All language subtitles for The.Christmas.Chain.2024.720p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,419 --> 00:00:50,587 - I got it, relax. 2 00:00:50,654 --> 00:00:51,988 - You don't have to act so tough. 3 00:00:52,022 --> 00:00:53,523 - Calm down. 4 00:00:53,557 --> 00:00:54,859 Hey, ow. 5 00:00:54,892 --> 00:00:55,660 - Hold on. 6 00:00:55,693 --> 00:00:56,761 Hey, are you okay? 7 00:00:56,827 --> 00:00:57,905 Do we need to take a break? 8 00:00:57,929 --> 00:01:00,032 - You stepped on my foot, dude. 9 00:01:00,065 --> 00:01:00,899 - I'm sorry. 10 00:01:00,933 --> 00:01:01,833 - Yeah. 11 00:01:01,867 --> 00:01:03,534 - I'll go get the tickets. 12 00:01:03,535 --> 00:01:05,737 - Uh-huh, who's trying to be the tough guy now? 13 00:01:05,771 --> 00:01:09,041 - When most men try, your big brother succeeds. 14 00:01:09,042 --> 00:01:10,042 - Hah. 15 00:01:10,043 --> 00:01:11,277 - You seen the doc? 16 00:01:11,344 --> 00:01:12,913 - No. - Okay, I'll be back. 17 00:01:48,922 --> 00:01:51,891 - Hey, can I ask you something? 18 00:01:53,593 --> 00:01:54,996 Yeah, you. - Me? 19 00:01:55,062 --> 00:01:57,732 - Mm-hmm, I could use a woman's opinion. 20 00:01:58,766 --> 00:02:02,638 This paper, is it too baby-ish? 21 00:02:02,671 --> 00:02:04,239 It's for my niece. She's 12. 22 00:02:04,272 --> 00:02:06,809 I haven't seen her in a while and you know. 23 00:02:07,910 --> 00:02:10,513 - Yeah, she'll hate that. 24 00:02:10,580 --> 00:02:12,182 - Ah, I knew it. I knew it. 25 00:02:12,249 --> 00:02:13,283 - I mean, come on. 26 00:02:14,451 --> 00:02:16,787 What's less cool than teddy bears? 27 00:02:16,820 --> 00:02:19,991 - Well, now I don't even want to tell you what's inside. 28 00:02:20,025 --> 00:02:21,826 - Is it a doll? 29 00:02:22,460 --> 00:02:23,495 - No. 30 00:02:23,528 --> 00:02:25,130 - A sweater. - Uh-uh. 31 00:02:25,131 --> 00:02:26,032 - A puzzle. 32 00:02:26,098 --> 00:02:28,167 - Hey, hey, hey. I like puzzles. 33 00:02:28,200 --> 00:02:29,335 - I do too. I do too. 34 00:02:29,368 --> 00:02:31,538 But your niece probably won't. 35 00:02:31,605 --> 00:02:34,941 - Okay. It's a jump rope. 36 00:02:35,977 --> 00:02:38,012 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 37 00:02:38,046 --> 00:02:40,515 She used to be into Double Dutch when she was younger. 38 00:02:40,548 --> 00:02:41,683 Okay? 39 00:02:42,317 --> 00:02:43,818 - Okay. 40 00:02:43,819 --> 00:02:45,459 - You're right. I'm outta my league here. 41 00:02:48,324 --> 00:02:49,359 - That's okay. 42 00:02:49,392 --> 00:02:51,461 Look, here's what you do. 43 00:02:52,495 --> 00:02:53,797 You give her the gift, 44 00:02:53,830 --> 00:02:55,108 but you tell her it's a decoy present 45 00:02:55,132 --> 00:02:57,301 to throw her mom off the trails. 46 00:02:57,334 --> 00:03:00,472 Then you get her a gift card from here. 47 00:03:01,907 --> 00:03:03,875 You'll be the coolest uncle ever. 48 00:03:05,243 --> 00:03:07,313 - I like that color you're wearing. 49 00:03:08,815 --> 00:03:10,483 - Thanks. - Mm. 50 00:03:10,516 --> 00:03:12,986 - Holly berry, my lucky shade. 51 00:03:13,020 --> 00:03:15,354 - Oh, why you needing luck? 52 00:03:15,355 --> 00:03:17,357 - Well, I'm a singer. 53 00:03:17,391 --> 00:03:18,359 - Ah. 54 00:03:18,360 --> 00:03:19,894 - And here he is. 55 00:03:19,928 --> 00:03:21,996 This is my little brother I was telling you about. 56 00:03:22,030 --> 00:03:25,200 So then this guy who's just outta surgery, 57 00:03:25,201 --> 00:03:26,769 he's still confused 58 00:03:26,836 --> 00:03:29,071 and he keeps talking about pineapple, pineapple, 59 00:03:29,105 --> 00:03:30,774 so I'm trying to be a good big brother. 60 00:03:30,841 --> 00:03:33,710 I go out to the store, buy a can of pineapple, 61 00:03:33,744 --> 00:03:35,245 smuggle it into the hospital, 62 00:03:35,278 --> 00:03:37,915 even place 'em in a bowl right in front of him, 63 00:03:37,949 --> 00:03:41,185 only for this guy to wake up, look into the bowl, 64 00:03:41,219 --> 00:03:43,589 and he says, "What the heck is this? 65 00:03:43,622 --> 00:03:45,224 "I ordered grapes." 66 00:03:47,793 --> 00:03:49,295 - That's a good one. 67 00:03:49,362 --> 00:03:50,896 - Hey, the Doc here yet? 68 00:03:50,897 --> 00:03:51,931 - I don't know, Desmond. 69 00:03:51,965 --> 00:03:53,233 I haven't seen her. 70 00:03:53,266 --> 00:03:54,734 - Okay. 71 00:03:54,735 --> 00:03:57,271 Oh well, hello there. 72 00:03:57,304 --> 00:03:58,773 - Hello. 73 00:03:58,806 --> 00:04:01,909 - Do we know you? - Not yet. Sabrina. 74 00:04:01,910 --> 00:04:04,412 - Oh, well, Desmond Jerome Powell. 75 00:04:04,446 --> 00:04:05,815 - Nice to meet you guys. 76 00:04:05,882 --> 00:04:07,582 - Pleasure's ours. 77 00:04:07,583 --> 00:04:08,583 Yeah, these are some of my pals. 78 00:04:08,584 --> 00:04:10,620 - Elliot, Sam and Jeff. 79 00:04:10,653 --> 00:04:12,089 - She's with us. - I know. 80 00:04:12,122 --> 00:04:14,558 - All right. So you're part of the band? 81 00:04:14,591 --> 00:04:15,826 - Yes, sir. I am. 82 00:04:15,893 --> 00:04:17,227 - Oh, nice. What do you play? 83 00:04:17,261 --> 00:04:18,596 - I'm a singer. 84 00:04:18,630 --> 00:04:21,766 Yeah, we perform for servicemen like you two, actually. 85 00:04:21,800 --> 00:04:23,836 We're headed home on the Northeast Regional. 86 00:04:23,903 --> 00:04:25,814 We had a holiday concert last night at Fort Mead. 87 00:04:25,838 --> 00:04:28,007 - Oh, well, what a coincidence, huh? 88 00:04:28,073 --> 00:04:30,286 Looks like we're all gonna be traveling on the same train. 89 00:04:30,310 --> 00:04:31,678 - Oh, look at that all. 90 00:04:31,745 --> 00:04:33,279 - All aboard! 91 00:04:33,280 --> 00:04:34,614 - Well, let's go. 92 00:04:34,648 --> 00:04:36,150 - Let's do it. - Let's roll it up. 93 00:04:39,787 --> 00:04:41,824 - Now boarding! 94 00:05:06,452 --> 00:05:07,486 - Yo, Jerry up here. 95 00:05:14,828 --> 00:05:17,130 Hey, Sabrina, you wanna sit up here with us? 96 00:05:17,164 --> 00:05:20,501 - Oh, I'll just grab this seat right here. 97 00:05:20,535 --> 00:05:21,536 Thank you, though. 98 00:05:24,373 --> 00:05:26,242 - Oh, here, let me. 99 00:05:26,308 --> 00:05:27,308 - Thank you. 100 00:05:32,015 --> 00:05:34,351 - Sorry. - Just go around. 101 00:05:44,930 --> 00:05:46,265 - Where's that doc? 102 00:05:46,932 --> 00:05:48,334 - I don't know. 103 00:05:48,368 --> 00:05:50,369 I told you I don't need her to come. 104 00:05:50,370 --> 00:05:52,739 - Ladies and gentlemen, on behalf of the rail service, 105 00:05:52,772 --> 00:05:56,377 I would like to welcome you aboard our special historic 106 00:05:56,410 --> 00:05:58,178 holiday railway. 107 00:05:58,212 --> 00:06:00,191 Although we will be running our regularly scheduled routes 108 00:06:00,215 --> 00:06:02,183 along the Eastern seaboard, 109 00:06:02,217 --> 00:06:06,022 please enjoy the view from our festive restored vintage 1928 110 00:06:06,055 --> 00:06:09,292 passenger cars and please don't hesitate to let one 111 00:06:09,358 --> 00:06:12,195 of our service attendants know if we can do anything 112 00:06:12,229 --> 00:06:14,798 to make your journey more comfortable. 113 00:06:14,865 --> 00:06:15,966 Thank you. 114 00:06:21,072 --> 00:06:22,739 - Dr. Pierce. 115 00:06:22,740 --> 00:06:24,242 - Hey, guys. 116 00:06:24,243 --> 00:06:26,378 - Doc! 117 00:06:26,412 --> 00:06:27,880 - Thank you. - Up here. 118 00:06:27,913 --> 00:06:31,250 - Oh, thank you. 119 00:06:31,251 --> 00:06:31,985 Could you? 120 00:06:32,052 --> 00:06:33,419 - Yeah, of course. 121 00:06:33,420 --> 00:06:34,697 - Thanks. - You can have this seat. 122 00:06:34,721 --> 00:06:36,257 - I appreciate it. 123 00:06:36,290 --> 00:06:39,092 - Hey, thanks for making it. 124 00:06:39,093 --> 00:06:40,728 - Of course. I'm glad I made it. 125 00:06:40,761 --> 00:06:43,498 I had to work a double this weekend and overslept. 126 00:06:43,565 --> 00:06:44,900 Jerome, how you doing? 127 00:06:44,933 --> 00:06:46,277 - You know, you really didn't have to... 128 00:06:46,301 --> 00:06:48,638 - She knows she doesn't have to. 129 00:06:48,671 --> 00:06:50,511 Well, what makes you think she's here for you? 130 00:06:50,573 --> 00:06:53,108 - It's true. My in-laws insisted we join 131 00:06:53,109 --> 00:06:54,444 them in Boston this year. 132 00:06:54,445 --> 00:06:56,447 But honestly, I prefer train travel. 133 00:06:56,480 --> 00:07:00,117 - Willmington, Philadelphia, traction, Newark, Penn Statio, 134 00:07:00,118 --> 00:07:02,954 Stanford, Bridgeport, Providence, Boston, 135 00:07:02,988 --> 00:07:04,455 Concord, New Bentham. 136 00:07:04,456 --> 00:07:05,790 - Where'd you say your family lives? 137 00:07:05,791 --> 00:07:07,493 - Oh, the last one. New Bentham. 138 00:07:07,526 --> 00:07:09,829 - Woo. Well, here we go. 139 00:07:23,044 --> 00:07:23,946 - The big one's. 140 00:07:23,979 --> 00:07:26,281 - Oh, stop. 141 00:07:43,668 --> 00:07:45,003 - Ooh, isn't this one cute? 142 00:07:45,037 --> 00:07:46,638 - That's the one. - Okay, I like it. 143 00:07:47,874 --> 00:07:48,954 Oh, excuse me. - Of course. 144 00:07:50,309 --> 00:07:53,345 - Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market. 145 00:07:53,346 --> 00:07:55,182 Open until 11:00 PM today. 146 00:07:55,215 --> 00:07:56,917 How may we be of service? 147 00:07:56,984 --> 00:07:58,528 - I can't believe you have to drop that 148 00:07:58,552 --> 00:08:01,021 entire mouthful every time you answer the phone. 149 00:08:01,022 --> 00:08:03,158 - Boy, you better be calling me from the train. 150 00:08:03,191 --> 00:08:04,993 Put my baby on. 151 00:08:05,026 --> 00:08:07,229 - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 152 00:08:07,263 --> 00:08:08,263 Mom. 153 00:08:09,432 --> 00:08:13,503 Hey, Jer, were we supposed to catch a train today? 154 00:08:13,537 --> 00:08:16,038 - A train? Yeah, you know. Choo choo. 155 00:08:16,039 --> 00:08:17,174 - Oh, a train. 156 00:08:17,207 --> 00:08:18,609 - Yeah, yeah. We were, we were, 157 00:08:18,676 --> 00:08:19,853 but we just got so caught up in smashing 158 00:08:19,877 --> 00:08:21,112 boxes. 159 00:08:21,179 --> 00:08:22,613 Starting fights in the cafeteria. 160 00:08:22,680 --> 00:08:24,116 - Yeah, picking up girls. 161 00:08:24,183 --> 00:08:25,660 You know the ones with the bad reputations? 162 00:08:25,684 --> 00:08:27,086 - Yeah. 163 00:08:27,119 --> 00:08:28,496 Anyway, we forgot to catch that train, Mama. 164 00:08:28,520 --> 00:08:30,023 - Y'all think y'all are so funny. 165 00:08:30,056 --> 00:08:31,724 Oh, I can't wait 'till you get home. 166 00:08:31,758 --> 00:08:34,027 Mama is gonna whoop y'all butt. 167 00:08:34,060 --> 00:08:36,396 - Mary! - Mary, is that you? 168 00:08:36,397 --> 00:08:37,631 - Mm-hmm. 169 00:08:37,698 --> 00:08:39,209 - Well, Mary, you do know that your brothers, 170 00:08:39,233 --> 00:08:40,734 your mama, and Santa, we all know 171 00:08:40,768 --> 00:08:42,903 who really belongs on the naughty list this year. 172 00:08:42,904 --> 00:08:44,873 - Ah, this line is only preserved 173 00:08:44,906 --> 00:08:46,408 for mama's golden child. 174 00:08:46,441 --> 00:08:47,877 - Oh, girl. Go ahead now. 175 00:08:47,910 --> 00:08:49,578 So y'all coming? 176 00:08:49,579 --> 00:08:50,580 - We're on our way. 177 00:08:51,747 --> 00:08:53,081 - What time are y'all getting in? 178 00:08:53,082 --> 00:08:54,227 - Oh, we'll be there at 8:00. 179 00:08:54,251 --> 00:08:55,619 - Okay. Well, we'll be waiting. 180 00:08:55,652 --> 00:08:58,455 And Des, mind your brother, all right? 181 00:08:59,924 --> 00:09:00,924 - Who mind who? 182 00:09:01,659 --> 00:09:03,260 Huh? 183 00:09:03,261 --> 00:09:04,595 Mama, I'm not the one that needs watching here. 184 00:09:04,596 --> 00:09:05,598 - Mm-hmm. 185 00:09:05,631 --> 00:09:06,932 - Desmond, I mean it. 186 00:09:06,966 --> 00:09:08,210 Don't let anything happen to him. 187 00:09:08,234 --> 00:09:09,735 - I won't, Mama. 188 00:09:09,768 --> 00:09:10,836 We'll call you later. 189 00:09:12,272 --> 00:09:14,341 - My boys. They're in the army. 190 00:09:14,407 --> 00:09:16,252 - Aw, please tell them thank you for their service. 191 00:09:16,276 --> 00:09:17,511 And Merry Christmas. 192 00:09:17,578 --> 00:09:18,946 - Happy holidays. - Thank you. 193 00:09:20,281 --> 00:09:24,987 - This is gonna be a special Christmas. 