 00:43:24,769 --> 00:43:26,771 Like, the only reason why you're not out there with Tim 505 00:43:26,896 --> 00:43:29,315 is cos you still wanna get in her panties. 506 00:43:29,440 --> 00:43:31,734 - Cath... - This is so pathetic. 507 00:43:31,859 --> 00:43:34,779 - Oh, the lesbo librarian speaks. - Shut up, Cathy. 508 00:43:36,239 --> 00:43:38,199 Whatever. This is so stupid. 509 00:43:38,324 --> 00:43:39,867 Shit! 510 00:43:41,410 --> 00:43:44,372 - Come on, just a few more steps. - Jesus! 511 00:43:44,497 --> 00:43:45,915 - My God! - Jesus Christ, you guys. 512 00:43:46,040 --> 00:43:47,750 - Shit! - Timmy, Timmy? 513 00:43:47,875 --> 00:43:49,669 Something's fuckin' wrong here! 514 00:43:49,794 --> 00:43:51,337 - Lt's all fucked up! - Timmy? 515 00:43:51,462 --> 00:43:52,797 - He's out there. - No! 516 00:43:52,922 --> 00:43:54,841 - Who's out? - He's out there, I don't know. 517 00:43:54,966 --> 00:43:57,885 He's out there, you guys, I don't know what's going on. 518 00:43:58,010 --> 00:44:00,388 Tim! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 519 00:44:01,514 --> 00:44:02,765 I'm dying. 520 00:44:02,890 --> 00:44:05,017 It was just one kiss! 521 00:44:08,729 --> 00:44:10,648 You're such an asshole. 522 00:44:10,773 --> 00:44:12,692 - Look at her face! - Come on. 523 00:44:12,817 --> 00:44:14,819 We're gonna roust. 524 00:44:16,445 --> 00:44:18,114 Oh! I... I hate you. 525 00:44:18,239 --> 00:44:21,158 Tim... You are such an asshole! 526 00:44:21,284 --> 00:44:23,369 So, this is what you guys do for entertainment? 527 00:44:41,512 --> 00:44:43,931 It's the police! 528 00:44:44,056 --> 00:44:46,434 He's fucking not even here, man. 529 00:44:48,352 --> 00:44:50,021 Hey, Brad... 530 00:44:51,188 --> 00:44:54,609 So, uh... what's up with you and Doug? 531 00:44:54,734 --> 00:44:56,569 It's strictly desperation. 532 00:44:56,694 --> 00:44:58,195 No, he's a cool guy. 533 00:44:58,321 --> 00:45:00,072 At least he talks to me. 534 00:45:01,073 --> 00:45:03,284 Hello? 535 00:45:03,409 --> 00:45:05,202 Hey! Where are you? 536 00:45:06,495 --> 00:45:08,915 Oh, shit! Doug, check out the make-up, man! 537 00:45:09,040 --> 00:45:10,583 Oh, you fucks! 538 00:45:10,708 --> 00:45:15,087 Come on, get up, we could have a party going on right over here. 539 00:45:16,213 --> 00:45:18,799 - Come on, you guys! - Alright, quit fucking around, Brad. 540 00:45:22,720 --> 00:45:23,721 Come on. 541 00:45:28,017 --> 00:45:30,019 - Oh, no! - Oh, fuck! 542 00:45:30,144 --> 00:45:31,145 Oh, shit! 543 00:45:33,189 --> 00:45:35,024 Come on! Cathy, fucking... 544 00:45:35,149 --> 00:45:36,275 Let's go! 545 00:45:36,400 --> 00:45:38,778 Come on, we've got to get to the car! Come on! 546 00:45:38,903 --> 00:45:41,447 Gotta get to the car! 547 00:45:41,572 --> 00:45:43,407 Come on! 548 00:45:43,532 --> 00:45:46,118 Very funny, guys! 549 00:45:46,243 --> 00:45:49,246 Get in the car! You guys get in the fucking car, I'm not joking! 550 00:45:50,289 --> 00:45:51,999 We've gotta get the fuck out of here, man! 551 00:45:52,124 --> 00:45:54,001 I don't know what's going on! 552 00:46:24,490 --> 00:46:26,367 Tim! We've got to go back to get Tim! 553 00:46:26,492 --> 00:46:28,327 Why Tim? Shut the fuck up! 554 00:46:30,204 --> 00:46:31,789 Slow down! 555 00:46:31,914 --> 00:46:33,624 Slow down! 556 00:46:39,547 --> 00:46:43,134 What are you doing? You guys, slow the fuck down! 557 00:46:55,980 --> 00:46:57,398 Excuse me. 558 00:46:57,523 --> 00:47:00,151 We're looking for Michael Lamson and Mandy Anderson. 559 00:47:00,276 --> 00:47:04,280 Michael's, um... what, he's 5'11 '', he's got blonde hair, 560 00:47:04,405 --> 00:47:05,990 good-looking guy. 561 00:47:06,115 --> 00:47:10,286 Mandy's about 5'3'', dark curly hair, sometimes wears glasses. 