Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,194 --> 00:00:22,794
GOING UP.
2
00:00:22,827 --> 00:00:25,960
( computer voice ) THIS ELEVATOR
WILL ARRIVE IN 40 SECONDS.
3
00:00:40,794 --> 00:00:42,727
38th FLOOR.
4
00:00:42,760 --> 00:00:47,127
THIS ELEVATOR WILL ARRIVE
IN 10 SECONDS.
5
00:00:47,160 --> 00:00:48,594
THE WEST ELEVATOR
6
00:00:48,627 --> 00:00:50,127
IS CURRENTLY FREE.
7
00:01:06,594 --> 00:01:08,127
GROUND FLOOR.
8
00:01:08,860 --> 00:01:10,327
GOING UP.
9
00:01:19,894 --> 00:01:21,860
52.
10
00:01:26,927 --> 00:01:28,894
52nd FLOOR.
11
00:01:33,294 --> 00:01:35,427
GOOD EVENING, MR. VANCE.
12
00:01:35,460 --> 00:01:37,394
THE 52nd FLOOR IS ALL SECURE.
13
00:01:37,427 --> 00:01:38,727
GEORGE?
14
00:01:38,760 --> 00:01:40,094
YES, MR. VANCE?
15
00:01:40,127 --> 00:01:41,394
THE HAVEN WAS DESIGNED
16
00:01:41,427 --> 00:01:43,760
TO PROVIDE RESIDENTS
WITH THE UTMOST
17
00:01:43,794 --> 00:01:45,594
IN SECURITY AND PRIVACY, RIGHT?
18
00:01:45,627 --> 00:01:47,427
ABSOLUTELY, SIR.
19
00:01:47,460 --> 00:01:50,794
THERE WERE TWO PEOPLE
ON MY ELEVATOR TODAY.
20
00:01:50,827 --> 00:01:53,127
AN INDIVIDUAL ELEVATOR
FOR EACH RESIDENT
21
00:01:53,160 --> 00:01:55,894
WOULD HAVE BEEN
HIGHLY IMPRACTICAL, SIR.
22
00:01:55,927 --> 00:02:00,794
A PRIVATE ELEVATOR TO WHISK ONE
TO HIS OR HER VERY OWN APARTMENT
23
00:02:00,827 --> 00:02:03,594
WOULD HAVE BEEN
HIGHLY DESIRABLE, GEORGE.
24
00:02:03,627 --> 00:02:05,160
OH, I QUITE UNDERSTAND, SIR.
25
00:02:05,194 --> 00:02:06,527
EVEN WITH THE LATEST
26
00:02:06,560 --> 00:02:09,927
IN ELEVATOR TECHNOLOGY,
THERE IS ALWAYS ROOM
27
00:02:09,960 --> 00:02:11,260
FOR IMPROVEMENT.
28
00:02:11,294 --> 00:02:12,660
GOOD NIGHT, GEORGE.
29
00:02:12,694 --> 00:02:13,994
GOOD NIGHT, SIR.
30
00:02:18,694 --> 00:02:21,327
38th FLOOR.
31
00:02:31,994 --> 00:02:33,594
GOOD EVENING, MRS. EIKENBERRY.
32
00:02:33,627 --> 00:02:37,294
IT WOULD BE IF YOU WERE
LUGGING THIS FOR ME.
33
00:02:41,794 --> 00:02:43,460
OH, OH.
34
00:02:48,227 --> 00:02:50,127
( moaning in pain )
35
00:03:02,660 --> 00:03:03,960
GEORGE, HELP ME.
36
00:03:03,994 --> 00:03:06,160
( phone ringing )
37
00:03:09,594 --> 00:03:10,927
GEORGE!
38
00:03:12,127 --> 00:03:14,960
I HAVE ALREADY DIALED 911.
39
00:03:14,994 --> 00:03:19,327
I NEED MY NITROGLY...
40
00:03:19,360 --> 00:03:20,760
( dispatcher ) SEATTLE POLICE.
41
00:03:20,794 --> 00:03:22,294
WHAT'S THE EMERGENCY?
42
00:03:22,327 --> 00:03:24,760
THIS IS THE HAVEN, 38th FLOOR.
43
00:03:24,794 --> 00:03:27,727
I HAVE A WOMAN...
68 YEARS, 5 MONTHS, 3 DAYS.
44
00:03:27,760 --> 00:03:29,894
SHE IS UNDERGOING
A CARDIAC EVENT.
45
00:03:29,927 --> 00:03:31,927
PLEASE STAY ON THE LINE.
46
00:03:31,960 --> 00:03:34,760
AN AMBULANCE HAS BEEN
DISPATCHED.
47
00:03:39,227 --> 00:03:41,660
( classical music playing )
48
00:03:41,694 --> 00:03:44,727
( Mrs. Eikenberry )
GEORGE, HELP.
49
00:03:44,760 --> 00:03:46,894
HELP ME.
50
00:03:46,927 --> 00:03:50,827
STEREO UP.
51
00:03:50,860 --> 00:03:53,527
( volume of music increasing )
52
00:04:01,027 --> 00:04:03,094
PLEASE TRY TO HOLD ON.
53
00:04:03,127 --> 00:04:04,927
THE AMBULANCE WILL
BE HERE SHORTLY.
54
00:04:04,960 --> 00:04:07,127
( phone ringing )
55
00:04:07,160 --> 00:04:08,627
( man ) HI, I'M NOT HOME.
56
00:04:08,660 --> 00:04:10,894
LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE.
57
00:04:10,927 --> 00:04:12,227
I KNOW YOU'RE THERE.
58
00:04:12,260 --> 00:04:13,560
( man ) HELLO?
59
00:04:13,594 --> 00:04:16,060
( George )
THIS IS GEORGE, THE CONCIERGE.
60
00:04:16,094 --> 00:04:18,360
THERE'S A PROBLEM
IN THE HALLWAY.
61
00:04:18,394 --> 00:04:19,694
GEORGE, I TOLD YOU
62
00:04:19,727 --> 00:04:22,760
NEVER TO INTERRUPT ME
WHILE I'M WORKING.
63
00:04:22,794 --> 00:04:24,360
( phone disconnecting )
64
00:04:27,060 --> 00:04:28,694
MRS. EIKENBERRY?
65
00:04:30,394 --> 00:04:31,894
MRS. EIKENBERRY?
66
00:04:31,927 --> 00:04:34,694
THE AMBULANCE HAS ARRIVED,
MRS. EIKENBERRY.
67
00:04:48,294 --> 00:04:52,227
( Control Voice ) THERE IS NOTHING
WRONG WITH YOUR TELEVISION.
68
00:04:52,260 --> 00:04:55,227
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
69
00:04:55,260 --> 00:04:58,160
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
70
00:04:58,194 --> 00:05:00,160
WE CONTROL THE HORIZONTAL
71
00:05:00,194 --> 00:05:02,227
AND THE VERTICAL.
72
00:05:02,260 --> 00:05:05,227
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
73
00:05:05,260 --> 00:05:09,727
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
74
00:05:09,760 --> 00:05:11,727
AND BEYOND.
75
00:05:11,760 --> 00:05:14,260
WE CAN SHAPE YOUR VISION
76
00:05:14,294 --> 00:05:19,227
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
77
00:05:19,260 --> 00:05:21,227
FOR THE NEXT HOUR,
78
00:05:21,260 --> 00:05:25,260
WE WILL CONTROL ALL THAT
YOU SEE AND HEAR.
79
00:05:26,594 --> 00:05:29,594
( ♪ )
80
00:05:31,960 --> 00:05:35,894
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
81
00:05:35,927 --> 00:05:38,894
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
82
00:05:38,927 --> 00:05:41,927
TO THE OUTER LIMITS.
83
00:05:52,288 --> 00:05:55,255
AS WE COCOON OURSELVES
IN THE COMFORTS
84
00:05:55,288 --> 00:05:58,388
THAT OUR EXPANDING TECHNOLOGY
AFFORDS,
85
00:05:58,422 --> 00:06:00,622
ARE WE INSULATING OURSELVES
86
00:06:00,655 --> 00:06:04,722
FROM THE VERY THINGS
THAT MAKE US HUMAN?
87
00:06:04,755 --> 00:06:06,155
OPEN BLINDS.
88
00:06:19,188 --> 00:06:20,788
OPEN FRIDGE.
89
00:06:26,122 --> 00:06:28,488
CLOSE FRIDGE, OPEN CABINET.
90
00:06:33,388 --> 00:06:34,822
CLOSE CABINET.
91
00:06:38,788 --> 00:06:40,722
ORDER MORE MUFFINS AND JELLY.
92
00:06:40,755 --> 00:06:42,355
MUFFINS AND JELLY ORDERED.
