All language subtitles for Alien Nation - Body and Soul (Kenneth Johnson, 1995).english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,041 --> 00:01:59,941 Hmm. 2 00:02:29,640 --> 00:02:31,631 Excellent. 3 00:02:31,742 --> 00:02:34,643 Attack simulation is now completed. 4 00:02:45,789 --> 00:02:48,815 Cut Power to 3 and 5. Shutting down Complex 7 and 9. 5 00:02:48,926 --> 00:02:53,556 - Engaging emergency generators. - Nine? There's nothing down there. 6 00:03:32,035 --> 00:03:35,698 All the sections are back online? 7 00:03:36,840 --> 00:03:38,740 Except for Complex 9. 8 00:03:38,842 --> 00:03:40,742 It's everything we hoped it would be. 9 00:03:40,844 --> 00:03:43,404 The power drains will be fixed. My compliments. 10 00:03:43,514 --> 00:03:46,711 Our clients will be thrilled. This technology has provided us... 11 00:03:46,817 --> 00:03:49,547 with the biggest bat in the old ball game. 12 00:04:16,013 --> 00:04:18,447 Complex 9! Hurry! 13 00:04:35,198 --> 00:04:38,395 Secondary failure in 9. 14 00:04:38,502 --> 00:04:40,629 Nine... coming back. 15 00:05:36,026 --> 00:05:38,085 No. No. It's Complex 9. 16 00:05:38,195 --> 00:05:41,892 - Complex 9, get over there. Quick. Cover it. - I'll hit the perimeter. 17 00:05:47,170 --> 00:05:49,934 No breaches, yet. I'm heading south. 18 00:05:50,040 --> 00:05:52,065 Roger that. 19 00:06:05,155 --> 00:06:07,089 We're getting out the dogs. 20 00:06:33,784 --> 00:06:36,548 I'm turnin' in from the west now. 21 00:06:45,629 --> 00:06:48,029 A breach? Where? 22 00:06:48,131 --> 00:06:50,691 Get a chopper up now. Begin a ground search. 23 00:06:54,304 --> 00:06:56,272 Tivoli! 24 00:06:58,008 --> 00:07:02,468 What the hell was in Complex 9? 25 00:07:21,231 --> 00:07:24,394 California's Mojave Desert, seven years ago. 26 00:07:24,501 --> 00:07:27,698 Our historic first view of the Newcomer ship. 27 00:07:27,804 --> 00:07:31,740 Theirs was a slave ship carrying a quarter-million beings... 28 00:07:31,842 --> 00:07:35,278 bred to adapt and labor in any environment. 29 00:07:35,378 --> 00:07:38,836 Physically stronger than human beings, with keener senses and two hearts... 30 00:07:38,949 --> 00:07:42,077 these alien Newcomers have joined the American society. 31 00:07:42,185 --> 00:07:46,554 The Tenctonese have been accepted by many, but hated by human purists... 32 00:07:46,656 --> 00:07:50,387 who fear the inevitable cohabitation of the two species. 33 00:07:50,494 --> 00:07:52,928 With no way to leave Earth, the Tenctonese Newcomers... 34 00:07:53,029 --> 00:07:57,125 have become the latest edition to the population of Los Angeles. 35 00:08:45,715 --> 00:08:48,377 Look how well their lips align. 36 00:08:48,485 --> 00:08:51,079 Mm-hmm. 37 00:08:53,123 --> 00:08:55,717 All it takes is practice. 38 00:09:15,212 --> 00:09:17,112 I know you like humming. 39 00:09:17,214 --> 00:09:19,239 Where? 40 00:09:31,862 --> 00:09:35,821 Matt! Matt! 41 00:09:35,932 --> 00:09:39,231 - Matt, we're going too far. - We're consenting adults. 42 00:09:39,336 --> 00:09:43,773 But you don't understand. This could be physically... dangerous. 43 00:09:43,874 --> 00:09:45,808 Cathy. 44 00:09:45,909 --> 00:09:48,377 If a Tenctonese woman is not in sync with her mate... 45 00:09:48,478 --> 00:09:51,208 she could cause him serious... injury. 46 00:09:51,314 --> 00:09:53,475 Hey, we got nothin' but sync. 47 00:09:53,583 --> 00:09:55,710 But you need to learn how to approach me. 48 00:09:55,819 --> 00:09:57,787 You need to learn how to hum. 49 00:09:57,888 --> 00:09:59,913 You need training. 50 00:10:01,057 --> 00:10:04,288 Hey! One thing I don't need is training. 51 00:10:08,131 --> 00:10:11,498 This is not a good idea. 52 00:10:27,350 --> 00:10:30,080 Hey, we're running on fumes here! 53 00:10:30,186 --> 00:10:32,848 The ping is strong. I have the vector. He's slowing down. 54 00:10:32,956 --> 00:10:35,447 Penn, if we don't refuel, we're gonna fall down! 55 00:10:35,558 --> 00:10:37,822 It's better to fall down than come back without those two. 56 00:10:37,928 --> 00:10:41,056 - Break right, 2-0-0. - Right, 2-0-0. 57 00:11:00,417 --> 00:11:04,683 I've lost the ping. Set down quickly. They must be below us. 58 00:11:09,960 --> 00:11:12,895 Watch the right. Keep clear of the building. 59 00:11:25,108 --> 00:11:29,067 All right. Stay close. He can't be more than a few blocks that way. 60 00:11:34,784 --> 00:11:37,480 Emergency operator. 61 00:12:37,914 --> 00:12:40,542 Take him down. 62 00:13:50,920 --> 00:13:53,548 This one's dead. 63 00:14:10,240 --> 00:14:12,401 Hey! Hi, Matt. 64 00:14:12,509 --> 00:14:14,568 Hey, Zapeda. 65 00:14:17,380 --> 00:14:19,541 - Hey, George. - Matt. 66 00:14:21,584 --> 00:14:24,849 Oh, my. Did you and Cathy try to copulate last night? 67 00:14:24,954 --> 00:14:27,218 No, no! 68 00:14:27,323 --> 00:14:30,520 There was a bar of soap on the floor of the shower and I stepped on it- 69 00:14:30,627 --> 00:14:34,529 Well, your injury is consistent with that of humans who rush into sex without proper- 70 00:14:34,631 --> 00:14:36,758 George. George. 71 00:14:36,866 --> 00:14:39,027 What is that disgusting thing you're eating? 72 00:14:39,135 --> 00:14:41,035 Well, it's weasel pressed into a ring. 73 00:14:41,137 --> 00:14:44,368 They're new. You have your doughnuts, now I have mine. 74 00:14:44,474 --> 00:14:48,069 They're excellent for dunking. They make a jelly weasel too. 75 00:14:48,178 --> 00:14:51,113 Detective Sikes, your neck. 76 00:14:51,214 --> 00:14:54,513 - Did you try to copulate with a Newcomer? - Says he slipped in the shower. 77 00:14:54,617 --> 00:14:57,484 Hey! That's what happened, damn it! You don't wanna believe it, that's your fault! 78 00:14:57,587 --> 00:14:59,817 - Hey! No! Albert! - Just... relax. 79 00:14:59,923 --> 00:15:02,391 Albert! 80 00:15:02,492 --> 00:15:05,222 - How's that? - Better. 81 00:15:05,328 --> 00:15:08,092 It's still sore, but better. 82 00:15:08,198 --> 00:15:11,565 Sexual ignorance is a very dangerous thing. 83 00:15:11,668 --> 00:15:15,570 Francisco, Sikes, you got a homicide- And good morning. 84 00:15:15,672 --> 00:15:17,640 It's about six blocks away from here. 85 00:15:17,740 --> 00:15:21,437 Bizarre-looking Newcomer child was found at the scene. I had her sent to day care. 86 00:15:23,346 --> 00:15:26,747 And you're supposed to be where, exactly, Albert? 87 00:15:28,351 --> 00:15:30,444 The victim was a Newcomer, John PaulJ ones. 88 00:15:30,553 --> 00:15:32,612 The perp might also be a Newcomer. 89 00:15:32,722 --> 00:15:35,452 There was a witness who said they saw a giant fighting two guys. 90 00:15:35,558 --> 00:15:37,822 The witness was a wino, so who knows? 91 00:15:37,927 --> 00:15:40,452 Says the victim worked security for Dextra Pharmaceuticals. 92 00:15:40,563 --> 00:15:42,827 Security guy? Ex-cop? 93 00:15:42,932 --> 00:15:47,062 No, but Dextra is owned by Adrian Tivoli. 94 00:15:48,738 --> 00:15:54,199 Dr. Adrian Tivoli? Nobel prize, genetic cure for diabetes, 1997. 95 00:15:54,310 --> 00:15:57,677 Talk about giants. Perhaps the most illustrious Newcomer of all. 96 00:15:57,780 --> 00:16:02,114 - Oh, that Adrian Tivoli. - Forget the caseload. Let's put this on the fast track. 97 00:16:02,218 --> 00:16:04,277 There might be some press interest. 98 00:16:04,387 --> 00:16:09,450 I want you to refer that to me, uh, if Dr. "Tripoli" has any questions. 99 00:16:11,694 --> 00:16:14,686 - Talk about a giant. That man is one giant a... - Perhaps- 100 00:16:14,797 --> 00:16:18,289 Uh, with, uh, some chocolate sauce. 101 00:16:23,806 --> 00:16:26,274 Okay, Marla, you want some of these? 102 00:16:26,376 --> 00:16:29,174 All right. 103 00:16:34,584 --> 00:16:36,552 What? 104 00:16:39,088 --> 00:16:41,022 What did you say? 105 00:16:42,558 --> 00:16:45,049 Don't understand. 106 00:16:51,534 --> 00:16:53,559 You came from where? 107 00:16:57,640 --> 00:16:59,801 Albert. 108 00:16:59,909 --> 00:17:02,070 Albert. 109 00:17:08,785 --> 00:17:11,913 - She's not bizarre-looking. She's- - Almost angelic. 110 00:17:12,021 --> 00:17:15,252 - Still, she's- - She sh-showed me strange things. 111 00:17:15,358 --> 00:17:17,417 - What kind of things, Albert? - I'm not sure. 112 00:17:17,527 --> 00:17:19,688 Like a hospital, but different. 113 00:17:19,796 --> 00:17:22,321 She's-She's feeling sorrow... 114 00:17:22,432 --> 00:17:24,525 and pain and loneliness. 115 00:17:24,634 --> 00:17:27,330 What is this-a s๏ฟฝance, public access? What are you talking about? 116 00:17:27,437 --> 00:17:29,405 - Well, you know, Albert's a binnaum? - Yeah... 117 00:17:29,505 --> 00:17:31,996 and he gets to go around popping Newcomer's wives so they can get pregnant. 118 00:17:32,108 --> 00:17:34,076 I just catalyze them. Their husbands... 119 00:17:34,177 --> 00:17:36,611 - pop them. - Binnaums are also sensitives. 120 00:17:36,713 --> 00:17:40,410 Albert has the capacity to connect on what you would call a "psychic plane." 121 00:17:40,516 --> 00:17:44,179 Oh, great. Next time the Dodgers are blacked out on TV, I'll give you a call. 122 00:17:44,287 --> 00:17:47,313 Albert, I want you to call Cathy and tell her about all this. 123 00:17:47,423 --> 00:17:49,857 I'd like her to see this child as soon as possible. 124 00:18:04,474 --> 00:18:07,204 Dr. Tivoli built herself quite a place. 125 00:18:07,310 --> 00:18:09,642 And helped thousands of your people. 126 00:18:11,347 --> 00:18:14,009 Just try not to kiss Tivoli's ring, will ya, George? 127 00:18:14,117 --> 00:18:17,382 - Dr. Tivoli! - Oh, Detectives. 128 00:18:17,487 --> 00:18:19,387 It's a great, great honor. 129 00:18:19,489 --> 00:18:21,923 We'll try to be as brief as possible. 130 00:18:22,024 --> 00:18:24,652 Just let me say how much I admire your work. 131 00:18:24,761 --> 00:18:26,854 Oh, thank you, Detective. 132 00:18:26,963 --> 00:18:29,227 Well, I- I know you're here about Mr. Jones... 133 00:18:29,332 --> 00:18:31,493 but I'm afraid I'm not acquainted with everybody. 134 00:18:31,601 --> 00:18:33,569 Oh, that's perfectly understandable. 135 00:18:33,669 --> 00:18:36,467 Do you have any idea what he was doing the night he was murdered? 