Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,100 --> 00:00:15,536
We have a lot of ground to get
through and so we just needed
2
00:00:15,560 --> 00:00:18,876
to get sluicing early in order
to try to get through it all.
3
00:00:18,900 --> 00:00:21,776
But, you know, it's always
tough to know whether
4
00:00:21,800 --> 00:00:23,440
you're making the right decisions or not.
5
00:00:24,460 --> 00:00:27,276
Parker schnabel is still reeling
6
00:00:27,300 --> 00:00:29,900
from an ugly start to his season.
7
00:00:30,600 --> 00:00:34,776
Chasing a record 10,000-ounce target,
8
00:00:34,800 --> 00:00:38,576
he started to sluice earlier than ever.
9
00:00:38,600 --> 00:00:43,130
But setbacks and bad
calls have cost him dearly.
10
00:00:44,260 --> 00:00:51,076
Four weeks into the season,
he's only mined 135 ounces.
11
00:00:51,100 --> 00:00:53,176
The plant's running in the long cut,
12
00:00:53,200 --> 00:00:55,600
but we are having cash problems.
13
00:00:56,360 --> 00:00:58,436
Financially, we're still in a very big hole
14
00:00:58,460 --> 00:00:59,960
and we need money coming in.
15
00:01:02,560 --> 00:01:07,076
Parker is spending hundreds of
thousands more than expected
16
00:01:07,100 --> 00:01:12,000
to get down to pay dirt in
the bridge cut and the long cut.
17
00:01:12,760 --> 00:01:15,800
But now he has another problem.
18
00:01:18,400 --> 00:01:20,536
There's lots of keeping
a wash plant running,
19
00:01:20,560 --> 00:01:24,176
especially considering
we're fighting permafrost.
20
00:01:24,200 --> 00:01:28,636
As hard as concrete,
permafrost is a thick layer of ice
21
00:01:28,660 --> 00:01:30,900
beneath the top layers of dirt.
22
00:01:32,200 --> 00:01:34,300
See these frost chunks that I'm bailing?
23
00:01:35,260 --> 00:01:37,876
Like, you don't get gold
out of chunks of frost.
24
00:01:37,900 --> 00:01:39,700
And that had me really concerned.
25
00:01:40,600 --> 00:01:43,900
It's like, did we start sluicing too early?
26
00:01:46,100 --> 00:01:49,576
Parker usually lets the
permafrost sit for months
27
00:01:49,600 --> 00:01:53,636
to melt in the sun, making it easier to dig
28
00:01:53,660 --> 00:01:56,276
and process in the wash plant.
29
00:01:56,300 --> 00:01:59,576
But with no other places ready to sluice,
30
00:01:59,600 --> 00:02:03,300
Parker has foreman Mitch
blaschke fighting mother nature...
31
00:02:05,460 --> 00:02:06,830
With horsepower.
32
00:02:08,360 --> 00:02:11,536
Parker's decided that we need
to bring in the big guns here,
33
00:02:11,560 --> 00:02:14,136
so I've got this dozer out in the cut now.
34
00:02:14,160 --> 00:02:17,200
And if it can't get through
this frozen ground, nothing will.
35
00:02:18,300 --> 00:02:21,736
Mitch scrapes the top
few inches of icy pay
36
00:02:21,760 --> 00:02:24,600
into piles that will thaw quickly.
37
00:02:25,460 --> 00:02:28,230
Parker said keep that
wash plant running 24-7.
38
00:02:29,660 --> 00:02:33,400
An excavator then loads the
trucks with the thawed pay dirt,
39
00:02:34,360 --> 00:02:36,400
which is fed into rock sand.
40
00:02:38,200 --> 00:02:41,400
This is a very expensive
way to have to do things here.
41
00:02:42,100 --> 00:02:43,306
Not only the fuel we're burning,
42
00:02:43,330 --> 00:02:46,776
the time it takes, but the
wear and tear on undercarriage.
43
00:02:46,800 --> 00:02:49,130
Hopefully at the end of
it all, we see a lot of gold.
44
00:02:57,000 --> 00:02:59,900
Man, that did not sound good.
45
00:03:08,760 --> 00:03:11,330
We just want to have a look
underneath the dozer here.
46
00:03:13,800 --> 00:03:16,030
Everything's looking
good on the undercarriage.
47
00:03:18,560 --> 00:03:20,936
That's not good.
48
00:03:20,960 --> 00:03:24,600
We got some big old cracks
here on the back of the blade.
49
00:03:27,500 --> 00:03:28,730
Man.
50
00:03:29,360 --> 00:03:32,130
That is... That's serious there.
51
00:03:38,260 --> 00:03:40,136
Man.
52
00:03:40,160 --> 00:03:43,836
Well, as you can see, this
ground out here is extremely hard.
53
00:03:43,860 --> 00:03:46,576
When you're out here
sliding that blade across here,
54
00:03:46,600 --> 00:03:49,436
it's just grinding that steel down.
55
00:03:49,460 --> 00:03:51,436
We need to get this dozer out of the cut,
56
00:03:51,460 --> 00:03:53,836
and we're going to have
to get this cleaned up
57
00:03:53,860 --> 00:03:54,707
and get it repaired.
58
00:03:54,731 --> 00:03:56,676
Parker wanted to start sluicing early,
59
00:03:56,700 --> 00:03:59,500
and this is what happens here.
60
00:04:00,460 --> 00:04:02,336
The dozer's 20-foot-wide,
61
00:04:02,360 --> 00:04:06,176
carbon-hardened steel
cutting edge is supported by
62
00:04:06,200 --> 00:04:09,530
multiple triangular
braces behind the blade.
63
00:04:10,960 --> 00:04:14,336
The frozen ground has
cracked those support braces
64
00:04:14,360 --> 00:04:17,136
and weakened the blade's integrity.
65
00:04:17,160 --> 00:04:20,236
To strengthen it, the
mechanics must gouge out
66
00:04:20,260 --> 00:04:23,136
the supports at the base of the cracks,
67
00:04:23,160 --> 00:04:27,076
then re-weld them into place
before the dozer can return
68
00:04:27,100 --> 00:04:28,630
to action.
69
00:04:30,200 --> 00:04:34,636
Mechanics bill horton and
Liam pukila arrive to repair
70
00:04:34,660 --> 00:04:36,000
the critical dozer.
71
00:04:40,760 --> 00:04:44,336
I'm just cleaning away
all the dirt that's packed in
72
00:04:44,360 --> 00:04:45,600
behind the blade.
73
00:04:51,360 --> 00:04:53,476
Got dirt in my teeth.
74
00:04:53,500 --> 00:04:55,700
Dirt in my teeth, gold in my veins.
75
00:04:58,600 --> 00:05:00,376
Cracks exposed,
76
00:05:00,400 --> 00:05:03,400
bill gouges them out using an arc cutter.
77
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
All right, that should be good.
78
00:05:08,900 --> 00:05:12,536
Now the dilemma is it's all
overhead welding under here.
79
00:05:12,560 --> 00:05:15,976
So I got to really concentrate
and try to get these welds
80
00:05:16,000 --> 00:05:17,160
laid right in here.
81
00:05:20,260 --> 00:05:21,936
Mitch is really looking for this thing.
82
00:05:21,960 --> 00:05:23,436
So I'm taking a couple of shortcuts.
83
00:05:23,460 --> 00:05:24,630
I just got to get this done.
84
00:05:26,460 --> 00:05:29,976
To finish the repair, bill grinds excess
85
00:05:30,000 --> 00:05:32,300
molten slag off his new welds.
86
00:05:39,360 --> 00:05:41,936
What the... My foot!
87
00:05:41,960 --> 00:05:44,000
Argh! What's in my boot?
88
00:05:47,860 --> 00:05:48,860
Whoo.
89
00:05:50,860 --> 00:05:52,106
No.
90
00:05:52,130 --> 00:05:55,476
- Did it get you good?
- -Yeah, it's got me pretty good.
91
00:05:55,500 --> 00:05:58,800
The hot slag went down inside
my boot, and I felt it hit here.
92
00:06:00,460 --> 00:06:01,500
You have a band-aid.
93
00:06:03,660 --> 00:06:04,660
Yeah.
94
00:06:06,660 --> 00:06:07,700
Right there.
95
00:06:10,360 --> 00:06:13,436
We got a band-aid on
there. We're good to go.
96
00:06:13,460 --> 00:06:17,076
Burned a hole right through my sock.
It's what we'll call a bush fix right now.
97
00:06:17,100 --> 00:06:19,436
A bush fix on bill.
98
00:06:19,460 --> 00:06:21,536
Just another day of welding overhead.
