Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,147 --> 00:00:26,714
Good morning, Steve,
2
00:00:26,747 --> 00:00:27,947
Morning,
3
00:00:27,981 --> 00:00:29,347
The jump chamber
is primed,
4
00:00:29,381 --> 00:00:30,481
Are you ready?
5
00:00:30,514 --> 00:00:31,481
Yes,
6
00:00:31,514 --> 00:00:33,547
Let's go, then,
7
00:00:37,814 --> 00:00:40,181
You have not eaten
since 06:00 yesterday?
8
00:00:40,214 --> 00:00:41,614
No,
9
00:00:41,647 --> 00:00:43,347
You have removed all jewelry
and artificial devices,
10
00:00:43,381 --> 00:00:45,081
including contacts,
hearing implants,
11
00:00:45,114 --> 00:00:46,914
and other
sensory-Enhancement devices?
12
00:00:46,947 --> 00:00:48,081
Yes,
13
00:00:48,114 --> 00:00:49,681
You have signed
the release documents?
14
00:00:49,714 --> 00:00:50,847
Yes,
15
00:00:50,881 --> 00:00:52,347
All right, then,
16
00:00:52,381 --> 00:00:53,947
One last thing, ,,
17
00:01:12,447 --> 00:01:15,281
I hear they're working
on grape flavor,
18
00:01:23,914 --> 00:01:26,047
Approach chamber,
19
00:01:35,981 --> 00:01:37,447
Remember,
20
00:01:37,481 --> 00:01:39,181
stay as still
as possible,
21
00:01:39,214 --> 00:01:41,181
It's important
to breathe normally,
22
00:01:41,214 --> 00:01:43,181
especially
when the solution covers you,
23
00:01:43,214 --> 00:01:44,747
You must aspirate it
24
00:01:44,781 --> 00:01:47,114
so that solution
coats All mucous membranes,
25
00:01:47,147 --> 00:01:48,614
Do you understand?
26
00:01:48,647 --> 00:01:50,114
Do you understand?
27
00:01:50,147 --> 00:01:52,381
Yes,
28
00:02:03,547 --> 00:02:05,014
Um, doc?
29
00:02:05,047 --> 00:02:07,881
You haven't lost anyone
in this thing, have you?
30
00:02:07,914 --> 00:02:10,514
Don't worry, Steve,
31
00:02:10,547 --> 00:02:12,681
We're going to
take good care of you,
32
00:02:12,714 --> 00:02:14,347
Now, try to relax,
33
00:02:14,381 --> 00:02:16,547
and remember what I said
about breathing,
34
00:02:19,181 --> 00:02:22,347
Jumper will enter chamber,
35
00:02:22,381 --> 00:02:24,381
Burr to your station,
36
00:02:38,547 --> 00:02:41,681
Jumper is ready,
37
00:02:41,714 --> 00:02:43,714
Closing chamber,
38
00:03:15,081 --> 00:03:18,114
Process initiated,
39
00:03:18,147 --> 00:03:20,081
Here we go, Steve,
40
00:03:20,114 --> 00:03:21,781
Just relax,
41
00:03:40,714 --> 00:03:42,714
Breathe, Steve,
42
00:03:50,514 --> 00:03:52,481
Transfer initiated,
43
00:04:00,047 --> 00:04:03,547
Transmitting,
44
00:04:03,581 --> 00:04:07,081
Transmission complete,
45
00:04:07,114 --> 00:04:08,881
Achieve balance,
46
00:04:12,014 --> 00:04:13,714
[ beeping ]
47
00:04:30,147 --> 00:04:33,614
equation is balanced,
48
00:04:47,481 --> 00:04:49,981
There is nothing wrong
with your television,
49
00:04:50,014 --> 00:04:52,981
Do not attempt
To adjust the picture,
50
00:04:53,014 --> 00:04:56,014
We are now controlling
the transmission,
51
00:04:56,047 --> 00:04:57,681
We control the horizontal, ,,
52
00:04:57,714 --> 00:04:59,547
and the vertical,
53
00:04:59,581 --> 00:05:03,281
We can deluge you
with a thousand channels
54
00:05:03,314 --> 00:05:08,147
or expand One single image
to crystal clarity, ,,
55
00:05:08,181 --> 00:05:10,114
and beyond,
56
00:05:10,147 --> 00:05:12,047
We can shape your vision
57
00:05:12,081 --> 00:05:15,947
to anything
our imagination can conceive,
58
00:05:17,947 --> 00:05:19,681
For the next hour,
59
00:05:19,714 --> 00:05:23,714
we will control
all that you see and hear,
60
00:05:30,581 --> 00:05:34,414
You are about to experience
the awe and mystery
61
00:05:34,447 --> 00:05:37,547
which reaches
from the deepest inner mind
62
00:05:37,581 --> 00:05:40,547
to
The outer limits,
63
00:05:46,777 --> 00:05:48,344
We believe
64
00:05:48,377 --> 00:05:50,511
that human Advancement
Should be attained
65
00:05:50,544 --> 00:05:52,544
at almost any cost,
66
00:05:52,577 --> 00:05:55,477
but what if
that ultimate payment
67
00:05:55,511 --> 00:05:57,377
is one's soul?