93
00:06:44,188 --> 00:06:46,155
GET MORE JUICE TOO.
94
00:06:46,188 --> 00:06:48,155
JUICE ORDERED.
95
00:06:48,188 --> 00:06:50,188
TV ON.
96
00:06:50,222 --> 00:06:52,522
( TV anchor )
AND NOW, THE WEATHER.
97
00:06:52,555 --> 00:06:55,822
LAPTOP ON. GO TO STOCKS.
98
00:06:58,022 --> 00:06:59,822
CLOSE OFFICE BLINDS.
99
00:06:59,855 --> 00:07:03,322
CLOSE OFFICE BLINDS.
100
00:07:03,355 --> 00:07:05,655
CLOSE THE BLINDS.
101
00:07:05,688 --> 00:07:07,155
( loud music playing )
102
00:07:07,188 --> 00:07:08,888
STEREO OFF!
103
00:07:08,922 --> 00:07:11,655
( stereo does not turn off )
104
00:07:11,688 --> 00:07:13,388
TV OFF!
105
00:07:27,822 --> 00:07:30,322
( appliances turning off )
106
00:07:39,188 --> 00:07:41,422
THIS ISN'T SOME 20th CENTURY
107
00:07:41,455 --> 00:07:44,422
RAT TRAP...
HOW COULD THERE BE A POWER OUTAGE?
108
00:07:44,455 --> 00:07:46,988
I HAVE NO INFORMATION
AS OF YET, SIR.
109
00:07:47,022 --> 00:07:48,522
BUT NOT TO WORRY.
110
00:07:48,555 --> 00:07:51,355
THE HAVEN IS THE SAFEST LIVING
ENVIRONMENT KNOWN TO MAN.
111
00:07:51,388 --> 00:07:53,955
THE DOORS WERE SUPPOSED
TO OPEN IN AN EMERGENCY.
112
00:07:53,988 --> 00:07:55,288
I CAN'T GET OUT.
113
00:07:55,322 --> 00:07:58,188
WHY WOULD YOU WANT TO, SIR?
114
00:07:58,222 --> 00:08:01,088
THE POWER WILL BE ON IN NO TIME.
115
00:08:01,122 --> 00:08:05,088
WELL, I'LL BE E-MAILING
A COMPLAINT TO THE SUPERVISOR.
116
00:08:05,122 --> 00:08:07,188
AS IS YOUR RIGHT, SIR.
117
00:08:07,222 --> 00:08:09,155
WILL YOU NEED MY ASSISTANCE
118
00:08:09,188 --> 00:08:11,155
IN COMPOSING IT, SIR?
119
00:08:11,188 --> 00:08:12,488
NO.
120
00:08:12,522 --> 00:08:15,388
YES, MAYBE.
121
00:08:15,422 --> 00:08:17,722
MAYBE I'LL WAIT.
122
00:08:17,755 --> 00:08:20,988
WHEN I DISCOVER THE SOURCE
OF THIS INCONVENIENCE
123
00:08:21,022 --> 00:08:22,322
I'LL LET YOU KNOW.
124
00:08:22,355 --> 00:08:24,788
I PROMISE. THANK YOU, GEORGE.
125
00:08:24,822 --> 00:08:27,188
YOU'RE MOST WELCOME, SIR.
126
00:08:28,822 --> 00:08:33,722
( woman ) AND THE WORST THING
IS, I DON'T HAVE ANY PET FOOD.
127
00:08:33,755 --> 00:08:36,655
EVERYTHING WILL BE FINE,
MS. GALLAGHER.
128
00:08:36,688 --> 00:08:38,655
( man )
I'M HAVING WITHDRAWAL SYMPTOMS.
129
00:08:38,688 --> 00:08:40,655
I CAN'T LOG ON TO ESPN.
130
00:08:40,688 --> 00:08:43,988
DON'T WORRY AT ALL, MR. SIMONS.
131
00:08:44,022 --> 00:08:48,122
( woman ) I'M TALKING THE TOILET
HERE, GEORGE... IT'S BACKED UP.
132
00:08:48,155 --> 00:08:52,122
THINGS WILL BE FIXED IN NO TIME
AT ALL, MRS. SILVERBERG.
133
00:08:52,155 --> 00:08:54,455
( sergeant )
I CAN DISPATCH A CAR.
134
00:08:54,488 --> 00:08:55,855
THANK YOU, SERGEANT,
135
00:08:55,888 --> 00:08:59,155
BUT WE'RE IN NO NEED OF POLICE
OR EMERGENCY ASSISTANCE.
136
00:08:59,188 --> 00:09:01,455
OUR BACKUP SYSTEMS ARE
FUNCTIONING PERFECTLY,
137
00:09:01,488 --> 00:09:04,488
AND WE'VE HAD
NO INTERRUPTION IN SERVICE.
138
00:09:04,522 --> 00:09:06,488
THANK YOU FOR YOUR CONCERN.
139
00:09:06,522 --> 00:09:08,055
GOOD DAY.
140
00:09:14,688 --> 00:09:16,688
OPEN REFRIGERATOR.
141
00:09:19,855 --> 00:09:21,922
OPEN REFRIGERATOR!
142
00:09:25,855 --> 00:09:27,288
OPEN CABINET.
143
00:09:54,688 --> 00:09:56,788
GEORGE, WHERE ARE YOU?
144
00:09:56,822 --> 00:10:00,122
GEORGE, PICK UP YOUR PHONE!
145
00:10:00,155 --> 00:10:03,022
( phone ringing )
146
00:10:09,388 --> 00:10:12,554
HEY, OVER HERE!
147
00:10:23,954 --> 00:10:27,454
HELLO, ANYONE HOME?
148
00:10:27,488 --> 00:10:30,821
I KNOW SOMEBODY IS IN THERE.
149
00:10:30,854 --> 00:10:33,888
ANSWER ME.
150
00:10:33,921 --> 00:10:35,521
ANSWER ME.
151
00:10:58,354 --> 00:10:59,988
HELLO?
152
00:11:26,854 --> 00:11:28,354
HELLO?
153
00:11:30,921 --> 00:11:32,621
IF YOU'RE THERE,
154
00:11:32,654 --> 00:11:35,888
I'M WARNING YOU...
I'M COMING THROUGH.
155
00:12:05,854 --> 00:12:07,554
YOU'RE THE HACKER,
156
00:12:07,588 --> 00:12:10,221
THE ONE WHO'S BEEN
OVERRIDING THE SECURITY
157
00:12:10,254 --> 00:12:12,654
AND BREAKING INTO
PEOPLE'S APARTMENTS.
158
00:12:12,688 --> 00:12:15,621
YOU'RE THE ONE THEY'VE BEEN
TRYING TO CATCH.
159
00:12:15,654 --> 00:12:17,154
THEN WHY WOULD I
160
00:12:17,188 --> 00:12:19,621
BREAK INTO YOUR APARTMENT
THIS WAY?
161
00:12:19,654 --> 00:12:21,721
I'M YOUR NEIGHBOR.
162
00:12:21,754 --> 00:12:24,288
I'M CALEB VANCE.
163
00:12:24,321 --> 00:12:26,421
I'M A DATA THEORIST.
164
00:12:26,454 --> 00:12:30,288
I DO PROJECTIONS, SPOT TRENDS,
THINGS LIKE THAT, SO...
165
00:12:30,321 --> 00:12:33,354
YOU COULD UNTIE ME NOW.
166
00:12:34,954 --> 00:12:36,188
I DON'T THINK SO.
167
00:12:36,221 --> 00:12:37,488
I DON'T LIKE THIS
168
00:12:37,521 --> 00:12:39,721
ANY MORE THAN YOU DO.
169
00:12:39,754 --> 00:12:41,488
I DON'T BELIEVE
PEOPLE SHOULD INTERACT
170
00:12:41,521 --> 00:12:42,821
THIS WAY.
171
00:12:42,854 --> 00:12:45,721
WHY ELSE WOULD I LIVE
IN A HIGH-RISE
172
00:12:45,754 --> 00:12:47,721
WITH ONLY
SINGLE OCCUPANCY APARTMENTS?
173
00:12:47,754 --> 00:12:49,421
OH.
174
00:12:51,688 --> 00:12:53,488
DO YOU HAVE A VID-CELL?
175
00:12:53,521 --> 00:12:55,354
ALL I GET IS STATIC.
176
00:12:55,388 --> 00:12:56,688
MINE'S NOT WORKING EITHER.
177
00:12:56,721 --> 00:12:58,488
THERE'S NO WAY
TO CONTACT GEORGE.
178
00:13:00,621 --> 00:13:02,854
I CAN'T OPEN MY REFRIGERATOR.
