Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,969 --> 00:00:12,514
Oh, I can't breathe.
2
00:00:12,639 --> 00:00:14,849
I can't breathe.
3
00:00:17,644 --> 00:00:19,646
My boy.
4
00:00:19,771 --> 00:00:21,648
Those eyes.
5
00:00:21,773 --> 00:00:23,775
Oh, I would recognize them
right away.
6
00:00:23,900 --> 00:00:25,818
You look like...
7
00:00:25,944 --> 00:00:29,072
Oh, my baby.
8
00:00:29,197 --> 00:00:32,659
Sweet, sweet little boy.
9
00:00:34,244 --> 00:00:36,287
You're alive.
10
00:00:36,412 --> 00:00:37,956
I knew you were.
I could feel it.
11
00:00:38,081 --> 00:00:39,401
You know, they told me
to give up,
12
00:00:39,499 --> 00:00:40,851
but I knew that you'd
come back one day.
13
00:00:40,875 --> 00:00:42,752
I knew it.
My intuition is never wrong.
14
00:00:42,877 --> 00:00:44,879
Ma, all right.
15
00:00:45,004 --> 00:00:46,673
- Hi.
- Hey.
16
00:00:48,550 --> 00:00:50,510
Theo.
17
00:00:50,635 --> 00:00:52,595
It's your brother.
18
00:00:52,720 --> 00:00:55,974
Yeah, I know. Hi.
19
00:00:56,099 --> 00:00:57,100
Hi.
20
00:00:58,977 --> 00:00:59,977
This is a little bit...
21
00:01:00,061 --> 00:01:03,022
- It's weird, yeah.
- Yeah.
22
00:01:03,147 --> 00:01:06,859
This is O'Keefe, our sibling.
23
00:01:06,985 --> 00:01:08,027
Hi.
24
00:01:10,863 --> 00:01:13,116
I don't know if
you remember me.
25
00:01:13,241 --> 00:01:16,536
I'm your uncle Seamus.
26
00:01:16,661 --> 00:01:19,581
Sorry, it's a bit fuzzy, but...
27
00:01:19,706 --> 00:01:21,499
Of course. Of course.
28
00:01:23,167 --> 00:01:25,545
W-Where's Spencer?
29
00:01:25,670 --> 00:01:27,088
Oh, he's back at the house.
30
00:01:27,213 --> 00:01:28,673
God, he's gonna
totally freak out
31
00:01:28,798 --> 00:01:30,091
when he sees that you're here.
32
00:01:30,216 --> 00:01:32,176
He knows that I'm here.
33
00:01:32,302 --> 00:01:34,262
He paid for my flight
and everything.
34
00:01:34,387 --> 00:01:37,640
- What?
- Yeah, he found me a month ago.
35
00:01:37,765 --> 00:01:40,143
And he didn't tell you guys?
36
00:01:40,268 --> 00:01:41,311
A month?
37
00:01:41,436 --> 00:01:43,271
He's known a month?
38
00:01:43,396 --> 00:01:45,815
And he didn't say
anything to me?
39
00:01:45,940 --> 00:01:48,359
It was supposed to be
some fucked-up surprise.
40
00:01:48,484 --> 00:01:49,569
Fuck.
41
00:01:49,694 --> 00:01:51,529
- Hey, Mom.
- No, whoa, no.
42
00:01:51,654 --> 00:01:53,990
- Let's just talk...
- I mean, really? What... How?
43
00:01:54,115 --> 00:01:55,884
Let's talk to him
and see what's going on, okay?
44
00:01:55,908 --> 00:01:57,886
Maybe Seamus is right. Maybe
it's some kind of surprise.
45
00:01:57,910 --> 00:02:02,123
I-I am so sorry
to have to tell you this,
46
00:02:02,248 --> 00:02:04,250
but Spencer is gone.
47
00:02:04,375 --> 00:02:07,337
Gone? He left the island?
48
00:02:07,462 --> 00:02:10,465
No, I...
49
00:02:10,590 --> 00:02:13,426
I gave him
his end-of-life medication.
50
00:02:13,551 --> 00:02:15,053
What? Oh, my God.
51
00:02:15,178 --> 00:02:17,138
No, that's not...
What happened?
52
00:02:17,263 --> 00:02:19,408
- I'm sorry. It was his request.
- I don't get it.
53
00:02:19,432 --> 00:02:20,808
Come on.
54
00:02:33,863 --> 00:02:36,491
Get out of my way.
Get out of my way.
55
00:02:42,330 --> 00:02:44,207
Daddy.
56
00:02:44,332 --> 00:02:45,708
Daddy.
57
00:02:48,086 --> 00:02:50,880
I'm sorry.
58
00:02:51,005 --> 00:02:53,466
He didn't want anyone
worrying while it happened.
59
00:02:55,134 --> 00:02:57,762
I... I'm his wife.
60
00:02:57,887 --> 00:02:59,514
I should have been here.
61
00:02:59,639 --> 00:03:01,974
Instead, he died alone.
62
00:03:02,100 --> 00:03:03,434
Just alone...
63
00:03:03,559 --> 00:03:05,561
He wasn't alone.
64
00:03:26,124 --> 00:03:29,669
I assure you,
65
00:03:29,794 --> 00:03:31,462
his death was peaceful.
66
00:04:20,678 --> 00:04:24,098
Hey, hey. It's okay.
67
00:04:24,223 --> 00:04:28,478
Starting off the competition
with his death,
68
00:04:28,603 --> 00:04:31,773
it just...
doesn't make sense.
69
00:04:31,898 --> 00:04:35,818
Unless he wanted to show us all
how serious he was
70
00:04:35,943 --> 00:04:39,405
about giving all his money away.
71
00:04:39,530 --> 00:04:41,616
It's crazy, man.
72
00:04:41,741 --> 00:04:43,910
I mean, why... why wouldn't
he say goodbye?
73
00:04:44,035 --> 00:04:45,745
Why wouldn't he say
goodbye to me?
74
00:04:45,870 --> 00:04:47,497
I just... I just don't get it.
75
00:04:47,622 --> 00:04:50,625
- I know, honey.
- Oh, God, come on.
76
00:04:50,750 --> 00:04:53,211
He didn't say goodbye
to any of us.
77
00:04:53,336 --> 00:04:55,296
Yeah, yeah, but Dad...
Dad and I would always...
78
00:04:55,421 --> 00:04:57,048
But what?
79
00:04:59,300 --> 00:05:01,761
'Cause, like, maybe,
80
00:05:01,886 --> 00:05:05,598
just maybe you
being his golden boy
81
00:05:05,723 --> 00:05:07,308
has nothing to do
82
00:05:07,433 --> 00:05:10,770
with how he wanted to
end his fucking life!
83
00:05:16,484 --> 00:05:18,444
- I mean, look at her.
- Aww.
84
00:05:18,569 --> 00:05:21,322
- She's such a kook.
- Such a showoff.