68
00:06:02,577 --> 00:06:05,577
Burr,
you will meet Carson,
69
00:06:05,611 --> 00:06:07,377
Will Carson, actually,
70
00:06:07,411 --> 00:06:08,877
Hi,
71
00:06:08,911 --> 00:06:11,344
Michael Burr,
72
00:06:11,377 --> 00:06:13,311
The dinos aren't much
for first names,
73
00:06:13,344 --> 00:06:14,811
Welcome to the snake pit,
74
00:06:14,844 --> 00:06:16,477
Thanks,
75
00:06:16,511 --> 00:06:20,777
Carson replaces Jackson,
who has been sent back to earth,
76
00:06:20,811 --> 00:06:23,277
You will train Carson,
77
00:06:23,311 --> 00:06:27,744
Uh, thank you,
administrator linna,
78
00:06:27,777 --> 00:06:30,411
Warm and fuzzy,
aren't they?
79
00:06:30,444 --> 00:06:32,411
I think etiquette
kind of embarrasses them,
80
00:06:32,444 --> 00:06:34,077
if that's possible,
81
00:06:34,111 --> 00:06:35,577
Um, well, ,,
82
00:06:35,611 --> 00:06:37,077
don't worry about it,
83
00:06:37,111 --> 00:06:39,077
You'll get
used to it,
84
00:06:39,111 --> 00:06:41,544
Come on, I'll buy you
a cup of coffee,
85
00:06:41,577 --> 00:06:43,844
You call them dinos
to their face?
86
00:06:43,877 --> 00:06:45,344
They don't care,
87
00:06:45,377 --> 00:06:47,344
In order to hurt
their feelings,
88
00:06:47,377 --> 00:06:49,344
they have to have
them first, right?
89
00:06:49,377 --> 00:06:51,344
But to insult them
to their face, ,,
90
00:06:51,377 --> 00:06:53,344
Oh, hell, they've got
worse names for us,
91
00:06:53,377 --> 00:06:55,344
They call us weeps
and the babies,
92
00:06:55,377 --> 00:06:57,011
not that I blame them,
93
00:06:57,044 --> 00:06:59,011
given how much more
advanced they are,
94
00:06:59,044 --> 00:07:01,011
I'm just glad they stay
behind that glass,
95
00:07:01,044 --> 00:07:03,077
Didn't they train you
before you got here?
96
00:07:03,111 --> 00:07:05,077
The glass is
for atmosphere,
97
00:07:05,111 --> 00:07:07,077
Their air is three times
as dense as ours,
98
00:07:07,111 --> 00:07:09,077
and it's mostly
carbon dioxide,
99
00:07:09,111 --> 00:07:11,577
I know what
the glass is for,
100
00:07:11,611 --> 00:07:13,544
but tell me it doesn't
make you nervous
101
00:07:13,577 --> 00:07:15,544
looking at those incisors
all day,
102
00:07:15,577 --> 00:07:18,411
The hanen
are a truly advanced species,
103
00:07:18,444 --> 00:07:20,644
They're not driven
by ANGER or fear or hatred
104
00:07:20,677 --> 00:07:22,577
like those wonderful
human emotions,
105
00:07:22,611 --> 00:07:24,477
In fact,
they're pacifists,
106
00:07:24,511 --> 00:07:26,377
totally nonviolent,
107
00:07:26,411 --> 00:07:29,577
and despite those incisors,
they're vegetarian to boot,
108
00:07:29,611 --> 00:07:31,077
Wait a second,
109
00:07:31,111 --> 00:07:32,577
They don't eat burgers?
110
00:07:32,611 --> 00:07:34,577
I thought you said
they were advanced,
111
00:07:34,611 --> 00:07:39,111
Earth shuttle docking
in T-minus five minutes,
112
00:07:39,144 --> 00:07:41,411
Damn, I forgot
about the shuttle,
113
00:07:41,444 --> 00:07:43,144
Let's go meet our next customer,
114
00:07:46,177 --> 00:07:48,511
How often do these things run?
115
00:07:48,544 --> 00:07:50,311
About every eight hours,
116
00:07:50,344 --> 00:07:51,811
Some are supply ships,
117
00:07:51,844 --> 00:07:53,311
Some bring jumpers
118
00:07:53,344 --> 00:07:55,311
or take the ones
that arrive here
119
00:07:55,344 --> 00:07:56,877
back to earth,
120
00:08:02,111 --> 00:08:03,811
Get a lot of returning jumpers?
121
00:08:03,844 --> 00:08:05,244
A few,
122
00:08:05,277 --> 00:08:07,244
mostly people are dying
to get off earth,
123
00:08:07,277 --> 00:08:08,744
not come back,
124
00:08:20,777 --> 00:08:22,744
Kamala shastri,
I'm Michael Burr,
125
00:08:22,777 --> 00:08:24,744
I'm your jump
supervisor,
126
00:08:24,777 --> 00:08:26,744
This is will Carson,
He'll be assisting me,
127
00:08:26,777 --> 00:08:28,077
Nice to meet you both,
128
00:08:28,111 --> 00:08:30,077
You're scheduled
to jump
129
00:08:30,111 --> 00:08:31,677
at 08:00 tomorrow morning,
130
00:08:31,711 --> 00:08:33,911
It's important that your body
acclimate itself here
131
00:08:33,944 --> 00:08:35,411
for 12 hours beforehand,
132
00:08:35,444 --> 00:08:37,477
If you'll follow me,
I'll show you to your quarters,
133
00:08:37,511 --> 00:08:40,111
That'd be great, Thanks,
134
00:08:40,144 --> 00:08:41,644
Thanks, will,
135
00:08:41,677 --> 00:08:43,611
I'll meet you
in the common room
136
00:08:43,644 --> 00:08:45,211
in half an hour,
137
00:08:48,377 --> 00:08:51,877
See you in the
morning, Kamala,
138
00:08:56,711 --> 00:08:58,677
Well, maybe
winning the lottery
139
00:08:58,711 --> 00:09:00,677
isn't the exact
analogy,
140
00:09:00,711 --> 00:09:02,677
but it's
pretty close,
141
00:09:02,711 --> 00:09:05,077
I mean, of 250,000 or so
applications for jumps,
142
00:09:05,111 --> 00:09:06,577
how many do you
accept a year...
