Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,508 --> 00:00:10,303
[ Ominous music plays ]
2
00:00:10,428 --> 00:00:13,431
[ Thunder rumbling ]
3
00:00:20,605 --> 00:00:23,608
[ Somber music plays ]
4
00:00:25,818 --> 00:00:29,781
Maybe losing everything
is a good thing.
5
00:00:29,906 --> 00:00:32,158
I know it is.
6
00:00:32,283 --> 00:00:33,785
Tell your uncle that.
7
00:00:33,910 --> 00:00:36,120
Yeah.
And then, you don't have to
8
00:00:36,246 --> 00:00:38,206
come to these intense things
any more and...
9
00:00:38,331 --> 00:00:39,624
Mm. Mm-hmm.
10
00:00:39,749 --> 00:00:41,269
If Uncle Seamus
doesn't have any money,
11
00:00:41,334 --> 00:00:44,254
then he can't think
you're only after his cash.
12
00:00:44,379 --> 00:00:47,715
- It's win-win.
- Yeah.
13
00:00:47,840 --> 00:00:50,426
I guess I better... mm.
14
00:00:50,552 --> 00:00:53,012
I guess I'd better drink up
because, after this weekend,
15
00:00:53,137 --> 00:00:55,598
we're gonna go back to
bottles of friggin' White Horse.
16
00:00:55,723 --> 00:00:56,975
- Oh...
- [ Both chuckle ]
17
00:00:57,100 --> 00:00:58,142
Ooh.
18
00:01:01,062 --> 00:01:05,984
I am going back in there to that
suspicious, tortured sourpuss,
19
00:01:06,109 --> 00:01:08,820
who I love,
and making him see
20
00:01:08,945 --> 00:01:11,614
that this is the best damn thing
that could've happened to us.
21
00:01:11,739 --> 00:01:12,865
[ Thunder rumbling ]
22
00:01:12,991 --> 00:01:15,285
O'KEEFE: I mean...
23
00:01:15,410 --> 00:01:20,873
I might maybe hold off on
the "best thing" part 'cause...
24
00:01:20,999 --> 00:01:23,376
Jayden? I mean...
25
00:01:23,501 --> 00:01:25,962
I just feel a glimmer of hope
about us
26
00:01:26,087 --> 00:01:29,132
for the first time in...
in a long time.
27
00:01:29,257 --> 00:01:31,134
Mm-hmm.
28
00:01:31,259 --> 00:01:32,552
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
29
00:01:32,677 --> 00:01:34,637
Oh, no, no, honey.
30
00:01:34,762 --> 00:01:36,014
No.
31
00:01:36,139 --> 00:01:38,641
Honey, why aren't you
lying down?
32
00:01:38,766 --> 00:01:40,935
- This house too scary.
- Mm-hmm.
33
00:01:41,060 --> 00:01:45,231
Yeah, this place is kind
of big and scary, eh?
34
00:01:45,356 --> 00:01:48,109
I want to sleep with Daddy.
35
00:01:48,234 --> 00:01:49,485
Hey. Uh...
36
00:01:49,611 --> 00:01:51,362
Your Mommy and Daddy
need to have
37
00:01:51,487 --> 00:01:53,448
one of those grown-up talks.
38
00:01:53,573 --> 00:01:54,741
Okay?
39
00:01:54,866 --> 00:01:55,950
Where they wrestle?
40
00:01:56,075 --> 00:01:57,493
[ Laughs ] I wish.
41
00:01:57,619 --> 00:02:00,747
Why don't you and me...
42
00:02:00,872 --> 00:02:02,290
have a sleepover?
43
00:02:02,415 --> 00:02:04,584
In the corner, over there.
44
00:02:04,709 --> 00:02:06,044
Just us.
45
00:02:06,169 --> 00:02:07,169
Really?
46
00:02:07,253 --> 00:02:08,921
You'd do that with me?
47
00:02:09,047 --> 00:02:11,215
Ah. Oh, yeah!
48
00:02:11,341 --> 00:02:13,676
We can get some blankets,
build a fort.
49
00:02:13,801 --> 00:02:15,970
We'll put some nice lights
inside.
50
00:02:16,095 --> 00:02:18,640
We'll tell each other stories.
51
00:02:18,765 --> 00:02:20,266
[ Whispers ] No scary stories.
52
00:02:20,391 --> 00:02:22,852
[ Whispers ] No way!
53
00:02:22,977 --> 00:02:24,437
Funny stories
with happy endings.
54
00:02:24,562 --> 00:02:25,605
Okay?
55
00:02:25,730 --> 00:02:26,898
Mm-hmm.
56
00:02:27,023 --> 00:02:28,524
Come on.
57
00:02:28,650 --> 00:02:30,151
Thank you.
58
00:02:36,699 --> 00:02:39,702
[ Clock chimes ]
59
00:02:46,334 --> 00:02:48,419
[ Inhales deeply ]
60
00:02:48,544 --> 00:02:51,673
[ Tense music plays ]
61
00:02:51,798 --> 00:02:53,078
Sweetheart, I know I said a lot,
62
00:02:53,132 --> 00:02:55,468
and that's not helpful
right now,
63
00:02:55,593 --> 00:02:59,347
but I love you.
64
00:02:59,472 --> 00:03:00,765
Seamus!
65
00:03:00,890 --> 00:03:03,101
No, Seamus!
66
00:03:03,226 --> 00:03:04,394
Oh, no! Oh, God! Oh, God!
67
00:03:04,519 --> 00:03:06,729
Seamus!
68
00:03:06,854 --> 00:03:09,857
[ Theme music plays ]
69
00:03:13,778 --> 00:03:15,863
No! No, no, no!
70
00:03:15,988 --> 00:03:18,408
[ Sobbing ]
71
00:03:18,533 --> 00:03:21,411
WOMAN: Christy? Christy!
Christy!
72
00:03:21,536 --> 00:03:22,704
Daddy! No!
73
00:03:22,829 --> 00:03:25,915
- [ All screaming ]
- Oh, my God! Oh, my God!
74
00:03:26,040 --> 00:03:27,458
- No! No!
- Fuck this game!
75
00:03:27,583 --> 00:03:30,503
You did this! All of you!
76
00:03:30,628 --> 00:03:33,756
Every single one of you fucked
up, greedy fucking bastards!
77
00:03:33,881 --> 00:03:35,883
- Hey, hey. Christy, Christy.
- No, no!
78
00:03:36,008 --> 00:03:37,593
Theo, you should've
stopped them!
79
00:03:37,719 --> 00:03:39,959
You're as fucked up as the rest
of this fucked-up family!
80
00:03:40,012 --> 00:03:41,556
- [ Bell rings ]
- No. No more.
81
00:03:41,681 --> 00:03:43,683
FLORENCE: Not another
competition. I can't.
82
00:03:43,808 --> 00:03:45,727
Okay, fuck this!
We're done!
83
00:03:45,852 --> 00:03:48,521
You all say that,
but you all still do it, right?
84
00:03:48,646 --> 00:03:50,606
Money, money, money,
money, money!
85
00:03:50,732 --> 00:03:52,316
- Christy, enough!
- Shut the fuck up!
86
00:03:52,442 --> 00:03:53,776
You shut the fuck up!
87
00:03:53,901 --> 00:03:55,504
You're the worst of them,
and you know it!
88
00:03:55,528 --> 00:03:57,572
He wasn't like this
when he wasn't around you.
89
00:03:57,697 --> 00:03:59,449
Let's just get you and Aphra
out of here...
90
00:03:59,574 --> 00:04:01,200
No, no, no, no, no!
We can't leave him!
91
00:04:01,325 --> 00:04:02,636
- We can't leave him!
- We're not gonna leave him!
92
00:04:02,660 --> 00:04:04,203
We're not gonna leave him!
Okay?
93
00:04:04,328 --> 00:04:08,875
[ Sobbing ] No!
94
00:04:09,000 --> 00:04:10,752
Oh, no!
95
00:04:10,877 --> 00:04:13,004
I can't fucking stand it!
Get off me!
96
00:04:13,129 --> 00:04:14,231
Get your fucking hands off me!