562 00:47:10,411 --> 00:47:12,538 Nothing? 563 00:47:14,415 --> 00:47:16,459 Oh, fuck! 564 00:47:24,300 --> 00:47:26,010 Is everyone OK? 565 00:47:28,846 --> 00:47:30,264 Doug, are you OK? 566 00:47:30,389 --> 00:47:33,476 Yeah, I'm fucking OK. 567 00:47:33,601 --> 00:47:36,020 I don't know, dude, I'm OK, but... 568 00:47:41,067 --> 00:47:42,860 Goddammit, I can't move my leg! 569 00:47:42,985 --> 00:47:45,362 Come here, somebody help me. 570 00:47:48,949 --> 00:47:51,160 Doug, Doug, are you OK, man? 571 00:47:51,285 --> 00:47:53,412 Goddammit, don't touch my leg! 572 00:47:53,537 --> 00:47:55,081 Come on, we've gotta go, dude, we've gotta go! 573 00:47:55,206 --> 00:47:56,791 I can't move it, I'm in pain, motherfucker! 574 00:47:56,916 --> 00:47:59,668 We'll be fucking dead if we don't leave, come on! 575 00:48:00,795 --> 00:48:02,379 Jannelle, listen to me. 576 00:48:02,505 --> 00:48:04,965 Take him, alright? We'll catch up with you. 577 00:48:05,091 --> 00:48:07,885 Help... Help him get out of here, OK? 578 00:48:08,010 --> 00:48:10,513 You take him to the farm, OK? 579 00:48:10,638 --> 00:48:11,639 Where's Tim? 580 00:48:11,764 --> 00:48:14,058 He's dead, he's fucking dead! 581 00:48:14,183 --> 00:48:17,061 Cathy, goddammit, let's go! 582 00:48:22,233 --> 00:48:23,984 I wanna be with Tim, I wanna be with Tim! 583 00:48:24,110 --> 00:48:26,862 - Cathy, come on, come on! - Leave me alone. 584 00:48:26,987 --> 00:48:29,615 Cathy, go, go! Michael, come on! 585 00:48:29,740 --> 00:48:31,909 - I gotta get the flashlight! - Michael, leave it! 586 00:48:32,034 --> 00:48:34,245 - Lt's the fucking only thing we've got! - Michael! 587 00:48:37,832 --> 00:48:40,126 Oh, fuck! Oh, fuck! 588 00:48:40,251 --> 00:48:42,503 Fuck, come on! Go! 589 00:48:50,177 --> 00:48:51,303 What do you mean? 590 00:48:51,428 --> 00:48:53,556 You mean I embarrass you? 591 00:48:53,681 --> 00:48:55,266 Nothing. 592 00:48:57,977 --> 00:48:58,978 Over there. 593 00:48:59,103 --> 00:49:02,940 Listen, it's my business if I want a beer or two or... 594 00:49:03,065 --> 00:49:05,276 Or six. 595 00:49:05,401 --> 00:49:07,987 Shut up, please. Please... Please just, shh. 596 00:49:08,112 --> 00:49:09,738 Shut up, please! 597 00:49:09,864 --> 00:49:12,658 - Hey, Arnold, how are you doing? - Nice night, Sheriff. 598 00:49:12,783 --> 00:49:14,660 We're looking for Michael and Mandy, have you seen 'em? 599 00:49:14,785 --> 00:49:16,745 Uh, no. 600 00:49:16,871 --> 00:49:20,207 What do you suppose I'd find if I gave you a blood test right now, Arnold? 601 00:49:20,332 --> 00:49:22,710 - Nothing, of course. - Yeah, right! 602 00:49:22,835 --> 00:49:26,130 Shut up, I'm not talking to you. Where are they? 603 00:49:26,255 --> 00:49:27,590 How would I know? 604 00:49:27,715 --> 00:49:31,010 I'm gonna give you one last chance to answer me, right now! 605 00:49:32,261 --> 00:49:34,305 I saw them earlier with Tim, they were in party mode. 606 00:49:34,430 --> 00:49:35,890 Where were they headed? 607 00:49:36,015 --> 00:49:38,809 Try Lovers Lane, if you can find it. 608 00:49:38,934 --> 00:49:41,604 Look, just call Tim on his cell phone. 609 00:49:41,729 --> 00:49:45,900 But you might wanna wait, because... I think Michael's getting laid right now! 610 00:49:46,025 --> 00:49:49,028 Hey! 611 00:49:49,153 --> 00:49:51,697 Come on, come on! 612 00:50:01,749 --> 00:50:04,293 I need you to call the Walton house for me. 613 00:50:04,418 --> 00:50:05,878 I need Tim's cell phone number. 614 00:50:06,003 --> 00:50:08,714 If he's not there, call the phone company for me, alright? 