Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,806 --> 00:00:17,308
{\an8}So, that's where we stand.
2
00:00:17,392 --> 00:00:20,979
{\an8}Thirty days of surveillance,
recordings, photos, all for nothing.
3
00:00:21,062 --> 00:00:23,148
Well, no, it wasn't for nothing,
Mr. Cubbler.
4
00:00:23,231 --> 00:00:25,442
We ruled out a great number of theories.
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,527
And you've ruled in squat.
6
00:00:27,610 --> 00:00:30,113
I'm no closer
than I was before I hired you.
7
00:00:30,196 --> 00:00:33,158
We just need some more time.
This investigation's ongoing.
8
00:00:33,241 --> 00:00:34,909
There's nothing left to investigate.
9
00:00:34,993 --> 00:00:37,454
Tomorrow I'm filing an insurance claim
for the necklace
10
00:00:37,537 --> 00:00:40,165
and pulling my mother
out of that cesspool.
11
00:00:41,082 --> 00:00:42,083
We're done here.
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,629
I'm beginning to think that guy...
13
00:00:47,922 --> 00:00:48,922
...sucks.
14
00:00:48,965 --> 00:00:50,925
Well, unfortunately, he's correct.
15
00:00:51,009 --> 00:00:54,054
The thief figured out
who you were, somehow,
16
00:00:54,137 --> 00:00:57,515
and left you Elliot's watch to send you
a message that they were onto you.
17
00:00:57,599 --> 00:01:01,936
And now they're just waiting us out.
They knew we couldn't do this forever.
18
00:01:02,020 --> 00:01:04,814
We can solve this. Don't give up.
19
00:01:04,898 --> 00:01:06,066
You think I want to?
20
00:01:06,149 --> 00:01:09,694
Charles, I love solving cases.
21
00:01:09,778 --> 00:01:13,531
The moment you get
to sit across from some guilty fool,
22
00:01:13,615 --> 00:01:16,951
and they're hemming and hawing,
just dripping in flop sweat,
23
00:01:17,035 --> 00:01:19,704
and they're all,
"I don't know what you're implying,
24
00:01:19,788 --> 00:01:21,122
but this is an outrage."
25
00:01:21,206 --> 00:01:26,544
And then you show them undeniable proof,
and they just crumble to dust.
26
00:01:26,628 --> 00:01:29,756
Their confidence shattered,
their ego just dashed
27
00:01:29,839 --> 00:01:33,468
against the craggy boulders
of their own deceit.
28
00:01:33,551 --> 00:01:35,845
Sounds... fulfilling.
29
00:01:36,971 --> 00:01:38,306
But we're not gonna get there.
30
00:01:38,389 --> 00:01:41,476
I will let Didi know
that you're moving out.
31
00:01:41,559 --> 00:01:43,019
What's on the docket today?
32
00:01:43,103 --> 00:01:44,729
It's Wednesday. We're going to the mall.
33
00:01:44,813 --> 00:01:48,441
Okay. Well, go kill a few hours
at the mall, have dinner, go to bed.
34
00:01:48,525 --> 00:01:51,528
And then tomorrow,
you get your old life back.
35
00:01:53,905 --> 00:01:54,906
Hm.
36
00:02:08,545 --> 00:02:10,588
Okay, okay, folks.
Just a reminder,
37
00:02:10,672 --> 00:02:13,133
we are gonna meet
in the food court in one hour.
38
00:02:13,216 --> 00:02:16,094
Power walkers, be sure to hydrate.
39
00:02:16,177 --> 00:02:17,637
- Have fun.
- Mark.
40
00:02:18,721 --> 00:02:20,265
On your right.
41
00:02:22,892 --> 00:02:24,561
Where you wanna go first?
42
00:02:25,228 --> 00:02:26,062
Don't care.
43
00:02:26,146 --> 00:02:28,148
I don't really need anything. You?
44
00:02:28,231 --> 00:02:29,524
I need socks.
45
00:02:29,607 --> 00:02:30,859
You have socks.
46
00:02:30,942 --> 00:02:34,404
- A man can never have enough socks.
- That's absolutely not true.
47
00:02:34,487 --> 00:02:35,864
You ever been here?
48
00:02:36,364 --> 00:02:38,032
St. Mary's Cathedral?
49
00:02:38,116 --> 00:02:41,536
It was designed to look
like a conquistador's hat.
50
00:02:42,036 --> 00:02:43,036
Pretty wild.
51
00:02:43,079 --> 00:02:44,622
I haven't been anywhere.
52
00:02:44,706 --> 00:02:48,459
My son said he'd take me
to see the sights when I moved from DC,
53
00:02:48,543 --> 00:02:50,628
but we just never got around to it.
54
00:02:50,712 --> 00:02:51,712
Hey.
55
00:02:52,297 --> 00:02:53,548
Let's get outta here.
56
00:02:53,631 --> 00:02:55,550
Let me show you the city.
57
00:02:55,633 --> 00:02:56,633
It'll be fun.
58
00:02:57,093 --> 00:03:00,054
- What's got into you?
- I just wanna make the most of the day.
59
00:03:00,138 --> 00:03:03,099
Show my friend a good time.
Come on. You got your BART card?
60
00:03:03,183 --> 00:03:08,146
Huh. If we're gonna do this,
we might as well do it right.
61
00:03:09,981 --> 00:03:11,232
This is it.
62
00:03:11,316 --> 00:03:12,859
Riding in style.
63
00:03:12,942 --> 00:03:14,569
C.J. put me on his account,
64
00:03:14,652 --> 00:03:17,447
so I'd have a way to get around
while he was at work.
65
00:03:17,530 --> 00:03:19,199
I never actually used it before.
66
00:03:19,282 --> 00:03:21,326
Well, we're gonna get our money's worth.