194 00:09:28,123 --> 00:09:29,659 Okay. Come on now. 195 00:09:29,692 --> 00:09:31,861 The Lord didn't put us here to worry. 196 00:09:32,662 --> 00:09:33,997 Okay? 197 00:09:34,030 --> 00:09:36,934 - Okay, okay, okay, next. 198 00:09:42,607 --> 00:09:45,810 - Philadelphia, next stop, Philadelphia. 199 00:09:50,716 --> 00:09:51,716 - You okay? 200 00:09:56,557 --> 00:09:58,892 - I can handle a few buttons. 201 00:09:58,959 --> 00:10:00,495 - Yeah. 202 00:10:00,528 --> 00:10:03,064 Well, I remember the third grade zipper incident. 203 00:10:03,131 --> 00:10:04,332 Yeah. Gruesome. 204 00:10:20,184 --> 00:10:21,351 Gonna go find something to eat. 205 00:10:21,352 --> 00:10:22,820 You want anything? - Mm-mm. 206 00:10:22,853 --> 00:10:23,853 - You sure? 207 00:10:24,523 --> 00:10:27,192 Hey, doc, you hungry? 208 00:10:27,226 --> 00:10:28,360 - Why not? 209 00:10:30,029 --> 00:10:31,064 Ah, why thank you. 210 00:10:31,097 --> 00:10:32,865 - You're very welcome. 211 00:10:32,899 --> 00:10:35,536 - I wonder if they have Christmas cookies. 212 00:10:37,204 --> 00:10:38,372 - Hey. 213 00:10:39,440 --> 00:10:40,741 Hey. 214 00:10:40,774 --> 00:10:43,345 Can I interest you in a bad romance novel? 215 00:10:44,179 --> 00:10:45,714 I'm good. 216 00:10:45,747 --> 00:10:47,382 - If you're sure. 217 00:10:48,517 --> 00:10:50,062 I'm gonna go to the little Santa elf's room. 218 00:10:50,086 --> 00:10:51,886 See you later. - Okay. 219 00:10:51,887 --> 00:10:52,887 - Watching you. 220 00:10:54,291 --> 00:10:55,626 See you guys. 221 00:11:04,569 --> 00:11:06,805 - What type of music do you play? 222 00:11:06,872 --> 00:11:07,872 - Huh? 223 00:11:08,774 --> 00:11:10,442 - What type of music do you play? 224 00:11:10,476 --> 00:11:14,447 - Oh, jazz mostly, just covers. 225 00:11:14,481 --> 00:11:17,082 - You have to study that, like singing? 226 00:11:17,083 --> 00:11:18,886 - No, I didn't go to college 227 00:11:18,919 --> 00:11:23,625 and my family couldn't really afford music lessons. 228 00:11:23,659 --> 00:11:25,560 - Ah. - But that's okay. 229 00:11:25,594 --> 00:11:28,630 I worked, paid for a couple courses myself. 230 00:11:28,664 --> 00:11:31,401 I've just always loved performing. 231 00:11:32,769 --> 00:11:35,009 - You know, it's hard for me to imagine what that's like. 232 00:11:40,311 --> 00:11:42,814 - Well, I do get nervous sometimes, 233 00:11:42,847 --> 00:11:48,020 but once I get up there, the nerves just melt away. 234 00:11:49,422 --> 00:11:50,956 - You must be amazing. 235 00:11:56,296 --> 00:11:57,698 - Do you wanna come sit? 236 00:11:59,199 --> 00:12:00,335 - Yeah. 237 00:12:00,968 --> 00:12:02,537 Yeah. Thanks. 238 00:12:11,481 --> 00:12:14,017 - So you guys home on leave? 239 00:12:14,050 --> 00:12:16,019 - Yeah, we're lucky. 240 00:12:17,621 --> 00:12:19,266 You know, I think my mama, she would've killed us if we 241 00:12:19,290 --> 00:12:21,359 didn't come home for Christmas this year. 242 00:12:21,392 --> 00:12:23,995 - She went to visit you in the hospital, right? 243 00:12:26,164 --> 00:12:27,833 Your brother's story. 244 00:12:27,866 --> 00:12:31,002 - No, you know, he made that whole thing up about the frui. 245 00:12:31,003 --> 00:12:32,405 - Mm-mm. 246 00:12:32,472 --> 00:12:35,173 - No, he did. She did come visit me. 247 00:12:35,174 --> 00:12:38,312 I was just there for a while, 248 00:12:38,345 --> 00:12:40,847 so she couldn't stay the whole time. 249 00:12:40,848 --> 00:12:42,349 Yeah. 250 00:12:42,350 --> 00:12:45,019 - So big family then, big holiday dinner? 251 00:12:45,053 --> 00:12:47,155 - No. Nah, just us folks. 252 00:12:47,188 --> 00:12:50,191 You know, me and my brother and my sister and her kids. 253 00:12:50,192 --> 00:12:51,761 Aunties, uncles, cousins. 254 00:12:51,827 --> 00:12:53,696 My grandfather, that's my mom's dad, 255 00:12:53,697 --> 00:12:56,866 and then just a couple people over from the markets. 256 00:12:56,867 --> 00:12:57,834 - Oh. - Yeah. 257 00:12:57,868 --> 00:12:59,069 - Well, any pets? 258 00:12:59,102 --> 00:13:00,772 - Yeah. We have two dogs. 259 00:13:00,838 --> 00:13:03,007 And my niece, she's got this little, 260 00:13:03,040 --> 00:13:05,511 this little hamster, Winston Churchill. 261 00:13:05,544 --> 00:13:08,546 - What are the dog's names? - Mariah and Whitney. 262 00:13:11,016 --> 00:13:12,118 What? 263 00:13:12,185 --> 00:13:14,687 Oh, I get it. I get it, yeah. 264 00:13:14,721 --> 00:13:19,293 - Come on, that's a lot of people. 265 00:13:19,360 --> 00:13:20,428 - I guess so. Yeah. 266 00:13:20,461 --> 00:13:22,229 I mean, listen, my parents, 267 00:13:22,263 --> 00:13:26,935 they own these markets, I guess you call 'em bodegas. 268 00:13:26,968 --> 00:13:29,046 And every once in a while, if people don't have a place 269 00:13:29,070 --> 00:13:31,707 to go for Christmas, we'll have 'em over. 270 00:13:33,576 --> 00:13:36,447 - Hang on, you said your last name's Powell, 271 00:13:36,480 --> 00:13:39,650 as in Powell Family markets? 272 00:13:39,716 --> 00:13:41,919 - Yeah. You know us? 273 00:13:41,920 --> 00:13:43,253 - Yeah, I do. 274 00:13:43,254 --> 00:13:44,398 - Yeah, I know what you're thinking. 275 00:13:44,422 --> 00:13:45,533 I know what you're thinking. 276 00:13:45,557 --> 00:13:46,491 - I'm thinking that you're rich. 277 00:13:46,558 --> 00:13:48,427 - Uh-uh, no, we're not. 278 00:13:48,461 --> 00:13:49,962 - You're totally rich. 279 00:13:49,995 --> 00:13:52,164 - Hey, my father is a very good businessman. 280 00:13:52,231 --> 00:13:54,501 - And you're super rich. - Okay. 281 00:13:55,435 --> 00:13:56,769 Yeah. Okay. 282 00:13:56,770 --> 00:13:59,172 That's not really my thing. 283 00:13:59,239 --> 00:14:00,508 It's more Dez's thing. 284 00:14:00,575 --> 00:14:01,776 - I mean, wow. 285 00:14:02,944 --> 00:14:05,314 Think about all you could do for people 286 00:14:05,347 --> 00:14:06,949 with that kind of money. 287 00:14:10,252 --> 00:14:11,588 So what's your thing? 288 00:14:12,489 --> 00:14:14,624 - I don't know, really. 289 00:14:14,657 --> 00:14:16,326 - Well, you both joined up. 290 00:14:16,359 --> 00:14:17,794 You certainly didn't have to. 291 00:14:17,795 --> 00:14:18,795 - I know. 292 00:14:19,830 --> 00:14:22,433 We wanted to do some good in the world, 293 00:14:22,466 --> 00:14:25,036 like you said, but Des, 294 00:14:26,371 --> 00:14:28,011 he thought he looked good in the uniform. 295 00:14:28,039 --> 00:14:29,275 I don't know why. 296 00:14:29,308 --> 00:14:30,510 - Which he does. 297 00:14:31,611 --> 00:14:34,647 - Oh, right in my little ego. 298 00:14:34,680 --> 00:14:36,148 - Come on, I'm not gonna pretend 299 00:14:36,149 --> 00:14:39,152 you're not both very handsome. 300 00:14:39,186 --> 00:14:40,320 - Ah. 301 00:14:40,354 --> 00:14:42,657 - Ah, but who's more handsome? 302 00:14:44,125 --> 00:14:46,461 - Well, isn't that the million dollar question? 303 00:14:46,494 --> 00:14:47,630 - Bingo. 304 00:14:49,498 --> 00:14:50,498 - Get outta here. 305 00:14:50,499 --> 00:14:52,801 - Hey guy, snack bar? 306 00:14:53,537 --> 00:14:55,671 - Ooh! - Yes! 307 00:14:55,672 --> 00:14:58,841 - Thank you. - You're welcome. 308 00:14:58,842 --> 00:15:02,013 - Want some? - Mm-hmm! That's good. 309 00:15:04,315 --> 00:15:06,985 - I swear to God, cheesy popcorn is always amazing, 310 00:15:07,019 --> 00:15:09,388 but when you're traveling, divine. 311 00:15:09,421 --> 00:15:12,258 - So what's everyone's 312 00:15:12,325 --> 00:15:13,893 favorite holiday tradition? 313 00:15:13,927 --> 00:15:15,694 - Ooh, a wholesome question. 314 00:15:15,695 --> 00:15:17,063 - I gotta say caroling. 315 00:15:17,096 --> 00:15:18,365 - Mistletoe. 316 00:15:18,399 --> 00:15:20,434 - Of course. 317 00:15:20,501 --> 00:15:22,436 - And you? - Christmas cookies. 318 00:15:22,503 --> 00:15:25,373 Oh, my mama's are the best. 319 00:15:25,407 --> 00:15:28,176 - And mine's Secret Santa. 320 00:15:28,209 --> 00:15:30,513 - Oh yeah. We love that one. 321 00:15:30,546 --> 00:15:31,948 - What about you, doc? 322 00:15:32,014 --> 00:15:32,882 - Wait, what? 323 00:15:32,883 --> 00:15:34,216 What are you a doctor of? 324 00:15:34,250 --> 00:15:35,450 - What is my first name's doc? 325 00:15:39,389 --> 00:15:41,058 - Is it? 326 00:15:41,091 --> 00:15:43,895 - Dr. Olivia Pierce, nephrologist, kidney doctor. 327 00:15:44,896 --> 00:15:46,563 And my favorite holiday tradition is 328 00:15:46,564 --> 00:15:48,033 picking out the Christmas tree. 329 00:15:48,067 --> 00:15:50,636 - Okay, wait, I need to change my answer. 330 00:15:50,703 --> 00:15:52,438 I do other things, that just... 331 00:15:52,471 --> 00:15:54,574 - So you are gonna tell me or what? 332 00:15:54,608 --> 00:15:56,309 And don't say tell you what. 333 00:15:56,376 --> 00:15:57,910 - Tell you what? 334 00:15:57,911 --> 00:15:59,246 - Why are you and your brother 335 00:15:59,280 --> 00:16:00,748 traveling with a nephrologist? 336 00:16:00,781 --> 00:16:02,550 - We're not traveling with a nephrologist. 337 00:16:02,583 --> 00:16:04,318 It's just a coincidence. 338 00:16:07,489 --> 00:16:09,924 But I was in an accident and then I had 339 00:16:09,925 --> 00:16:11,928 to have one of my kidneys removed. 340 00:16:13,262 --> 00:16:15,798 So, you know, that's how we know Dr. Pierce. 341 00:16:15,832 --> 00:16:18,102 She is my nephrologist. 342 00:16:19,603 --> 00:16:23,774 - Oh, okay. And is that it? 343 00:16:23,775 --> 00:16:25,143 - Yeah, that's it. 344 00:16:25,176 --> 00:16:26,945 - So you're okay? - Yeah, I'm fine. 345 00:16:27,946 --> 00:16:29,948 - But seriously, seriously, 346 00:16:29,949 --> 00:16:31,751 we're all gonna be stuck here for a while 347 00:16:31,784 --> 00:16:34,953 so I propose, we make things quite a bit interesting 348 00:16:34,954 --> 00:16:37,791 with my favorite holiday tradition. 349 00:16:38,792 --> 00:16:40,527 Who's up for a little Secret Santa? 350 00:16:40,594 --> 00:16:41,834 - Yes, yes, yes! - Let's do it! 351 00:16:42,797 --> 00:16:44,032 - I'm game. 352 00:16:44,932 --> 00:16:46,466 - Alright, so I need some paper. 353 00:16:46,467 --> 00:16:48,136 - Oh, well, you know, I got you there. 354 00:16:48,137 --> 00:16:49,672 I got everything you need in this bag. 355 00:16:50,673 --> 00:16:51,974 There you go. 356 00:16:52,007 --> 00:16:53,677 - Okay. You wanna write 'em? 357 00:16:53,710 --> 00:16:54,878 And I'll give you some paper. 358 00:16:54,944 --> 00:16:57,514 Hungry? - Yes, I am. 359 00:16:57,547 --> 00:16:58,515 - Perfect. 360 00:16:58,548 --> 00:16:59,784 - Alright. Perfect. 361 00:17:01,886 --> 00:17:04,121 - And don't forget Sam and Jeff. 362 00:17:04,155 --> 00:17:05,157 Jeff with a J. 363 00:17:05,190 --> 00:17:06,391 - Okay. Who's got a cup? 364 00:17:06,458 --> 00:17:07,659 - I think this will work. 365 00:17:07,693 --> 00:17:08,527 - Okie dokie. 366 00:17:08,560 --> 00:17:09,661 - All right. 367 00:17:09,695 --> 00:17:10,695 Shake 'em up. - Oh! 368 00:17:12,965 --> 00:17:13,966 Now the rules are simple. 369 00:17:14,000 --> 00:17:16,736 We've got a $5 maximum, 370 00:17:16,803 --> 00:17:20,207 but we prefer things to be a little handmade here. 371 00:17:20,240 --> 00:17:21,642 - Do we have to wrap it? 372 00:17:21,675 --> 00:17:22,852 - Of course. It's a Christmas gift. 373 00:17:22,876 --> 00:17:24,746 - I love a challenge. 374 00:17:24,813 --> 00:17:28,683 - Okay. 375 00:17:28,717 --> 00:17:30,219 - It's okay. 376 00:17:30,252 --> 00:17:32,922 - Ah-ha, this should be interesting. 377 00:17:34,023 --> 00:17:35,692 - Oh, and I'll take this to the guys. 378 00:17:35,726 --> 00:17:37,286 - Alright, well hold, wait, wait, wait. 379 00:17:37,327 --> 00:17:40,197 Deadline is 1600, 4:00. 380 00:17:43,367 --> 00:17:44,367 Carry on. 381 00:17:45,837 --> 00:17:47,339 - Put this somewhere safe. 382 00:17:50,442 --> 00:17:54,280 - Hi, are you the members of the Star-Spangled Spirit? 383 00:17:54,347 --> 00:17:55,715 - I am. Yes. 384 00:17:55,749 --> 00:17:57,450 - We are very glad to have you aboard. 385 00:17:57,517 --> 00:18:00,454 I was wondering, I heard you perform for service members. 386 00:18:00,521 --> 00:18:01,888 - That's right. 387 00:18:01,889 --> 00:18:03,389 - Well, we have a group of veterans 388 00:18:03,390 --> 00:18:04,601 that are on their way back to an assisted 389 00:18:04,625 --> 00:18:06,361 living home in Newark. 390 00:18:06,394 --> 00:18:10,064 I was wondering if you might be willing to perform for the. 391 00:18:10,065 --> 00:18:11,032 - Oh! 392 00:18:11,066 --> 00:18:12,535 - Perhaps in about 20 minutes? 