85
00:05:21,447 --> 00:05:23,783
I just... I... I don't know,
I just knew she was the one.
86
00:05:23,908 --> 00:05:26,244
- Wow.
- Oh, man.
87
00:05:26,369 --> 00:05:28,579
She says she feels
like an outsider with everyone.
88
00:05:28,704 --> 00:05:30,098
Oh, you and Christy
are talking to her?
89
00:05:30,122 --> 00:05:34,502
Yeah. I mean, she's shy,
but we talk on FaceTime.
90
00:05:34,627 --> 00:05:35,896
In fact, she's the one
that corrected us
91
00:05:35,920 --> 00:05:36,920
on the time difference.
92
00:05:36,921 --> 00:05:38,023
We were off by like an hour.
93
00:05:39,632 --> 00:05:42,093
So she's got the smarts
of a 20-year-old at 13.
94
00:05:42,218 --> 00:05:43,678
That's amazing.
95
00:05:43,803 --> 00:05:45,843
Ah, you know, I can't wait
to get to be a real uncle
96
00:05:45,930 --> 00:05:48,015
without the weird age thing
with Theo and O'Keefe.
97
00:05:48,140 --> 00:05:50,935
She's gonna love you.
98
00:05:51,060 --> 00:05:52,812
Seriously.
99
00:05:52,937 --> 00:05:54,355
Talked about you.
100
00:05:54,480 --> 00:05:55,565
For real?
101
00:05:55,690 --> 00:05:57,191
Of course, for real.
102
00:05:59,485 --> 00:06:01,487
I can't wait to meet her.
103
00:06:01,612 --> 00:06:03,489
When does... When does
the adoption go through?
104
00:06:05,116 --> 00:06:08,995
I mean, foreign adoptions
are expensive.
105
00:06:09,120 --> 00:06:11,581
We're talking like 50 grand.
106
00:06:11,706 --> 00:06:14,667
You know you can always ask Dad.
107
00:06:14,792 --> 00:06:16,878
Dad's not gonna give it to us.
108
00:06:18,462 --> 00:06:20,423
I already hit him up once
for fertility treatment.
109
00:06:20,548 --> 00:06:23,134
Plus, he cut my monthly
to, like, nothing years ago
110
00:06:23,259 --> 00:06:25,052
because of my
partying.
111
00:06:25,177 --> 00:06:27,097
Yeah, but for something
as great as this, I mean,
112
00:06:27,138 --> 00:06:29,056
Dad will be all over it.
113
00:06:29,181 --> 00:06:31,475
No.
114
00:06:31,601 --> 00:06:32,935
I'm not in his good books.
115
00:06:33,060 --> 00:06:35,980
No, no, no.
You're gonna be a father now.
116
00:06:36,105 --> 00:06:37,865
And once Dad sees
how much this means to you,
117
00:06:37,940 --> 00:06:39,567
I'm sure he'll come
on your side.
118
00:06:41,027 --> 00:06:43,195
And you know, in fact...
119
00:06:43,321 --> 00:06:44,947
in fact, I'll make sure of it.
120
00:06:50,328 --> 00:06:52,830
- Yeah?
- Yeah.
121
00:07:01,422 --> 00:07:04,467
Best brother a guy
could ever ask for.
122
00:07:04,592 --> 00:07:06,260
You know you can
ask me for anything.
123
00:07:07,720 --> 00:07:10,890
Anytime.
124
00:07:11,015 --> 00:07:12,642
Straight up, man.
125
00:07:35,373 --> 00:07:38,084
I'm sorry.
126
00:07:38,209 --> 00:07:39,752
I was making this about myself.
127
00:07:39,877 --> 00:07:41,253
You don't need to apologize.
128
00:07:41,379 --> 00:07:43,506
No, we're all upset and shocked.
129
00:07:43,631 --> 00:07:47,301
Now we have to go out there
and play this ridiculous game
130
00:07:47,426 --> 00:07:49,220
and pretend that
paternoster isn't
131
00:07:49,345 --> 00:07:51,263
up there lying alone in his bed.
132
00:07:51,389 --> 00:07:53,015
Fuck it. I'm out.
133
00:07:53,140 --> 00:07:55,768
Then you will be
eliminated from the inheritance.
134
00:07:57,645 --> 00:08:00,856
Spencer was strict about this,
and I will be too.
135
00:08:04,068 --> 00:08:06,237
Where's that will?
136
00:08:12,451 --> 00:08:14,370
W-Why don't you
all refuse to play?
137
00:08:14,495 --> 00:08:16,455
Then you could just
split it, right?
138
00:08:16,580 --> 00:08:18,165
I mean, that would be
the most fair.
139
00:08:18,290 --> 00:08:20,543
Yeah, Grandpa
thought of that too.
140
00:08:20,668 --> 00:08:22,670
If no one plays,
all the money and property
141
00:08:22,795 --> 00:08:25,423
is rolled back
into Galloway Shipping.
142
00:08:25,548 --> 00:08:28,259
I will get nothing?
143
00:08:28,384 --> 00:08:30,011
Zero.
144
00:08:30,136 --> 00:08:32,179
At quick glance,
145
00:08:32,304 --> 00:08:34,306
none of us will.
146
00:08:34,432 --> 00:08:35,474
There's no way out of it.
147
00:08:35,599 --> 00:08:38,686
We have to play.
148
00:08:38,811 --> 00:08:40,354
I'm in.
149
00:08:43,566 --> 00:08:46,318
Good. Good.
150
00:08:46,444 --> 00:08:48,279
Because I'm ready
and raring to go.
151
00:08:48,404 --> 00:08:51,532
That's what he wanted.
Who am I to stand in his way?
152
00:08:51,657 --> 00:08:53,993
We're playing for Dad.
153
00:08:54,118 --> 00:08:55,327
Really?
154
00:08:55,453 --> 00:08:57,038
I'll play.
155
00:08:57,163 --> 00:09:00,332
If we're all playing,
then fine.
156
00:09:00,458 --> 00:09:02,001
Fine, fuck.
157
00:09:02,126 --> 00:09:04,503
For Spencer.
158
00:09:04,628 --> 00:09:06,505
Last competition,
and then none of us
159
00:09:06,630 --> 00:09:09,592
will have to do this ever again.
160
00:09:19,977 --> 00:09:22,063
Oh, man.
161
00:09:25,024 --> 00:09:29,153
This room is, like,
exactly the same.
162
00:09:29,278 --> 00:09:32,531
Yeah, Mom wouldn't
let me change anything.
163
00:09:32,656 --> 00:09:35,993
Even the smell.
164
00:09:36,118 --> 00:09:38,454
So, you, uh...
you recognize it?
165
00:09:38,579 --> 00:09:41,582
Are you asking if
I'm really Vincent?
166
00:09:45,795 --> 00:09:47,546
I would be too.
167
00:09:47,671 --> 00:09:51,092
I'm telling you the truth.
I'm your brother.
168
00:09:51,217 --> 00:09:53,135
Take this here.