67
00:03:23,870 --> 00:03:25,997
Hey, Emily. How can I help you?
68
00:03:26,080 --> 00:03:30,710
Well, I wanted to let you know
that my dad decided to move in with me.
69
00:03:31,294 --> 00:03:33,129
So he'll be leaving tomorrow morning.
70
00:03:33,713 --> 00:03:34,797
Oh.
71
00:03:34,881 --> 00:03:38,343
Wow. Okay. Um, this is unexpected.
72
00:03:38,426 --> 00:03:40,261
I mean, it seemed
like he was pretty happy.
73
00:03:40,345 --> 00:03:43,264
Yeah, but I have the room,
so we're gonna save money.
74
00:03:44,557 --> 00:03:46,267
Um, can I ask,
75
00:03:47,685 --> 00:03:49,187
was anything wrong with his stay?
76
00:03:49,270 --> 00:03:51,356
Is there something going on
that I should know about?
77
00:03:52,190 --> 00:03:55,652
You know, he didn't love the people.
78
00:03:56,361 --> 00:03:57,445
Really?
79
00:03:57,528 --> 00:03:59,822
Yeah. I mean, he got assaulted.
80
00:04:00,406 --> 00:04:01,574
That part wasn't great.
81
00:04:01,658 --> 00:04:02,951
Right. Um...
82
00:04:03,534 --> 00:04:05,453
Well, I'm sorry to see him go.
83
00:04:05,536 --> 00:04:06,579
Thank you.
84
00:04:13,044 --> 00:04:14,796
- Hi, Emily.
- Hi.
85
00:04:15,380 --> 00:04:16,297
Susan, right?
86
00:04:16,381 --> 00:04:17,674
President Susan.
87
00:04:18,341 --> 00:04:21,302
Charles mentioned
that you are concerned with safety.
88
00:04:22,011 --> 00:04:23,513
Yes, but, um...
89
00:04:25,431 --> 00:04:26,432
Why do you ask?
90
00:04:26,516 --> 00:04:28,643
I've been targeted.
91
00:04:28,726 --> 00:04:32,981
Somebody stole something
very valuable from my room.
92
00:04:33,064 --> 00:04:34,064
Really?
93
00:04:35,275 --> 00:04:36,734
Let's chat, Susan.
94
00:04:36,818 --> 00:04:38,152
President Susan.
95
00:04:38,236 --> 00:04:39,320
Follow me.
96
00:04:40,697 --> 00:04:42,573
- Come on! Hurry up!
- I'm coming.
97
00:04:44,701 --> 00:04:47,620
So, that's Alcatraz.
98
00:04:47,704 --> 00:04:50,915
If you gotta spend the rest of your life
rotting in a dank hellhole,
99
00:04:50,999 --> 00:04:53,459
might as well have a nice view.
100
00:04:53,543 --> 00:04:58,298
Heads up. If you ever wanna take a tour,
you gotta get your tickets way in advance.
101
00:04:58,381 --> 00:05:01,509
I'm not touring a haunted prison, Charles.
102
00:05:04,262 --> 00:05:07,682
Hey. C.J.'s office is
in that biggest gray building.
103
00:05:07,765 --> 00:05:08,765
Hm.
104
00:05:09,350 --> 00:05:11,436
He asked me to go with him to Singapore.
105
00:05:11,519 --> 00:05:14,480
Said he found
a nice senior community I could live in.
106
00:05:14,564 --> 00:05:15,564
Wow.
107
00:05:16,566 --> 00:05:17,567
You gonna go?
108
00:05:18,067 --> 00:05:19,067
Maybe.
109
00:05:19,944 --> 00:05:21,738
I could also move to the moon.
110
00:05:21,821 --> 00:05:25,366
I know the same number of people
on the moon as I do in Singapore.
111
00:05:27,035 --> 00:05:30,788
Irony is I moved out here
to be close to him.
112
00:05:31,289 --> 00:05:35,293
Well, these things have
a way of working themselves out.
113
00:05:40,256 --> 00:05:41,716
Where's Oracle Park?
114
00:05:41,799 --> 00:05:45,762
Oh, it's around the other side.
115
00:05:45,845 --> 00:05:46,845
Ah.
116
00:05:47,430 --> 00:05:48,598
Oh, that's right.
117
00:05:49,098 --> 00:05:51,059
You're kind of a baseball guy, aren't you?
118
00:05:52,018 --> 00:05:54,854
Aside from my late wife
and the son who bears my name,
119
00:05:54,937 --> 00:05:58,149
there are only two other things
that made life worth living.
120
00:05:58,232 --> 00:06:02,153
One was my 1979 C3 Chevrolet Corvette.
121
00:06:02,236 --> 00:06:06,240
Black-on-black leather interior
with removable T-tops.
122
00:06:06,324 --> 00:06:09,994
And the other,
my Baltimore Orioles season tickets,
123
00:06:10,078 --> 00:06:12,705
which I spent
half my disposable income on,
124
00:06:12,789 --> 00:06:15,375
and which were worth every penny.
125
00:06:15,458 --> 00:06:18,127
So, yeah. I'm kind of a baseball guy.
126
00:06:18,628 --> 00:06:19,628
Well...
127
00:06:20,922 --> 00:06:22,673
Let's go watch some baseball.
128
00:06:28,513 --> 00:06:30,139
You're suspicious? Of what?
129
00:06:30,223 --> 00:06:32,642
I don't know.
Charles got here a month ago.
130
00:06:32,725 --> 00:06:34,310
Then all this crazy stuff happened.
131
00:06:34,394 --> 00:06:37,605
Then he settled in, and I let it go.
But now, out of nowhere, he bolts.
132
00:06:38,523 --> 00:06:40,108
Something weird is going on.
133
00:06:40,191 --> 00:06:42,110
The four of us are gonna figure out what.