393 00:18:12,568 --> 00:18:14,137 - Oh, that's quick. 394 00:18:15,538 --> 00:18:17,708 - I do apologize for that, but their stop is coming up. 395 00:18:17,741 --> 00:18:19,710 Of course, if it's too much to ask... 396 00:18:19,743 --> 00:18:22,780 - No, no, we'd love to. 397 00:18:22,813 --> 00:18:25,415 - Thank you so much, miss? 398 00:18:25,416 --> 00:18:26,751 - Day, Sabrina Day. 399 00:18:26,785 --> 00:18:28,752 - Ms. Day. I'll let them know. 400 00:18:28,753 --> 00:18:30,222 - So fun. 401 00:18:30,256 --> 00:18:32,423 - Well, I guess I better let the fellas know. 402 00:18:32,424 --> 00:18:33,926 - I'll follow you out. 403 00:18:34,660 --> 00:18:36,163 I'm excited for the show. 404 00:18:40,667 --> 00:18:41,667 - What? 405 00:18:42,603 --> 00:18:43,770 - I don't want you helping me 406 00:18:43,771 --> 00:18:45,605 because you feel sorry for me. 407 00:18:45,606 --> 00:18:46,750 - You think I'm trying to help you? 408 00:18:46,774 --> 00:18:48,277 - Yeah. 409 00:18:48,310 --> 00:18:49,777 - Bro, I don't even know what it is 410 00:18:49,778 --> 00:18:51,146 you're trying to do. 411 00:18:51,180 --> 00:18:52,648 I don't even know where to begin 412 00:18:52,681 --> 00:18:55,185 to do whatever you need help with. 413 00:18:56,352 --> 00:18:58,787 When have I to take a clean shot? 414 00:18:58,788 --> 00:19:01,425 But you know, if we're talking about Sabrina, 415 00:19:03,027 --> 00:19:04,938 Oh, I'm playing man to man with you on this one. 416 00:19:04,962 --> 00:19:07,833 So don't worry. Nobody's taking it easy on you. 417 00:19:07,866 --> 00:19:09,000 - You're right. 418 00:19:10,468 --> 00:19:12,872 - You know, think I'm actually about to head back that way. 419 00:19:12,939 --> 00:19:14,974 Maybe have a conversation with her. 420 00:19:15,808 --> 00:19:16,509 Would like to try to stop me? 421 00:19:16,542 --> 00:19:18,644 - Mm-mm. 422 00:19:18,645 --> 00:19:19,947 - All right. 423 00:19:24,652 --> 00:19:27,021 - Newark, next stop, Newark. 424 00:19:33,863 --> 00:19:35,232 - Oh yeah. Look, okay. 425 00:19:36,333 --> 00:19:37,500 Yeah, that's fine. 426 00:19:38,468 --> 00:19:39,468 They might like that one. 427 00:19:42,640 --> 00:19:44,475 - How's our patient? 428 00:19:44,508 --> 00:19:45,877 - You know Jerome, doc. 429 00:19:47,179 --> 00:19:50,182 - We've done all that we can for him and he's stable 430 00:19:50,215 --> 00:19:52,850 and I'm confident that he will continue 431 00:19:52,851 --> 00:19:55,188 to receive the best care possible. 432 00:19:56,489 --> 00:20:00,594 I always try to remind patients in situations like this 433 00:20:00,661 --> 00:20:02,496 to take things one day at a time. 434 00:20:05,200 --> 00:20:07,035 - It's just, you know, 435 00:20:07,068 --> 00:20:10,171 it's just sometimes it seems like he's not really here. 436 00:20:12,174 --> 00:20:14,542 - Well, an injury like your brother's 437 00:20:14,543 --> 00:20:16,846 can have a significant impact. 438 00:20:16,879 --> 00:20:19,016 It's hard to stay present. 439 00:20:19,049 --> 00:20:21,585 - Yeah, that sounds like Jer. 440 00:20:23,054 --> 00:20:25,189 You know, he's always been hard to get close to. 441 00:20:25,223 --> 00:20:28,393 Well, not for me, you know, but, 442 00:20:29,695 --> 00:20:32,798 and now I can just only imagine how tough it would be 443 00:20:32,865 --> 00:20:34,767 to let somebody get close. 444 00:20:34,800 --> 00:20:35,936 You know? 445 00:20:37,070 --> 00:20:38,972 - A lot of people in your brother's position, 446 00:20:39,039 --> 00:20:43,611 they tend to fixate on the uncertainty of the future. 447 00:20:45,212 --> 00:20:47,950 Anything that makes him happy in the moment, 448 00:20:47,983 --> 00:20:49,384 help to cultivate that. 449 00:20:51,153 --> 00:20:53,957 - Oh no, oh, no, no, no, no, no. 450 00:20:53,990 --> 00:20:54,990 - What, something wrong? 451 00:20:56,092 --> 00:20:57,136 - My lipstick. My lucky shade. 452 00:20:57,160 --> 00:20:58,161 - Oh, okay. - Oh... 453 00:20:59,330 --> 00:21:00,874 - No, no, no, wait, we've got to find it. 454 00:21:00,898 --> 00:21:03,067 - Alright, well what's it look like? 455 00:21:03,100 --> 00:21:06,805 - Small, round, like a tube of lipstick. 456 00:21:06,838 --> 00:21:09,174 - She never goes anywhere without it. 457 00:21:09,240 --> 00:21:12,979 - Oh, it's so superstitious, I know, it's stupid. 458 00:21:13,012 --> 00:21:14,113 Hey, hey, hey, hey. 459 00:21:14,146 --> 00:21:15,748 It's okay, I've got friends 460 00:21:15,781 --> 00:21:17,116 who never change their tidy whities 461 00:21:17,117 --> 00:21:18,585 while they're on a winning streak. 462 00:21:18,618 --> 00:21:19,453 Okay? 463 00:21:19,486 --> 00:21:20,587 We'll find it. 464 00:21:20,620 --> 00:21:21,588 All right? - Okay. 465 00:21:21,621 --> 00:21:23,458 - Alright. 466 00:21:23,491 --> 00:21:26,626 - Um, maybe we'd better check the tables. 467 00:21:26,627 --> 00:21:29,498 - Okay, I'll meet you in the observation car for the show. 468 00:21:30,632 --> 00:21:31,799 Boys. - Be all right. 469 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 - Be back. 470 00:21:33,669 --> 00:21:35,005 - Okay. 471 00:21:35,038 --> 00:21:36,972 Hey, excuse me miss. 472 00:21:38,641 --> 00:21:39,809 - Right this way, sir. 473 00:21:41,779 --> 00:21:43,514 - Good to see you. - Yeah. 474 00:21:45,449 --> 00:21:47,052 - How you doing? 475 00:21:47,119 --> 00:21:49,521 - Good, how you doing? - Well, I've been a lot worse. 476 00:21:56,162 --> 00:21:57,330 - How you doing? 477 00:21:58,331 --> 00:21:59,331 - Not bad. 478 00:22:01,201 --> 00:22:02,536 - It's an honor, sir. 479 00:22:03,370 --> 00:22:04,872 I'm, I'm down at Fort Belvoir. 480 00:22:04,906 --> 00:22:06,341 - Oh! 481 00:22:06,374 --> 00:22:07,508 - Private Pal, but please call me Jerome. 482 00:22:07,509 --> 00:22:08,810 - Name's Al. 483 00:22:08,843 --> 00:22:09,843 It's good to meet you, son. 484 00:22:09,844 --> 00:22:10,678 - You too. 485 00:22:10,712 --> 00:22:11,847 - Rogan. 486 00:22:11,881 --> 00:22:13,082 - It's a pleasure. 487 00:22:14,383 --> 00:22:16,518 - They do this every year at the home. 488 00:22:16,519 --> 00:22:19,656 You try to do a feel good show, go through the motions. 489 00:22:19,689 --> 00:22:23,094 I'm not convinced they even know who us broken down 490 00:22:23,161 --> 00:22:24,495 old soldiers really are. 491 00:22:24,529 --> 00:22:25,763 - Not a chance. 492 00:22:27,165 --> 00:22:28,866 - Entertainment's one thing, but I wonder. 493 00:22:30,669 --> 00:22:33,906 - So when Elliot says that you never go on without it, 494 00:22:33,939 --> 00:22:35,775 does he mean that you actually... 495 00:22:35,842 --> 00:22:38,111 - Never, ever. 496 00:22:40,881 --> 00:22:42,349 - How are we doing? 497 00:22:42,383 --> 00:22:44,585 - Maybe you guys should do an instrumental. 498 00:22:44,618 --> 00:22:45,553 - What? No. 499 00:22:45,586 --> 00:22:46,887 - No, come on. 500 00:22:46,888 --> 00:22:49,024 We are not doing this without you. 501 00:22:49,057 --> 00:22:51,093 - Hey, hey, how about this? 502 00:22:51,126 --> 00:22:53,229 Y'all just go ahead and set up. 503 00:22:53,262 --> 00:22:54,564 She'll be out there. 504 00:23:04,374 --> 00:23:07,779 Hey, look, now I know it's none of my business 505 00:23:07,812 --> 00:23:09,547 and we just met this morning 506 00:23:09,581 --> 00:23:12,750 but for what it's worth, I think that you're probably one 507 00:23:12,751 --> 00:23:16,789 of the most beautiful, kind and capable women I've ever met. 508 00:23:17,991 --> 00:23:20,293 And if you don't wanna go out there, 509 00:23:20,327 --> 00:23:22,261 you know, you don't have to. 510 00:23:22,262 --> 00:23:23,764 But you know what I think? 511 00:23:24,665 --> 00:23:25,766 I think that you can, 512 00:23:27,502 --> 00:23:28,913 and I know all those people out there 513 00:23:28,937 --> 00:23:30,739 really want you to try. 514 00:23:32,107 --> 00:23:33,742 So how about we try this thing out? 515 00:23:37,647 --> 00:23:38,647 - Am I late? 516 00:23:39,282 --> 00:23:40,683 - You're right on time. 517 00:23:48,627 --> 00:23:49,627 - All set? 518 00:23:50,662 --> 00:23:52,264 Everyone, thank you all for joining us 519 00:23:52,297 --> 00:23:54,000 for this impromptu little number. 520 00:23:54,033 --> 00:23:56,369 The Northeast Regional proudly presents 521 00:23:56,435 --> 00:23:58,805 the Star Spangled Spirit. 522 00:24:01,208 --> 00:24:02,476 - Woo! 523 00:24:08,516 --> 00:24:10,485 - Welcome ladies and gentlemen. 524 00:24:10,518 --> 00:24:14,356 As we gather here on this very special Christmas Eve, I want 525 00:24:14,390 --> 00:24:16,893 to take a moment to honor our brave veterans 526 00:24:16,960 --> 00:24:18,962 and soldiers among us here tonight. 527 00:24:18,995 --> 00:24:21,163 This performance is dedicated to you 528 00:24:21,164 --> 00:24:23,401 with heartfelt gratitude for all you've done 529 00:24:23,467 --> 00:24:25,303 and all you continue to do. 530 00:24:25,336 --> 00:24:27,638 May your hearts be filled with warmth and joy, 531 00:24:27,672 --> 00:24:31,210 knowing that your service means so much to us all. 532 00:24:32,411 --> 00:24:33,645 - Yeah, all right, all right! 533 00:24:33,679 --> 00:24:34,679 - Hit it, boys. 534 00:25:29,911 --> 00:25:31,613 - Yeah! - All right! 535 00:25:34,082 --> 00:25:37,053 - All right, all right, that was a heck of an act. 536 00:25:37,086 --> 00:25:37,920 - You wanna meet her? 537 00:25:37,921 --> 00:25:39,389 - You know her? 538 00:25:39,422 --> 00:25:41,892 - Yeah, I do. 539 00:25:43,294 --> 00:25:44,461 - That was beautiful. 540 00:25:44,495 --> 00:25:45,729 Thanks for remembering. 541 00:25:45,763 --> 00:25:46,998 - Thank you. 542 00:25:47,065 --> 00:25:48,766 - Thank you, young lady. 543 00:25:48,767 --> 00:25:50,100 - Thank you. 544 00:25:50,101 --> 00:25:51,279 - Hey, I would like to introduce you 545 00:25:51,303 --> 00:25:53,439 to my new friend, Al. 546 00:25:54,940 --> 00:25:56,318 - I guess I don't have to tell you just 547 00:25:56,342 --> 00:25:57,810 how talented you are, young lady. 548 00:25:57,843 --> 00:25:59,455 - Oh, well, you can go ahead and tell me, sir. 549 00:25:59,479 --> 00:26:01,515 No, but really, 550 00:26:01,581 --> 00:26:03,984 you're the reason we do what we do. 551 00:26:04,017 --> 00:26:06,119 - Don't know how much that means to me, thank you. 552 00:26:06,120 --> 00:26:09,023 - Of course. Merry Christmas. - Merry Christmas. Aw. 553 00:26:11,293 --> 00:26:12,293 - See? 554 00:26:14,263 --> 00:26:15,963 I knew it. 555 00:26:15,964 --> 00:26:17,767 - Aw, that's for the pep talk. 556 00:26:17,801 --> 00:26:21,303 - That was amazing. - Thank you. 557 00:26:21,304 --> 00:26:24,141 - Newark everyone, coming into Newark now. 558 00:26:24,175 --> 00:26:26,277 - So what's next? 559 00:26:26,310 --> 00:26:27,811 - How about a game of cards? 560 00:26:27,812 --> 00:26:28,714 - I'll pass. 561 00:26:28,780 --> 00:26:30,382 - Yeah, I appreciate the invite, 562 00:26:30,449 --> 00:26:31,659 but I'm gonna catch up on some reading. 563 00:26:31,683 --> 00:26:32,784 - Nice. 564 00:26:32,818 --> 00:26:33,861 - Well, it's no fun with just too. 565 00:26:33,885 --> 00:26:35,321 - Sure it is. 566 00:26:35,355 --> 00:26:36,598 You know, in basketball, we call that one-on-one, 567 00:26:36,622 --> 00:26:39,992 man to man. 568 00:26:41,795 --> 00:26:42,795 - Cafe car? 569 00:26:43,497 --> 00:26:44,665 - Let's do it. 570 00:26:48,002 --> 00:26:51,506 What does your mom think about you two being in the army? 571 00:26:51,539 --> 00:26:52,841 - Ah, well, that one's a little complicated 572 00:26:52,842 --> 00:26:55,845 because my dad, he was in the Navy 573 00:26:55,878 --> 00:26:58,012 before he came back to start up the markets. 574 00:26:58,013 --> 00:27:01,585 So of course she's proud of him and she's proud of us. 575 00:27:01,651 --> 00:27:05,723 But she's a mom, so she doesn't want any of us to get hurt. 576 00:27:06,424 --> 00:27:08,393 So she made me promise 577 00:27:08,426 --> 00:27:11,897 that I wouldn't let anything happen to Jerome. 578 00:27:11,930 --> 00:27:17,404 And when I tell you that I swore on my life? 579 00:27:18,738 --> 00:27:20,049 Yeah, it's just that, you know, I just never thought 580 00:27:20,073 --> 00:27:22,676 that we would get anywhere near 581 00:27:23,511 --> 00:27:25,379 to where something could happen. 