All language subtitles for What.if.a.k.a.An.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,160 --> 00:01:44,359 Hello. 2 00:01:45,600 --> 00:01:47,199 Good evening. 3 00:01:47,200 --> 00:01:49,799 We are here to talk to you about relationships. 4 00:01:49,800 --> 00:01:51,239 This is not our story. 5 00:01:51,240 --> 00:01:55,159 Don't think that love has changed a lot since then. 6 00:01:55,760 --> 00:02:01,119 The story of love affairs is everlasting. 7 00:02:01,120 --> 00:02:02,399 Not so everlasting... 8 00:02:02,400 --> 00:02:06,079 Everlasting Antonakis, everlasting. Have you forgotten our story? 9 00:02:06,080 --> 00:02:09,679 I was chasing the tram for you with a bicycle for two hours. 10 00:02:10,280 --> 00:02:12,599 And this is what happened to me. 11 00:02:12,600 --> 00:02:15,719 What if you hadn't caught it? What if you hadn't seen me? 12 00:02:15,720 --> 00:02:19,479 What if I hadn't seen you and met someone else? Then what? 13 00:02:19,480 --> 00:02:20,879 I would be spared! 14 00:02:20,880 --> 00:02:24,919 Haven't we all wondered what our lives would be like 15 00:02:24,920 --> 00:02:27,159 if we had found our soul mate? 16 00:02:27,160 --> 00:02:32,159 Haven't we all wondered whether things happen by chance? 17 00:02:32,160 --> 00:02:37,519 Every minute, every moment, our slightest decision may change our lives. 18 00:02:37,520 --> 00:02:39,479 I don't believe in fate. 19 00:02:39,480 --> 00:02:46,119 My sweet Antonakis... A love story, any time, at any age... 20 00:02:46,680 --> 00:02:48,319 What is simpler than that? 21 00:02:48,320 --> 00:02:52,079 The truth is that the simplest, is also the hardest... 22 00:03:23,200 --> 00:03:25,199 -Hi, Mr. Christos. -Hey you're late. How are you? 23 00:03:25,200 --> 00:03:27,599 -How am I? I suffer from love. -Love? 24 00:03:27,600 --> 00:03:30,279 I'm in love too but I don't act this way. 25 00:03:30,280 --> 00:03:31,959 Yeah right... 26 00:03:31,960 --> 00:03:33,319 -Bye Vasilis, bye. -Bye! 27 00:04:01,800 --> 00:04:06,759 Oh, Mr. Sotiris, I forgot all about you! I passed by your shop and didn't stop... 28 00:04:06,760 --> 00:04:11,239 I am in love Mr. Sotiris and I've lost my mind. 29 00:04:11,240 --> 00:04:13,559 Do you mind if I deliver tomorrow? 30 00:04:13,560 --> 00:04:16,919 Alright, stop yelling... and it's such a beautiful day today. 31 00:04:16,920 --> 00:04:20,279 I'm coming around right now. God damn it... 32 00:04:29,480 --> 00:04:32,679 Hey love. How's my baby? 33 00:04:33,640 --> 00:04:35,119 Babe... 34 00:04:35,640 --> 00:04:39,799 See, a delivery came up and I will be late for an hour or so... 35 00:04:40,600 --> 00:04:44,839 OK stop yelling love... don't yell. I won't be long. 36 00:04:44,840 --> 00:04:49,039 I am wrapping up with deliveries and will be there soon, ok? Do you love me? 37 00:04:53,720 --> 00:04:55,479 She loves me... 38 00:06:05,040 --> 00:06:10,359 No. I don't miss a relationship, company, partner or any other disgusting term... 39 00:06:10,360 --> 00:06:13,439 It's so obsessive. Why should I feel guilty for feeling good about myself? 40 00:06:13,440 --> 00:06:18,439 Of course you'd argue that it's nice to love someone, to have a companion, but... 41 00:06:18,440 --> 00:06:21,439 You're asking me to name "fear" as love? Is that it? 42 00:06:23,440 --> 00:06:27,359 So, it's not about being in love and certainly not about loving someone. 43 00:06:27,360 --> 00:06:31,799 This is about compromise, insecurity, compromise and dependence, 44 00:06:31,800 --> 00:06:34,879 and many things that we all bear by nature and that others force upon us. 45 00:06:34,880 --> 00:06:36,959 Social conventions. 46 00:06:38,680 --> 00:06:41,759 Besides, I have all these things... 47 00:06:41,760 --> 00:06:45,119 and surely at some point I would sell you out for a sweeping love affair. 48 00:06:45,120 --> 00:06:46,879 What? No? 49 00:06:47,560 --> 00:06:49,359 Ok... I take the last one back. 50 00:06:50,040 --> 00:06:54,639 Take a look around us, Lonesome. Everything changes. Aren't we fine? 51 00:06:57,520 --> 00:06:58,839 What is it? 52 00:07:00,600 --> 00:07:04,479 Excuse me, I'm spilling my guts to you and you wanna pee? 53 00:07:05,320 --> 00:07:06,399 Lonesome. 54 00:07:09,240 --> 00:07:10,919 No way, I'm exhausted... 55 00:07:13,280 --> 00:07:15,959 There are many things I want too, but I don't act like that. 56 00:07:17,280 --> 00:07:18,519 Lonesome? 57 00:07:20,640 --> 00:07:22,279 I'll make you a deal. 58 00:07:22,280 --> 00:07:25,079 You'll pee in the yard just for tonight and I promise you 59 00:07:25,080 --> 00:07:28,279 tomorrow we will take a very long walk. Agreed? 60 00:07:29,880 --> 00:07:32,679 Come on, don't look at me this way, don't do this to me. 61 00:07:32,680 --> 00:07:35,399 Don't make me go out tonight... I'm begging you, please. 62 00:07:51,920 --> 00:07:54,639 This is an "if"... 63 00:07:54,640 --> 00:07:59,039 that you don't know what it will bring and where it will lead you. 64 00:08:00,320 --> 00:08:03,919 You're conniving and ungrateful and like all females 65 00:08:03,920 --> 00:08:06,399 you're only trying to get what you want. 66 00:08:06,400 --> 00:08:10,599 Yeah right. I don't see what's the difference between you and any bitch. 67 00:08:10,600 --> 00:08:14,919 From a broad at least I get sex. You can't even do that. 68 00:08:14,920 --> 00:08:16,839 Really now, what do you offer in this relationship? 69 00:08:16,840 --> 00:08:18,559 I'll tell you what. You give nothing back. 70 00:08:20,440 --> 00:08:21,599 Ok, pee here. 71 00:08:24,560 --> 00:08:27,399 Surely it's not anybody else's fault. It's mine... The asshole. 72 00:08:27,400 --> 00:08:28,959 I only give in this relationship. 73 00:08:28,960 --> 00:08:32,559 And starting tomorrow forget everything. the bones, the long walks, everything... 74 00:08:32,560 --> 00:08:34,879 And I'm gonna ask the vet to come by and give you the triple shot. 75 00:08:34,880 --> 00:08:36,239 I should have gotten a cat. 76 00:08:37,440 --> 00:08:38,359 Yeah, right. 77 00:08:40,480 --> 00:08:58,719 Lonesome! 78 00:09:07,480 --> 00:09:09,799 I'll make you a deal. 79 00:09:10,360 --> 00:09:13,399 You'll pee in the yard just for tonight and I promise you 80 00:09:13,400 --> 00:09:16,319 tomorrow we will take a very long walk. Agreed? 81 00:09:18,040 --> 00:09:21,159 Come on, don't look at me this way, don't do this to me. 82 00:09:21,160 --> 00:09:23,159 Don't make me go out tonight... I'm begging you, please. 83 00:09:25,880 --> 00:09:30,639 Every moment, every minute, the slightest decision... 84 00:09:30,640 --> 00:09:33,039 ...can change your life. 85 00:09:42,120 --> 00:09:44,639 You're the best female I've ever met, 86 00:09:44,640 --> 00:09:46,319 certainly the most faithful and understanding. 87 00:09:47,040 --> 00:09:51,119 I promise tomorrow we will take the longest walk of your life. Ok Lonesome? 88 00:09:51,840 --> 00:09:54,599 Go pee outside and I'll be back in a while. Come on girl... 89 00:11:54,640 --> 00:11:55,879 Is it alive? 90 00:12:30,200 --> 00:12:32,319 You can go, you don't have to wait. 91 00:12:32,840 --> 00:12:35,719 What are you talking about? How could I do that? 92 00:12:35,720 --> 00:12:38,439 Besides I didn't want to go where I was going in the first place. 93 00:12:38,440 --> 00:12:39,919 Not that I prefer being here. 94 00:12:41,000 --> 00:12:45,319 I was going to a wedding reception. I don't usually go out looking like this. 95 00:12:46,520 --> 00:12:51,399 Even though today something was telling me to stay in. Do you believe in fate? 96 00:12:52,680 --> 00:12:56,919 -No. -I do... Labrador Retriever? 97 00:12:58,000 --> 00:13:02,319 -German Shepherd. -Ah, a Shepherd. What's her name? 98 00:13:03,840 --> 00:13:07,599 -Lonesome. -I'm more of a cat person myself. 99 00:13:07,600 --> 00:13:10,559 Not that I don't like dogs. I like them very much. 100 00:13:10,560 --> 00:13:13,239 Do you want me to shut up? I tend to talk too much when upset... 101 00:13:18,880 --> 00:13:21,399 -I'm Christina. -Demetris. 102 00:13:23,560 --> 00:13:26,599 Doctor, what's going on? How is she? Please say something good... 103 00:13:26,600 --> 00:13:31,359 -Relax. The dog will be fine. -Really? Doctor, thank you so much... 104 00:13:31,360 --> 00:13:35,519 I told him that everything will be ok and that I couldn't bear the guilt if she died... 105 00:13:35,520 --> 00:13:37,839 It's not my dog. I'm the one who hit her... 106 00:13:37,840 --> 00:13:40,599 -Tell me. -She has some broken ribs. 107 00:13:40,600 --> 00:13:45,279 I managed to stop the internal bleeding. If you got here later, she would have died. 108 00:13:45,280 --> 00:13:48,999 Mainly, if she hadn't had the accident and if I hadn't treated her, 109 00:13:49,000 --> 00:13:52,359 we would have missed the massive tumor she had. 110 00:13:52,360 --> 00:13:53,759 -Tumor? -Tumor? 111 00:13:53,760 --> 00:13:57,679 She's a very lucky animal. She wouldn't have lived more than a year. 112 00:13:58,200 --> 00:14:00,479 She will have some discomfort, 113 00:14:00,480 --> 00:14:03,679 but it's a small price to pay compared to what would have happened to her. 114 00:14:03,680 --> 00:14:05,759 Lonesome will be with you for a long time. 115 00:14:06,960 --> 00:14:11,559 So, in a sense I saved her... 116 00:14:13,600 --> 00:14:17,279 -What do you do? -I'm a director. 117 00:14:17,280 --> 00:14:21,359 I mean, I work for a production agency, mainly advertising. 118 00:14:22,800 --> 00:14:26,999 Do you think that someone from your work or your environment has reason to... 119 00:14:27,000 --> 00:14:27,879 No. 120 00:14:28,560 --> 00:14:30,799 -Are you married? -No. 121 00:14:31,440 --> 00:14:34,599 -You live alone? -Yes. 122 00:14:34,600 --> 00:14:38,359 -Security systems? Alarm? -No, none of that. 123 00:14:38,360 --> 00:14:40,359 -Your mistake... -What's my mistake? 124 00:14:40,360 --> 00:14:43,999 I was in my house at 11 o'clock at night. What exactly was my mistake? 