99
00:06:21,560 --> 00:06:23,736
- At least you're all right.
- -Yeah, we're all good.
100
00:06:23,760 --> 00:06:25,436
Let's just not get burned for nothing.
101
00:06:25,460 --> 00:06:27,736
- Let's get this thing rolling.
- Yeah, absolutely.
102
00:06:27,760 --> 00:06:29,500
Pain is such a waste of time.
103
00:06:31,660 --> 00:06:35,836
Bill's band-aid bush fix
has him back in action.
104
00:06:35,860 --> 00:06:37,036
Last rod.
105
00:06:37,060 --> 00:06:38,060
Done.
106
00:06:38,560 --> 00:06:39,676
Been a good job.
107
00:06:39,700 --> 00:06:41,336
- Great job.
- We nailed it again.
108
00:06:41,360 --> 00:06:42,776
Nailed it again.
109
00:06:42,800 --> 00:06:44,236
You get yourself looked after.
110
00:06:44,260 --> 00:06:45,600
- I will.
- Thanks, buddy.
111
00:06:50,430 --> 00:06:53,536
Well, it is great to have
this machine back in the cut.
112
00:06:53,560 --> 00:06:56,436
Bill put in a lot of work, and he kept after
113
00:06:56,460 --> 00:06:58,736
it even after burning his foot there.
114
00:06:58,760 --> 00:07:02,036
And I tell you what, we definitely
need this machine out here
115
00:07:02,060 --> 00:07:03,630
if we're going to keep Roxanne running.
116
00:07:16,560 --> 00:07:18,236
We're spending a lot of money right now,
117
00:07:18,260 --> 00:07:19,976
you know, trying to get this pay out.
118
00:07:20,000 --> 00:07:23,136
So I know Rick's just going
to want to fire up monster red
119
00:07:23,160 --> 00:07:27,136
as soon as we can, put
some money in the bank.
120
00:07:27,160 --> 00:07:31,036
At Duncan creek, Rick
ness' crew are eager to catch
121
00:07:31,060 --> 00:07:34,176
their first rally valley gold of the season.
122
00:07:34,200 --> 00:07:37,836
We're building quite the
stockpile here right now.
123
00:07:37,860 --> 00:07:42,236
After some early delays,
they've stockpiled 5,000 yards
124
00:07:42,260 --> 00:07:45,476
of pay dirt and are ready to sluice.
125
00:07:45,500 --> 00:07:48,136
It's a pretty good feeling.
I'd like to see that pile get
126
00:07:48,160 --> 00:07:49,960
to a pretty good size
by the end of the week.
127
00:08:00,160 --> 00:08:02,900
The gold room hasn't seen
any action this year yet.
128
00:08:04,100 --> 00:08:07,176
No one wants to find
out how much gold lies at
129
00:08:07,200 --> 00:08:10,436
the bottom of rally valley more than Rick.
130
00:08:10,460 --> 00:08:14,936
At the moment, our 1,500-ounce
goal seems a long, long ways away.
131
00:08:14,960 --> 00:08:16,436
We need to be processing a lot of gold.
132
00:08:16,460 --> 00:08:18,136
We get as much gold out of
here as we can just in case
133
00:08:18,160 --> 00:08:20,676
we never get a chance to come back.
134
00:08:20,700 --> 00:08:22,836
After learning that his water license
135
00:08:22,860 --> 00:08:26,436
for next year is in
limbo, this could be Rick's
136
00:08:26,460 --> 00:08:31,276
last chance to pull as much gold
out of Duncan creek as possible.
137
00:08:31,300 --> 00:08:33,736
We've got dirt sitting
there at monster red,
138
00:08:33,760 --> 00:08:35,436
but all that's missing is a pump.
139
00:08:35,460 --> 00:08:37,436
This year, I went ahead
and invested in one.
140
00:08:37,460 --> 00:08:39,576
I got a really big
12-inch pump coming in.
141
00:08:39,600 --> 00:08:40,806
That's all we need.
142
00:08:40,830 --> 00:08:42,936
We're up and running,
then putting gold in the bank.
143
00:08:42,960 --> 00:08:45,640
The good news is it's here, and
it should be pulling in any minute.
144
00:08:47,200 --> 00:08:48,730
What a beauty.
145
00:08:54,100 --> 00:08:56,836
This right here means
we can fire up monster red.
146
00:08:56,860 --> 00:08:59,020
You know, this could be a
Ferrari in my garage, but...
147
00:09:00,760 --> 00:09:03,336
We'll take a pump on site.
148
00:09:03,360 --> 00:09:08,536
Rick's only other working pump
keeps rally valley from flooding.
149
00:09:08,560 --> 00:09:12,336
His new massive 12-Gauge
will allow him to run
150
00:09:12,360 --> 00:09:15,136
his monster red wash plant flat out,
151
00:09:15,160 --> 00:09:17,930
sluicing 300 yards an hour.
152
00:09:19,700 --> 00:09:22,536
I can't wait to see how much
water this thing pumps, actually.
153
00:09:22,560 --> 00:09:24,400
We could probably
run two plants at once.
154
00:09:25,660 --> 00:09:28,230
We'll just send a hose down
to rocky and pump it off one.
155
00:09:29,360 --> 00:09:31,536
It's a monster, man.
156
00:09:31,560 --> 00:09:33,440
This is the biggest pump
I've ever had on site.
157
00:09:33,860 --> 00:09:35,360
What do you think, buzz?
158
00:09:42,600 --> 00:09:44,736
- That'll be sluicing by this afternoon.
- -Let's do it.
159
00:09:44,760 --> 00:09:46,300
Cool.
160
00:09:47,500 --> 00:09:51,176
To get started, buzz
has built a custom reducer
161
00:09:51,200 --> 00:09:54,136
for the monster 12-inch pump to connect
162
00:09:54,160 --> 00:09:56,400
to Rick's 10-inch suction line.
163
00:10:06,860 --> 00:10:08,330
This pump's ready to go.
164
00:10:09,360 --> 00:10:12,436
This is the final piece of the
puzzle here to get sluicing.
165
00:10:12,460 --> 00:10:15,536
This was a big investment.
$150,000 we got to make up in gold
166
00:10:15,560 --> 00:10:17,200
just to pay this pump off.
167
00:10:18,600 --> 00:10:22,376
To pay for the pump,
Rick needs to pull in at least
168
00:10:22,400 --> 00:10:26,400
60 ounces of gold in
his first week of sluicing.
169
00:10:28,800 --> 00:10:30,500
Can I move a quarter inch your way?
170
00:10:34,700 --> 00:10:35,860
That's it.
171
00:10:36,560 --> 00:10:38,700
As soon as we get
the suction hooked up,
172
00:10:39,860 --> 00:10:41,436
then we can fire this pump up.
173
00:10:41,460 --> 00:10:42,600
I'm so excited.
174
00:10:49,300 --> 00:10:51,076
Suction line's on.
175
00:10:51,100 --> 00:10:52,930
Everything's ready. Everything's in place.
176
00:10:53,500 --> 00:10:54,500
Look at that.
177
00:10:54,960 --> 00:10:56,430
What a beauty.
178
00:10:58,460 --> 00:11:00,330
Big moment. Big new pump.
179
00:11:09,000 --> 00:11:10,100
Come on.
180
00:11:17,560 --> 00:11:19,000
Whoo.
181
00:11:38,900 --> 00:11:40,400
We got no water anywhere.
182
00:11:41,160 --> 00:11:42,430
That's...
183
00:11:43,960 --> 00:11:46,900
That is scaring me.
184
00:11:49,560 --> 00:11:51,200
Well, where the is the water?
185
00:11:57,000 --> 00:11:58,330
We got no water anywhere.
186
00:11:59,100 --> 00:12:01,630
That is scaring me.
187
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
Well, where the is the water going?
188
00:12:06,200 --> 00:12:09,436
In the hunt for his first gold of the year,
189
00:12:09,460 --> 00:12:12,300
Rick's fired up his brand-new pump.
190
00:12:13,160 --> 00:12:16,836
But no water is reaching his wash plant.
191
00:12:16,860 --> 00:12:18,500
We're not getting water for some reason.
192
00:12:20,860 --> 00:12:22,900
There might be something
plugging up our intake.
193
00:12:24,960 --> 00:12:26,276
We're gonna go lift the suction basket,
194
00:12:26,300 --> 00:12:28,336
see if something's
clogging it from down there.
195
00:12:28,360 --> 00:12:31,530
Let's just start at the source right
before we get all goofy up here.
196
00:13:00,100 --> 00:13:03,000
The weld, that's what
we're sucking air in.