97
00:04:14,255 --> 00:04:16,257
I can't fucking stand this shit!
98
00:04:18,259 --> 00:04:20,553
Someone make sure she doesn't
do anything crazy.
99
00:04:20,678 --> 00:04:22,555
- Yeah, of course.
- Mama! Mama!
100
00:04:22,680 --> 00:04:24,307
I know, I know.
101
00:04:24,432 --> 00:04:27,435
[ Dramatic music plays ]
102
00:04:30,396 --> 00:04:31,832
VINCENT: Let's go hear
what Spencer has to say.
103
00:04:31,856 --> 00:04:35,359
And then we'll come back,
and we'll deal with him.
104
00:04:35,485 --> 00:04:36,819
He's not going anywhere.
105
00:04:36,944 --> 00:04:39,447
Right?
106
00:04:39,572 --> 00:04:40,782
Come on.
107
00:04:49,707 --> 00:04:52,543
SPENCER: Congratulations on
making it to the third round.
108
00:04:52,668 --> 00:04:54,313
- THEO: No fucking way.
- SPENCER: The next competition
109
00:04:54,337 --> 00:04:58,758
will begin in seven hours
in this very room.
110
00:04:58,883 --> 00:05:01,344
So don't bother yourself
with those that are lost
111
00:05:01,469 --> 00:05:03,513
and are gone.
112
00:05:03,638 --> 00:05:06,891
We're here to find
the best of you.
113
00:05:07,016 --> 00:05:08,309
The rest of you,
114
00:05:08,434 --> 00:05:11,938
the weak,
the whiners, the lazy,
115
00:05:12,063 --> 00:05:15,983
those of you with all
the excuses in the world...
116
00:05:16,108 --> 00:05:17,777
Well, guess what?
117
00:05:17,902 --> 00:05:19,570
You don't matter.
118
00:05:19,695 --> 00:05:21,155
No one cares.
119
00:05:21,280 --> 00:05:23,574
- [ Breathing raggedly ]
- SPENCER: Not me...
120
00:05:23,699 --> 00:05:25,785
not the world my money
protected you from.
121
00:05:25,910 --> 00:05:28,746
No one will remember you.
122
00:05:28,871 --> 00:05:30,873
What the world remembers...
123
00:05:30,998 --> 00:05:32,166
are champions.
124
00:05:32,291 --> 00:05:33,644
- Fuck Spencer!
- [ Glass smashing ]
125
00:05:33,668 --> 00:05:36,712
And fuck this
fucking competition!
126
00:05:36,838 --> 00:05:39,173
Fuck you, you motherfucker!
127
00:05:39,298 --> 00:05:41,133
[ Crying ]
128
00:05:41,259 --> 00:05:44,053
[ Screams ]
129
00:05:48,641 --> 00:05:51,227
[ Object clatters ]
130
00:06:00,653 --> 00:06:03,990
[ Tense music plays ]
131
00:06:04,115 --> 00:06:06,367
It's gonna keep going
till we're all dead.
132
00:06:06,492 --> 00:06:09,036
Why would he invite me here
just to kill me?
133
00:06:09,161 --> 00:06:12,123
Spencer isn't behind this.
No way. I don't believe it.
134
00:06:12,248 --> 00:06:14,500
He just admitted it
in his fucking video!
135
00:06:14,625 --> 00:06:16,919
When he says gone, he just means
out of the competition.
136
00:06:17,044 --> 00:06:20,256
Yeah, that's some
pretty selective hearing.
137
00:06:20,381 --> 00:06:21,757
He wouldn't do that to us.
138
00:06:21,883 --> 00:06:24,218
You mean he wouldn't
do that to you.
139
00:06:24,343 --> 00:06:25,511
We are Spencer's heirs!
140
00:06:25,636 --> 00:06:29,098
He only needs one heir, Mom.
141
00:06:29,223 --> 00:06:32,476
Then it's gotta be Liv.
142
00:06:32,602 --> 00:06:33,811
What did you say?
143
00:06:33,936 --> 00:06:36,063
Liv is killing us? Why?
144
00:06:36,188 --> 00:06:39,317
Now that she knows she can
inherit our fortune, she is...
145
00:06:39,442 --> 00:06:42,069
out there, plotting our demise.
146
00:06:42,194 --> 00:06:44,405
It's probably one of you.
147
00:06:44,530 --> 00:06:46,490
Yeah!
Always pointing fingers.
148
00:06:46,616 --> 00:06:48,492
Trying to get us to think
it's someone else.
149
00:06:48,618 --> 00:06:50,828
That's what's so suspicious
about you, Florence,
150
00:06:50,953 --> 00:06:52,622
you and your little clan here.
151
00:06:52,747 --> 00:06:56,626
We just found my brother
pinned to his bedroom wall
152
00:06:56,751 --> 00:06:58,502
like a death's-head hawkmoth!
153
00:06:58,628 --> 00:07:01,464
Exactly, which is why we should
just stop accusing each other.
154
00:07:01,589 --> 00:07:03,966
Please!
We should stay together.
155
00:07:04,091 --> 00:07:06,302
It's the only way
for us to be safe.
156
00:07:06,427 --> 00:07:09,555
Well, I'm not staying
in here with her.
157
00:07:09,680 --> 00:07:11,933
Or him. Or you!
158
00:07:12,058 --> 00:07:13,809
Me? Why me?
159
00:07:13,935 --> 00:07:16,145
Because you're the one
trying to keep us in here.
160
00:07:16,270 --> 00:07:17,772
Fuck this!
I'm going to my bedroom.
161
00:07:17,897 --> 00:07:19,982
- Grace!
- I am coming with you.
162
00:07:22,151 --> 00:07:23,402
THEO: Please, guys!
163
00:07:23,527 --> 00:07:25,237
Splitting up like this,
it's not safe!
164
00:07:25,363 --> 00:07:26,989
Grace!
165
00:07:27,114 --> 00:07:30,326
[ Florence scoffs ]
166
00:07:30,451 --> 00:07:32,328
A room of one's own
167
00:07:32,453 --> 00:07:36,290
with a door I can lock.
168
00:07:36,415 --> 00:07:38,459
Mom.
169
00:07:38,584 --> 00:07:41,712
O'Keefe, now.
170
00:07:41,837 --> 00:07:43,923
Okay.
171
00:07:44,048 --> 00:07:45,049
Mom!
172
00:07:49,595 --> 00:07:52,598
[ Somber music plays ]
173
00:08:04,235 --> 00:08:06,237
[ Sighs ]
174
00:08:11,659 --> 00:08:14,704
[ Sighs ]
175
00:08:14,829 --> 00:08:16,539
Why don't you go
to your bedroom?
176
00:08:16,664 --> 00:08:19,583
You should get some sleep.
177
00:08:19,709 --> 00:08:23,129
BIRGIT: With my Liv missing?
With a killer out there?
178
00:08:23,254 --> 00:08:25,089
She's a survivor.
179
00:08:25,214 --> 00:08:29,301
She's probably the
strongest person here.
180
00:08:29,427 --> 00:08:32,304
She had to be strong to survive
this fucking place.
181
00:08:37,018 --> 00:08:40,104
You're the most prettiest baby!
182
00:08:40,229 --> 00:08:44,108
- [ Baby coos ]
- Oh, you're so beautiful.
183
00:08:44,233 --> 00:08:45,359
[ Chuckles, sniffles ]
184
00:08:45,484 --> 00:08:47,319
[ Approaching footsteps ]
185
00:08:51,323 --> 00:08:52,825
Could you give us
a minute, please?
186
00:08:52,950 --> 00:08:55,161
Of course, Mr. Galloway.
187
00:08:55,286 --> 00:08:57,580
[ Baby coos ]
188
00:08:57,705 --> 00:09:00,249
Do you wanna see her?
[ Sniffles ]
189
00:09:00,374 --> 00:09:01,959
Do you wanna see
your granddaughter?
190
00:09:02,084 --> 00:09:04,128
[ Chuckles ]
191
00:09:04,253 --> 00:09:05,921
You have two choices, Birgit.
192
00:09:12,053 --> 00:09:17,099
One...