136 00:18:36,572 --> 00:18:39,166 He was not on duty, so, then, of course, his time was his own. 137 00:18:39,275 --> 00:18:41,607 - How are you? - Fine, Dr. Tivoli. 138 00:18:41,711 --> 00:18:43,611 And his record with Dextra? 139 00:18:43,713 --> 00:18:46,944 Not a blemish. I'll have my secretary get you a copy. 140 00:18:47,049 --> 00:18:49,017 Did they tell you about the child we found? 141 00:18:49,118 --> 00:18:51,450 - I hear she's unusual. - Yes. 142 00:18:51,554 --> 00:18:54,148 Her head is disproportionately large, but with no spots. 143 00:18:54,257 --> 00:18:57,624 She appears intelligent, but she doesn't move or make any sounds. 144 00:18:57,727 --> 00:18:59,820 - Has she been examined? - I've requested it. 145 00:18:59,929 --> 00:19:02,523 And do you have any suspects in the killing? 146 00:19:02,632 --> 00:19:05,032 Oh, just your average, everyday giant Newcomer. 147 00:19:05,134 --> 00:19:09,230 We have one witness who thinks that Jones and another human... 148 00:19:09,338 --> 00:19:12,705 were in a struggle with a very large Newcomer. 149 00:19:12,809 --> 00:19:16,404 - And this relates to the child? - Well, we have no idea. 150 00:19:16,512 --> 00:19:18,480 - But- - It's very curious. You know, a great deal... 151 00:19:18,581 --> 00:19:21,482 of our research is focused on genetic defects... 152 00:19:21,584 --> 00:19:23,916 in both humans and Newcomers. 153 00:19:24,020 --> 00:19:26,215 Perhaps we could help this child. 154 00:19:26,322 --> 00:19:29,655 That is so generous of you, Doctor. 155 00:19:29,759 --> 00:19:32,592 I'll, uh, pass that along. 156 00:19:32,695 --> 00:19:37,064 I'm surprised you didn't go all the way in that hard-hitting interview, George: 157 00:19:37,166 --> 00:19:39,896 Get an autographed glossy, maybe a fingernail clipping. 158 00:19:40,002 --> 00:19:42,129 That woman is an inspiration, Matthew. 159 00:19:42,238 --> 00:19:44,172 - I feel so proud. - Good. Then you get to buy lunch. 160 00:19:44,273 --> 00:19:47,037 Well, of course I should've told you before this. 161 00:19:47,143 --> 00:19:50,601 I know I disobeyed you. I was wrong. I just couldn't abandon all of my research. 162 00:19:50,713 --> 00:19:52,613 I've come so close. 163 00:19:52,715 --> 00:19:55,309 I-I'm sorry. I know it was foolish... 164 00:19:55,418 --> 00:20:00,048 and now I'm worried about the child- what an examination will reveal. 165 00:20:00,156 --> 00:20:02,386 Oh! 166 00:20:02,492 --> 00:20:04,892 Yes. Whatever you say. 167 00:20:04,994 --> 00:20:08,395 Please. I have as much at stake as you do- 168 00:20:08,498 --> 00:20:12,696 No, I just meant if they find out about OPSIL, sir, not about you. 169 00:20:13,903 --> 00:20:17,100 Yes, I'll- Yes, I'll see to it. 170 00:20:37,727 --> 00:20:39,718 Hey, yo, slag! How's the air down there? 171 00:20:39,829 --> 00:20:41,729 Hey, man! We're talking to you! 172 00:20:41,831 --> 00:20:44,664 - Yeah! Come on, drumhead! - Come back! 173 00:20:44,767 --> 00:20:46,928 You see the size of that slag, man? 174 00:20:47,036 --> 00:20:49,095 - That was one large spongehead. - Yo. 175 00:20:53,543 --> 00:20:57,809 A definite improvement over Albert's technique. 176 00:20:57,914 --> 00:21:01,111 - You got the healing touch. - I'm a doctor. 177 00:21:01,217 --> 00:21:04,812 Then you know if you kiss it, you'll make it better. 178 00:21:04,921 --> 00:21:08,254 - Really? - Mm-hmm. 179 00:21:11,093 --> 00:21:14,585 - Matt! - Why don't you take this off and I'll give you a massage? 180 00:21:14,697 --> 00:21:18,428 Do you remember what happened the last time you touched the spots on my back? 181 00:21:18,534 --> 00:21:20,729 How about if I massage your front? 182 00:21:20,836 --> 00:21:24,397 Well, I suppose there's no harm in that. 183 00:21:24,507 --> 00:21:29,809 Still your proximity could get me aroused. 184 00:21:29,912 --> 00:21:31,880 So I'm never gonna be able to touch ya? 185 00:21:31,981 --> 00:21:34,040 Not if you don't listen to your body. 186 00:21:34,150 --> 00:21:36,209 Believe me, I'm answerin' its call. 187 00:21:36,319 --> 00:21:38,287 You're listening with the wrong part. You need to be trained. 188 00:21:38,387 --> 00:21:40,821 - On the job. - No, no, no. I mean by professionals. 189 00:21:40,923 --> 00:21:44,552 Whoa! Yo! I have never paid for it in my life. 190 00:21:44,660 --> 00:21:48,096 I'm talking about a class. Interspecies Project L.A. Has one. 191 00:21:48,197 --> 00:21:50,427 A human-Newcomer sex class. 192 00:21:50,533 --> 00:21:54,264 - They're gonna teach me how to have sex? - Yes. 193 00:21:54,370 --> 00:21:56,998 Cathy, between you and me, there's nothing I haven't- 194 00:21:57,106 --> 00:21:59,336 Hell, I lost my virginity at 14. 195 00:21:59,442 --> 00:22:02,502 - Really? - Okay. 16. 196 00:22:02,612 --> 00:22:05,945 You're still a virgin when it comes to Tenctonese women. 197 00:22:10,119 --> 00:22:12,087 Matt. 198 00:22:12,188 --> 00:22:15,624 You know I don't wanna have a platonic relationship with you... 199 00:22:15,725 --> 00:22:19,525 but if we don't go to this class, that's all we're ever gonna have. 200 00:22:21,631 --> 00:22:26,159 Did you know that I fantasize about ripping your clothes off... 201 00:22:26,268 --> 00:22:30,398 and making love to you up one side of this apartment... 202 00:22:30,506 --> 00:22:32,940 and down the other? 203 00:22:35,378 --> 00:22:37,608 Classes. 204 00:22:37,713 --> 00:22:39,840 Classes. 205 00:22:47,456 --> 00:22:51,449 - Hey, Socrates. - I'm reading Schopenhauer, not Socrates. 206 00:22:51,560 --> 00:22:55,257 You know, he reads like a child compared to our Tenctonese elders. 207 00:22:55,364 --> 00:22:59,130 Oh. Well, don't forget the service on my car. 208 00:23:01,504 --> 00:23:05,065 Uh, Matt's picking me up. Buck will take the car in. 209 00:23:05,174 --> 00:23:08,007 George, we're gonna have to talk to him. 210 00:23:08,110 --> 00:23:10,544 Uh, Buck? What about? 211 00:23:10,646 --> 00:23:12,546 Don't tell me you haven't noticed. 212 00:23:12,648 --> 00:23:16,084 - All this studying. - Developing a keen intellect. I don't see what the problem is. 213 00:23:16,185 --> 00:23:18,847 He's 20 years old, George, and he's not even dating. 214 00:23:18,954 --> 00:23:20,888 All his friends are males. 215 00:23:20,990 --> 00:23:24,153 - You know what I mean. - There's nothing wrong with dating males. 216 00:23:24,260 --> 00:23:26,160 You're not falling into that human hydrophobia thing, are you? 217 00:23:26,262 --> 00:23:30,164 Homophobia, George- No, that's not what I'm talking about. 218 00:23:30,266 --> 00:23:32,894 Buck's got no outlet, you know? 219 00:23:33,002 --> 00:23:35,027 Well, I was kind of a myself. 220 00:23:35,137 --> 00:23:40,165 You did talk to him about not letting his aklafluid build up, didn't you? 221 00:23:40,276 --> 00:23:42,176 Oh, yes. Years ago. 222 00:23:42,278 --> 00:23:45,441 Well, maybe we should remind him. Make sure he's releasing it regular. 223 00:23:45,548 --> 00:23:47,778 Well, if you think it's necessary. 224 00:23:47,883 --> 00:23:51,842 You don't have a problem talking about fluid release, do you, George? 225 00:23:51,954 --> 00:23:53,922 Hardly. 226 00:23:54,023 --> 00:23:57,720 Isn't it odd that humans do. Imagine, they once fired a surgeon general... 227 00:23:57,827 --> 00:24:01,285 for suggesting it be taught in school. 228 00:24:01,397 --> 00:24:04,594 Good-bye, Nemo. 229 00:24:06,502 --> 00:24:08,834 Hey, Buck. 230 00:24:08,938 --> 00:24:12,430 Oh, don't. Believe me, I've heard all the jokes. 231 00:24:12,541 --> 00:24:14,509 One of the hazards of night work, huh? 232 00:24:14,610 --> 00:24:17,340 Believe me, it's not funny. 233 00:24:17,446 --> 00:24:20,472 Buck! 234 00:24:20,583 --> 00:24:23,848 - What'd I do? - I ask myself that all the time. 235 00:24:26,255 --> 00:24:28,223 George is in the kitchen. 236 00:24:30,459 --> 00:24:33,485 Yo-whoa! 237 00:24:33,596 --> 00:24:36,190 Oh, this is about as bad as I've ever seen. 238 00:24:36,298 --> 00:24:39,131 Oh, don't worry, Suze. I know a guy who can get rid of anything- 239 00:24:39,235 --> 00:24:41,669 freeze termites, blowtorch, bat infestations. 240 00:24:41,771 --> 00:24:43,739 No, no, no. Vesna's in there. 241 00:24:43,839 --> 00:24:46,535 Vesna- Your baby's in there? 242 00:24:46,642 --> 00:24:50,009 Yes, it's a cherboucha- Uh, like, hibernating. 243 00:24:50,112 --> 00:24:55,209 She's at that age, you know. Surrounded by loved ones, but isolated and protected. 244 00:24:55,317 --> 00:24:59,344 It's only for 11 months, but it really helps harmonize the senses. 245 00:24:59,455 --> 00:25:02,390 - That must've hurt. - I-Oh, yeah. 246 00:25:02,491 --> 00:25:05,153 Uh, yeah. Uh, listen, Suze... 247 00:25:05,261 --> 00:25:08,628 I know you haven't had any involvements with human males... 248 00:25:08,731 --> 00:25:11,700 - but- - Well, not that kind of involvement. No. 249 00:25:11,801 --> 00:25:14,429 Um, see, Cathy thinks that we should go... 250 00:25:14,537 --> 00:25:16,767 to classes. 251 00:25:16,872 --> 00:25:18,863 - You know, isn't that- - A great idea! 252 00:25:18,974 --> 00:25:21,602 Otherwise, you could end up with some permanent damage... 253 00:25:21,710 --> 00:25:24,645 you know, in- in, well, really, uh... 254 00:25:24,747 --> 00:25:27,045 painful places. 255 00:25:27,149 --> 00:25:29,310 I gotta go. 256 00:25:31,620 --> 00:25:34,418 So, uh, how'd it go with Cathy last night? 257 00:25:34,523 --> 00:25:36,423 - Ooh. - Well, no bruises. 258 00:25:36,525 --> 00:25:39,119 - I see you exercised some restraint. - Hey! We were, uh- 259 00:25:39,228 --> 00:25:41,253 - You know? - Did you make a field goal? 260 00:25:41,363 --> 00:25:43,661 No, George, more like a grand slam. 261 00:25:43,766 --> 00:25:45,734 - You did not. - I did to. 262 00:25:45,835 --> 00:25:48,201 - You did not. - Did to. 263 00:25:48,304 --> 00:25:50,272 - Matt! - Cathy. 264 00:25:50,372 --> 00:25:53,239 George! Did he tell you? We're taking a sex class. 265 00:25:53,342 --> 00:25:55,333 - Cathy- - Oh, I thought you two had already copulated. 266 00:25:55,444 --> 00:25:57,412 Whatever gave you that idea? 267 00:25:59,548 --> 00:26:01,516 You should really come and see this child. 