197
00:13:04,260 --> 00:13:07,836
Now that you got water to it, it's
completely leaking everywhere.
198
00:13:07,860 --> 00:13:09,736
- Yeah.
- -This whole piece is cracked.
199
00:13:09,760 --> 00:13:11,430
- Yeah.
- -We need to re-weld it.
200
00:13:14,160 --> 00:13:16,636
The pump connects to the intake hose
201
00:13:16,660 --> 00:13:18,976
through buzz's custom reducer.
202
00:13:19,000 --> 00:13:23,036
Like a straw with holes in it, the
fitting has cracks in the weld that
203
00:13:23,060 --> 00:13:26,436
are sucking air in,
creating an air lock that
204
00:13:26,460 --> 00:13:29,136
prevents water from reaching the pump.
205
00:13:29,160 --> 00:13:32,536
To fix it, they will weld the cracks shut,
206
00:13:32,560 --> 00:13:35,536
sealing the intake line
and allowing the pump
207
00:13:35,560 --> 00:13:38,830
to pull the water necessary
to run the wash plant.
208
00:13:41,900 --> 00:13:43,836
This is easy to weld. This
is not a big deal like this.
209
00:13:43,860 --> 00:13:45,036
Okay. All right.
210
00:13:45,060 --> 00:13:46,976
I was getting nervous about this pump.
211
00:13:47,000 --> 00:13:48,776
Well, I knew I didn't have a reason to,
212
00:13:48,800 --> 00:13:50,320
but I couldn't think of anything else.
213
00:13:59,460 --> 00:14:01,300
Anything to keep it from sucking air in.
214
00:14:32,160 --> 00:14:34,276
We're down in the cut,
making some good headway.
215
00:14:34,300 --> 00:14:35,430
It feels awesome.
216
00:14:39,460 --> 00:14:41,576
Just starting to rip the d10 while.
217
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
Matt and the trucks
work their way over to me.
218
00:14:45,160 --> 00:14:47,936
Everyone's so excited to be out here.
219
00:14:47,960 --> 00:14:50,430
I don't think there's a sad
face around here today.
220
00:14:52,460 --> 00:14:56,836
Rookie mine boss Kevin
beets is learning that optimism
221
00:14:56,860 --> 00:14:58,600
doesn't bring in gold.
222
00:15:00,760 --> 00:15:03,636
We're getting to some
real production now.
223
00:15:03,660 --> 00:15:06,436
But if we want to keep
up and reach our goal,
224
00:15:06,460 --> 00:15:09,900
we're going to have to make
sure the trucks keep on moving.
225
00:15:12,160 --> 00:15:14,736
Slowed by critical equipment failures,
226
00:15:14,760 --> 00:15:18,976
Kevin is still stripping
overburden at the lynx cut
227
00:15:19,000 --> 00:15:21,836
and hasn't mined an ounce.
228
00:15:21,860 --> 00:15:25,976
We had a lot of delays and
we spent over a million bucks.
229
00:15:26,000 --> 00:15:29,776
So we're starting to
feel the pressure to get
230
00:15:29,800 --> 00:15:31,160
some of that back.
231
00:15:32,000 --> 00:15:35,736
We really need to get
sluicing before the piggy bank
232
00:15:35,760 --> 00:15:37,100
gets too small.
233
00:15:39,060 --> 00:15:40,836
To get the gold flowing,
234
00:15:40,860 --> 00:15:43,136
Kevin wants his crew down to pay dirt
235
00:15:43,160 --> 00:15:45,700
and sluicing in three weeks.
236
00:15:47,660 --> 00:15:50,236
Bills are still coming in
despite no gold coming in,
237
00:15:50,260 --> 00:15:53,136
so we really need to be
focused on moving dirt
238
00:15:53,160 --> 00:15:55,636
so I can keep all the machines going.
239
00:15:55,660 --> 00:15:58,636
Our current schedule has us sluicing by
240
00:15:58,660 --> 00:15:59,700
the end of the month.
241
00:16:00,560 --> 00:16:02,430
Fingers crossed.
242
00:16:03,660 --> 00:16:07,200
We need to get down to the pay because
we need to make some money here.
243
00:16:11,100 --> 00:16:14,130
Man, man.
244
00:16:14,760 --> 00:16:16,330
That is soft.
245
00:16:36,800 --> 00:16:38,130
Chase got stuck in the mud.
246
00:16:40,300 --> 00:16:41,430
Hey, Matt.
247
00:16:42,600 --> 00:16:44,900
Yeah, I'm stuck here
trying to get out of the cut.
248
00:16:49,360 --> 00:16:51,700
Give me a second.
249
00:16:54,300 --> 00:16:57,400
Basically, I'm just going to grab in his box
250
00:16:58,300 --> 00:17:01,130
and give him a little push.
251
00:17:19,000 --> 00:17:20,436
Thank you, Matt.
252
00:17:20,460 --> 00:17:22,500
Well, we won't be doing that again.
253
00:17:29,760 --> 00:17:31,336
- What happened?
- I got stuck.
254
00:17:31,360 --> 00:17:33,600
The ground was a
little soft, and I got stuck.
255
00:17:37,100 --> 00:17:40,436
But you can see, we've
hit the water table now.
256
00:17:40,460 --> 00:17:42,236
That ditch is full.
257
00:17:42,260 --> 00:17:44,636
And that's why you get
stuck, and the trucks get stuck.
258
00:17:44,660 --> 00:17:46,536
You know, it's miserable to push.
259
00:17:46,560 --> 00:17:48,776
That just hinders the production.
260
00:17:48,800 --> 00:17:51,336
I'm not going to be able to go
any lower than what this water is,
261
00:17:51,360 --> 00:17:54,436
because then the whole cut
will just be a big mud hole, right?
262
00:17:54,460 --> 00:17:56,576
If we can get a dewatering
pump in and start taking
263
00:17:56,600 --> 00:17:58,600
this water table down, then it'll be easy.
264
00:18:00,060 --> 00:18:02,536
The lynx cut's water table is the level,
265
00:18:02,560 --> 00:18:05,800
underground, where
the water naturally sits.
266
00:18:06,860 --> 00:18:10,176
Now that it's been exposed,
water is overwhelming
267
00:18:10,200 --> 00:18:12,936
the drainage ditch, flooding the cut,
268
00:18:12,960 --> 00:18:16,336
turning the floor into thick mud.
269
00:18:16,360 --> 00:18:19,336
To keep on top of the
constant flow of groundwater
270
00:18:19,360 --> 00:18:24,236
into the cut, Brennan
needs a dewatering pump...
271
00:18:24,260 --> 00:18:27,576
To completely drain
and then keep the cut dry,
272
00:18:27,600 --> 00:18:30,200
allowing the trucks to keep working.
273
00:18:39,360 --> 00:18:40,700
All righty.
274
00:18:43,200 --> 00:18:44,400
What's going on, boss?
275
00:18:45,000 --> 00:18:46,230
That's my question.
276
00:18:47,660 --> 00:18:49,636
Did you bring your dinghy?
277
00:18:49,660 --> 00:18:52,400
Well, this is what we're up
against here without no pump.
278
00:18:53,700 --> 00:18:56,076
They got so much
mud that it's saturating
279
00:18:56,100 --> 00:18:57,876
and they can't drive on it.
280
00:18:57,900 --> 00:19:01,030
I'm getting a little bit frustrated here.
281
00:19:01,660 --> 00:19:03,400
I got some bad news for you then.
282
00:19:03,960 --> 00:19:04,960
And what's that?
283
00:19:05,660 --> 00:19:07,030
We don't have a pump.
284
00:19:07,960 --> 00:19:10,176
Tony promised that I'd
be able to borrow a pump
285
00:19:10,200 --> 00:19:11,830
that I haven't had time to get to yet.
286
00:19:14,160 --> 00:19:15,230
That sucks.
287
00:19:15,760 --> 00:19:18,076
That really sucks right now.
288
00:19:18,100 --> 00:19:22,676
So that's not the answer
I was looking for, man.
289
00:19:22,700 --> 00:19:25,400
I need that pump. Until
then, we're shut down.
290
00:19:32,460 --> 00:19:37,736
Without a pump to drain the
cut, Kevin's crew is shut down.
291
00:19:37,760 --> 00:19:41,130
This is my up, so I'm
going to go get on fixing it.
292
00:19:44,060 --> 00:19:46,436
Well, it's a bit of a up not
having a water pump here.
293
00:19:46,460 --> 00:19:48,976
It's just pushing us
more and more away from
294
00:19:49,000 --> 00:19:50,536
this 1,000-ounce goal that we have.