134
00:06:42,777 --> 00:06:45,738
First day here, he goes and sits
with Helen, who he doesn't know,
135
00:06:45,822 --> 00:06:48,157
and asks her invasive questions
that creep her out,
136
00:06:48,241 --> 00:06:51,119
including whether or not she felt safe
137
00:06:51,202 --> 00:06:53,830
soon after she reported
her necklace was stolen.
138
00:06:53,913 --> 00:06:54,831
How did he know?
139
00:06:54,914 --> 00:06:57,041
Everybody gossips
about everything around here.
140
00:06:57,625 --> 00:06:58,876
Fair.
141
00:06:58,960 --> 00:07:02,713
Elliot accuses him of stealing his watch,
then punches him for stealing his wife.
142
00:07:02,797 --> 00:07:03,798
Elliot's a lunatic.
143
00:07:04,632 --> 00:07:07,051
Fair. Then there's the general weirdness.
144
00:07:07,135 --> 00:07:10,179
People report him sneaking around.
He's in everyone's business.
145
00:07:10,263 --> 00:07:12,640
There's something going on
with that daughter of his,
146
00:07:12,723 --> 00:07:14,392
but I cannot put my finger on it.
147
00:07:14,475 --> 00:07:17,520
She's a community college administrator,
and she bought him a Rolex.
148
00:07:17,603 --> 00:07:19,939
What do you think is happening, exactly?
149
00:07:20,022 --> 00:07:22,024
Like, what crime is being committed?
150
00:07:22,108 --> 00:07:23,693
I don't know. Fraud.
151
00:07:23,776 --> 00:07:25,528
It's always fraud with the elderly.
152
00:07:25,611 --> 00:07:27,989
Emails about their UPS packages
being delayed.
153
00:07:28,072 --> 00:07:30,158
Text messages about extended warranties.
154
00:07:30,241 --> 00:07:34,120
Calls from fake IRS agents, saying they'll
get arrested if they don't send money.
155
00:07:34,203 --> 00:07:37,457
If Charles and his daughter were doing
something shady to get money,
156
00:07:37,540 --> 00:07:41,043
they would've just sued this place
after Elliot punched him.
157
00:07:41,127 --> 00:07:42,127
Or sued Elliot.
158
00:07:43,129 --> 00:07:45,840
The guy's leaving tomorrow.
Why does this even matter?
159
00:07:51,095 --> 00:07:52,513
Okay, here it is.
160
00:07:52,597 --> 00:07:55,600
♪ When the Giants come to town ♪
161
00:07:55,683 --> 00:07:57,393
Okay. Enough of that stuff.
162
00:07:57,477 --> 00:07:59,187
- Yeah.
- Let's go see some baseball.
163
00:08:00,062 --> 00:08:03,065
{\an8}- I think we're up here.
- Yeah, yeah, 149.
164
00:08:03,149 --> 00:08:04,859
- 149.
- Oh, yeah.
165
00:08:11,908 --> 00:08:13,451
Charge!
166
00:08:15,328 --> 00:08:17,997
This is a gorgeous stadium.
167
00:08:18,080 --> 00:08:19,081
Hm.
168
00:08:19,165 --> 00:08:21,709
Does C.J. like baseball as much as you do?
169
00:08:21,792 --> 00:08:22,668
Oh, yeah.
170
00:08:22,752 --> 00:08:24,587
I made sure of that.
171
00:08:24,670 --> 00:08:26,714
I got him a glove
before he could even walk.
172
00:08:26,797 --> 00:08:28,466
Coached him in Little League.
173
00:08:29,258 --> 00:08:30,676
When he was 12,
174
00:08:30,760 --> 00:08:33,513
I took him to see Cal Ripken
break Lou Gehrig's record
175
00:08:33,596 --> 00:08:35,139
for consecutive games.
176
00:08:35,223 --> 00:08:38,226
Ripken ran all around the stadium,
high-fiving fans.
177
00:08:38,309 --> 00:08:41,812
I elbowed us up
just in time for Ripken to high-five C.J.
178
00:08:41,896 --> 00:08:42,730
Oh my God.
179
00:08:42,813 --> 00:08:46,692
He looked up at me,
eyes shining like dimes.
180
00:08:46,776 --> 00:08:48,444
He was so happy.
181
00:08:51,405 --> 00:08:53,199
Man, you guys are lucky.
182
00:08:53,699 --> 00:08:57,620
Emily and I don't really have...
something like this in common.
183
00:08:58,204 --> 00:09:00,331
But she's always coming to visit,
184
00:09:00,414 --> 00:09:03,125
bringing you fancy watches
and checking on you.
185
00:09:04,919 --> 00:09:06,629
No, you're right. That's true.
186
00:09:07,463 --> 00:09:09,340
But it's complicated.
187
00:09:09,840 --> 00:09:12,677
We just had this... big conversation.
188
00:09:12,760 --> 00:09:13,844
She wants...
189
00:09:14,637 --> 00:09:18,683
She wants us to have
a... different kind of relationship.
190
00:09:18,766 --> 00:09:22,436
And you think you might be
the old dog who can't learn a new trick.
191
00:09:25,523 --> 00:09:26,941
Yeah.
192
00:09:27,984 --> 00:09:28,984
Got him.
193
00:09:29,527 --> 00:09:32,238
I should stop talking
and let you enjoy the game.
194
00:09:32,321 --> 00:09:35,157
That's okay.
I don't really understand baseball.
195
00:09:35,700 --> 00:09:37,285
Like, what just happened there?
196
00:09:37,368 --> 00:09:39,620
- Are you kidding me?
- What?
197
00:09:40,246 --> 00:09:42,665
I like being here
because you like being here.
198
00:09:42,748 --> 00:09:44,333
- Charles.
- What?
199
00:09:44,417 --> 00:09:47,420
I can go and see stuff I like on my own.