615 00:50:08,839 --> 00:50:10,007 'Copy, Sheriff. 616 00:50:10,132 --> 00:50:13,385 'Did you check out the disturbance at the bowling alley?' 617 00:50:13,510 --> 00:50:16,347 Yeah, I, uh... I know about it. Out. 618 00:50:43,165 --> 00:50:44,959 Come on, come on! 619 00:51:04,019 --> 00:51:05,980 - Why aren't the dogs barking? - I don't know. 620 00:51:06,105 --> 00:51:07,731 This is not good. 621 00:51:15,239 --> 00:51:17,616 You check the window lock, OK? 622 00:51:25,916 --> 00:51:27,876 Great! Phone's dead. 623 00:51:49,148 --> 00:51:50,566 Hey, look what I found. 624 00:51:50,691 --> 00:51:53,235 - Oh, good. - I know, but it's only got two shells. 625 00:52:56,173 --> 00:52:58,217 Fuck, it's Jannelle! 626 00:53:03,013 --> 00:53:05,641 - Doug? - Michael! 627 00:53:05,766 --> 00:53:09,395 His leg is broken, he can't take another step. 628 00:53:15,317 --> 00:53:17,152 Doug, drink this. 629 00:53:17,277 --> 00:53:20,531 - The whole thing? - Lt's just like any other Friday night. 630 00:53:20,656 --> 00:53:23,617 - What the hell are you guys doing? - We're trying to get us out of here. 631 00:53:23,742 --> 00:53:25,702 I'll drink to that. 632 00:53:25,828 --> 00:53:26,870 Will these work? 633 00:53:26,995 --> 00:53:28,831 - Yeah, but take the heads off. - OK. 634 00:53:28,956 --> 00:53:32,376 - I got some towels. - OK, I need you to rip them to strips, OK? 635 00:53:40,551 --> 00:53:42,469 Goddammit! 636 00:53:42,594 --> 00:53:44,763 God, what are you, like, a girl scout or something? 637 00:53:44,888 --> 00:53:47,433 Look, the really gross part, OK? 638 00:53:47,558 --> 00:53:50,144 Michael, I need you to hold him under the arms. 639 00:53:52,521 --> 00:53:54,440 Fuck, it hurts. 640 00:53:54,565 --> 00:53:56,692 Jannelle, I need you to distract him. 641 00:53:56,817 --> 00:53:59,987 - Distract him from what? - Well, we need to set the bone. 642 00:54:00,112 --> 00:54:02,698 - Oh, God. - Yeah, just keep his mind occupied, OK? 643 00:54:02,823 --> 00:54:04,700 - How? - I don't know, just think of something! 644 00:54:04,825 --> 00:54:06,660 - Everything is gonna be chill, bro. - What's going on? 645 00:54:06,785 --> 00:54:08,829 We're just going to set your leg, OK? 646 00:54:08,954 --> 00:54:10,247 So, like, Doug, who's your favorite teacher? 647 00:54:10,372 --> 00:54:12,541 - What? - Just have another drink, Doug. 648 00:54:12,666 --> 00:54:14,918 I mean, I hardly know you! 649 00:54:15,043 --> 00:54:16,628 Goddammit, don't touch me! 650 00:54:16,753 --> 00:54:19,423 - Doug, don't look at them, look at me! - Don't touch my fucking leg! 651 00:54:19,548 --> 00:54:21,091 - Chill, chill! - Michael, hold him! 652 00:54:21,216 --> 00:54:22,926 Doug! 653 00:54:23,051 --> 00:54:24,303 Holy shit! 654 00:54:25,971 --> 00:54:27,806 Damn! 655 00:54:32,561 --> 00:54:33,562 He passed out. 656 00:54:36,231 --> 00:54:37,483 What can I say? 657 00:54:37,608 --> 00:54:39,234 Your body's a real knockout. 658 00:54:46,909 --> 00:54:50,204 Lacy, you there? 659 00:54:50,329 --> 00:54:52,873 - 'Go ahead, Sheriff.' - Did you get that number for me yet? 660 00:54:52,998 --> 00:54:54,249 'No answer at Tim's house, 661 00:54:54,374 --> 00:54:56,376 'but I got the phone company looking for his cellphone number.' 662 00:54:56,502 --> 00:54:59,338 - What about the road blocks, any word? - 'No. 663 00:54:59,463 --> 00:55:02,549 'You know, I haven't been able to get a hold of car 54.' 664 00:55:02,674 --> 00:55:04,801 Well, I'm at Grefe's house now, 665 00:55:04,927 --> 00:55:07,179 so tell him to call me when he checks in, alright? 