You raise this baby as your own,
193
00:09:17,224 --> 00:09:20,686
and I will pay
for her education,
194
00:09:20,811 --> 00:09:24,065
but never recognize her
as a Galloway.
195
00:09:24,190 --> 00:09:28,444
Two... You can make a claim
that she's a Galloway.
196
00:09:28,569 --> 00:09:30,488
If you do,
197
00:09:30,613 --> 00:09:32,490
we will fire you,
198
00:09:32,615 --> 00:09:35,034
destroy you,
199
00:09:35,159 --> 00:09:38,245
and raise your baby ourselves.
200
00:09:38,370 --> 00:09:39,830
And you'll never see her again.
201
00:09:39,955 --> 00:09:41,832
[ Baby cries softly ]
202
00:09:41,957 --> 00:09:43,959
Am I clear?
203
00:09:44,085 --> 00:09:46,253
[ Sighs ]
204
00:09:46,378 --> 00:09:50,841
[ Baby cries softly ]
205
00:09:56,972 --> 00:09:59,183
[ Vincent grunting ]
206
00:09:59,308 --> 00:10:00,434
This is...
207
00:10:00,559 --> 00:10:02,311
Straight up,
now everyone's gone,
208
00:10:02,436 --> 00:10:03,596
could your mom be doing this?
209
00:10:03,646 --> 00:10:05,064
Hey, she's your mom too.
210
00:10:05,189 --> 00:10:06,315
[ Squelching ]
211
00:10:06,440 --> 00:10:07,858
VINCENT:
Well, if not her, then who?
212
00:10:07,983 --> 00:10:09,795
Which one of you hates
Seamus and Jayden enough
213
00:10:09,819 --> 00:10:11,737
to do this shit?
214
00:10:11,862 --> 00:10:12,862
Come on!
215
00:10:12,947 --> 00:10:14,406
[ Grunts ]
216
00:10:14,532 --> 00:10:16,575
Ahh... almost got him free.
217
00:10:16,700 --> 00:10:19,703
[ Tense music plays ]
218
00:10:20,621 --> 00:10:23,749
[ Grunting ]
219
00:10:23,874 --> 00:10:26,418
Fuckin' come on!
220
00:10:26,544 --> 00:10:29,296
Come on!
Agh!
221
00:10:29,421 --> 00:10:32,758
Get him off! Get him off!
Fucking get him off!
222
00:10:32,883 --> 00:10:34,260
[ Whimpers ]
223
00:10:34,385 --> 00:10:36,053
[ Panting ]
224
00:10:36,178 --> 00:10:38,931
How are you so okay with this?!
225
00:10:39,056 --> 00:10:43,018
My family hunted, so death
may be less of a thing for me.
226
00:10:44,019 --> 00:10:47,064
Fuck.
227
00:10:47,189 --> 00:10:49,984
Hey. I grew up with Seamus.
228
00:10:50,109 --> 00:10:52,945
He was extra important
'cause our dad wasn't around.
229
00:10:55,156 --> 00:10:56,740
Yeah, I get it.
230
00:10:59,201 --> 00:11:00,870
Let's, uh, put him over there.
231
00:11:00,995 --> 00:11:03,998
[ Somber music plays ]
232
00:11:11,213 --> 00:11:13,090
He was so cool, man.
233
00:11:13,215 --> 00:11:15,217
Got me into all the music
I'm into now.
234
00:11:15,342 --> 00:11:18,929
- Oh, yeah?
- Yeah, he loved everything.
235
00:11:19,054 --> 00:11:23,350
Opera, George Michael,
the Stooges.
236
00:11:23,475 --> 00:11:25,036
Wouldn't have taken him
for a Stooges guy.
237
00:11:25,060 --> 00:11:28,981
Oh, yeah.
Me and him... nuts for them.
238
00:11:29,106 --> 00:11:31,275
Yeah, me too.
239
00:11:31,400 --> 00:11:32,443
Do you see?
240
00:11:32,568 --> 00:11:35,029
Twin mind meld.
241
00:11:35,154 --> 00:11:37,448
[ Chuckles ]
You keep saying that, man.
242
00:11:37,573 --> 00:11:41,118
Well, you keep resisting it.
243
00:11:41,243 --> 00:11:42,870
We're pretty much strangers,
man.
244
00:11:45,122 --> 00:11:46,957
You think you know
what I'm thinking?
245
00:11:49,919 --> 00:11:53,255
Do you?
246
00:11:53,380 --> 00:11:55,716
Didn't think so.
247
00:11:55,841 --> 00:11:58,052
Let's go.
248
00:11:58,177 --> 00:12:00,679
Okay.
249
00:12:00,804 --> 00:12:03,390
[ Grunting ] All right.
250
00:12:03,515 --> 00:12:05,601
- Steady.
- Mm.
251
00:12:08,187 --> 00:12:09,480
VINCENT:
Where's the rest of him?
252
00:12:09,605 --> 00:12:11,065
CHRISTY: Honey...
253
00:12:11,190 --> 00:12:13,067
[ Crying ]
254
00:12:17,780 --> 00:12:19,782
I know.
255
00:12:19,907 --> 00:12:24,745
Lie down. Lie down.
256
00:12:24,870 --> 00:12:25,996
Here.
257
00:12:26,121 --> 00:12:27,706
[ Sniffles ]
258
00:12:41,553 --> 00:12:44,431
[ Aphra crying ]
259
00:12:44,556 --> 00:12:47,559
[ Somber music plays ]
260
00:13:00,948 --> 00:13:04,827
Why?
Why they do that to Daddy?
261
00:13:04,952 --> 00:13:07,162
They don't like him?
262
00:13:07,288 --> 00:13:09,790
They're bad people, sweetie.
263
00:13:09,915 --> 00:13:11,625
Awful, awful people.
264
00:13:13,877 --> 00:13:17,631
That's why we have to get
the fuck out of here.
265
00:13:17,756 --> 00:13:20,050
[ Tense music plays ]
266
00:13:20,175 --> 00:13:23,178
[ Lighthouse bell rings ]
267
00:13:35,858 --> 00:13:38,277
[ Panting ]
268
00:13:45,534 --> 00:13:46,952
[ Sniffles ]
269
00:14:01,508 --> 00:14:03,552
[ Grunting ]
270
00:14:10,851 --> 00:14:13,437
[ Panting ]
271
00:14:19,276 --> 00:14:21,653
[ Grunting ]
272
00:14:21,779 --> 00:14:23,322
Damn.
273
00:14:23,447 --> 00:14:26,450
[ Tense music plays ]
274
00:14:35,626 --> 00:14:37,378
That's it.
275
00:14:37,503 --> 00:14:40,506
[ Tense music plays ]
276
00:15:01,443 --> 00:15:05,155
[ Dramatic music plays ]
277
00:15:05,280 --> 00:15:09,284
[ Both grunting ]
278
00:15:09,410 --> 00:15:11,370
Aah!
279
00:15:11,495 --> 00:15:14,832
[ Dramatic music plays ]
280
00:15:14,957 --> 00:15:16,375
Aah!
281
00:15:20,838 --> 00:15:22,840
Help me!
282
00:15:22,965 --> 00:15:25,467
[ Tense music plays ]
283
00:15:25,592 --> 00:15:27,302
Help me!
284
00:15:27,428 --> 00:15:30,639
Hey! Hey!
285
00:15:30,764 --> 00:15:32,808
Open the fucking door!
286
00:15:32,933 --> 00:15:33,934
Let me in!
287
00:15:34,059 --> 00:15:35,477
Come on!
288
00:15:35,602 --> 00:15:37,062
Open the fucking door!
289
00:15:37,187 --> 00:15:38,730
Shit!
290
00:15:42,484 --> 00:15:44,194
Help me!
291
00:15:46,321 --> 00:15:49,241
Come on! Fuck!
292
00:15:49,366 --> 00:15:50,451
Come on!
293
00:15:50,576 --> 00:15:52,035
[ Grunts ]
294
00:15:57,458 --> 00:15:59,042
Shit!
295
00:15:59,168 --> 00:16:02,171
[ Tense music plays ]
296
00:16:04,965 --> 00:16:07,092
Aah! Get out!