200
00:09:47,503 --> 00:09:52,466
If you wanna show me the city you love,
show me the city you love.
201
00:09:53,426 --> 00:09:54,635
Okay.
202
00:09:55,595 --> 00:09:58,472
Elliot, I'm worried
I didn't get enough shoe options.
203
00:09:58,556 --> 00:09:59,682
Oh, I think we're good.
204
00:09:59,765 --> 00:10:01,892
- Hey.
- Where's Charles? I need to talk to him.
205
00:10:01,976 --> 00:10:02,976
Oh, he left.
206
00:10:03,019 --> 00:10:04,937
- What? Why? Why?
- Not sure.
207
00:10:05,021 --> 00:10:07,565
He and Calbert went out.
Said they'd find their way back.
208
00:10:07,648 --> 00:10:11,068
Oh, Didi, have you ever tried
a Wetzel's Pretzel?
209
00:10:11,152 --> 00:10:13,946
I tried one for the first time today
in the food court and...
210
00:10:14,030 --> 00:10:15,948
Oh, okay. Well, that was the whole story.
211
00:10:16,032 --> 00:10:17,116
Okay.
212
00:10:42,433 --> 00:10:45,394
Orange Grove Community College.
213
00:10:51,150 --> 00:10:53,527
Just one second, Susan.
214
00:10:54,445 --> 00:10:56,656
Carlos? How are you?
215
00:10:56,739 --> 00:10:59,659
Incoming call from Pacific View
to the Orange Grove College line.
216
00:10:59,742 --> 00:11:00,742
No conversation.
217
00:11:00,785 --> 00:11:03,954
That's neat. Was it who I think it was?
218
00:11:04,038 --> 00:11:06,207
Didi's work line. She's poking around.
219
00:11:06,290 --> 00:11:07,917
That's amazing.
220
00:11:08,000 --> 00:11:09,251
Hey, listen, Carlos.
221
00:11:09,335 --> 00:11:11,712
I'm with someone very important right now.
222
00:11:11,796 --> 00:11:14,590
Can I call you back later?
I want to hear all about it.
223
00:11:14,674 --> 00:11:16,676
It's so weird talking to you undercover
224
00:11:16,759 --> 00:11:18,886
because you're nice to me,
and it freaks me out.
225
00:11:18,969 --> 00:11:21,597
Incredible. Okay. Talk soon.
226
00:11:24,433 --> 00:11:27,103
So, this is what was stolen from me.
227
00:11:27,186 --> 00:11:31,107
{\an8}A set of Founding Fathers
gold-plated coins.
228
00:11:31,190 --> 00:11:32,733
{\an8}They're very rare.
229
00:11:32,817 --> 00:11:35,486
Only 50,000 sets were minted.
230
00:11:35,569 --> 00:11:37,363
In these unstable times,
231
00:11:37,446 --> 00:11:40,825
bullion is the safest way
to protect my retirement.
232
00:11:40,908 --> 00:11:46,747
Okay. So to recap...
someone came into your locked room,
233
00:11:46,831 --> 00:11:50,376
stole these fake coins,
didn't take this cash,
234
00:11:50,459 --> 00:11:53,504
or any of your jewelry,
and then just left.
235
00:11:54,588 --> 00:11:55,588
Yep.
236
00:11:56,674 --> 00:11:57,925
Susan, where are the coins?
237
00:11:58,008 --> 00:11:59,301
In the cupboard behind you.
238
00:11:59,385 --> 00:12:00,845
Good God.
239
00:12:01,345 --> 00:12:02,722
I'm sorry.
240
00:12:02,805 --> 00:12:06,392
I've been trying for so long
to get Didi to ramp up security,
241
00:12:06,475 --> 00:12:09,061
but everything I suggest, she says no.
242
00:12:09,145 --> 00:12:12,523
It's only a matter of time
before someone makes off with my coins.
243
00:12:12,606 --> 00:12:15,359
Susan. Susan. Nobody wants these.
244
00:12:15,443 --> 00:12:16,694
They're actual garbage.
245
00:12:16,777 --> 00:12:19,947
{\an8}You have to stop listening
to the people scaring you on your TV.
246
00:12:20,740 --> 00:12:21,866
You're okay.
247
00:12:25,035 --> 00:12:28,038
- Hey.
- I think I know why Didi's poking around.
248
00:12:28,122 --> 00:12:29,623
She's the thief.
249
00:12:29,707 --> 00:12:33,419
And she's trying to figure out
what you know before you leave?
250
00:12:33,502 --> 00:12:36,589
Right. Maybe the reason she's been
so resistant to safety upgrades
251
00:12:36,672 --> 00:12:38,007
is because she's stealing stuff.
252
00:12:38,090 --> 00:12:40,134
Or she's helping whoever is.
253
00:12:40,217 --> 00:12:41,886
- Motive?
- Overworked. Underpaid.
254
00:12:41,969 --> 00:12:44,609
- Lives in San Francisco.
- Makes sense. I'll look into it.
255
00:12:44,638 --> 00:12:48,350
Hey, speaking of overworked,
underpaid residents, I could use a raise.
256
00:12:48,434 --> 00:12:50,227
Oh no, Megan. I can't hear you. Megan?
257
00:12:50,311 --> 00:12:52,146
Are you there? Can't hear you.
258
00:12:53,522 --> 00:12:56,942
It doesn't matter how many times I see it,
it never gets old.
259
00:12:57,443 --> 00:12:59,820
I literally wrote the book on it.
260
00:13:00,780 --> 00:13:01,947
A book.
261
00:13:02,531 --> 00:13:03,824
There are hundreds of 'em.
262
00:13:04,825 --> 00:13:08,496
Mine was called Gateway to the Pacific.
263
00:13:08,579 --> 00:13:09,914
It is something.