582 00:27:25,413 --> 00:27:29,049 - Yeah, Jerome said it was a car accident? 583 00:27:29,050 --> 00:27:30,217 - Right? 584 00:27:30,218 --> 00:27:32,087 No, we weren't out in combat. 585 00:27:32,120 --> 00:27:33,088 We were just on base. 586 00:27:33,121 --> 00:27:34,523 He wasn't even driving. 587 00:27:36,459 --> 00:27:38,861 Somehow he still found a way to make me a liar. 588 00:27:50,108 --> 00:27:51,709 - Hey, Dr. Pierce. 589 00:27:53,078 --> 00:27:55,915 - You know you can call me Olivia when I'm not at work. 590 00:27:56,982 --> 00:27:59,286 - What do you got for Secret Santa? 591 00:27:59,319 --> 00:28:01,421 - I don't think I'm allowed to tell, 592 00:28:01,455 --> 00:28:03,623 although maybe you can help me. 593 00:28:03,657 --> 00:28:04,826 Which one is Sam? 594 00:28:06,427 --> 00:28:08,596 - Bass player, I think. 595 00:28:08,629 --> 00:28:10,431 - Got it. Think he'd like a book? 596 00:28:10,465 --> 00:28:14,102 - Yeah, yeah, who wouldn't? 597 00:28:15,137 --> 00:28:16,137 - Hey, Elliot. 598 00:28:17,974 --> 00:28:18,974 Elliot. 599 00:28:19,609 --> 00:28:21,144 Elliot. 600 00:28:21,177 --> 00:28:22,613 Do you have Sabrina? 601 00:28:23,447 --> 00:28:24,781 - A gentleman doesn't tell. 602 00:28:24,782 --> 00:28:27,818 - Come on man. I want to trade. 603 00:28:27,852 --> 00:28:29,120 - You wanna trade for Sabrina? 604 00:28:29,154 --> 00:28:30,489 - Mm-hmm. 605 00:28:30,522 --> 00:28:31,857 - You are bananas. 606 00:28:31,923 --> 00:28:33,457 That girl is impossible to buy for. 607 00:28:33,458 --> 00:28:35,628 - Well, who said anything about buying? 608 00:28:36,629 --> 00:28:38,264 Hold on, what do you mean by that? 609 00:28:38,297 --> 00:28:40,099 - She knows exactly what she wants 610 00:28:40,132 --> 00:28:42,636 and she'll return anything that's not it. 611 00:28:43,637 --> 00:28:46,674 But no, I don't have her, thankfully. 612 00:28:51,479 --> 00:28:54,717 - Hey, hey, any of you two have Sabrina? 613 00:28:57,653 --> 00:28:59,022 - Nope. - Nope. 614 00:29:01,525 --> 00:29:04,361 - A piece of metal about this long 615 00:29:04,394 --> 00:29:06,197 punctured his right kidney. 616 00:29:06,230 --> 00:29:07,665 There was that. 617 00:29:07,698 --> 00:29:10,835 And then during surgery, he lost a lot of blood, 618 00:29:10,836 --> 00:29:13,838 which caused his other kidney to get infected. 619 00:29:13,839 --> 00:29:16,308 So things have just taken a little longer 620 00:29:16,341 --> 00:29:17,810 than we hoped to recover. 621 00:29:19,012 --> 00:29:22,015 - So that's why you guys are here with Dr. Pierce. 622 00:29:22,048 --> 00:29:23,048 - Yeah. 623 00:29:26,854 --> 00:29:28,857 - He's gonna be okay, right? 624 00:29:28,890 --> 00:29:30,759 I mean, he is okay. Right? 625 00:29:31,660 --> 00:29:33,361 - You know what dialysis is? 626 00:29:33,395 --> 00:29:36,599 - Sure, basically does the job the kidneys are supposed to. 627 00:29:36,666 --> 00:29:39,035 My grandma was on dialysis for a few years 628 00:29:39,068 --> 00:29:43,340 and watching her go through all that, it was hard. 629 00:29:43,373 --> 00:29:48,780 - Well, Jerome, he's stable now, but he's on dialysis, 630 00:29:49,948 --> 00:29:53,051 but the sustainability of that isn't long term. 631 00:29:57,256 --> 00:29:59,059 But how's your grandma doing? 632 00:30:01,261 --> 00:30:03,229 - She passed two years ago. 633 00:30:04,364 --> 00:30:05,364 - I'm sorry. 634 00:30:08,703 --> 00:30:12,574 - So Jerome needs a transplant. 635 00:30:12,608 --> 00:30:15,243 - Bingo. And soon. 636 00:30:16,879 --> 00:30:20,650 So in situations like this, they come to the family first. 637 00:30:20,717 --> 00:30:23,086 You know, my folks and my pops, you know, 638 00:30:23,087 --> 00:30:25,556 they're not in the best shape in order to donate. 639 00:30:25,589 --> 00:30:28,927 And our sister, she's a single mom and has kids. 640 00:30:28,960 --> 00:30:31,763 So there's no way that Jerome would even dream 641 00:30:31,796 --> 00:30:34,399 of letting her donate and get tested. 642 00:30:35,635 --> 00:30:37,336 And then there's me. 643 00:30:39,138 --> 00:30:40,271 - You would? 644 00:30:40,272 --> 00:30:41,642 - Oh, are you kidding? 645 00:30:43,010 --> 00:30:44,954 As soon as I heard about the accident, the first thing 646 00:30:44,978 --> 00:30:46,780 that came to my mind was, 647 00:30:46,781 --> 00:30:49,250 I'm gonna give him every drop of blood that I've got 648 00:30:49,283 --> 00:30:50,784 if he needs it. 649 00:30:50,785 --> 00:30:51,895 You know, I'm his big brother. 650 00:30:51,919 --> 00:30:53,789 You know, it's my job. 651 00:30:54,957 --> 00:30:57,860 But Jerome doesn't want me to get tested. 652 00:30:57,926 --> 00:31:00,997 But I went ahead and did it without him knowing. 653 00:31:01,031 --> 00:31:04,702 The only problem is I'm not a match. 654 00:31:05,636 --> 00:31:06,771 - Oh. 655 00:31:07,605 --> 00:31:08,706 - Yeah. 656 00:31:10,509 --> 00:31:11,509 Ready? 657 00:31:12,477 --> 00:31:13,477 - Yeah. 658 00:31:15,814 --> 00:31:20,486 Oh, I'll take these. 659 00:31:25,626 --> 00:31:28,829 - Hey, hey Jer, what's going on? 660 00:31:28,830 --> 00:31:30,165 - What was that? 661 00:31:30,198 --> 00:31:31,800 - Ladies and gentlemen, please relax. 662 00:31:31,833 --> 00:31:33,535 We've had a minor electrical hiccup 663 00:31:33,568 --> 00:31:35,204 and are resuming normal operations. 664 00:31:35,237 --> 00:31:37,172 We'll be arriving at Penn Station in three minutes. 665 00:31:37,173 --> 00:31:40,176 If this your destination, please gather your belongings. 666 00:31:41,378 --> 00:31:43,146 - This isn't your stop, is it? 667 00:31:43,180 --> 00:31:45,482 - Oh, no, we're we're going all the way up to Providence, 668 00:31:45,515 --> 00:31:47,351 but hey, are you okay? 669 00:31:47,385 --> 00:31:48,553 - Yeah, yeah, I'm fine. 670 00:31:48,586 --> 00:31:51,255 I just, I'm just a little hungry. 671 00:31:51,322 --> 00:31:52,322 That's all. 672 00:32:03,236 --> 00:32:04,704 - Penn Station. 673 00:32:04,705 --> 00:32:07,274 New York City, New York City, Penn Station. 674 00:32:24,228 --> 00:32:25,895 - So which hunk are you getting for Christmas? 675 00:32:25,896 --> 00:32:27,064 - Oh, well... 676 00:32:37,409 --> 00:32:38,778 - Oh, mustard. 677 00:33:20,359 --> 00:33:21,360 Shouldn't have told her. 678 00:33:23,096 --> 00:33:24,765 - I know, but it's no good 679 00:33:24,798 --> 00:33:26,834 trying to hide something like that. 680 00:33:28,202 --> 00:33:30,114 And honestly, I come out looking a whole lot worse than you 681 00:33:30,138 --> 00:33:32,006 do when it comes to this thing. 682 00:33:33,141 --> 00:33:38,447 - I am an invalid kidney patient, Desmond. 683 00:33:39,548 --> 00:33:42,219 Nothing is worse than that. 684 00:33:42,285 --> 00:33:45,455 - First of all, nobody thinks that about you, 685 00:33:45,488 --> 00:33:47,301 so I'm gonna need you to never say that again. 686 00:33:47,325 --> 00:33:48,325 You got that? 687 00:33:49,360 --> 00:33:52,162 Second of all, it may be your accident, 688 00:33:52,163 --> 00:33:54,166 but at least it's not your fault. 689 00:33:54,967 --> 00:33:56,468 - What the hell does that mean? 690 00:33:56,501 --> 00:33:57,879 You weren't driving that Jeep that day. 691 00:33:57,903 --> 00:33:59,338 You weren't there, Desmond. 692 00:33:59,339 --> 00:34:02,008 - I'm not talking about the accident. 693 00:34:02,041 --> 00:34:05,079 I'm talking about everything that happened afterwards. 694 00:34:12,888 --> 00:34:14,756 - You think this is your fault? 695 00:34:14,823 --> 00:34:17,193 - Well, I'm not getting medals here, Jerry. 696 00:34:20,663 --> 00:34:22,499 I should be able to fix this. 697 00:34:25,702 --> 00:34:31,209 - Look, some things, they just don't work like that. 698 00:34:34,178 --> 00:34:35,214 - Next up, Providence. 699 00:34:35,247 --> 00:34:37,583 Providence in 30 minutes, 700 00:34:56,138 --> 00:34:57,572 - I'm not ready yet though. 701 00:34:57,606 --> 00:34:59,075 - What you working on? 702 00:34:59,108 --> 00:35:00,786 - Well, I couldn't come up with anything good 703 00:35:00,810 --> 00:35:03,947 so I started working on an arrangement. 704 00:35:03,980 --> 00:35:05,616 A song can be a present. Right? 705 00:35:05,649 --> 00:35:07,484 - Totally, I love that idea. 706 00:35:07,551 --> 00:35:08,619 - Cool. Cool, cool. 707 00:35:08,652 --> 00:35:11,256 - Oh, "Oh, Holy Night?" 708 00:35:11,289 --> 00:35:12,490 - Yeah. 709 00:35:12,557 --> 00:35:14,592 - Wow. Ambitious. 710 00:35:14,626 --> 00:35:15,759 - You think it's too much? 711 00:35:15,760 --> 00:35:17,229 - No. I mean, it'll kill, 712 00:35:17,263 --> 00:35:19,932 but you really gotta go over those notes. 713 00:35:19,966 --> 00:35:22,435 - I know. Oh man. 714 00:35:22,436 --> 00:35:26,173 Just wish I could find my luck. You know? 715 00:35:27,074 --> 00:35:28,576 - Want me to get the keys? 716 00:35:33,014 --> 00:35:34,449 Oh, hey guys. 717 00:35:34,450 --> 00:35:35,660 Start without me, I'll be right back. 718 00:35:35,684 --> 00:35:37,786 - All right. Alright. 719 00:35:41,925 --> 00:35:43,792 All right, since it's nearly 4:00 720 00:35:43,793 --> 00:35:46,630 and some of our new friends have to leave us shortly, 721 00:35:46,664 --> 00:35:50,601 let's begin the first annual Northeast Regional Secret 722 00:35:50,634 --> 00:35:52,003 Santa Gift Exchange. 723 00:35:52,036 --> 00:35:53,138 - Woo-hoo! 724 00:35:53,171 --> 00:35:54,373 - Now we all know the rules, 725 00:35:54,439 --> 00:35:56,708 but did we all follow the rules? 726 00:35:56,775 --> 00:35:59,445 - Boo! - Close enough. 727 00:35:59,479 --> 00:36:01,447 I propose that we begin with those gifts 728 00:36:01,481 --> 00:36:04,852 for the very talented members of the Star-Spangled Spirit. 729 00:36:04,885 --> 00:36:07,821 So let's start with Jeff. Who drew Jeff? 730 00:36:08,655 --> 00:36:09,655 - Come on. 731 00:36:12,193 --> 00:36:14,229 - Oh, keep it PGO. 732 00:36:14,295 --> 00:36:15,830 - Okay. 733 00:36:15,864 --> 00:36:20,569 Judges, today I have prepared for you a holiday caricature. 734 00:36:21,637 --> 00:36:23,040 - Oh, wow! 735 00:36:23,073 --> 00:36:26,008 - Oh, that's actually really good, wow! 736 00:36:26,009 --> 00:36:27,343 - Merry Christmas, Jeff, mmm! 737 00:36:27,344 --> 00:36:29,514 - So talented. 738 00:36:29,547 --> 00:36:31,482 - Well, that was incredible. All right. 739 00:36:31,516 --> 00:36:33,985 And I've got Sam here, who's about 740 00:36:34,018 --> 00:36:36,488 to be the unfortunate victim of a regift, 741 00:36:36,522 --> 00:36:39,690 but which has undeniable utility nonetheless. 742 00:36:39,691 --> 00:36:41,026 - Right, right. 743 00:36:41,027 --> 00:36:42,695 - And a little nephrologist humor 744 00:36:42,729 --> 00:36:44,097 from the nurse is there for you. 745 00:36:45,031 --> 00:36:46,167 - Look at that. 746 00:36:47,902 --> 00:36:49,203 - That's good. 747 00:36:50,037 --> 00:36:51,539 - Alright. 748 00:36:51,572 --> 00:36:52,541 Thanks, doc. 749 00:36:52,542 --> 00:36:53,707 - Merry Christmas. 750 00:36:53,708 --> 00:36:55,243 All right, and next up, Sabrina. 751 00:36:55,277 --> 00:36:56,611 Who drew Sabrina? 752 00:37:01,384 --> 00:37:02,919 - Oh! - All right. 753 00:37:02,952 --> 00:37:04,087 - Alright. All. All right. 754 00:37:04,120 --> 00:37:05,456 Well, I must admit in advance 755 00:37:05,522 --> 00:37:06,889 that I did bend the rules a little, 756 00:37:06,890 --> 00:37:08,891 because I didn't wrap my gift. 757 00:37:08,892 --> 00:37:09,892 - Boo! 758 00:37:11,196 --> 00:37:14,432 - But I do have this. 759 00:37:15,600 --> 00:37:19,305 This is the contact info of my old friend, Rob, 760 00:37:19,371 --> 00:37:21,207 who would do anything for me 761 00:37:21,240 --> 00:37:22,852 and he just so happens to be in the music business. 762 00:37:22,876 --> 00:37:26,480 Specifically, he's a producer with Largo Records. 763 00:37:26,546 --> 00:37:29,117 He's always begging me to let him know if I just happened 764 00:37:29,150 --> 00:37:30,785 to discover any brand new talent 765 00:37:30,818 --> 00:37:33,454 and as of the day I did, 766 00:37:33,488 --> 00:37:36,325 so I actually sent him some video footage 767 00:37:36,391 --> 00:37:38,260 of you all performing earlier 768 00:37:38,293 --> 00:37:40,830 and he's already texted me back, says he'd love to meet you. 769 00:37:40,897 --> 00:37:41,897 - What? 770 00:37:43,500 --> 00:37:44,766 - I know. 771 00:37:44,767 --> 00:37:45,978 It's just something I thought would help 772 00:37:46,002 --> 00:37:47,002 you reach more people. 