268 00:26:01,617 --> 00:26:04,450 - Matt, what did you- - George. Hey, George. 269 00:26:04,553 --> 00:26:07,351 Here's some of the canvassing reports on the Jones homicide. 270 00:26:07,456 --> 00:26:10,152 You know, the neighbors, they reported hearing a helicopter. 271 00:26:10,259 --> 00:26:12,159 Could have landed and taken off. The time frame fits. 272 00:26:12,261 --> 00:26:14,491 - Why don't you see if you can- - Airports, F.A. A... 273 00:26:14,597 --> 00:26:16,724 - charter flights. - Yeah. Right. 274 00:26:23,606 --> 00:26:26,370 - What's the verdict? - She's not finished. 275 00:26:39,521 --> 00:26:41,512 What is it? 276 00:26:44,293 --> 00:26:46,420 She has only one cardiovascular system. 277 00:26:46,528 --> 00:26:48,689 She doesn't have two hearts? 278 00:26:48,797 --> 00:26:50,731 That's impossible. She's a Newcomer. 279 00:26:50,833 --> 00:26:55,270 Maybe she's not- no spots, one heart. 280 00:26:55,371 --> 00:26:58,135 Her motor skills are more consistent with human development. 281 00:26:58,240 --> 00:27:01,266 This is not a human child. 282 00:27:01,377 --> 00:27:03,468 Well, I'm not ready to jump to that conclusion. 283 00:27:11,220 --> 00:27:14,621 The ear configuration and cranial shape are definitely Newcomer. 284 00:27:14,723 --> 00:27:17,385 What are you saying? 285 00:27:17,493 --> 00:27:20,485 Half human, half Newcomer? 286 00:27:20,596 --> 00:27:23,588 - A hybrid? - I thought that was impossible. 287 00:27:23,699 --> 00:27:27,897 Tenctonese have been known to genetically adapt... 288 00:27:28,003 --> 00:27:31,404 in a single generation. 289 00:27:31,507 --> 00:27:33,805 Interbreeding may be just a matter of time. 290 00:27:33,909 --> 00:27:36,434 And that time has obviously come. 291 00:27:36,545 --> 00:27:40,447 I've got the first human Newcomer right here in my precinct. 292 00:27:40,549 --> 00:27:43,712 I don't know that. I need time for extensive tests. 293 00:27:43,819 --> 00:27:46,253 Do them! As for you, I want you to find "Mom" and "Dad." 294 00:27:46,355 --> 00:27:48,448 This is now part of your official investigation. 295 00:27:48,557 --> 00:27:51,151 Work fast. This could be big. 296 00:27:56,732 --> 00:27:59,326 Whoa! 297 00:28:00,636 --> 00:28:02,536 Please, Captain... 298 00:28:02,638 --> 00:28:04,538 even if a hybrid birth is possible- 299 00:28:04,640 --> 00:28:06,665 Human-Newcomer relationships are already controversial. 300 00:28:06,775 --> 00:28:08,970 It would be worse if it was thought they could procreate. 301 00:28:09,078 --> 00:28:11,342 I'm not interested in sociology, just biology. 302 00:28:11,447 --> 00:28:13,813 Find the parents. 303 00:28:13,916 --> 00:28:18,182 Uh, Matt, you won't forget about our appointment later? 304 00:28:18,287 --> 00:28:20,812 No. No. 305 00:28:25,794 --> 00:28:28,126 Matt, I think the classes are a good idea. 306 00:28:28,230 --> 00:28:30,255 I mean, this little thing on your neck is nothing compared- 307 00:28:30,366 --> 00:28:34,132 I warned you guys about hitting on Zapeda. 308 00:29:21,483 --> 00:29:23,781 Nice collar, George- literally. 309 00:29:23,886 --> 00:29:26,218 - You okay? - Yes, I'm all right. 310 00:29:26,321 --> 00:29:29,017 Looks like I'm gonna have to blow off that appointment with Cathy. 311 00:29:29,124 --> 00:29:31,684 No, no. You go on ahead. This fellow's gonna have a nice, long nap. 312 00:29:31,794 --> 00:29:33,921 - Oh, no, no, no. - I promise you... 313 00:29:34,029 --> 00:29:36,759 you won't miss anything. 314 00:29:39,435 --> 00:29:41,369 Good job. 315 00:29:57,486 --> 00:29:59,545 - Did you have a nice swim? - Yes, I did. 316 00:29:59,655 --> 00:30:02,749 - Dr. Tivoli! - Penn, what took you so long? 317 00:30:02,858 --> 00:30:06,760 - I shouldn't be in here. - It's just therapeutic U.V. And nitrogen. 318 00:30:06,862 --> 00:30:08,921 A hood will keep any human safe. 319 00:30:09,031 --> 00:30:11,192 All right. We're still looking. I'm covering the whole town. 320 00:30:11,300 --> 00:30:13,393 - It's a matter of time. - I don't have time! Do you understand? 321 00:30:13,502 --> 00:30:15,470 - Benson is furious. - A snack, Dr. Tivoli? 322 00:30:15,571 --> 00:30:17,596 - No, thank you. - It's fresh kill. 323 00:30:17,706 --> 00:30:19,606 No! 324 00:30:26,915 --> 00:30:28,883 What? 325 00:30:36,959 --> 00:30:39,553 Have you had any contagious diseases? 326 00:30:39,661 --> 00:30:41,822 Uh, just the usual kid's stuff. 327 00:30:41,930 --> 00:30:44,160 Uh, mumps, measles. 328 00:30:44,266 --> 00:30:47,758 - Okay. Any allergies? - Uh, penicillin. 329 00:30:47,870 --> 00:30:51,362 - And what's your blood type? - O-positive. 330 00:30:51,473 --> 00:30:53,839 And how large is your penis when fully erect? 331 00:30:53,942 --> 00:30:57,844 What? 332 00:30:59,448 --> 00:31:02,645 - I don't really think that's your business. - Matt, it's important. 333 00:31:14,463 --> 00:31:16,931 - Matt. - More or less. 334 00:31:17,032 --> 00:31:19,466 Matt, this is a medical clinic. 335 00:31:28,577 --> 00:31:30,841 And are you currently taking any medications? 336 00:31:50,999 --> 00:31:53,593 You're very sad. 337 00:32:34,109 --> 00:32:36,600 I'm nowhere on the chopper. 338 00:32:36,712 --> 00:32:39,510 - It was probably somebody playing the TV too loud. - No, no, no, no, Matt. 339 00:32:39,615 --> 00:32:42,243 One of our birds saw the takeoff, but no one wants to claim this flight- 340 00:32:42,351 --> 00:32:44,979 not the feds, not E.M.S., not charter. 341 00:32:45,087 --> 00:32:47,817 Military? What about one of the radio or TV stations? 342 00:32:47,923 --> 00:32:50,118 - They're all accounted for. - Thanks, Zap. 343 00:32:50,225 --> 00:32:53,126 Detective Francisco. 344 00:32:54,396 --> 00:32:57,661 - What? - George. 345 00:32:59,067 --> 00:33:01,695 Dr. Tivoli's been murdered. 346 00:33:15,350 --> 00:33:17,250 Small caliber. We've got a weapon. 347 00:33:17,352 --> 00:33:19,252 She took one through the head. 348 00:33:19,354 --> 00:33:21,618 - Human took one through the heart. - Any signs of a struggle? 349 00:33:21,723 --> 00:33:23,623 Quick and clean, so to speak. 350 00:33:23,725 --> 00:33:26,091 It was a pro hit. There's no fingerprints on the throat. 351 00:33:26,194 --> 00:33:28,685 - I know. I know. - Human's name was Penn. 352 00:33:28,797 --> 00:33:31,732 Whoa! Chief of security for Dextra. 353 00:33:31,833 --> 00:33:34,028 And Jones's boss. 354 00:33:34,136 --> 00:33:36,036 Yeah. 355 00:33:40,676 --> 00:33:43,907 Matt! 356 00:33:44,012 --> 00:33:47,243 Please. She was a great benefactor to your race. 357 00:33:47,349 --> 00:33:49,783 I'm done. We're ready to bag it and drag it. 358 00:33:49,885 --> 00:33:52,513 - You guys wanna have lunch? - Yeah. 359 00:34:01,830 --> 00:34:03,764 Well, thanks a lot. That's been very helpful. 360 00:34:03,865 --> 00:34:06,732 Hey, Tivoli's next of kin, a daughter, she lives up north... 361 00:34:06,835 --> 00:34:08,803 but the company located her. 362 00:34:08,904 --> 00:34:11,270 The late Mr. Penn had a pilot's license- fixed-wing and helicopters. 363 00:34:11,373 --> 00:34:13,364 - See if Dextra- - Dextra has their own chopper. 364 00:34:13,475 --> 00:34:15,466 I'll get the flight logs. Ooh! Albert. 365 00:34:15,577 --> 00:34:20,037 I'm sorry. I'm-George. I'm getting pictures from the giant from the ship. 366 00:34:20,148 --> 00:34:22,048 - The ship? - Terrible things. 367 00:34:22,150 --> 00:34:25,119 Francisco, Sikes, my office, now. 368 00:34:28,390 --> 00:34:32,258 I've got what is probably the first human-Newcomer downstairs. 369 00:34:32,361 --> 00:34:35,421 I've got a Nobel Prize-winning Newcomer in the morgue. 370 00:34:35,530 --> 00:34:37,760 Captain Steroid's in my holding cell... 371 00:34:37,866 --> 00:34:39,834 and the press is all over me like a rash. 372 00:34:39,935 --> 00:34:41,903 What I don't have are any answers. 373 00:34:42,003 --> 00:34:45,097 Where are the parents? Where is the evidence to charge this prisoner? 374 00:34:45,207 --> 00:34:49,473 What the hell is going on at Dextra Pharmaceuticals? Sikes, are you listening? 375 00:34:49,578 --> 00:34:52,308 Oh, yeah. I was just wondering what time the fashion show starts. 376 00:34:52,414 --> 00:34:54,678 Lt. Smithford, our public information officer. 377 00:34:54,783 --> 00:34:57,718 - We have a P.I.O? - Where do you hang out, Lieutenant? 378 00:34:57,819 --> 00:35:01,050 Well, my work keeps me busy in the community with the press corps. 379 00:35:01,156 --> 00:35:03,818 Ah, to protect and serve what? Cocktails? 380 00:35:03,925 --> 00:35:07,326 - Sikes. - Look, we can control the flow of information... 381 00:35:07,429 --> 00:35:11,024 on Tivoli and Dextra-ongoing investigation, full resources of the department... 382 00:35:11,133 --> 00:35:13,226 one suspect in custody- the usual stuff. 383 00:35:13,335 --> 00:35:16,099 We can hold 'em- for a while. 384 00:35:16,204 --> 00:35:18,968 But if you can confirm the child is a half-and-half... 385 00:35:19,074 --> 00:35:21,338 we can put quite a spin on that. 386 00:35:21,443 --> 00:35:23,843 I'm talkin' national exposure for this department. 387 00:35:23,945 --> 00:35:26,914 Schedule a press conference. And, Sikes... 388 00:35:27,015 --> 00:35:29,347 you tell your girlfriend I want confirmation in 24 hours. 389 00:35:29,451 --> 00:35:31,942 Then the kid goes to Gingrich House till you find the parents. 390 00:35:32,053 --> 00:35:35,318 Now get back to work. 391 00:35:35,424 --> 00:35:37,415 Cappuccino? 392 00:35:37,592 --> 00:35:39,890 A day isn't enough time! 393 00:35:39,995 --> 00:35:42,225 I can't verify a hybrid with insufficient data. 394 00:35:42,330 --> 00:35:44,457 - I know that. - And the child is disabled. 395 00:35:44,566 --> 00:35:47,535 She doesn't belong in an orphanage and I'm not certain there aren't other problems. 396 00:35:47,636 --> 00:35:49,536 You can always petition juvy court. 397 00:35:49,638 --> 00:35:51,629 I will as soon as I get custody. 398 00:35:51,740 --> 00:35:54,402 Get out! Go home! 399 00:35:56,778 --> 00:35:58,837 You should've never come in the first place! 