264
00:13:10,664 --> 00:13:13,542
First time I walked across that bridge,
I was in college.
265
00:13:14,210 --> 00:13:17,797
Reached the other side...
I was a changed man.
266
00:13:19,089 --> 00:13:21,133
You ready to walk across?
267
00:13:27,807 --> 00:13:29,600
I think I get it.
268
00:13:29,683 --> 00:13:31,018
Yeah.
269
00:13:31,101 --> 00:13:32,770
That's a really long bridge.
270
00:13:33,729 --> 00:13:37,316
Now, let's get back to that fancy car.
271
00:13:46,659 --> 00:13:48,118
Hi. I'm still here.
272
00:13:48,202 --> 00:13:50,371
Obviously, getting a head start
on some packing.
273
00:13:50,454 --> 00:13:52,665
I wanted to know
if you had that paperwork ready.
274
00:13:52,748 --> 00:13:56,168
Sure. Actually, it would help me
if we could do the exit interview now
275
00:13:56,252 --> 00:13:57,628
while you sign release forms.
276
00:13:57,711 --> 00:13:59,171
There's an exit interview?
277
00:13:59,255 --> 00:14:00,840
Yeah. It's pretty standard.
278
00:14:00,923 --> 00:14:04,051
Internal use only.
Just to help us improve. Ten minutes.
279
00:14:04,134 --> 00:14:06,387
Great. I actually have some questions
for you too.
280
00:14:06,470 --> 00:14:08,138
- Great. Let's go to my office.
- Great.
281
00:14:08,222 --> 00:14:09,222
Great.
282
00:14:13,102 --> 00:14:17,523
{\an8}The oldest trees in this grove date back
more than 1,000 years.
283
00:14:18,274 --> 00:14:22,361
{\an8}The tallest tree
is more than 300 feet high.
284
00:14:22,862 --> 00:14:28,117
Charles, you're a nice guy,
but you're also a very boring tour guide.
285
00:14:29,159 --> 00:14:30,744
You sound like Victoria.
286
00:14:32,204 --> 00:14:34,582
Every time we came here, I'd ramble on
287
00:14:34,665 --> 00:14:39,712
about the amount of water they need
or the evolution of the root systems.
288
00:14:39,795 --> 00:14:42,464
And she'd say, "Oh, Charles, please."
289
00:14:43,173 --> 00:14:45,801
"Just shut up and enjoy it."
290
00:14:46,594 --> 00:14:48,220
I like Victoria.
291
00:14:49,221 --> 00:14:50,264
Me too.
292
00:14:56,770 --> 00:14:58,772
A million years ago...
293
00:15:00,691 --> 00:15:05,279
she was at this museum fundraiser thing
on campus.
294
00:15:06,238 --> 00:15:11,285
She was chatting up...
some major donor for hours.
295
00:15:12,536 --> 00:15:14,788
But he was more interested in her.
296
00:15:15,789 --> 00:15:20,628
So, she... grabbed the arm
of some random guy
297
00:15:20,711 --> 00:15:23,380
and pretended that he was her date.
298
00:15:24,882 --> 00:15:30,220
An associate professor of engineering
who never would have had the courage
299
00:15:30,304 --> 00:15:32,723
to even talk to her.
300
00:15:32,806 --> 00:15:37,394
That's a good way
to meet your wife.
301
00:15:38,145 --> 00:15:40,522
Talk about right place, right time.
302
00:15:41,523 --> 00:15:45,569
I mean, the only reason I was there
was just for the free food and drinks.
303
00:15:47,529 --> 00:15:49,657
What if I had stayed home that night?
304
00:15:49,740 --> 00:15:54,244
What if I had been standing...
20 feet further away?
305
00:15:54,328 --> 00:15:56,246
But you weren't.
306
00:15:56,997 --> 00:15:58,457
Yeah, I know.
307
00:15:59,291 --> 00:16:00,626
It's a miracle.
308
00:16:03,963 --> 00:16:05,339
How'd you meet your wife?
309
00:16:07,508 --> 00:16:09,593
I went to a party.
310
00:16:10,636 --> 00:16:13,389
Saw this beautiful woman.
311
00:16:13,889 --> 00:16:16,684
I hit on her all night long.
Tried everything.
312
00:16:17,810 --> 00:16:20,938
Then she grabbed some tall nerd
and pretended he was her date.
313
00:16:22,022 --> 00:16:24,525
Good darn it, Calbert.
314
00:16:24,608 --> 00:16:26,819
So I hit on another lady,
and we got married.
315
00:16:26,902 --> 00:16:29,571
I'm... trying to be vulnerable here.
316
00:16:29,655 --> 00:16:32,950
I know. Sorry.
317
00:16:36,328 --> 00:16:38,872
It was a blind date.
318
00:16:39,832 --> 00:16:41,750
I knew right away.
319
00:16:42,584 --> 00:16:46,547
Margot wasn't sure...
until I cooked for her.
320
00:16:50,050 --> 00:16:51,969
That felt like a miracle too.
321
00:16:53,679 --> 00:16:57,808
Every great thing in your life,
looking back on it,
322
00:16:58,851 --> 00:17:00,728
feels like a miracle.
323
00:17:03,897 --> 00:17:05,149
{\an8}Sure does.
324
00:17:07,818 --> 00:17:10,738
I tell you,
this has got to be a really tough job.
325
00:17:10,821 --> 00:17:14,450
- How long have you worked here?
- Twelve years. Eight as director.
326
00:17:14,533 --> 00:17:17,411
Wow. I bet you those fat cats
up in corporate don't pay
327
00:17:17,494 --> 00:17:18,787
nearly what you're worth.
328
00:17:18,871 --> 00:17:22,624
Well, no. They actually
just offered me a promotion.
329
00:17:22,708 --> 00:17:25,711
But I turned it down.