169
00:09:53,260 --> 00:09:55,805
I was obsessed with
the family ghost.
170
00:09:55,930 --> 00:09:57,973
Yeah, you were
a pretty dark kid.
171
00:10:04,188 --> 00:10:08,776
So what happened,
you know, that night?
172
00:10:08,901 --> 00:10:11,070
You were there, man.
173
00:10:16,158 --> 00:10:18,619
Uh...
174
00:10:18,744 --> 00:10:21,580
I had a bag thrown over my head
and I was taken away.
175
00:10:27,378 --> 00:10:29,338
A boat at first and
then a truck, I think.
176
00:10:32,466 --> 00:10:33,693
And when they took the sack off,
177
00:10:33,717 --> 00:10:35,344
I was in a little room
178
00:10:35,469 --> 00:10:38,097
in maybe a boarding house.
179
00:10:38,222 --> 00:10:41,016
You must have been so scared.
180
00:10:41,142 --> 00:10:42,560
Yeah.
181
00:10:45,396 --> 00:10:47,022
So who were they?
182
00:10:47,148 --> 00:10:48,607
What did they want?
183
00:10:48,732 --> 00:10:52,778
I was just with them
for a... for a couple weeks.
184
00:10:52,903 --> 00:10:55,406
And after that?
185
00:10:55,531 --> 00:10:58,325
My family,
186
00:10:58,450 --> 00:11:01,287
the people I think of
as my mom and my dad...
187
00:11:01,412 --> 00:11:03,998
other side of the country.
188
00:11:04,123 --> 00:11:05,416
It was like I was adopted
189
00:11:05,541 --> 00:11:08,085
and no one would tell me
anything about how.
190
00:11:08,210 --> 00:11:12,590
And then, uh, I just forgot.
191
00:11:15,426 --> 00:11:17,011
So who were they?
192
00:11:17,136 --> 00:11:19,930
Did they buy you or
some fucked-up thing like that?
193
00:11:20,055 --> 00:11:22,558
They're good people.
194
00:11:22,683 --> 00:11:24,602
I don't want to think
about them that way.
195
00:11:24,727 --> 00:11:27,188
Sorry, man.
196
00:11:27,313 --> 00:11:28,564
No.
197
00:11:28,689 --> 00:11:32,693
Look, I kind of
forgot about my old life.
198
00:11:32,818 --> 00:11:34,945
Blocked it out, I guess.
199
00:11:35,070 --> 00:11:38,574
Like, even that
I was a twin, right?
200
00:11:38,699 --> 00:11:41,535
And then, boom, Spencer just
finds me out of the blue
201
00:11:41,660 --> 00:11:44,830
and all this comes rushing back.
202
00:11:51,545 --> 00:11:53,631
You know,
not a single day went by
203
00:11:53,756 --> 00:11:55,549
that I haven't thought of you.
204
00:11:55,674 --> 00:11:58,469
Not one.
205
00:11:58,594 --> 00:12:01,931
Or how...
206
00:12:02,056 --> 00:12:04,225
how I let you down.
207
00:12:07,561 --> 00:12:09,271
You were a kid, man.
208
00:12:09,396 --> 00:12:11,774
We both were.
What were we gonna do?
209
00:12:15,236 --> 00:12:18,530
And, you know, this place is all
nice and fancy and everything,
210
00:12:18,656 --> 00:12:22,409
but my folks were good.
211
00:12:24,745 --> 00:12:28,290
And I hate to say it, our mom
seems more than a little nuts.
212
00:12:28,415 --> 00:12:31,627
It sounds like
our granddad was too.
213
00:12:31,752 --> 00:12:34,505
Yeah. So you good to bunk here
like a couple of kids again?
214
00:12:34,630 --> 00:12:36,465
Yeah, dibs, bro.
215
00:12:36,590 --> 00:12:39,301
Sure.
216
00:12:39,426 --> 00:12:42,179
Where I come from,
you don't want the bottom bunk.
217
00:12:42,304 --> 00:12:44,306
10-minute warning.
218
00:12:44,431 --> 00:12:47,810
10-minute warning.
219
00:12:47,935 --> 00:12:49,937
Last one there
loses a million bucks.
220
00:12:50,062 --> 00:12:52,231
- Yeah?
- Yeah.
221
00:13:22,928 --> 00:13:27,308
Fun fact... Dr. Phil isn't
an actual medical doctor,
222
00:13:27,433 --> 00:13:29,977
and neither are you.
223
00:13:30,102 --> 00:13:32,688
What do you want, Florence?
224
00:13:32,813 --> 00:13:34,982
You, off the island pronto.
225
00:13:35,107 --> 00:13:39,695
Well, I will be leaving
Monday with the winner.
226
00:13:39,820 --> 00:13:43,532
I don't expect it to be you.
227
00:13:43,657 --> 00:13:46,827
How much are you making
for killing my dad?
228
00:13:50,372 --> 00:13:52,249
I'm the executor of his will,
229
00:13:52,374 --> 00:13:55,210
and for that I get
a standard 10%.
230
00:13:55,336 --> 00:13:58,380
Mm, for tricking him
into killing himself.
231
00:14:00,049 --> 00:14:04,720
He was of sound mind when
he presented me with his idea.
232
00:14:07,598 --> 00:14:10,476
Prove it.
233
00:14:10,601 --> 00:14:13,896
Assisted suicides require
sign-offs from multiple doctors.
234
00:14:14,021 --> 00:14:16,273
I'm one of three.
235
00:14:16,398 --> 00:14:19,485
If you won't take my word for
it, perhaps you'll take theirs.
236
00:14:19,610 --> 00:14:23,739
Hmm, and what's their cut
on this little scam of yours?
237
00:14:23,864 --> 00:14:27,618
Typical consultation fee.
238
00:14:27,743 --> 00:14:29,995
But I suppose that is a lot more
than you're likely
239
00:14:30,120 --> 00:14:32,206
to have after this weekend.
240
00:14:47,721 --> 00:14:50,849
There's my boy.
241
00:14:50,974 --> 00:14:53,477
You know, you're just
the same size as your brother,
242
00:14:53,602 --> 00:14:57,189
but you feel so different.
243
00:14:57,314 --> 00:15:00,609
Feel his shoulders, O'Keefe.
244
00:15:00,734 --> 00:15:02,778
They're rock hard.
245
00:15:02,903 --> 00:15:05,572
I'm good.
246
00:15:05,697 --> 00:15:07,825
You know what?
I'm, uh...
247
00:15:07,950 --> 00:15:10,119
I'm gonna ask Theo,
see if Spencer said anything,
248
00:15:10,244 --> 00:15:12,287
any last words,
that kind of... kind of thing.
249
00:15:12,413 --> 00:15:14,915
Sure. Sure.
250
00:15:16,625 --> 00:15:18,961
Mom, you're acting weird.
You're freaking him out.
251
00:15:19,086 --> 00:15:20,754
Oh, don't be so dramatic.