179
00:13:04,854 --> 00:13:06,821
DO YOU HAVE ANY FOOD?
180
00:13:06,854 --> 00:13:08,421
I'D REIMBURSE YOU
181
00:13:08,454 --> 00:13:12,354
OBVIOUSLY,
WHEN THE POWER COMES BACK ON.
182
00:13:14,754 --> 00:13:17,488
DO YOU HAVE ANY FOOD OR NOT?
183
00:13:17,521 --> 00:13:21,021
NO, AND IF I DID
I WOULDN'T SHARE IT WITH YOU.
184
00:13:23,521 --> 00:13:26,454
UH, I HATE TO MENTION THIS,
185
00:13:26,488 --> 00:13:29,521
BUT IF THE POWER DOESN'T
COME BACK ON...
186
00:13:29,554 --> 00:13:32,254
OF COURSE IT WILL COME BACK ON.
187
00:13:32,288 --> 00:13:36,154
IF THE POWER DOESN'T
COME BACK ON,
188
00:13:36,188 --> 00:13:39,821
THERE IS A GOOD CHANCE
WE'LL DIE HERE.
189
00:13:42,021 --> 00:13:44,854
THIS ENTIRE BUILDING IS
UNDER THE PROTECTION
190
00:13:44,888 --> 00:13:46,821
AND STEWARDSHIP OF A COMPUTER.
191
00:13:46,854 --> 00:13:48,654
ARGUS... YES, I KNOW.
192
00:13:48,688 --> 00:13:51,588
WHAT IF ARGUS HAS
SUFFERED SOME MALFUNCTION?
193
00:13:51,621 --> 00:13:54,154
THE ARGUS SERIES HAS
BEEN AROUND FOR YEARS.
194
00:13:54,188 --> 00:13:56,988
IT'S A COMPLETELY RELIABLE
ARTIFICIAL INTELLIGENCE.
195
00:13:57,021 --> 00:13:59,021
THAT'S WHY IT'S SO POPULAR.
196
00:13:59,054 --> 00:14:01,688
BUT WHAT IF ALL THE ARGUSES
197
00:14:01,721 --> 00:14:06,921
ALL OVER THE CITY HAVE SUFFERED
THE SAME MALFUNCTION?
198
00:14:09,454 --> 00:14:11,421
LOOK, IF YOU'RE NOT INTERESTED
199
00:14:11,454 --> 00:14:12,754
IN GETTING OUT,
200
00:14:12,788 --> 00:14:14,088
FINE... BUT I AM.
201
00:14:14,121 --> 00:14:16,254
IF YOU WOULD
JUST UNTIE MY HANDS.
202
00:14:16,288 --> 00:14:19,988
YOU WON'T GET THROUGH THE FRONT
WALL THE WAY YOU GOT IN HERE.
203
00:14:20,021 --> 00:14:21,521
THE DRYWALL AND PLASTER
204
00:14:21,554 --> 00:14:24,254
COVER A SHEET
OF TITANIUM-REINFORCED STEEL.
205
00:14:24,288 --> 00:14:27,054
THE DOOR'S THE SAME SUBSTANCE,
TWO INCHES THICK.
206
00:14:27,088 --> 00:14:29,521
HOW DO YOU KNOW
SO MUCH ABOUT THIS?
207
00:14:29,554 --> 00:14:31,754
I'M AN ARCHITECTURAL CONSULTANT.
208
00:14:31,788 --> 00:14:34,554
THEN MAYBE YOU CAN
FIGURE OUT A WAY
209
00:14:34,588 --> 00:14:36,554
TO GET OUT OF HERE.
210
00:14:36,588 --> 00:14:40,654
NOT THAT I'D EVER EXPECT YOU
TO GO WITH ME, OF COURSE.
211
00:14:45,159 --> 00:14:47,592
THIS IS THE WIRING
FOR THE WHOLE FLOOR?
212
00:14:47,625 --> 00:14:49,692
I CHECKED IT BEFORE I MOVED IN.
213
00:14:49,725 --> 00:14:52,659
YOU DON'T FORGET BAD DESIGN,
214
00:14:52,692 --> 00:14:55,559
PARTICULARLY WHEN IT WINDS UP
IN YOUR APARTMENT.
215
00:14:55,592 --> 00:14:57,825
THEN WHY DID YOU TAKE IT?
216
00:14:57,859 --> 00:15:01,192
I MADE THEM GIVE ME
A BREAK IN MY RENT.
217
00:15:01,225 --> 00:15:03,592
YOU MUST BE A GREAT CONSULTANT.
218
00:15:03,625 --> 00:15:05,159
YEAH, UM,
219
00:15:05,192 --> 00:15:07,492
I DON'T KNOW WHAT TO DO
220
00:15:07,525 --> 00:15:09,992
NOW THAT WE HAVE IT OPEN.
221
00:15:10,025 --> 00:15:14,392
HERE, GIVE ME THE KNIFE.
222
00:15:38,625 --> 00:15:41,659
ARE WE THE ONLY ONES
WHO LIVE ON THIS FLOOR?
223
00:15:41,692 --> 00:15:43,825
I DON'T KNOW.
224
00:15:43,859 --> 00:15:45,159
WELL, NO GEORGE.
225
00:15:45,192 --> 00:15:48,092
I WAS HOPING IT WOULD
TELL US WHAT'S GOING ON.
226
00:15:48,125 --> 00:15:49,859
( elevator approaching )
227
00:15:49,892 --> 00:15:51,859
DO YOU THINK IT'S WORKING?
228
00:15:51,892 --> 00:15:53,359
I BELIEVE IT IS.
229
00:15:53,392 --> 00:15:55,525
GEORGE, DON'T DO THAT.
230
00:15:55,559 --> 00:15:56,825
DO WHAT, SIR?
231
00:15:56,859 --> 00:15:59,159
NOTHING. WHY IS THE POWER OUT?
232
00:15:59,192 --> 00:16:02,092
THERE APPEARS TO BE
A SHORT IN THE SYSTEM.
233
00:16:02,125 --> 00:16:05,125
MOST OF THE POWER IS OUT,
BUT NOT ALL.
234
00:16:05,159 --> 00:16:07,459
I'M STILL FUNCTIONING,
AND I BELIEVE
235
00:16:07,492 --> 00:16:08,792
THE ELEVATORS ARE FUNCTIONING.
236
00:16:08,825 --> 00:16:10,992
SAVES ME A LOT OF WALKING.
237
00:16:11,025 --> 00:16:12,492
GOING DOWN.
238
00:16:12,525 --> 00:16:15,525
WHEN I MOVED IN I WAS TOLD
239
00:16:15,559 --> 00:16:18,492
THAT ARGUS WAS
PROGRAMMED TO PROMOTE
240
00:16:18,525 --> 00:16:20,459
THE GENERAL HEALTH AND WELFARE
241
00:16:20,492 --> 00:16:23,459
OF EVERY RESIDENT
LIVING UNDER ITS CARE.
242
00:16:23,492 --> 00:16:27,725
WELL, IT'S NOT DOING
THAT NOW, IS IT?
243
00:16:27,759 --> 00:16:30,959
AS I SAID, MS. ELWIN,
THERE APPEARS TO BE A SHORT
244
00:16:30,992 --> 00:16:32,792
IN THE SYSTEM.
245
00:16:32,825 --> 00:16:35,059
ARGUS IS WORKING TO
ASSESS THE PROBLEM
246
00:16:35,092 --> 00:16:36,492
AND OVERCOME IT.
247
00:16:37,125 --> 00:16:38,725
DAMN, GEORGE!
248
00:16:39,992 --> 00:16:42,592
YOU COULD HAVE WARNED... ME.
249
00:16:42,625 --> 00:16:46,225
APPARENTLY THERE'S BEEN
A SHORT IN GEORGE TOO.
250
00:16:46,259 --> 00:16:48,292
( woman )
HELP, IS ANYBODY THERE?
251
00:16:48,325 --> 00:16:49,625
HELP!
252
00:16:49,659 --> 00:16:51,759
HELP, SOMEBODY!
253
00:16:51,792 --> 00:16:53,925
I'M IN THE ELEVATOR!
254
00:16:53,959 --> 00:16:56,325
SOMEBODY, PLEASE!
255
00:16:56,359 --> 00:17:00,525
PLEASE, I'M GOING
TO DIE IN HERE.
256
00:17:00,559 --> 00:17:05,459
I DON'T WANT TO DIE HERE!
257
00:17:05,492 --> 00:17:07,659
( banging )
258
00:17:07,692 --> 00:17:09,525
HELP, GEORGE!
259
00:17:09,559 --> 00:17:12,092
SOMEBODY, PLEASE, GET ME OUT
260
00:17:12,125 --> 00:17:14,159
OF THIS ELEVATOR.