143
00:09:06,611 --> 00:09:07,677
300?
144
00:09:07,711 --> 00:09:10,744
275, at least
in this pilot program,
145
00:09:10,777 --> 00:09:12,744
Once this initial testing
is done,
146
00:09:12,777 --> 00:09:14,744
there'll be
a lot more,
147
00:09:14,777 --> 00:09:16,911
Eventually, we'll have
1,000 Jump stations
148
00:09:16,944 --> 00:09:18,811
doing 10 million jumps a year,
149
00:09:18,844 --> 00:09:21,444
Of course,
that's still a few years away, ,,
150
00:09:21,477 --> 00:09:23,577
which will be way too late
for my doctoral thesis,
151
00:09:23,611 --> 00:09:25,244
That's why I feel so lucky,
152
00:09:25,277 --> 00:09:27,911
I 't travel to gend
the conventional way,
153
00:09:27,944 --> 00:09:29,877
It would take me
over a hundred years,
154
00:09:29,911 --> 00:09:32,544
You'll be having lunch
with the gendians tomorrow,
155
00:09:32,577 --> 00:09:34,077
Wow,
156
00:09:34,111 --> 00:09:37,711
After all these years of study,
to finally be there,
157
00:09:37,744 --> 00:09:40,644
Well, here we are,
158
00:09:40,677 --> 00:09:42,411
It's not exactly Swank,
159
00:09:42,444 --> 00:09:44,744
but you'll only be here
till morning,
160
00:09:44,777 --> 00:09:47,077
As you know, no food tonight,
Water only,
161
00:09:48,277 --> 00:09:49,644
Well, good night,
162
00:09:49,677 --> 00:09:52,244
Michael,
163
00:09:52,277 --> 00:09:55,244
do you think
I could see it,
164
00:09:55,277 --> 00:09:57,377
the jump room, I mean?
165
00:09:57,411 --> 00:10:01,544
The room is off-Limits
except during jumps,
166
00:10:01,577 --> 00:10:04,211
It's against regulations to...
167
00:10:04,244 --> 00:10:06,244
I won't touch anything,
168
00:10:06,277 --> 00:10:08,411
I just want to see it
before I have to, ,,
169
00:10:08,444 --> 00:10:09,944
before the jump,
170
00:10:11,211 --> 00:10:12,677
Please?
171
00:10:22,144 --> 00:10:24,077
We're not allowed to
go into the room itself,
172
00:10:24,111 --> 00:10:25,577
It's kept sterile
173
00:10:25,611 --> 00:10:27,577
until just
before the jump,
174
00:10:27,611 --> 00:10:29,811
but you can see the room
and the jump chamber from here,
175
00:10:29,844 --> 00:10:32,877
This is the control room,
176
00:10:38,777 --> 00:10:40,744
You read about it
and see the vids,
177
00:10:40,777 --> 00:10:42,777
but it's just not the same,
178
00:10:44,711 --> 00:10:46,177
It's amazing,
179
00:10:46,211 --> 00:10:47,711
Yeah,
180
00:10:52,477 --> 00:10:55,377
The hanen control
from in there,
181
00:10:59,044 --> 00:11:00,511
And this?
182
00:11:00,544 --> 00:11:03,877
This is the human
supervisor's control,
183
00:11:03,911 --> 00:11:05,944
What's it for?
184
00:11:05,977 --> 00:11:07,944
Once the transfer
is complete and confirmed,
185
00:11:07,977 --> 00:11:09,944
we have two copies
of the Jumper...
186
00:11:09,977 --> 00:11:11,477
One here,
187
00:11:11,511 --> 00:11:13,477
and an exact duplicate
at the destination point,
188
00:11:13,511 --> 00:11:16,077
They told us of it in training,
It's called a redundancy,
189
00:11:16,111 --> 00:11:17,644
That's right,
190
00:11:17,677 --> 00:11:20,744
So you have to destroy
the Jumper left behind?
191
00:11:20,777 --> 00:11:23,511
The hanen call it
balancing the equation,
192
00:11:23,544 --> 00:11:25,411
How cute, ,,
193
00:11:25,444 --> 00:11:27,044
and euphemistic,
194
00:11:27,077 --> 00:11:28,744
Oh, that's them,
195
00:11:28,777 --> 00:11:30,477
sentimental to a fault,
196
00:11:30,511 --> 00:11:31,344
Does it hurt?
197
00:11:31,377 --> 00:11:32,844
Not a bit,
198
00:11:32,877 --> 00:11:36,277
You'll close your eyes here
and open them in gend,
199
00:11:36,311 --> 00:11:39,744
It must be hard for you, though,
to push that button, ,,
200
00:11:39,777 --> 00:11:41,577
I mean, knowing that it...