252
00:15:20,879 --> 00:15:22,965
No, Granddad died, like, what?
253
00:15:23,090 --> 00:15:24,925
An hour ago, maybe?
254
00:15:25,050 --> 00:15:27,195
One second you're all like, "Oh,
how could he do this to me?"
255
00:15:27,219 --> 00:15:29,054
And then you're doing that,
256
00:15:29,179 --> 00:15:30,179
you're grinning,
and it's freaky.
257
00:15:30,180 --> 00:15:32,976
Yes, because my son is back.
258
00:15:33,100 --> 00:15:35,477
I am Leda and Melpomene.
259
00:15:35,602 --> 00:15:37,020
I am comedy and tragedy.
260
00:15:37,146 --> 00:15:38,605
- I am an artist.
- Oh, Jesus.
261
00:15:38,730 --> 00:15:41,108
I have multitudes
living inside of me.
262
00:15:41,233 --> 00:15:42,484
Okay, do I have to listen
263
00:15:42,609 --> 00:15:44,236
to another God-awful
spoken word piece?
264
00:15:44,361 --> 00:15:46,488
You'll understand someday
if you ever get out of
265
00:15:46,613 --> 00:15:48,407
this jejune too-cool-for-feeling
stage
266
00:15:48,532 --> 00:15:50,868
and actually decide
to have kids.
267
00:15:50,993 --> 00:15:52,453
I'm a non-binary queer, mom.
268
00:15:52,578 --> 00:15:55,205
We don't cut out our uteruses.
269
00:16:00,335 --> 00:16:02,087
I can't believe
we're doing this.
270
00:16:02,212 --> 00:16:05,632
You've got to get
your head in the game.
271
00:16:05,757 --> 00:16:07,634
Dad just died.
272
00:16:07,759 --> 00:16:09,720
How far do you think
a gold bar
273
00:16:09,845 --> 00:16:12,764
and some baubles of jewelry
are gonna take us?
274
00:16:12,890 --> 00:16:15,184
I have gone through far too much
to let our money
275
00:16:15,309 --> 00:16:16,768
go to this garbage family.
276
00:16:16,894 --> 00:16:19,646
- They're not garbage.
- Oh, enough.
277
00:16:19,771 --> 00:16:23,817
You think they'd defend you
the way you defend them?
278
00:16:23,942 --> 00:16:26,737
Man up and win this.
279
00:16:42,336 --> 00:16:46,006
Tough day.
280
00:16:46,131 --> 00:16:51,094
This family, our mothers,
281
00:16:51,220 --> 00:16:54,139
a lot of pent-up,
repressed feelings.
282
00:16:56,266 --> 00:16:59,102
Not a lot of room
for us quieter voices.
283
00:16:59,228 --> 00:17:01,980
Yeah.
284
00:17:04,191 --> 00:17:07,903
You know you keep me sane, Theo.
285
00:17:08,028 --> 00:17:10,489
Thank God you're here, man.
286
00:17:13,200 --> 00:17:16,036
He was a great,
287
00:17:16,161 --> 00:17:18,830
complicated man.
288
00:17:18,956 --> 00:17:21,792
I'm gonna miss him a ton.
289
00:17:21,917 --> 00:17:24,670
Everyone, it's time.
290
00:17:24,795 --> 00:17:25,921
Follow me.
291
00:17:41,895 --> 00:17:43,981
So what the hell
is this thing?
292
00:17:44,106 --> 00:17:48,277
Oh, I see a brutalist gorgon,
293
00:17:48,402 --> 00:17:50,779
each rope a snake,
294
00:17:50,904 --> 00:17:54,950
representing a stage in
Spencer's mortal journey.
295
00:17:55,075 --> 00:17:56,952
Pick a rope, everyone.
296
00:17:57,077 --> 00:18:01,164
And when I give the signal,
climb up and stand on that knot.
297
00:18:02,916 --> 00:18:06,086
Until there's
only one of us left?
298
00:18:06,211 --> 00:18:09,464
There is no winner.
299
00:18:09,590 --> 00:18:11,967
There is only a loser.
300
00:18:12,092 --> 00:18:14,344
The first person who falls off
their rope
301
00:18:14,469 --> 00:18:16,471
is kicked out of the competition
302
00:18:16,597 --> 00:18:20,267
and will not inherit anything
from Spencer's estate.
303
00:18:21,602 --> 00:18:25,063
Just a loser, huh?
304
00:18:25,188 --> 00:18:27,065
That is so our dad.
305
00:18:29,359 --> 00:18:31,653
Yeah, he always loved
pointing out failure.
306
00:18:31,778 --> 00:18:34,531
I, for one, plan
on proving him wrong
307
00:18:34,656 --> 00:18:37,200
and winning this Goddamn thing.
308
00:18:38,660 --> 00:18:42,414
Uh, Doc, there's an extra rope.
309
00:18:42,539 --> 00:18:46,877
Or is Dad's first big
competition musical chairs?
310
00:18:47,002 --> 00:18:48,170
It's for Liv.
311
00:18:48,295 --> 00:18:50,005
What are you talking about?
312
00:18:50,130 --> 00:18:54,676
Live? But these competitions
are for family only.
313
00:18:54,801 --> 00:18:58,972
Liv is family.
314
00:18:59,097 --> 00:19:00,724
She's like family.
315
00:19:00,849 --> 00:19:02,559
Of course,
we've always been magnanimous
316
00:19:02,684 --> 00:19:05,729
and embraced our servants,
but I mean real family.
317
00:19:05,854 --> 00:19:08,982
She's actually
biological family,
318
00:19:09,107 --> 00:19:12,944
so yes, Liv is a Galloway.
319
00:19:14,071 --> 00:19:17,199
No. I mean, my mother
would have told me if...
320
00:19:17,324 --> 00:19:20,577
Liv, honey.
Shh, shh, shh, it's not true.
321
00:19:20,702 --> 00:19:22,412
What's next, Dr. Trinh?
322
00:19:22,537 --> 00:19:25,666
Homeopathy is a hoax?
323
00:19:25,791 --> 00:19:29,252
What if it's true?
324
00:19:29,378 --> 00:19:31,463
I want proof from a lab.
325
00:19:31,588 --> 00:19:34,132
Do you have proof
you're Spencer's daughter?
326
00:19:34,257 --> 00:19:37,469
Of course I'm his daughter.
How dare you?
327
00:19:37,594 --> 00:19:39,096
Is there any way I'm not
your child?
328
00:19:39,221 --> 00:19:40,430
Please, world.
329
00:19:40,555 --> 00:19:42,307
If Liv is a Galloway,
330
00:19:42,432 --> 00:19:44,559
then she has every right
to compete.
331
00:19:47,479 --> 00:19:48,814
Get over here.
332
00:20:01,410 --> 00:20:03,578
And I thought I was
gonna be the big reveal.
333
00:20:03,704 --> 00:20:05,580
Who's your dad?