297
00:16:08,969 --> 00:16:12,389
[ Both grunting ]
298
00:16:12,514 --> 00:16:13,807
[ Lock clicks ]
299
00:16:13,932 --> 00:16:16,101
[ Panting ]
300
00:16:24,401 --> 00:16:26,778
Who the fuck are you?
301
00:16:37,122 --> 00:16:39,791
[ Exhales shakily ]
302
00:16:39,917 --> 00:16:40,917
[ Doorknob turns ]
303
00:16:40,959 --> 00:16:42,211
[ Gasps ]
304
00:16:43,837 --> 00:16:45,756
[ Floorboards creak ]
305
00:16:47,341 --> 00:16:49,510
[ Suspenseful music plays ]
306
00:16:49,635 --> 00:16:52,638
[ Footsteps crossing floor ]
307
00:16:57,017 --> 00:16:59,603
[ Footsteps on staircase ]
308
00:17:10,072 --> 00:17:11,657
[ Footsteps stop ]
309
00:17:15,536 --> 00:17:17,955
[ Breathes shakily ]
310
00:17:18,080 --> 00:17:19,831
[ Gasps ]
311
00:17:19,957 --> 00:17:22,209
VINCENT: Fuck!
312
00:17:22,334 --> 00:17:25,170
Jesus Christ!
313
00:17:25,295 --> 00:17:26,672
What are you doing down here?
314
00:17:26,797 --> 00:17:28,757
What are you doing
hiding out in the dark?!
315
00:17:32,302 --> 00:17:33,929
Fuck!
316
00:17:39,142 --> 00:17:41,979
I used to creep
around down here.
317
00:17:42,104 --> 00:17:43,855
All the passageways and stuff.
318
00:17:43,981 --> 00:17:47,442
[ Chuckles ]
319
00:17:47,568 --> 00:17:49,486
Yeah.
Well, also, I was gonna grab
320
00:17:49,611 --> 00:17:52,948
the most
expensive-looking bottle, so.
321
00:17:53,073 --> 00:17:54,992
Help yourself.
322
00:18:01,498 --> 00:18:04,543
LIV: Well, when I was
in the basement, I heard him.
323
00:18:04,668 --> 00:18:06,169
[ Gasps ]
324
00:18:06,295 --> 00:18:10,340
Someone came in the house
and walked around above me.
325
00:18:10,465 --> 00:18:13,885
Who's been out?
326
00:18:14,011 --> 00:18:16,346
The footsteps crossed
the living room,
327
00:18:16,471 --> 00:18:19,099
and then into the hallway
and down some stairs.
328
00:18:19,224 --> 00:18:20,475
And when I opened the door...
329
00:18:20,601 --> 00:18:22,644
She bumped into me.
330
00:18:22,769 --> 00:18:25,689
Oh?
What were you doing down there?
331
00:18:25,814 --> 00:18:27,274
Okay, busted.
332
00:18:27,399 --> 00:18:29,484
I wanted to see what
the good shit tastes like.
333
00:18:29,610 --> 00:18:30,986
In the dark, alone?
334
00:18:31,111 --> 00:18:32,279
Hey, that's the second time
335
00:18:32,404 --> 00:18:33,905
you've made an accusation
at my son.
336
00:18:34,031 --> 00:18:35,592
Well, because if anyone here
wanted to kill us all,
337
00:18:35,616 --> 00:18:37,284
- it would be him.
- FLORENCE: Oh, yeah?
338
00:18:37,409 --> 00:18:39,679
Or maybe you decided to kill
my brother because you finally
339
00:18:39,703 --> 00:18:41,371
discovered the truth about him.
340
00:18:41,496 --> 00:18:43,248
He told me about Liv.
341
00:18:43,373 --> 00:18:46,877
- Mm, not that truth.
- Mom.
342
00:18:47,002 --> 00:18:49,421
Speaking of Liv, where were you?
343
00:18:49,546 --> 00:18:51,340
Flo, if you fucking start
with this again...
344
00:18:51,465 --> 00:18:52,465
What?
345
00:18:52,507 --> 00:18:53,800
She was gone for hours.
346
00:18:53,925 --> 00:18:56,511
LIV: It's fine.
347
00:18:56,637 --> 00:18:58,680
I was trying to find a way
off this island.
348
00:18:58,805 --> 00:19:01,558
And did you?
349
00:19:01,683 --> 00:19:02,851
No.
350
00:19:02,976 --> 00:19:05,687
Sorry.
Nancy drew the short stick.
351
00:19:05,812 --> 00:19:07,147
Now you've knocked yourself
352
00:19:07,272 --> 00:19:08,792
out of the running
for his inheritance.
353
00:19:08,857 --> 00:19:10,734
- Whoa, whoa, whoa.
- Why is she out?
354
00:19:10,859 --> 00:19:12,903
Missed a competition.
That's the rule.
355
00:19:13,028 --> 00:19:14,655
Through no fault of her own!
356
00:19:14,780 --> 00:19:17,491
Why should a... bastard...
357
00:19:17,616 --> 00:19:20,535
Don't you fucking call her that!
358
00:19:20,661 --> 00:19:23,121
I'm not bowing out.
359
00:19:23,246 --> 00:19:25,749
Liv should compete.
She took on the killer.
360
00:19:25,874 --> 00:19:27,793
- Right?
- You believe that?
361
00:19:27,918 --> 00:19:29,478
There's two big knife wounds
right here.
362
00:19:29,544 --> 00:19:30,921
Not bloody enough for you?
363
00:19:31,046 --> 00:19:33,882
Spencer wanted me to compete.
364
00:19:34,007 --> 00:19:35,258
So I will.
365
00:19:35,384 --> 00:19:36,968
I deserve it.
366
00:19:39,638 --> 00:19:42,432
Fine!
367
00:19:42,557 --> 00:19:44,351
But if you win, so help me...
368
00:19:44,476 --> 00:19:46,770
- You'll be dead.
- [ Chuckles ]
369
00:19:46,895 --> 00:19:49,147
Everyone out so I can
tend to her wounds.
370
00:19:49,272 --> 00:19:52,275
[ Tense music plays ]
371
00:20:00,450 --> 00:20:03,495
[ Christmas music plays ]
372
00:20:03,620 --> 00:20:05,180
- Thank you, Mommy!
- [ Paper rustling ]
373
00:20:05,247 --> 00:20:07,457
VINCENT:
I said I wanted the death laser!
374
00:20:07,582 --> 00:20:09,793
It's the newer one, the...
375
00:20:09,918 --> 00:20:11,294
super death laser.
376
00:20:11,420 --> 00:20:13,630
It's not the one I wanted!
377
00:20:13,755 --> 00:20:16,383
Well, let's see.
What do we have here?
378
00:20:16,508 --> 00:20:18,635
Hmm...
379
00:20:18,760 --> 00:20:21,221
Ah.
380
00:20:21,346 --> 00:20:24,057
There you go, Liv.
381
00:20:24,182 --> 00:20:25,809
Liv.
382
00:20:25,934 --> 00:20:27,728
THEO: Thank you, Mommy!
383
00:20:27,853 --> 00:20:29,604
Thank you, Mr. Galloway.
384
00:20:29,730 --> 00:20:31,314
Sure.
385
00:20:39,573 --> 00:20:42,951
That's a serious math kit
all the way from Germany.
386
00:20:43,076 --> 00:20:47,456
[ Kit case clicks shut ]
387
00:20:47,581 --> 00:20:50,459
I heard you weren't
doing too well.
388
00:20:50,584 --> 00:20:53,044
You'll crush it next term,
kiddo.
389
00:20:53,170 --> 00:20:54,963
Thank you so much.
390
00:20:55,088 --> 00:20:57,090
Hmm.
391
00:21:04,306 --> 00:21:05,891
VINCENT: That's it?!
392
00:21:10,812 --> 00:21:12,332
- Liv, let's go.
- VINCENT: What a rip!
393
00:21:12,397 --> 00:21:14,024
This is the worst
Christmas ever!
394
00:21:14,149 --> 00:21:15,484
THEO: Oh, cool!