773 00:37:50,107 --> 00:37:51,609 - I don't know what to say. 774 00:37:52,777 --> 00:37:56,848 Seriously, this is, this is too much, Dez. 775 00:37:56,915 --> 00:37:58,351 - Oh, no, no, no, no, no. 776 00:37:58,417 --> 00:38:00,119 It'd be an honor to introduce you to him. 777 00:38:00,153 --> 00:38:01,153 Merry Christmas. 778 00:38:02,622 --> 00:38:03,622 - Wow! 779 00:38:07,461 --> 00:38:08,461 Oh! 780 00:38:10,265 --> 00:38:11,199 - You okay? 781 00:38:11,266 --> 00:38:12,466 - Yeah, I, um.. 782 00:38:12,467 --> 00:38:13,601 - Uh-oh. 783 00:38:15,670 --> 00:38:17,339 - What's going on? 784 00:38:24,314 --> 00:38:26,154 - Seems like it was another electrical hiccup. 785 00:38:26,183 --> 00:38:27,517 Everybody okay? 786 00:38:27,551 --> 00:38:29,020 - Yeah, yeah, - Yeah. We're fine. 787 00:38:29,053 --> 00:38:30,154 - Okay. All right. 788 00:38:30,188 --> 00:38:31,489 Well, I'm gonna go check it out. 789 00:38:32,323 --> 00:38:33,391 - Is everyone okay? 790 00:38:33,457 --> 00:38:35,060 - Yeah, everybody's doing fine. 791 00:38:35,127 --> 00:38:36,228 What's going on? 792 00:38:37,029 --> 00:38:38,664 - To be honest, we're not sure. 793 00:38:38,697 --> 00:38:41,234 Obviously we have some kind of electrical failure. 794 00:38:41,301 --> 00:38:43,502 I've already got engineering working on it, 795 00:38:43,503 --> 00:38:46,407 but unfortunately, you folks should expect a delay. 796 00:38:47,141 --> 00:38:48,576 - For how long? 797 00:38:48,642 --> 00:38:49,842 - I don't know. 798 00:38:49,843 --> 00:38:51,245 - It's Christmas Eve. 799 00:38:51,912 --> 00:38:54,015 - I sincerely apologize. 800 00:38:54,049 --> 00:38:55,517 - Well, hold on. 801 00:38:55,550 --> 00:38:58,187 That means it's gonna get cold in here, right? 802 00:38:58,221 --> 00:38:59,688 - Yes. 803 00:38:59,689 --> 00:39:01,449 Unfortunately, with all of our systems down. 804 00:39:02,858 --> 00:39:05,395 - Ma'am, if I may, where have we stopped? 805 00:39:05,429 --> 00:39:08,532 - There does seem to be a town just up the tracks. 806 00:39:08,565 --> 00:39:10,032 We don't typically stop there, 807 00:39:10,033 --> 00:39:11,535 but if you all would like to go 808 00:39:11,536 --> 00:39:14,037 and find somewhere warm to wait, we'd be happy 809 00:39:14,038 --> 00:39:15,206 to come by and pick you up 810 00:39:15,240 --> 00:39:16,875 once we resolve the problem. 811 00:39:18,611 --> 00:39:19,778 - I'm for it. 812 00:39:19,845 --> 00:39:22,047 - Okay. Sure. - I could use a drink. 813 00:39:22,048 --> 00:39:23,250 - Yeah. All right. 814 00:39:23,283 --> 00:39:24,584 - Please go ahead. 815 00:39:28,289 --> 00:39:30,024 Once again, I apologize. 816 00:39:30,057 --> 00:39:31,224 - Oh, it's not your fault. 817 00:39:31,225 --> 00:39:32,393 - Thank you. - Thank you. 818 00:39:36,064 --> 00:39:37,399 - Everybody bundle up. 819 00:39:39,401 --> 00:39:41,871 - Thank you very much. 820 00:39:41,904 --> 00:39:43,573 - Hold on. - Oh. 821 00:40:36,134 --> 00:40:37,502 - Hey, what about this place? 822 00:40:38,503 --> 00:40:40,006 - Ah, you think it's open? 823 00:40:41,441 --> 00:40:42,474 - That was delicious, Tom. Merry Christmas. 824 00:40:42,475 --> 00:40:44,010 - Merry Christmas. 825 00:40:44,043 --> 00:40:45,812 - Merry. Christmas. 826 00:40:48,115 --> 00:40:49,216 - Guess so! 827 00:40:49,283 --> 00:40:50,551 - All right. - Yeah. 828 00:40:51,618 --> 00:40:53,154 - He looks just like Santa. 829 00:40:54,622 --> 00:40:56,391 - Thank you. - Of course. 830 00:40:57,158 --> 00:40:58,828 - Wow. 831 00:40:58,861 --> 00:40:59,862 - Oh, okay. 832 00:41:00,730 --> 00:41:02,565 All right. Cozy. 833 00:41:02,631 --> 00:41:07,170 - Okay, I think I'm gonna go make a phone call. 834 00:41:07,204 --> 00:41:08,337 - Oh, actually, I should probably 835 00:41:08,338 --> 00:41:09,906 check in with my family too. 836 00:41:11,209 --> 00:41:13,077 All right. Back out in the cold we go. 837 00:41:16,482 --> 00:41:18,050 - Can I help you? 838 00:41:19,351 --> 00:41:20,853 - Excuse me, are you open? 839 00:41:22,355 --> 00:41:23,923 - Door's unlocked, isn't it? 840 00:41:25,592 --> 00:41:28,396 - All right, well, let's have a table for three in, please. 841 00:41:28,429 --> 00:41:29,539 - You sit anywhere you want. 842 00:41:29,563 --> 00:41:31,031 I'm the only one here, 843 00:41:32,366 --> 00:41:34,869 so I'll take your order at the counter. 844 00:41:34,870 --> 00:41:36,037 - Great. 845 00:41:38,039 --> 00:41:39,040 We'll be right back. 846 00:41:39,074 --> 00:41:40,074 Thank you. 847 00:41:49,520 --> 00:41:53,691 - Yeah, not exactly a picture of holiday cheer, is it? 848 00:41:53,725 --> 00:41:55,427 - So what do you want? 849 00:41:56,528 --> 00:41:59,799 - Oh, I'm sorry. 850 00:41:59,865 --> 00:42:01,867 We can actually just order at the front counter. 851 00:42:01,901 --> 00:42:02,901 - I'm here now. 852 00:42:03,937 --> 00:42:06,405 - Okay. Well, what would you recommend? 853 00:42:06,406 --> 00:42:08,308 - Onion rings. Everyone likes the onion rings. 854 00:42:08,375 --> 00:42:09,408 Three onion rings. 855 00:42:09,409 --> 00:42:10,645 - Uh... 856 00:42:14,482 --> 00:42:17,619 - Geez. Freezing. 857 00:42:17,653 --> 00:42:19,621 I think I half turned into Jack Frost out there. 858 00:42:19,655 --> 00:42:22,090 - Well, as long as you're not start nipping anyone's nose. 859 00:42:22,091 --> 00:42:23,159 - Hey, don't tip me. 860 00:42:24,427 --> 00:42:26,396 Hey, speaking of a little nip. 861 00:42:26,429 --> 00:42:29,133 Dear, sir, might you serve any spirits 862 00:42:29,166 --> 00:42:30,968 to warm our holiday spirits? 863 00:42:31,602 --> 00:42:32,770 - Just coffee. 864 00:42:33,939 --> 00:42:36,508 - I was thinking about something a little more. 865 00:42:38,109 --> 00:42:39,110 - Just coffee. 866 00:42:40,079 --> 00:42:41,780 - Just coffee. Okay. 867 00:42:41,781 --> 00:42:43,916 And a couple menus please. 868 00:42:43,950 --> 00:42:44,950 - Thank you. 869 00:42:50,991 --> 00:42:52,125 - What? 870 00:42:52,126 --> 00:42:53,661 We are old enough to imbibe. 871 00:42:53,695 --> 00:42:57,699 You're 25 and I'm and my twenties, early twenties. 872 00:42:57,765 --> 00:43:01,003 Early twenties. We are all adults here. 873 00:43:04,441 --> 00:43:07,310 - Down here, we. 874 00:43:07,344 --> 00:43:08,812 - No drinks. - Okay. 875 00:43:08,845 --> 00:43:11,148 - The waiter hates us. - But we have to do it. 876 00:43:14,519 --> 00:43:16,188 - This guy. 877 00:43:24,797 --> 00:43:25,965 - Okay. 878 00:43:25,999 --> 00:43:27,200 - Okay. 879 00:43:27,233 --> 00:43:28,869 So what will it be? 880 00:43:30,004 --> 00:43:31,205 - Coffee. 881 00:43:31,238 --> 00:43:32,973 - Me too, please. 882 00:43:33,007 --> 00:43:35,544 - And two cheese burgers, please. 883 00:43:35,577 --> 00:43:37,746 - Salad. No tomatoes. 884 00:43:39,180 --> 00:43:43,686 Some kind of light dressing if you have it, and a water. 885 00:43:44,053 --> 00:43:45,053 Thanks. 886 00:43:47,357 --> 00:43:49,025 - Oh my goodness. 887 00:43:49,026 --> 00:43:50,026 - What was that? 888 00:43:51,528 --> 00:43:53,173 - Who doesn't want business on Christmas Eve? 889 00:43:53,197 --> 00:43:55,333 - Eh, you know, he probably just wants to go home. 890 00:43:55,366 --> 00:43:57,534 - Yeah. Well, we all want that, 891 00:43:57,535 --> 00:44:00,906 but I mean, it seems like it's his place 892 00:44:00,940 --> 00:44:03,242 so he could just close up if he wanted to. 893 00:44:03,275 --> 00:44:04,277 - Mm, yeah. 894 00:44:06,713 --> 00:44:08,615 - Did you really order a salad? 895 00:44:09,884 --> 00:44:11,452 - Yeah. - One minute after five, 896 00:44:11,519 --> 00:44:12,719 I'm gonna be a very rich. 897 00:44:15,022 --> 00:44:16,223 - Tony. 898 00:44:16,224 --> 00:44:17,726 - Yo! - We got customers. 899 00:44:17,759 --> 00:44:19,560 - Really? - Big crowd. 900 00:44:19,561 --> 00:44:20,762 Better get cooking. 901 00:44:22,899 --> 00:44:24,801 - Whatever you say, boss. 902 00:44:41,554 --> 00:44:42,788 - Anything else? 903 00:44:42,822 --> 00:44:44,423 - No. - No thanks. 904 00:44:44,457 --> 00:44:46,593 - All right, I put it all in one check. 905 00:44:46,627 --> 00:44:48,428 - Merry Christmas. - Thank you. 906 00:44:51,431 --> 00:44:55,103 - Well, mama's gonna be leaving for the station any minute. 907 00:44:55,136 --> 00:44:57,672 You wanna be the one to call her, or should I? 908 00:45:03,112 --> 00:45:04,748 - Every time... 909 00:45:06,249 --> 00:45:08,685 All right. 910 00:45:12,289 --> 00:45:14,191 - It'll be fine. 911 00:45:14,258 --> 00:45:15,493 She will be disappointed, 912 00:45:15,526 --> 00:45:17,696 but there'll be other Christmases. 913 00:45:22,468 --> 00:45:23,970 So who's waiting for you? 914 00:45:24,637 --> 00:45:25,972 - Hmm? - Huh? 915 00:45:27,306 --> 00:45:28,876 - Oh, I... 916 00:45:30,344 --> 00:45:31,344 No one. 917 00:45:32,479 --> 00:45:34,148 - What? 918 00:45:34,149 --> 00:45:36,160 - I do have my sweet elderly neighbor, George, though, 919 00:45:36,184 --> 00:45:39,487 who watches my cats when I'm on the road with the guys. 920 00:45:39,521 --> 00:45:43,726 And I'll usually go over to a friend's for Christmas dinner 921 00:45:43,793 --> 00:45:47,163 or there's a really good Chinese place down the street. 922 00:45:47,164 --> 00:45:49,832 My grandma used to say, "Honey, feeling sorry 923 00:45:49,833 --> 00:45:52,036 "for yourself is like a bubble bath, 924 00:45:52,070 --> 00:45:55,005 "a silly little luxury that goes cold real quick." 925 00:45:55,006 --> 00:45:59,378 - Oh man, I wish I would've heard that months ago. 926 00:46:01,313 --> 00:46:02,681 I bet you miss her. 927 00:46:02,715 --> 00:46:03,850 - Every day. 928 00:46:04,751 --> 00:46:06,419 - Do you mind my asking? - Hmm? 929 00:46:07,320 --> 00:46:08,755 - What happened to her? 930 00:46:08,822 --> 00:46:12,727 - She had diabetes and high blood pressure, 931 00:46:12,760 --> 00:46:15,897 and then ended up with kidney disease. 932 00:46:15,931 --> 00:46:17,866 I wish I would've known earlier 933 00:46:19,000 --> 00:46:20,902 that she was at such high risk, to make sure 934 00:46:20,936 --> 00:46:23,573 that she was going to her checkups and all. 935 00:46:23,606 --> 00:46:25,875 But once again, she was very stubborn. 936 00:46:26,709 --> 00:46:28,212 But you've probably heard enough 937 00:46:28,245 --> 00:46:30,547 about kidney failure to last a lifetime. 938 00:46:30,581 --> 00:46:31,882 - Boy have I. 939 00:46:33,617 --> 00:46:36,054 So is that why it was hard for you to... 940 00:46:37,889 --> 00:46:39,724 I just couldn't help but notice that when Des, 941 00:46:39,725 --> 00:46:43,763 he tried to give you the gift and it seemed hard 942 00:46:43,796 --> 00:46:45,264 for you to accept it. 943 00:46:49,803 --> 00:46:51,071 - You think I'm proud? 944 00:46:51,906 --> 00:46:53,274 - No, I think you're strong. 945 00:46:54,408 --> 00:46:57,578 And it's just that sometimes strong people, 946 00:46:59,648 --> 00:47:00,816 I mean, I get it. 947 00:47:02,551 --> 00:47:03,919 I understand. 948 00:47:03,920 --> 00:47:05,488 And Des, he really is a good guy. 949 00:47:05,555 --> 00:47:08,224 I'm sure that he was honestly trying to help you. 950 00:47:10,094 --> 00:47:13,063 - Do you find it easy to accept gifts? 951 00:47:13,731 --> 00:47:14,932 - That's different. 952 00:47:16,101 --> 00:47:17,169 - Why? 953 00:47:17,235 --> 00:47:18,595 - We just, we grew up differently. 954 00:47:20,505 --> 00:47:22,108 Wasn't a lot that I needed. 955 00:47:24,744 --> 00:47:25,845 - Isn't there? 956 00:47:28,816 --> 00:47:30,951 If someone woke up tomorrow and said, 957 00:47:30,984 --> 00:47:35,089 "Jerome, my kidney's your kidney, here you go," 958 00:47:35,123 --> 00:47:38,159 do you think it would be easy for you to just say, yes? 959 00:47:41,664 --> 00:47:43,199 Some gifts are too big. 960 00:47:47,838 --> 00:47:51,474 - Ah, well that went as well as expected. 961 00:47:52,877 --> 00:47:54,822 - Have you heard anything from the conductor yet? 962 00:47:54,846 --> 00:47:58,217 - No, and I checked out getting a ride share, 963 00:47:58,283 --> 00:48:01,053 but we're too far outside of anywhere. 