125 00:14:44,760 --> 00:14:49,239 -Security systems? Alarm? -No, none of that. 126 00:14:49,240 --> 00:14:52,999 -Your mistake... -I took the dog out for a walk, 127 00:14:53,000 --> 00:14:56,239 we had an accident and then had to rush to the vet. That's why I wasn't here. 128 00:14:56,240 --> 00:15:00,279 That saved you... You should thank God they didn't find you inside. 129 00:15:00,280 --> 00:15:05,439 This is a vicious gang. They have broken into five houses this month alone. 130 00:15:06,120 --> 00:15:10,199 Times have changed... You are lucky to be alive. 131 00:15:10,200 --> 00:15:14,999 Try to put this whole thing behind you as an unfortunate event. 132 00:15:15,000 --> 00:15:18,999 You happened to be in the wrong place the wrong time. 133 00:17:04,080 --> 00:17:07,639 -Good morning. Can I speak with Christina? -This is she. 134 00:17:07,640 --> 00:17:11,039 -Hi. It's Demetris. -Hi Demetris. 135 00:17:11,040 --> 00:17:12,799 -Hi. -Tell me. 136 00:17:13,560 --> 00:17:16,359 Well, I called to tell you... I mean I called to thank you. 137 00:17:16,360 --> 00:17:19,919 Not just for helping me with Lonesome... who by the way is doing much better... 138 00:17:19,920 --> 00:17:22,839 Listen, hold on, listen... Speak! 139 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 -She's much better. -That's good. 140 00:17:27,440 --> 00:17:32,599 Yes it is. But even better, because of you I was saved from a dangerous situation. 141 00:17:32,600 --> 00:17:37,159 That's why I called to thank you. The night we rushed Lonesome to the vet, 142 00:17:37,160 --> 00:17:40,679 they broke into my house. I came back to find my house all messed up. 143 00:17:40,680 --> 00:17:44,479 And now, two days later, I feel a little better and called to thank you 144 00:17:44,480 --> 00:17:47,959 because if we hadn't met, I could have died. 145 00:17:47,960 --> 00:17:49,359 I see. 146 00:17:51,840 --> 00:17:55,519 Criminals broke in my house. They robbed me. 147 00:17:55,520 --> 00:17:57,199 -Yes. -What do you mean "yes"? 148 00:17:58,080 --> 00:18:00,359 -I was fired... -Excuse me? 149 00:18:00,360 --> 00:18:04,359 An hour ago I was fired and I can't follow a word you say, 150 00:18:04,360 --> 00:18:07,439 not that I care, to tell you the truth, because an hour ago I was told 151 00:18:07,440 --> 00:18:11,999 that starting tomorrow I will be unemployed... Which means what? 152 00:18:12,000 --> 00:18:16,719 It means that I have to leave my apartment, find a new job, 153 00:18:16,720 --> 00:18:21,239 and we all know how hard that is, cut all expenses and borrow money. 154 00:18:21,240 --> 00:18:25,079 This situation makes me doubt myself 155 00:18:25,080 --> 00:18:28,119 and feel inadequate and absolutely unnecessary and helpless. 156 00:18:28,120 --> 00:18:30,799 Do you understand how hard it is for me to talk to you right now? 157 00:18:30,800 --> 00:18:33,879 And surely, it's something that we're all used to nowadays, 158 00:18:33,880 --> 00:18:37,239 I am not the first, nor the last to lose her job in Greece these days. 159 00:18:37,240 --> 00:18:40,479 But I'm very good at what I do. I am really good. 160 00:18:40,480 --> 00:18:44,959 And I find it unfair that I'm deprived of the right to do what I'm good at. 161 00:18:46,440 --> 00:18:51,599 I'm an architect. Do you know how difficult it is to do your job in this country? 162 00:18:51,600 --> 00:18:57,279 Nobody builds anymore... What the hell am I supposed to do now? 163 00:19:00,800 --> 00:19:03,679 -Hello? -Do you want to go for a cup of coffee? 164 00:19:07,240 --> 00:19:09,039 -What's his name? -Yannis. 165 00:19:10,440 --> 00:19:12,879 -Have you been together long? -A year. 166 00:19:12,880 --> 00:19:17,479 -A good year? -Look Demetris, I'm glad your dog is fine 167 00:19:17,480 --> 00:19:23,199 and glad that our encounter saved you from a dangerous situation, but I'm messed up. 168 00:19:23,200 --> 00:19:26,039 As time goes on and I reali�e what happened I get furious. 169 00:19:26,040 --> 00:19:29,239 If last year someone told me that I would be in this place today I wouldn't believe it. 170 00:19:29,240 --> 00:19:31,039 I wouldn't have believed either that they would break into my house like that, 171 00:19:31,040 --> 00:19:33,999 nor that I would meet you. I'm only trying to have a normal conversation, so that 172 00:19:34,000 --> 00:19:36,799 you won't think how bad things are. -Yes, but they are bad! 173 00:19:36,800 --> 00:19:41,519 -Does that help in any way? -I'll leave... I won't let them ruin me. 174 00:19:42,520 --> 00:19:44,599 -Who? -The ones running the country, 175 00:19:44,600 --> 00:19:47,159 who turned it into the cesspool it is and who are responsible for the fact 176 00:19:47,160 --> 00:19:48,879 that I don't know how to react... 177 00:19:49,720 --> 00:19:52,159 -You're not well with your boyfriend, huh? -No. 178 00:19:54,280 --> 00:19:56,359 -No, I'm not. -It shows. 179 00:19:57,840 --> 00:20:01,399 -Do you have a relationship? -No. Nor do I want one. 180 00:20:01,400 --> 00:20:04,999 I believe that some people are made to have relationships others are not. 181 00:20:05,000 --> 00:20:06,439 I agree. 182 00:20:06,440 --> 00:20:09,079 Besides, for us guys is completely different than you girls. 183 00:20:10,240 --> 00:20:14,119 -What do you mean? -For us men it's easier. Because of time. 184 00:20:14,960 --> 00:20:18,639 -Because of time? -Yes. Most women your age are anxious. 185 00:20:18,640 --> 00:20:20,679 Marriage, kids, security. 186 00:20:21,960 --> 00:20:25,999 -My age? -Yeah. Not that you grow old. 187 00:20:26,000 --> 00:20:29,599 Which you do, but I'm not referring to you personally, but to women in general. 188 00:20:29,600 --> 00:20:33,599 Women have a biological clock that starts to tick after the age of 30. 189 00:20:33,600 --> 00:20:37,839 Add the hormonal pressures, the time constraints and the social stresses 190 00:20:37,840 --> 00:20:40,879 so you give way more easily, and in general you're a little more... 191 00:20:40,880 --> 00:20:45,279 -Broken? -Not broken. Complex... 192 00:20:45,280 --> 00:20:48,159 Its natures fault, not mine. I'm a friend of your sex. 193 00:20:49,240 --> 00:20:50,839 -Oh, you... -What? 194 00:20:51,480 --> 00:20:55,079 You're sort of an... asshole. Too bad. 195 00:21:01,960 --> 00:21:03,479 That went well... 196 00:21:19,840 --> 00:21:23,319 Marisa? I'll pay you later... 197 00:21:34,560 --> 00:21:38,639 -Ok, I may have sounded sort of an asshole. -Soft of? It doesn't start... 198 00:21:38,640 --> 00:21:41,079 -Have you put it in neutral? -You have your own opinion for women, 199 00:21:41,080 --> 00:21:44,519 obviously you have issues with your mother, like most Greek men, 200 00:21:44,520 --> 00:21:50,039 you just haven't met the woman who will show you that things are quite different. 201 00:21:50,040 --> 00:21:52,639 You choose bimbos who can neither think, nor process anything. 202 00:21:52,640 --> 00:21:55,239 It's so simple, so shallow, it's just elementary. 203 00:21:57,280 --> 00:22:01,319 -Is this why you got mad and took off? -This morning I had my life planned out. 204 00:22:01,320 --> 00:22:04,279 I had a job, a relationship, everything was normal and in order. 205 00:22:04,280 --> 00:22:08,039 The last thing I need right now is bullshit from a jerk 206 00:22:08,040 --> 00:22:10,239 who has no idea about how to hit on a woman. 207 00:22:12,080 --> 00:22:13,639 It won't start! 208 00:22:16,200 --> 00:22:20,559 So if I said all these things differently you may have liked it... 209 00:22:20,560 --> 00:22:24,239 This is my grandmother's antique car, and I am driving it illegally... 210 00:22:24,240 --> 00:22:28,999 Nothing seems to be going well today. I may have liked it, maybe. 211 00:22:33,200 --> 00:22:39,239 Good, tell me what can I do to convince you to go for a drink sometime, 212 00:22:39,240 --> 00:22:42,079 somewhere nice and with the promise that I won't piss you off. 213 00:22:42,760 --> 00:22:44,039 To push! 214 00:22:45,560 --> 00:22:47,519 The clutch. Let go of the clutch! 215 00:22:47,520 --> 00:22:49,959 Gas, step on the gas! 216 00:22:49,960 --> 00:22:51,999 More gas! 217 00:22:54,320 --> 00:22:56,679 More gas, step on it girl! 218 00:24:56,000 --> 00:24:58,119 -What, you're leaving again? -Shouldn't I? 219 00:24:58,800 --> 00:25:00,039 Why should you? 220 00:25:01,120 --> 00:25:04,159 Aren't you the one who wants to sleep alone so you don't feel oppressed? 221 00:25:05,560 --> 00:25:09,479 Yes, but its daytime. So it's not an actual sleep-over. 222 00:25:09,480 --> 00:25:12,999 -Besides, we can make an exception. -For me? 223 00:25:13,000 --> 00:25:14,799 Yeah. Is it wrong? 224 00:25:16,480 --> 00:25:20,559 I just needed to stretch, but I liked the sound of that... 225 00:25:21,280 --> 00:25:22,959 -Really? -Really. 226 00:25:25,640 --> 00:25:27,559 So you tricked me. 227 00:25:37,520 --> 00:25:40,719 -Is that a barrel organ? -Yes, he passes by every morning. 228 00:26:17,720 --> 00:26:21,919 Love doesn't need time,, it needs speed. It's like running. 229 00:26:23,560 --> 00:26:26,199 Reality is love's enemy. 230 00:26:28,400 --> 00:26:31,439 You are trying to escape reality. 231 00:26:31,440 --> 00:26:35,959 Truth is hunting you down and you run. Running to stay ahead. 232 00:28:38,640 --> 00:28:42,919 Oh, my favorites... Thank you so much. 233 00:28:44,040 --> 00:28:46,679 -Pralines... -Pralines! 234 00:28:50,440 --> 00:28:53,599 I could eat all of them now, but I shouldn't. 235 00:28:54,400 --> 00:28:59,319 I will save them for tonight, after my boy goes to sleep. 236 00:29:00,280 --> 00:29:04,199 -I brought a movie to watch if you like. -I can't. I have to make dinner. 237 00:29:05,600 --> 00:29:08,639 -What day is it? -Wednesday. 238 00:29:08,640 --> 00:29:11,279 Wednesday... 