666 00:55:07,304 --> 00:55:09,598 '1 0-4, Sheriff, will do.' 667 00:55:52,766 --> 00:55:54,268 OK, Jannelle, try to wake him up, 668 00:55:54,393 --> 00:55:56,812 and Michael and I are gonna go to the barn to see if there's a car. 669 00:55:56,937 --> 00:55:58,814 - No, no, no, please don't leave me. - Jannelle, it's OK. 670 00:55:58,939 --> 00:56:00,857 If he's here, he's gonna see us go to the barn. 671 00:56:00,983 --> 00:56:02,568 Alright? He's not gonna come in here after you. 672 00:56:02,693 --> 00:56:04,319 How do you know? 673 00:56:04,444 --> 00:56:06,863 Cos he's after Michael and me. 674 00:56:06,989 --> 00:56:08,699 What? 675 00:56:08,824 --> 00:56:10,867 Whoa, wait a second. 676 00:56:10,993 --> 00:56:12,536 What are you trying to say here, huh? 677 00:56:13,579 --> 00:56:16,164 You don't think it was just some coincidence that he was up there tonight, do you? 678 00:56:17,332 --> 00:56:19,960 You're fucking crazy, you know that? 679 00:56:20,085 --> 00:56:22,087 What about... What about Tim and Cathy, huh? 680 00:56:22,212 --> 00:56:24,298 They were just in the way, Michael! 681 00:56:24,423 --> 00:56:25,424 Don't you see? 682 00:56:25,549 --> 00:56:28,218 This is just like it was before with my mom and your dad! 683 00:56:30,262 --> 00:56:32,389 My dad died of a heart attack. 684 00:56:33,640 --> 00:56:35,976 Your dad was murdered at Lovers Lane by that bastard out there. 685 00:56:38,645 --> 00:56:39,646 Fuck you! 686 00:56:43,317 --> 00:56:45,611 Fuck you, OK? Fuck you! 687 00:56:45,736 --> 00:56:47,696 Who told you about your dad? Your mom, right? 688 00:56:47,821 --> 00:56:49,114 What are you doing, Mandy? 689 00:56:49,239 --> 00:56:51,366 Yeah, what the fuck are you doing, Mandy? 690 00:56:51,491 --> 00:56:54,536 Look, I saw it, OK? I was four years old! 691 00:56:54,661 --> 00:56:59,041 And they took my mom away in a body bag, and then they came for your dad! 692 00:57:00,709 --> 00:57:02,711 So, what are you trying to say, huh? 693 00:57:02,836 --> 00:57:05,797 That my dad and your mom were a thing, huh? 694 00:57:05,922 --> 00:57:07,382 Michael, you really don't know? 695 00:57:09,009 --> 00:57:11,803 Yes, they were a thing, they were a hot item in high school. 696 00:57:11,928 --> 00:57:14,097 My dad's convinced they were having an affair, but I know that's a lie. 697 00:57:14,222 --> 00:57:15,682 How would you know? 698 00:57:15,807 --> 00:57:17,851 You were only four years old! 699 00:57:17,976 --> 00:57:19,227 You think your dad was a good guy, right? 700 00:57:19,353 --> 00:57:21,313 Yes, I know he was. 701 00:57:21,438 --> 00:57:23,732 How would you know, Michael? You were only four. 702 00:57:37,371 --> 00:57:40,457 So, what is this, huh? Is this, like, history repeating itself? 703 00:57:42,125 --> 00:57:44,461 Yeah. 704 00:57:47,214 --> 00:57:48,799 Why? 705 00:57:48,924 --> 00:57:51,802 I don't know, Michael. Obsession? 706 00:57:51,927 --> 00:57:53,637 The guy is crazy, ask my uncle. 707 00:57:53,762 --> 00:57:58,308 All I know is that if we don't find a car, we're going to die here! 708 00:57:58,433 --> 00:58:00,268 So, will you please help me? 709 01:00:37,467 --> 01:00:38,510 Jesus Christ! 710 01:00:41,137 --> 01:00:42,889 Goddamn cat! 711 01:02:21,488 --> 01:02:22,697 Oh, God! 712 01:02:22,822 --> 01:02:23,907 It's me, it's me! 713 01:02:24,032 --> 01:02:25,909 Goddammit, you almost got shot! 714 01:02:26,034 --> 01:02:27,202 You almost got stabbed! 715 01:02:27,327 --> 01:02:29,120 What are you doing here? You're supposed to be in the car! 716 01:02:29,245 --> 01:02:31,456 - I got worried. - How did you get in? 717 01:02:33,625 --> 01:02:36,503 - Under the mat. - Perfect. 718 01:02:36,628 --> 01:02:38,129 I ought to be the sheriff. 