964 00:48:01,119 --> 00:48:02,931 The app just keeps spinning like there are no drivers 965 00:48:02,955 --> 00:48:04,123 who want to take up a fair. 966 00:48:04,157 --> 00:48:05,657 - It's Christmas Eve. 967 00:48:05,658 --> 00:48:07,994 - Well, this is getting ridiculous. 968 00:48:08,027 --> 00:48:09,997 What is this, the 1800s? 969 00:48:10,664 --> 00:48:11,866 How about a taxi? 970 00:48:11,899 --> 00:48:13,200 - An idea. 971 00:48:13,234 --> 00:48:14,802 I'll check it out. 972 00:48:14,835 --> 00:48:16,571 - I'll come with you. - All right. 973 00:48:18,473 --> 00:48:19,506 - Oh, thank you. 974 00:48:19,507 --> 00:48:20,674 - Thanks. 975 00:48:25,381 --> 00:48:26,681 - Excuse me. 976 00:48:26,682 --> 00:48:27,794 Would you happen to have the number 977 00:48:27,818 --> 00:48:29,852 to the local taxi service? 978 00:48:29,853 --> 00:48:31,187 - Hang on. 979 00:48:31,188 --> 00:48:33,090 - We're kind of stranded here, sir. 980 00:48:36,094 --> 00:48:38,096 - Sir, we were on the Northeast Regional 981 00:48:38,162 --> 00:48:40,199 and it's having mechanical issues. 982 00:48:41,533 --> 00:48:43,836 - Tony, yo Tony? 983 00:48:43,869 --> 00:48:44,937 - Yes, boss? 984 00:48:45,004 --> 00:48:46,673 - Murray still running his cab? 985 00:48:46,706 --> 00:48:48,108 - Bosco? 986 00:48:48,174 --> 00:48:51,011 Not since he got his last DUI. 987 00:48:51,044 --> 00:48:52,113 Actually, you know what? 988 00:48:52,179 --> 00:48:53,714 I think he is driving again. 989 00:48:53,748 --> 00:48:54,916 Let me give him a call. 990 00:48:54,949 --> 00:48:56,083 - No, no. 991 00:48:57,285 --> 00:48:58,220 - Not a problem. 992 00:48:58,221 --> 00:48:59,621 - Hey, no thank you. We'll pass. 993 00:48:59,688 --> 00:49:00,722 - Thanks though. 994 00:49:03,191 --> 00:49:04,193 Are you okay? 995 00:49:04,227 --> 00:49:05,560 - Oh, for God's sake. 996 00:49:05,561 --> 00:49:06,672 - Here. Here, let me help you. 997 00:49:06,696 --> 00:49:08,131 - Oh, thank you. I'm fine. 998 00:49:08,197 --> 00:49:09,032 - Let me get it. - The mop. 999 00:49:09,065 --> 00:49:10,200 - Let me do it. 1000 00:49:11,902 --> 00:49:13,046 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. 1001 00:49:13,070 --> 00:49:14,114 - Alright, all right, come up. 1002 00:49:14,138 --> 00:49:15,807 Please, get away from it. 1003 00:49:15,874 --> 00:49:18,276 Put it down and get away from it, please. 1004 00:49:18,310 --> 00:49:20,078 - You folks are in a real pickle, huh? 1005 00:49:20,111 --> 00:49:23,282 - You have no idea, brother. 1006 00:49:23,316 --> 00:49:25,384 - You could have picked a better day. 1007 00:49:25,418 --> 00:49:29,056 - Hey, how long are you guys gonna be open for? 1008 00:49:29,089 --> 00:49:30,791 - It's up to Tom. 1009 00:49:30,824 --> 00:49:32,626 Honestly, I'm surprised we're still open. 1010 00:49:32,659 --> 00:49:35,129 And in fact, I'm surprised every day we open. 1011 00:49:35,163 --> 00:49:38,599 But that's how Tom is, he's got a big heart. 1012 00:49:39,935 --> 00:49:41,837 - Are we talking about the same guy here? 1013 00:49:41,904 --> 00:49:43,005 You sure? 1014 00:49:43,072 --> 00:49:44,149 Because that doorbell that was 1015 00:49:44,173 --> 00:49:45,742 above your door would disagree. 1016 00:49:45,775 --> 00:49:47,844 - Ah, that's bark and bite. 1017 00:49:47,911 --> 00:49:49,579 Lemme tell you this. 1018 00:49:49,612 --> 00:49:52,350 Last Christmas Eve, we had about two feet of snow out here. 1019 00:49:52,416 --> 00:49:54,852 The town vagrants came in here to get warm. 1020 00:49:54,919 --> 00:49:57,522 Tom stayed open all night. 1021 00:49:57,589 --> 00:49:59,491 That's the kind of guy he is. 1022 00:49:59,524 --> 00:50:04,430 - Alright Ton, you take care of this, you can go home. 1023 00:50:04,464 --> 00:50:05,164 I'll close up. 1024 00:50:05,198 --> 00:50:06,299 - Thank you, sir. 1025 00:50:07,100 --> 00:50:09,268 Listen, I can't take everybody, 1026 00:50:09,302 --> 00:50:10,871 but I could give a couple of you a ride 1027 00:50:10,938 --> 00:50:12,639 if you need a lift somewhere. 1028 00:50:12,673 --> 00:50:13,974 - To Providence? 1029 00:50:14,008 --> 00:50:15,475 - You're going that far north? 1030 00:50:15,476 --> 00:50:16,811 - Well, New Bentham actually. 1031 00:50:16,845 --> 00:50:19,447 - Ooh, that's beyond my reach. 1032 00:50:19,481 --> 00:50:22,318 Best I can do is the motel out by the interstate. 1033 00:50:23,486 --> 00:50:25,987 - Eh, guess we better stick near the train. 1034 00:50:25,988 --> 00:50:27,223 - Alright. 1035 00:50:27,289 --> 00:50:28,492 - Merry Christmas, Ton. 1036 00:50:28,525 --> 00:50:29,793 - Merry Christmas, boss. 1037 00:50:31,962 --> 00:50:35,400 - So I guess we'll just hang out here a little while longe? 1038 00:50:37,702 --> 00:50:39,037 - Yeah, I guess. 1039 00:51:08,037 --> 00:51:09,205 - Excuse me. 1040 00:51:10,841 --> 00:51:11,841 Excuse me. 1041 00:51:13,277 --> 00:51:14,378 Do you have a restroom? 1042 00:51:14,411 --> 00:51:15,880 - It's out of order. Sorry. 1043 00:51:19,617 --> 00:51:22,221 Okay, look, go down to the end of the counter 1044 00:51:22,254 --> 00:51:24,190 and make a right, then you make a left. 1045 00:51:24,223 --> 00:51:26,859 It says employees only, okay? 1046 00:51:28,061 --> 00:51:29,196 - Thank you. 1047 00:51:39,775 --> 00:51:41,243 - Okay, this is ready. 1048 00:51:41,276 --> 00:51:42,811 Why don't we take it for a test drive 1049 00:51:42,878 --> 00:51:44,413 and finish up Secret Santa? 1050 00:51:45,380 --> 00:51:47,984 - Okay, except I think we're trying 1051 00:51:48,051 --> 00:51:49,819 to avoid being intrusive. 1052 00:51:51,387 --> 00:51:54,792 - This feels like purgatory, or worse like study hall 1053 00:51:54,825 --> 00:51:56,961 with a really strict teacher. 1054 00:51:56,994 --> 00:51:58,797 - Oof. - I hate that. 1055 00:51:58,830 --> 00:51:59,664 - Gosh. 1056 00:51:59,731 --> 00:52:01,166 - I'm so bored. 1057 00:52:02,601 --> 00:52:04,337 I need music. 1058 00:52:04,403 --> 00:52:06,005 - L, what are you doing? 1059 00:52:06,072 --> 00:52:07,773 - I need music. - Please don't. 1060 00:52:09,275 --> 00:52:12,813 - I need music. 1061 00:52:31,801 --> 00:52:33,437 - Mr. scary diner man. 1062 00:52:34,772 --> 00:52:37,341 I just wanted to check in with a clean slate. 1063 00:52:37,375 --> 00:52:39,110 I know we started off tough. 1064 00:52:39,143 --> 00:52:42,347 I'm sorry about the plates, but I'm looking for some musi. 1065 00:52:43,549 --> 00:52:45,484 Perhaps you have like a auxiliary cord 1066 00:52:45,485 --> 00:52:47,720 or you're more of a radio guy. 1067 00:52:48,621 --> 00:52:49,621 Oh! 1068 00:52:52,793 --> 00:52:54,662 - Check this out. 1069 00:52:54,695 --> 00:52:59,667 This guy has phosphate binders in the bathroom. 1070 00:52:59,668 --> 00:53:01,236 - What? 1071 00:53:01,303 --> 00:53:04,540 - Along with like vitamins, B6, B12, folic acid. 1072 00:53:05,508 --> 00:53:07,210 What do you think, doctor? 1073 00:53:08,511 --> 00:53:11,248 - Yeah. Sounds like a dialysis patient to me. 1074 00:53:12,683 --> 00:53:13,917 - Hmm. 1075 00:53:13,984 --> 00:53:15,820 - Hey, kidney failure is enough 1076 00:53:15,853 --> 00:53:17,855 to make anyone grouchy. 1077 00:53:17,889 --> 00:53:18,923 - That's the truth. 1078 00:53:20,024 --> 00:53:21,191 - I just wish there was 1079 00:53:21,192 --> 00:53:22,494 something we could do for him. 1080 00:53:23,562 --> 00:53:25,397 - What you got? What you got? 1081 00:53:26,165 --> 00:53:28,033 My man! 1082 00:53:28,034 --> 00:53:30,537 What is this, this contraption? 1083 00:53:31,438 --> 00:53:33,038 Okay. 1084 00:53:33,039 --> 00:53:34,875 Oh, we've got something, we got it. 1085 00:53:36,377 --> 00:53:37,411 "Jingle Bells." 1086 00:53:37,445 --> 00:53:39,380 That's my jam. Oh my gosh! 1087 00:53:39,381 --> 00:53:41,917 Everyone, let's dance guys! 1088 00:53:41,950 --> 00:53:43,619 Christmas has come! 1089 00:53:44,419 --> 00:53:46,888 Come on, my girl, where she at? 1090 00:53:46,889 --> 00:53:51,629 There she is! 1091 00:53:51,695 --> 00:53:53,055 Come on, gimme a little somethin'! 1092 00:53:55,899 --> 00:53:56,899 - Ooh! 1093 00:53:58,136 --> 00:54:00,904 - Oh, and a spin in. Okay! 1094 00:54:00,905 --> 00:54:01,905 Okay! 1095 00:54:03,074 --> 00:54:04,644 Come on guys. Come on! 1096 00:54:04,710 --> 00:54:07,813 Get up, get this Christmas heat, oh, there he is. 1097 00:54:07,880 --> 00:54:09,148 Let's go. 1098 00:54:09,215 --> 00:54:10,584 - I'm a bird. - Oh, he's a bird. 1099 00:54:10,617 --> 00:54:12,419 - Bird, lemme fly. - And fly, and fly. 1100 00:54:12,452 --> 00:54:14,488 Fly that way. - Lemme fly, lemme fly. 1101 00:54:14,554 --> 00:54:16,958 Lemme fly, lemme fly. 1102 00:54:34,679 --> 00:54:37,280 - Okay, the backup dancers. 1103 00:54:39,918 --> 00:54:43,288 - Come on, come on! 1104 00:54:43,322 --> 00:54:44,456 Okay! 1105 00:54:54,201 --> 00:54:55,869 - Oh, here she is! 1106 00:55:08,617 --> 00:55:09,686 - Hi. 1107 00:55:09,720 --> 00:55:11,320 We haven't been properly introduced. 1108 00:55:11,321 --> 00:55:13,523 I'm Dr. Olivia Pierce, nephrologist. 1109 00:55:15,326 --> 00:55:16,494 - Tom Sullivan. 1110 00:55:17,662 --> 00:55:19,330 You know, I've been on the waiting list 1111 00:55:19,364 --> 00:55:20,998 for a kidney for two years. 1112 00:55:22,000 --> 00:55:23,335 - Have you been doing dialysis? 1113 00:55:23,369 --> 00:55:25,003 - Two years. 1114 00:55:25,037 --> 00:55:26,705 - Wow. It's tough. 1115 00:55:28,174 --> 00:55:31,411 - Yeah, better than not having dialysis though, believe me. 1116 00:55:31,478 --> 00:55:33,178 - I know how tough it is. 1117 00:55:33,179 --> 00:55:35,515 We're actually traveling with one of the boys right now. 1118 00:55:35,516 --> 00:55:36,717 He needs a kidney. 1119 00:55:37,351 --> 00:55:38,819 - Which one? 1120 00:55:38,853 --> 00:55:40,155 - The younger one. 1121 00:55:40,188 --> 00:55:41,823 - The skinny one? - Skinny one. 1122 00:55:43,392 --> 00:55:45,026 - Not much of a dancer is he? 1123 00:55:46,529 --> 00:55:48,449 - I don't think a new kidney will help with that. 1124 00:55:56,673 --> 00:55:58,876 ♪ Jingle bells 1125 00:55:58,877 --> 00:56:02,547 - Ladies and gentlemen, on behalf of the railway service, 1126 00:56:02,580 --> 00:56:04,216 I sincerely apologize. 1127 00:56:05,551 --> 00:56:07,262 The conductor has asked me to let you all know 1128 00:56:07,286 --> 00:56:09,723 that the repairs are taking longer than expected to resolve. 1129 00:56:09,756 --> 00:56:11,458 Given the holidays and the inconvenience, 1130 00:56:11,525 --> 00:56:12,793 the railway service is prepared 1131 00:56:12,859 --> 00:56:14,694 to refund the cost of your ticket 1132 00:56:14,728 --> 00:56:16,607 and it is our sincere hope get you all back on board 1133 00:56:16,631 --> 00:56:19,534 and to your destinations as quickly as possible. 1134 00:56:21,303 --> 00:56:23,472 - So how long are we talking? 1135 00:56:23,539 --> 00:56:25,107 - I really couldn't say, sir. 1136 00:56:27,577 --> 00:56:31,581 - Hey, how'd you like a cup of hot apple cider? 1137 00:56:33,284 --> 00:56:34,751 - No, I, I have to be getting back. 1138 00:56:34,752 --> 00:56:37,988 But thank you and merry Christmas. 1139 00:56:39,123 --> 00:56:40,257 - Merry Christmas. - To you. 1140 00:56:40,258 --> 00:56:41,927 - Merry Christmas. 1141 00:56:48,601 --> 00:56:53,507 - Um, you're all welcome to stay as long as you need to. 1142 00:56:53,574 --> 00:56:54,675 - Thank you, Tom. 1143 00:56:56,143 --> 00:57:00,114 - Hey, if this is what it is... 1144 00:57:01,449 --> 00:57:02,984 - Then it's what it is. 1145 00:57:03,017 --> 00:57:05,254 - Might as well make the best of it. 1146 00:57:05,287 --> 00:57:08,289 - Operation decoration? 1147 00:57:08,290 --> 00:57:11,027 - Ah! 1148 00:57:11,094 --> 00:57:12,094 - Let's do it. 1149 00:57:13,797 --> 00:57:16,267 - Hot cider. You didn't tell me there was hot cider. 1150 00:57:16,300 --> 00:57:17,535 - This is New England. 1151 00:57:17,602 --> 00:57:20,304 - Oh, I love it. 1152 00:57:20,338 --> 00:57:21,773 - Do you mind? 1153 00:57:21,807 --> 00:57:23,184 - Not at all. Just don't make another mess. 1154 00:57:23,208 --> 00:57:24,643 - Great. Thank you. 1155 00:57:25,944 --> 00:57:29,982 Now let's see what we got. 1156 00:57:37,791 --> 00:57:38,692 May I? 1157 00:57:38,726 --> 00:57:40,028 - Knock yourself out. 1158 00:57:56,179 --> 00:57:58,983 - Hey, did anyone order some holiday cheer? 1159 00:58:16,504 --> 00:58:18,372 - Who wants hot apple cider? 1160 00:58:19,907 --> 00:58:22,010 - Thank you! - Cheers! 