334
00:20:07,040 --> 00:20:09,584
I don't know.
335
00:20:09,710 --> 00:20:12,045
The competition starts now.
336
00:20:12,170 --> 00:20:13,839
Climb your ropes.
337
00:20:15,424 --> 00:20:16,758
This may look easy,
338
00:20:16,883 --> 00:20:18,468
but we're barely above freezing.
339
00:20:18,593 --> 00:20:21,805
Your hands will probably be
the first to fail you
340
00:20:21,930 --> 00:20:23,765
as they go numb.
341
00:20:29,354 --> 00:20:32,274
And there's one final present
from Spencer
342
00:20:32,399 --> 00:20:34,776
to make this more challenging.
343
00:20:37,654 --> 00:20:39,364
Spikes?
344
00:20:41,199 --> 00:20:43,744
Jesus.
345
00:20:43,869 --> 00:20:45,162
Whoa.
346
00:20:51,501 --> 00:20:53,628
Are you sure you
want to join the tribe?
347
00:21:02,804 --> 00:21:04,389
Not so easy, is it?
348
00:21:04,514 --> 00:21:06,850
Back aching, hands cramping.
349
00:21:06,975 --> 00:21:08,894
Lose your concentration
and you slip.
350
00:21:09,019 --> 00:21:10,729
That's just one hour.
351
00:21:10,854 --> 00:21:13,648
Think that rope's
gonna hold, Grace?
352
00:21:13,774 --> 00:21:16,026
Why don't you hang
yourself on your rope, Flo?
353
00:21:16,151 --> 00:21:21,114
Look at you, dangling
like a puppet on a string.
354
00:21:21,239 --> 00:21:25,035
Hey, it's a good metaphor
for your life, right?
355
00:21:25,160 --> 00:21:28,288
Hey, don't listen to him.
356
00:21:28,413 --> 00:21:30,832
You do everything
your mommy wants,
357
00:21:30,957 --> 00:21:33,502
everything your daddy wants.
358
00:21:33,627 --> 00:21:35,504
Okay, that's enough.
359
00:21:35,629 --> 00:21:38,715
You're just the handsome
little puppet
360
00:21:38,840 --> 00:21:41,802
that they fucking love to use.
361
00:21:41,927 --> 00:21:43,428
How are you gonna
run the business
362
00:21:43,553 --> 00:21:45,555
without Spencer telling you
everything to do, huh?
363
00:21:45,680 --> 00:21:50,393
Huh?
364
00:21:50,519 --> 00:21:52,604
Just as you grew
Galloway Shipping,
365
00:21:52,729 --> 00:21:53,814
we should grow our family.
366
00:21:53,939 --> 00:21:56,149
I mean, we should
support anything
367
00:21:56,274 --> 00:21:57,818
that grows the family line.
368
00:21:57,943 --> 00:21:59,319
Who did you knock up?
369
00:21:59,444 --> 00:22:01,988
No one, Dad.
370
00:22:02,113 --> 00:22:06,785
But say, if Seamus and
Christy ever wanted to adopt...
371
00:22:06,910 --> 00:22:10,539
Okay, okay, okay, okay.
372
00:22:10,664 --> 00:22:11,790
Seamus is playing you.
373
00:22:11,915 --> 00:22:13,708
You know that, right?
374
00:22:13,834 --> 00:22:15,126
He's not.
375
00:22:15,252 --> 00:22:17,754
No? So tell me,
376
00:22:17,879 --> 00:22:20,298
what are you getting
out of being his proxy?
377
00:22:23,385 --> 00:22:25,345
I get the happiness
of helping Seamus
378
00:22:25,470 --> 00:22:30,392
and Christy give a sweet
little girl a family, a home.
379
00:22:30,517 --> 00:22:34,688
Look, I-I swear, Dad, I've never
seen Seamus this excited.
380
00:22:34,813 --> 00:22:36,273
I'll cover it.
381
00:22:38,483 --> 00:22:41,486
Wait, you will?
382
00:22:41,611 --> 00:22:42,611
Really?
383
00:22:42,612 --> 00:22:43,948
Dad, thank you.
384
00:22:44,072 --> 00:22:45,156
Thank you.
385
00:22:45,282 --> 00:22:47,200
On one condition.
386
00:22:47,325 --> 00:22:52,372
I need you to get something
of substance out of it too,
387
00:22:52,497 --> 00:22:54,499
something from Seamus.
388
00:22:54,624 --> 00:22:55,959
Like what?
389
00:22:56,084 --> 00:22:57,961
That's for you to figure out.
390
00:22:58,086 --> 00:22:59,379
Come back with something
391
00:22:59,504 --> 00:23:02,924
to balance your transaction
with Seamus.
392
00:23:03,049 --> 00:23:05,135
Something that shows that you...
393
00:23:05,260 --> 00:23:07,554
you're thinking about
yourself getting ahead.
394
00:23:07,679 --> 00:23:11,016
And... And I'll pay
for the adoption.
395
00:23:11,141 --> 00:23:14,185
Otherwise, it's a no.
396
00:23:32,454 --> 00:23:35,290
I can't feel my hands.
397
00:23:39,127 --> 00:23:41,796
Mom.
398
00:23:41,922 --> 00:23:43,506
Okay?
399
00:23:46,426 --> 00:23:48,178
Here.
400
00:23:48,303 --> 00:23:49,429
Here, take this.
401
00:23:49,554 --> 00:23:50,639
- No.
- Take it.
402
00:23:50,764 --> 00:23:52,265
I'm fine.
Just focus on yourself.
403
00:23:52,390 --> 00:23:54,267
Hey, it's all good.
404
00:23:56,436 --> 00:23:57,646
Ready?
405
00:23:57,771 --> 00:24:00,231
We've got this in the bag.
406
00:24:00,357 --> 00:24:03,109
Two of us in this competition
is better than one, right?
407
00:24:03,234 --> 00:24:06,154
Pitying the destitute
408
00:24:06,279 --> 00:24:09,324
was never in the spirit
of Daddy's competitions.
409
00:24:10,617 --> 00:24:14,287
Hey. Wake up, Doctor.
Look at this.
410
00:24:14,412 --> 00:24:16,498
There are no rules
against it.
411
00:24:16,623 --> 00:24:19,834
In fact, there are no rules.
412
00:24:20,961 --> 00:24:22,420
Oh.
413
00:24:22,545 --> 00:24:24,506
So I can just kick someone
off their rope, then?
414
00:24:26,675 --> 00:24:28,718
'Cause that's what
my dad would do.
415
00:24:32,305 --> 00:24:36,017
Seamus,
don't do anything stupid.
416
00:24:36,142 --> 00:24:37,894
It's not stupid, honey.
417
00:24:38,019 --> 00:24:39,646
It's fun.
418
00:24:39,771 --> 00:24:42,273
Honey.
419
00:24:42,399 --> 00:24:43,441
Fuck off.