719 01:02:38,254 --> 01:02:39,923 Be my guest. 720 01:02:49,015 --> 01:02:50,558 There it is. 721 01:02:50,684 --> 01:02:53,478 - OK, I see it. - OK, OK. 722 01:02:53,603 --> 01:02:56,856 - You go left, OK? And I'm gonna go right. - OK. 723 01:02:56,982 --> 01:02:58,608 Go. 724 01:03:04,781 --> 01:03:06,908 Whoa! Fuck, you're supposed to go left! 725 01:03:07,033 --> 01:03:08,743 Well, if I'm gonna go left, then give me the gun! 726 01:03:08,868 --> 01:03:10,286 Why? You don't even know how to use a gun! 727 01:03:10,412 --> 01:03:12,288 - Well, I'm the girl! - So? 728 01:03:12,414 --> 01:03:16,334 Well, you didn't exactly look like Wyatt Earp yourself back there in the house, OK? 729 01:03:16,459 --> 01:03:18,795 - God. - OK, fine, fine! Right. 730 01:03:18,920 --> 01:03:20,338 - We'll go together, OK? - Good. 731 01:03:21,506 --> 01:03:23,675 Just don't trip, OK? 732 01:03:30,140 --> 01:03:31,808 How the hell do farmers see in this shit? 733 01:03:31,933 --> 01:03:34,519 They probably know where the light switch is, Michael. 734 01:03:39,941 --> 01:03:42,360 Wait! 735 01:03:42,485 --> 01:03:43,862 Did you hear that? 736 01:03:43,987 --> 01:03:45,280 I heard something. 737 01:03:45,405 --> 01:03:48,616 - That's just the sound of your sweating. - Shut up, I'm serious. 738 01:03:58,626 --> 01:04:00,754 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 739 01:04:00,879 --> 01:04:02,672 Shit! 740 01:04:04,549 --> 01:04:05,800 It's a stupid pig! 741 01:04:05,925 --> 01:04:08,636 Jeez, Michael, you almost shot Babe! 742 01:04:08,762 --> 01:04:10,764 Yeah, and I just used our last shell, too! 743 01:04:18,229 --> 01:04:21,441 Oh, just great, just great! We have juice and no keys! 744 01:04:21,566 --> 01:04:23,234 Check the glove box. 745 01:04:24,986 --> 01:04:26,071 Oh, look what I found. 746 01:04:26,196 --> 01:04:28,198 - Oh, cool, how's the key situation? - Nothing. 747 01:04:29,449 --> 01:04:31,868 Shit, shit, shit! 748 01:04:31,993 --> 01:04:33,286 Here, give me this. 749 01:04:40,210 --> 01:04:43,088 Here, take this from me. Shine it down here, alright? 750 01:04:43,213 --> 01:04:46,007 Since when does a straight A student know how to hotwire a car? 751 01:04:46,132 --> 01:04:47,133 Auto shop. 752 01:04:49,094 --> 01:04:53,098 Dougie, wake up! Dougie, please, please, please, wake up. 753 01:04:53,223 --> 01:04:56,226 Come on, Dougie. 754 01:05:00,563 --> 01:05:03,233 No, no, no, no. 755 01:05:03,358 --> 01:05:04,901 No, no, no, no. 756 01:05:05,026 --> 01:05:07,195 No! Dougie? 757 01:05:08,696 --> 01:05:10,031 Please. 758 01:05:10,156 --> 01:05:12,117 Huh... no. 759 01:05:21,918 --> 01:05:24,045 No, no... 760 01:05:31,010 --> 01:05:33,179 Michael? 761 01:07:37,887 --> 01:07:39,973 Look... 762 01:07:45,812 --> 01:07:47,230 I didn't do anything. 763 01:07:49,732 --> 01:07:52,777 I mean, I know... I know you're pissed off, 764 01:07:52,902 --> 01:07:55,989 but, um... whatever it is, 765 01:07:56,114 --> 01:07:58,574 it wasn't me. 766 01:07:58,700 --> 01:08:00,410 I just wanted to get laid. 767 01:08:02,370 --> 01:08:04,163 That's all. 768 01:08:05,206 --> 01:08:07,292 Hey... 769 01:08:08,668 --> 01:08:10,670 Oh, my God! 770 01:08:10,795 --> 01:08:13,131 Oh, my God, this is not what I had in mind! 771 01:08:18,011 --> 01:08:19,637 Please! 772 01:08:19,762 --> 01:08:21,306 Oh, God! 773 01:08:24,350 --> 01:08:26,060 Dammit! 774 01:08:36,571 --> 01:08:37,613 No! 775 01:08:43,036 --> 01:08:44,495 OK, I want you to put your foot down here, right? 776 01:08:44,620 --> 01:08:47,999 And when I say, ''Hit it,'' you hit it. 777 01:08:49,625 --> 01:08:50,668 What do you think? 