1161 00:58:23,111 --> 00:58:26,248 - Mm, that's really good. - Mm-hmm. 1162 00:58:27,884 --> 00:58:31,621 - So, I spoke to Tom, you were right about his condition. 1163 00:58:31,688 --> 00:58:33,556 He's been on dialysis for over a year, 1164 00:58:33,557 --> 00:58:36,026 but ultimately he needs a kidney transplant. 1165 00:58:36,060 --> 00:58:38,071 There's no one in his network who can offer him a kidney, 1166 00:58:38,095 --> 00:58:39,740 so he's been on the national waiting list, 1167 00:58:39,764 --> 00:58:41,600 hoping for a deceased donor. 1168 00:58:42,634 --> 00:58:44,903 - We definitely know how that feels. 1169 00:58:44,936 --> 00:58:46,639 - But I told him about the registry 1170 00:58:46,706 --> 00:58:48,441 and he seemed interested 1171 00:58:48,474 --> 00:58:50,042 so maybe I'll sign up. 1172 00:58:51,979 --> 00:58:52,979 - Come on. 1173 00:58:55,916 --> 00:58:56,916 - Yeah. 1174 00:59:02,223 --> 00:59:03,592 - What registry? 1175 00:59:03,626 --> 00:59:05,628 - There's this registry where patients 1176 00:59:05,661 --> 00:59:07,596 and willing donors can both sign up, 1177 00:59:07,630 --> 00:59:09,431 along with their medical information 1178 00:59:09,432 --> 00:59:12,636 to find a good potential match for a living kidney donation. 1179 00:59:13,903 --> 00:59:15,939 - I'm sorry, I don't think I fully understand. 1180 00:59:15,940 --> 00:59:18,409 - Well, many patients receive an organ transplant 1181 00:59:18,442 --> 00:59:22,414 from a family member or another relative or a close friend. 1182 00:59:22,447 --> 00:59:23,949 But if the willing living donor 1183 00:59:23,982 --> 00:59:26,852 isn't a good match for the patient... 1184 00:59:26,918 --> 00:59:28,788 - Like Dez and Jerome. 1185 00:59:28,821 --> 00:59:31,424 - Precisely, then they can both sign up on the registry. 1186 00:59:31,457 --> 00:59:34,662 The idea of course, is that maybe another living donor 1187 00:59:34,695 --> 00:59:36,330 would be a good match for Jerome 1188 00:59:36,363 --> 00:59:37,665 while perhaps Dez might match 1189 00:59:37,698 --> 00:59:39,200 with somebody else in the registry. 1190 00:59:39,267 --> 00:59:41,269 It's sometimes called a paired donation, 1191 00:59:41,302 --> 00:59:43,938 where the willing donor doesn't necessarily have 1192 00:59:43,972 --> 00:59:47,009 to be a good match for their loved one in order to donate. 1193 00:59:47,043 --> 00:59:49,779 They can even designate their kidney to their loved one 1194 00:59:49,812 --> 00:59:51,981 and that patient will receive a voucher moving them 1195 00:59:51,982 --> 00:59:53,884 to the top of the list from when a good match 1196 00:59:53,950 --> 00:59:56,119 for a kidney does become available. 1197 00:59:56,153 --> 00:59:59,157 But the really amazing thing is when an altruistic donor, 1198 00:59:59,190 --> 01:00:02,060 someone outside the network of any patient whatsoever, 1199 01:00:02,126 --> 01:00:05,064 really anyone in excellent health decides to donate, 1200 01:00:05,130 --> 01:00:07,232 and that can set off a whole domino effect 1201 01:00:07,299 --> 01:00:08,467 of paired donations. 1202 01:00:14,007 --> 01:00:19,246 - So let's say person A, one of these altruistic donors, 1203 01:00:20,514 --> 01:00:23,185 gives a kidney to person B... 1204 01:00:23,218 --> 01:00:26,755 - And then person B's family member gives a kidney 1205 01:00:26,822 --> 01:00:28,357 to person C... 1206 01:00:29,726 --> 01:00:34,832 - And then person C's friend gives a kidney 1207 01:00:35,365 --> 01:00:36,867 to person D... 1208 01:00:36,900 --> 01:00:38,502 - Before you know it 1209 01:00:38,535 --> 01:00:40,905 so many people have been helped, possibly even saved, 1210 01:00:40,939 --> 01:00:43,742 all because of that one generous donation. 1211 01:00:46,879 --> 01:00:48,114 - It's a chain. 1212 01:00:51,785 --> 01:00:54,454 And does it matter, the background of these people? 1213 01:00:54,521 --> 01:00:56,356 - No. All kidneys are pink. 1214 01:00:57,892 --> 01:01:01,129 - So how might one know if they'd be a good donor? 1215 01:01:01,195 --> 01:01:03,298 - Well, they have to be in very good health 1216 01:01:03,365 --> 01:01:05,234 and they would go through a transplant center, 1217 01:01:05,267 --> 01:01:07,536 which would send them through a series of medical tests 1218 01:01:07,569 --> 01:01:10,640 and a psychological evaluation to determine eligibility. 1219 01:01:10,707 --> 01:01:14,644 But again, they don't necessarily have to be a good match 1220 01:01:14,711 --> 01:01:16,579 for their loved one in order to donate. 1221 01:01:16,580 --> 01:01:19,283 They can go through the transplant center and the registry 1222 01:01:19,316 --> 01:01:21,920 and that will help them find a good match. 1223 01:01:23,088 --> 01:01:26,558 But if you were interested in donating 1224 01:01:26,591 --> 01:01:28,260 to someone in particular, 1225 01:01:28,261 --> 01:01:30,730 the first thing they would find out is your blood type. 1226 01:01:30,763 --> 01:01:32,331 Do you happen to know yours? 1227 01:01:37,604 --> 01:01:40,508 - Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market 1228 01:01:40,575 --> 01:01:42,343 open until 11:00 PM today. 1229 01:01:42,410 --> 01:01:43,678 How may we be of service? 1230 01:01:43,745 --> 01:01:45,114 - Hey mama. 1231 01:01:46,582 --> 01:01:49,151 - Oh baby, don't tell me, you're not on the train? 1232 01:01:49,185 --> 01:01:50,185 - Nope. 1233 01:01:51,154 --> 01:01:52,122 - Okay. 1234 01:01:52,123 --> 01:01:53,523 Well, we're certainly praying. 1235 01:01:53,590 --> 01:01:55,025 - Don't you worry. 1236 01:01:55,091 --> 01:01:56,793 I'm sure we'll be home by dinner tomorrow. 1237 01:01:56,827 --> 01:01:59,430 - Good, because this is non-negotiable, young man. 1238 01:01:59,463 --> 01:02:00,698 - So I've heard. 1239 01:02:00,765 --> 01:02:02,968 - Alright, well you be good. Okay? 1240 01:02:03,001 --> 01:02:04,802 And don't be too stubborn to ask your brother 1241 01:02:04,803 --> 01:02:06,305 for help if you need it. 1242 01:02:06,338 --> 01:02:07,638 Stay safe, baby. 1243 01:02:07,639 --> 01:02:09,108 - You too. 1244 01:02:09,142 --> 01:02:10,777 Merry Christmas, mom. 1245 01:02:10,810 --> 01:02:12,879 - Merry Christmas son, to you and Dez. 1246 01:02:12,946 --> 01:02:14,280 And I'll see you soon. 1247 01:02:24,659 --> 01:02:27,997 - It feels wrong for it to be this cold without any snow. 1248 01:02:30,533 --> 01:02:33,303 Oh, everything feels so surreal. 1249 01:02:33,337 --> 01:02:34,338 - Ah, you said it. 1250 01:02:35,172 --> 01:02:37,674 Train trouble on Christmas Eve. 1251 01:02:38,542 --> 01:02:40,545 - A handsome stranger. 1252 01:02:40,578 --> 01:02:44,649 - Oh, hang on, I thought you said Desmond was more handsom. 1253 01:02:46,018 --> 01:02:48,520 - Yeah, maybe I just needed a closer look. 1254 01:02:48,554 --> 01:02:49,554 - Mm. 1255 01:02:51,358 --> 01:02:54,828 Look, I'm sorry about what I said earlier 1256 01:02:54,861 --> 01:02:57,530 and you having a hard time accepting this. 1257 01:02:57,531 --> 01:03:00,101 - No, no, you were right. 1258 01:03:00,167 --> 01:03:02,702 Sometimes I do feel proud 1259 01:03:02,703 --> 01:03:08,010 and sometimes I just, I don't know. 1260 01:03:09,112 --> 01:03:10,912 I just feel like I don't deserve good things. 1261 01:03:13,016 --> 01:03:14,117 - You do. 1262 01:03:14,852 --> 01:03:16,219 - So do you. 1263 01:03:16,220 --> 01:03:18,255 - Hmm? - I wanna show you something. 1264 01:03:19,390 --> 01:03:24,362 - Oh, am I about to get my present? 1265 01:03:27,566 --> 01:03:32,371 - A few minutes ago, I searched up the registry website. 1266 01:03:33,473 --> 01:03:34,608 I wanna give a kidney. 1267 01:03:36,076 --> 01:03:38,645 I'm gonna talk to Dr. Pierce about it 1268 01:03:38,712 --> 01:03:40,581 and obviously I know that 1269 01:03:40,615 --> 01:03:42,417 there's a lot of testing to do, 1270 01:03:42,617 --> 01:03:45,621 but at the very least I know that I'm your blood type. 1271 01:03:45,654 --> 01:03:51,127 So even if we're not exactly a match, maybe hopefully 1272 01:03:52,395 --> 01:03:54,435 somebody in the chain will be a good match for you. 1273 01:03:55,432 --> 01:03:56,499 We'll get you well. 1274 01:04:00,771 --> 01:04:02,239 - I don't understand. 1275 01:04:04,743 --> 01:04:06,244 You just met me. 1276 01:04:07,612 --> 01:04:08,612 - Yeah. 1277 01:04:10,116 --> 01:04:12,919 Look, I've been searching my whole life for something 1278 01:04:12,952 --> 01:04:16,256 that I can do, that I can give to this world. 1279 01:04:16,924 --> 01:04:18,792 I went into music 1280 01:04:18,826 --> 01:04:22,629 because singing was the one small free thing I could do 1281 01:04:22,630 --> 01:04:26,334 to make people happy, even if it was just for a moment. 1282 01:04:27,636 --> 01:04:33,110 But then I saw what happened to my grandma and to you 1283 01:04:34,511 --> 01:04:39,317 and Tom, and well, now I know that I can do so much more. 1284 01:04:44,022 --> 01:04:47,459 So please say yes. 1285 01:04:51,564 --> 01:04:54,634 - Okay. Yeah. 1286 01:06:23,104 --> 01:06:24,239 - Hey, Tom. 1287 01:06:26,274 --> 01:06:28,777 We're finishing up a gift exchange out there. 1288 01:06:30,146 --> 01:06:31,914 - So? 1289 01:06:31,947 --> 01:06:35,852 - So Christmas isn't the time to think about all you lost. 1290 01:06:36,853 --> 01:06:38,923 - What do you know about it? 1291 01:06:38,956 --> 01:06:40,191 - Not a thing. 1292 01:06:41,459 --> 01:06:43,961 But listen, you don't have to tell me anything, 1293 01:06:45,531 --> 01:06:47,308 but whatever happened to you in your past has absolutely 1294 01:06:47,332 --> 01:06:50,803 nothing to do with what's going on here or now, 1295 01:06:52,172 --> 01:06:56,476 which in this case is a pretty great concert. 1296 01:06:58,112 --> 01:06:59,213 - Yeah? 1297 01:07:02,183 --> 01:07:07,489 - Okay, try this one. 1298 01:07:08,658 --> 01:07:10,393 You think something is your fault, right? 1299 01:07:10,459 --> 01:07:13,062 You messed up somehow, something bad went down 1300 01:07:13,129 --> 01:07:14,497 and you can't fix it. 1301 01:07:16,300 --> 01:07:18,468 Maybe it has something to do with your health. 1302 01:07:18,502 --> 01:07:21,072 - The doctor told me about your brother's injury. 1303 01:07:22,473 --> 01:07:23,341 - Yeah. 1304 01:07:23,374 --> 01:07:26,144 - He's young. You are young. 1305 01:07:26,177 --> 01:07:27,813 You can't understand. 1306 01:07:29,014 --> 01:07:30,348 I was told for years that I was going 1307 01:07:30,349 --> 01:07:33,920 to get kidney disease, kidney failure, 1308 01:07:35,589 --> 01:07:39,527 and I pretended I didn't hear, and now? 1309 01:07:42,396 --> 01:07:45,534 I haven't even told my ex-wife I'm sick 1310 01:07:46,702 --> 01:07:51,574 because she would just say, "I told you, Tom." 1311 01:07:57,881 --> 01:08:00,584 - What about your daughter? 1312 01:08:00,618 --> 01:08:03,555 - When it's too late, it's too late. 1313 01:08:05,056 --> 01:08:07,726 - Mm-mm, I don't believe that. 1314 01:08:08,393 --> 01:08:10,263 We all make mistakes, 1315 01:08:10,296 --> 01:08:12,397 wish we could go back, do things different. 1316 01:08:12,398 --> 01:08:14,735 But you're still here. 1317 01:08:14,768 --> 01:08:15,902 You are right here, 1318 01:08:17,271 --> 01:08:19,573 and there's always something else you can do. 1319 01:08:20,875 --> 01:08:21,943 - Oh yeah? 1320 01:08:21,976 --> 01:08:22,976 - Yeah. 1321 01:08:23,911 --> 01:08:25,280 - What can I do? 1322 01:08:26,247 --> 01:08:28,117 - Just pay it forward. 1323 01:08:28,150 --> 01:08:29,551 Help out others. 1324 01:08:30,252 --> 01:08:31,487 Give what you got. 1325 01:08:32,622 --> 01:08:35,625 I mean, hey, you're already doing that. 1326 01:08:37,127 --> 01:08:38,829 You didn't have to let us stay. 1327 01:08:45,737 --> 01:08:47,272 So come on out. 1328 01:08:47,306 --> 01:08:49,574 We'd love to have the pleasure of your company. 1329 01:08:56,650 --> 01:08:58,585 - No one's getting me anything. 1330 01:09:02,122 --> 01:09:03,458 - And that shows what you know. 1331 01:09:04,693 --> 01:09:09,965 ♪ O night when Christ was born 1332 01:09:11,300 --> 01:09:14,470 ♪ Oh night divine 1333 01:09:22,980 --> 01:09:26,484 ♪ When Christ was born 1334 01:09:32,992 --> 01:09:34,728 - Okay, wow. 1335 01:09:34,794 --> 01:09:38,365 - Well, we only have two gifts left. 1336 01:09:38,398 --> 01:09:41,168 And thank you, Jeff, for my merch, which I will wear 1337 01:09:41,202 --> 01:09:42,703 so proudly. 