201
00:11:41,611 --> 00:11:43,544
Before the hanen
will trust us
202
00:11:43,577 --> 00:11:45,044
with this technology,
203
00:11:45,077 --> 00:11:46,644
they must know
204
00:11:46,677 --> 00:11:49,077
that we will unflinchingly
balance the equation every time,
205
00:11:49,111 --> 00:11:51,344
This is the whole reason
for this pilot program,
206
00:11:51,377 --> 00:11:53,177
and it's the reason I'm here,
207
00:11:53,211 --> 00:11:54,844
I have four advanced degrees,
208
00:11:54,877 --> 00:11:57,311
and my only responsibility
is to push that button,
209
00:11:57,344 --> 00:11:58,811
I don't think twice,
210
00:11:58,844 --> 00:12:01,311
I'm sorry,
I didn't mean to imply...
211
00:12:01,344 --> 00:12:03,244
It's all right,
212
00:12:03,277 --> 00:12:04,977
I'm sorry if, ,,
213
00:12:07,844 --> 00:12:10,477
Burr!
214
00:12:10,511 --> 00:12:13,511
This is irregular,
215
00:12:13,544 --> 00:12:15,077
I know, silloin,
216
00:12:15,111 --> 00:12:16,611
I, ,,I just wanted...
217
00:12:16,644 --> 00:12:18,577
You will follow protocol,
218
00:12:18,611 --> 00:12:20,911
and the Jumper
will return to quarters,
219
00:12:20,944 --> 00:12:22,411
Of course,
220
00:12:22,444 --> 00:12:24,144
Good night,
221
00:12:42,077 --> 00:12:44,077
This is will Carson,
222
00:12:44,111 --> 00:12:46,677
I'm in,
No one suspects anything,
223
00:12:46,711 --> 00:12:48,177
Excellent,
224
00:12:48,211 --> 00:12:49,877
Keep us informed,
225
00:12:59,809 --> 00:13:01,276
Good morning,
226
00:13:01,309 --> 00:13:02,776
Already?
227
00:13:02,809 --> 00:13:04,276
Are you ready?
228
00:13:04,309 --> 00:13:06,276
Yes,
229
00:13:07,943 --> 00:13:09,643
No,
230
00:13:09,676 --> 00:13:12,943
Gendian, isn't it?
231
00:13:12,976 --> 00:13:16,409
A meditation sphere,
232
00:13:16,443 --> 00:13:19,743
It's supposed to reflect
your inner emotions,
233
00:13:19,776 --> 00:13:21,376
I find it relaxing,
234
00:13:21,409 --> 00:13:23,676
Judging by its color,
235
00:13:23,709 --> 00:13:25,876
I'd say you were more queasy
than Relaxed
236
00:13:25,909 --> 00:13:28,243
right now,
237
00:13:28,276 --> 00:13:31,243
No kidding,
238
00:13:31,276 --> 00:13:32,909
I should be excited,
239
00:13:32,943 --> 00:13:35,643
but frankly, I'm not sure
I can get out of this chair,
240
00:13:35,676 --> 00:13:37,676
You will,
241
00:13:37,709 --> 00:13:40,509
They all do,
242
00:13:40,543 --> 00:13:42,209
Shall we?
243
00:13:51,643 --> 00:13:52,843
So, ,,
244
00:13:52,876 --> 00:13:54,843
patriarchal
power hierarchies, huh?
245
00:13:54,876 --> 00:13:57,976
Excuse me?
246
00:13:58,009 --> 00:13:59,476
Well, in your profile,
247
00:13:59,509 --> 00:14:02,009
you said You were going to gend
for the next two years
248
00:14:02,043 --> 00:14:04,609
to chronicle gendian
patriarchal power hierarchies
249
00:14:04,643 --> 00:14:08,043
within
the transgenic populations,
250
00:14:08,076 --> 00:14:11,176
Sounds like
a bunch of Heady stuff,
251
00:14:13,209 --> 00:14:14,743
Well, the truth be told,
252
00:14:14,776 --> 00:14:16,909
the anthropology
is only part of it,
253
00:14:16,943 --> 00:14:18,709
It's really about peary,
254
00:14:18,743 --> 00:14:20,909
Peary?
255
00:14:20,943 --> 00:14:24,676
And galileo and Armstrong
and Goodall,
256
00:14:24,709 --> 00:14:26,776
The thrill
of being the first human
257
00:14:26,809 --> 00:14:28,476
to explore a new world,
258
00:14:29,976 --> 00:14:33,076
Yeah, it's pretty cliche, huh?
259
00:14:33,109 --> 00:14:34,676
No, just honest,
260
00:14:34,709 --> 00:14:37,176
Most jumpers are the same,
261
00:14:37,209 --> 00:14:38,676
They want to escape
262
00:14:38,709 --> 00:14:41,176
the smog and overcrowding
of the earth,
263
00:14:41,209 --> 00:14:42,943
The mission statements
264
00:14:42,976 --> 00:14:44,943
on the front
of those applications
265
00:14:44,976 --> 00:14:46,609
are just the academic veneer,
266
00:14:46,643 --> 00:14:49,676
You're pretty insightful
for someone with four degrees,
267
00:14:51,409 --> 00:14:54,309
I thought you academic Types
were withdrawn and bookish,
268
00:14:54,343 --> 00:14:58,676
Well, it's just an image
we want to promote,
269
00:14:58,709 --> 00:15:00,976
Helps hide
our social dysfunction,
270
00:15:05,043 --> 00:15:06,576
Well, ,,
271
00:15:06,609 --> 00:15:08,043
the dinos are nothing
272
00:15:08,076 --> 00:15:09,743
if not punctual,
273
00:15:11,776 --> 00:15:13,343
My bag,
274
00:15:13,376 --> 00:15:14,876
It's okay,
275
00:15:14,909 --> 00:15:16,376
We'll store it for you,
along with your clothes,
276
00:15:16,409 --> 00:15:17,876
until you return,
277
00:15:17,909 --> 00:15:21,076
Thanks for talking to me,
Michael,
278
00:15:21,109 --> 00:15:23,209
It really helped,
279
00:15:24,876 --> 00:15:26,876
It's all part of the service,
280
00:15:32,809 --> 00:15:34,276
How is the subject?