I find this job a lot more rewarding.
330
00:17:25,794 --> 00:17:26,837
Yes.
331
00:17:27,504 --> 00:17:28,881
"Rewarding."
332
00:17:31,592 --> 00:17:34,678
I was thinking we could have
a little lunch for Charles tomorrow.
333
00:17:34,762 --> 00:17:35,929
A goodbye lunch.
334
00:17:36,013 --> 00:17:39,641
We're heading up to Napa first thing,
so we'll be out of your hair super early.
335
00:17:39,725 --> 00:17:42,394
Huh. I'm sorry you're in such a rush.
336
00:17:45,898 --> 00:17:48,859
And will your cousin, Julie,
be playing a role in Charles's care?
337
00:17:49,610 --> 00:17:51,820
That's a question on the discharge form?
338
00:17:51,904 --> 00:17:54,698
Well, she was here
the day Elliot punched Charles.
339
00:17:54,782 --> 00:17:55,908
And you weren't.
340
00:17:55,991 --> 00:17:59,787
So, I figured the two of you
were kind of... working together.
341
00:17:59,870 --> 00:18:02,456
- Mm.
- What's her address? So we have that.
342
00:18:02,539 --> 00:18:04,666
You know, Julie is so private.
343
00:18:04,750 --> 00:18:07,586
I don't wanna give out information
without her permission.
344
00:18:07,669 --> 00:18:08,754
I get that.
345
00:18:08,837 --> 00:18:12,007
Why don't we just give her a call?
346
00:18:16,261 --> 00:18:17,137
Hello?
347
00:18:17,221 --> 00:18:20,224
Hi, Julie. It's Didi from Pacific View.
I have questions.
348
00:18:20,307 --> 00:18:21,183
Hey, Jules.
349
00:18:21,266 --> 00:18:24,645
Yes, your cousin Emily is here as well.
350
00:18:24,728 --> 00:18:27,648
I just have questions
since your uncle is moving out tomorrow.
351
00:18:28,357 --> 00:18:29,483
Uh, yeah, sure.
352
00:18:29,566 --> 00:18:31,568
Will you be coming in to help him move?
353
00:18:31,652 --> 00:18:35,197
I would love to, but he and Emily are
heading up to Napa
354
00:18:35,280 --> 00:18:36,573
first thing in the morning.
355
00:18:37,366 --> 00:18:38,366
Right.
356
00:18:38,826 --> 00:18:42,913
And would you mind just telling me
why you think your uncle wanted to leave?
357
00:18:42,996 --> 00:18:49,670
Um, well, he liked Pacific View okay,
but he never totally found his groove.
358
00:18:49,753 --> 00:18:52,047
He didn't really click
with some of the people.
359
00:18:52,756 --> 00:18:54,758
I mean, Elliot punched him in the face.
360
00:18:54,842 --> 00:18:56,135
Okay.
361
00:18:56,218 --> 00:18:57,302
Thank you so much.
362
00:18:57,386 --> 00:19:00,347
No problem. And if you have
any other questions, feel...
363
00:19:01,431 --> 00:19:03,058
Did you get everything you need?
364
00:19:03,142 --> 00:19:04,601
- Mm-hmm.
- Great.
365
00:19:04,685 --> 00:19:07,896
Didi is not the thief.
She is, however, very much onto us.
366
00:19:07,980 --> 00:19:08,897
Wrap it up?
367
00:19:08,981 --> 00:19:10,190
Wrap it up. Now.
368
00:19:11,650 --> 00:19:14,027
- Hello. Wait for the beep.
- God damn it.
369
00:19:14,111 --> 00:19:15,362
Have a nice day.
370
00:19:15,445 --> 00:19:17,656
Where are you?
Why aren't you answering my calls?
371
00:19:17,739 --> 00:19:19,825
Your cover is blown. We need to pull you.
372
00:19:19,908 --> 00:19:22,953
I'm gonna find some boxes,
and I'm gonna pack you up. Call me.
373
00:19:25,831 --> 00:19:29,251
As your designated boring tour guide,
374
00:19:29,334 --> 00:19:30,919
I gotta ask you.
375
00:19:31,003 --> 00:19:34,047
Wanna hear any interesting facts
about the Palace of Fine Arts?
376
00:19:34,131 --> 00:19:35,340
No.
377
00:19:35,424 --> 00:19:38,802
I wanna talk about
how that dog reminds me of Elliot.
378
00:19:39,970 --> 00:19:44,349
That is absolutely Elliot.
379
00:19:45,100 --> 00:19:47,227
"What are you looking at?
Leave me alone."
380
00:19:47,311 --> 00:19:50,314
"This city's going
to hell in a handbasket."
381
00:19:53,108 --> 00:19:56,403
Ah, we better get going
if we're gonna get back for dinner.
382
00:19:57,279 --> 00:19:58,739
I have a better idea.
383
00:20:03,869 --> 00:20:06,663
Now, that was a damn good meal.
384
00:20:06,747 --> 00:20:10,167
I'm glad you liked it.
This is my favorite spot in the city.
385
00:20:10,250 --> 00:20:11,251
Gentlemen.
386
00:20:12,044 --> 00:20:14,254
Espresso coffee, on the house.
387
00:20:14,338 --> 00:20:17,841
Oh, thank you, Matteo.
This is my good friend, Calbert.
388
00:20:17,925 --> 00:20:19,301
- Piacere.
- Matteo.
389
00:20:20,385 --> 00:20:22,554
It's so wonderful
to see you again, Charles.
390
00:20:22,638 --> 00:20:24,514
I'm so sorry about Victoria.
391
00:20:24,598 --> 00:20:27,267
I just wish she had
a better time on your last visit.
392
00:20:27,351 --> 00:20:30,312
Ah, that... that wasn't your fault, man.