400 00:35:58,947 --> 00:36:01,609 Slag lover! 401 00:36:01,716 --> 00:36:05,152 Looks like a meeting of folks that aren't gettin' any. 402 00:36:05,253 --> 00:36:08,416 It's not funny. Just imagine if the child is a hybrid. 403 00:36:08,523 --> 00:36:12,015 If humans and Newcomers reproduce offspring- 404 00:36:12,127 --> 00:36:17,224 The basis of Newcomer foreplay is humming. 405 00:36:17,332 --> 00:36:19,232 Humming! 406 00:36:19,334 --> 00:36:22,701 Now I like to start these sessions with a little exercise. 407 00:36:22,804 --> 00:36:26,535 Could we all stand, please? 408 00:36:26,641 --> 00:36:29,235 Come on, Matt. Relax. 409 00:36:29,344 --> 00:36:32,279 - Get into it. - Only reason I'm here. 410 00:36:32,380 --> 00:36:34,348 The process of learning how to make love... 411 00:36:34,449 --> 00:36:38,510 requires letting go of all those inhibitions. 412 00:36:38,620 --> 00:36:43,523 Now I know many of you are feeling very self-conscious right now... 413 00:36:43,625 --> 00:36:45,889 so I wanna start breaking down those barriers. 414 00:36:45,994 --> 00:36:49,157 Let's everybody hold hands. 415 00:36:49,264 --> 00:36:53,667 Good. And say, "Hi," to that new friend standing next to you. 416 00:36:53,768 --> 00:36:55,668 - Hi. - Hello. 417 00:36:55,770 --> 00:36:58,534 Hi, I'm Phil Dirt. 418 00:36:58,640 --> 00:37:02,076 Smithford. 419 00:37:02,177 --> 00:37:04,941 - I- - Close your eyes. 420 00:37:06,548 --> 00:37:11,281 And let's all hum. 421 00:37:22,998 --> 00:37:25,489 Man, oh, man. 422 00:37:30,138 --> 00:37:34,165 Oh, these guys on the day shift, they're doin' it to us again. 423 00:37:34,276 --> 00:37:37,040 You better get a uniform and tranq gun up here. 424 00:37:41,016 --> 00:37:43,985 Well, she's much better off here for the night than juvenile hall. 425 00:37:44,085 --> 00:37:47,213 I just wish she would eat. Come on, honey. 426 00:37:47,322 --> 00:37:51,122 She's cute, but sad, I think. 427 00:37:51,226 --> 00:37:53,456 Something more than just sadness. 428 00:37:53,562 --> 00:37:56,861 Albert's connection to her and the giant is very strong. 429 00:37:56,965 --> 00:37:58,990 He told me of some frightening images. 430 00:37:59,100 --> 00:38:01,068 The giant may be from- 431 00:38:01,169 --> 00:38:03,467 Oh, Celine, I hope not. 432 00:38:03,572 --> 00:38:05,904 Do you think her parents are Newcomer and human, Dad? 433 00:38:06,007 --> 00:38:09,443 I'm not sure. Cathy's not sure. 434 00:38:09,544 --> 00:38:13,480 Making love to a human. That could be somethin'. 435 00:38:14,950 --> 00:38:18,078 Oh, is that why most of your male friends are human? 436 00:38:18,186 --> 00:38:23,419 You know, if you're considering having sex, you should make sure they're properly educated. 437 00:38:23,525 --> 00:38:27,484 - Otherwise you could hurt them. - She ought to just stick to her own kind. 438 00:38:27,596 --> 00:38:29,826 I think Matt should keep his hands off of Cathy too. 439 00:38:29,931 --> 00:38:32,957 Well, Buck, sometimes I think you're jealous of Matt and Cathy. 440 00:38:33,068 --> 00:38:36,526 No. I-I-It's just not right. 441 00:38:36,638 --> 00:38:38,970 No, I think that class they're taking is disgusting! 442 00:38:39,074 --> 00:38:43,443 Love is a very powerful thing, Buck. It can overcome all kinds of differences- 443 00:38:43,545 --> 00:38:46,036 Even "specie-al." 444 00:38:46,147 --> 00:38:48,911 What happens to our species? 445 00:38:49,017 --> 00:38:52,111 - That's a reasonable question. - What do you mean? 446 00:38:52,220 --> 00:38:55,417 Well, in the extreme- I mean, if... 447 00:38:55,523 --> 00:38:58,356 intermixing is projected over several generations... 448 00:38:58,460 --> 00:39:01,224 both humans and Newcomers could evolve into a whole new species. 449 00:39:01,329 --> 00:39:05,197 Yes! Tenctonese evolution could be set back a thousand years. 450 00:39:05,300 --> 00:39:08,292 There would be a whole new breed, somewhere closer to the human race. 451 00:39:08,403 --> 00:39:10,735 - Well, that's not necessarily true. - It is! 452 00:39:10,839 --> 00:39:12,739 You know the lowest form always seeks its own kind. 453 00:39:12,841 --> 00:39:16,402 That's mean! You know, you're turning into a bigot. 454 00:39:16,511 --> 00:39:19,503 - Better than a human wannabe. - I am not! 455 00:39:21,750 --> 00:39:26,210 That's Kevin... who just happens to be human. 456 00:39:26,321 --> 00:39:30,417 - Mm-hmm. - You better not embarrass me, Buck. 457 00:39:31,926 --> 00:39:35,225 - I'd watch her, if I were you. - They're studying together. 458 00:39:35,330 --> 00:39:38,060 - They're just friends. - Today. 459 00:39:38,166 --> 00:39:41,192 Oh, no, not at all. Come on in. 460 00:39:41,302 --> 00:39:44,430 Oh, great. You brought the Shakespeare. 461 00:39:50,845 --> 00:39:52,870 I think you owe your sister an apology. 462 00:39:52,981 --> 00:39:56,212 Unlike some people, I'm not gonna forget where I came from. 463 00:39:56,317 --> 00:39:59,252 You mustn't. 464 00:39:59,354 --> 00:40:01,549 There's a fine line between pride and intolerance, Buck. 465 00:40:01,656 --> 00:40:05,183 - I hope you won't ever cross it. - I'm sure you'll let me know. 466 00:40:05,293 --> 00:40:07,420 Well, as a matter of fact- 467 00:40:07,529 --> 00:40:10,020 Your mother said you were very short with Matt this morning. 468 00:40:10,131 --> 00:40:13,464 - So? - He's my good friend. 469 00:40:13,568 --> 00:40:16,662 - He's our good friend. - I'm allowed to have an opinion. 470 00:40:16,771 --> 00:40:19,205 Of course. As long as it isn't hurtful. 471 00:40:19,307 --> 00:40:22,834 I'm sorry. He just thinks he's such a stallion! 472 00:40:24,913 --> 00:40:28,849 No freaks! No freaks! 473 00:40:28,950 --> 00:40:32,147 No freaks! No freaks! 474 00:40:32,253 --> 00:40:34,483 Stick to your own kind! 475 00:40:34,589 --> 00:40:38,116 No freaks! No freaks! No freaks! No freaks! 476 00:40:38,226 --> 00:40:41,286 No freaks! No freaks! 477 00:41:00,381 --> 00:41:04,784 George, I don't like the way she's looking this morning. Her condition is deteriorating. 478 00:41:04,886 --> 00:41:07,023 Yes, I know. Even Susan couldn't get her to eat. 479 00:41:12,761 --> 00:41:15,924 - I'm taking her to the hospital, out the back. - No wonder they're out there. 480 00:41:16,030 --> 00:41:18,692 Hey! You seen this? Oh, hi, Cathy. 481 00:41:18,800 --> 00:41:20,700 The kid and the giant made the papers. 482 00:41:20,802 --> 00:41:23,430 - But there's been no press conference. - Gee, I wonder who told them? 483 00:41:23,538 --> 00:41:25,438 This is unbelievable. 484 00:41:25,540 --> 00:41:28,532 George! George! You were right. 485 00:41:28,643 --> 00:41:32,511 Dextra has a chopper. The logs don't show anything, but I talked to the ground crew... 486 00:41:32,614 --> 00:41:37,551 and the bird went up in the middle of the night with Penn and Jones and came back at dawn. 487 00:41:37,652 --> 00:41:39,711 What about the background check on Tivoli? 488 00:41:39,821 --> 00:41:42,483 - Classified. Highest security. - That's odd. 489 00:41:42,590 --> 00:41:44,820 - Try Bureau of Newcomer Affairs. They have clearance. - Uh-uh. 490 00:41:44,926 --> 00:41:47,861 They refused flat-out- No reason. 491 00:41:49,330 --> 00:41:52,788 - She should be with the giant. - Talk about the odd couple. 492 00:41:52,901 --> 00:41:55,665 They belong together. I can feel it. 493 00:41:55,770 --> 00:42:00,139 - What do you mean? - I can't explain. It's-It's- 494 00:42:00,241 --> 00:42:03,836 It's so strong, their connection. 495 00:42:03,945 --> 00:42:06,641 We'll give you an escort, Doctor, some security at the hospital. 496 00:42:06,748 --> 00:42:08,648 Captain, you shouldn't have done this! 497 00:42:08,750 --> 00:42:12,049 - Me? When I find out who leaked this- - I'm wasting my time. 498 00:42:12,153 --> 00:42:14,246 I'll need those findings as soon as possible. 499 00:42:14,355 --> 00:42:16,323 - If she's a hybrid. - Of course she is. 500 00:42:16,424 --> 00:42:19,154 Yeah. 501 00:42:19,260 --> 00:42:22,718 Yes, sir. Um, I'll find out who leaked it. 502 00:42:22,831 --> 00:42:24,890 I'll put out a reward. 503 00:43:47,882 --> 00:43:50,715 Albert. 504 00:43:50,818 --> 00:43:52,911 Albert, what's wrong? 505 00:43:53,021 --> 00:43:55,455 Yes, sir. 506 00:43:55,556 --> 00:43:57,888 It's been decided that, uh, perhaps... 507 00:43:57,992 --> 00:44:00,119 now is not the right time for a press conference. 508 00:44:00,228 --> 00:44:02,355 I guess not. 509 00:44:02,463 --> 00:44:04,522 - There'll be plenty of time after my tests- - Forget the tests. 510 00:44:04,632 --> 00:44:07,100 The giant and the child are going into federal custody. 511 00:44:07,201 --> 00:44:09,601 But social services gave me custody. 512 00:44:09,704 --> 00:44:12,434 - Uh-Uh, the child needs medical attention. - Well, that'll be changed. 513 00:44:12,540 --> 00:44:16,169 And under no circumstances are we to allow the child and giant to be brought together. 514 00:44:16,277 --> 00:44:20,179 Now is she still in- Oh, no! 515 00:44:24,319 --> 00:44:26,719 What the hell is going on here? Let go! 516 00:44:26,821 --> 00:44:29,346 - Let go! - Captain! - Don't shoot! 517 00:44:29,457 --> 00:44:31,982 Let go! Let go! 518 00:44:37,999 --> 00:44:40,559 He's gonna break loose! We gotta tranq him! 519 00:45:01,990 --> 00:45:04,481 It's just a dart. 520 00:45:09,097 --> 00:45:12,157 Another dart, just in case. We don't know. Get the chains on him. 521 00:45:12,266 --> 00:45:14,894 Put more chains on him. 522 00:45:16,804 --> 00:45:19,170 George? George, what's the matter? 523 00:45:19,273 --> 00:45:21,366 Chorboke. 524 00:45:21,476 --> 00:45:24,104 Who's Chorboke? 525 00:45:24,212 --> 00:45:27,841 The dark one. Keeper of hell. 526 00:45:41,162 --> 00:45:45,064 Chorboke, the Special Section- Albert told me a little. 527 00:45:45,166 --> 00:45:48,465 The worst instincts of your race and mine. 528 00:45:48,569 --> 00:45:54,303 From the basest of compulsions sometimes comes the monster-Chorboke. 529 00:45:55,410 --> 00:45:59,244 On the ship, slaves just disappeared. 530 00:45:59,347 --> 00:46:01,747 There were stories of unspeakable experiments. 