295
00:19:50,560 --> 00:19:52,136
He's going to try and find one,
296
00:19:52,160 --> 00:19:54,600
but we're going to shut down
and have people sitting around.
297
00:19:57,600 --> 00:19:59,000
I am not prepared.
298
00:20:01,160 --> 00:20:02,800
I'm kind of dropping ball here.
299
00:20:05,160 --> 00:20:07,830
So I'm going to go talk to
Tony, see what we can do.
300
00:20:10,300 --> 00:20:15,636
Kevin drives three miles west
to his dad's Indian river claim
301
00:20:15,660 --> 00:20:17,600
in search of a solution.
302
00:20:19,860 --> 00:20:22,136
The pump was one of the
things Tony was loaning us
303
00:20:22,160 --> 00:20:24,630
until we can get our
own to help get us started.
304
00:20:25,260 --> 00:20:27,230
I've been kind of relying on that.
305
00:20:28,660 --> 00:20:29,900
Let's go see Tony.
306
00:20:33,160 --> 00:20:34,300
Hello.
307
00:20:38,360 --> 00:20:39,836
Yeah.
308
00:20:39,860 --> 00:20:41,020
Happens when you don't sleep.
309
00:20:42,460 --> 00:20:44,260
Mostly because I'm
fixing your stuff for you.
310
00:20:54,800 --> 00:20:57,430
Well, remember that pump
we're supposed to get?
311
00:20:58,160 --> 00:20:59,530
The pump.
312
00:21:03,860 --> 00:21:05,676
See, the one you promised
we could have this winter.
313
00:21:05,700 --> 00:21:07,230
Ha, ha, ha, ha, ha.
314
00:21:17,400 --> 00:21:20,300
See, the one you promised
we could have this winter..
315
00:21:22,260 --> 00:21:26,136
Rookie mine boss Kevin
beets needs a water pump
316
00:21:26,160 --> 00:21:30,300
from his dad to keep his
lynx cut operation running.
317
00:21:36,000 --> 00:21:38,400
I was relying on that being available.
318
00:21:56,460 --> 00:22:00,336
A two-day delay will
cost Kevin thousands
319
00:22:00,360 --> 00:22:04,000
and put his gold-sluicing deadline at risk.
320
00:22:05,100 --> 00:22:07,776
Okay. Any way to speed that
up? We're already at groundwater.
321
00:22:07,800 --> 00:22:08,860
So we need it today.
322
00:22:11,500 --> 00:22:13,800
I was relying on it, and
you said we could use it.
323
00:22:26,660 --> 00:22:29,536
Until Tony's spare pump is ready,
324
00:22:29,560 --> 00:22:34,836
Kevin's lynx cut stripping
operation is dead in the water.
325
00:22:34,860 --> 00:22:37,060
I mean, I was hoping for
a little bit better than that.
326
00:22:39,760 --> 00:22:43,136
I kind of trusted that it
would be, you know, ready.
327
00:22:43,160 --> 00:22:45,500
Don't want to sound
like a whiner, but like.
328
00:22:46,800 --> 00:22:48,800
I mean, I really should have known.
329
00:22:49,400 --> 00:22:51,476
But you know, you like to hope.
330
00:22:51,500 --> 00:22:53,700
We really can't have any
more delays with the pump.
331
00:22:56,100 --> 00:22:59,800
I sent out a few messages, but
nobody's picking up the phone.
332
00:23:00,160 --> 00:23:01,476
I did message Parker.
333
00:23:01,500 --> 00:23:03,130
No response.
334
00:23:06,400 --> 00:23:10,200
Kevin left me a voicemail
trying to find a dewatering pump.
335
00:23:12,760 --> 00:23:14,130
I just ignored it.
336
00:23:16,000 --> 00:23:18,336
I'm not going to jump to
attention when you phone me
337
00:23:18,360 --> 00:23:19,800
and say you want a dewatering pump.
338
00:23:20,800 --> 00:23:24,076
I'm like, what was he doing all winter?
339
00:23:24,100 --> 00:23:25,976
Pumps are one of the
most necessary parts
340
00:23:26,000 --> 00:23:29,136
of a mining operation. We
have like 20 of the things.
341
00:23:29,160 --> 00:23:32,236
It's because when a water
pump breaks and I am like
342
00:23:32,260 --> 00:23:34,400
, because I don't have
a spare water pump.
343
00:23:35,300 --> 00:23:36,930
That makes me feel dumb.
344
00:23:40,460 --> 00:23:43,576
I feel that way about every single
thing on the mine site though.
345
00:23:43,600 --> 00:23:47,276
Most of the mining process is about
346
00:23:47,300 --> 00:23:49,430
just not letting yourself get screwed.
347
00:23:55,260 --> 00:23:58,436
Parker is fighting problems of his own.
348
00:23:58,460 --> 00:24:02,376
The only ground he
can sluice is frozen solid
349
00:24:02,400 --> 00:24:06,700
and the costs to get the
gold out are skyrocketing.
350
00:24:08,160 --> 00:24:10,576
We're in the red and we need gold.
351
00:24:10,600 --> 00:24:12,436
We might be eating
kraft dinner for the rest
352
00:24:12,460 --> 00:24:15,730
of the season because we're
going to have to cut some costs.
353
00:24:18,760 --> 00:24:20,530
I love kraft dinner though.
354
00:24:22,000 --> 00:24:25,536
To help collect the cut's
top layer of thawed pay,
355
00:24:25,560 --> 00:24:30,076
piled up by the dozer,
plant boss Tyson Lee uses
356
00:24:30,100 --> 00:24:34,136
the 480 to send as much pay
to his wash plant, Roxanne,
357
00:24:34,160 --> 00:24:36,176
as possible.
358
00:24:36,200 --> 00:24:39,436
We're just trying to scratch
some thaw and get some pay up.
359
00:24:39,460 --> 00:24:41,776
This bucket is key for scratching pay.
360
00:24:41,800 --> 00:24:44,436
This gets it right down to clean frost.
361
00:24:44,460 --> 00:24:49,176
The 480's specialty cleanup
bucket has a flat cutting edge,
362
00:24:49,200 --> 00:24:52,136
ideal for scooping every available scrap
363
00:24:52,160 --> 00:24:56,300
of the thin layer of thawed
pay dirt cleanly from the cut.
364
00:24:57,000 --> 00:24:58,876
PayPal's getting low.
365
00:24:58,900 --> 00:25:01,636
I need to be swinging
in this thing whole hours
366
00:25:01,660 --> 00:25:04,000
of the day to keep up with Roxanne.
367
00:25:10,660 --> 00:25:14,136
This bucket is not
looking good right now.
368
00:25:14,160 --> 00:25:17,236
With this cutting edge getting
this low, it's wearing into the bucket.
369
00:25:17,260 --> 00:25:20,976
It's just gonna this bucket completely up.
370
00:25:21,000 --> 00:25:24,076
Janko's already changed
this edge once in this cut
371
00:25:24,100 --> 00:25:25,600
and he's gotta do it again.
372
00:25:26,260 --> 00:25:28,130
I'll walk this thing over there.
373
00:25:29,200 --> 00:25:31,230
This is the worst case scenario.
374
00:25:32,160 --> 00:25:35,536
We're still fighting frost, but right now,
375
00:25:35,560 --> 00:25:37,536
it seems like a battle we're losing.
376
00:25:37,560 --> 00:25:40,876
The concrete-like frozen
ground has shredded
377
00:25:40,900 --> 00:25:42,776
the bucket's cutting edge.
378
00:25:42,800 --> 00:25:46,436
It's a quick fix, but
Tyson can't send pay dirt
379
00:25:46,460 --> 00:25:48,936
to Roxanne until it's done.
380
00:25:48,960 --> 00:25:51,276
I just put this edge on a couple days ago,
381
00:25:51,300 --> 00:25:53,536
but they've worn it right
down to the frog again.
382
00:25:53,560 --> 00:25:55,276
Should be able to be able to reuse it,
383
00:25:55,300 --> 00:25:58,636
so I'll just take it off,
clean up the surfaces,
384
00:25:58,660 --> 00:26:00,430
flip it around, and bolt it back on.
385
00:26:01,400 --> 00:26:03,030
Holy.
386
00:26:03,760 --> 00:26:05,076
The crack.
387
00:26:05,100 --> 00:26:08,636
There's this big massive
crack on the ear here.
388
00:26:08,660 --> 00:26:10,330
That thing's gonna bust right off.
389
00:26:11,260 --> 00:26:15,136
A large crack in a structural ear means
390
00:26:15,160 --> 00:26:20,036
the quick fix on the critical
bucket will take much longer.