778 01:08:50,793 --> 01:08:52,211 - Hey, watch out! - Sorry! 779 01:08:54,839 --> 01:08:57,550 - Red or green? - I don't know, green! 780 01:08:58,801 --> 01:09:00,345 Red! 781 01:09:05,308 --> 01:09:07,143 Yeah, yeah, yeah. 782 01:09:11,147 --> 01:09:12,899 Hit the gas. 783 01:09:14,025 --> 01:09:16,027 Michael? 784 01:09:16,152 --> 01:09:17,570 - Don't overflood it! - Michael! 785 01:09:17,695 --> 01:09:20,031 - Don't flood it. - Michael, he's in here! Get in the car! 786 01:09:23,242 --> 01:09:24,744 Michael! 787 01:09:24,869 --> 01:09:26,621 Get in the car! 788 01:09:26,746 --> 01:09:29,207 - He's here? - Wait, wait! 789 01:09:29,332 --> 01:09:30,750 - Why? - You have to wait! 790 01:09:30,875 --> 01:09:32,835 - No, I'm fucking going! - Wait! 791 01:09:41,052 --> 01:09:42,428 OK, now. 792 01:09:45,098 --> 01:09:47,683 Holy fuck! 793 01:09:49,644 --> 01:09:50,686 Oh, fuck! 794 01:09:50,812 --> 01:09:52,772 What the fuck was that? 795 01:09:58,319 --> 01:09:59,987 Let's go, follow me! 796 01:10:00,113 --> 01:10:01,864 Let's go! 797 01:10:01,989 --> 01:10:03,574 Fuck, come on! 798 01:10:18,423 --> 01:10:20,341 Oh, my God! 799 01:10:22,718 --> 01:10:23,886 Fuck! 800 01:10:24,011 --> 01:10:25,888 Jannelle? Jannelle! 801 01:10:26,013 --> 01:10:27,849 - Jannelle! - We've got to go! 802 01:10:27,974 --> 01:10:30,268 - We have to find her! - She's dead, dammit! 803 01:10:30,393 --> 01:10:32,019 Like Cathy? 804 01:10:33,229 --> 01:10:34,480 Fine, check upstairs. 805 01:10:34,605 --> 01:10:35,815 Jannelle! 806 01:10:35,940 --> 01:10:38,776 Jannelle, Jannelle! 807 01:10:38,901 --> 01:10:39,902 Jannelle! 808 01:10:40,027 --> 01:10:42,071 Jannelle, Jannelle! 809 01:10:42,196 --> 01:10:44,407 Jannelle, Jannelle! 810 01:10:46,242 --> 01:10:47,743 Oh, God! Oh... 811 01:10:51,122 --> 01:10:52,123 Michael! 812 01:10:54,500 --> 01:10:56,002 Michael! 813 01:10:57,170 --> 01:10:58,379 Michael! 814 01:11:09,265 --> 01:11:11,142 Michael! 815 01:11:17,857 --> 01:11:18,941 - Come on! - Dammit! 816 01:11:19,066 --> 01:11:21,360 It's locked! Come on! 817 01:11:27,241 --> 01:11:28,701 Michael, come on! 818 01:11:33,372 --> 01:11:34,373 Michael! 819 01:11:39,795 --> 01:11:41,255 Line drive, bitch. 820 01:11:53,643 --> 01:11:55,811 Go get something to block this door, OK? 821 01:11:58,648 --> 01:11:59,899 Oh, shit! 822 01:12:01,817 --> 01:12:02,818 Oh, God! 823 01:12:19,001 --> 01:12:21,003 I need some matches! Find me some matches! 824 01:12:30,763 --> 01:12:32,682 Hurry! 825 01:12:36,269 --> 01:12:37,478 Here! 826 01:12:38,563 --> 01:12:40,189 - What are you doing? - Duct tape, I need duct tape! 827 01:12:41,774 --> 01:12:43,526 Hurry! 828 01:12:45,820 --> 01:12:47,280 Shit! 829 01:12:51,242 --> 01:12:52,493 Go to the car! 830 01:12:52,618 --> 01:12:54,662 Michael, what about you? 831 01:12:54,787 --> 01:12:57,415 - This fucker killed my dad! - So what? 832 01:12:57,540 --> 01:12:58,958 So, I want him dead! 833 01:12:59,083 --> 01:13:02,461 - I'm not leaving without you! - Go to the fucking car! 834 01:13:02,587 --> 01:13:03,713 Michael! 835 01:13:24,150 --> 01:13:26,277 Go! Fucking go! 836 01:13:30,072 --> 01:13:31,115 Oh, my God! 837 01:13:33,951 --> 01:13:36,287 Burn, motherfucker! 838 01:13:55,097 --> 01:13:59,060 You check the study, and I'll look in Jack's bedroom. 839 01:14:47,441 --> 01:14:50,569 You know anything about Jack and a girlfriend? 840 01:15:05,126 --> 01:15:07,962 Michael gave that bear to Chloe. 841 01:15:29,400 --> 01:15:31,527 Tom, come here. 842 01:15:32,862 --> 01:15:34,321 What? 843 01:15:39,493 --> 01:15:41,579 This is Mandy. 844 01:15:41,704 --> 01:15:43,914 It's my wife. 845 01:15:49,462 --> 01:15:51,046 'Dear Mommy. 