531 00:46:01,849 --> 00:46:06,582 - You said Chorboke's dead. - We were told he died in the crash. 532 00:46:06,687 --> 00:46:10,885 - Could the giant have been part of the experiments? - It's possible. 533 00:46:10,992 --> 00:46:13,552 George, what I don't understand... 534 00:46:13,661 --> 00:46:15,993 is how the giant is connected to the little girl. 535 00:46:16,097 --> 00:46:21,057 If he's the... father, who the hell's the mother? 536 00:46:29,477 --> 00:46:34,972 She's failing, George. Cardiac and respiratory rates are up, blood pressure's down. 537 00:46:35,083 --> 00:46:36,914 - Why? - I don't know. 538 00:46:37,018 --> 00:46:41,455 Her physiological status is unknown. She's very difficult to evaluate. 539 00:46:41,556 --> 00:46:46,584 Her arterial oxygen saturation is normal for a Newcomer, but it would be fatal to a human. 540 00:46:46,694 --> 00:46:49,754 Well, the giant is still out. I had blood tissue and culture samples taken. 541 00:46:49,864 --> 00:46:52,355 They're on the way over now. What about Grazer? 542 00:46:52,467 --> 00:46:55,800 - The hospital's gotten a court order. I've told them that they can't move her. - Good. 543 00:46:55,903 --> 00:46:58,599 Is it possible the giant is the child's father? 544 00:46:58,706 --> 00:47:00,640 Of course. I've already started some D.N.A. Testing. 545 00:47:00,741 --> 00:47:03,471 It's also possible the giant was a patient of Chorboke. 546 00:47:03,578 --> 00:47:06,775 Yes-particularly after the images that Albert described. 547 00:47:06,881 --> 00:47:09,975 And if he is the father, perhaps further testing can help identify the mother. 548 00:47:10,084 --> 00:47:13,383 It could. Matt, are you still there? 549 00:47:13,488 --> 00:47:16,685 - Uh, yeah. - Could you pick me up at the hospital tonight for our class? 550 00:47:16,791 --> 00:47:19,885 - I'm covered for a couple of hours. - Uh, listen, Cathy. 551 00:47:19,994 --> 00:47:25,296 You're gonna have to go on without me. Um, it's the neck again. My-My back. 552 00:47:25,399 --> 00:47:29,335 Um, you know, we had that tussle with the big guy today? 553 00:47:29,437 --> 00:47:32,167 I gotta go see a chiropractor. 554 00:47:32,273 --> 00:47:36,334 - Oh, Matt, I'm sorry. - Yeah, uh, I'm-I'm-I'm disappointed too. 555 00:47:36,444 --> 00:47:39,777 - You'll take notes, huh? - Sure. 556 00:47:39,881 --> 00:47:42,281 - Bye. - Bye. 557 00:47:48,756 --> 00:47:51,884 - You lied. - My neck hurts. 558 00:47:51,993 --> 00:47:53,893 You don't even have a chiropractor. 559 00:47:53,995 --> 00:47:57,829 Oh, George, I can't go back to that class again. 560 00:47:57,932 --> 00:48:01,299 All that touchy-feely personal stuff. 561 00:48:02,370 --> 00:48:05,032 They made me hold hands and hum. 562 00:48:05,139 --> 00:48:07,039 Matt, you can't always count on a cheap meal... 563 00:48:07,141 --> 00:48:09,371 and intoxicating beverages to substitute for foreplay. 564 00:48:09,477 --> 00:48:12,913 Look. We're on company time here. We've got murders to solve. 565 00:48:13,014 --> 00:48:16,424 Tivoli's daughter came into town. She said she'd meet us at Tivoli's estate. 566 00:48:19,887 --> 00:48:24,017 - L.A.P.D. We're here to see Miss Tivoli. - This way, please. 567 00:48:26,494 --> 00:48:28,394 Detectives. 568 00:48:28,496 --> 00:48:31,465 - Welcome. - Miss Tivoli. 569 00:48:32,600 --> 00:48:36,036 - You wear the robes of a penitent. - Yes. 570 00:48:36,137 --> 00:48:41,336 My mother's house is not my home. I belong to a group in the north. 571 00:48:41,442 --> 00:48:46,573 We try to help Newcomers who are having difficulty assimilating into your society. 572 00:48:46,681 --> 00:48:48,649 Please. 573 00:48:57,558 --> 00:49:02,552 My mother overcame so much. She accomplished so much. 574 00:49:02,663 --> 00:49:05,257 - Were you close with her? - Not particularly. 575 00:49:05,366 --> 00:49:08,267 You've, uh, given up a lot. 576 00:49:08,369 --> 00:49:12,669 Miss Tivoli, do you know what your mother did on the ship? 577 00:49:12,773 --> 00:49:17,540 - Is this related to her death? - We think her murder may involve a- 578 00:49:17,645 --> 00:49:21,081 a survivor from Special Section. 579 00:49:21,182 --> 00:49:25,414 My mother's disease, her good work here on Earth- 580 00:49:25,519 --> 00:49:27,419 She tried to give penance. 581 00:49:27,521 --> 00:49:30,149 For what? 582 00:49:31,659 --> 00:49:35,789 My mother should be remembered for what she did here. 583 00:49:35,896 --> 00:49:41,630 If you can forget what she was, I may be able to help you. 584 00:49:41,736 --> 00:49:43,636 Yes. 585 00:49:45,640 --> 00:49:48,507 Aboard the ship she was Kleezantsun. 586 00:49:48,609 --> 00:49:51,305 An Overseer? 587 00:49:54,582 --> 00:49:56,777 She worked in Special Section. 588 00:49:58,319 --> 00:50:02,551 - Her name was Vesant. - Chorboke's second-in-command. 589 00:50:05,026 --> 00:50:09,656 She believed that Chorboke's work would advance our species- 590 00:50:09,764 --> 00:50:12,892 would save us from suffering and disease. 591 00:50:13,000 --> 00:50:16,663 Later she wanted to create a purely mental being- 592 00:50:16,771 --> 00:50:20,537 a being free from the baser needs of the body- 593 00:50:20,641 --> 00:50:26,204 a mind and a soul free to learn, to create, to explore. 594 00:50:26,314 --> 00:50:30,182 Well, if the giant is an example of her handiwork, I'd say she fell a little short. 595 00:50:30,284 --> 00:50:32,411 Unfortunately she did. 596 00:50:37,925 --> 00:50:41,383 You should investigate a man named Roger Benson. 597 00:50:45,833 --> 00:50:49,496 "Benson." 598 00:50:49,603 --> 00:50:51,969 I can't believe I stood next to Vesant- 599 00:50:52,073 --> 00:50:54,439 - Come on. Lighten up. - Talked with her- 600 00:50:54,542 --> 00:50:57,067 - You didn't know. - I would have killed her myself. 601 00:50:57,178 --> 00:51:01,512 Would've, could've, should've. Someone did, and it's our job to catch him. 602 00:51:02,616 --> 00:51:05,551 "Classified"? Why am I not surprised? 603 00:51:05,653 --> 00:51:09,282 George, how the hell else could Vesant have gotten a new identity, a good job- 604 00:51:09,390 --> 00:51:12,382 Hey, Sikes, that was Zapeda. She thought you'd like to know... 605 00:51:12,493 --> 00:51:17,226 that some demonstrators are down at the sex clinic, and they're getting nasty? 606 00:51:18,899 --> 00:51:22,528 We don't want you mixing with our kind! 607 00:51:22,636 --> 00:51:25,537 Come on! 608 00:51:26,640 --> 00:51:29,165 No lowlife morons! 609 00:51:33,781 --> 00:51:36,614 We wanna keep our race pure! 610 00:51:38,219 --> 00:51:41,279 - Why are you bringing 'em out? - Bomb threat. We have to. 611 00:51:41,389 --> 00:51:44,415 Hey! Hey! 612 00:51:47,495 --> 00:51:49,292 We wanna keep our race pure! 613 00:51:54,335 --> 00:51:56,929 - Cathy, you all right? - We didn't expect this. 614 00:51:57,037 --> 00:51:59,335 - Come on. - Wait a minute. 615 00:51:59,440 --> 00:52:01,738 - Your neck. Your back! - Cathy- 616 00:52:01,842 --> 00:52:04,675 You're fine. You lied to me. 617 00:52:04,779 --> 00:52:06,747 - Later. - Come on. Tell me why you lied to me. 618 00:52:06,847 --> 00:52:08,906 - No mixed couples! - Come on, Cathy! Let's get out! 619 00:52:09,016 --> 00:52:11,644 We wanna keep our race pure! No half-breeds! 620 00:52:11,752 --> 00:52:15,017 Look. Cathy, look. Sex is something you do. 621 00:52:15,122 --> 00:52:18,285 It isn't something you sit around and talk about in front of a bunch of strangers. 622 00:52:18,392 --> 00:52:23,921 Sex is the most natural form of expression there is. Why are you so embarrassed by it? 623 00:52:24,031 --> 00:52:26,795 Look, let's just try it my way. Just one more time: 624 00:52:26,901 --> 00:52:29,665 A little wine, a little sour milk, some music. 625 00:52:29,770 --> 00:52:33,968 We'll take it slow and easy. All right, a lot of wine, a lot of sour milk. 626 00:52:34,074 --> 00:52:37,271 - We don't need these other guys... - We need to understand each other's bodies, Matt. 627 00:52:37,378 --> 00:52:40,506 - Ignorance is not bliss! - Well- 628 00:52:40,614 --> 00:52:43,640 You better decide if you're willing to make the same commitment to me... 629 00:52:43,751 --> 00:52:45,981 that I am to you. 630 00:53:15,683 --> 00:53:18,311 "Overseer war criminals interrogated." 631 00:53:21,422 --> 00:53:23,390 C.I.A. 632 00:53:39,206 --> 00:53:41,106 Benson. 633 00:53:52,686 --> 00:53:55,120 - Francisco. - Captain. 634 00:53:55,222 --> 00:53:58,157 - We talked with Tivoli's daughter. - Forget about Tivoli. 635 00:53:58,259 --> 00:54:00,659 - You don't understand. - No, you don't understand. 636 00:54:00,761 --> 00:54:04,527 We're off the case. There is no case- national security. 637 00:54:04,632 --> 00:54:07,294 I've just been with the chief. The feds are coming in the morning... 638 00:54:07,401 --> 00:54:10,234 and you are to turn over all- and I mean all-the paperwork. 639 00:54:10,337 --> 00:54:13,465 They're gonna take Godzilla and the kid as soon as they overturn that hospital order. 640 00:54:13,574 --> 00:54:15,940 But it's our jurisdiction. I think they're trying to cover up something. 641 00:54:16,043 --> 00:54:20,605 Listen to me. They're not trying to do anything. They're doing it. 642 00:54:20,714 --> 00:54:23,478 Do you wanna be a crossing guard, George? 643 00:54:23,584 --> 00:54:26,382 Have the stuff ready in the morning. 644 00:54:34,862 --> 00:54:38,127 - You talked to Buck about his aklafluid release? - Yes! 645 00:54:38,232 --> 00:54:40,894 - And? - He told me to mind my own business. 646 00:54:41,001 --> 00:54:44,732 You know, he's still grumbling about that strange hybrid child. 647 00:54:44,838 --> 00:54:47,864 Think he's focused all his resentment on Matt and Cathy. 648 00:54:47,975 --> 00:54:50,500 - Where's the damn mustard? - George- 649 00:54:50,611 --> 00:54:54,012 I have one cup of coffee, and when I need a little mustard for it, it's not- 650 00:54:54,114 --> 00:54:56,810 Who does the shopping around here anyway? 651 00:54:57,918 --> 00:55:01,149 - Oh. - You wanna talk about it? 652 00:55:01,255 --> 00:55:07,160 Ah, I thought it was behind us- Chorboke, the unthinkable. 