391
00:26:20,060 --> 00:26:22,336
I don't think that this
thing is gonna go back
392
00:26:22,360 --> 00:26:24,336
to work like looking like this.
393
00:26:24,360 --> 00:26:27,536
We've been fighting frost in here
and getting pay through the plant
394
00:26:27,560 --> 00:26:30,976
and this excavator with
this bucket is like key
395
00:26:31,000 --> 00:26:32,136
to doing that.
396
00:26:32,160 --> 00:26:34,441
Do you think you can have it
going by the end of the day?
397
00:26:34,860 --> 00:26:36,036
- No.
- No?
398
00:26:36,060 --> 00:26:37,330
No.
399
00:26:38,400 --> 00:26:42,076
If that progresses,
what's going to happen is
400
00:26:42,100 --> 00:26:43,676
this ear is just going
to get ripped right off.
401
00:26:43,700 --> 00:26:46,976
So we will need to get that thing fixed
402
00:26:47,000 --> 00:26:49,276
before this thing can go to work.
403
00:26:49,300 --> 00:26:51,700
It'll be probably at least a day's work.
404
00:26:54,000 --> 00:26:55,400
Like, we have no other buckets?
405
00:26:57,300 --> 00:26:59,000
We don't have any
spare cleanup buckets.
406
00:27:02,760 --> 00:27:04,000
It gets bad to worse.
407
00:27:08,500 --> 00:27:09,930
Yeah.
408
00:27:12,460 --> 00:27:15,636
Wash plant Roxanne
is cleaning thawed pay
409
00:27:15,660 --> 00:27:18,100
at 250 yards an hour.
410
00:27:19,800 --> 00:27:23,236
Without a spare cleanup
bucket to keep digging pay,
411
00:27:23,260 --> 00:27:26,236
Parker's only working plant will run out,
412
00:27:26,260 --> 00:27:30,130
shutting down his only
means of getting gold.
413
00:27:32,260 --> 00:27:34,500
- Should we go talk to Mitch?
- Yeah.
414
00:27:42,000 --> 00:27:43,536
- Hi, Mitch.
- How's it going?
415
00:27:43,560 --> 00:27:46,636
I'm just feeling a bit badly
because not only was this pit
416
00:27:46,660 --> 00:27:48,736
nowhere near where we thought it was,
417
00:27:48,760 --> 00:27:51,136
but the weather's not
cooperating at all, is it?
418
00:27:51,160 --> 00:27:52,476
No, it needs to warm up for us.
419
00:27:52,500 --> 00:27:54,300
What weather app you got?
420
00:27:55,260 --> 00:27:56,700
This is what I see.
421
00:27:57,760 --> 00:27:59,836
Bunch of clouds. Not very warm.
422
00:27:59,860 --> 00:28:01,436
Yeah, this weather's just an.
423
00:28:01,460 --> 00:28:05,600
It's not supposed to be
above this for ten days.
424
00:28:07,260 --> 00:28:11,800
Ten more days of cold weather
won't thaw Parker's long cut.
425
00:28:12,560 --> 00:28:15,536
And the costs of battling frozen ground
426
00:28:15,560 --> 00:28:18,436
will spiral out of control.
427
00:28:18,460 --> 00:28:22,076
The number one priority is profit margin
428
00:28:22,100 --> 00:28:23,236
of the whole project.
429
00:28:23,260 --> 00:28:25,976
And right now, fighting frost in this pit,
430
00:28:26,000 --> 00:28:28,536
our costs are probably
double what they should be.
431
00:28:28,560 --> 00:28:32,100
And they will continue to be double
until we take drastic measures.
432
00:28:34,700 --> 00:28:36,230
What are our options?
433
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Option one.
434
00:28:38,560 --> 00:28:39,507
Keep fighting.
435
00:28:39,531 --> 00:28:41,476
And we can, you know,
keep working up here.
436
00:28:41,500 --> 00:28:43,636
The more we have to fight,
the more expensive it is.
437
00:28:43,660 --> 00:28:45,836
- Right.
- -But maybe with gold prices
438
00:28:45,860 --> 00:28:47,600
the way they are, it'd be worth it.
439
00:28:48,260 --> 00:28:49,300
Option two.
440
00:28:49,760 --> 00:28:51,106
Stop fighting.
441
00:28:51,130 --> 00:28:56,136
If we're not gonna fight it, it
needs a fair amount of time to sit.
442
00:28:56,160 --> 00:28:58,936
If we do this, the company's gonna lose
443
00:28:58,960 --> 00:29:00,736
probably over a million dollars in revenue
444
00:29:00,760 --> 00:29:03,300
in the next month that
we thought we'd have.
445
00:29:13,760 --> 00:29:16,400
I think the best thing to do
is just stop sluicing entirely.
446
00:29:19,000 --> 00:29:22,376
It's going to sit for three
weeks, and it needs to thaw.
447
00:29:22,400 --> 00:29:24,376
I just need to accept that this blows
448
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
our gold target out of the water.
449
00:29:27,460 --> 00:29:28,900
This pit's.
450
00:29:32,800 --> 00:29:35,500
With Parker's sluicing on ice,
451
00:29:36,560 --> 00:29:40,336
the only money to keep
the operation running now
452
00:29:40,360 --> 00:29:42,300
sits in Roxanne's mats.
453
00:29:43,760 --> 00:29:45,976
Right now, Parker's made
a really big decision here
454
00:29:46,000 --> 00:29:49,136
to shut down Roxanne and just
focus on getting this cut in shape.
455
00:29:49,160 --> 00:29:52,536
And the reason for that is we're
spending a lot of the profit here.
456
00:29:52,560 --> 00:29:54,636
Roxanne is our only wash
plant we've had running,
457
00:29:54,660 --> 00:29:56,976
so this is the only revenue
the company is making.
458
00:29:57,000 --> 00:29:59,176
So hopefully this cleanup's really good,
459
00:29:59,200 --> 00:30:01,600
and it'll hold us over
while this cut's thawing out.
460
00:30:06,960 --> 00:30:09,236
It's frustrating. I'd like
to just snap my fingers
461
00:30:09,260 --> 00:30:10,900
and all the gold jump out of the ground.
462
00:30:13,900 --> 00:30:15,530
That would be a cool superpower.
463
00:30:16,960 --> 00:30:21,636
We need to just slow down
and let the sun do its thing.
464
00:30:21,660 --> 00:30:24,076
The trick for me is just
not running out of money,
465
00:30:24,100 --> 00:30:26,776
'cause time costs money, right?
466
00:30:26,800 --> 00:30:28,536
And I don't know that
this is the right thing,
467
00:30:28,560 --> 00:30:30,500
but I know what we
were doing was wrong.
468
00:30:42,560 --> 00:30:44,930
Yeah, naturally, perfectly cool.
469
00:30:45,860 --> 00:30:47,836
Our 90-degree, 10-inch reducer here
470
00:30:47,860 --> 00:30:50,476
had a stress crack
around the whole thing.
471
00:30:50,500 --> 00:30:52,536
Our pump suction was
sucking air, basically.
472
00:30:52,560 --> 00:30:53,706
We weren't getting any
water up at the plant,
473
00:30:53,730 --> 00:30:56,036
so these guys came in
and welded the out of it.
474
00:30:56,060 --> 00:30:57,436
Now we should be
able to turn the pump on,
475
00:30:57,460 --> 00:30:59,276
get full suction, have
full water at the plant.
476
00:30:59,300 --> 00:31:01,200
We're off to the races.
Let's go get some gold.
477
00:31:02,760 --> 00:31:06,676
After fixing a connector
to his brand-new pump,
478
00:31:06,700 --> 00:31:09,676
Rick can finally fire up the wash plant
479
00:31:09,700 --> 00:31:11,600
and catch his first gold.
480
00:31:13,400 --> 00:31:15,400
Round two, fight.
481
00:31:18,760 --> 00:31:20,000
Let's go.
482
00:31:28,060 --> 00:31:29,130
I hear water.
483
00:31:30,460 --> 00:31:32,236
Yeah, it actually is working.
484
00:31:32,260 --> 00:31:34,430
Fills up the bypass.
Let's see what it looks like.
485
00:31:43,900 --> 00:31:45,600
What the is that supposed to be?
486
00:31:47,460 --> 00:31:49,830
Why do we only have that
much water at 1,400 rpm?
487
00:31:51,960 --> 00:31:53,300
That's weird.
488
00:31:54,660 --> 00:31:56,830
- Are the valves open on both sides?
- -Yeah.
489
00:31:57,860 --> 00:32:00,330
These should all be rocketing water out.
490
00:32:03,100 --> 00:32:04,876
I mean, you look in that sluice box,
491
00:32:04,900 --> 00:32:07,876
our pumps are cranked
up at 1,400 rpm right now.