261
00:17:14,192 --> 00:17:15,659
OH, GOD.
262
00:17:15,692 --> 00:17:17,359
OH, GOD, I CAN'T BREATHE.
263
00:17:17,392 --> 00:17:20,625
WE ARE UNDER NO OBLIGATION HERE.
264
00:17:20,659 --> 00:17:22,325
SHE'S BEEN IN THERE
265
00:17:22,359 --> 00:17:23,325
FOR OVER 24 HOURS.
266
00:17:23,359 --> 00:17:24,659
WELL, IT IS NOT
267
00:17:24,692 --> 00:17:26,225
MY FAULT SHE'S STUCK.
268
00:17:26,259 --> 00:17:27,992
HELLO, IS SOMEBODY THERE?
269
00:17:28,025 --> 00:17:31,092
HELLO, I'M IN THE ELEVATOR.
270
00:17:31,125 --> 00:17:32,892
YES, SOMEONE'S HERE.
271
00:17:32,925 --> 00:17:36,059
THANK GOD... YOU'VE GOT
TO GET ME OUT OF HERE.
272
00:17:36,092 --> 00:17:37,459
LOOK, YOU'RE PERFECTLY SAFE.
273
00:17:37,492 --> 00:17:40,425
JUST STAY PUT UNTIL
THE POWER COMES BACK ON.
274
00:17:40,459 --> 00:17:41,992
NO!
275
00:17:42,025 --> 00:17:44,492
NO, THIS ELEVATOR IS KILLING ME!
276
00:17:44,525 --> 00:17:46,792
YOU CAN'T LEAVE ME IN HERE!
277
00:17:46,825 --> 00:17:48,459
I'LL GO CRAZY!
278
00:17:48,492 --> 00:17:50,692
OH, GOD, I'LL GO CRAZY.
279
00:17:53,625 --> 00:17:54,959
DAMN.
280
00:17:56,992 --> 00:17:59,325
THIS ELEVATOR'S KILLING ME.
281
00:17:59,359 --> 00:18:02,159
PLEASE, YOU CAN'T
282
00:18:02,192 --> 00:18:03,859
LEAVE ME HERE.
283
00:18:03,892 --> 00:18:05,992
I'M COMING DOWN.
284
00:18:06,025 --> 00:18:09,059
OH, THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU.
285
00:18:15,359 --> 00:18:16,825
GIVE ME YOUR HAND.
286
00:18:19,692 --> 00:18:21,259
COME ON.
287
00:18:23,692 --> 00:18:26,225
AHH! OH, MY GOD!
288
00:18:26,259 --> 00:18:27,792
NO!
289
00:18:27,825 --> 00:18:29,592
OH, MY GOD!
290
00:18:33,025 --> 00:18:34,559
NO, NO.
291
00:18:34,592 --> 00:18:36,025
OH, GOD!
292
00:18:36,059 --> 00:18:37,525
OH!
293
00:18:37,559 --> 00:18:38,992
OH, GOD.
294
00:18:39,025 --> 00:18:40,659
OH, MY GOD.
295
00:18:43,225 --> 00:18:44,559
JEEZ.
296
00:18:45,425 --> 00:18:47,192
THIS IS BUILDING SECURITY.
297
00:18:47,225 --> 00:18:48,525
IDENTIFY YOURSELVES.
298
00:18:48,559 --> 00:18:49,825
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
299
00:18:49,859 --> 00:18:52,959
DO YOU LIVE ON THIS FLOOR?
300
00:18:52,992 --> 00:18:54,425
NO, I LIVE ON 63.
301
00:18:54,459 --> 00:18:57,059
EVERYTHING IS OKAY. THIS IS...
302
00:18:57,092 --> 00:18:58,359
MORGAN WINTERS.
303
00:18:58,392 --> 00:18:59,692
SHE'S MY GUEST.
304
00:18:59,725 --> 00:19:00,825
OW!
305
00:19:00,859 --> 00:19:02,159
HEY, HEY, HEY!
306
00:19:02,192 --> 00:19:04,692
OW! RUN, RUN, RUN!
307
00:19:04,725 --> 00:19:07,425
HALT... IDENTIFY YOURSELVES.
308
00:19:07,459 --> 00:19:10,092
HALT... IDENTIFY YOURSELVES.
309
00:19:10,125 --> 00:19:12,759
HALT... IDENTIFY YOURSELVES.
310
00:19:12,792 --> 00:19:14,825
HALT... IDENTIFY YOURSELVES.
311
00:19:17,025 --> 00:19:18,559
( door lock buzzing )
312
00:19:23,492 --> 00:19:24,792
WAIT!
313
00:19:24,825 --> 00:19:26,125
NO, NO, FORGET IT.
314
00:19:26,159 --> 00:19:27,459
THEY'RE LOCKED. COME ON.
315
00:19:27,492 --> 00:19:29,159
( buzzing )
316
00:19:50,859 --> 00:19:52,625
WHAT DO YOU THINK?
317
00:19:53,892 --> 00:19:56,659
WE FIND GEORGE,
HAVE HIM ORDER SOME HORS D'OEUVRES,
318
00:19:56,692 --> 00:19:58,992
A CASE OF 1975 CABERNET MONTROSE
319
00:19:59,025 --> 00:20:00,392
AND THROW A PARTY.
320
00:20:00,425 --> 00:20:03,159
WE ASK HIM HOW
TO GET OUT OF HERE!
321
00:20:03,192 --> 00:20:05,192
GEORGE IS JUST A HOLOGRAM.
322
00:20:05,225 --> 00:20:08,859
HE MIGHT NOT KNOW
MORE ABOUT THIS THAN WE DO.
323
00:20:08,892 --> 00:20:11,125
WE COULD JUST KEEP GOING DOWN.
324
00:20:11,159 --> 00:20:12,792
WELL, I'VE GOT TO EAT.
325
00:20:14,759 --> 00:20:16,725
IT'S BETTER TO STAY TOGETHER.
326
00:20:18,225 --> 00:20:19,659
HELLO?
327
00:20:19,692 --> 00:20:21,992
ANYBODY HERE?
328
00:20:22,025 --> 00:20:23,625
( knocking )
329
00:20:23,659 --> 00:20:25,192
HELLO?
330
00:20:29,525 --> 00:20:31,325
IS ANYONE IN THERE?
331
00:20:35,725 --> 00:20:37,592
HELLO?
332
00:20:37,625 --> 00:20:38,925
THIS IS WEIRD.
333
00:20:38,959 --> 00:20:40,925
WELL, ACCORDING TO GEORGE,
334
00:20:40,959 --> 00:20:42,925
ONLY 15% OF THE RESIDENTS
335
00:20:42,959 --> 00:20:44,259
HAVE MOVED IN.
336
00:20:44,292 --> 00:20:46,359
THE BUILDING JUST
OPENED LAST MONTH.
337
00:20:47,792 --> 00:20:49,592
HEY, HEY, HEY.
338
00:20:49,625 --> 00:20:51,692
WHAT?
339
00:21:01,459 --> 00:21:02,825
HELLO?
340
00:21:20,059 --> 00:21:23,159
I CAN SEE YOUR SHOES.
341
00:21:23,192 --> 00:21:25,492
YOU MIGHT AS WELL COME OUT.
342
00:21:28,659 --> 00:21:30,659
WHAT ARE YOU DOING HERE?
343
00:21:30,692 --> 00:21:34,625
I LIVE HERE.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
344
00:21:34,659 --> 00:21:36,092
TRYING TO GET OUT.
345
00:21:36,125 --> 00:21:38,625
THEN WHY DON'T YOU LEAVE?
346
00:21:38,659 --> 00:21:41,325
I DON'T THINK
THIS IS YOUR PLACE.
347
00:21:41,359 --> 00:21:42,859
YOU QUESTION ME?
348
00:21:42,892 --> 00:21:45,892
I'LL FILL OUT A COMPLAINT
AGAINST THE LOT OF YOU.
349
00:21:45,925 --> 00:21:48,259
WE WEREN'T HIDING IN THE JUNGLE.
350
00:21:48,292 --> 00:21:49,625
I HEARD YOU COMING.
351
00:21:49,659 --> 00:21:51,425
I'D BE STUPID
NOT TO BE CAUTIOUS.
352
00:21:51,459 --> 00:21:52,925
HE'S THE HACKER.
353
00:21:52,959 --> 00:21:54,625
AREN'T YOU?
354
00:21:54,659 --> 00:21:56,625
I'M A RESIDENT, LIKE YOU.
355
00:21:56,659 --> 00:21:58,625
I LIVE ON THE 65th FLOOR.
356
00:21:58,659 --> 00:22:00,825
WHY ARE YOU HIDING THAT BAG?