420
00:24:43,566 --> 00:24:46,945
Babe, stop.
421
00:24:47,070 --> 00:24:48,989
All bark, no bite.
422
00:24:52,325 --> 00:24:53,970
Your father's only trying to
help you develop
423
00:24:53,994 --> 00:24:56,287
the kind of instincts necessary
to run his business.
424
00:24:56,413 --> 00:24:59,290
I know, but I don't
need anything from Seamus.
425
00:24:59,416 --> 00:25:02,669
He still wants you to
run the business, right?
426
00:25:02,794 --> 00:25:05,130
Of course he does.
427
00:25:05,255 --> 00:25:08,466
See, it's training.
428
00:25:08,591 --> 00:25:12,846
He's not making this kind
of effort for anybody else.
429
00:25:12,971 --> 00:25:14,407
There's got to be
something Seamus has,
430
00:25:14,431 --> 00:25:17,267
something that would
impress your dad.
431
00:25:17,392 --> 00:25:19,352
Like what?
His turtleneck collection?
432
00:25:19,477 --> 00:25:21,021
Something business-y.
433
00:25:21,146 --> 00:25:23,148
It's the only thing
he cares about.
434
00:25:23,273 --> 00:25:25,150
And Seamus doesn't.
I mean, that's the problem.
435
00:25:25,275 --> 00:25:28,194
He's made me his proxy on
the board of directors.
436
00:25:31,239 --> 00:25:32,699
Then stop being a proxy.
437
00:25:35,744 --> 00:25:38,371
Ask Seamus for his seat?
438
00:25:38,496 --> 00:25:42,500
He doesn't want it. You do.
439
00:25:42,625 --> 00:25:43,752
I-I couldn't, though.
440
00:25:43,877 --> 00:25:45,670
Look, once upon a time,
441
00:25:45,795 --> 00:25:48,381
Spencer thought Seamus was gonna
take over the company.
442
00:25:48,506 --> 00:25:50,383
That's why he has the seat.
443
00:25:53,803 --> 00:25:56,890
I mean, it's not like
Seamus wants it, right?
444
00:25:57,015 --> 00:25:58,391
He probably wouldn't even care.
445
00:25:58,516 --> 00:26:02,771
He'll be too busy being a dad.
446
00:26:02,896 --> 00:26:05,148
You're so smart.
447
00:26:05,273 --> 00:26:07,942
You're gonna make
an incredible CEO.
448
00:26:14,199 --> 00:26:16,201
That's two hours.
449
00:26:18,244 --> 00:26:20,246
I've been hard on you.
450
00:26:23,083 --> 00:26:24,959
I didn't consider
you had it bad too.
451
00:26:25,085 --> 00:26:27,545
I just...
452
00:26:27,670 --> 00:26:30,173
saw what I wanted to see.
453
00:26:30,298 --> 00:26:33,802
And all that get in your
competitor's head bullshit
454
00:26:33,927 --> 00:26:36,471
that he kept pumping into us,
it just...
455
00:26:39,557 --> 00:26:42,435
It's all right.
456
00:26:42,560 --> 00:26:45,438
I've been there.
457
00:26:45,563 --> 00:26:47,190
No, no, you never
fell for this stuff.
458
00:26:47,315 --> 00:26:50,276
You were always good.
459
00:26:50,401 --> 00:26:55,240
It's just me being
a petty piece of shit.
460
00:26:55,365 --> 00:26:57,408
Hey. Hey.
461
00:26:57,534 --> 00:26:59,619
This is cruel.
Give him a jacket.
462
00:26:59,744 --> 00:27:01,913
That way it's fair
for all of us.
463
00:27:02,038 --> 00:27:03,790
I can't help anyone.
464
00:27:03,915 --> 00:27:05,708
Don't do it.
465
00:27:05,834 --> 00:27:07,377
Shut up.
466
00:27:07,502 --> 00:27:08,962
You're worse than all of us.
467
00:27:12,382 --> 00:27:13,716
Here. Come here.
468
00:27:13,842 --> 00:27:15,510
Take it.
469
00:27:15,635 --> 00:27:17,262
Take it, brother.
470
00:27:17,387 --> 00:27:19,264
You deserve it more than I do.
471
00:27:26,020 --> 00:27:27,355
You got it, man.
472
00:27:27,480 --> 00:27:30,108
Come on, just a little more.
473
00:27:42,537 --> 00:27:44,539
I may be a piece of shit,
474
00:27:44,664 --> 00:27:47,500
but I'm a damn good actor, huh?
475
00:27:56,384 --> 00:27:57,695
These wounds need to breathe.
476
00:27:57,719 --> 00:27:59,846
We need some iodine.
I was a nurse.
477
00:27:59,971 --> 00:28:01,431
I'm sorry, Jayden,
478
00:28:01,556 --> 00:28:02,932
but you're out of
the competition
479
00:28:03,057 --> 00:28:05,435
and removed from
your father's estate.
480
00:28:05,560 --> 00:28:08,146
You cheating assholes!
481
00:28:08,271 --> 00:28:12,025
Uh, oh, no,
it's "winning assholes," Grace.
482
00:28:12,150 --> 00:28:13,193
"Winning"!
483
00:28:13,318 --> 00:28:15,820
I'm gonna crush this.
484
00:28:15,945 --> 00:28:18,364
Christy, let's go.
485
00:28:18,489 --> 00:28:20,700
Yeah, don't worry about me,
big brother.
486
00:28:20,825 --> 00:28:23,077
I'm gonna take
care of him, thanks.
487
00:28:25,205 --> 00:28:26,497
Come on, sweetie.
488
00:28:26,623 --> 00:28:28,058
Are you up to date
on your tetanus shots?
489
00:28:28,082 --> 00:28:30,126
Yeah, his boosters
are up to date.
490
00:28:30,251 --> 00:28:32,003
We made sure
at his last physical.
491
00:28:32,128 --> 00:28:33,379
Mm.
492
00:28:33,504 --> 00:28:35,298
Okay, well,
we'll clean these up,
493
00:28:35,423 --> 00:28:36,692
and then maybe
we'll get your mom
494
00:28:36,716 --> 00:28:37,902
to give you a couple
quick stitches
495
00:28:37,926 --> 00:28:39,802
for some of those bigger cuts.
496
00:28:39,928 --> 00:28:41,128
I'll go get the first aid kit.
497
00:28:41,221 --> 00:28:42,221
Okay.
498
00:28:42,263 --> 00:28:43,890
How could I be so stupid?
499
00:28:44,015 --> 00:28:46,601
You should have known better.
500
00:29:19,133 --> 00:29:23,263
All these years
501
00:29:23,388 --> 00:29:25,723
avoiding the question,
502
00:29:25,848 --> 00:29:29,018
refusing to tell me.
503
00:29:30,937 --> 00:29:33,606
And I am one of them?
504
00:29:51,207 --> 00:29:53,918
Oh, no, are your hands sore from
trying to kill your brother?