846 01:15:51,172 --> 01:15:53,257 'Happy Valentine's Day! 847 01:15:53,382 --> 01:15:54,759 'I love you. 848 01:15:54,884 --> 01:15:57,136 'Love, Mandy.' 849 01:16:00,014 --> 01:16:02,266 - Oh, my God, Michael! - Holy, shit! 850 01:16:07,855 --> 01:16:09,648 What do we do? 851 01:16:09,774 --> 01:16:12,401 I don't know, Michael. Everyone we know is dead. 852 01:16:13,861 --> 01:16:14,945 Oh, my God, it moved! 853 01:16:22,244 --> 01:16:23,996 If we move her, she might die. Don't move her! 854 01:16:24,121 --> 01:16:26,081 Well, if we don't move her, she's going to die! 855 01:16:26,207 --> 01:16:28,250 - Help me! - Shit, we're gonna help you! 856 01:16:28,375 --> 01:16:30,878 - We're gonna get you help, Chloe! - Somebody help Brad! 857 01:16:31,003 --> 01:16:33,422 Honey, don't worry about it, OK? We're just gonna get you to hospital. 858 01:16:33,547 --> 01:16:35,174 - Grab her by the shoulders. - Oh, shit! 859 01:16:35,299 --> 01:16:37,259 - Brad! - Brad is fucking dead, Chloe! 860 01:16:37,384 --> 01:16:39,720 No, Brad is alive, and he's at Lovers Lane! 861 01:16:39,845 --> 01:16:42,640 I swear, Michael, I'm so sorry! 862 01:16:42,765 --> 01:16:46,060 - Lt's alright, it's alright. - I'm so sorry, but you have to help Brad. 863 01:16:50,356 --> 01:16:51,774 It's OK. 864 01:16:51,899 --> 01:16:53,484 Shit! 865 01:16:54,610 --> 01:16:55,986 Shit. 866 01:17:07,915 --> 01:17:10,459 - Hurry up, Mandy, hurry up! - Coming! 867 01:17:17,049 --> 01:17:20,177 - Have you got anything yet? - No, it just keeps ringing. 868 01:17:39,613 --> 01:17:42,241 - Where's Brad's car? - I don't know. 869 01:17:45,035 --> 01:17:47,204 Michael, stop. Stop! 870 01:17:47,329 --> 01:17:49,290 Did you hear that? 871 01:17:49,415 --> 01:17:51,125 No, what? 872 01:17:51,250 --> 01:17:52,918 Mandy, where are you going? 873 01:17:53,043 --> 01:17:54,503 Mandy! 874 01:17:58,924 --> 01:18:01,302 I don't want to die like this. 875 01:18:01,427 --> 01:18:03,137 Chloe, you're not gonna die, alright? 876 01:18:04,346 --> 01:18:05,556 Will you please stay with me? 877 01:18:05,681 --> 01:18:07,808 I promise, OK? I promise. 878 01:18:16,859 --> 01:18:19,028 - Hello? - Mandy? 879 01:18:20,154 --> 01:18:22,531 - Daddy? - 'Mandy, is that you? Mandy?' 880 01:18:22,656 --> 01:18:24,241 Oh, my God, Daddy, everybody is dead! 881 01:18:24,366 --> 01:18:26,493 - Everybody is dead! - Pumpkin, where are you? 882 01:18:28,537 --> 01:18:29,955 - Michael! - Mandy! 883 01:18:31,916 --> 01:18:33,459 Oh, my God! 884 01:18:34,543 --> 01:18:36,921 Nobody dumps me! Fuck! 885 01:18:37,046 --> 01:18:38,756 Fuck! 886 01:18:40,382 --> 01:18:42,676 - What was that? - Mandy, dammit! It was Mandy! 887 01:18:44,219 --> 01:18:46,680 'Mandy? Mandy?' 888 01:18:49,308 --> 01:18:50,726 Michael! 889 01:19:11,080 --> 01:19:12,539 Oh, God! 890 01:19:15,876 --> 01:19:17,086 Oh, Michael! 891 01:19:22,132 --> 01:19:23,926 Hello, Mandy. 892 01:19:24,051 --> 01:19:25,135 Shit! 893 01:19:27,763 --> 01:19:28,973 Fuck! 894 01:19:30,516 --> 01:19:32,226 You're beautiful. 895 01:19:32,351 --> 01:19:34,228 You're so much like your mother. 896 01:19:34,353 --> 01:19:36,230 You killed her! 897 01:19:36,355 --> 01:19:38,190 It was his fault! 898 01:19:38,315 --> 01:19:40,401 He interrupted me! 899 01:19:40,526 --> 01:19:43,612 I was trying to make your mother see how I felt about her. 900 01:19:44,655 --> 01:19:46,949 And she wouldn't listen, she started yelling! 901 01:19:47,074 --> 01:19:49,034 And he came in... 902 01:19:49,159 --> 01:19:51,787 Ward Lamson, the big man... 903 01:19:51,912 --> 01:19:54,373 Well, I took care of him! 904 01:19:54,498 --> 01:19:56,875 But... you were there. 