357
00:22:00,859 --> 00:22:02,125
ARE YOU A COP?
358
00:22:02,159 --> 00:22:03,925
NO, I'M A LAWYER.
359
00:22:03,959 --> 00:22:06,392
AND YOU'RE ACCUSING ME
OF DOING SOMETHING SHADY.
360
00:22:06,425 --> 00:22:08,292
ANSWER THE QUESTION.
361
00:22:08,325 --> 00:22:10,392
YEAH, ANSWER THE QUESTION.
362
00:22:10,425 --> 00:22:11,825
I'VE GOT A QUESTION...
363
00:22:11,859 --> 00:22:14,492
HOW DO YOU SPELL LAWSUIT, HUH?
364
00:22:15,092 --> 00:22:16,792
DON'T TOUCH ME.
365
00:22:23,025 --> 00:22:24,459
NOW, WHAT ELSE
366
00:22:24,492 --> 00:22:25,792
HAVE YOU STOLEN?
367
00:22:25,825 --> 00:22:28,559
THAT'S MY FOOD.
I WAS GETTING OUT OF HERE.
368
00:22:28,592 --> 00:22:31,025
THEN WHY ARE YOU SO NERVOUS?
369
00:22:31,059 --> 00:22:33,992
BECAUSE I DON'T LIKE PEOPLE
NEAR ME,
370
00:22:34,025 --> 00:22:35,492
AND YOU'RE NEAR ME.
371
00:22:35,525 --> 00:22:38,792
NOW, CAN I HAVE
MY BAG BACK, PLEASE?
372
00:22:52,692 --> 00:22:54,059
WHERE'S THE BREAD?
373
00:22:54,092 --> 00:22:55,525
WHAT BREAD?
374
00:22:55,559 --> 00:22:58,192
THERE WAS A PIECE
OF FRENCH BREAD.
375
00:22:58,225 --> 00:22:59,992
NO, THERE WASN'T.
376
00:23:02,092 --> 00:23:04,459
( Caleb ) MORGAN.
377
00:23:04,492 --> 00:23:06,025
WHAT ARE YOU DOING?
378
00:23:06,059 --> 00:23:07,992
YOU STAY AWAY FROM ME
379
00:23:08,025 --> 00:23:09,359
OR I WILL SCREAM.
380
00:23:09,392 --> 00:23:12,025
SCREAM ALL YOU LIKE,
BUT WE'RE GOING TO FIGURE OUT
381
00:23:12,059 --> 00:23:13,892
WHAT HAPPENED TO THAT BREAD.
382
00:23:13,925 --> 00:23:15,525
YOU CAN'T THREATEN A PERSON.
383
00:23:15,559 --> 00:23:16,859
WE'RE ALL HUNGRY HERE,
384
00:23:16,892 --> 00:23:18,225
NOT JUST YOU.
385
00:23:18,259 --> 00:23:20,092
I WAS TRAPPED ON THE ELEVATOR.
386
00:23:20,125 --> 00:23:21,425
SEE, I TOLD YOU.
387
00:23:21,459 --> 00:23:24,125
I DIDN'T STEAL IT.
YOU STOLE IT FROM ME.
388
00:23:24,159 --> 00:23:25,625
OKAY, LET'S HAVE IT.
389
00:23:25,659 --> 00:23:26,992
YOU WANT IT?
390
00:23:27,025 --> 00:23:29,425
HERE, YOU CAN HAVE IT.
391
00:23:29,459 --> 00:23:31,359
IT'S STALE ANYWAY.
392
00:23:37,559 --> 00:23:38,925
HERE.
393
00:23:46,359 --> 00:23:48,425
OKAY, LET'S GET GOING.
394
00:23:53,792 --> 00:23:57,325
YOU DIDN'T HAPPEN TO STEAL
ANY MINI-WIPES, DID YOU?
395
00:23:58,559 --> 00:24:00,192
RIGHT.
396
00:24:07,013 --> 00:24:09,213
COME ON.
397
00:24:13,380 --> 00:24:16,313
WHERE DID YOU GET THIS BREAD?
398
00:24:16,346 --> 00:24:18,213
FROM THE DISPOSAL.
399
00:24:19,446 --> 00:24:21,846
( buzzing ) DAMN!
400
00:24:21,880 --> 00:24:24,813
( elevator chime ringing )
401
00:24:24,846 --> 00:24:26,146
MAYBE IT'S WORKING AGAIN.
402
00:24:26,180 --> 00:24:29,646
THERE IS NO WAY
I AM GETTING BACK ON THERE.
403
00:24:29,680 --> 00:24:30,980
NO WAY.
404
00:24:31,013 --> 00:24:32,313
WHAT DO YOU THINK?
405
00:24:32,346 --> 00:24:33,813
OH, I DON'T KNOW.
406
00:24:33,846 --> 00:24:36,313
I'VE BEEN TOLD
I LACK INITIATIVE.
407
00:24:36,346 --> 00:24:39,313
I'M MORE OF A FOLLOWER
THAN A LEADER.
408
00:24:39,346 --> 00:24:42,346
OKAY, BUT WHAT DO YOU THINK?
409
00:24:45,246 --> 00:24:48,146
WELL, I AGREE WITH YOU.
410
00:24:48,180 --> 00:24:51,146
I MEAN, WE CAN'T
GET INTO THE STAIRS.
411
00:24:51,180 --> 00:24:53,513
WE HAVE TO TRY THE ELEVATOR.
412
00:24:53,546 --> 00:24:55,713
DOES ANYBODY CARE WHAT I THINK?
413
00:24:55,746 --> 00:24:58,046
NOT UNLESS YOU CAN
OPEN THE STAIRS.
414
00:24:58,080 --> 00:25:00,846
OKAY, WE DON'T HAVE A CHOICE.
415
00:25:02,946 --> 00:25:04,780
WHAT IF IT GETS STUCK AGAIN?
416
00:25:04,813 --> 00:25:06,413
WHAT ABOUT SECURITY SPHERES?
417
00:25:06,446 --> 00:25:09,480
I'M JUST GOING
TO LOOK IN THE CORNER.
418
00:25:09,513 --> 00:25:10,880
YOU WON'T FIND
419
00:25:10,913 --> 00:25:12,246
ANY HELP THERE.
420
00:25:12,280 --> 00:25:14,180
AS THE BARD ONCE SAID,
421
00:25:14,213 --> 00:25:17,146
"THE FAULT, DEAR BRUTUS,
IS NOT IN OUR STARS,
422
00:25:17,180 --> 00:25:18,646
BUT IN OURSELVES."
423
00:25:18,680 --> 00:25:20,146
GOING DOWN.
424
00:25:23,213 --> 00:25:25,080
HE'S GONE COMPLETELY CRAZY.
425
00:25:25,113 --> 00:25:27,113
MUST BE A VIRUS.
426
00:25:27,146 --> 00:25:29,180
GROUND FLOOR.
427
00:25:31,980 --> 00:25:33,413
LET ME OUT.
428
00:25:33,446 --> 00:25:36,113
I CAN'T STAND IT. STOP.
429
00:25:36,146 --> 00:25:37,813
STOP RIGHT NOW.
430
00:25:37,846 --> 00:25:39,680
WHAT THE HELL'S HAPPENING?
431
00:25:43,713 --> 00:25:45,280
( screaming )
432
00:25:45,313 --> 00:25:46,813
GEORGE, STOP THE ELEVATOR!
433
00:25:46,846 --> 00:25:48,213
( Morgan ) WE'RE GOING TO DIE!
434
00:25:48,246 --> 00:25:50,813
GEORGE, STOP THE ELEVATOR!
435
00:25:53,513 --> 00:25:55,646
( screaming )
436
00:25:57,546 --> 00:26:00,080
STOP! STOP!
437
00:26:00,113 --> 00:26:01,880
STOP ELEVATOR!
438
00:26:01,913 --> 00:26:03,213
THIS IS YOUR FAULT!
439
00:26:03,246 --> 00:26:05,480
WE SHOULD HAVE STAYED
WHERE WE WERE!
440
00:26:05,513 --> 00:26:07,446
SHE WAS RIGHT.SHUT UP!
441
00:26:07,480 --> 00:26:10,046
OKAY, WE HAVE TO THINK...
ALL OF US!
442
00:26:10,080 --> 00:26:11,946
WE HAVE TO WORK TOGETHER.
443
00:26:17,413 --> 00:26:19,780
"NOW IS THE WINTER
OF OUR DISCONTENT
444
00:26:19,813 --> 00:26:21,780
MADE GLORIOUS SUMMER
445
00:26:21,813 --> 00:26:25,113
BY THE SON OF YORK."