239 00:29:12,280 --> 00:29:14,879 Iron, lentils. What time is it? 240 00:29:16,160 --> 00:29:19,759 I have a little time before the school bus brings him over. Some tea? 241 00:29:19,760 --> 00:29:20,519 Yes. 242 00:29:22,520 --> 00:29:29,719 You can't imagine how bored I am to make dinner, then help him do his homework, 243 00:29:29,720 --> 00:29:33,599 and then play with him, by the evening he has me exhausted... 244 00:29:35,160 --> 00:29:36,719 He's an awesome kid! 245 00:29:39,800 --> 00:29:44,239 The other day he asked whether his dad is coming back. 246 00:29:44,240 --> 00:29:47,119 He was going to ask me sooner or later. What was I to answer? 247 00:29:47,120 --> 00:29:50,479 I am sure he understands. He's such a bright kid. 248 00:29:52,400 --> 00:29:57,119 It needs to be handled delicately. 249 00:29:58,000 --> 00:30:01,479 I need to handle it smartly, calmly and properly. 250 00:30:08,520 --> 00:30:12,799 Mom? 251 00:30:15,400 --> 00:30:17,879 It's me, Demetris. 252 00:30:21,280 --> 00:30:26,479 He'll come back. I am sure. Demetris is the only thing worrying me. 253 00:30:26,480 --> 00:30:33,639 This boy is taking a toll on me. He's very wild and feisty. 254 00:30:33,640 --> 00:30:38,079 His teachers call every day to tell me about the problems he causes. 255 00:30:38,600 --> 00:30:43,439 I had a talk with him the other day. He knows his father left us. 256 00:30:43,440 --> 00:30:47,799 I told him again that he will come back, but he's not stupid. 257 00:30:47,800 --> 00:30:49,919 He's five years old. He understands. 258 00:30:50,520 --> 00:30:55,319 I don't care though. I can handle it. I raise him by myself anyway. 259 00:30:56,960 --> 00:30:59,479 I'd really like to know where the bastard has gone. 260 00:31:00,040 --> 00:31:02,759 What kind of man abandons his wife and child? 261 00:31:03,280 --> 00:31:10,359 Maybe he's even dead... who knows? Even if he's dead, I can't forgive him. 262 00:31:11,040 --> 00:31:16,079 I had a life too, my career, and now I have to do a hundred jobs to raise this brat. 263 00:31:16,080 --> 00:31:17,399 Mom? 264 00:31:17,400 --> 00:31:22,199 The only thing I want for him is not to make my mistakes when he grows up. 265 00:31:22,200 --> 00:31:26,439 Not to put his trust in any relationship that could hurt him. 266 00:31:26,440 --> 00:31:29,079 To be able to stand on his own two feet, on his own. 267 00:31:29,080 --> 00:31:31,679 He's got the power, and the ability. 268 00:31:32,320 --> 00:31:37,119 He shouldn't expect anything from anybody... Don't you agree? 269 00:31:38,320 --> 00:31:39,599 Yes. 270 00:31:40,280 --> 00:31:45,399 -Well, I've got to go. -No. Stay for a while. 271 00:31:46,320 --> 00:31:51,519 Sorry if I bother you with my problems. I still have time before the boy comes. 272 00:31:51,520 --> 00:31:55,919 Look, I'm reading this book... It's so great. 273 00:31:56,480 --> 00:32:02,559 The 80s we're living now is the worst decade, the most destructive. 274 00:32:02,560 --> 00:32:05,959 I've been saying it but nobody believes me. Do you want me to read you some? 275 00:32:07,040 --> 00:32:08,839 Yes. 276 00:32:34,840 --> 00:32:40,839 It's a huge leap, but she's not oppressive and she's not like the others. 277 00:32:41,360 --> 00:32:44,119 And in the end, let's try it. What do we have to lose? 278 00:32:44,800 --> 00:32:47,879 I know, if you weren't a dog, you would rightly mock me. 279 00:32:47,880 --> 00:32:53,359 But, between you and me, we are better with her, right? Isn't it? 280 00:32:55,920 --> 00:32:57,479 I found a job. 281 00:32:57,480 --> 00:33:00,159 And why is that something bad that we have to talk about? 282 00:33:00,160 --> 00:33:04,119 That is very rare, we have to celebrate it and then make out... 283 00:33:04,120 --> 00:33:05,559 It's not in Athens. 284 00:33:08,760 --> 00:33:09,999 Where is it? 285 00:33:10,520 --> 00:33:13,399 -Yannis' family has an architectural firm... -Your ex-boyfriend? 286 00:33:13,400 --> 00:33:15,359 -Yes. -You still talk to him? 287 00:33:15,360 --> 00:33:16,719 Sometimes, yes. 288 00:33:18,520 --> 00:33:20,399 I didn't know that. 289 00:33:20,400 --> 00:33:23,839 -He knew I was looking for a job... -And he wants to help? 290 00:33:25,760 --> 00:33:27,199 And where is this job? 291 00:33:27,840 --> 00:33:30,479 It's exactly what I studied for and what I like to do. 292 00:33:30,480 --> 00:33:32,719 I've been looking for six months and I can't find anything. 293 00:33:32,720 --> 00:33:35,039 And it seems like I will never be able to find any job. 294 00:33:35,040 --> 00:33:38,079 I can't borrow any more money from my family, nor be a burden to you, 295 00:33:38,080 --> 00:33:41,959 nor my friends, I don't have a place of my own, my stuff are in boxes 296 00:33:41,960 --> 00:33:44,119 and I don't know what tomorrow will bring. 297 00:33:44,120 --> 00:33:46,119 For how long can I do this? I'm not 20 anymore. 298 00:33:46,840 --> 00:33:48,519 It's in Italy, in Rome. 299 00:33:49,560 --> 00:33:50,839 In Rome? 300 00:33:51,400 --> 00:33:56,239 Yes, his family owns an architectural firm there and they travel back and forth. 301 00:33:56,240 --> 00:34:00,039 It's a technical firm that renovates buildings in Italy. 302 00:34:00,040 --> 00:34:02,479 -You want to go? -The question is whether I can stay here. 303 00:34:02,480 --> 00:34:04,439 You expect me to ask you not to leave... 304 00:34:10,080 --> 00:34:13,479 They haven't seen such a wave of immigration since the 50s. 305 00:34:13,480 --> 00:34:15,239 Everyone is leaving like crazy. 306 00:34:16,400 --> 00:34:18,439 When do you think you'll be leaving? 307 00:34:20,560 --> 00:34:21,879 Can we pay? 308 00:34:23,720 --> 00:34:26,759 That's what you're waiting for. For me to ask you not to leave. 309 00:34:26,760 --> 00:34:28,839 -No. -But you are thinking about it. 310 00:34:28,840 --> 00:34:30,639 -Where's the waitress? -Christina... 311 00:34:32,320 --> 00:34:34,359 Do you mind if I leave? I'm not feeling very... 312 00:34:34,360 --> 00:34:36,239 Christina? 313 00:34:38,840 --> 00:34:40,439 Christina, wait! 314 00:34:41,000 --> 00:34:43,879 For six months now, you are the one who is working, sets our program, 315 00:34:43,880 --> 00:34:46,679 you never back out on anything! Not even once! 316 00:34:46,680 --> 00:34:49,799 And once I have a problem, you don't care at all. 317 00:34:49,800 --> 00:34:53,559 Why shouldn't I think of my work, my life, my future, myself? 318 00:34:53,560 --> 00:34:56,239 -I don't want to depend on anyone. -That's because I didn't ask you to stay? 319 00:34:56,240 --> 00:34:58,919 It's because everything changes and I don't feel safe. 320 00:34:58,920 --> 00:35:01,159 -Is it my fault everything changes? -No, but it would be easier 321 00:35:01,160 --> 00:35:03,279 if I didn't feel lonely all the time. 322 00:35:03,280 --> 00:35:07,119 What do you want me to say? That I made you a spare key today? 323 00:35:07,120 --> 00:35:10,399 Will it make a difference? No matter what I do, you don't trust me. 324 00:35:10,400 --> 00:35:13,679 When did I not trust you? When did I ask for more than you can give? 325 00:35:13,680 --> 00:35:15,999 Then, why are we fighting? Because I'm scared? 326 00:35:16,000 --> 00:35:17,799 Because I don't say what you want to hear? 327 00:35:17,800 --> 00:35:20,319 I may be more in love than you, but never admit it. 328 00:35:20,320 --> 00:35:22,799 -Why not? -Because when in love, people say bullshit. 329 00:35:22,800 --> 00:35:25,279 And I'm very much in love. And I don't want you to leave, 330 00:35:25,280 --> 00:35:28,159 I want to be with you all the time, and I can't imagine life without you, 331 00:35:28,160 --> 00:35:30,639 but is this all enough for you to make such a decision? 332 00:35:30,640 --> 00:35:32,559 -Yes, they may very well be. -Why? 333 00:35:32,560 --> 00:35:34,319 You have all these from me, why do you want to hear them? 334 00:35:34,320 --> 00:35:36,239 Because I'm pregnant you idiot, that's why! 335 00:35:36,240 --> 00:35:39,679 And I'm in love with you too, and I'm scared of my feelings for you. 336 00:35:39,680 --> 00:35:43,399 And I'm afraid I'll make a mistake and regret it later. 337 00:35:51,560 --> 00:35:53,319 That's why. 338 00:36:13,360 --> 00:36:15,599 -I have many weaknesses. -Me too. 339 00:36:15,600 --> 00:36:18,199 -I mean, I have too many. -Yes, I know. 340 00:36:18,800 --> 00:36:22,559 -Do you want this child? -If I'm alone, no. 341 00:36:25,040 --> 00:36:30,279 The only thing I want, is you. Whatever that may include. 342 00:36:30,280 --> 00:36:33,719 -With or without a child. -Just hearing this, is enough for me. 343 00:36:34,480 --> 00:36:37,839 I'm surprised I'm even saying that. But for the sake of moving on, 344 00:36:37,840 --> 00:36:40,999 can you take this for granted, or do I have to repeat it every time? 345 00:36:41,000 --> 00:36:44,279 -No, you have to say it every time. -Oh, here we go now... 346 00:36:45,720 --> 00:36:48,959 -I'm scared. -Me too. Very much. 347 00:36:50,080 --> 00:36:54,599 -We may be making a mistake. -Maybe, but since we love each other... 348 00:36:55,160 --> 00:36:58,479 let's go through with it and we'll see what happens. That's where I stand. 349 00:36:58,480 --> 00:37:02,839 -And if we fail? -Are you sure we won't fail if we're apart? 350 00:37:02,840 --> 00:37:06,599 You're right. And if in the future we get bored of each other? 351 00:37:06,600 --> 00:37:08,599 No, you will never get bored of me! 352 00:37:10,840 --> 00:37:16,119 -And if sex stops being so good? -At some point that will happen. 353 00:37:17,560 --> 00:37:20,879 And if we start acting like those couples I make fun of? 354 00:37:20,880 --> 00:37:22,519 Then you will stop making fun of them. 355 00:37:25,280 --> 00:37:27,519 And what will we do with our jobs? 356 00:37:27,520 --> 00:37:29,319 Why do I have to have an answer for everything? 