905 01:19:57,001 --> 01:19:58,419 You were there, you saw it all. 906 01:19:58,544 --> 01:20:00,921 You saw it all, and you started screaming! 907 01:20:01,046 --> 01:20:03,382 And screaming, and screaming! 908 01:20:03,507 --> 01:20:05,634 - Son of a bitch! - Chloe! 909 01:20:08,012 --> 01:20:10,389 - Take that, bitch! - Fuck! 910 01:20:10,514 --> 01:20:11,640 Shit! 911 01:20:19,273 --> 01:20:21,442 Fuck, yearbook photos! 912 01:20:26,238 --> 01:20:29,742 Dammit, Daddy, look at my face! 913 01:20:29,867 --> 01:20:32,494 You... You said that you were gonna help me! 914 01:20:32,619 --> 01:20:36,749 I was the one that took care of Doug and that slut, Jannelle! 915 01:20:36,874 --> 01:20:39,793 The least that you could do is get rid of Miss goodie-two-shoes 916 01:20:39,918 --> 01:20:42,963 and my soon to be very ex-boyfriend. 917 01:20:45,090 --> 01:20:46,842 Daddy? 918 01:20:49,094 --> 01:20:51,430 Daddy, are you OK? 919 01:20:51,555 --> 01:20:53,974 Did those bastards hurt you? 920 01:20:55,559 --> 01:20:57,728 Here, hold still while I take this thing off, OK? 921 01:21:07,404 --> 01:21:09,073 Don't you know I love you? 922 01:21:09,198 --> 01:21:11,241 - I love you! Don't you see that? - Good God! 923 01:21:11,366 --> 01:21:13,702 I'm the only one who ever has loved you! 924 01:21:13,827 --> 01:21:16,538 No one else has ever loved you like I love you! 925 01:21:16,663 --> 01:21:18,832 I love you! 926 01:21:20,209 --> 01:21:21,960 You sick motherfucker! 927 01:21:34,181 --> 01:21:35,766 - Come on! - Oh, my God! 928 01:21:35,891 --> 01:21:37,768 - Come on! - Oh, my God! Oh, my God! 929 01:21:37,893 --> 01:21:40,020 Oh, fuck! Oh, fuck! 930 01:21:40,145 --> 01:21:43,440 - Oh, God! Oh... - Oh shit, oh shit! 931 01:21:45,442 --> 01:21:47,444 Michael? Michael! 932 01:21:47,569 --> 01:21:49,530 Michael, Michael! 933 01:21:49,655 --> 01:21:51,698 - Michael! - Shit! 934 01:21:59,456 --> 01:22:00,541 My baby... 935 01:22:12,761 --> 01:22:13,971 Michael, Michael! 936 01:22:21,311 --> 01:22:23,272 Little brother Tommy. 937 01:22:35,826 --> 01:22:38,912 Michael, Michael! Get up, Michael! 938 01:22:41,707 --> 01:22:44,042 Mandy, Michael, get out of here! 939 01:22:44,168 --> 01:22:46,128 Michael! 940 01:22:47,379 --> 01:22:48,839 Son of a bitch. 941 01:23:25,626 --> 01:23:27,920 - Oh, baby, it's over. - God! 942 01:23:28,045 --> 01:23:29,129 It's over. 943 01:23:30,130 --> 01:23:31,423 Sweetheart? 944 01:23:31,548 --> 01:23:33,592 That's it. That's it, get up. 945 01:23:41,808 --> 01:23:44,645 - Come on. Get up, Michael. - Michael, come on! 946 01:24:01,161 --> 01:24:04,748 - Well, I'll, uh... I'll check in the car. - Right. 947 01:24:04,873 --> 01:24:07,000 Are you done with these two? 948 01:24:07,125 --> 01:24:10,003 - Yeah. - Alright, you guys, let's get you home. 949 01:24:10,128 --> 01:24:12,714 Dad, I just want to say that... 950 01:24:12,839 --> 01:24:14,633 I knew Mom never cheated on you. 951 01:24:16,551 --> 01:24:18,303 I don't believe it. 952 01:24:18,428 --> 01:24:20,722 Your brother, I... I still don't believe it. 953 01:24:20,847 --> 01:24:25,978 So, the guy with the hook, he... he was just some crazy guy? 954 01:24:26,103 --> 01:24:28,772 Jack had 1 3 years to work on him. 955 01:24:28,897 --> 01:24:31,149 Who knows what he is now. 956 01:24:31,275 --> 01:24:33,151 Sheriff, squad car is here. 957 01:24:33,277 --> 01:24:35,821 You guys go with the deputy, I'll be right behind you. 958 01:25:11,732 --> 01:25:12,733 Take 'em home! 959 01:25:50,812 --> 01:25:52,356 'You promised you wouldn't tell her.' 68299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.