395
00:21:18,445 --> 00:21:19,863
I found a needle
from a sewing kit,
396
00:21:19,988 --> 00:21:23,158
but there are no painkillers
or anesthetic.
397
00:21:26,244 --> 00:21:29,247
Just... do it before
my mom gets back.
398
00:21:35,670 --> 00:21:39,883
[ Tense music plays ]
399
00:21:40,008 --> 00:21:42,052
Why did you run off like that?
400
00:21:42,177 --> 00:21:43,177
[ Inhales sharply ]
401
00:21:43,220 --> 00:21:45,430
Why didn't you grab one of us?
402
00:21:45,555 --> 00:21:48,725
We were worried.
403
00:21:48,850 --> 00:21:53,271
Your brother... he was being
a fucking creep out there.
404
00:21:53,396 --> 00:21:55,565
[ Gasps ]
405
00:21:55,690 --> 00:21:57,692
How?
406
00:21:57,818 --> 00:21:59,569
He tried to...
407
00:21:59,694 --> 00:22:04,616
connect emotionally
and then physically.
408
00:22:04,741 --> 00:22:06,618
Did he touch you?
409
00:22:09,079 --> 00:22:10,413
Trust me,
if it'd been really bad,
410
00:22:10,539 --> 00:22:12,833
he'd have a broken nose.
411
00:22:12,958 --> 00:22:14,751
I'm sorry.
412
00:22:16,878 --> 00:22:19,089
- It's not your fault.
- THEO: No. I've been...
413
00:22:19,214 --> 00:22:21,216
[ Gasps ]
414
00:22:21,341 --> 00:22:23,802
THEO: I've just been wanting it
to be different.
415
00:22:25,720 --> 00:22:28,598
Wanting him to be different.
416
00:22:28,723 --> 00:22:31,935
He was always bad...
to his core.
417
00:22:33,061 --> 00:22:35,730
Bad enough that time
wasn't gonna change anything.
418
00:22:35,856 --> 00:22:39,192
[ Scissors snip ]
419
00:22:39,317 --> 00:22:40,360
Okay?
420
00:22:40,485 --> 00:22:42,863
[ Objects clatter in bag ]
421
00:22:48,618 --> 00:22:50,912
Hey, man.
What were you doing out there?
422
00:22:51,037 --> 00:22:52,789
With Liv?
423
00:22:52,914 --> 00:22:54,875
She was upset.
424
00:22:55,000 --> 00:22:57,502
I gave her a shoulder to cry on.
425
00:22:57,627 --> 00:23:00,630
You took advantage of that,
right?
426
00:23:05,260 --> 00:23:07,100
I'm glad you checked in
on my side of the story
427
00:23:07,220 --> 00:23:08,972
before blowing your top.
428
00:23:09,097 --> 00:23:10,432
I know she's telling the truth.
429
00:23:10,557 --> 00:23:13,226
Hmm. Why?
430
00:23:13,351 --> 00:23:15,020
Did you feel it happen?
431
00:23:15,145 --> 00:23:16,438
That twin bullshit?
432
00:23:16,563 --> 00:23:18,356
I know her.
433
00:23:18,481 --> 00:23:20,525
What do you want from her?
434
00:23:20,650 --> 00:23:23,069
- What do I want?
- Yeah.
435
00:23:23,194 --> 00:23:26,573
She's hot, smart, tough.
436
00:23:26,698 --> 00:23:28,325
No, she...
437
00:23:28,450 --> 00:23:29,534
she's a...
she's a friend.
438
00:23:29,659 --> 00:23:30,785
She's like a sister.
439
00:23:30,911 --> 00:23:32,662
[ Laughs ]
440
00:23:32,787 --> 00:23:34,456
Sister's not the vibe
I'm getting.
441
00:23:37,792 --> 00:23:40,170
You know, you do this crap
all the time.
442
00:23:40,295 --> 00:23:42,505
This prissy little good guy
that gets fucking outraged
443
00:23:42,631 --> 00:23:44,066
because he hasn't got
the fucking balls
444
00:23:44,090 --> 00:23:46,551
to go after what he wants.
445
00:23:46,676 --> 00:23:49,095
Why don't I have that problem?
446
00:23:49,220 --> 00:23:50,907
So you expect me
to fight you over this, huh?
447
00:23:50,931 --> 00:23:52,182
[ Chuckles ]
448
00:23:52,307 --> 00:23:54,809
You never fought
for anything in your life.
449
00:23:54,935 --> 00:23:57,729
I had to fight for every
little thing that I got.
450
00:23:57,854 --> 00:23:59,105
Just like Spencer.
451
00:23:59,230 --> 00:24:02,692
So that is what I'm doing.
452
00:24:02,817 --> 00:24:05,862
- Liv isn't some kind of prize.
- Oh, man! Liv!
453
00:24:05,987 --> 00:24:08,990
Your mom, this place, the money!
454
00:24:09,115 --> 00:24:12,410
You've had it your whole life.
455
00:24:12,535 --> 00:24:13,703
Now, it's my turn.
456
00:24:13,828 --> 00:24:15,956
[ Ominous music plays ]
457
00:24:16,081 --> 00:24:18,166
[ Chuckles ]
458
00:24:30,887 --> 00:24:33,223
[ Aphra murmuring indistinctly ]
459
00:24:33,348 --> 00:24:34,933
[ Whimpers ]
460
00:24:35,058 --> 00:24:37,644
Aphra, honey. Aphra.
461
00:24:37,769 --> 00:24:39,145
[ Screaming in native language ]
462
00:24:39,270 --> 00:24:40,665
Aphra, Aphra. Stop.
Stop, stop, stop.
463
00:24:40,689 --> 00:24:42,816
Please.
Please, please.
464
00:24:42,941 --> 00:24:45,235
Honey. Hey.
465
00:24:45,360 --> 00:24:47,779
- I'm bad...
- CHRISTY: No.
466
00:24:47,904 --> 00:24:50,490
I'm sorry for being
bad, bad girl.
467
00:24:50,615 --> 00:24:52,909
It's okay.
I shouldn't have woken you.
468
00:24:53,034 --> 00:24:54,911
You were just scared.
469
00:24:55,036 --> 00:24:57,747
Why am I not like
other little girls?
470
00:24:57,872 --> 00:25:00,083
Aphra, honey, you're not bad.
471
00:25:00,208 --> 00:25:01,501
Okay?
472
00:25:01,626 --> 00:25:02,877
It's okay. Come here.
473
00:25:03,003 --> 00:25:04,337
Aphra not bad?
474
00:25:04,462 --> 00:25:06,297
CHRISTY: No, sweetie.
475
00:25:06,423 --> 00:25:08,425
I sorry.
476
00:25:08,550 --> 00:25:09,843
I know you are, sweetie.
477
00:25:09,968 --> 00:25:12,971
[ Somber music plays ]
478
00:25:16,933 --> 00:25:19,519
Aphra, honey...
479
00:25:19,644 --> 00:25:23,481
Your daddy, was there
anything about him
480
00:25:23,606 --> 00:25:27,694
that Mama should've known
but didn't?
481
00:25:27,819 --> 00:25:29,612
What Auntie Florence
said earlier...
482
00:25:29,738 --> 00:25:32,907
Aphra hate Florence.
483
00:25:33,033 --> 00:25:34,617
She's complicated.
484
00:25:37,537 --> 00:25:39,164
But was there anything?
485
00:25:41,750 --> 00:25:44,586
You know you can tell me.
486
00:25:44,711 --> 00:25:47,881
[ Breathes shakily ]
487
00:25:48,006 --> 00:25:50,091
I miss Daddy.
488
00:25:53,553 --> 00:25:55,430
I know.
489
00:25:57,807 --> 00:26:00,769
[ Clock chimes ]
490
00:26:00,894 --> 00:26:03,688
[ Indistinct conversation ]
491
00:26:04,522 --> 00:26:05,857
MAN: Of course he would.
492
00:26:05,982 --> 00:26:08,109
[ Suspenseful music plays ]
493
00:26:10,445 --> 00:26:13,323
[ Woman speaking indistinctly ]
494
00:26:16,910 --> 00:26:18,578
[ Grunts ]
495
00:26:24,250 --> 00:26:27,253
[ Indistinct conversation ]
496
00:26:34,844 --> 00:26:36,554
They hate us.