653 00:55:07,261 --> 00:55:12,460 Grazer won't let me pursue it. He's caving in to somebody or-or something. 654 00:55:12,566 --> 00:55:16,969 - Buck, when's your father's car due back? - Your master cylinder's shot. 655 00:55:17,071 --> 00:55:19,505 They're waitin' for the part. 656 00:55:19,607 --> 00:55:23,600 Sorry. Look, I'm late for class. I'll see you. 657 00:55:24,712 --> 00:55:26,680 What are you gonna do? 658 00:55:28,248 --> 00:55:30,944 I don't know. 659 00:55:32,753 --> 00:55:35,881 - They can't just drop the case. - Well, of course they can. They are. 660 00:55:35,990 --> 00:55:40,120 - "National security," my ass. It's file-and-forget time. - I suspect so. 661 00:55:40,227 --> 00:55:43,958 I found Benson in an old newspaper- probably before they put the pot on. 662 00:55:44,064 --> 00:55:45,964 "Lid on," George. 663 00:55:46,066 --> 00:55:50,400 Benson was C.I.A., in charge of Overseer scientists. No further references to him. 664 00:55:50,504 --> 00:55:52,904 The government issued a report about six months later. 665 00:55:53,007 --> 00:55:54,907 All known surviving Overseer war criminals... 666 00:55:55,009 --> 00:55:58,706 charged and convicted by human-Newcomer tribunal-life sentences. 667 00:55:58,812 --> 00:56:02,043 No mention of Chorboke and his butchers in, uh, Special Section? 668 00:56:02,149 --> 00:56:04,049 No. 669 00:56:04,151 --> 00:56:08,383 Officially, I guess we haven't much choice. Unofficially- 670 00:56:08,489 --> 00:56:11,253 Hey, guys. Seems to be a lot of streets in this town called Prairie. 671 00:56:11,358 --> 00:56:13,758 - Lookin' for the 9400 block. - Yeah, uh- 672 00:56:15,863 --> 00:56:17,831 Out. 673 00:56:43,991 --> 00:56:48,257 - My partner... - What happens to him-and to you eventually- 674 00:56:48,362 --> 00:56:51,854 depends upon how well you listen... and understand. 675 00:56:55,469 --> 00:56:57,437 A good beginning. 676 00:56:59,306 --> 00:57:03,037 You want to pay strict heed to the orders of your superiors, Detective. 677 00:57:03,143 --> 00:57:06,601 Despite your overwhelming urge to investigate the Dextra homicides... 678 00:57:06,714 --> 00:57:10,548 you should do... nothing further. 679 00:57:10,651 --> 00:57:12,642 The child and her large companion... 680 00:57:12,753 --> 00:57:15,881 will soon be the responsibility of another authority. 681 00:57:15,989 --> 00:57:18,753 You will get on with your life, your work... 682 00:57:18,859 --> 00:57:20,918 your wonderful family. 683 00:57:21,028 --> 00:57:25,795 Your anger, your frustration will, in time, pass. 684 00:57:25,899 --> 00:57:30,996 You're a fine officer and, I suspect, an excellent card player. 685 00:57:31,105 --> 00:57:34,836 Surely you have an appreciation of odds, probabilities- 686 00:57:34,942 --> 00:57:38,935 "when to hold 'em and when to fold 'em," as we say around the poker table? 687 00:57:39,046 --> 00:57:41,446 Susan's eighth-floor corner office- 688 00:57:41,548 --> 00:57:45,780 a bit small for her growing responsibilities, by the way- 689 00:57:45,886 --> 00:57:48,684 is a particularly vulnerable location. 690 00:57:48,789 --> 00:57:52,919 Buck-a passionate, lad- is random, impulsive... 691 00:57:53,026 --> 00:57:55,460 out... every day. 692 00:57:55,562 --> 00:57:58,827 Emily-her routine is so predictable- 693 00:57:58,932 --> 00:58:00,832 So full of life and hope. 694 00:58:00,934 --> 00:58:02,834 And little Vesna- 695 00:58:02,936 --> 00:58:07,930 Who knows what wonders await one so well nurtured? 696 00:58:08,041 --> 00:58:12,603 It can be as simple to execute as your appearance here... 697 00:58:12,713 --> 00:58:15,443 as crude as a rocket launcher... 698 00:58:15,549 --> 00:58:17,449 as insidious as a master cylinder... 699 00:58:17,551 --> 00:58:20,884 which is programmed to detonate upon command. 700 00:58:23,157 --> 00:58:25,557 You've made your point, Mr. Benson. 701 00:58:25,659 --> 00:58:29,095 "A man with sensibilities, once his heart is touched... 702 00:58:29,196 --> 00:58:32,632 "loses all traces of habit to guide his actions... 703 00:58:32,733 --> 00:58:37,397 and how can he follow a path he's forgotten all about?" 704 00:58:37,504 --> 00:58:39,529 Stendhal. 705 00:58:39,640 --> 00:58:43,132 Sensible and well read. 706 00:58:43,243 --> 00:58:45,871 I know you'll make the right decision, Detective. 707 00:59:07,067 --> 00:59:08,967 George? 708 00:59:09,069 --> 00:59:11,902 George! Come on, now. 709 00:59:12,005 --> 00:59:14,769 Talk to me, man. George? Huh? 710 00:59:14,875 --> 00:59:17,400 George? 711 00:59:20,247 --> 00:59:22,647 You okay, man? 712 00:59:22,749 --> 00:59:24,717 - Matt. - We're all right. 713 00:59:24,818 --> 00:59:26,786 You're all right, George. We're both all right. 714 00:59:26,887 --> 00:59:29,014 Oh, man. Last thing I remember I was- 715 00:59:29,122 --> 00:59:32,421 I was playing Mr. Auto Club, then the lights went out. 716 00:59:32,526 --> 00:59:35,461 We still got our guns. The car isn't stripped. 717 00:59:35,562 --> 00:59:38,360 I was taken away. I- I-I don't know where. 718 00:59:38,465 --> 00:59:41,457 A private home, very expensive, I think. 719 00:59:41,568 --> 00:59:43,468 No, there was a man- Benson. 720 00:59:43,570 --> 00:59:46,733 Benson, I think. He... told me to drop case, forget everything I know. 721 00:59:46,840 --> 00:59:48,808 Did he hurt you, George? 722 00:59:49,910 --> 00:59:51,969 No. No. 723 00:59:52,079 --> 00:59:55,606 But he made me afraid- as afraid as I've ever been in my life... 724 00:59:55,716 --> 00:59:58,344 as helpless as I've ever felt. 725 00:59:59,553 --> 01:00:02,613 He knows everything: Susan and Buck and- 726 01:00:02,723 --> 01:00:06,454 and Vesna and-and Emily, where they go, what they do. 727 01:00:06,560 --> 01:00:08,687 He- 728 01:00:08,795 --> 01:00:12,390 He told me that if I didn't do what he said, that they would be killed. 729 01:00:12,499 --> 01:00:17,095 But Matt, if- if I do what they want... 730 01:00:19,206 --> 01:00:21,902 I might as well give up my badge. 731 01:00:24,111 --> 01:00:27,569 All this muscle from people who know how to use it. 732 01:00:27,681 --> 01:00:29,649 The other side, they're playin' for big stakes, but George... 733 01:00:29,750 --> 01:00:31,650 my guess is, they're as scared as you are. 734 01:00:31,752 --> 01:00:36,485 Matt, that won't keep my family alive. 735 01:00:42,529 --> 01:00:45,726 I assure you, Mr. Turner, the generals will not be disappointed. 736 01:00:45,832 --> 01:00:48,767 But OPSIL has been compromised. Some of our people are very nervous. 737 01:00:48,869 --> 01:00:51,667 Forgive me. I can sell this weapon to anyone. 738 01:00:51,772 --> 01:00:55,674 Look, we're-we're holding up our end. Justice is picking up the giant. 739 01:00:55,776 --> 01:00:58,609 There'll be no more police investigation, believe me. No more press. 740 01:00:58,712 --> 01:01:01,738 Then relax. I've eliminated my problems. 741 01:01:01,848 --> 01:01:06,785 The implosion weapon will surpass all the other toys we've developed for you. 742 01:01:17,197 --> 01:01:20,689 Francisco, this is Agent Felker, Justice Department. 743 01:01:20,801 --> 01:01:24,498 Here's the case files on Jones, Tivoli and Penn: Lab reports, forensics... 744 01:01:24,604 --> 01:01:27,232 - photographs, canvassing witnesses- - Yeah, that's fine, Detective. 745 01:01:27,341 --> 01:01:29,866 - We don't need an inventory. - Trace evidence, personal property. 746 01:01:29,977 --> 01:01:33,538 - And the weapon is in the... - Look, I've already been to the evidence locker. 747 01:01:33,647 --> 01:01:36,411 And I need your field notebook, Sikes's too. 748 01:01:36,516 --> 01:01:41,476 That's right, Rene, Code Five. It's gotta be off the books. 749 01:01:41,588 --> 01:01:43,488 Hell, I know you hate retirement. 750 01:01:43,590 --> 01:01:45,615 What about a snitch list, Detective? 751 01:01:45,726 --> 01:01:48,695 - Any police informants involved? - No, sir. 752 01:01:48,795 --> 01:01:53,732 That's right, Harry. I said, my partner. Good. I knew I could count on you. 753 01:01:53,834 --> 01:01:57,463 Hey, give Bernie a call at the sheriff's office, will ya? The more the merrier. 754 01:01:57,571 --> 01:02:01,405 You've been online for some of this stuff. 755 01:02:01,508 --> 01:02:03,976 These are the only copies. The hard drive has been erased. 756 01:02:04,077 --> 01:02:07,012 - I'll verify that. - Thank you, Captain. 757 01:02:08,115 --> 01:02:09,742 - Hey, Tina. - Hmm. What's this? 758 01:02:09,850 --> 01:02:13,342 Uh, Narcotics is shorthanded. We got some crack house bust tonight. 759 01:02:13,453 --> 01:02:15,819 Whew. Place must be a damn fortress. 760 01:02:15,922 --> 01:02:21,724 - Grenade launchers? Sniper scopes? Oh, man. - Armor-piercing. 761 01:02:21,828 --> 01:02:24,661 You're lucky. I just got some in. 762 01:02:29,036 --> 01:02:31,971 - Hard drive's clean. - We'll take the giant into custody now, Captain. 763 01:02:32,072 --> 01:02:35,667 - An armored car is on its way. - I think he should be checked by Dr. Frankel. He seems- 764 01:02:35,776 --> 01:02:38,540 That's all, Detective. You can go. 765 01:02:43,050 --> 01:02:47,987 Agnes? Matt Sikes. Isn't it about time for another graduation? I thought so. 766 01:02:48,088 --> 01:02:50,818 Listen, I was hoping you'd be up for a little tactical exercise... 767 01:02:50,924 --> 01:02:53,324 before you send 'em into the field. 768 01:02:53,427 --> 01:02:57,659 Great. I'll call back in an hour with details. And believe me, I appreciate your help. 769 01:02:57,764 --> 01:03:00,665 This looks like a very dangerous assignment, Sergeant. 770 01:03:00,767 --> 01:03:03,930 Only for the wrong people, Albert. 771 01:03:04,037 --> 01:03:06,767 The armored car is here. 772 01:03:06,873 --> 01:03:10,434 - You guys don't want to carry these down? - Certainly. Albert? 773 01:03:15,282 --> 01:03:20,276 - Zapeda! Where's the damn giant? - I don't know. I thought he was transferred to federal custody. 774 01:03:33,266 --> 01:03:37,637 We were pulled from the case. The government was coming for him, trying to get the child. 