357 00:37:29,320 --> 00:37:31,399 -Because you're the man. -Now I'm the man. 358 00:37:31,400 --> 00:37:34,839 When we met I was a neurotic, an asshole, a chauvinist and now I'm a man. 359 00:37:34,840 --> 00:37:39,639 Yes, cause now I'm not feeling well, and I want you to be the strong one. 360 00:37:39,640 --> 00:37:42,159 And what will we do when I don't feel well? 361 00:37:42,160 --> 00:37:45,319 -Then I will be the strong one for you. -Really? 362 00:37:46,320 --> 00:37:47,959 Ok, I like that. 363 00:37:52,720 --> 00:37:56,199 The fact that my left side feel numb, what does it mean? 364 00:37:56,200 --> 00:38:00,759 -You're having a heart attack. -Heart attack? Too many changes! 365 00:38:56,960 --> 00:38:58,719 Lonesome, I'm leaving! 366 00:38:59,760 --> 00:39:12,239 Lonesome? 367 00:39:23,840 --> 00:39:25,039 What's wrong girl? 368 00:39:27,160 --> 00:39:28,559 Lonesome? 369 00:39:29,400 --> 00:39:31,519 Come on, get up. Lonesome? 370 00:39:34,080 --> 00:39:35,559 Lonesome! 371 00:39:38,080 --> 00:39:40,719 Lonesome! Get up! 372 00:39:42,160 --> 00:39:43,719 Lonesome! 373 00:39:45,680 --> 00:39:48,119 What's wrong, sweetie? Lonesome! 374 00:39:58,000 --> 00:40:00,039 Come on, get up! 375 00:41:30,840 --> 00:41:32,879 Oh, yes... 376 00:41:34,800 --> 00:41:38,519 The loss... it's hard. 377 00:41:38,520 --> 00:41:41,079 At some point we all lose something we love. 378 00:41:41,080 --> 00:41:44,479 Sometimes even our self. 379 00:41:45,000 --> 00:41:48,519 And at that time, you feel so alone... 380 00:41:49,200 --> 00:41:50,999 I can't bear this. 381 00:41:51,800 --> 00:41:56,399 -Please Antonakis, can we stop for a while? -What's wrong Elenitsa? 382 00:41:56,400 --> 00:41:58,759 Come on girl, what's wrong? Guys, can we stop for a while? 383 00:41:59,480 --> 00:42:02,119 Do you want some water? I said stop! 384 00:42:50,760 --> 00:42:52,039 Demetraki... 385 00:42:53,280 --> 00:42:56,519 -I like calling you Demetraki. -I like hearing it. 386 00:42:57,800 --> 00:42:59,959 -Can I tell you something? -What is it? 387 00:42:59,960 --> 00:43:02,519 -Isn't this nice? -Very much. 388 00:43:04,600 --> 00:43:06,959 -Demetris? -Yes, love... 389 00:43:09,720 --> 00:43:11,559 I love you. 390 00:43:46,560 --> 00:43:51,079 We're fine, grandma, but we're expecting a couple over for dinner and I'm a wreck. 391 00:43:51,880 --> 00:43:53,879 Should I put oregano or not? 392 00:43:56,520 --> 00:43:59,359 Demetris, come help me out! Lonesome has made a mess here! 393 00:44:00,640 --> 00:44:03,159 Grandma, can I call you tomorrow, cause now I'm losing my head? 394 00:44:03,160 --> 00:44:04,799 We'll talk. Bye. 395 00:44:05,360 --> 00:44:08,479 Yes, man, I see it. I'm afraid this is only the beginning. 396 00:44:09,480 --> 00:44:12,639 Yes, sure. Do you have to ask? We'll reschedule for some other time. 397 00:44:12,640 --> 00:44:13,719 Ok, bye. 398 00:44:16,400 --> 00:44:18,239 Excuse me, have you seen what's going on out there? 399 00:44:18,240 --> 00:44:19,599 I refuse to. 400 00:44:22,440 --> 00:44:24,479 All roads leading downtown are blocked. 401 00:44:25,800 --> 00:44:27,999 -Aren't they coming? -How can they come? 402 00:44:28,000 --> 00:44:31,239 -Then why I am cooking like crazy? -How could they have known, Christina? 403 00:44:35,160 --> 00:44:38,839 Are you serious? There's chaos out there, and you worry cause they aren't coming? 404 00:44:41,160 --> 00:44:44,919 -Christina? -Can you put the baby to sleep, please? 405 00:44:44,920 --> 00:44:46,679 Can you tell me why you have tantrums all the time? 406 00:44:46,680 --> 00:44:48,639 -I'll be fine. -I miss things too, but I don't act like this. 407 00:44:49,680 --> 00:44:53,399 What do you miss? Tell me. You miss your job, your friends, 408 00:44:53,400 --> 00:44:56,119 to get out of the house even for a while? -You are the one obsessed with the kid 409 00:44:56,120 --> 00:44:58,319 and don't want to do anything. -Because there's nothing to do. 410 00:44:58,320 --> 00:45:02,239 Cause I'm going crazy locked inside the house, because I miss my job, my friends, 411 00:45:02,240 --> 00:45:06,239 I miss being free to say whatever I want, I miss not worrying all the time 412 00:45:06,240 --> 00:45:09,639 about the baby and the mistakes I may make, I miss not having to live prescheduled, 413 00:45:09,640 --> 00:45:12,119 preset, in a sterile environment... I miss me! 414 00:45:12,120 --> 00:45:14,919 -Do you know what I miss? -I don't care about you now, only myself. 415 00:45:14,920 --> 00:45:18,719 I miss being alone whenever I want, not having to explain myself for everything, 416 00:45:18,720 --> 00:45:21,239 I miss not feeling guilty for having a job and for loving it, 417 00:45:21,240 --> 00:45:26,159 I miss not worrying about you 24/7, I even miss jerking off whenever I want. 418 00:45:26,800 --> 00:45:31,199 And most of all I miss my girlfriend. My girlfriend! 419 00:45:33,000 --> 00:45:35,839 -Come on, sweetie. -Come here, darling. 420 00:45:44,120 --> 00:45:48,919 What is it? I told the truth. Was I wrong? 421 00:45:50,040 --> 00:45:51,959 You're the same shit as her! 422 00:46:06,720 --> 00:46:08,119 The bottom line is... 423 00:46:09,440 --> 00:46:14,119 That I don't miss all these things more than I would miss you if I didn't have you. 424 00:46:18,200 --> 00:46:19,879 -I'm sorry. -I'm sorry too. 425 00:46:22,040 --> 00:46:24,879 -I miss being your girlfriend too. -You are. 426 00:46:27,240 --> 00:46:28,799 As far as your dick is concerned... 427 00:46:29,680 --> 00:46:33,239 -Do you really feel oppressed? -Yes, sometimes. 428 00:46:33,240 --> 00:46:35,559 Ok... You're free to play with it whenever you want. 429 00:46:35,560 --> 00:46:37,479 -Thank you. -Every day? 430 00:46:38,040 --> 00:46:40,959 -In the morning shower. -Even when we have had sex? 431 00:46:40,960 --> 00:46:43,519 -This has nothing to do with it. -So you're a wanker. 432 00:46:43,520 --> 00:46:49,839 -Yes, a professional one. Are you jealous? -No. I mean, yes. I don't know. 433 00:46:51,640 --> 00:46:54,759 -Do you want to go out for a drink? -Demetris, are you serious? 434 00:46:54,760 --> 00:46:57,039 -Like old times. -And what about the baby? 435 00:48:09,360 --> 00:48:13,039 Do you know how long it's been since the last time I've had sex in a car? 436 00:48:13,040 --> 00:48:15,439 -It was fun. -Why didn't you want to go to your place? 437 00:48:15,440 --> 00:48:20,159 -Is there someone there? -No, I just like to sleep alone. 438 00:48:21,000 --> 00:48:23,999 And if you came, you might have wanted to stay and... 439 00:48:24,000 --> 00:48:27,639 then I wouldn't know how to tell you that I don't want you to. 440 00:48:27,640 --> 00:48:29,719 You were afraid I would become a burden? 441 00:48:30,840 --> 00:48:34,319 I have to wake up at 7:30, make breakfast for my two children, 442 00:48:34,320 --> 00:48:36,119 send them off to school and go to work. 443 00:48:38,600 --> 00:48:39,879 Are you divorced? 444 00:48:42,040 --> 00:48:43,199 No. 445 00:48:45,000 --> 00:48:48,159 We don't go out much with my husband. 446 00:48:48,160 --> 00:48:51,359 There are the children, the house, our engagements... 447 00:48:51,880 --> 00:48:53,799 That's it. 448 00:48:53,800 --> 00:48:57,679 I'm glad to hear that there are "happily" married couples. 449 00:48:58,680 --> 00:49:02,239 I go out on Monday, Wednesday, Friday, and he goes out Tuesday, Thursday, and Saturday. 450 00:49:02,240 --> 00:49:04,599 -What about Sundays? -Sundays are dedicated to the family. 451 00:49:04,600 --> 00:49:07,959 You know... Grandparents, family dinners... 452 00:49:07,960 --> 00:49:10,639 -Love. -Yes, that's what we call it. 453 00:49:11,520 --> 00:49:14,399 See, you didn't have to worry. 454 00:49:15,120 --> 00:49:18,879 If you want... we can do this again. 455 00:49:22,320 --> 00:49:24,039 Why not? 456 00:49:24,040 --> 00:49:28,399 The day after tomorrow I will stop by the bar. If you're there... 457 00:49:28,400 --> 00:49:31,399 ...we'll talk. -I may be there. 458 00:49:33,760 --> 00:49:35,679 So, I'm leaving. 459 00:49:37,280 --> 00:49:39,439 -It was my pleasure. -Mine too. 460 00:49:45,640 --> 00:49:49,959 Do you have a reason why you don't want to sleep with another person? 461 00:49:50,480 --> 00:49:54,279 -I feel oppressed. -You're lucky to have this luxury. 462 00:49:54,880 --> 00:50:00,279 -Yes, I know. Goodnight. -Goodnight. 463 00:50:24,560 --> 00:50:25,719 Christina? 464 00:50:27,360 --> 00:50:31,119 -I love you. -Me too. 465 00:50:37,160 --> 00:50:41,119 Of course, sleeping together is essential for a couple. 466 00:50:41,120 --> 00:50:45,679 That's how every day ends and the next day begins. 467 00:50:45,680 --> 00:50:49,879 It's very important to agree with your partner on sleeping. 468 00:50:49,880 --> 00:50:54,319 -Don't you agree Antonakis? -18.250! 469 00:50:54,320 --> 00:50:56,159 -What's that? -Nights! 470 00:50:56,160 --> 00:50:58,439 -What nights? -That I haven't slept alone. 471 00:50:59,280 --> 00:51:04,319 Big deal to sleep alone. You can stretch, toss and turn, you do anything you want. 472 00:51:04,880 --> 00:51:09,279 Long forgotten good days... 473 00:51:09,280 --> 00:51:13,919 We can cut down our salaries, we can get cheaper equipment, cheaper cameras, 474 00:51:13,920 --> 00:51:17,639 we can cut down every production's budget, keep only the ones we need. 475 00:51:17,640 --> 00:51:20,799 -We can't shut down. -We can't go on. 476 00:51:20,800 --> 00:51:24,799 Why not? They still make productions, people want to see... 477 00:51:28,680 --> 00:51:32,759 Panayiotis, it's not about the money. Really. 478 00:51:34,040 --> 00:51:36,799 -It's because I can't bear not working. -Neither can I. 479 00:51:36,800 --> 00:51:41,919 But I don't want to go to jail. I can't sustain a studio with deficits. 480 00:51:42,600 --> 00:51:46,759 Either I shut down now, or sooner or later the bank will confiscate it. 481 00:51:46,760 --> 00:51:52,319 You have to reali�e that there are no more clients, advertisements, product, 482 00:51:52,320 --> 00:51:56,719 there's no demand and offer. Things aren't what they used to be. 483 00:51:58,960 --> 00:52:02,679 I'm sorry. I'm really sorry. 