497
00:26:36,679 --> 00:26:38,139
You think enough to kill us?
498
00:26:38,264 --> 00:26:40,642
They don't hate anyone.
499
00:26:40,767 --> 00:26:43,478
Or Seamus knocks up Birgit,
doesn't acknowledge shit
500
00:26:43,603 --> 00:26:47,273
while Birgit raises Liv in the
same house where, guess what?
501
00:26:47,398 --> 00:26:50,276
They're treated like garbage.
502
00:26:50,401 --> 00:26:54,322
Living here rent-free,
eating our food.
503
00:26:54,447 --> 00:26:56,658
We're horrible.
504
00:26:56,783 --> 00:26:58,368
We're monsters.
505
00:26:58,493 --> 00:27:00,346
VINCENT: You're all so used to
this that you can't see
506
00:27:00,370 --> 00:27:02,080
how fucking insane it is.
507
00:27:02,205 --> 00:27:03,706
Of course they hate your guts.
508
00:27:03,832 --> 00:27:05,542
Liv was stabbed twice.
509
00:27:05,667 --> 00:27:07,085
How do you explain that?
510
00:27:07,210 --> 00:27:10,839
She disappeared when your uncle
was murdered.
511
00:27:10,964 --> 00:27:13,049
She killed for the army!
512
00:27:13,174 --> 00:27:15,510
She has PTSD.
513
00:27:15,635 --> 00:27:18,304
Post-traumatic psycho disorder.
514
00:27:18,429 --> 00:27:20,849
And where was she
when Jayden was knocked out?
515
00:27:20,974 --> 00:27:23,434
She came back here to get us.
516
00:27:23,560 --> 00:27:26,396
- That's a good cover.
- Where were you?
517
00:27:26,521 --> 00:27:28,898
You're staring this
in the face, man.
518
00:27:29,023 --> 00:27:31,526
"De nile" [Denial] ain't just
a river in Egypt.
519
00:27:31,651 --> 00:27:33,987
Someone we know is a murderer.
520
00:27:34,112 --> 00:27:36,322
- Fuck.
- O'KEEFE: You can't...
521
00:27:36,447 --> 00:27:38,074
just keep protecting everyone.
522
00:27:38,199 --> 00:27:40,535
You have to at least
consider it.
523
00:27:40,660 --> 00:27:42,300
If you guys don't have
the stomach for it,
524
00:27:42,328 --> 00:27:45,039
then we'll handle it.
525
00:27:45,165 --> 00:27:48,001
- [ Gasps ]
- Handle what?
526
00:27:51,004 --> 00:27:52,338
What are you guys planning?
527
00:27:52,463 --> 00:27:55,466
[ Ominous music plays ]
528
00:28:04,684 --> 00:28:07,020
Florence and Vince
want to kill us.
529
00:28:07,145 --> 00:28:08,855
I am not making this up!
530
00:28:08,980 --> 00:28:11,482
I overheard them say it.
531
00:28:11,608 --> 00:28:14,068
I-I found a boat.
532
00:28:14,194 --> 00:28:16,863
It's small, and it's damaged,
but I'm gonna fix it up,
533
00:28:16,988 --> 00:28:18,323
and I'm gonna get us
out of here.
534
00:28:18,448 --> 00:28:19,449
Okay, we have to go now.
535
00:28:19,574 --> 00:28:21,451
- Now. Now! Now!
- Mom.
536
00:28:21,576 --> 00:28:23,661
Mom, calm down. Calm down.
537
00:28:23,786 --> 00:28:25,455
We can't go right now.
538
00:28:25,580 --> 00:28:28,166
It's the middle of the night.
I'm exhausted.
539
00:28:28,291 --> 00:28:32,045
If we have any hope of rowing to
the mainland, I need to sleep.
540
00:28:32,170 --> 00:28:33,630
Okay?
But I promise you,
541
00:28:33,755 --> 00:28:35,524
I'm gonna fix it up
first thing in the morning.
542
00:28:35,548 --> 00:28:37,675
And as soon as they are busy
with the next challenge,
543
00:28:37,800 --> 00:28:39,135
we are gonna sneak away.
544
00:28:39,260 --> 00:28:40,762
We have to be careful.
545
00:28:40,887 --> 00:28:43,514
The whole family is after us.
546
00:28:43,640 --> 00:28:44,766
No.
547
00:28:44,891 --> 00:28:47,644
Not all of them. Not Theo.
548
00:28:47,769 --> 00:28:50,438
Oh...
549
00:28:50,563 --> 00:28:52,232
Don't be so sure.
550
00:28:52,357 --> 00:28:54,484
[ Sighs ]
551
00:28:54,609 --> 00:28:56,778
[ Dramatic music plays ]
552
00:28:56,903 --> 00:29:00,114
Help! Mommy! [ Screams ] Mom!
553
00:29:00,240 --> 00:29:03,534
Mom! They're gonna burn me!
554
00:29:03,660 --> 00:29:05,495
Mom! Help! Help!
555
00:29:05,620 --> 00:29:07,747
- We shouldn't do this.
- Keep blowing.
556
00:29:07,872 --> 00:29:09,666
- [ Fire crackling ]
- Mommy!
557
00:29:09,791 --> 00:29:11,542
- Mom!
- We're gonna get in trouble.
558
00:29:11,668 --> 00:29:12,835
Keep blowing!
559
00:29:12,961 --> 00:29:14,754
LIV: [ Screams ] Mom!
560
00:29:14,879 --> 00:29:16,965
- Come on, blow!
- Mom!
561
00:29:17,090 --> 00:29:19,384
Where are you?
562
00:29:19,509 --> 00:29:20,969
Mommy!
563
00:29:21,094 --> 00:29:23,221
Help! Mommy!
564
00:29:23,346 --> 00:29:25,640
Hey! What are you doing?!
565
00:29:25,765 --> 00:29:27,058
What are you doing?!
566
00:29:27,183 --> 00:29:28,601
Get away from her!
567
00:29:28,726 --> 00:29:30,937
[ Panting ]
568
00:29:31,062 --> 00:29:32,605
Stop it! Stop it!
569
00:29:32,730 --> 00:29:35,692
[ Panting ] Are you okay, baby?
570
00:29:35,817 --> 00:29:37,360
VINCENT: Stop it!
571
00:29:37,485 --> 00:29:38,778
- Don't touch her!
- Aah!
572
00:29:38,903 --> 00:29:43,324
[ Tense music plays ]
573
00:29:43,449 --> 00:29:45,285
Grandpa, the servant
just hit me!
574
00:29:45,410 --> 00:29:47,036
What's going on here?
575
00:29:47,161 --> 00:29:49,163
Vincent wanted us to burn Liv.
576
00:29:53,501 --> 00:29:55,169
You can't tame
the rambunctiousness
577
00:29:55,295 --> 00:29:56,879
of a strong boy.
578
00:30:00,341 --> 00:30:03,219
You stay away from Liv.
579
00:30:03,344 --> 00:30:04,762
Do you hear me?!
580
00:30:21,404 --> 00:30:23,072
Why was he trying
to burn me, Mommy?
581
00:30:23,197 --> 00:30:25,074
He is a bad boy.
582
00:30:25,199 --> 00:30:26,909
Now, you need to stay away
from him.
583
00:30:27,035 --> 00:30:28,077
Do you hear me?
584
00:30:28,202 --> 00:30:29,495
Yes, Mommy.
585
00:30:29,620 --> 00:30:31,664
Was he really going to kill me?
586
00:30:31,789 --> 00:30:35,209
I would never let anything
happen to you.
587
00:30:35,335 --> 00:30:37,045
I'm gonna get us away from here.
588
00:30:37,170 --> 00:30:39,380
Okay? Really soon.
589
00:30:39,505 --> 00:30:41,132
I'm gonna take care of this.