281
00:15:34,309 --> 00:15:35,776
Calm and in control,
282
00:15:35,809 --> 00:15:37,276
We can't afford
283
00:15:37,309 --> 00:15:39,276
another breakdown
in protocol
284
00:15:39,309 --> 00:15:40,776
with the hanen,
285
00:15:40,809 --> 00:15:42,309
I understand,
286
00:15:42,343 --> 00:15:44,243
I'm going to observe the jump
now,
287
00:15:44,276 --> 00:15:48,909
So far Michael has shown
no overt signs of stress,
288
00:15:48,943 --> 00:15:51,676
I have no cause for concern,
289
00:15:51,709 --> 00:15:53,376
I'll be in touch,
290
00:15:57,243 --> 00:15:59,676
,, ,including contacts,
hearing implants,
291
00:15:59,709 --> 00:16:01,843
and other sensory-
Enhancement devices?
292
00:16:01,876 --> 00:16:03,343
Yes,
293
00:16:03,376 --> 00:16:04,343
You've reviewed
and signed
294
00:16:04,376 --> 00:16:06,443
the release documents?
295
00:16:06,476 --> 00:16:08,743
Yes,
296
00:16:08,776 --> 00:16:11,743
Your stasis solution,
297
00:16:11,776 --> 00:16:13,243
L'chaim,
298
00:16:13,276 --> 00:16:14,743
Is it good?
299
00:16:14,776 --> 00:16:16,243
Delicious,
300
00:16:16,276 --> 00:16:18,443
if you like
mercury-Ethyl-Chloride,
301
00:16:32,276 --> 00:16:35,909
Would you keep this for me
until I get back?
302
00:16:37,409 --> 00:16:39,209
Sure,
303
00:16:39,243 --> 00:16:41,009
Who knows,
304
00:16:41,043 --> 00:16:43,409
maybe you'll have better luck
making it work than I did,
305
00:16:43,443 --> 00:16:45,343
I doubt it,
306
00:16:45,376 --> 00:16:47,509
but you can show me
how to use it
307
00:16:47,543 --> 00:16:49,209
when you return,
308
00:16:49,243 --> 00:16:52,409
I will,
309
00:16:52,443 --> 00:16:56,509
The Jumper
will enter chamber,
310
00:16:56,543 --> 00:16:58,209
It's okay,
311
00:17:09,443 --> 00:17:11,109
Here goes nothing,
312
00:17:28,543 --> 00:17:31,276
You'll be fine,
313
00:17:31,309 --> 00:17:33,776
Don't worry,
I'll walk you through it,
314
00:17:33,809 --> 00:17:35,709
Thanks,
315
00:18:02,576 --> 00:18:05,609
Process initiated,
316
00:18:05,643 --> 00:18:07,409
Okay, Kamala,
317
00:18:07,443 --> 00:18:09,409
remember to stay
as still as possible,
318
00:18:09,443 --> 00:18:11,409
It's important
to breathe normally,
319
00:18:11,443 --> 00:18:13,476
especially when
the solution covers you,
320
00:18:13,509 --> 00:18:14,909
It has to coat
all mucous membranes,
321
00:18:14,943 --> 00:18:16,343
Do you
understand?
322
00:18:16,376 --> 00:18:17,376
Yes,
323
00:18:17,409 --> 00:18:18,943
That's the stasis solution,
324
00:18:18,976 --> 00:18:20,976
It immobilizes the tissues
325
00:18:21,009 --> 00:18:23,143
until a COMPLETE scan
can be done,
326
00:18:23,176 --> 00:18:25,109
Does it really
stop the heart?
327
00:18:25,143 --> 00:18:27,476
Heart, brain, lungs,
328
00:18:27,509 --> 00:18:29,343
Everything has to be
in complete stasis
329
00:18:29,376 --> 00:18:31,143
for the scan
to be a success,
330
00:18:31,176 --> 00:18:33,509
Complete stasis? For how long?
331
00:18:33,543 --> 00:18:35,176
Just under two seconds,
332
00:18:35,209 --> 00:18:37,043
Ouch,
333
00:18:37,076 --> 00:18:38,543
But the Jumper
barely feels it,
334
00:18:38,576 --> 00:18:39,943
because they're
reconstituted
335
00:18:39,976 --> 00:18:41,909
at their destination point
336
00:18:41,943 --> 00:18:43,943
long before the effects
of the stasis
337
00:18:43,976 --> 00:18:45,609
can be felt,
338
00:18:45,643 --> 00:18:47,609
You're doing great,
Kamala,
339
00:18:47,643 --> 00:18:49,609
Just try to keep
breathing normally,
340
00:18:49,643 --> 00:18:51,576
Breathe in
the solution,
341
00:18:51,609 --> 00:18:53,009
You can do it,
342
00:18:53,043 --> 00:18:56,176
Transfer initiated,
343
00:19:02,143 --> 00:19:03,743
Scan complete,
344
00:19:03,776 --> 00:19:05,709
Transmitting,
345
00:19:10,543 --> 00:19:13,243
Stop,
346
00:19:15,843 --> 00:19:17,376
What's up?