775 01:03:37,737 --> 01:03:40,035 - Matt and I thought that- - Matt doesn't think at all. 776 01:03:40,140 --> 01:03:43,132 Listening to him could cost you your job and put you in a jail cell. 777 01:03:43,243 --> 01:03:47,703 Don't give up on him, Cathy. I put everyone I hold dear in his hands. 778 01:03:52,352 --> 01:03:56,721 - He has only one heart, George. - Like the child. 779 01:03:56,823 --> 01:03:59,018 She's not a child. 780 01:03:59,126 --> 01:04:03,392 Her D.N.A. Was very peculiar, so I ran a femur X-ray. 781 01:04:04,498 --> 01:04:08,161 - She's a 30-year-old woman. - What? 782 01:04:08,268 --> 01:04:10,828 The girl is 30 years old. 783 01:04:10,937 --> 01:04:13,269 Then she would have been on the ship. 784 01:04:13,373 --> 01:04:15,841 But what about her development? 785 01:04:19,613 --> 01:04:22,605 I ran a cell comp on both the child and the giant. 786 01:04:22,716 --> 01:04:26,447 - I-I reran the test. I couldn't believe it myself. - What? Believe what? 787 01:04:26,553 --> 01:04:30,114 They're twins, George- identical twins. 788 01:04:30,223 --> 01:04:34,057 - Well, they can't be twins, let alone identical. - Look, genetically identical. 789 01:04:34,161 --> 01:04:37,460 They are two halves of the same organism. 790 01:04:37,564 --> 01:04:42,467 Albert's visions. They must both be from Special Section. 791 01:04:42,569 --> 01:04:45,800 Chorboke's... work. 792 01:04:45,906 --> 01:04:50,900 Tivoli's daughter said that they were trying to create pure intellect. 793 01:04:51,011 --> 01:04:53,241 Tivoli must have been carrying on Chorboke's experiments... 794 01:04:53,346 --> 01:04:56,144 trying to separate one being into two. 795 01:04:56,249 --> 01:04:59,810 The child must be the other half of Tivoli's experiment. 796 01:04:59,920 --> 01:05:02,650 The ultimate brain and the ultimate slave. 797 01:05:02,756 --> 01:05:05,452 He didn't speak until he was holding her hand yesterday. 798 01:05:05,559 --> 01:05:11,191 She thinks for him, he moves for her- each incomplete without the other. 799 01:05:11,298 --> 01:05:14,267 And the tragedy is, they're both failing. 800 01:05:16,236 --> 01:05:18,204 They're dying, George. 801 01:05:19,739 --> 01:05:22,435 I think it's because they're apart. 802 01:05:22,542 --> 01:05:26,410 It's like Albert said. They need each other. 803 01:05:26,513 --> 01:05:29,676 They are each other. 804 01:05:29,783 --> 01:05:32,843 They share the same soul. 805 01:05:34,554 --> 01:05:37,523 I'm going to get him stabilized, and then I am going to bring her here. 806 01:05:37,624 --> 01:05:39,990 - I have got to get them together. - Yes. 807 01:05:40,093 --> 01:05:43,062 I've got to make sure my family is safe. 808 01:05:55,542 --> 01:05:57,442 Halt! Get- 809 01:05:57,544 --> 01:06:01,002 It's okay. It's okay. He's Detective Francisco. 810 01:06:03,617 --> 01:06:05,585 Welcome home, Detective. 811 01:06:11,725 --> 01:06:14,285 Go around the back and move the light back there. 812 01:06:14,394 --> 01:06:18,353 - Hey, Dave, check the east window, huh? - You got it. 813 01:06:19,699 --> 01:06:22,167 Hey, Buck. 814 01:06:22,269 --> 01:06:24,635 Thank you for all this, Matt. 815 01:06:24,738 --> 01:06:28,435 Ah, no big deal. Everybody likes your dad. 816 01:06:28,541 --> 01:06:32,875 You set it up. Any Tenctonese can't count on a human that way. 817 01:06:32,979 --> 01:06:37,439 He'd be there for them too. George is a hell of a cop. That's all they see. 818 01:06:37,550 --> 01:06:40,542 Maybe. 819 01:06:40,654 --> 01:06:45,489 Buck, the other day-what'd I do wrong... other than being human? 820 01:06:45,592 --> 01:06:49,153 Well, that was it actually. 821 01:06:49,262 --> 01:06:52,993 - Bein' a human? - And hitting on Cathy. 822 01:06:53,099 --> 01:06:55,659 Ah. 823 01:06:55,769 --> 01:07:01,173 - Ready to bag a Newcomer, huh? - Hey, I care about Cathy. Isn't just about sex. Honest. 824 01:07:01,274 --> 01:07:04,937 - She's better than that. - Yes, she is. 825 01:07:06,079 --> 01:07:08,343 Do you understand the consequences? 826 01:07:08,448 --> 01:07:10,746 What do you mean? 827 01:07:11,851 --> 01:07:14,615 If there is such thing as a hybrid... 828 01:07:14,721 --> 01:07:18,589 it could mean the extinction of my species. 829 01:07:18,692 --> 01:07:23,857 Matt- That would be a great tragedy. 830 01:07:31,104 --> 01:07:34,437 I would offer you some sour milk, but I know you're on duty. 831 01:07:34,541 --> 01:07:36,441 Cherboucha, huh? 832 01:07:36,543 --> 01:07:40,877 Ah, if it 86'ed the terrible twos and potty training, I'd go for it. 833 01:07:40,980 --> 01:07:44,848 In fact, I'd like to see my ex-husband in one- permanently. 834 01:07:44,951 --> 01:07:48,910 - Dad! - Hello, sweetheart. 835 01:07:49,022 --> 01:07:51,217 - Where's your mother? - In the kitchen. 836 01:07:53,426 --> 01:07:56,020 - Susan. - Nemo. 837 01:07:56,129 --> 01:08:00,031 I put you and the children at such terrible risk. 838 01:08:00,133 --> 01:08:02,727 Not so terrible, George. Look around. 839 01:08:02,836 --> 01:08:06,499 - I would die before I would let anyone hurt this family. - George, we're all right. 840 01:08:06,606 --> 01:08:10,508 But this man-this man who made the threats-he's evil. 841 01:08:10,610 --> 01:08:13,204 He protects Overseers. 842 01:08:13,313 --> 01:08:16,612 George. 843 01:08:16,716 --> 01:08:20,152 We might be two people, but we share our souls. 844 01:08:28,161 --> 01:08:30,789 Matt and I have to leave. 845 01:08:30,897 --> 01:08:32,888 I know. 846 01:08:33,066 --> 01:08:35,830 - E.R. Stat. He's unconscious. - What happened? 847 01:08:35,935 --> 01:08:38,096 - What happened? - I don't know. 848 01:08:38,204 --> 01:08:40,832 The child is missing. 849 01:08:52,318 --> 01:08:55,549 What? Bomb squad? It says- 850 01:08:55,655 --> 01:08:59,455 Fourth floor, first bomb threat. Better activate the elevator. Looks like we beat the truck. 851 01:08:59,559 --> 01:09:03,256 - I didn't get a call. - What's a good bomb threat without a victim? 852 01:09:03,363 --> 01:09:07,026 - We've got five minutes for search and deactivation. - Dang. 853 01:09:07,133 --> 01:09:09,795 Take the second car on the left. 854 01:09:23,650 --> 01:09:25,777 Matt! 855 01:09:28,021 --> 01:09:33,357 Nice office. Wood paneling. If this exec isn't online, I don't know who is. 856 01:09:37,931 --> 01:09:40,923 "Vesant. Assistant medical supervisor, Special Section. 857 01:09:41,034 --> 01:09:43,525 - Status: Deceased." - When the ship crashed. 858 01:09:43,636 --> 01:09:47,128 Yeah. Positive identification. 859 01:09:47,240 --> 01:09:51,836 "Tivoli Adrian. Slave, 'L' Section. Interrogated by C.I.A. 860 01:09:51,945 --> 01:09:55,540 Status: Released into general population 1993." 861 01:10:01,020 --> 01:10:04,820 "Benson, Roger. C.I.A. Covert operations, agent in charge. 862 01:10:04,924 --> 01:10:07,518 "Newcomer investigation unit for Overseer prosecution. 863 01:10:07,627 --> 01:10:12,257 Status: Retired from agency 1993. Reference OPSIL." 864 01:10:12,365 --> 01:10:14,265 OPSIL? 865 01:10:22,175 --> 01:10:25,235 Our little bomb is due to go off any minute now. 866 01:10:25,345 --> 01:10:29,441 George, what about Dextra? Maybe they haven't had enough time to bury it all. 867 01:10:36,389 --> 01:10:40,450 Ah, that's it. We'll never find Benson and the child. 868 01:10:41,561 --> 01:10:44,530 E- mail, George. Check the e-mail. 869 01:10:51,104 --> 01:10:53,004 "B.N.A., Los Angeles to Washington. 870 01:10:53,106 --> 01:10:58,043 Requesting authorization for disposal of documentation referencing Tivoli." 871 01:10:58,144 --> 01:11:00,669 Sent the day after she was murdered. 872 01:11:00,780 --> 01:11:03,544 Maybe they haven't shredded 'em yet. 873 01:11:05,451 --> 01:11:08,909 Over here, George. "Tivoli." 874 01:11:12,158 --> 01:11:15,025 Ah, just a small device. 875 01:11:15,128 --> 01:11:17,289 - You probably didn't even hear it. - It went off? 876 01:11:17,397 --> 01:11:20,230 Minor damage, a few file cabinets. 877 01:11:20,333 --> 01:11:22,563 "OPSIL." 878 01:11:22,669 --> 01:11:26,264 It means "Operation Silence" and for good reason. 879 01:11:26,372 --> 01:11:30,069 Your government wanted first call on all Newcomer scientists, Overseers or not. 880 01:11:30,176 --> 01:11:34,306 - Special Section or not. - Overseers who should have gone to prison- 881 01:11:34,414 --> 01:11:37,110 They were given death certificates, new identities, backgrounds... 882 01:11:37,216 --> 01:11:39,184 courtesy of Benson and the C.I.A. 883 01:11:39,285 --> 01:11:42,254 Then he drops out of sight for a while, comes back, quits the C.I. A... 884 01:11:42,355 --> 01:11:44,755 starts up his own private management company... 885 01:11:44,857 --> 01:11:48,953 and places Overseer scientists in important jobs. 886 01:11:49,062 --> 01:11:51,030 Well, why didn't the C.I.A. Blow the whistle on him? 887 01:11:51,130 --> 01:11:53,360 And admit they let these war criminals get away? 888 01:11:53,466 --> 01:11:57,129 Not to mention the fact that some of them are probably still working for the government. 889 01:11:57,236 --> 01:12:02,105 It's a hell of a conspiracy, George, but with those files, we can put 'em all away. 890 01:12:02,208 --> 01:12:06,406 Yes. But that won't help the giant and the child. 891 01:12:06,579 --> 01:12:08,410 Agnes, bring your girls over here, please. 892 01:12:08,514 --> 01:12:11,677 Can you turn those lights around so they're facing the street not the house? 893 01:12:11,784 --> 01:12:13,979 Okay, can we get the dogs over here, please? 894 01:12:14,087 --> 01:12:18,649 Cathy called. The child's been kidnapped, George, and you and Sikes are in big trouble. 895 01:12:18,758 --> 01:12:21,192 Grazer's on his way over here. You've both been suspended. 896 01:12:21,294 --> 01:12:24,388 - What about the house? - Nobody's budgin' from here. 897 01:12:24,497 --> 01:12:28,263 - Do you still have the flight logs on the, uh, Dextra chopper? - Sure. 898 01:12:28,368 --> 01:12:32,327 All right. Well, go back a year, um, anytime Tivoli was a passenger. 899 01:12:32,438 --> 01:12:34,872 Look for a place, probably, um, out-of-the-way- 900 01:12:34,974 --> 01:12:37,636 work it against F.A.A. Air traffic control tapes covering those flights. 