484 00:52:25,480 --> 00:52:29,079 So daddy is once again an unemployed director. 485 00:52:29,080 --> 00:52:32,399 Thus a nobody. There goes another spoonful! 486 00:52:32,960 --> 00:52:38,479 But mommy found a job and we're happy for her. Aren't we? Yes we are. 487 00:52:38,480 --> 00:52:44,959 We're happy because at last she does what she wants and what she likes. 488 00:52:46,080 --> 00:52:49,639 Come on! Another spoonful! 489 00:52:49,640 --> 00:52:54,439 And where did mommy get a job? Where? At her ex-boyfriend's firm, Yannis. 490 00:52:55,040 --> 00:53:01,119 A very kind and very disgusting man, right? You don't want any more? 491 00:53:01,120 --> 00:53:03,839 Come on girl! Well done! 492 00:53:04,840 --> 00:53:08,279 Now that mommy has a kid with the untalented and unemployed director, 493 00:53:08,280 --> 00:53:11,119 Yannis felt sorry for her and offered to help her. 494 00:53:11,680 --> 00:53:18,239 So, since daddy can't fulfill mommy's needs, mommy went to work for her ex. 495 00:53:19,480 --> 00:53:24,439 And daddy? Daddy can't do anything... So he pretends to be a fool. 496 00:53:25,120 --> 00:53:29,399 He is jealous and jumpy because he can't cope with all this... 497 00:53:30,320 --> 00:53:32,599 And he's a looser. Come on. 498 00:53:43,480 --> 00:53:44,959 I'm sorry... 499 00:53:46,640 --> 00:53:50,639 For all the things we might do to you without meaning to... 500 00:53:51,480 --> 00:53:56,079 And that you will bear for the rest of your life. Forgive me... 501 00:54:14,800 --> 00:54:18,119 Do you want to go out for a drink? Or for me to take you home? 502 00:54:18,680 --> 00:54:20,239 Demetris will pick me up. 503 00:54:21,720 --> 00:54:27,959 -How does he feel about you working here? -Not good. But he tries not to show it. 504 00:54:27,960 --> 00:54:29,959 If he still had his job, it would be easier. 505 00:54:31,400 --> 00:54:35,759 -The kid? -Yannis, thank you for your help, 506 00:54:35,760 --> 00:54:39,759 but don't ask about things you don't care about. 507 00:54:40,280 --> 00:54:43,839 Who knows? Maybe I care... 508 00:54:51,320 --> 00:54:52,639 Demetris? 509 00:54:53,800 --> 00:54:55,479 Let me introduce you to Yannis... 510 00:54:56,600 --> 00:54:58,279 Yannis, this is Demetris. 511 00:55:02,480 --> 00:55:04,959 Demetris, what are you doing? 512 00:55:36,920 --> 00:55:38,079 Are you fucking him? 513 00:55:41,800 --> 00:55:44,959 -Ok... You probably don't. -It's not my fault you chose this job, 514 00:55:44,960 --> 00:55:46,919 nor that you don't have it anymore. -I'm jealous. 515 00:55:46,920 --> 00:55:48,599 -Figure it out on your own! -Ok, I'm sorry. 516 00:55:48,600 --> 00:55:51,399 I've become obsessive. I sit alone all day and fuss, that's why I act this way. 517 00:55:51,400 --> 00:55:54,119 I'm jealous, I want you and I want you to show it too! 518 00:55:54,120 --> 00:55:55,519 I show it all the time! What else do you want? 519 00:55:55,520 --> 00:55:57,199 -I want more! -You're crazy. 520 00:56:00,200 --> 00:56:02,599 -Where's the kid? -Sofia came over to watch her. 521 00:56:04,160 --> 00:56:08,719 We can't make ends meet and you call the babysitter, who we fired... 522 00:56:12,280 --> 00:56:13,599 What's this? 523 00:56:18,040 --> 00:56:19,439 For me? 524 00:56:20,600 --> 00:56:23,919 I thought we could go out for dinner and then for a drink. 525 00:56:23,920 --> 00:56:27,039 Even if we can't make ends meet. For me this is more important. 526 00:56:31,040 --> 00:56:35,319 -What is it? -You didn't have plans for dinner or drinks. 527 00:56:35,960 --> 00:56:39,239 You bought it, because you knew what would happen, 528 00:56:39,240 --> 00:56:41,399 and you wanted to make me feel bad about it. 529 00:56:41,400 --> 00:56:43,199 You didn't answer whether you're fucking him... 530 00:56:44,120 --> 00:56:46,159 -Demetris... -Will you get all hysterical? 531 00:56:46,160 --> 00:56:48,679 -Yes. -Do you want to listen to some music? 532 00:56:53,520 --> 00:56:56,199 You dickhead, stuck-up asshole! 533 00:57:18,560 --> 00:57:19,839 Mom? 534 00:57:29,920 --> 00:57:32,879 -Stay still! -We're almost done... 535 00:57:34,560 --> 00:57:37,919 She fell off her chair and hit her head at the corner of the table. 536 00:57:37,920 --> 00:57:41,159 Stay still, girl. Look at me. 537 00:57:43,360 --> 00:57:46,399 Mom, no. Don't take this off. The doctor is coming soon and... 538 00:57:46,920 --> 00:57:50,679 -Demetris... -Mom? 539 00:57:50,680 --> 00:57:54,479 -My sweet little boy... -Don't worry, everything will be fine. 540 00:57:54,480 --> 00:57:59,159 Why did you cut your hair like that? What have you done with your hair? 541 00:58:00,520 --> 00:58:03,399 You don't like it? It will grow again. 542 00:58:04,920 --> 00:58:07,719 I like it no matter what you do with it. 543 00:58:12,200 --> 00:58:14,119 Let's go home. 544 00:58:16,440 --> 00:58:18,239 I'm tired. 545 00:58:20,000 --> 00:58:21,359 Mom? 546 00:58:22,000 --> 00:58:23,839 Mom! 547 00:58:29,160 --> 00:58:32,919 Mr. Demetris, its Katerina, your mother's caretaker. 548 00:58:32,920 --> 00:58:37,319 It's urgent. I can't reach you anywhere. Your mother... 549 00:58:38,520 --> 00:58:41,279 We had an accident. You have to come immediately. 550 00:58:41,280 --> 00:58:45,999 She's at the hospital,, she had a heart attack and it's not good. 551 00:58:46,000 --> 00:58:47,079 ...one, clear. 552 00:58:48,000 --> 00:58:51,199 Mr. Demetris,, please call me. 553 00:58:52,120 --> 00:58:54,359 Where are you? I don't know what to do. 554 00:58:55,960 --> 00:59:02,719 Three, two, one, clear! 555 00:59:35,080 --> 00:59:39,399 We are given the gift of life only once... 556 00:59:39,400 --> 00:59:41,319 Like a unique opportunity. 557 00:59:43,240 --> 00:59:45,639 And what do we do with it? 558 00:59:45,640 --> 00:59:49,839 Instead of living it, we drag it here and there and ruin it. 559 00:59:57,640 --> 01:00:01,719 Organized society, organized human relationships. 560 01:00:01,720 --> 01:00:04,679 But if they're organized, how can they be relationships? 561 01:00:04,680 --> 01:00:10,719 Relationship means encounter, surprise,, the birth of emotions. 562 01:00:10,720 --> 01:00:12,879 How can you organize emotions? 563 01:00:25,960 --> 01:00:30,879 Unemployment has risen to 16,,6%... Ominous scenarios for the Greek economy... 564 01:00:30,880 --> 01:00:33,359 Businessmen swamped in debts... The IMF... 565 01:01:17,120 --> 01:01:21,679 Isn't obvious? An unexpected state of poverty always affects a relationship. 566 01:01:21,680 --> 01:01:27,639 Everyone has his dreams and it's hard to realize that you weren't raised this way. 567 01:01:28,200 --> 01:01:33,479 In our days, poverty in Greece was a given, due to wars, 568 01:01:33,480 --> 01:01:37,119 we didn't lose something suddenly. -The fact that it's sudden is the problem. 569 01:01:37,120 --> 01:01:40,119 You become distant, you feel suffocated. 570 01:01:40,880 --> 01:01:42,119 You are in denial. 571 01:01:42,640 --> 01:01:46,399 You need time and patience to realize and adapt. 572 01:01:46,400 --> 01:01:49,679 Either way, the human kind always manages to find a solution. 573 01:01:49,680 --> 01:01:54,079 Of course! Humans are like cockroaches, we always survive. 574 01:01:54,080 --> 01:01:56,719 It needs training, knowledge and awareness. 575 01:01:56,720 --> 01:01:58,519 And tenacity, too. 576 01:01:58,520 --> 01:02:02,759 Just think how worst it would be if you had a family. 577 01:02:02,760 --> 01:02:06,039 At least now, what you have saved is only for yourself. 578 01:02:07,120 --> 01:02:10,799 You don't have to pay rent, upkeep, no kids, family, no commitments... 579 01:02:10,800 --> 01:02:15,519 Most Greek men would like to be in your shoes now. 580 01:02:15,520 --> 01:02:17,199 Why don't I find this comforting? 581 01:02:17,200 --> 01:02:22,359 Because you lost your mother a few months ago and its normal to feel like shit. 582 01:02:22,360 --> 01:02:24,879 -But it will get better. -It would be different, if I had my job. 583 01:02:24,880 --> 01:02:27,879 You're a director, not a clerk. Something will come up. 584 01:02:27,880 --> 01:02:29,399 There are no more productions. 585 01:02:29,920 --> 01:02:31,839 Even if I wanted to produce something, I can't. 586 01:02:31,840 --> 01:02:36,919 The whole country is in the same state. Take a look around you. 587 01:02:36,920 --> 01:02:37,879 Maria... 588 01:02:38,400 --> 01:02:42,079 So, if I want to keep my job, I have to go. 589 01:02:42,080 --> 01:02:46,519 They have a convention upstairs today and they're driving me crazy. 590 01:02:46,520 --> 01:02:50,039 -What are you doing on New Year's Eve? -Nothing. Why? 591 01:02:50,640 --> 01:02:53,559 There's a party here with some clients and I have to be here. 592 01:02:54,480 --> 01:02:57,759 -Do you want to come? -Your husband? 593 01:02:57,760 --> 01:03:02,959 I don't know. But since I'm inviting you, it means that I don't care. I'm off. 594 01:03:02,960 --> 01:03:07,799 -Tonight? -Tonight? It's Tuesday. 595 01:03:10,000 --> 01:03:12,159 You're right. I'm sorry. 596 01:03:13,520 --> 01:03:15,999 My son has a fever and... 597 01:03:16,520 --> 01:03:18,399 Tomorrow is better. 598 01:03:18,400 --> 01:03:21,239 But if you want something, call me. 599 01:03:22,560 --> 01:03:25,759 If I had a normal relationship, things might be better, right? 600 01:03:26,800 --> 01:03:27,999 Yes. 601 01:03:29,200 --> 01:03:31,239 But they might also be worse. 602 01:03:31,880 --> 01:03:35,839 Three, two, one... Happy New Year! 603 01:04:14,800 --> 01:04:16,959 -Happy New Year. -Happy New Year. 604 01:04:18,760 --> 01:04:21,879 -It's a bit boring, huh? -Very boring. 605 01:04:23,160 --> 01:04:24,719 Are you Demetris? 606 01:04:26,160 --> 01:04:30,199 Yes. Have we met? Sorry, but I'm a bit drunk. 