590
00:30:43,217 --> 00:30:45,219
♪ Laid in bed ♪
591
00:30:45,345 --> 00:30:48,431
♪ For nigh a week ♪
592
00:30:48,556 --> 00:30:54,062
♪ Sleep, baby, sleep ♪
593
00:30:54,187 --> 00:30:56,481
♪ I held still ♪
594
00:30:56,606 --> 00:30:58,483
♪ And didn't speak ♪
595
00:30:58,608 --> 00:31:03,529
♪ Sleep, baby, sleep ♪
596
00:31:03,654 --> 00:31:05,031
[ Ominous music plays ]
597
00:31:05,156 --> 00:31:10,495
♪ Sleep, baby, sleep ♪
598
00:31:10,620 --> 00:31:12,663
♪ Washed me down ♪
599
00:31:12,789 --> 00:31:15,917
♪ And brought the cart ♪
600
00:31:16,042 --> 00:31:19,212
♪ Sleep, baby, sleep ♪
601
00:31:19,337 --> 00:31:21,547
♪ They built me a box ♪
602
00:31:21,672 --> 00:31:24,884
♪ And brushed my hair ♪
603
00:31:25,009 --> 00:31:28,262
♪ Sleep, baby, sleep ♪
604
00:31:28,388 --> 00:31:32,558
♪ They dug me a hole
and put me there ♪
605
00:31:32,683 --> 00:31:36,354
♪ Sleep, baby, sleep ♪
606
00:31:36,479 --> 00:31:39,315
♪ I laid in the ground ♪
607
00:31:39,440 --> 00:31:42,735
- ♪ And gasped for air ♪
- [ Gasps ]
608
00:31:42,860 --> 00:31:46,364
BIRGIT: ♪ Sleep, baby, sleep ♪
609
00:31:46,489 --> 00:31:49,367
♪ Sleep, baby, sleep ♪
610
00:31:49,492 --> 00:31:53,913
♪ Washed me down
and brought the cart ♪
611
00:31:54,038 --> 00:31:56,541
♪ Sleep, baby, sleep ♪
612
00:31:56,666 --> 00:31:57,917
♪ Sleep, baby ♪
613
00:31:58,042 --> 00:31:59,710
♪ They built a box ♪
614
00:31:59,836 --> 00:32:02,755
♪ And brushed my hair ♪
615
00:32:02,880 --> 00:32:06,342
♪ Sleep, baby, sleep ♪
616
00:32:06,467 --> 00:32:08,511
♪ They dug a hole ♪
617
00:32:08,636 --> 00:32:11,305
♪ And put me there ♪
618
00:32:11,431 --> 00:32:15,059
♪ Sleep, baby, sleep ♪
619
00:32:15,184 --> 00:32:17,854
♪ I laid in the ground ♪
620
00:32:17,979 --> 00:32:21,607
♪ And gasped for air ♪
621
00:32:21,732 --> 00:32:26,028
♪ Sleep, baby, sleep ♪
622
00:32:26,154 --> 00:32:28,322
♪ They built a box ♪
623
00:32:28,448 --> 00:32:30,867
♪ And brushed my hair ♪
624
00:32:30,992 --> 00:32:35,163
♪ Sleep, baby, sleep ♪
625
00:32:35,288 --> 00:32:38,749
♪ They dug a hole and... ♪
626
00:32:38,875 --> 00:32:40,751
[ Gasps ]
627
00:32:42,920 --> 00:32:44,505
Why are you singing that?
628
00:32:47,383 --> 00:32:49,552
How do you know that song?
629
00:32:49,677 --> 00:32:52,763
What are you doing in here?
630
00:32:52,889 --> 00:32:56,225
It's just an old lullaby, okay?
631
00:32:56,350 --> 00:32:58,895
My kidnapper sang it to me.
632
00:33:02,982 --> 00:33:04,734
[ Inhales sharply ]
633
00:33:09,530 --> 00:33:12,241
O'KEEFE: Where is the lullaby
from, Birgit?
634
00:33:12,366 --> 00:33:13,993
How do you know it?
635
00:33:16,496 --> 00:33:20,249
Please, just... just tell me.
Yeah?
636
00:33:20,374 --> 00:33:21,959
Mom?
637
00:33:22,084 --> 00:33:25,171
[ Tense music plays ]
638
00:33:25,296 --> 00:33:29,217
Uh, I-I've known it
my whole life.
639
00:33:31,886 --> 00:33:34,096
Birgit.
640
00:33:34,222 --> 00:33:36,265
God, we've treated you horribly.
641
00:33:36,390 --> 00:33:38,726
Vincent has opened up
my eyes to that, how...
642
00:33:38,851 --> 00:33:43,814
you and Liv have every reason
in the world to hate us.
643
00:33:43,940 --> 00:33:45,900
So if you were behind
what happened,
644
00:33:46,025 --> 00:33:50,196
I totally understand.
645
00:33:50,321 --> 00:33:52,323
She didn't do anything.
646
00:33:54,617 --> 00:33:56,786
My boy...
647
00:33:56,911 --> 00:33:59,914
he needs the truth,
and I know you wanna help him.
648
00:34:01,249 --> 00:34:03,793
You're such a good mother.
649
00:34:03,918 --> 00:34:05,920
Like me.
650
00:34:06,045 --> 00:34:07,838
Please, Birgit. Please.
651
00:34:09,173 --> 00:34:11,092
[ Inhales sharply ]
652
00:34:14,220 --> 00:34:15,638
I did it.
653
00:34:15,763 --> 00:34:19,308
[ Birgit inhales sharply ]
654
00:34:19,433 --> 00:34:21,769
- My family and I...
- Mom?
655
00:34:21,894 --> 00:34:23,854
We kidnapped Vincent.
656
00:34:26,399 --> 00:34:27,608
Aah!
657
00:34:27,733 --> 00:34:29,318
It was you!
658
00:34:29,443 --> 00:34:31,153
You fucking monster!
659
00:34:31,279 --> 00:34:32,905
You keep your hands off her!
660
00:34:33,030 --> 00:34:34,699
Stop talking, Mom.
You didn't do anything!
661
00:34:34,824 --> 00:34:37,785
- I needed the money.
- You needed money?
662
00:34:37,910 --> 00:34:40,371
I needed to get Liv away
from all of you.
663
00:34:40,496 --> 00:34:42,164
But there was no request
for a ransom.
664
00:34:42,290 --> 00:34:44,500
There was!
It was sent to Spencer.
665
00:34:44,625 --> 00:34:45,876
That's another fucking lie.
666
00:34:46,002 --> 00:34:47,442
He would've paid it
for his grandson.
667
00:34:47,503 --> 00:34:49,755
He didn't pay anything!
668
00:34:49,880 --> 00:34:52,925
He... figured it out
and realized it was me.
669
00:34:53,050 --> 00:34:56,762
He followed me, and he...
and he... took you.
670
00:34:56,887 --> 00:34:58,139
And he sent you away.
671
00:34:58,264 --> 00:34:59,974
I am so sorry.
672
00:35:00,099 --> 00:35:02,560
Fucking liar. You liar!
673
00:35:02,685 --> 00:35:05,688
Spencer took him from us!
674
00:35:05,813 --> 00:35:08,357
And he never brought him
back to you.
675
00:35:08,482 --> 00:35:10,443
I-I don't know why.
676
00:35:10,568 --> 00:35:12,153
I thought you were dead.
677
00:35:12,278 --> 00:35:15,197
I thought you were dead.
678
00:35:15,323 --> 00:35:16,616
[ Crying ]
679
00:35:16,741 --> 00:35:18,034
- They're the killers.
- No!
680
00:35:18,159 --> 00:35:19,999
- FLORENCE: Yes, they have to be!
- No, no, no!
681
00:35:20,077 --> 00:35:21,912
If she could do
that to a little...
682
00:35:22,038 --> 00:35:23,873
- Fucking string them up.
- No! No!
683
00:35:23,998 --> 00:35:26,542
- What is wrong with you?
- [ Indistinct shouting ]
684
00:35:26,667 --> 00:35:27,827
That's it! Everybody back up!
685
00:35:27,877 --> 00:35:29,337
- Theo!
- That's it!
686
00:35:29,462 --> 00:35:30,731
- Get out of here!
- FLORENCE: What are you doing?