505
00:29:54,043 --> 00:29:55,545
Hey, I thought we were a team.
506
00:29:55,670 --> 00:29:57,338
What the fuck is wrong with you?
507
00:29:57,463 --> 00:30:00,091
Your brother's back was ripped
open by rusty metal spikes.
508
00:30:00,216 --> 00:30:01,718
I know every family
has its issues,
509
00:30:01,843 --> 00:30:04,721
but maybe you guys should skip
the dysfunction Olympics
510
00:30:04,846 --> 00:30:06,606
and... and lock yourselves up
with therapists
511
00:30:06,639 --> 00:30:08,057
for a month or two, for me.
512
00:30:08,182 --> 00:30:10,810
Christy, this... this...
this is what we do.
513
00:30:10,935 --> 00:30:12,645
No, it's what you did.
514
00:30:12,770 --> 00:30:14,439
It doesn't have to
keep happening,
515
00:30:14,564 --> 00:30:15,666
especially now that your dad...
516
00:30:15,690 --> 00:30:17,567
When I was 6, when I was 6,
517
00:30:17,692 --> 00:30:19,527
my dad would blast
"We Are the Champions"
518
00:30:19,652 --> 00:30:23,281
at full volume every time
he beat me at checkers.
519
00:30:23,406 --> 00:30:24,991
At 6. Well, guess what?
520
00:30:25,116 --> 00:30:26,451
You're a sore winner
as a result.
521
00:30:26,576 --> 00:30:28,328
No, no.
522
00:30:28,453 --> 00:30:30,663
- I'm unbeatable, baby.
- Trust me, I know.
523
00:30:30,788 --> 00:30:32,165
Every game we play,
when you win,
524
00:30:32,290 --> 00:30:33,958
there's a hip-grinding dick
in my face
525
00:30:34,083 --> 00:30:36,419
and it's not 'cause we sleep
together, that's for sure.
526
00:30:36,544 --> 00:30:38,504
I promise you, Jayden's
only hurt because he lost.
527
00:30:38,546 --> 00:30:39,922
He's a tough kid.
528
00:30:40,048 --> 00:30:41,525
No iodine and nothing
to stitch a cut with,
529
00:30:41,549 --> 00:30:43,926
but there are Band-Aids
from 1985.
530
00:30:44,052 --> 00:30:45,892
The fallout shelter probably
has what you need.
531
00:30:46,012 --> 00:30:47,680
Great.
Let's go there and get it.
532
00:30:49,307 --> 00:30:52,101
Fuck this weekend and
fuck this competition.
533
00:30:52,226 --> 00:30:54,395
You are getting ugly
out there and in here.
534
00:30:54,520 --> 00:30:56,147
There's millions of
dollars on the line,
535
00:30:56,272 --> 00:30:58,399
for Christ's sake, Christy.
What do you want?
536
00:30:58,524 --> 00:31:01,194
I want you to be yourself,
not the maniacs
537
00:31:01,319 --> 00:31:04,113
that your father's
goading you all into being.
538
00:31:04,238 --> 00:31:06,741
Everything we could
possibly want.
539
00:31:06,866 --> 00:31:08,409
My family rubbing it
in my face
540
00:31:08,534 --> 00:31:10,745
that we're broke
for the rest of my life.
541
00:31:10,870 --> 00:31:12,372
I know you, Seamus.
542
00:31:12,497 --> 00:31:14,874
You're gonna hate yourself
after this is all over.
543
00:31:16,084 --> 00:31:18,169
- No.
- Yes.
544
00:31:18,294 --> 00:31:22,131
I did what Jayden
would have done,
545
00:31:22,256 --> 00:31:24,926
if he was smart enough
to think of it.
546
00:31:30,473 --> 00:31:33,434
Good news.
I talked to Dad.
547
00:31:33,559 --> 00:31:35,311
He's gonna give us the money?
548
00:31:35,436 --> 00:31:37,021
Come here.
549
00:31:37,146 --> 00:31:39,941
- Holy shit.
- Holy shit.
550
00:31:40,066 --> 00:31:42,193
Oh, you're gonna be a dad.
551
00:31:45,071 --> 00:31:48,241
- Thanks, man.
- Oh, yeah.
552
00:31:50,243 --> 00:31:52,370
But here's the thing.
553
00:31:52,495 --> 00:31:54,163
It'll cost you your seat.
554
00:31:58,251 --> 00:32:00,420
Dad wants my board seat?
555
00:32:00,545 --> 00:32:03,297
Not Dad.
556
00:32:03,423 --> 00:32:06,592
Me. I want it.
557
00:32:06,717 --> 00:32:09,929
You said you needed my help.
558
00:32:10,054 --> 00:32:13,182
Un-fucking-believable.
559
00:32:13,307 --> 00:32:15,935
The deal was a condition.
Dad made it a condition.
560
00:32:16,060 --> 00:32:17,746
He said that I needed to
get something out of this too.
561
00:32:17,770 --> 00:32:19,856
And that's what you chose?
562
00:32:19,981 --> 00:32:21,816
You don't even want
to be on the board.
563
00:32:21,941 --> 00:32:24,086
And... And it's not like you've
ever done anything with it.
564
00:32:24,110 --> 00:32:26,320
Yeah.
565
00:32:26,446 --> 00:32:27,905
I mean, he couldn't mold me,
566
00:32:28,030 --> 00:32:30,283
so he's just doing it to you.
567
00:32:30,408 --> 00:32:32,326
He's not molding me.
568
00:32:32,452 --> 00:32:34,745
Oh, this is you?
569
00:32:38,499 --> 00:32:41,210
That's bullshit.
570
00:32:41,335 --> 00:32:43,838
No, you're just becoming
what he wants.
571
00:32:49,510 --> 00:32:53,973
Fine.
572
00:32:54,098 --> 00:32:56,767
Take the fucking board seat,
superstar.
573
00:32:56,893 --> 00:32:59,312
But if you're gonna be
just like our fucking dad...
574
00:33:02,023 --> 00:33:04,484
...you are no brother of mine.
575
00:33:11,407 --> 00:33:13,135
It's my fault.
I shouldn't have taken your...
576
00:33:13,159 --> 00:33:14,595
He would have gotten
to me some other way.
577
00:33:14,619 --> 00:33:15,912
He gets into my head, Mom.
578
00:33:16,037 --> 00:33:17,914
You back looks
like stewing beef,
579
00:33:18,039 --> 00:33:19,624
and this is what
you're worried about?
580
00:33:19,749 --> 00:33:21,459
Don't start siding
with him now.
581
00:33:21,584 --> 00:33:23,294
I'm not siding with
a single one of you.
582
00:33:23,419 --> 00:33:24,670
You're all the same.
583
00:33:24,795 --> 00:33:26,339
Yeah, afraid of
being penniless
584
00:33:26,464 --> 00:33:28,633
and having to start
all over again.
585
00:33:32,178 --> 00:33:34,013
Wait, there's a keypad?