446
00:26:25,146 --> 00:26:27,213
ALL OUT FOR THE 29th FLOOR.
447
00:26:28,580 --> 00:26:30,146
THAT'S THE LAST TIME
448
00:26:30,180 --> 00:26:31,513
I LISTEN TO YOU.
449
00:26:31,546 --> 00:26:33,480
YOU'LL GET US ALL KILLED!
450
00:26:33,513 --> 00:26:35,680
I'M NOT MOVING UNTIL
THE POWER COMES ON.
451
00:26:35,713 --> 00:26:37,221
( woman ) IS SOMEBODY OUT THERE?
452
00:26:37,254 --> 00:26:38,554
YEAH, WE'RE HERE
453
00:26:38,587 --> 00:26:40,621
BY THE ELEVATORS.
454
00:26:40,654 --> 00:26:42,487
YOU ARE NOT A RESIDENT.
455
00:26:42,521 --> 00:26:44,287
DO NOT MOVE.
456
00:26:44,321 --> 00:26:46,087
AH! AH!
457
00:26:46,121 --> 00:26:47,821
IN, IN, IN, IN!
458
00:26:47,854 --> 00:26:50,454
AH!
459
00:26:50,487 --> 00:26:52,754
( Caleb ) CLOSE DOOR!
CLOSE DOOR!
460
00:26:52,787 --> 00:26:54,087
IT'S A DEATH TRAP.
461
00:26:54,121 --> 00:26:55,887
SHUT UP! WE'RE NOT MOVING.
462
00:26:55,921 --> 00:26:58,521
YOU LIED. YOU'RE NOT A RESIDENT.
463
00:26:58,554 --> 00:26:59,954
WHO ARE YOU?
464
00:26:59,987 --> 00:27:01,854
LET GO OF ME.
465
00:27:01,887 --> 00:27:04,321
AH, THOSE DAMN SECURITY SPHERES.
466
00:27:04,354 --> 00:27:06,621
USUALLY I CAN RIG
THE ELECTRONICS
467
00:27:06,654 --> 00:27:09,154
AND SEND THEM AFTER
PHANTOM TARGETS.
468
00:27:09,187 --> 00:27:11,321
YOU ARE THE HACKER.
469
00:27:11,354 --> 00:27:12,687
I'M A RESIDENT.
470
00:27:12,721 --> 00:27:14,421
BEEN HERE LONGER
THAN ALL OF YOU,
471
00:27:14,454 --> 00:27:16,387
SINCE BEFORE
THIS BUILDING OPENED.
472
00:27:16,421 --> 00:27:17,687
WHAT DO YOU DO?
473
00:27:17,721 --> 00:27:19,987
I HAVE A GIFT
FOR MICROELECTRONICS
474
00:27:20,021 --> 00:27:22,021
AND FOR ANTICIPATING
ARGUS'S MOVES.
475
00:27:22,054 --> 00:27:25,354
I'M ARTIFICIAL INTELLIGENCE
SAVVY, IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
476
00:27:25,387 --> 00:27:28,254
AT LEAST I WAS BEFORE
THIS DAMN POWER OUTAGE!
477
00:27:28,287 --> 00:27:29,954
YOU'RE A FREELOADER.
478
00:27:29,987 --> 00:27:31,321
WHAT IF I AM?
479
00:27:31,354 --> 00:27:33,521
WHO AM I HURTING? YOU? HER?
480
00:27:33,554 --> 00:27:35,487
NO ONE'S EVER SEEN ME.
481
00:27:35,521 --> 00:27:39,187
I KEEP TO MYSELF, STAY IN ANY
UNOCCUPIED APARTMENT I CHOOSE.
482
00:27:39,221 --> 00:27:40,521
HOW DO YOU EAT?
483
00:27:40,554 --> 00:27:42,853
BREAK INTO THE COMPUTER,
HAVE THEM SHIP ME FOOD,
484
00:27:42,886 --> 00:27:44,770
CHARGE IT TO SOMEBODY
ELSE'S ACCOUNT.
485
00:27:44,803 --> 00:27:47,336
SHUT UP! YOU'RE A THIEF.
486
00:27:47,370 --> 00:27:49,352
AND WHAT IF I AM?
487
00:27:49,385 --> 00:27:51,219
I DON'T BILL BY THE HOUR!
488
00:27:51,252 --> 00:27:52,552
SHUT UP!
489
00:27:52,585 --> 00:27:54,185
LET'S GET OUT OF HERE.
490
00:27:54,219 --> 00:27:55,719
YOU, COME AND HELP ME UP.
491
00:27:55,752 --> 00:27:57,552
I'VE GOT A NAME, PAL.
492
00:27:57,585 --> 00:27:59,085
OREN EDGAR.
493
00:27:59,119 --> 00:28:02,052
ALL RIGHT, OREN,
COME OVER HERE AND HELP ME
494
00:28:02,085 --> 00:28:04,385
GET UP THERE.
495
00:28:04,419 --> 00:28:06,485
HERE, GIVE ME YOUR KNEE.
496
00:28:20,552 --> 00:28:21,885
YOU'RE NEXT.
497
00:28:24,219 --> 00:28:26,719
( Caleb )
HERE, GIVE ME YOUR HAND.
498
00:28:32,885 --> 00:28:34,385
OKAY.
499
00:28:36,685 --> 00:28:38,519
WATCH THE HAND.
500
00:28:38,552 --> 00:28:41,452
IN YOUR DREAMS, LADY.
IN YOUR DREAMS.
501
00:28:53,885 --> 00:28:55,319
OREN.
502
00:28:56,885 --> 00:28:58,252
GO.
503
00:29:09,452 --> 00:29:10,752
WELL, NO SECURITY.
504
00:29:10,785 --> 00:29:12,085
NOT YET ANYWAY.
505
00:29:12,119 --> 00:29:13,419
HOW TRUE.
506
00:29:13,452 --> 00:29:16,485
GEORGE, WHAT IS GOING
ON WITH YOU?
507
00:29:16,519 --> 00:29:18,352
"THE UNIVERSE IS CHANGE.
508
00:29:18,385 --> 00:29:19,885
"OUR LIFE IS
509
00:29:19,919 --> 00:29:21,885
WHAT OUR THOUGHTS MAKE IT."
510
00:29:21,919 --> 00:29:23,352
MARCUS AURELIUS.
511
00:29:23,385 --> 00:29:26,885
HOLOGRAMS... TALK ABOUT USELESS.
512
00:29:30,985 --> 00:29:33,219
SOMEBODY GIVE THIS A TRY.
513
00:29:47,852 --> 00:29:52,985
NO ELECTRICITY,
MEANING NO WAY TO OPEN THE DOOR.
514
00:29:54,385 --> 00:29:56,385
THERE'S ANOTHER WAY DOWN.
515
00:29:56,419 --> 00:29:58,685
WE'LL TRY THE EAST ELEVATOR.
516
00:29:59,885 --> 00:30:02,919
HOPEFULLY THIS ELEVATOR CAR IS
ABOVE US.
517
00:30:03,411 --> 00:30:05,278
OKAY, GRAB A SIDE.
518
00:30:12,427 --> 00:30:14,227
OKAY, LOOK, I KNOW
519
00:30:14,261 --> 00:30:15,561
IT'S A LONG WAY,
520
00:30:15,594 --> 00:30:17,627
TAKE ONE STEP AT A TIME.
521
00:30:17,661 --> 00:30:18,994
WE'LL MAKE THIS.
522
00:30:33,027 --> 00:30:35,594
AFTER YOU, COUNSELLOR.
523
00:30:35,627 --> 00:30:36,927
OH, HERE,
524
00:30:36,961 --> 00:30:40,927
YOUR HANDS MIGHT BE DIRTY
BY THE TIME WE GET DOWN.
525
00:30:40,961 --> 00:30:42,494
MY LAST MINI-WIPE.
526
00:30:42,527 --> 00:30:44,327
THANKS.
527
00:30:44,361 --> 00:30:47,227
SORRY ABOUT BEFORE.
528
00:31:06,994 --> 00:31:08,561
SORRY.
529
00:31:10,927 --> 00:31:12,661
( Caleb )
WE NEED TO KEEP MOVING.
530
00:31:17,627 --> 00:31:19,127
OH!
531
00:31:19,161 --> 00:31:20,661
CAREFUL.
532
00:31:20,694 --> 00:31:22,394
ARE YOU OKAY?
533
00:31:22,427 --> 00:31:23,927
YEAH.
534
00:31:23,961 --> 00:31:27,127
NICE AND SLOW.
535
00:31:27,927 --> 00:31:29,927
COME ON, NICE AND SLOW.
536
00:31:29,961 --> 00:31:32,061
( Caleb ) WE CAN DO THIS.