607 01:04:30,200 --> 01:04:32,319 Do you know that you've ruined my life? 608 01:04:34,720 --> 01:04:39,239 With Maria we are one of the couples that you admire when you see it. 609 01:04:40,960 --> 01:04:48,479 We have our home, our children, our jobs, our cars, we're successful. 610 01:04:49,160 --> 01:04:50,759 Everyone envies us. 611 01:04:54,480 --> 01:04:56,319 15 years... 612 01:04:58,280 --> 01:05:01,319 -Do you know what "15 years" means? -No. 613 01:05:02,840 --> 01:05:04,519 She likes you very much. 614 01:05:05,520 --> 01:05:09,759 -Yes, but she won't leave you. -Maria and I are both equally guilty. 615 01:05:09,760 --> 01:05:11,599 Then why am I the one who ruined your life? 616 01:05:13,240 --> 01:05:18,879 Because of you, every day, I think what a liar and coward I am 617 01:05:18,880 --> 01:05:20,879 for tolerating this whole situation. 618 01:05:21,680 --> 01:05:25,879 Just because I don't have the guts to be alone. 619 01:05:26,800 --> 01:05:30,559 Do you know how hard it is to live with this thought every day? 620 01:05:33,720 --> 01:05:36,519 Please, find something else to spend your time... 621 01:05:38,400 --> 01:05:40,799 And let me be as I'm used to. 622 01:05:42,480 --> 01:05:46,959 Monday, Wednesday, Friday is hers, Tuesday, Thursday, Saturday is yours. 623 01:05:46,960 --> 01:05:51,239 That's how I met her. What makes you think she won't leave again? 624 01:05:51,240 --> 01:05:53,079 It's not about leaving... 625 01:05:53,800 --> 01:05:55,679 ...but about coming back. 626 01:07:11,480 --> 01:07:12,319 Hi. 627 01:07:15,160 --> 01:07:17,879 -Happy New Year. -Happy New Year. 628 01:07:17,880 --> 01:07:20,199 Demetris, let me introduce my husband, Yorgos. 629 01:07:20,200 --> 01:07:23,719 -Hello. -Hi Demetris, Happy New Year. 630 01:07:23,720 --> 01:07:24,679 Happy New Year. 631 01:07:25,840 --> 01:07:28,479 -Great party, huh? -Yes, they do it every year. 632 01:07:28,480 --> 01:07:31,519 -Yes, we know, we are neighbours. -Honey, Anna wants to know when... 633 01:07:31,520 --> 01:07:35,439 -Hi. Happy New Year. -Babe, this is Maria and Yorgos. 634 01:07:35,440 --> 01:07:36,839 -Hi. -Hello. 635 01:07:36,840 --> 01:07:38,359 -Nice to meet you. -Likewise. 636 01:07:38,360 --> 01:07:40,119 -They are here just... -Neighbours. 637 01:07:41,600 --> 01:07:43,239 That's nice. 638 01:07:50,000 --> 01:07:52,559 -Do you do it on purpose? -What? 639 01:07:53,120 --> 01:07:56,439 -Why did you come? -I didn't come alone. 640 01:07:56,440 --> 01:07:58,839 And I don't get your question. I live next door. 641 01:07:58,840 --> 01:08:01,759 I can't go out one night with my husband? 642 01:08:01,760 --> 01:08:04,039 Christina is very smart and will figure it out. 643 01:08:04,040 --> 01:08:07,839 Figure out what? Demetris relax. 644 01:08:07,840 --> 01:08:11,079 It only happened once and no one will find out. 645 01:08:12,000 --> 01:08:13,879 I don't want to hurt her. 646 01:08:14,920 --> 01:08:18,319 As you said, it only happened once and it's not worth it. 647 01:08:18,320 --> 01:08:21,479 I said to see if you will correct me. 648 01:08:21,480 --> 01:08:25,399 If you can remember, it was more than once. 649 01:08:27,640 --> 01:08:32,639 Don't worry. We were both in a weird phase and it's over. 650 01:08:36,600 --> 01:08:41,639 If we want to repeat it, you have my number. 651 01:08:44,920 --> 01:08:46,239 Happy New Year. 652 01:09:17,880 --> 01:09:22,039 Spyros, we have defaulted! Happy New Year. 653 01:09:24,840 --> 01:09:29,359 That was it. Whatever we were taught and believed in... is wrong. 654 01:09:29,360 --> 01:09:30,479 -Bye! -Good night. 655 01:09:33,560 --> 01:09:38,239 And we threw a party... so we don't think about it. 656 01:09:38,960 --> 01:09:43,679 We are imbeciles. Everything happened under our noses and we didn't see it coming. 657 01:09:43,680 --> 01:09:44,759 Come on, let's go. 658 01:09:44,760 --> 01:09:46,479 And do you know why we are imbeciles? 659 01:09:47,560 --> 01:09:51,519 -Christina, you're drunk. -Don't interrupt me, honey. 660 01:09:51,520 --> 01:09:55,599 Because supposedly we didn't know, and we trusted everyone. 661 01:09:55,600 --> 01:09:58,519 But deep inside we are responsible as well, aren't we? 662 01:10:00,120 --> 01:10:03,559 -You are very drunk, please... -This crisis is a bit like relationships. 663 01:10:03,560 --> 01:10:06,199 -Christina? -Am I right, darling? 664 01:10:06,880 --> 01:10:11,399 It's like when you suddenly realize that the other is cheating on you, 665 01:10:12,080 --> 01:10:17,919 and you feel so belittled and ashamed. So helpless... 666 01:10:18,800 --> 01:10:22,919 The worst is when you try to find out where did you go wrong. 667 01:10:22,920 --> 01:10:25,559 Because you probably did. 668 01:10:26,160 --> 01:10:28,439 Don't you agree, Spyros? 669 01:10:29,040 --> 01:10:31,759 That's when you feel totally humiliated... 670 01:10:32,800 --> 01:10:35,799 For fighting for something that may never have existed... 671 01:10:36,480 --> 01:10:39,919 And for not wanting it as much as you thought. 672 01:10:41,480 --> 01:10:45,159 Most of all you don't want to believe that it's over and you've lost. 673 01:10:45,160 --> 01:10:47,519 That's the problem in this crisis, I found it! 674 01:10:47,520 --> 01:10:49,999 That you're forced to face something that you didn't want. 675 01:10:50,560 --> 01:10:53,159 And that's very cruel, isn't it? 676 01:10:57,160 --> 01:10:59,679 -Let's go home. -Maria is very charming. 677 01:11:06,080 --> 01:11:07,999 For how long? 678 01:11:20,200 --> 01:11:22,999 Happy New Year. Thank you. 679 01:13:00,000 --> 01:13:03,799 Always the same. 680 01:13:03,800 --> 01:13:08,759 Man, woman, love, sex, breaking-up and crying. 681 01:13:09,920 --> 01:13:13,439 The same old story, almost boring. 682 01:13:14,240 --> 01:13:20,119 -I would love to live all these again! -When did you break up? 683 01:13:20,840 --> 01:13:24,159 Antonakis, you have forgotten! 684 01:13:25,200 --> 01:13:29,479 I think that your reaction is a bit extreme. 685 01:13:30,520 --> 01:13:32,839 Of course. You're on Demetris' side. 686 01:13:32,840 --> 01:13:36,679 Men are jerks, honey! They're money down the drain! 687 01:13:36,680 --> 01:13:40,119 -Elenitsa, won't you shut up? -Why should I? What will you do? 688 01:13:40,120 --> 01:13:41,919 You will leave me? 689 01:13:42,880 --> 01:13:47,319 Those days are gone, Antonakis. Shut your mouth now. 690 01:13:47,880 --> 01:13:50,639 Our granddaughter is breaking up and you are dancing? 691 01:13:50,640 --> 01:13:52,479 She should do what she feels. 692 01:13:52,480 --> 01:13:55,999 If she thinks she can't continue living like this, good for her. 693 01:13:56,000 --> 01:13:58,119 -That's what you think? -Christina... 694 01:13:59,840 --> 01:14:03,279 You and Demetris are two people that... 695 01:14:04,720 --> 01:14:08,719 That you can't find a love like yours, that's what he wants to say! 696 01:14:09,280 --> 01:14:14,879 Listen, our house is yours, you can stay here with the kid, 697 01:14:14,880 --> 01:14:16,919 until you decide what to do. 698 01:14:16,920 --> 01:14:21,559 I won't tell you that you mustn't break up because you have a child. 699 01:14:22,320 --> 01:14:26,919 But do you think that you will find another love like this? 700 01:14:30,880 --> 01:14:33,959 You see what you did? I missed my song! 701 01:14:39,720 --> 01:14:41,959 Pawnshop 702 01:15:03,720 --> 01:15:05,839 The town center is in ruins due to the crisis. 703 01:15:05,840 --> 01:15:09,319 Athens is now a deserted town. Every day the scenery gets worse. 704 01:15:09,320 --> 01:15:12,999 Shops and malls are shutting down. People's lives are changing. 705 01:15:13,000 --> 01:15:18,119 The problems arising from recession increase. It is essentially a new era. 706 01:15:18,120 --> 01:15:23,439 A city in ruins,, inapproachable. People don't know how to react to this. 707 01:15:23,440 --> 01:15:26,799 A generation that has never experienced something similar. 708 01:15:32,360 --> 01:15:35,519 200, 300, 400. 709 01:15:36,400 --> 01:15:39,919 -Is that ok? -Yes, but you don't have to give them all now, 710 01:15:39,920 --> 01:15:43,199 I can borrow from my grandmother... -She won't pay my daughter's daycare. 711 01:15:43,200 --> 01:15:45,399 And I want to pay every expense for the child. 712 01:15:46,680 --> 01:15:48,799 I'm saying it because I know that you're under a lot of pressure. 713 01:15:48,800 --> 01:15:50,839 No pressure. I got a deposit from my job. 714 01:15:51,480 --> 01:15:53,199 -The vet came over. -Why? 715 01:15:54,440 --> 01:15:57,439 -Because she's 11... -And what did he say? 716 01:15:57,440 --> 01:15:59,759 That we should start preparing ourselves... 717 01:16:00,400 --> 01:16:02,279 Are you giving her the medication? 718 01:16:02,840 --> 01:16:05,879 -What do you think? -If she doesn't take them on time, 719 01:16:05,880 --> 01:16:07,719 she gets tachycardia and that's why she's down. 720 01:16:07,720 --> 01:16:10,799 She takes medication on time. She's down because she's old. 721 01:16:11,520 --> 01:16:14,039 If she gets worse, he thinks that it's better to put her down. 722 01:16:18,520 --> 01:16:20,199 I went to see a specialist. 723 01:16:23,040 --> 01:16:24,879 What kind of specialist? 724 01:16:24,880 --> 01:16:27,759 A psychologist, for the kid, to see how should I handle this situation. 725 01:16:31,560 --> 01:16:33,119 Without me? 726 01:16:38,520 --> 01:16:41,359 How much was the session? I want to pay that too. 727 01:16:42,080 --> 01:16:45,519 Or did you tell the doctor that the kid's father is useless and doesn't give a shit? 728 01:16:46,720 --> 01:16:48,799 She misses you a lot. 729 01:16:51,600 --> 01:16:53,119 I miss her too. 730 01:16:53,880 --> 01:16:55,239 Very much. 731 01:16:56,040 --> 01:16:59,279 Tomorrow she can sleep over, if you want. 732 01:16:59,280 --> 01:17:02,479 We can set up a temporary schedule, so that the child knows what's going on. 733 01:17:02,480 --> 01:17:04,399 How can the child know what's going on, when you don't? 734 01:17:04,400 --> 01:17:06,079 Please, don't put her in the middle of all this. 735 01:17:06,080 --> 01:17:09,519 -But she is. -We have to make sure we don't hurt her. 736 01:17:11,080 --> 01:17:15,919 You're leaving me because I cheated, cause I don't earn enough or are you simply bored? 