347
00:19:17,409 --> 00:19:19,909
I don't know,
It's never happened before,
348
00:19:19,943 --> 00:19:21,476
Non-Confirmation
349
00:19:21,509 --> 00:19:23,576
of transmission retrieval,
350
00:19:23,609 --> 00:19:25,576
Do not balance equation,
351
00:19:28,643 --> 00:19:31,676
Aborting
procedure,
352
00:19:37,243 --> 00:19:39,943
What do you mean,
aborting?
353
00:19:39,976 --> 00:19:41,709
Did she reconstitute
in gend or not?
354
00:19:41,743 --> 00:19:45,209
Retrieve subject,
355
00:20:00,085 --> 00:20:01,852
Did she make it to gend or not,
administrator?
356
00:20:01,885 --> 00:20:04,585
Confirming this information,
357
00:20:04,618 --> 00:20:07,652
Communication with gend
was interrupted,
358
00:20:07,685 --> 00:20:09,518
And when will you know?
359
00:20:09,552 --> 00:20:11,552
We will inform,
360
00:20:11,585 --> 00:20:13,085
What about Kamala?
361
00:20:13,118 --> 00:20:14,585
Kamala?
362
00:20:14,618 --> 00:20:16,218
The Jumper,
363
00:20:16,252 --> 00:20:18,518
The procedure was aborted,
She is unharmed,
364
00:20:18,552 --> 00:20:20,018
Physically, maybe,
365
00:20:20,052 --> 00:20:21,785
but it took me an hour
to calm her down,
366
00:20:21,818 --> 00:20:23,285
She was nearly psychotic,
367
00:20:23,318 --> 00:20:25,752
Mental States do not concern us,
368
00:20:25,785 --> 00:20:27,952
She is structurally uncorrupted,
369
00:20:27,985 --> 00:20:30,352
Yeah, structurally uncorrupted,
Great,
370
00:20:30,385 --> 00:20:33,518
I will contact you
when I know more,
371
00:20:37,752 --> 00:20:39,385
Michael? So?
372
00:20:39,418 --> 00:20:40,885
They don't know
373
00:20:40,918 --> 00:20:42,885
when they'll confirm
transmission,
374
00:20:42,918 --> 00:20:44,885
Looks like Kamala
will have to jump again,
375
00:20:44,918 --> 00:20:46,052
She's going to love that,
376
00:20:46,085 --> 00:20:47,185
No kidding,
377
00:20:47,218 --> 00:20:48,085
What about the hanen?
378
00:20:48,118 --> 00:20:50,052
What about them?
379
00:20:50,085 --> 00:20:51,818
Are they angry
that Kamala lost it?
380
00:20:51,852 --> 00:20:53,718
Why is it you're so worried
about how the hanen feel,
381
00:20:53,752 --> 00:20:55,318
and what is it
382
00:20:55,352 --> 00:20:57,218
with all those questions
in the jump room?
383
00:20:57,252 --> 00:20:58,652
For a replacement tech,
384
00:20:58,685 --> 00:21:00,652
you don't know a lot
about jump technology,
385
00:21:00,685 --> 00:21:02,652
Of course I know
about jump procedure,
386
00:21:02,685 --> 00:21:04,585
Not for someone with
a double phd in physics,
387
00:21:04,618 --> 00:21:05,752
I know I'm new, but...
388
00:21:05,785 --> 00:21:07,218
When two jump transmitters
are in phase,
389
00:21:07,252 --> 00:21:09,052
what's the quantum
differential?
390
00:21:09,085 --> 00:21:10,585
Okay, I'm not going
to be questioned...
391
00:21:11,685 --> 00:21:14,185
Who the hell
are you really?
392
00:21:14,218 --> 00:21:17,185
Michael, it's not as nefarious
as it seems,
393
00:21:18,118 --> 00:21:19,418
I'm with psych ops,
394
00:21:19,452 --> 00:21:22,052
You're a shrink?
395
00:21:22,085 --> 00:21:23,985
I did my quarterlies,
396
00:21:24,018 --> 00:21:25,652
And passed with flying colors,
397
00:21:25,685 --> 00:21:27,652
I know, just like Jackson,
But Jackson bugged out,
398
00:21:27,685 --> 00:21:30,352
It made the brass nervous,
I was sent here to watch you,
399
00:21:30,385 --> 00:21:32,785
You son of a bitch,
You're here to spy on me,
400
00:21:32,818 --> 00:21:34,285
I'm sorry for the deceit,
401
00:21:34,318 --> 00:21:36,585
but we cannot afford
another protocol breach,
402
00:21:36,618 --> 00:21:38,385
Unbelievable,
403
00:21:38,418 --> 00:21:40,052
Unbelievable,
404
00:21:40,085 --> 00:21:41,718
Is this what you'd call
405
00:21:41,752 --> 00:21:43,718
establishing
Good doctor-Patient Trust?
406
00:21:43,752 --> 00:21:45,218
Look, I...
407
00:21:45,252 --> 00:21:46,685
Save it,
408
00:21:46,718 --> 00:21:48,685
You just stay out of my way,
Okay?
409
00:21:48,718 --> 00:21:50,385
And you can tell your handlers
410
00:21:50,418 --> 00:21:52,385
that if they're worried
about my sanity,
411
00:21:52,418 --> 00:21:54,385
sending squirrels like you
to spy on me
412
00:21:54,418 --> 00:21:56,652
isn't going to help the cause,
413
00:22:20,352 --> 00:22:22,718
How do you feel?
414
00:22:22,752 --> 00:22:25,885
Like I just woke up
from a terrible nightmare
415
00:22:25,918 --> 00:22:28,018
and realized it all
really happened,
416
00:22:28,052 --> 00:22:31,018
It was horrible, Michael...