492
00:32:07,900 --> 00:32:10,900
And, like, I could piss
more water than that.
493
00:32:11,900 --> 00:32:13,576
This plant takes 3,500 gallons a minute.
494
00:32:13,600 --> 00:32:14,976
When it's got that proper amount here,
495
00:32:15,000 --> 00:32:17,230
I mean, these sluice boxes are roaring.
496
00:32:17,860 --> 00:32:19,900
And we don't got nothing like that.
497
00:32:21,100 --> 00:32:23,230
It's not enough to run monster red.
498
00:32:24,560 --> 00:32:27,736
To wash his rally valley pay dirt properly,
499
00:32:27,760 --> 00:32:33,636
Rick needs to figure out why
his water pressure is still too low.
500
00:32:33,660 --> 00:32:36,900
And at 1,400 rpm, we should be
getting 3,500 gallons per minute.
501
00:32:37,500 --> 00:32:38,536
That's not even close.
502
00:32:38,560 --> 00:32:41,076
Dude, I just can't see that
pump not being enough.
503
00:32:41,100 --> 00:32:42,930
- No.
- -We got another issue somewhere.
504
00:32:44,160 --> 00:32:46,230
- You want to run down there?
- Yeah.
505
00:32:51,900 --> 00:32:54,130
All dry. Well, it's lifted again.
506
00:32:57,860 --> 00:32:59,000
Hey, Ryan!
507
00:33:01,900 --> 00:33:03,330
That whole thing.
508
00:33:04,060 --> 00:33:05,836
- Yeah.
- There it is.
509
00:33:05,860 --> 00:33:07,776
I completely forgot that
we had to try to squeeze
510
00:33:07,800 --> 00:33:09,900
that together to keep it
from collapsing last year.
511
00:33:11,000 --> 00:33:13,900
- Last season... - Argh!
- That's a big hole.
512
00:33:14,600 --> 00:33:15,836
Look at how far it's pinched.
513
00:33:15,860 --> 00:33:19,376
A pinch in the intake
hose caused monster red
514
00:33:19,400 --> 00:33:21,336
to lose water pressure.
515
00:33:21,360 --> 00:33:22,736
Actually, you can see through it, dude.
516
00:33:22,760 --> 00:33:24,276
Those pop through.
517
00:33:24,300 --> 00:33:27,976
To get back on the gold,
the crew quickly patched
518
00:33:28,000 --> 00:33:29,676
the pinched area.
519
00:33:29,700 --> 00:33:32,230
Putting a band-aid on
a gunshot wound here.
520
00:33:36,400 --> 00:33:37,606
It's definitely damaged.
521
00:33:37,630 --> 00:33:40,830
New pump, way more
powerful. That's collapsing that.
522
00:33:41,260 --> 00:33:42,676
Almost guaranteed.
523
00:33:42,700 --> 00:33:43,303
I think you're right.
524
00:33:43,327 --> 00:33:44,636
I think we should just
cut the damn thing off.
525
00:33:44,660 --> 00:33:46,276
- Yeah.
- And I think we reband it.
526
00:33:46,300 --> 00:33:48,376
I mean, we're going to lose four feet.
527
00:33:48,400 --> 00:33:50,136
All right.
528
00:33:50,160 --> 00:33:51,976
Yeah, if you're good
with it, we'll get it cut.
529
00:33:52,000 --> 00:33:53,500
- We'll get it ready to mount.
- Yep.
530
00:33:55,300 --> 00:34:00,436
Ryan's new plan, cut out the
damaged section of suction line
531
00:34:00,460 --> 00:34:04,130
to prevent the monster
pump from sucking it closed.
532
00:34:12,200 --> 00:34:13,636
Good job wearing your safety glasses.
533
00:34:13,660 --> 00:34:14,936
Yeah.
534
00:34:14,960 --> 00:34:16,836
We just cut the bad
section of the hose out
535
00:34:16,860 --> 00:34:18,476
that was collapsing under suction.
536
00:34:18,500 --> 00:34:19,437
We're going to get it clamped on.
537
00:34:19,461 --> 00:34:21,676
We're going to get it
put back in the water.
538
00:34:21,700 --> 00:34:23,336
Should have been a pretty easy fire up,
539
00:34:23,360 --> 00:34:24,706
and it's taking a lot more
time than it should have.
540
00:34:24,730 --> 00:34:27,900
I'm not happy about it, but, you
know, I'm just trying to stay calm.
541
00:34:29,860 --> 00:34:31,076
Yeah.
542
00:34:31,100 --> 00:34:32,736
- That'll do.
- Are we done?
543
00:34:32,760 --> 00:34:34,100
Yeah.
544
00:34:35,760 --> 00:34:38,230
Fire this up. Let's finally get some gold.
545
00:34:39,660 --> 00:34:41,430
Enough, enough, enough of this today.
546
00:34:42,460 --> 00:34:43,836
Hose repaired,
547
00:34:43,860 --> 00:34:47,200
Rick is ready for his
third attempt to fire up.
548
00:35:04,200 --> 00:35:06,376
That's all.
549
00:35:06,400 --> 00:35:08,600
So where the is the hang up here?
550
00:35:08,960 --> 00:35:10,200
What am I missing?
551
00:35:11,100 --> 00:35:13,176
It should be going
straight up into the plant.
552
00:35:13,200 --> 00:35:15,136
I don't understand why it's not.
553
00:35:15,160 --> 00:35:17,536
- Hardly any pressure there.
- -Yeah.
554
00:35:17,560 --> 00:35:20,076
It's very discouraging. Everybody's
been working their ass off
555
00:35:20,100 --> 00:35:21,976
to get a pretty good
sized pay pile up here.
556
00:35:22,000 --> 00:35:24,800
But there's no payoff
when there's no water.
557
00:35:25,200 --> 00:35:26,400
So...
558
00:35:29,160 --> 00:35:32,000
We've got nothing obstructing our intake,
559
00:35:32,800 --> 00:35:33,930
nothing through our pump.
560
00:35:34,460 --> 00:35:35,620
We're going to figure it out.
561
00:35:37,100 --> 00:35:38,700
Just means we're not gonna sluice today.
562
00:35:51,100 --> 00:35:55,300
We're basically just sitting around...
563
00:35:56,900 --> 00:35:59,400
- Not doing much.
- Bored as hell.
564
00:36:00,560 --> 00:36:03,976
Over at scribner, Kevin's
crew has been shut down
565
00:36:04,000 --> 00:36:08,376
for two days as they wait
for a dewatering pump.
566
00:36:08,400 --> 00:36:10,736
We'll want to try to
push instead of waiting,
567
00:36:10,760 --> 00:36:12,900
otherwise we're gonna
end up missing our deadline.
568
00:36:13,960 --> 00:36:16,476
Desperate to hit his sluicing goal,
569
00:36:16,500 --> 00:36:21,836
foreman Brennan makes a bold decision
to get the dozer back into the cut.
570
00:36:21,860 --> 00:36:24,376
We need gold, man. I
want to hit our target.
571
00:36:24,400 --> 00:36:27,600
It's muddy right here and I
don't want to risk another truck.
572
00:36:29,300 --> 00:36:31,476
I'll be down here by
myself trying to get it going
573
00:36:31,500 --> 00:36:33,976
and just keep moving material.
574
00:36:34,000 --> 00:36:36,576
The water pump is about
as important as this d10
575
00:36:36,600 --> 00:36:37,676
has been the whole time here.
576
00:36:37,700 --> 00:36:41,236
I honestly don't know why
we don't have one already.
577
00:36:41,260 --> 00:36:44,576
I kind of feel like Kevin still maybe
hasn't quite made the full leap
578
00:36:44,600 --> 00:36:47,436
to be in the mine boss yet,
just because he's so used
579
00:36:47,460 --> 00:36:48,460
to being the mechanic.
580
00:36:53,700 --> 00:36:54,960
Who's that?
581
00:36:56,430 --> 00:37:00,060
This is the pump Tony said he'd
have ready and waiting for me to borrow.
582
00:37:02,200 --> 00:37:03,776
Let's go!
583
00:37:03,800 --> 00:37:06,576
Whoo! Nice work, kev!
584
00:37:06,600 --> 00:37:09,336
Beautiful. And that's where
she's going to live for now.
585
00:37:09,360 --> 00:37:10,536
Finally nice to have her here.
586
00:37:10,560 --> 00:37:13,100
Let's just hope that we can
get drying our cut out here.
587
00:37:14,160 --> 00:37:17,036
Kevin and Brennan
immediately get to work
588
00:37:17,060 --> 00:37:18,700
installing the pump.