393
00:20:31,188 --> 00:20:33,732
- She loved this place. Always loved it.
- Yeah.
394
00:20:33,815 --> 00:20:35,943
- Grazie. Grazie.
- Yeah.
395
00:20:36,026 --> 00:20:37,027
Enjoy.
396
00:20:42,908 --> 00:20:47,371
Matteo brought her favorite dish,
the one she always ordered.
397
00:20:48,247 --> 00:20:50,540
And she refused to eat it.
398
00:20:50,624 --> 00:20:54,169
She got agitated, started yelling.
399
00:20:54,253 --> 00:20:55,671
Said she wanted...
400
00:20:57,714 --> 00:21:00,092
apple slices and peanut butter.
401
00:21:00,968 --> 00:21:03,470
Matteo explained
that they didn't have that,
402
00:21:03,553 --> 00:21:05,472
but she said, "Of course you do."
403
00:21:05,555 --> 00:21:08,892
"I eat it all the time, after school."
404
00:21:09,935 --> 00:21:13,146
She thought she was
back in St. Louis, 60 years ago.
405
00:21:15,440 --> 00:21:19,069
Nothing I could say
to convince her that wasn't true.
406
00:21:22,864 --> 00:21:26,410
I knew she was
too sick to go out to dinner.
407
00:21:28,787 --> 00:21:30,914
I guess I was just in denial.
408
00:21:32,708 --> 00:21:34,668
We're all in denial.
409
00:21:35,460 --> 00:21:38,130
You have to be. Only way to cope.
410
00:21:39,339 --> 00:21:40,966
One day, your knee starts hurting.
411
00:21:41,049 --> 00:21:45,887
But instead of getting better
like it used to, it just hurts forever.
412
00:21:45,971 --> 00:21:47,264
So, you ignore it.
413
00:21:48,640 --> 00:21:50,892
Then the words start to leave you.
414
00:21:50,976 --> 00:21:53,020
- Hm.
- The nouns.
415
00:21:53,103 --> 00:21:55,272
Goddamn nouns.
416
00:21:55,355 --> 00:21:57,149
"Remember when we were at that store?"
417
00:21:57,232 --> 00:21:58,859
"You know. What's it called?"
418
00:21:58,942 --> 00:22:00,485
"And we saw your friend,
419
00:22:00,569 --> 00:22:04,489
the one who looks
like that actor from that movie."
420
00:22:04,573 --> 00:22:07,534
"The movie with the lady
who was in the other movie
421
00:22:07,617 --> 00:22:10,037
with the guy
that looked like the senator."
422
00:22:10,120 --> 00:22:11,413
"What's his name?"
423
00:22:11,496 --> 00:22:13,248
So... So, the nouns go.
424
00:22:13,332 --> 00:22:15,083
And the knee still hurts.
425
00:22:15,167 --> 00:22:18,420
And then you start waking up
every two hours.
426
00:22:18,503 --> 00:22:20,630
Now, that never used to happen.
427
00:22:21,381 --> 00:22:23,592
And you know what it all means.
428
00:22:24,801 --> 00:22:27,679
We know where all this is headed.
429
00:22:28,430 --> 00:22:29,430
Hm.
430
00:22:29,473 --> 00:22:33,143
So you pretend that it's not,
just to get through the day.
431
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
We all do it.
432
00:22:36,355 --> 00:22:39,608
You had to do more than most
to get through your days.
433
00:22:40,108 --> 00:22:42,069
And to get your wife through hers.
434
00:22:45,906 --> 00:22:47,866
What was her favorite dish?
435
00:22:48,658 --> 00:22:50,660
The one she always ordered?
436
00:22:57,000 --> 00:23:00,379
- I forget.
- No. Really?
437
00:23:00,462 --> 00:23:01,505
I can't remember.
438
00:23:01,588 --> 00:23:04,007
Oh, come on.
439
00:23:04,091 --> 00:23:05,467
No. No.
440
00:23:05,967 --> 00:23:08,512
Linguine and clams.
Linguine and clams.
441
00:23:08,595 --> 00:23:10,847
Oh. Thank God.
442
00:23:10,931 --> 00:23:13,016
Close one. Ah.
443
00:23:14,810 --> 00:23:18,313
Date's. But this is basically
all of an Italian area.
444
00:23:18,397 --> 00:23:19,397
Dad.
445
00:23:21,024 --> 00:23:23,235
What have you
been doing all day?
446
00:23:23,318 --> 00:23:26,863
- Sightseeing with my friend.
- Why have you been ignoring my calls?
447
00:23:26,947 --> 00:23:30,325
And why are there $800 worth
of company car charges on my account?
448
00:23:33,328 --> 00:23:34,621
This isn't funny.
449
00:23:35,831 --> 00:23:37,791
C.J., I'm sorry, man. This was my fault.
450
00:23:37,874 --> 00:23:38,917
No. Nuh-uh.
451
00:23:39,793 --> 00:23:42,838
How many times
have I seen you in the past year?
452
00:23:42,921 --> 00:23:44,172
Ten, maybe?
453
00:23:44,256 --> 00:23:47,676
But now you want to show up here
and yell at me about a company car?
454
00:23:47,759 --> 00:23:50,220
Don't try to turn this around on me.
I was worried.
455
00:23:50,303 --> 00:23:53,390
You haven't been worried about me
for a while now, son.
456
00:23:53,473 --> 00:23:54,473
And that's fine.
457
00:23:54,516 --> 00:23:55,434
You're a busy guy.
458
00:23:55,517 --> 00:23:59,229
But all this you're doing,
moving me all over creation,
459
00:23:59,312 --> 00:24:02,232
it's to make your life easier, not mine.
460
00:24:02,315 --> 00:24:04,985
We agreed that you moving closer
was for the best.
461
00:24:05,610 --> 00:24:08,321
- Where is this coming from?