901 01:12:37,744 --> 01:12:39,644 Zap, I need a location. 902 01:12:39,746 --> 01:12:43,238 All right. Come on back. Lookin' good. 903 01:12:43,349 --> 01:12:48,150 Mr. Turner, generals, this tank will serve as our simulated target. 904 01:12:48,254 --> 01:12:51,781 What we're going to demonstrate tonight is a multirange delivery system... 905 01:12:51,891 --> 01:12:54,826 more powerful than a neutron ballistics missile. 906 01:12:54,927 --> 01:12:57,555 We have the patents and the technology to offer... 907 01:12:57,664 --> 01:13:02,567 a wide range of advanced, first-strike or quick-response systems... 908 01:13:02,669 --> 01:13:05,467 far superior to the current Minotaur and '80s programs. 909 01:13:05,571 --> 01:13:10,440 But we're not here to sell slogans, just power. Activate the systems, please. 910 01:13:12,078 --> 01:13:14,069 Power up on quadrant four. 911 01:13:14,180 --> 01:13:19,277 I'm very disappointed in Francisco. Him, his family-do it now. 912 01:13:25,291 --> 01:13:27,851 Do you think Tivoli kept the giant and the child a secret? 913 01:13:27,960 --> 01:13:30,690 Yes. And when they got away, she was forced to tell. 914 01:13:30,797 --> 01:13:32,697 Tivoli must have been in a panic. 915 01:13:32,799 --> 01:13:36,166 And Benson had her killed to protect OPSIL. 916 01:13:36,269 --> 01:13:39,238 And the rest of the Overseer scientists he's got under contract somewhere. 917 01:13:39,338 --> 01:13:41,829 But how many and where? And what are they up to? 918 01:13:44,744 --> 01:13:47,611 - Any better? - No. Any word where the child might be? 919 01:13:47,714 --> 01:13:49,614 Zapeda's working on it. 920 01:13:49,716 --> 01:13:52,184 - Uh, Cathy? Cathy- - Not now, Matt. 921 01:13:52,285 --> 01:13:57,086 Please. I was wrong. Y-You gotta give me a second chance. 922 01:13:57,190 --> 01:14:00,318 - This is not the time to discuss this. - I know. I know... 923 01:14:00,426 --> 01:14:04,419 but I had to say it before I chickened out. 924 01:14:05,565 --> 01:14:08,090 Cathy- 925 01:14:09,335 --> 01:14:12,168 Yeah. Sikes. Yeah, go, Zap. 926 01:14:12,271 --> 01:14:16,401 Tivoli used the Dextra chopper at least once a month. 927 01:14:16,509 --> 01:14:18,807 She cleared the local air force base each time. 928 01:14:18,911 --> 01:14:22,779 - Landed once at Victorville for a repair. - Okay. Western Mojave. 929 01:14:22,882 --> 01:14:26,716 - Not much between Victorville and Twenty-nine Palms. - They'd have to have power. 930 01:14:26,819 --> 01:14:29,652 - Legitimate or a tap-in? - Benson wouldn't risk a tap. 931 01:14:29,756 --> 01:14:34,193 There are lines out of Barstow, um, running clear up to, uh, Granite Mountains. 932 01:14:34,293 --> 01:14:36,727 - Go for it. - You got it. 933 01:14:41,567 --> 01:14:43,467 Yeah, check this one rollin' up. 934 01:14:43,569 --> 01:14:45,799 Hold it right there. Hold it. 935 01:14:48,674 --> 01:14:50,642 Are we lost? 936 01:14:58,184 --> 01:15:03,212 Zapeda, are you listening to this man? 937 01:15:03,322 --> 01:15:05,153 We want Francisco and the giant. 938 01:15:05,258 --> 01:15:09,160 They're not here. This is a private party. You're gonna have to leave. 939 01:15:09,262 --> 01:15:13,528 Call off that dog! Zapeda, you're gonna be so fired it isn't funny. 940 01:15:13,633 --> 01:15:15,601 Captain, I'm here on my own time. We all are. 941 01:15:15,701 --> 01:15:20,001 - Fine. I can get a search warrant. - Get it. I'll give you a tour. 942 01:15:20,106 --> 01:15:24,736 Oh, hey, listen. You wanna take a pizza order? 943 01:15:27,280 --> 01:15:30,875 Good dog. Good dog. 944 01:15:42,261 --> 01:15:45,389 - I don't see a thing. - There. 945 01:15:51,838 --> 01:15:53,772 This is a surprise party. 946 01:16:01,514 --> 01:16:05,348 - There's the palace guard. - We just gotta get through this fence. 947 01:16:06,886 --> 01:16:08,786 Like that? 948 01:16:08,888 --> 01:16:13,621 Hey, wonder if I could take this for a little test drive? 949 01:16:28,107 --> 01:16:30,439 I love my job. 950 01:16:37,383 --> 01:16:39,851 He seems to know where he's going. 951 01:16:39,952 --> 01:16:42,512 He's getting weaker. 952 01:16:48,327 --> 01:16:51,023 He's got her. 953 01:16:56,802 --> 01:17:00,761 George? George, what's the matter? 954 01:17:02,541 --> 01:17:04,509 - This air lock. - It can't be. 955 01:17:07,613 --> 01:17:10,377 I've got an unauthorized entry into Complex 9. 956 01:17:13,219 --> 01:17:16,279 I never thought I'd see this again. 957 01:17:16,389 --> 01:17:19,688 - What are you talking about? - This is a section of the slave ship. 958 01:17:19,792 --> 01:17:24,627 They told us none of this survived. 959 01:17:24,730 --> 01:17:28,791 This is Special Section. 960 01:17:32,104 --> 01:17:34,470 Oh, no. 961 01:17:41,981 --> 01:17:43,949 Is she dead? 962 01:17:51,924 --> 01:17:54,950 Now what? 963 01:17:55,061 --> 01:17:58,792 Surround and search Complex 9. 964 01:18:04,770 --> 01:18:07,864 There's not anything I can do for her. 965 01:19:01,093 --> 01:19:03,084 Come on. Let's get outta here. 966 01:19:09,835 --> 01:19:11,860 Matt, they're coming. 967 01:19:11,971 --> 01:19:14,496 - George, quick, the other way! - Hurry! 968 01:19:15,975 --> 01:19:18,842 I don't know where this leads. 969 01:19:18,944 --> 01:19:21,242 No time to be choosy, George. Go! 970 01:19:25,084 --> 01:19:27,575 Keep moving. 971 01:19:27,686 --> 01:19:30,246 You there, halt! 972 01:19:30,356 --> 01:19:32,324 Get that door open! Hurry up! 973 01:19:46,205 --> 01:19:48,833 Come on! 974 01:19:48,941 --> 01:19:51,307 - The commander ship's shuttle. - I don't know where this will take us. 975 01:19:51,410 --> 01:19:53,310 Still not fussy. 976 01:20:28,848 --> 01:20:33,342 This is crazy, George. It's like we're still on the ship. Those awful battles. 977 01:20:33,452 --> 01:20:37,388 Space cannons-on Earth they'd be a hundred times more dangerous than nuclear warheads. 978 01:20:42,461 --> 01:20:45,362 - It's a firing order. Find a way out! - George, wait! 979 01:20:45,464 --> 01:20:47,364 - No, you don't! - George, please! 980 01:20:47,466 --> 01:20:52,802 Thousands of our people disappeared in Special Section. You must save those two. 981 01:20:55,307 --> 01:20:57,207 Come on! 982 01:20:57,309 --> 01:20:59,209 Come on. 983 01:21:34,513 --> 01:21:37,971 - Who is that? - Can you believe that? 984 01:21:38,083 --> 01:21:39,948 What happened here? What's going on? 985 01:21:50,930 --> 01:21:53,797 Systems report a malfunction. 986 01:21:53,899 --> 01:21:55,730 - We have firing chamber disintegration. - Everyone stay calm. 987 01:21:55,834 --> 01:21:58,496 Systems report irreversible chain reaction in weapons core. 988 01:21:58,604 --> 01:22:00,504 Evacuate immediately. 989 01:22:00,606 --> 01:22:03,131 - Evacuate immediately. - There seems to be some sort of sabotaging. 990 01:22:03,242 --> 01:22:05,924 We'll have to do this another day. Find out what went wrong. 991 01:22:07,713 --> 01:22:10,147 I said find out what went wrong! 992 01:22:10,249 --> 01:22:12,774 Come back here! 993 01:22:12,885 --> 01:22:17,754 You, come back! I want this weapon saved! 994 01:22:17,856 --> 01:22:19,824 Systems report the core is fully corrupted. 995 01:22:19,925 --> 01:22:23,827 - Two minutes to failure and uncontrolled implosion. - Benson! 996 01:22:28,234 --> 01:22:29,997 You. 997 01:22:33,639 --> 01:22:35,197 You did this. 998 01:22:45,651 --> 01:22:48,848 Ninety seconds to failure. 999 01:22:58,297 --> 01:23:00,561 You can't have two hearts. 1000 01:23:00,666 --> 01:23:03,032 Not if I was human. 1001 01:23:03,135 --> 01:23:05,535 Seventy-five seconds to failure. 1002 01:23:26,692 --> 01:23:28,853 Sixty seconds to failure. 1003 01:23:35,968 --> 01:23:41,065 It's too bad Vesant disobeyed orders and didn't destroy her work. 1004 01:23:41,173 --> 01:23:43,403 She was my best surgeon- as you've doubtless noticed... 1005 01:23:43,509 --> 01:23:45,409 by seeing my new face! 1006 01:23:45,511 --> 01:23:47,604 Chorboke! 1007 01:23:47,713 --> 01:23:52,878 Benson served his purpose. His likeness serves mine! 1008 01:23:56,055 --> 01:23:59,183 Thirty seconds to failure. 1009 01:23:59,291 --> 01:24:01,418 Matt, hurry! 1010 01:24:01,527 --> 01:24:04,121 - George, you all right? - I'm all right. Go. Run! 1011 01:24:04,229 --> 01:24:06,129 Come on, George! 1012 01:24:08,067 --> 01:24:12,629 My neck! I can't move. 1013 01:24:12,738 --> 01:24:16,697 Twenty seconds to failure. 1014 01:24:21,046 --> 01:24:23,207 - Hurry up! - Let's get out of here! 1015 01:24:23,315 --> 01:24:24,782 - Go! - Come on. Hurry. 1016 01:24:24,883 --> 01:24:27,044 Ten, nine- 1017 01:24:27,152 --> 01:24:30,417 Eight, seven, six... 1018 01:24:30,522 --> 01:24:36,051 five, four, three, two, one. 1019 01:24:36,161 --> 01:24:38,595 No! 1020 01:25:06,325 --> 01:25:11,126 It's completely gone. There- There's nothin' left standing. 1021 01:25:21,673 --> 01:25:23,641 George. 1022 01:25:26,845 --> 01:25:31,748 - You can't take them back. - We can clear him of the Jones murder. 1023 01:25:31,850 --> 01:25:35,047 But after we blow the whistle on OPSIL, who's gonna decide what to do with them? 1024 01:25:35,154 --> 01:25:38,351 The same people that allowed this to happen in the first place. 1025 01:25:45,164 --> 01:25:47,655 There's nothin' out there but wilderness. 1026 01:26:08,520 --> 01:26:12,251 See ya. 1027 01:26:25,204 --> 01:26:27,638 I don't give them much of a chance. 1028 01:26:27,739 --> 01:26:32,039 The spirits of those who perished- they give them a chance. 1029 01:26:46,091 --> 01:26:48,753 Debbie Degner and Philip Dirt. 1030 01:26:48,861 --> 01:26:51,455 Debbie, there you go. Just great. 1031 01:26:51,563 --> 01:26:53,895 Oh, Debbie, wonderful. 1032 01:26:55,033 --> 01:26:57,831 Joseph Graham and Walt Whitman! 1033 01:26:59,938 --> 01:27:03,772 Hey, thank you. 1034 01:27:05,444 --> 01:27:10,404 Cathy Frankel and Matthew Sikes. 1035 01:27:10,516 --> 01:27:13,485 Cathy, Matthew, congratulations. 1036 01:27:13,585 --> 01:27:17,578 Oh, I'm so happy for you. 1037 01:29:02,361 --> 01:29:04,261 You are so beautiful. 1038 01:29:08,367 --> 01:29:12,531 Cathy, I love you. 86801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.