589
00:37:22,460 --> 00:37:25,236
That's it.
590
00:37:25,260 --> 00:37:27,636
You made that look too easy again.
591
00:37:27,660 --> 00:37:28,676
Right?
592
00:37:28,700 --> 00:37:30,936
You notice how few
godverdommes are involved?
593
00:37:30,960 --> 00:37:33,000
What the gibberish are you talking?
594
00:37:34,000 --> 00:37:35,736
Or are we just drunk?
595
00:37:35,760 --> 00:37:38,600
That's "god damn it" in Dutch..
596
00:37:40,200 --> 00:37:42,476
We got the pump down
there, so we're about to go
597
00:37:42,500 --> 00:37:45,536
get it fired up and start
the draining the cut.
598
00:37:45,560 --> 00:37:48,176
I just hope that this one's up to the task.
599
00:37:48,200 --> 00:37:50,176
It seems like everything
we get is always something
600
00:37:50,200 --> 00:37:51,230
that we need to work on.
601
00:37:53,160 --> 00:37:55,230
Are you going to put
the throttle back this mid?
602
00:37:55,660 --> 00:37:57,236
That should be idle.
603
00:37:57,260 --> 00:37:58,800
We should be good to try her.
604
00:38:12,330 --> 00:38:15,000
You sabotaged this before
you brought it here, didn't you?
605
00:38:16,200 --> 00:38:17,736
Every time we borrow something,
606
00:38:17,760 --> 00:38:19,776
it's nine days of fixing. Never ends.
607
00:38:19,800 --> 00:38:21,530
This pump should have
been in here pumping.
608
00:38:22,860 --> 00:38:24,776
I don't want it to be
snowing before we finally get
609
00:38:24,800 --> 00:38:27,430
a wash plant because everything's
broken every two minutes.
610
00:38:28,960 --> 00:38:31,036
We'll get nicer things.
611
00:38:31,060 --> 00:38:32,776
I'm not mad at you, kev, by any means.
612
00:38:32,800 --> 00:38:35,876
I just feel for you. Like, I don't
know how you can deal with this
613
00:38:35,900 --> 00:38:37,500
all every year after year.
614
00:38:38,100 --> 00:38:39,406
It's crazy.
615
00:38:39,430 --> 00:38:42,360
It's amazing what you get used
to when you don't know any better.
616
00:38:44,860 --> 00:38:45,900
Is that a Murphy?
617
00:38:46,260 --> 00:38:47,536
No wonder.
618
00:38:47,560 --> 00:38:49,236
- What?
- -That's a Murphy switch.
619
00:38:49,260 --> 00:38:50,436
What's that mean?
620
00:38:50,460 --> 00:38:53,036
You got to press that in.
621
00:38:53,060 --> 00:38:54,236
Otherwise, it's not going to fire up.
622
00:38:54,260 --> 00:38:55,876
It's a dead switch.
623
00:38:55,900 --> 00:38:57,536
It's so, like, low oil pressure.
624
00:38:57,560 --> 00:39:00,136
This gets too hot, the
Murphy switch goes, shuts off.
625
00:39:00,160 --> 00:39:00,632
Yeah, yeah.
626
00:39:00,656 --> 00:39:02,336
It's written up there, so I didn't see it.
627
00:39:02,360 --> 00:39:03,360
So this should.
628
00:39:07,160 --> 00:39:08,730
There we go.
629
00:39:16,660 --> 00:39:18,836
Look how quick that's drying up
already, you know what I mean?
630
00:39:18,860 --> 00:39:20,260
I know.
631
00:39:21,100 --> 00:39:25,230
Father Tony's pump
has Kevin back on track.
632
00:39:26,360 --> 00:39:28,536
Well, buddy, high five on that one.
633
00:39:28,560 --> 00:39:29,776
Yeah.
634
00:39:29,800 --> 00:39:32,976
Let's just pray tonight that
this thing doesn't break down,
635
00:39:33,000 --> 00:39:35,130
because this is the lifeline right now.
636
00:39:45,100 --> 00:39:46,636
Who put the treats in here?
637
00:39:46,660 --> 00:39:50,336
Nom, nom, nom, nom,
nom, nom, nom, nom.
638
00:39:50,360 --> 00:39:54,130
I hope Kevin and faith budgeted
for Brennan's eating habits.
639
00:39:57,100 --> 00:39:59,230
He's eating like three plates a meal.
640
00:40:00,460 --> 00:40:02,500
The guy can eat like crazy.
641
00:40:04,800 --> 00:40:06,300
That's true.
642
00:40:07,960 --> 00:40:11,400
All the gold we find is going
to go to Brennan's food bill.
643
00:40:13,100 --> 00:40:14,576
It kind of, like, evens itself out
644
00:40:14,600 --> 00:40:16,136
because, like, I don't eat that much.
645
00:40:16,160 --> 00:40:18,936
Like, I eat like a bird. He eats my portion.
646
00:40:18,960 --> 00:40:21,500
He's a growing boy. He
needs to feed his muscles.
647
00:40:27,300 --> 00:40:29,300
Better give meself a pick-me-up.
648
00:40:34,760 --> 00:40:36,376
Straight up eating protein.
649
00:40:36,400 --> 00:40:38,300
Gross.
650
00:40:48,760 --> 00:40:50,200
- What's up, man?
- Yo.
651
00:40:50,860 --> 00:40:53,236
So the pump.
652
00:40:53,260 --> 00:40:54,576
Yep.
653
00:40:54,600 --> 00:40:56,236
Ended up putting gauges on our suction,
654
00:40:56,260 --> 00:40:58,636
- put gauges on our discharge.
- Yep.
655
00:40:58,660 --> 00:41:00,336
Basically calculated out all the line,
656
00:41:00,360 --> 00:41:03,076
everything we needed to do, and
the pump is doing everything it can.
657
00:41:03,100 --> 00:41:05,900
That's perfect numbers
is what they're telling me.
658
00:41:07,260 --> 00:41:11,076
Our issue is still not
enough water pressure.
659
00:41:11,100 --> 00:41:16,676
Mechanic Ryan's tests
show Rick's $150,000 pump
660
00:41:16,700 --> 00:41:21,076
is working perfectly, moving
huge amounts of water,
661
00:41:21,100 --> 00:41:24,536
but isn't designed to
generate the force needed
662
00:41:24,560 --> 00:41:26,476
to clean pay dirt.
663
00:41:26,500 --> 00:41:28,176
Basically, we're
coming to that conclusion
664
00:41:28,200 --> 00:41:30,200
that it's a volume pump.
665
00:41:31,360 --> 00:41:32,530
It's all about volume.
666
00:41:34,460 --> 00:41:36,130
So you're saying I
bought the wrong pump?
667
00:41:40,860 --> 00:41:42,476
And I know it seems
crazy, brand-new pump,
668
00:41:42,500 --> 00:41:44,700
12-inch, sounds like, that's perfect.
669
00:41:45,900 --> 00:41:48,230
But pressure-wise,
it's not the right pump.
670
00:41:49,800 --> 00:41:51,330
How the?
671
00:41:52,460 --> 00:41:55,476
I know that in my head,
there's a difference between
672
00:41:55,500 --> 00:41:57,430
a volume pump and a pressure pump.
673
00:42:00,260 --> 00:42:01,976
That was... it was
weeks getting that one,
674
00:42:02,000 --> 00:42:05,800
and holy, I screwed that up.
675
00:42:06,800 --> 00:42:08,536
Hey, dude, can you
chill out for a minute?
676
00:42:08,560 --> 00:42:10,720
- Give us a second.
- Just give us a second, would you?
677
00:42:11,600 --> 00:42:13,100
Like, holy.
678
00:42:15,460 --> 00:42:16,506
That's a lot of money.
679
00:42:16,530 --> 00:42:18,436
You know how long it
took to get that thing here.
680
00:42:18,460 --> 00:42:20,076
Yeah.
681
00:42:20,100 --> 00:42:24,900
Rick's costly mistake
means monster red can't run.
682
00:42:38,860 --> 00:42:42,136
Argh, I'm just so mad
at myself right now.
683
00:42:42,160 --> 00:42:43,576
It's such a stupid mistake.
684
00:42:43,600 --> 00:42:46,136
How the do I spec out the wrong pump?
685
00:42:46,160 --> 00:42:50,136
Monster red's sitting there,
pile of dirt with a ton of gold in it,
686
00:42:50,160 --> 00:42:51,236
and we can't even run it.
687
00:42:51,260 --> 00:42:53,136
I need that money. I need
that money in my account.