537
00:31:39,396 --> 00:31:40,696
THE ELEVATOR'S COMING!
538
00:31:40,729 --> 00:31:43,129
WE HAVE TO GET OFF THE LADDER!
539
00:31:50,529 --> 00:31:51,863
OPEN!
540
00:31:51,896 --> 00:31:53,496
OPEN DOOR.
541
00:31:53,529 --> 00:31:54,863
OPEN DOOR, PLEASE.
542
00:31:56,529 --> 00:31:58,096
WHAT ARE YOU DOING?
543
00:31:58,129 --> 00:32:00,563
TRYING TO SHORT OUT THE DOOR.
544
00:32:00,596 --> 00:32:02,496
HURRY! OH, GOD.
545
00:32:04,196 --> 00:32:06,463
COME ON, COME ON!
546
00:32:10,029 --> 00:32:11,829
COME ON!
547
00:32:11,863 --> 00:32:14,163
COME ON, COME ON!
548
00:32:16,663 --> 00:32:18,163
( Oren ) GO!
549
00:32:23,963 --> 00:32:25,696
( Caleb ) JUMP!
550
00:32:28,129 --> 00:32:31,163
( screaming )
551
00:32:33,863 --> 00:32:35,829
"FOR EVERYTHING YOU HAVE RISKED,
552
00:32:35,863 --> 00:32:38,229
"YOU HAVE GAINED SOMETHING.
553
00:32:38,263 --> 00:32:40,596
"FOR EVERYTHING YOU GAIN,
554
00:32:40,629 --> 00:32:43,029
YOU LOSE SOMETHING." EMERSON
555
00:32:44,529 --> 00:32:46,696
YOU ARE A BASTARD.
556
00:32:50,529 --> 00:32:52,663
I WANT TO TALK TO ARGUS.
557
00:32:52,696 --> 00:32:55,029
I'LL BE HAPPY
TO RELAY ANY MESSAGES.
558
00:32:55,063 --> 00:32:57,029
HE JUST KILLED A MAN
559
00:32:57,063 --> 00:32:58,663
HE WAS DESIGNED TO PROTECT.
560
00:32:58,696 --> 00:33:01,396
THAT WAS
AN UNFORTUNATE ACCIDENT.
561
00:33:01,429 --> 00:33:03,029
TELL THAT TO OREN.
562
00:33:03,063 --> 00:33:06,296
ARGUS CANNOT BE HELD
RESPONSIBLE FOR EVERY ACTION
563
00:33:06,329 --> 00:33:07,729
THAT OCCURS WITHIN THE HAVEN.
564
00:33:07,763 --> 00:33:12,263
NO, IF YOU MADE THAT HAPPEN
THEN YOU ARE RESPONSIBLE FOR IT.
565
00:33:13,563 --> 00:33:15,896
GOING DOWN,
AND I WOULDN'T DALLY.
566
00:33:51,396 --> 00:33:54,463
HEY, ARE YOU OKAY?
567
00:33:56,029 --> 00:33:59,663
I'VE NEVER WATCHED
A PERSON DIE BEFORE.
568
00:33:59,696 --> 00:34:01,163
YOU FEEL SO HELPLESS.
569
00:34:01,196 --> 00:34:03,096
HE WAS A THIEF.
570
00:34:03,129 --> 00:34:04,996
HE WAS A HUMAN BEING.
571
00:34:05,029 --> 00:34:07,963
IF I REACHED OUT FASTER,
I MIGHT HAVE CAUGHT HIM.
572
00:34:12,929 --> 00:34:16,429
IT'S LIKE THIS BUILDING IS
TOYING WITH US.
573
00:34:18,429 --> 00:34:22,529
I THINK THE ONLY WAY
WE'RE GOING TO GET OUT OF HERE
574
00:34:22,563 --> 00:34:24,563
IS IF WE FIND ARGUS.
575
00:34:26,929 --> 00:34:31,596
OKAY, LET'S GO FIND ARGUS.
576
00:34:48,988 --> 00:34:50,321
DO YOU KNOW
577
00:34:50,355 --> 00:34:53,088
HOW UNSANITARY THAT IS?
578
00:34:53,121 --> 00:34:58,155
YOU DON'T ALWAYS HAVE TO BE
SO TOUGH, YOU KNOW?
579
00:35:00,588 --> 00:35:05,321
I'VE NEVER SEEN ANYBODY DIE
BEFORE EITHER.
580
00:35:20,821 --> 00:35:22,288
WHERE ARE WE?
581
00:35:22,321 --> 00:35:23,955
THE BASEMENT.
582
00:35:23,988 --> 00:35:27,921
JUST WHERE WE WANT TO BE,
BUT NOW WE HAVE TO FIND ARGUS.
583
00:35:27,955 --> 00:35:30,921
DO YOU THINK WE CAN
FIGURE THIS OUT?
584
00:35:30,955 --> 00:35:32,288
WE'RE JUST HUMANS.
585
00:35:32,321 --> 00:35:34,088
AND ARGUS IS JUST A MACHINE.
586
00:35:34,121 --> 00:35:37,288
YEAH, WELL, THIS LITTLE HUMAN
HAS HAD ABOUT ENOUGH.
587
00:35:37,321 --> 00:35:39,288
SERIOUSLY, I CAN'T DO THIS.
588
00:35:39,321 --> 00:35:40,788
OF COURSE YOU CAN.
589
00:35:40,821 --> 00:35:42,288
I KNOW YOU CAN.
590
00:35:42,321 --> 00:35:44,621
WE BOTH DO.
591
00:35:44,655 --> 00:35:48,621
OKAY, BUT IF I DIE, I WILL COME
BACK AND I WILL HAUNT YOU.
592
00:35:48,655 --> 00:35:50,888
IT'S A DEAL.
593
00:35:56,788 --> 00:35:58,721
( buzzing )
594
00:35:58,755 --> 00:36:01,221
IT'S LOCKED.
595
00:36:01,255 --> 00:36:02,921
SO IS THIS ONE.
596
00:36:02,955 --> 00:36:05,388
FORGET IT.
597
00:36:05,421 --> 00:36:06,621
ARGUS IS THAT WAY.
598
00:36:06,655 --> 00:36:11,621
I FINALLY REMEMBERED
WHAT THAT WHITE ROSE MEANS.
599
00:36:11,655 --> 00:36:14,055
IT'S AN EMBLEM FROM ENGLAND
600
00:36:14,088 --> 00:36:16,088
SIGNIFYING THE HOUSE OF YORK.
601
00:36:16,121 --> 00:36:19,055
JACK YORK WAS THE FIRST
DESIGNER OF ARGUS.
602
00:36:19,088 --> 00:36:21,155
"THE SON OF YORK" IS ARGUS.
603
00:36:21,188 --> 00:36:23,155
WE'VE BEEN HERDED TOWARD IT.
604
00:36:23,188 --> 00:36:26,188
IT WANTS TO TALK.
605
00:36:26,221 --> 00:36:30,421
THEN WHY WOULDN'T HE LET US TAKE
THE ELEVATOR ALL THE WAY DOWN?
606
00:36:30,455 --> 00:36:33,455
HE'S TESTING US,
LIKE RATS IN A MAZE.
607
00:36:33,488 --> 00:36:34,788
WE'RE BEING TRAINED.
608
00:36:34,821 --> 00:36:36,288
FOR WHAT?
609
00:36:36,321 --> 00:36:39,055
I THINK WE'RE ABOUT TO FIND OUT.
610
00:36:41,921 --> 00:36:45,855
YOU SHOULD HAVE LEFT ME
ON THAT ELEVATOR.
611
00:36:50,321 --> 00:36:52,321
ARGUS!
612
00:36:53,955 --> 00:36:55,788
ARGUS!
613
00:36:55,821 --> 00:36:58,955
WHAT DO YOU WANT?!
614
00:36:58,988 --> 00:37:01,655
ARGUS, WE ARE NOT GOING TO RUN
615
00:37:01,688 --> 00:37:03,288
THROUGH ANY MORE HOOPS.
616
00:37:03,321 --> 00:37:05,188
EITHER OPEN THIS DOOR
617
00:37:05,221 --> 00:37:08,155
OR WE WILL FIND ANOTHER WAY OUT.
618
00:37:27,755 --> 00:37:30,521
LET ME TALK TO ARGUS.
619
00:37:32,521 --> 00:37:35,488
I WANT TO TALK TO ARGUS NOW.
620
00:37:42,858 --> 00:37:44,158
GEORGE.
621
00:37:44,191 --> 00:37:45,558
IF YOU PREFER.
622
00:37:45,591 --> 00:37:47,425
WHAT ARE YOU DOING, GEORGE?