1338 01:09:42,737 --> 01:09:44,706 And Sabrina, that was absolutely beautiful. 1339 01:09:44,740 --> 01:09:46,308 - Thank you. 1340 01:09:46,341 --> 01:09:48,509 - We all know that's not the only gift that you got Jerome. 1341 01:09:48,510 --> 01:09:51,748 Now for our generous host, I understand 1342 01:09:51,814 --> 01:09:53,883 that Dez has something to present? 1343 01:09:55,151 --> 01:09:58,322 - Ahem. Yes, actually I do, 1344 01:09:58,355 --> 01:09:59,757 but once again, 1345 01:09:59,823 --> 01:10:02,358 I have completely failed at wrapping my gift. 1346 01:10:02,359 --> 01:10:03,528 - Boo! 1347 01:10:06,731 --> 01:10:10,269 - No, but seriously, once I heard about 1348 01:10:10,336 --> 01:10:14,340 what Sabrina offered to do for Jerome, I decided for sure 1349 01:10:14,373 --> 01:10:16,777 that I was going to move forward 1350 01:10:16,843 --> 01:10:20,113 with donating a kidney of my own. 1351 01:10:20,180 --> 01:10:21,582 So Dr. Pierce showed me 1352 01:10:21,616 --> 01:10:24,552 and told me about the voucher program. 1353 01:10:24,585 --> 01:10:29,558 So I will be designating my donation to you. 1354 01:10:32,529 --> 01:10:34,240 So now you may have a kidney and who knows? 1355 01:10:34,264 --> 01:10:36,132 You and me, we may even be a match. 1356 01:10:38,034 --> 01:10:41,038 Yeah, so I know that these things can take a while 1357 01:10:41,071 --> 01:10:42,740 to happen, as you all know, 1358 01:10:42,773 --> 01:10:46,812 but if Sabrina can help Jerome anywhere in this chain 1359 01:10:46,878 --> 01:10:49,714 that we're trying to start, I give you my word 1360 01:10:49,748 --> 01:10:52,952 that I'll do everything that I can do to help you, sir. 1361 01:10:52,985 --> 01:10:54,554 Merry Christmas. 1362 01:11:01,929 --> 01:11:03,407 All right, all right, all right, all right. 1363 01:11:03,431 --> 01:11:04,732 Enough with that. 1364 01:11:06,134 --> 01:11:10,840 Now it's kind of obvious that I'm the only one who's left. 1365 01:11:12,775 --> 01:11:14,135 Yeah, where's my gift, little bro? 1366 01:11:15,312 --> 01:11:16,312 - Okay. Okay. 1367 01:11:17,681 --> 01:11:19,449 But just keep in mind, 1368 01:11:19,483 --> 01:11:21,618 I was up against the clock here 1369 01:11:21,619 --> 01:11:24,489 and hey, being drafted, it's not really my thing. 1370 01:11:24,522 --> 01:11:27,125 And I might have had a little bit of help. 1371 01:11:29,595 --> 01:11:34,834 This, this is a very new award. 1372 01:11:37,537 --> 01:11:39,807 In fact, it's the first of its kind 1373 01:11:40,941 --> 01:11:42,977 for extraordinary heroism and sacrifice 1374 01:11:43,010 --> 01:11:45,680 in some of the darkest moments of our lives. 1375 01:11:46,982 --> 01:11:51,220 You are the best brother anybody could ask for. 1376 01:11:52,522 --> 01:11:53,990 And I hope you feel proud, 1377 01:11:54,023 --> 01:11:57,728 'cause I'm proud of you every single day. 1378 01:11:59,830 --> 01:12:03,667 With full honors, the Order of the Pineapple. 1379 01:12:04,702 --> 01:12:05,702 - The pineapple! 1380 01:12:08,674 --> 01:12:09,909 - Hello. - Hey guys, look! 1381 01:12:09,975 --> 01:12:11,544 - Love you. - Love you, dude. 1382 01:12:11,577 --> 01:12:13,011 - It's midnight. 1383 01:12:13,012 --> 01:12:14,079 - Hey! - Hey! 1384 01:12:15,048 --> 01:12:16,650 Merry Christmas! - Merry Christmas! 1385 01:12:16,683 --> 01:12:19,185 - Wait, altogether now! - You know it. 1386 01:12:40,344 --> 01:12:41,344 - Hey! - Woo! 1387 01:12:45,350 --> 01:12:49,020 - Everyone, the train's running! 1388 01:12:52,725 --> 01:12:55,294 - Let's go, go, go! 1389 01:13:04,405 --> 01:13:06,040 - Bye, thank you so much. 1390 01:13:07,141 --> 01:13:08,620 - Thanks for everything, Tom. Merry Chrismas. 1391 01:13:08,644 --> 01:13:11,380 - Thank you. - Merry Christmas. 1392 01:13:13,148 --> 01:13:14,216 - Dez. - Huh? 1393 01:13:16,319 --> 01:13:18,588 - Thank you. Thank you. 1394 01:13:18,622 --> 01:13:19,823 - Hey, man. 1395 01:13:22,460 --> 01:13:24,761 Yeah, Tom, sorry. 1396 01:13:24,762 --> 01:13:27,099 Looks like we're gonna end up leaving a mess after all. 1397 01:13:27,132 --> 01:13:29,100 - I'd just be glad when you're all gone. 1398 01:13:29,101 --> 01:13:33,239 - Hey, either way, how about you join us at my folks' house 1399 01:13:33,272 --> 01:13:34,974 tomorrow night for dinner. 1400 01:13:35,008 --> 01:13:36,075 Okay, I mean it. 1401 01:13:39,913 --> 01:13:43,851 Oh, and bring some of that hot cider. It's life changing. 1402 01:13:44,953 --> 01:13:48,790 - Yeah. 1403 01:14:20,494 --> 01:14:21,328 - Hello? 1404 01:14:21,362 --> 01:14:22,463 - Hi, Lisa. 1405 01:14:22,496 --> 01:14:23,664 - Dad? 1406 01:14:23,698 --> 01:14:24,999 - Yeah, it's daddy. 1407 01:14:25,966 --> 01:14:27,569 - Is everything okay? 1408 01:14:27,636 --> 01:14:28,837 Are you all right? 1409 01:14:29,504 --> 01:14:30,739 - I know it's late. 1410 01:14:32,007 --> 01:14:34,477 I just wanted to wish you merry Christmas, baby. 1411 01:14:35,845 --> 01:14:38,749 - Oh, it's good to hear your voice. 1412 01:14:40,150 --> 01:14:43,053 I love you, and Merry Christmas Dad. 1413 01:14:43,687 --> 01:14:44,856 - I love you too. 1414 01:14:53,866 --> 01:14:56,269 - Ladies and gentlemen, we're very happy 1415 01:14:56,336 --> 01:14:59,038 to welcome you back aboard the Northeast Regional. 1416 01:14:59,039 --> 01:15:03,745 Please relax, we'll have you onto your destinations shortl. 1417 01:15:03,778 --> 01:15:06,714 And on behalf of the rail service, 1418 01:15:06,748 --> 01:15:09,384 we wish you all a very happy holiday. 1419 01:15:12,187 --> 01:15:13,427 - Thank you. - Merry Christmas! 1420 01:15:14,089 --> 01:15:15,759 - Next up, Providence! 1421 01:15:15,792 --> 01:15:17,927 Providence in 30 minutes. 1422 01:15:17,961 --> 01:15:20,029 - 30 more minutes. 1423 01:15:21,232 --> 01:15:23,968 Yeah, I don't think I can keep my eyes open. 1424 01:15:24,034 --> 01:15:26,872 - Hmm. 1425 01:15:28,240 --> 01:15:32,311 You're not really getting off in Providence, are you? 1426 01:15:35,448 --> 01:15:36,783 Come home with us. 1427 01:15:39,253 --> 01:15:40,254 It's Christmas. 1428 01:15:44,726 --> 01:15:46,426 - I really don't mind being alone. 1429 01:15:46,427 --> 01:15:48,596 - I mind you being alone. 1430 01:15:50,165 --> 01:15:52,067 No more Christmases like that. 1431 01:15:52,101 --> 01:15:53,469 No more days like that. 1432 01:15:55,671 --> 01:15:57,574 Not if I can help it. 1433 01:16:03,114 --> 01:16:04,114 - Okay. 1434 01:16:06,350 --> 01:16:07,852 Can I ring the band? 1435 01:16:07,919 --> 01:16:09,021 - Of course. 1436 01:16:09,822 --> 01:16:11,123 What, do you think I'd asked you 1437 01:16:11,156 --> 01:16:13,025 to split up the Star Spangled Spirit? 1438 01:16:30,879 --> 01:16:33,216 - I gave it my best shot. 1439 01:16:37,820 --> 01:16:40,958 - Look, it's snowing. 1440 01:17:13,528 --> 01:17:15,365 - Oh my gosh, I knew it. 1441 01:17:17,734 --> 01:17:18,734 Do I look okay? 1442 01:17:20,069 --> 01:17:21,205 - Look beautiful. 1443 01:17:23,207 --> 01:17:25,075 - Oh, I'm so nervous. 1444 01:17:27,078 --> 01:17:29,714 - Oh my God. I almost forgot. 1445 01:17:32,551 --> 01:17:34,420 - Holly berry? 1446 01:17:34,453 --> 01:17:35,554 You've had it all along. 1447 01:17:35,588 --> 01:17:37,223 - Just long enough I guess. 1448 01:17:43,397 --> 01:17:46,868 - Hey, we better hurry up 'cause dinner starts any mine 1449 01:17:46,901 --> 01:17:48,636 and our butts are on the line. 1450 01:17:48,703 --> 01:17:49,703 - Uh-oh! 1451 01:17:57,480 --> 01:17:59,149 - Oh, hang on Dez. 1452 01:18:01,217 --> 01:18:03,421 Alright, now you're presentable. 1453 01:18:03,454 --> 01:18:04,455 - Why thank you. 1454 01:18:05,990 --> 01:18:08,293 - Thank you for everything. 1455 01:18:15,768 --> 01:18:16,912 - Now, does this mean that you're 1456 01:18:16,936 --> 01:18:18,771 gonna use that business card? 1457 01:18:18,805 --> 01:18:20,274 - I guess I have to. 1458 01:18:20,307 --> 01:18:21,751 I mean, a knight of the Order of the Pineapple 1459 01:18:21,775 --> 01:18:24,812 gave it to me. 1460 01:18:28,283 --> 01:18:31,419 - My babies, hi honey! - Mama! 1461 01:18:31,453 --> 01:18:33,189 - Oh my gosh. 1462 01:18:33,255 --> 01:18:34,457 Mwah! 1463 01:18:34,490 --> 01:18:36,001 Merry Christmas baby. - Merry Christmas. 1464 01:18:36,025 --> 01:18:37,460 - Oh, wait a minute. Who is this? 1465 01:18:37,493 --> 01:18:40,964 - Mama, I would like for you to meet Sabrina Day. 1466 01:18:40,998 --> 01:18:42,798 - Hello, miss Sabrina Day. - Hello. 1467 01:18:42,799 --> 01:18:44,311 - Come over here girl, and gimme a hug. 1468 01:18:44,335 --> 01:18:45,946 Oh, nice to meet you. - So nice to meet you! 1469 01:18:45,970 --> 01:18:47,705 - Welcome. - Thank you! 1470 01:18:47,772 --> 01:18:49,040 - Come on in. - Thank you. 1471 01:18:49,107 --> 01:18:50,376 - Oh my god! 1472 01:18:50,442 --> 01:18:52,643 - Look at this one. Come here, baby! 1473 01:18:52,644 --> 01:18:53,978 Oh, hi, son. 1474 01:18:53,979 --> 01:18:55,480 Merry Christmas. - Merry Christmas, mom. 1475 01:18:55,481 --> 01:18:56,383 - Mwah! 1476 01:18:56,449 --> 01:18:57,050 Come on in. 1477 01:18:57,117 --> 01:18:58,650 - Thanks. 1478 01:18:58,651 --> 01:18:59,953 - Hey! 1479 01:19:11,900 --> 01:19:13,535 - Hey everyone. - Hey! 1480 01:19:13,568 --> 01:19:16,139 - Merry Christmas! - Happy holidays! 1481 01:19:16,172 --> 01:19:17,974 - So sweet. - Thanks for having us. 1482 01:19:18,007 --> 01:19:19,142 - Here's the ham! 1483 01:19:20,978 --> 01:19:22,646 - That looks amazing. 1484 01:19:22,679 --> 01:19:25,349 - How's that, how's that? 1485 01:19:25,382 --> 01:19:26,551 Hello, okay. 1486 01:19:26,584 --> 01:19:28,852 Son, would you put that down please? 1487 01:19:28,853 --> 01:19:30,355 Thank you. 1488 01:19:30,388 --> 01:19:34,026 - Mama, of course. - Let's dig in, pineapple! 1489 01:19:40,867 --> 01:19:42,769 - Yes, please. Thank you very much. 1490 01:19:48,709 --> 01:19:49,610 - Hey! 1491 01:19:49,677 --> 01:19:50,677 - Hot apple cider. 1492 01:19:51,880 --> 01:19:53,015 - All right. 1493 01:19:53,048 --> 01:19:54,716 You found the place language? 1494 01:19:54,750 --> 01:19:56,062 - I don't need a compass to find this place, believe me. 1495 01:19:56,086 --> 01:19:57,620 - Well, welcome. 1496 01:20:00,890 --> 01:20:01,791 - Hello? 1497 01:20:01,858 --> 01:20:03,059 - Jerome! 1498 01:20:03,060 --> 01:20:04,695 - Oh, Dr. Pierce. 1499 01:20:06,397 --> 01:20:10,067 Dr. Pierce, what's, what's going on? 1500 01:20:10,068 --> 01:20:11,603 - So I spoke to your transplant team 1501 01:20:11,636 --> 01:20:13,538 and Sabrina and Dez need to contact them 1502 01:20:13,572 --> 01:20:15,808 to complete the living donor evaluation. 1503 01:20:17,076 --> 01:20:18,211 - We'll be there tomorrow. 1504 01:20:18,244 --> 01:20:20,147 - How about the 27th? 1505 01:20:20,214 --> 01:20:22,749 - Right, yeah, that works too. 1506 01:20:24,251 --> 01:20:25,762 - And once you're both determined eligible to donate, 1507 01:20:25,786 --> 01:20:27,755 even if Sabrina isn't a match for Jerome, 1508 01:20:27,789 --> 01:20:30,257 she can still donate and he'll receive his transplant 1509 01:20:30,258 --> 01:20:31,392 through the voucher program. 1510 01:20:31,426 --> 01:20:33,295 The same goes with Dez and Tom. 1511 01:20:33,329 --> 01:20:36,264 It could set off a whole chain donation, which could help 1512 01:20:36,265 --> 01:20:37,733 who knows how many people. 1513 01:20:37,766 --> 01:20:40,103 I truly believe this is the greatest gift 1514 01:20:40,137 --> 01:20:41,738 that you could give. 1515 01:20:41,771 --> 01:20:43,106 - Thanks, Dr. Pierce. 1516 01:20:43,140 --> 01:20:44,775 - Of course. See you soon. 1517 01:20:44,809 --> 01:20:45,943 And Merry Christmas. 1518 01:20:48,646 --> 01:20:49,814 - Welcome. 1519 01:20:49,847 --> 01:20:51,450 - You sure I'm not intruding? 1520 01:20:51,483 --> 01:20:54,286 - Hey, we're all family here. 1521 01:20:58,291 --> 01:21:02,128 Hey everybody, it's Tom and he brought some hot cider. 1522 01:21:02,129 --> 01:21:03,630 Gotta try it. 1523 01:21:12,340 --> 01:21:15,711 - The greatest gift ever, huh? - Mm-hmm. 1524 01:21:15,778 --> 01:21:20,050 You know, I believe what you said about this lipstick, 1525 01:21:20,117 --> 01:21:21,818 it really is lucky. 106565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.