688
00:42:53,160 --> 00:42:56,236
I need that money to
pay bills, and here we are.
689
00:42:56,260 --> 00:43:00,230
- We got no way to run it.
- So, it's stupid.
690
00:43:05,460 --> 00:43:06,830
Stupid mistake.
691
00:43:26,860 --> 00:43:28,976
Look how much water's
in this ditch right now
692
00:43:29,000 --> 00:43:30,260
and it's only half full.
693
00:43:31,360 --> 00:43:33,500
Yeah, you can see how
high it was this morning.
694
00:43:34,760 --> 00:43:40,336
Unlike Rick, Kevin's pump
is drying out his lynx cut.
695
00:43:40,360 --> 00:43:42,536
It seems to be nice and chugging along.
696
00:43:42,560 --> 00:43:43,576
Man, this is awesome.
697
00:43:43,600 --> 00:43:46,236
One step closer to
getting that plant put up?
698
00:43:46,260 --> 00:43:47,736
One step closer to sluicing.
699
00:43:47,760 --> 00:43:50,076
I think we're actually going
to hit this deadline now.
700
00:43:50,100 --> 00:43:51,236
Yay!
701
00:43:51,260 --> 00:43:53,130
Ha, ha, ha, ha, ha.
702
00:43:54,300 --> 00:43:57,236
Cut cleared of water,
Kevin and Brennan get back
703
00:43:57,260 --> 00:44:01,936
to work with a chance of
sluicing in less than three weeks.
704
00:44:01,960 --> 00:44:04,436
Well, I'm very happy with the
way everything's looking down here.
705
00:44:04,460 --> 00:44:06,736
We've got the pump in,
it's been running great.
706
00:44:06,760 --> 00:44:09,136
It's drying our cut out,
which is what we needed
707
00:44:09,160 --> 00:44:10,306
and we wanted.
708
00:44:10,330 --> 00:44:13,336
I see the trucks are just
clipping along really nicely,
709
00:44:13,360 --> 00:44:14,700
so I'm very, very happy.
710
00:44:15,360 --> 00:44:16,936
It's way better now.
711
00:44:16,960 --> 00:44:18,736
The water's finally dropped a little bit,
712
00:44:18,760 --> 00:44:21,130
so hopefully no more getting stuck.
713
00:44:23,500 --> 00:44:26,076
I'd love to start off with
brand-new equipment,
714
00:44:26,100 --> 00:44:28,976
but even I don't have that much capital.
715
00:44:29,000 --> 00:44:32,500
So we'll make do with what
we got and just work towards it.
716
00:44:34,700 --> 00:44:36,700
It's starting to look like a real mine now.
717
00:44:47,000 --> 00:44:48,276
- Hey, Mitch.
- What's happening?
718
00:44:48,300 --> 00:44:49,300
Yo, yo.
719
00:44:49,760 --> 00:44:51,436
Well, we definitely,
720
00:44:51,460 --> 00:44:53,236
broke some stuff this week, hey?
721
00:44:53,260 --> 00:44:56,036
Man. Yeah, that frost is unreal out there.
722
00:44:56,060 --> 00:44:57,436
It's tough.
723
00:44:57,460 --> 00:45:00,536
An expensive battle
against frozen ground
724
00:45:00,560 --> 00:45:05,576
has forced Parker to shut
down sluicing in the long cut.
725
00:45:05,600 --> 00:45:07,876
You look at the abuse
the machines are taking,
726
00:45:07,900 --> 00:45:11,136
and I mean, that was a big old
crack in that bucket of the 480.
727
00:45:11,160 --> 00:45:13,736
And then you look at the
dozer blade just trying to push off
728
00:45:13,760 --> 00:45:16,076
every little bit of thaw
and get it down to the frost.
729
00:45:16,100 --> 00:45:18,836
- Yeah, man.
- And once you get to it and it hits it,
730
00:45:18,860 --> 00:45:20,536
it's like, you just feel it catching it.
731
00:45:20,560 --> 00:45:21,507
Yeah.
732
00:45:21,531 --> 00:45:24,776
That's an expensive
way of getting little pay.
733
00:45:24,800 --> 00:45:26,336
I mean, it'd be nice if it keeps loosening,
734
00:45:26,360 --> 00:45:28,336
but, man, we need it to warm up.
735
00:45:28,360 --> 00:45:29,736
Yeah, I wonder if maybe we just didn't
736
00:45:29,760 --> 00:45:32,636
jump the gun a little bit this year.
737
00:45:32,660 --> 00:45:33,485
Started too early.
738
00:45:33,509 --> 00:45:35,376
It's starting to seem that way, isn't it?
739
00:45:35,400 --> 00:45:38,076
It's a tough call because
it's a big pit that has
740
00:45:38,100 --> 00:45:41,176
to come out this year,
but then the frost makes it
741
00:45:41,200 --> 00:45:42,976
extremely expensive.
742
00:45:43,000 --> 00:45:45,276
So we just... We pulled the pin on it.
743
00:45:45,300 --> 00:45:45,683
You did.
744
00:45:45,707 --> 00:45:47,660
This cleanup will be
the last one for a while.
745
00:45:51,300 --> 00:45:53,630
Despite all this mayhem,
did we find any gold?
746
00:45:54,100 --> 00:45:55,476
Yeah, we did.
747
00:45:55,500 --> 00:45:58,736
Parker's expecting the long cut to deliver
748
00:45:58,760 --> 00:46:01,300
at least 200 ounces a week.
749
00:46:02,560 --> 00:46:05,036
- He's got a big jar there.
- -Let her rip.
750
00:46:05,060 --> 00:46:12,536
- Come out.
- 20, 30, 50, 60, 70, 80, 100.
751
00:46:12,560 --> 00:46:19,536
- Yeah.
- 120, 130, 140, 152.3.
752
00:46:19,560 --> 00:46:23,800
Worth over $380,000.
753
00:46:24,960 --> 00:46:27,700
But falling short of what Parker wanted.
754
00:46:30,300 --> 00:46:32,736
That is not what we needed.
755
00:46:32,760 --> 00:46:35,300
You guys might have to work
for free for a couple months.
756
00:46:37,660 --> 00:46:41,336
You starting to see the 10,000-ounce
goal kind of dwindling away?
757
00:46:41,360 --> 00:46:43,536
- We probably could do 10.
- -Right.
758
00:46:43,560 --> 00:46:48,836
But then, like, our costs
would go up by, you know, 50%.
759
00:46:48,860 --> 00:46:50,836
Because there's only so
many ounces on this property,
760
00:46:50,860 --> 00:46:53,636
and if you mine all of them
at a really bad profit margin,
761
00:46:53,660 --> 00:46:55,236
then that's bad.
762
00:46:55,260 --> 00:46:55,583
Yeah.
763
00:46:55,607 --> 00:46:57,936
Right? And I think that
one of our principles
764
00:46:57,960 --> 00:47:00,636
has always been doing things
when it's the most efficient
765
00:47:00,660 --> 00:47:02,000
to do them.
766
00:47:03,100 --> 00:47:06,776
I hate it when we're
having to, like, do things that
767
00:47:06,800 --> 00:47:10,076
we don't want to do. In a way
that we don't want to do them
768
00:47:10,100 --> 00:47:12,736
because, like, we're in a rush
to get ounces out of the ground.
769
00:47:12,760 --> 00:47:14,536
I hate that.
770
00:47:14,560 --> 00:47:18,536
Until warmer weather
thaws the long cut's pay dirt,
771
00:47:18,560 --> 00:47:22,336
Parker's march towards
a $25-million season
772
00:47:22,360 --> 00:47:24,676
has been stopped cold.
773
00:47:24,700 --> 00:47:27,376
Definitely a tough decision
to make, turning off Roxanne,
774
00:47:27,400 --> 00:47:29,800
but at the end of the day,
we've been fighting it a lot.
775
00:47:32,860 --> 00:47:35,336
We're still learning this piece of ground,
776
00:47:35,360 --> 00:47:37,676
and the Indian river,
where, you know, where
777
00:47:37,700 --> 00:47:40,000
we've basically mined our whole careers,
778
00:47:40,600 --> 00:47:42,336
is much more forgiving.
779
00:47:42,360 --> 00:47:45,536
And I really don't like
shutting a wash plant down
780
00:47:45,560 --> 00:47:47,836
right when we started it, basically.
781
00:47:47,860 --> 00:47:50,976
And right now is not the most
efficient time to be sluicing,
782
00:47:51,000 --> 00:47:52,660
so we shouldn't be doing it.
783
00:47:54,060 --> 00:47:57,200
I gotta figure out a way to keep
stripping this when we're not sluicing.
62219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.