737 01:17:17,080 --> 01:17:22,959 Because I'm with a man who does nothing, in fact he doesn't know if he wants me. 738 01:17:22,960 --> 01:17:25,639 -He's just afraid to admit it. -So it's my fault. 739 01:17:25,640 --> 01:17:26,879 I'm telling you how I feel. 740 01:17:27,880 --> 01:17:29,399 You're ridiculous. 741 01:17:30,520 --> 01:17:31,839 Thanks. 742 01:17:32,800 --> 01:17:34,919 At the first difficulty, you got scared and chickened out. 743 01:17:35,440 --> 01:17:36,639 The first? 744 01:17:37,320 --> 01:17:39,959 Have you realized how long I've been saying that we're not good? 745 01:17:40,680 --> 01:17:44,239 Have you realized how many times I've asked you to spend time with me? 746 01:17:44,240 --> 01:17:48,199 I wanted to. But you've become so neurotic and hysterical and you only want 747 01:17:48,200 --> 01:17:51,279 to show me how useless I am. -There we go again. Your alibi for everything. 748 01:17:51,280 --> 01:17:54,159 The house, my work, everything. You need to control and approve everything 749 01:17:54,160 --> 01:17:56,999 and I have to apologize for everything. For not having a job, for not earning money... 750 01:17:57,000 --> 01:18:02,119 When did I complain about money? Why do you think everything is about money? 751 01:18:02,120 --> 01:18:03,759 -Is that our problem? -That too. 752 01:18:03,760 --> 01:18:06,239 And not that sexually you don't even want to look at me? 753 01:18:06,240 --> 01:18:10,439 Not that you are stuck in a relationship and even now you don't realize 754 01:18:10,440 --> 01:18:13,599 how shitty it has become? -I am the one who doesn't want to break up! 755 01:18:13,600 --> 01:18:14,999 That's why you cheated on me? 756 01:18:24,000 --> 01:18:26,279 It's always going to come to that, right? 757 01:18:27,760 --> 01:18:29,039 Yes. 758 01:18:33,240 --> 01:18:37,479 No matter how many times I say "I'm sorry" and that it meant nothing? 759 01:18:39,920 --> 01:18:41,439 How was it? 760 01:18:43,560 --> 01:18:46,279 -Don't do that. -Why? Was it good? 761 01:18:46,280 --> 01:18:47,479 Christina... 762 01:18:48,040 --> 01:18:49,839 -Different? -Yes. 763 01:18:51,760 --> 01:18:54,839 How many times? A few. 764 01:18:59,800 --> 01:19:03,319 -Would you rather I hadn't admitted it? -Yes. 765 01:19:06,720 --> 01:19:08,479 Could you live with it? 766 01:19:10,160 --> 01:19:13,639 If I fucked someone, who didn't mean anything to me... 767 01:19:13,640 --> 01:19:16,599 While you waited for me, could you live with that? 768 01:19:17,680 --> 01:19:18,919 No. 769 01:19:20,080 --> 01:19:22,839 Not if I was still in love with you. 770 01:19:23,840 --> 01:19:29,479 -If you weren't? -Yes, because I wouldn't care. 771 01:19:32,200 --> 01:19:34,959 So, you're asking me not to be in love with you. 772 01:19:34,960 --> 01:19:37,039 I'm asking for a second chance and for you to understand that 773 01:19:37,040 --> 01:19:41,119 I was having a difficult time... -We were having a difficult time! 774 01:19:41,120 --> 01:19:45,639 And I could have done the same, without you finding out, but I didn't. 775 01:19:45,640 --> 01:19:48,919 And I try becoming like everyone else, I try to compromise because 776 01:19:48,920 --> 01:19:53,479 we have a child, because I'm scared, because I love you, but I can't anymore. 777 01:19:54,760 --> 01:19:58,479 And I regret not leaving for Italy and having this child with you... 778 01:19:59,280 --> 01:20:02,719 That you left me and that I haven't accomplished anything, 779 01:20:02,720 --> 01:20:06,679 and that now this child will have so many problems, because of me... 780 01:20:12,560 --> 01:20:14,199 I have regrets too. 781 01:20:14,720 --> 01:20:17,559 I regret leaving my house that night and meeting you. 782 01:20:17,560 --> 01:20:20,879 My life could be better too if I hadn't met you. 783 01:20:22,280 --> 01:20:24,879 I didn't say that I regret meeting you. 784 01:20:26,320 --> 01:20:30,559 You regretted having a child with me. That's worse. 785 01:20:34,720 --> 01:20:37,839 Maybe if we met at another point in our lives... 786 01:20:39,640 --> 01:20:42,239 ...we could defend this whole situation better. 787 01:20:42,240 --> 01:20:43,879 I still am. 788 01:20:43,880 --> 01:20:45,679 I'm not anymore. 789 01:20:48,040 --> 01:20:49,519 I'm sorry. 790 01:20:56,480 --> 01:20:59,119 FOR RENT 791 01:21:17,360 --> 01:21:22,199 Think it through. It's easy, it's cheap, it won't cost, you'll lose nothing. 792 01:21:22,200 --> 01:21:24,279 -A documentary? -Yes, a documentary. 793 01:21:24,280 --> 01:21:25,759 -About relationships? -Yes, about relationships. 794 01:21:25,760 --> 01:21:27,999 -How is that interesting? -It concerns everyone. 795 01:21:28,000 --> 01:21:31,399 -Everyone is concerned about the crisis. -Yes, but there's a fine line between them. 796 01:21:31,400 --> 01:21:34,119 -Take you for example. Are you married? -Unfortunately, yes. 797 01:21:34,120 --> 01:21:36,719 -Don't you love your wife? -I hate her. 798 01:21:36,720 --> 01:21:39,039 -Your children? -I loathe them. 799 01:21:39,040 --> 01:21:42,719 Ok, you're not our target group. Think about all those who would like 800 01:21:42,720 --> 01:21:45,999 to see a movie about what they're going through or what they would like to have. 801 01:21:46,720 --> 01:21:49,039 -People don't have money. -Exactly. 802 01:21:49,040 --> 01:21:51,519 So they would choose something of their interest. 803 01:21:51,520 --> 01:21:57,239 Like loneliness, love, life, death, age, company, 804 01:21:57,240 --> 01:22:01,159 companionship, continuity... -Will it have nude? 805 01:22:01,160 --> 01:22:03,679 It's a documentary Panayiotis. It can't have nude. 806 01:22:04,520 --> 01:22:08,479 The studio is empty, the equipment is rotting, the crew are unemployed... 807 01:22:08,480 --> 01:22:11,399 It won't cost a dime, you have nothing to lose. 808 01:22:11,400 --> 01:22:14,159 -What about a script? -We don't have one. 809 01:22:14,160 --> 01:22:16,479 -Actors? -No. 810 01:22:16,480 --> 01:22:17,839 Are you messing with me? 811 01:22:18,480 --> 01:22:23,039 Have you ever been alone for so long that you're starting to like it? 812 01:22:23,040 --> 01:22:25,719 -That's not commercial. -Ok, leave that to me. 813 01:22:26,360 --> 01:22:29,279 I have gathered the material, I've worked on it, 814 01:22:29,280 --> 01:22:33,119 the only thing I want is two people to narrate the story, 815 01:22:33,120 --> 01:22:38,679 two convincing, appealing people... Trust me, I'll work, I'll write the script, 816 01:22:38,680 --> 01:22:42,439 I'll shoot it, everything. All I want from you is the ok. 817 01:22:43,320 --> 01:22:45,679 -Don't you have a house in Plaka? -Yes. 818 01:22:45,680 --> 01:22:51,159 -If I lose my money, you lose your house. -Thanks Panayiotis, you're an artist. 819 01:22:58,320 --> 01:23:05,639 With this damn invention called "clock",, we push hours and days like a burden. 820 01:23:05,640 --> 01:23:09,319 And they are a burden,, because we don't live, do you get it? 821 01:23:09,320 --> 01:23:14,719 We divided the day into corpses of moments,, into killed hours hidden inside us,, 822 01:23:14,720 --> 01:23:19,959 in the caves of ourselves,, where the freedom of desire is born, 823 01:23:19,960 --> 01:23:25,919 and we stuff them with every kind of shit and trash they serve us for values, 824 01:23:25,920 --> 01:23:29,719 for needs, for ethics, for culture. 825 01:23:33,840 --> 01:23:39,639 We leave out the most important, like searching deep inside us 826 01:23:39,640 --> 01:23:42,319 and knowing ourselves and the people around us. 827 01:23:43,600 --> 01:23:48,919 We turned our body into an endless graveyard of murdered desires and expectations. 828 01:24:05,440 --> 01:24:09,039 When we grow old free and in peace with ourselves, 829 01:24:09,040 --> 01:24:14,039 when we remain ourselves, that's not death, but a transition. 830 01:24:14,040 --> 01:24:21,559 It's a division in a million lives where, if now, in this life form, you're alive, 831 01:24:21,560 --> 01:24:27,079 if you don't murder your being, you will bring grace and beauty. 832 01:24:35,640 --> 01:24:39,799 The important thing is to get along with yourself, to bear yourself. 833 01:24:39,800 --> 01:24:43,599 -Most of us don't. -Then they're doomed. 834 01:24:43,600 --> 01:24:47,319 It's very important to be happy with yourself. 835 01:24:47,320 --> 01:24:52,359 Then the best things come your way. If you feel good about you. 836 01:24:53,040 --> 01:24:56,039 Remember what we said Antonakis? The moment. 837 01:24:56,040 --> 01:24:58,319 I wonder... Do you believe all these things you're saying? 838 01:24:58,320 --> 01:24:59,399 Of course. 839 01:25:37,440 --> 01:25:40,079 We passed by the store, she saw it and went crazy. 840 01:25:40,080 --> 01:25:44,519 Here it is! It's a great idea. Thank you very much. 841 01:25:45,240 --> 01:25:47,439 But we don't want to spoil the fairy tale for mommy. 842 01:25:50,240 --> 01:25:52,159 Let him down to play. 843 01:25:53,640 --> 01:25:55,559 You bought a dog for me, so that I'm not alone? 844 01:25:55,560 --> 01:25:58,799 No, it was her idea. If you don't want it, you can return it. 845 01:25:59,760 --> 01:26:01,999 -Baby, I'll pick you up tomorrow, ok? -Where are you going? 846 01:26:02,000 --> 01:26:03,799 I'm going home. 847 01:26:04,640 --> 01:26:06,439 Be a good girl, ok? 848 01:26:11,120 --> 01:26:14,879 -I want to see a DVD. -What happened with the rent ad? 849 01:26:14,880 --> 01:26:18,999 Nothing yet. Nobody. I guess I have to lower the price more. 850 01:26:19,000 --> 01:26:22,719 -Put it in. -Are you sure? Is it a good idea? 851 01:26:23,320 --> 01:26:27,719 -I mean, it's not what you want. -There are many things I don't want, 852 01:26:27,720 --> 01:26:29,879 but I'm beginning to get used to it the last few months. 