417
00:22:31,052 --> 00:22:33,152
The darkness,
418
00:22:33,185 --> 00:22:35,052
the suffocation,
419
00:22:35,085 --> 00:22:36,718
and then the pain,
420
00:22:36,752 --> 00:22:38,918
like your whole body's
being set on fire
421
00:22:38,952 --> 00:22:41,452
from the inside,
422
00:22:41,485 --> 00:22:44,052
You wish for death,
423
00:22:44,085 --> 00:22:45,818
Do you know what that's like?
424
00:22:45,852 --> 00:22:49,052
It's over now,
425
00:22:49,085 --> 00:22:51,085
If it makes you feel any better,
426
00:22:51,118 --> 00:22:53,885
the hanen are trying
to figure out what went wrong,
427
00:22:53,918 --> 00:22:56,185
I don't care if they fix it,
I'm not doing it again,
428
00:22:56,218 --> 00:22:58,352
I'm not getting back
into that machine,
429
00:22:58,385 --> 00:23:00,652
Okay, It's okay,
You don't have to,
430
00:23:00,685 --> 00:23:02,552
This whole program is voluntary,
431
00:23:05,285 --> 00:23:06,885
It's hanen sweet tea,
432
00:23:06,918 --> 00:23:08,452
Believe it or not,
433
00:23:08,485 --> 00:23:11,885
the dinos
have quite a sweet tooth,
434
00:23:20,085 --> 00:23:21,685
It's good,
435
00:23:27,485 --> 00:23:29,218
It can't be easy living here
436
00:23:29,252 --> 00:23:31,685
with creatures
so different from you,
437
00:23:31,718 --> 00:23:34,118
with only one other human being
as company,
438
00:23:34,152 --> 00:23:36,085
It's not so bad,
439
00:23:36,118 --> 00:23:38,552
You get used to it after awhile,
440
00:23:38,585 --> 00:23:40,685
How long have you been here?
441
00:23:40,718 --> 00:23:42,585
Just over two years,
442
00:23:44,085 --> 00:23:45,718
Wow,
443
00:23:45,752 --> 00:23:47,885
and the walls
don't close in?
444
00:23:47,918 --> 00:23:50,485
I mean, earth is better
than this tin can,
445
00:23:50,518 --> 00:23:52,785
The work I have to do
is important,
446
00:23:52,818 --> 00:23:54,685
No, of course it is,
447
00:23:56,418 --> 00:23:59,718
There's got to be more to it
than that,
448
00:24:03,018 --> 00:24:05,152
There's something
keeping you here,
449
00:24:05,185 --> 00:24:06,918
isn't there?
450
00:24:10,685 --> 00:24:13,318
I'm sorry, I'm prying,
451
00:24:13,352 --> 00:24:15,318
It's a bad habit,
452
00:24:15,352 --> 00:24:17,318
I'm an anthropologist,
453
00:24:17,352 --> 00:24:19,918
Nosiness kind of comes
with the job,
454
00:24:19,952 --> 00:24:21,052
No, it's okay,
455
00:24:21,085 --> 00:24:23,018
It's just that
it's just been so long
456
00:24:23,052 --> 00:24:24,552
since I sat and talked,
457
00:24:26,352 --> 00:24:30,885
Five years ago I lost someone,
someone very close to me, and, ,,
458
00:24:30,918 --> 00:24:33,985
do you know what e, S, S, Is?
459
00:24:34,018 --> 00:24:36,352
Environment
sensitivity syndrome,
460
00:24:36,385 --> 00:24:37,952
Of course,
461
00:24:37,985 --> 00:24:39,952
My wife woke up choking
one morning,
462
00:24:39,985 --> 00:24:41,618
and her lungs shut down,
463
00:24:41,652 --> 00:24:43,618
She went into
anaphylactic shock,
464
00:24:43,652 --> 00:24:45,618
and by the time
we got 8er to the hospital,
465
00:24:45,652 --> 00:24:47,118
she was dead,
466
00:24:48,752 --> 00:24:50,218
My god,
467
00:24:50,252 --> 00:24:51,885
and the doctors?
468
00:24:51,918 --> 00:24:54,252
Well, they said it was e, S, S,,
469
00:24:54,285 --> 00:24:56,652
that Karen literally
had an allergic reaction
470
00:24:56,685 --> 00:24:59,552
to the poisons
in the air around her,
471
00:24:59,585 --> 00:25:01,818
I'm so sorry,
472
00:25:01,852 --> 00:25:03,652
I lost it,
473
00:25:03,685 --> 00:25:05,185
I withdrew,
474
00:25:05,218 --> 00:25:08,085
I went into
deep, deep depression,
475
00:25:08,118 --> 00:25:10,252
I even thought about,
you know,
476
00:25:15,085 --> 00:25:16,818
What stopped you?
477
00:25:22,185 --> 00:25:24,418
Molly,
478
00:25:26,885 --> 00:25:29,818
She's with her grandparents now,
479
00:25:29,852 --> 00:25:32,418
When Karen died,
I just couldn't, ,,
480
00:25:33,852 --> 00:25:37,085
it's the best
that she's with them,
481
00:25:39,252 --> 00:25:41,318
You know,
and the terrible thing, though,
482
00:25:41,352 --> 00:25:44,418
is knowing that Karen's death
could happen again with Molly,
483
00:25:45,918 --> 00:25:48,485
You want to know
what keeps me here?