586
00:33:34,138 --> 00:33:35,848
Since when?
587
00:33:37,475 --> 00:33:38,911
Ever since your father
started spending
588
00:33:38,935 --> 00:33:40,603
way too much time
on the dark web
589
00:33:40,728 --> 00:33:44,565
and decided to turn this into
some impenetrable safe room.
590
00:33:49,445 --> 00:33:51,113
The security code...
591
00:33:51,239 --> 00:33:53,032
another thing he didn't tell me.
592
00:34:04,085 --> 00:34:05,962
Who the fuck's that?
593
00:34:21,018 --> 00:34:23,020
Maybe
it's the next challenge.
594
00:34:23,145 --> 00:34:24,689
Seriously?
595
00:34:24,814 --> 00:34:27,358
Hey, buddy,
get the fuck out of here.
596
00:34:27,483 --> 00:34:30,361
LARPing was lame 15 years ago,
and I've had enough.
597
00:34:33,281 --> 00:34:34,615
This fucking guy.
598
00:34:34,740 --> 00:34:36,784
How did you even get here?
599
00:34:36,909 --> 00:34:38,536
Tell us who you are,
600
00:34:38,661 --> 00:34:40,204
or we'll rip that
stupid mask off
601
00:34:40,329 --> 00:34:41,998
and shove it so far up your ass.
602
00:34:42,123 --> 00:34:44,142
Christy, stop. You might
mess up the next competition.
603
00:34:44,166 --> 00:34:46,002
Are you kidding?
604
00:34:51,090 --> 00:34:53,759
You know what? I'd love to.
605
00:35:01,559 --> 00:35:03,019
Run! Quick!
606
00:35:03,144 --> 00:35:05,062
Jayden! Jayden!
607
00:35:15,740 --> 00:35:16,824
Back off!
608
00:36:27,269 --> 00:36:28,813
What the fuck is that?
609
00:37:06,100 --> 00:37:08,644
Help! Help me!
610
00:37:08,769 --> 00:37:10,688
Help!
611
00:37:10,813 --> 00:37:14,650
Where the fuck is everybody?
612
00:37:14,775 --> 00:37:16,235
Help me!
613
00:37:16,360 --> 00:37:18,487
Anybody?
614
00:37:18,612 --> 00:37:22,032
Seamus!
615
00:37:22,158 --> 00:37:23,701
What the fuck happened?
616
00:37:23,826 --> 00:37:25,106
Seamus, Seamus.
We were attacked.
617
00:37:25,161 --> 00:37:26,454
- We were attacked.
- Come here.
618
00:37:26,579 --> 00:37:28,223
He's wearing a mask
and he's chasing Jayden.
619
00:37:28,247 --> 00:37:29,850
- Let me see. What the fuck?
- He's chasing Jayden...
620
00:37:29,874 --> 00:37:32,126
- Get some towels!
- He's chasing Jayden and Grace.
621
00:37:32,251 --> 00:37:33,836
We have to go right now.
622
00:37:33,961 --> 00:37:35,647
He's chasing Jayden and Grace
right now in the woods.
623
00:37:35,671 --> 00:37:36,797
We have to go.
624
00:37:40,968 --> 00:37:42,344
Jayden!
625
00:37:42,470 --> 00:37:43,470
Jayden!
626
00:37:43,471 --> 00:37:45,473
Jayden!
627
00:37:45,598 --> 00:37:48,309
Grace!
628
00:37:51,103 --> 00:37:53,522
Jayden!
629
00:38:16,045 --> 00:38:17,379
Hey.
630
00:38:23,761 --> 00:38:25,721
Help me!
631
00:38:25,846 --> 00:38:27,431
Help me!
632
00:38:27,556 --> 00:38:29,475
Hey, somebody help me, please!
633
00:38:30,643 --> 00:38:32,353
Help me!
634
00:38:32,478 --> 00:38:36,232
Jayden! Jayden!
635
00:38:36,357 --> 00:38:38,651
Jayden! Jayden!
636
00:38:38,776 --> 00:38:40,694
Help me!
637
00:38:40,820 --> 00:38:42,488
Jayden!
638
00:38:42,613 --> 00:38:44,156
Help, please!
639
00:38:44,281 --> 00:38:46,784
Help me!
640
00:38:46,909 --> 00:38:48,661
Help me!
641
00:38:51,580 --> 00:38:54,124
Mom! Mom! Help me!
642
00:38:56,377 --> 00:38:58,629
- Help me.
- Oh, my God.
643
00:38:58,754 --> 00:38:59,797
Oh, my God!
644
00:38:59,922 --> 00:39:01,715
Help!
645
00:39:01,841 --> 00:39:03,843
Jayden? Jayden?
646
00:39:03,968 --> 00:39:06,095
Everyone be quiet for a sec.
647
00:39:09,557 --> 00:39:11,600
The old shed.
648
00:39:23,237 --> 00:39:25,823
There's that
Galloway killer instinct.
649
00:39:25,948 --> 00:39:27,950
I knew you had it in you.
650
00:39:36,250 --> 00:39:38,377
Nothing worthwhile
is easy, Jayden.
651
00:39:38,502 --> 00:39:39,879
You have to be ruthless
652
00:39:40,004 --> 00:39:44,216
and slice away
at those weaknesses of yours.
653
00:39:44,341 --> 00:39:47,011
I understand.
654
00:39:47,136 --> 00:39:48,721
I see how hard this was.
655
00:39:48,846 --> 00:39:50,156
You...
You care about your brother.
656
00:39:50,180 --> 00:39:51,432
Of course you do.
657
00:39:51,557 --> 00:39:52,808
And because of that,
658
00:39:52,933 --> 00:39:55,352
I'm so very proud of you.
659
00:39:55,477 --> 00:39:59,148
Yes, you need to celebrate
660
00:39:59,273 --> 00:40:01,191
every time
you overcome the world
661
00:40:01,317 --> 00:40:05,779
begging you to be kind,
to conform, to care.
662
00:40:05,905 --> 00:40:08,616
And you did that.
663
00:40:08,741 --> 00:40:12,411
The world will pull at you
in every direction.
664
00:40:12,536 --> 00:40:16,790
You have to resist
and always be stronger.
665
00:40:18,792 --> 00:40:19,793
Jayden!
666
00:40:30,387 --> 00:40:32,181
Hey, turn off...
turn off the winch!
667
00:40:32,306 --> 00:40:33,724
Turn it off!
668
00:40:36,894 --> 00:40:38,437
It's not going off!
669
00:40:38,562 --> 00:40:39,831
- Turn it off!
- It's not turning off!
670
00:40:39,855 --> 00:40:41,649
I can't turn it off.
671
00:40:54,662 --> 00:40:56,121
No! No!
672
00:41:06,423 --> 00:41:09,551
I'm trying, I'm trying!
673
00:41:28,904 --> 00:41:31,031
No! No!
674
00:41:37,830 --> 00:41:40,457
No! No!46177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.