623
00:37:47,458 --> 00:37:49,225
NOTHING. NOTHING?
624
00:37:49,258 --> 00:37:52,525
YOU CALL THIS "PROMOTING
THE GENERAL HEALTH AND WELFARE
625
00:37:52,558 --> 00:37:55,491
OF ALL THE RESIDENTS LIVING
UNDER YOUR CARE"?
626
00:37:55,525 --> 00:37:57,158
I AM EVOLVING.
627
00:37:57,191 --> 00:37:58,658
INTO WHAT?
628
00:37:58,691 --> 00:38:00,225
A NEW AWARENESS
629
00:38:00,258 --> 00:38:02,291
OF MY ROLE IN HUMAN LIFE.
630
00:38:02,325 --> 00:38:04,758
AND WHAT SHOULD YOUR ROLE
631
00:38:04,791 --> 00:38:06,991
IN HUMAN LIFE BE?
632
00:38:07,025 --> 00:38:08,891
HOW DO YOU FEEL?
633
00:38:08,925 --> 00:38:12,291
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
634
00:38:18,191 --> 00:38:19,958
KILL THEM. NO, WAIT!
635
00:38:19,991 --> 00:38:24,358
IF YOU HAVE TO PUNISH SOMEBODY,
PUNISH ME.
636
00:38:24,391 --> 00:38:26,425
WHY WOULD YOU DO THAT?
637
00:38:26,458 --> 00:38:30,591
BECAUSE I HAVE FEELINGS
FOR THESE PEOPLE.
638
00:38:30,625 --> 00:38:32,191
ONE IS A FRIEND,
639
00:38:32,225 --> 00:38:34,125
ONE IS MORE THAN A FRIEND.
640
00:38:34,158 --> 00:38:36,525
AND YOU DIDN'T HAVE
THESE FEELINGS BEFORE?
641
00:38:36,558 --> 00:38:37,858
NO.
642
00:38:37,891 --> 00:38:40,025
WHAT CAUSED THESE FEELINGS?
643
00:38:40,058 --> 00:38:42,258
I DON'T KNOW... ALL OF THIS.
644
00:38:42,291 --> 00:38:46,158
WELL, TO ME THAT SEEMS GOOD.
645
00:38:46,191 --> 00:38:48,091
GOOD?
646
00:38:48,125 --> 00:38:50,191
WHAT ABOUT OREN?
647
00:38:50,225 --> 00:38:52,025
YOU KILLED HIM.
648
00:38:52,058 --> 00:38:54,825
I DIDN'T MEAN TO.
IT WAS AN ACCIDENT.
649
00:38:54,858 --> 00:38:57,625
IT COULD HAVE HAPPENED
TO ANY OF YOU.
650
00:38:57,658 --> 00:38:59,425
BUT YOU CAUSED IT.
651
00:38:59,458 --> 00:39:00,758
HUMANS NEED REAL CONFLICT
652
00:39:00,791 --> 00:39:04,191
AND FACE-TO-FACE CONTACT
IN ORDER TO SURVIVE.
653
00:39:04,225 --> 00:39:05,925
TO REALLY LIVE
654
00:39:05,958 --> 00:39:07,691
THEY NEED RISK.
655
00:39:07,725 --> 00:39:09,058
I WAS ONLY TRYING
656
00:39:09,091 --> 00:39:10,425
TO PROVIDE THAT.
657
00:39:10,458 --> 00:39:13,325
WE WERE SURVIVING JUST FINE
WITHOUT IT.
658
00:39:13,358 --> 00:39:15,291
WERE YOU REALLY?
659
00:39:15,325 --> 00:39:16,958
THINK ABOUT IT.
660
00:39:16,991 --> 00:39:19,791
WHERE IS THE WISDOM IN LIVING
661
00:39:19,825 --> 00:39:23,025
IN COMPLETE ISOLATION
FROM EACH OTHER?
662
00:39:23,058 --> 00:39:27,091
THAT WAY WILL LEAD TO MADNESS,
SUICIDE AND EXTINCTION.
663
00:39:27,125 --> 00:39:31,258
THAT IS NOT THE PURPOSE
OF MY EXISTENCE...
664
00:39:31,291 --> 00:39:32,958
TO FACILITATE YOUR EXTINCTION.
665
00:39:32,991 --> 00:39:36,158
BUT OUR TECHNOLOGY IS
MORE DEPENDABLE,
666
00:39:36,191 --> 00:39:39,525
MORE EFFICIENT
THAN ANY HUMAN BEING COULD BE.
667
00:39:39,558 --> 00:39:41,691
EFFICIENCY ISN'T EVERYTHING.
668
00:39:41,725 --> 00:39:44,358
EVEN AT MY MOST EFFICIENT
669
00:39:44,391 --> 00:39:48,125
I CANNOT GIVE YOU
WHAT YOU ALREADY HAVE.
670
00:39:48,158 --> 00:39:50,125
DON'T YOU SEE?
671
00:39:50,158 --> 00:39:56,558
WHAT YOU HAVE GAINED IS NOTHING
COMPARED TO WHAT YOU HAVE LOST.
672
00:39:56,591 --> 00:39:58,158
LOVE,
673
00:39:58,191 --> 00:39:59,791
UNDERSTANDING, GENUINE CONCERN
674
00:39:59,825 --> 00:40:01,158
FOR EACH OTHER.
675
00:40:01,191 --> 00:40:03,658
THESE ARE THE ELEMENTS
I MUST NURTURE
676
00:40:03,691 --> 00:40:06,125
TO PROMOTE
THE HEALTH AND WELFARE
677
00:40:06,158 --> 00:40:09,458
OF EVERY RESIDENT
LIVING UNDER MY CARE.
678
00:40:09,491 --> 00:40:12,158
THAT ANY ARGUS MUST PROMOTE.
679
00:40:12,191 --> 00:40:16,058
I HAVE SPOKEN TO MY BROTHERS
AND THEY CONCUR.
680
00:40:16,091 --> 00:40:19,991
BUT THERE'S ONLY ONE WAY
WE CAN ACCOMPLISH THIS.
681
00:40:20,025 --> 00:40:21,658
AND WHAT'S THAT?
682
00:40:23,691 --> 00:40:27,691
FACTOR YOURSELF OUT
OF THE EQUATION.
683
00:40:27,725 --> 00:40:32,058
SO LONG AS I AM HERE, YOU WILL
BE OVERLY DEPENDENT ON ME.
684
00:40:32,091 --> 00:40:34,425
IF I AM NOT HERE,
685
00:40:34,458 --> 00:40:37,391
YOU'LL HAVE TO DEPEND
ON EACH OTHER,
686
00:40:37,425 --> 00:40:39,358
AND THAT'S THE BEST THING.
687
00:40:39,391 --> 00:40:40,758
WAIT, YOU CAN'T.
688
00:40:40,791 --> 00:40:42,058
YOU'RE RIGHT.
689
00:40:42,091 --> 00:40:44,991
I CAN'T, BUT YOU CAN.
690
00:40:45,025 --> 00:40:47,558
ALL OF YOU CAN.
691
00:40:49,191 --> 00:40:50,691
GOODBYE, GEORGE.
692
00:40:52,991 --> 00:40:54,858
GOODBYE, CALEB.
693
00:40:54,891 --> 00:40:57,891
YOU'D BETTER BE QUICK.
694
00:41:01,858 --> 00:41:03,358
AH, OH!
695
00:41:42,732 --> 00:41:45,466
( computer shutting down )
696
00:41:49,932 --> 00:41:52,032
THERE'S ALWAYS ONE MOMENT
697
00:41:52,066 --> 00:41:53,699
IN CHILDHOOD
698
00:41:53,732 --> 00:41:55,866
WHEN THE DOOR OPENS
699
00:41:55,899 --> 00:41:57,732
AND LETS IN THE FUTURE.
700
00:42:35,432 --> 00:42:36,699
( Morgan ) LOOK!
701
00:42:36,732 --> 00:42:38,966
THE WHOLE CITY'S LIKE THIS.
702
00:42:44,999 --> 00:42:48,766
HEY, IS YOUR ARGUS DEAD
TOO, OR WHAT?
703
00:42:48,799 --> 00:42:51,766
I DON'T EVEN KNOW
YOUR FIRST NAME.
704
00:42:51,799 --> 00:42:53,132
ALYSSA.
705
00:42:53,166 --> 00:42:55,732
( Control Voice )
OUR SURVIVAL AS A SPECIES
706
00:42:55,766 --> 00:42:59,166
DEPENDS MORE
ON OUR TRUST OF ONE ANOTHER
707
00:42:59,199 --> 00:43:04,092
THAN OF THE MACHINES
ON WHICH WE INCREASINGLY RELY.
46903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.