687
00:35:30,755 --> 00:35:32,173
It's them! It's them!
688
00:35:32,298 --> 00:35:33,650
- THEO: Get out of here!
- Give me back my gun.
689
00:35:33,674 --> 00:35:35,259
We'll lock them in here
till Monday.
690
00:35:35,384 --> 00:35:36,719
You can't protect them!
691
00:35:36,844 --> 00:35:38,238
The police will deal with them!
All right?
692
00:35:38,262 --> 00:35:39,889
Not a bunch of vigilantes!
693
00:35:40,014 --> 00:35:42,683
Fuck you!
They're the killers, man.
694
00:35:42,808 --> 00:35:43,851
They have to pay.
695
00:35:43,976 --> 00:35:45,056
- [ Gun cocks ]
- That's it!
696
00:35:45,102 --> 00:35:47,772
- Aah!
- They're off-limits!
697
00:35:47,897 --> 00:35:49,565
Now leave! Go!
698
00:35:49,690 --> 00:35:51,609
Go, go, go!
699
00:35:54,487 --> 00:35:55,738
Go.
700
00:35:55,863 --> 00:35:57,990
[ Panting ]
701
00:36:03,913 --> 00:36:06,082
- [ Stuttering ]
- It's okay.
702
00:36:06,207 --> 00:36:07,601
- It's okay. It's okay.
- I wanted to tell them.
703
00:36:07,625 --> 00:36:11,087
- That fucking psycho bitch!
- She's evil.
704
00:36:11,212 --> 00:36:13,631
- Doing something like that...
- To a little boy.
705
00:36:13,756 --> 00:36:16,634
Of course they're the killers!
Everyone can see it!
706
00:36:16,759 --> 00:36:19,178
Yeah, Theo doesn't.
707
00:36:19,303 --> 00:36:20,888
We have to stop them.
708
00:36:24,225 --> 00:36:26,519
They could break out,
and then what? Hmm?
709
00:36:26,644 --> 00:36:29,522
Hmm?
710
00:36:29,647 --> 00:36:31,774
There's only one way
to solve this.
711
00:36:31,899 --> 00:36:34,902
[ Ominous music plays ]
712
00:36:44,620 --> 00:36:47,665
[ Exhales heavily ]
713
00:36:47,790 --> 00:36:49,667
Birgit's mine.
714
00:36:53,587 --> 00:36:56,590
[ Ominous music plays ]
715
00:37:01,220 --> 00:37:03,180
Fuck you! Fucking bitch!
716
00:37:03,305 --> 00:37:05,474
[ Screams ]
717
00:37:08,686 --> 00:37:09,979
She's not here.
718
00:37:10,104 --> 00:37:11,856
They escaped.
719
00:37:11,981 --> 00:37:14,984
[ Somber music plays ]
720
00:37:35,838 --> 00:37:37,840
[ Lighthouse bell ringing ]
721
00:37:44,054 --> 00:37:45,723
You go out and wait
on the end of the dock
722
00:37:45,848 --> 00:37:47,016
where it's safe, okay?
723
00:37:47,141 --> 00:37:48,809
- I can wait here with you.
- No.
724
00:37:48,934 --> 00:37:50,036
I need you to watch the house.
725
00:37:50,060 --> 00:37:51,395
If anyone moves,
come let me know
726
00:37:51,520 --> 00:37:52,998
'cause I'm gonna have
to make some moves.
727
00:37:53,022 --> 00:37:55,441
- Okay.
- [ Thudding ]
728
00:38:04,742 --> 00:38:05,951
[ Panting ]
729
00:38:06,076 --> 00:38:07,703
[ Rustling ]
730
00:38:12,917 --> 00:38:15,920
[ Tense music plays ]
731
00:38:22,760 --> 00:38:23,969
[ Water splashes ]
732
00:38:24,094 --> 00:38:25,679
[ Gasps ]
733
00:38:29,600 --> 00:38:32,603
[ Ominous music plays ]
734
00:38:36,982 --> 00:38:39,068
[ Rustling ]
735
00:38:39,193 --> 00:38:40,402
Liv?
736
00:38:50,287 --> 00:38:52,998
[ Thudding ]
737
00:38:59,797 --> 00:39:01,423
Liv?
738
00:39:01,549 --> 00:39:02,675
Liv?
739
00:39:02,800 --> 00:39:05,803
[ Ominous music plays ]
740
00:39:15,187 --> 00:39:16,772
[ Running footsteps ]
741
00:39:16,897 --> 00:39:18,566
[ Screams ]
742
00:39:21,902 --> 00:39:24,572
Mom?
743
00:39:24,697 --> 00:39:28,576
Mom?
744
00:39:28,701 --> 00:39:29,994
Mom?
745
00:39:30,119 --> 00:39:33,122
[ Tense music plays ]
746
00:39:37,918 --> 00:39:39,378
Mom!
747
00:39:39,503 --> 00:39:42,506
[ Tense music plays ]
748
00:39:48,804 --> 00:39:50,973
[ Lighthouse bell ringing ]
749
00:39:55,102 --> 00:39:58,105
[ Waves lapping ]
750
00:40:03,861 --> 00:40:05,738
[ Gasps ]
751
00:40:06,864 --> 00:40:09,825
[ Screams ]
752
00:40:12,161 --> 00:40:14,705
Help me!
753
00:40:14,830 --> 00:40:18,375
No! No! No!
754
00:40:18,500 --> 00:40:20,711
Oh, my God...
755
00:40:20,836 --> 00:40:22,338
Help me!
756
00:40:22,463 --> 00:40:25,132
Help me!
Someone, help me!
757
00:40:25,424 --> 00:40:29,553
Help!
758
00:40:29,678 --> 00:40:31,889
Help!
759
00:40:33,724 --> 00:40:36,685
[ Crying ]
760
00:40:36,810 --> 00:40:39,563
Don't do this.
761
00:40:39,688 --> 00:40:42,191
♪ Laid in bed ♪
762
00:40:42,316 --> 00:40:44,401
♪ For nigh a week ♪
763
00:40:44,526 --> 00:40:49,823
♪ Sleep, baby, sleep ♪
764
00:40:49,949 --> 00:40:52,326
VINCENT: I want to go home.
765
00:40:52,451 --> 00:40:54,161
I wanna go home.
766
00:40:54,286 --> 00:40:57,164
BIRGIT: ♪ For nigh a week ♪
767
00:40:57,289 --> 00:41:01,627
♪ Sleep, baby, sleep ♪
768
00:41:01,752 --> 00:41:03,921
♪ Laid in bed ♪
769
00:41:04,046 --> 00:41:06,840
♪ For nigh a week ♪
770
00:41:06,966 --> 00:41:11,387
♪ Sleep, baby, sleep ♪
771
00:41:11,512 --> 00:41:14,139
♪ I held still ♪
772
00:41:14,264 --> 00:41:17,184
♪ I didn't speak ♪
773
00:41:17,309 --> 00:41:20,813
♪ Sleep, baby, sleep ♪
774
00:41:20,938 --> 00:41:24,358
[ Mumbles ]
775
00:41:31,865 --> 00:41:33,909
[ Shudders ]
776
00:41:34,034 --> 00:41:35,911
[ Groans ]
777
00:41:43,419 --> 00:41:46,213
[ Seagulls squawking ]
778
00:41:52,302 --> 00:41:56,849
♪ They washed me down
and brought the cot ♪
779
00:41:56,974 --> 00:42:01,228
♪ Sleep, baby, sleep ♪
780
00:42:01,353 --> 00:42:03,355
♪ They built me a box ♪
781
00:42:03,480 --> 00:42:05,983
♪ And brushed my hair ♪
782
00:42:06,108 --> 00:42:10,237
♪ Sleep, baby, sleep ♪
783
00:42:10,362 --> 00:42:14,950
♪ They dug me a hole
and put me there ♪
784
00:42:15,075 --> 00:42:18,912
♪ Sleep, baby, sleep ♪
785
00:42:19,038 --> 00:42:22,666
♪ I laid in the ground ♪
786
00:42:22,791 --> 00:42:25,919
♪ And gasped for air ♪51779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.