853 01:26:32,960 --> 01:26:37,919 -It will get a lot smaller, right? -Do you have something better to suggest? 854 01:26:39,160 --> 01:26:42,439 -Where did the red, Indian lantern go? -In the storage room. 855 01:26:42,440 --> 01:26:44,439 Why? It blended nice here and you liked it... 856 01:26:45,080 --> 01:26:46,439 I hated it. 857 01:26:48,400 --> 01:26:50,439 I didn't know. 858 01:26:52,960 --> 01:26:56,199 -Come here and see the puppy. -I want us to talk. 859 01:26:57,480 --> 01:27:00,959 I, on the other hand, want to spend a day with my daughter without talking. 860 01:27:00,960 --> 01:27:03,119 -May I? -Tomorrow? 861 01:27:04,080 --> 01:27:05,399 To go over the same? 862 01:27:07,280 --> 01:27:08,959 No. 863 01:27:10,280 --> 01:27:12,479 I'll come tomorrow morning. 864 01:27:14,480 --> 01:27:17,479 And if you didn't like the red lantern, you could have said it. 865 01:27:25,080 --> 01:27:26,119 What is this? 866 01:27:27,240 --> 01:27:29,319 What is it? It fell down. 867 01:27:50,840 --> 01:27:52,239 -Hi. -Hi. 868 01:27:52,240 --> 01:27:55,519 -The puppy that was for sale? -Some girl bought it a few days ago. 869 01:27:57,280 --> 01:27:58,959 Ok, thanks. 870 01:28:02,880 --> 01:28:05,599 There's the right moment for everyone. 871 01:28:06,320 --> 01:28:08,919 Whether it's now or later. 872 01:28:09,680 --> 01:28:11,919 I guess that for me, it hasn't come yet. 873 01:28:12,480 --> 01:28:17,199 Me and this gentleman here, have broken up three times. 874 01:28:17,760 --> 01:28:20,239 -Five. -And I always missed him. 875 01:28:20,240 --> 01:28:23,639 -I always came back. -And I took you back. 876 01:28:23,640 --> 01:28:27,279 What would you do if I didn't come back? 877 01:28:28,160 --> 01:28:31,759 -What did you say? -It's just hypothetical. 878 01:28:32,520 --> 01:28:34,919 What would you do if I didn't come back? 879 01:28:36,240 --> 01:28:39,839 -Am I not your love? -Yes, what would you do? 880 01:28:41,800 --> 01:28:43,759 I would die, Antonakis. 881 01:28:45,520 --> 01:28:47,079 I would die. 882 01:29:02,160 --> 01:29:04,119 -Do you like this? -Yes. 883 01:29:04,760 --> 01:29:06,199 -You really like it? -Yes. 884 01:29:07,400 --> 01:29:08,799 So, mommy was right. 885 01:32:30,240 --> 01:32:32,839 Antonakis, are you okay? 886 01:32:34,480 --> 01:32:37,959 -A great love never dies. -Are these words coming from you? 887 01:32:37,960 --> 01:32:39,319 Yes, from me. 888 01:32:39,320 --> 01:32:43,039 Didn't you always say that everything can be expected in life? 889 01:32:43,920 --> 01:32:48,439 -Yes, but I never want to lose you. -Okay. 890 01:32:50,080 --> 01:32:53,599 -You will never leave me, right? -Never Antonakis. 891 01:32:53,600 --> 01:32:56,759 And I don't want to hear anymore bullshit about death. 892 01:32:56,760 --> 01:32:59,679 It's a manner of speaking, Antonakis. 893 01:32:59,680 --> 01:33:04,599 For us to be together for so long, it means that you deserve me, Elenitsa. 894 01:33:06,120 --> 01:33:10,039 Enough with moments and fate. 895 01:33:10,040 --> 01:33:12,119 -Lets go home. -Cut! 896 01:33:13,040 --> 01:33:15,359 -What did he say? -He said cut. 897 01:33:15,360 --> 01:33:18,239 -Cut what? -Not cut, Antonakis. 898 01:33:18,240 --> 01:33:21,119 It means that they stop filming. 899 01:33:21,760 --> 01:33:24,319 -Great! We're leaving, thank God. -Yes. 900 01:33:29,160 --> 01:33:32,719 -How are you? -Demetris, you tell us. How was it? 901 01:33:32,720 --> 01:33:35,599 -I can't say these things again. -You were both wonderful. 902 01:33:35,600 --> 01:33:38,839 -That part where I cried... -Yes? 903 01:33:39,520 --> 01:33:44,359 I didn't mean to, it just happened. If we can edit that part... 904 01:33:44,360 --> 01:33:47,759 -I'm afraid I'll become ridicule. -You're such a stuck-up! 905 01:33:47,760 --> 01:33:51,039 -Do you want to start fighting? -Don't worry, you were very good. 906 01:33:51,040 --> 01:33:53,919 Besides, when we edit the film, you can come, see the material, 907 01:33:53,920 --> 01:33:55,919 and if there's something you don't like, we can leave it out. 908 01:34:01,760 --> 01:34:05,799 -Let's do the last scene now... -Our girl came to pick us up. 909 01:34:05,800 --> 01:34:10,199 That's Christina, our granddaughter. What time did you tell her to come? 910 01:34:10,200 --> 01:34:12,079 Is it my fault she came earlier? 911 01:34:13,040 --> 01:34:17,079 Christina, come here! She brought the damn dog along... 912 01:34:18,920 --> 01:34:21,439 -It's my birthday present. -That's all we needed! 913 01:34:49,200 --> 01:34:53,079 -Are you done? How did it go? -Great, wonderful! 914 01:34:53,080 --> 01:34:54,319 I'm a bit tired myself. 915 01:34:54,920 --> 01:34:56,599 -Hi. -Hello. 916 01:34:56,600 --> 01:35:00,639 Christina, this is Demetris, the director I told you about. 917 01:35:00,640 --> 01:35:02,479 This is Christina, our granddaughter. 918 01:35:03,080 --> 01:35:06,399 -I hope they didn't give you a hard time. -Not at all. On the contrary... 919 01:35:07,120 --> 01:35:11,599 Our granddaughter recently returned from Italy and she's staying with us. 920 01:35:11,600 --> 01:35:13,199 -She's divorced. -Grandma! 921 01:35:13,200 --> 01:35:16,639 I'm only saying because you're looking for a place to stay, 922 01:35:16,640 --> 01:35:20,639 and Demetris lives in Plaka, so he may know about something good. 923 01:35:20,640 --> 01:35:23,439 It's not the time now. Don't pay attention. 924 01:35:24,520 --> 01:35:29,079 -I say we go change now... -Why should we change? 925 01:35:29,080 --> 01:35:32,199 We have the last scene now, we have to change. 926 01:35:32,200 --> 01:35:36,559 -I said I'm tired, do you get it? -Antonakis, shut up! 927 01:35:37,760 --> 01:35:43,559 -Do you see that? No romance. -Let's go now. I can't stand you anymore! 928 01:35:46,360 --> 01:35:48,559 Don't talk to me like that in front of the others! 929 01:35:50,800 --> 01:35:53,519 -Are they nagging to you too? -They're a lot of fun. 930 01:35:54,720 --> 01:35:57,999 May I ask something? Have I seen you before? 931 01:35:58,960 --> 01:36:00,239 Me? 932 01:36:02,160 --> 01:36:03,599 I don't think so. 933 01:36:04,160 --> 01:36:07,079 Did you buy the puppy from the pet shop in Plaka? 934 01:36:08,080 --> 01:36:09,319 Yes. 935 01:36:13,160 --> 01:36:15,159 Are you sure I haven't seen you before? 936 01:36:16,880 --> 01:36:19,719 -Don't you think I'd remember? -Right. 937 01:36:21,640 --> 01:36:25,639 -Can I wait over there? -Yes, of course. 938 01:36:25,640 --> 01:36:27,639 You can also sit in front of the monitor, for a better view. 939 01:36:46,000 --> 01:36:49,239 -How big? -Excuse me? 940 01:36:49,840 --> 01:36:52,399 The place you're looking for. How many square feet? 941 01:36:53,640 --> 01:36:54,799 Not many. 942 01:36:55,400 --> 01:36:57,759 I'm asking because I have something in mind. 943 01:36:59,680 --> 01:37:03,319 -But the thing is there are two of us. -What do you mean "two"? 944 01:37:03,320 --> 01:37:04,599 Me and my son. 945 01:37:06,160 --> 01:37:09,799 Okay, you can see it and if you think it's good... 946 01:37:10,440 --> 01:37:11,639 Okay. 947 01:37:12,720 --> 01:37:16,079 If you want, we can go over there later so you can have a look. 948 01:37:20,760 --> 01:37:21,919 Action! 949 01:37:22,640 --> 01:37:25,799 -There are secret affairs... -The conventional relationships... 950 01:37:25,800 --> 01:37:27,919 The affairs with passion and inhibitions... 951 01:37:27,920 --> 01:37:31,039 The simple relationships where you pitch and scrape until you die... 952 01:37:31,040 --> 01:37:35,959 And the ones where you know you have found the one and only, true love. 953 01:37:36,520 --> 01:37:40,599 Of course we don't know what everyone regards as true... 954 01:37:41,440 --> 01:37:44,439 There's a lot of things we don't know, 955 01:37:44,440 --> 01:37:48,759 and that no one will ever be able to answer. 956 01:37:48,760 --> 01:37:52,919 -That's why we are still together. -Antonakis, tell me... 957 01:37:52,920 --> 01:37:56,679 What are we now, after all these years? 958 01:37:58,080 --> 01:38:00,959 We are lovers... 959 01:38:04,440 --> 01:38:06,639 I love what you just said! 960 01:38:59,200 --> 01:39:03,239 Are you nuts! Do you want to kill yourselves? 961 01:39:03,240 --> 01:39:05,559 For God's sake! 962 01:39:53,480 --> 01:39:58,079 There's a bathroom, a small bedroom, the kitchen will be installed next week... 963 01:39:58,080 --> 01:40:02,079 And of course the entrance at the staircase will be detached, but the workers... 964 01:40:02,080 --> 01:40:03,399 Have not finished yet. 965 01:40:05,040 --> 01:40:08,119 Do you know how many times I've passed in front of this house? 966 01:40:08,640 --> 01:40:11,239 And now you're thinking that you may live here... 967 01:40:11,920 --> 01:40:14,879 -How much do you want? -In euro or drachmas? 968 01:40:18,880 --> 01:40:20,239 We'll figure it out. 969 01:40:21,000 --> 01:40:22,719 Yes, I think so too. 970 01:40:27,360 --> 01:40:31,159 -Is that a barrel organ? -Yes, he passes by every morning. 971 01:40:58,920 --> 01:41:01,239 Eleni! 972 01:41:02,960 --> 01:41:06,119 Come on, girl. We'll be late! We have to leave in ten minutes and... 973 01:41:12,600 --> 01:41:13,959 Eleni? 974 01:41:16,840 --> 01:41:21,119 Do you know that your mother loved to sit there and listen to the barrel organ? 975 01:41:22,320 --> 01:41:23,759 Do you miss her? 976 01:41:26,320 --> 01:41:28,959 I don't know how my life would be without her. 977 01:41:31,720 --> 01:41:35,479 Come on, we'll be late. Come and help me choose what to wear. 978 01:43:26,400 --> 01:43:30,399 A&B Group/Ploegos 84753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.