- It's how I feel.
462
00:24:08,905 --> 00:24:12,868
And I've had quite a bit of wine,
so I'm saying what I'm feeling.
463
00:24:15,537 --> 00:24:19,207
Okay. It's been a long night.
I'll take you guys back to Pacific View.
464
00:24:19,291 --> 00:24:21,084
Charles, you got Uber?
465
00:24:22,043 --> 00:24:23,712
Um, yeah, I do.
466
00:24:23,795 --> 00:24:25,046
Charles got me.
467
00:24:25,130 --> 00:24:28,758
You go on and live your life in Singapore.
Mine's here now.
468
00:24:29,593 --> 00:24:30,760
I'll be fine.
469
00:24:33,388 --> 00:24:36,141
Okay.
470
00:24:42,063 --> 00:24:43,063
You okay?
471
00:24:43,565 --> 00:24:44,566
Yeah.
472
00:24:45,400 --> 00:24:46,943
It needed to be said.
473
00:24:48,278 --> 00:24:49,946
Parents and kids, man.
474
00:24:51,448 --> 00:24:53,158
Parents and kids.
475
00:25:05,170 --> 00:25:06,170
Huh.
476
00:25:07,130 --> 00:25:08,130
What?
477
00:25:09,549 --> 00:25:11,718
Oh, nothing. Sorry. Um.
478
00:25:12,844 --> 00:25:14,638
I just figured something out.
479
00:25:24,022 --> 00:25:25,815
What the hell are you guys looking at?
480
00:25:34,574 --> 00:25:35,575
Perfect.
481
00:25:36,785 --> 00:25:38,787
Oh man. Fun day, right?
482
00:25:38,870 --> 00:25:41,373
Oh, great day.
483
00:25:41,873 --> 00:25:42,874
Thanks, Charles.
484
00:25:44,167 --> 00:25:45,377
What do you say?
485
00:25:45,460 --> 00:25:47,837
Game of backgammon to cap the night off?
486
00:25:47,921 --> 00:25:50,298
I'm beat. We'll play tomorrow.
487
00:25:50,382 --> 00:25:51,382
Okay.
488
00:26:14,781 --> 00:26:15,991
- Hi.
- Hey.
489
00:26:16,074 --> 00:26:18,243
I'm just, uh... I'm just packing up here.
490
00:26:18,326 --> 00:26:20,662
Cool. Good thinking, Julie.
491
00:26:20,745 --> 00:26:21,745
Hm?
492
00:26:21,788 --> 00:26:23,873
It is Julie, isn't it?
493
00:26:24,541 --> 00:26:26,126
That day Elliot punched Charles,
494
00:26:26,209 --> 00:26:29,629
two people signed in as Emily Nieuwendyk
half an hour apart.
495
00:26:29,713 --> 00:26:32,966
In different handwriting.
Check the police report.
496
00:26:33,717 --> 00:26:37,178
And right here,
as a witness, it says Emily Nieuwendyk,
497
00:26:37,262 --> 00:26:40,140
which is weird because you weren't here.
498
00:26:40,223 --> 00:26:41,141
But Julie was.
499
00:26:43,351 --> 00:26:44,436
Listen.
500
00:26:46,146 --> 00:26:51,026
I don't know what you think you know
or... or... or what you're implying,
501
00:26:51,109 --> 00:26:52,527
but I...
502
00:26:52,611 --> 00:26:54,613
You know, I'm insulted,
if I'm being honest.
503
00:26:54,696 --> 00:26:57,699
- Evening, ladies.
- Charles, stand over here behind me.
504
00:26:58,283 --> 00:26:59,618
Okay.
505
00:27:00,493 --> 00:27:02,329
What do you think
is happening here exactly?
506
00:27:02,412 --> 00:27:03,580
I don't know.
507
00:27:03,663 --> 00:27:07,292
I think you and your cousin
are perpetrating fraud on Pacific View.
508
00:27:07,375 --> 00:27:09,544
Maybe Medicare or banking fraud.
509
00:27:09,628 --> 00:27:13,923
And I think you and your cousin
have roped in this sweet, innocent man,
510
00:27:14,007 --> 00:27:15,550
somehow, maybe blackmailing him.
511
00:27:15,634 --> 00:27:17,844
Didi, this is not a fraud.
512
00:27:18,678 --> 00:27:21,389
And I've actually been in on it
from the beginning.
513
00:27:22,057 --> 00:27:24,559
- Charles, get over there with her.
- Okay.
514
00:27:26,978 --> 00:27:28,146
Okay.
515
00:27:28,229 --> 00:27:30,231
I'm a private detective.
516
00:27:30,815 --> 00:27:34,903
My client hired me to investigate
the theft of his mother's jewelry.
517
00:27:34,986 --> 00:27:37,906
Charles works with me
as my man on the inside.
518
00:27:37,989 --> 00:27:42,827
And the woman you know
as Julie is my actual daughter, Emily.
519
00:27:43,453 --> 00:27:46,289
- She had nothing to do with this.
- You lied to me.
520
00:27:46,373 --> 00:27:49,959
Lady, there have been
at least two significant thefts here
521
00:27:50,043 --> 00:27:51,753
in the last couple of months.
522
00:27:51,836 --> 00:27:54,381
Someone in this place is a criminal.
523
00:27:54,464 --> 00:27:55,548
Do you even care?
524
00:27:55,632 --> 00:27:58,009
You don't know what you're talking about.
525
00:27:58,093 --> 00:28:01,221
I don't know what I'm talking about?
Someone stole Helen's necklace.
526
00:28:01,304 --> 00:28:03,056
There haven't been any thefts.
527
00:28:03,139 --> 00:28:04,139
You're both wrong.
528
00:28:07,811 --> 00:28:09,562
I solved the case.
39902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.