484
00:25:48,518 --> 00:25:51,385
Hope,
485
00:25:51,418 --> 00:25:54,718
the knowledge that one day
Molly might get off earth,
486
00:25:54,752 --> 00:25:57,218
that she and I
could find a place like gend,
487
00:25:57,252 --> 00:25:59,218
a place that has
fresh air and trees,
488
00:25:59,252 --> 00:26:01,818
and we'll never look back,
489
00:26:03,818 --> 00:26:08,152
My daughter will not die
the same way her mother did,
490
00:26:10,018 --> 00:26:12,785
Burr, I will see you,
491
00:26:12,818 --> 00:26:14,552
I'll be right there,
492
00:26:23,185 --> 00:26:25,718
We have discovered the reason
493
00:26:25,752 --> 00:26:28,952
for the irregularity
in the procedure,
494
00:26:28,985 --> 00:26:30,552
Yes?
495
00:26:30,585 --> 00:26:34,185
The transmission was sent
without corruption,
496
00:26:34,218 --> 00:26:37,918
It has been received
at the destination station,
497
00:26:37,952 --> 00:26:40,318
Kamala arrived on gend?
498
00:26:40,352 --> 00:26:43,052
The transmission
has been received,
499
00:26:43,085 --> 00:26:45,252
But I don't understand,
500
00:26:45,285 --> 00:26:47,852
What about the alarms?
501
00:26:47,885 --> 00:26:50,752
Silloin said the Transmission
never went through,
502
00:26:50,785 --> 00:26:55,418
An error was made
in receiving confirmation,
503
00:26:57,718 --> 00:27:00,852
The communication
was not according to protocol,
504
00:27:00,885 --> 00:27:02,852
But the jump
transmission
505
00:27:02,885 --> 00:27:04,985
has been received
without corruption,
506
00:27:05,018 --> 00:27:06,685
therefore,
507
00:27:06,718 --> 00:27:09,418
you will balance the equation,
508
00:27:11,252 --> 00:27:12,718
Wait a minute,
509
00:27:12,752 --> 00:27:16,052
You mean I have to kill Kamala?
510
00:27:16,085 --> 00:27:18,818
You will balance the equation,
511
00:27:28,961 --> 00:27:31,561
So the jump transmission
actually went through,
512
00:27:31,594 --> 00:27:33,694
and now you have to
balance the equation?
513
00:27:33,727 --> 00:27:36,561
Like that's going to be
a walk in the park now,
514
00:27:40,661 --> 00:27:43,627
What if I don't do it?
515
00:27:43,661 --> 00:27:45,194
Look, Michael,
516
00:27:45,227 --> 00:27:47,127
I know you're angry at me,
but do not joke...
517
00:27:47,161 --> 00:27:48,627
I'm not!
518
00:27:48,661 --> 00:27:50,894
Just for the sake of argument,
519
00:27:50,927 --> 00:27:53,527
what if I don't agree
to kill her?
520
00:27:53,561 --> 00:27:55,694
The hanen
will shut down the program
521
00:27:55,727 --> 00:27:57,361
and take their toys home,
522
00:27:57,394 --> 00:27:58,961
Do I even need to tell you
523
00:27:58,994 --> 00:28:01,027
that this technology
will liberate our planet?
524
00:28:01,061 --> 00:28:04,027
No, but are we
prepared to get it
525
00:28:04,061 --> 00:28:05,761
by any means necessary,
526
00:28:05,794 --> 00:28:07,827
at the death
of an innocent woman?
527
00:28:07,861 --> 00:28:09,861
What about the millions
that are dying every year
528
00:28:09,894 --> 00:28:11,827
because they're living
in Pollution and filth?
529
00:28:11,861 --> 00:28:13,761
I can't believe I'm even having
this conversation with you
530
00:28:13,794 --> 00:28:14,961
after what happened
to your own wife,
531
00:28:14,994 --> 00:28:18,094
You, ,,you leave Karen
out of this,
532
00:28:18,127 --> 00:28:20,427
I am talking
about one other person,
533
00:28:20,461 --> 00:28:21,927
that's Kamala,
534
00:28:21,961 --> 00:28:23,427
That is not Kamala,
535
00:28:23,461 --> 00:28:26,761
It is a redundancy, a mistake,
536
00:28:26,794 --> 00:28:30,094
The real Kamala is on gend,
537
00:28:30,127 --> 00:28:35,527
You tell that to the Kamala
drinking tea in her quarters,
538
00:28:35,561 --> 00:28:37,594
And what about the Kamala
539
00:28:37,627 --> 00:28:41,761
that will return home
two years from now?
540
00:28:41,794 --> 00:28:43,594
What are you going to tell her
541
00:28:43,627 --> 00:28:45,594
when she finds
a version of herself
542
00:28:45,627 --> 00:28:48,227
living in her house,
working at her job?
543
00:28:48,261 --> 00:28:50,227
The redundancy-
Elimination rule
544
00:28:50,261 --> 00:28:51,727
is there for a reason,
545
00:28:51,761 --> 00:28:53,227
You know this,
546
00:28:53,261 --> 00:28:55,194
We cannot afford
to screw this up,
547
00:28:55,227 --> 00:28:56,661
Michael,
548
00:28:56,694 --> 00:29:00,761
One way or the other,
we have to kill Kamala,
549
00:29:04,627 --> 00:29:07,827
If you're not prepared to do it,
I will,
550
00:29:07,861 --> 00:29:09,661
Stay away from her,
551
00:29:09,694 --> 00:29:11,794
I will deal with this,
but my way,
552
00:29:11,827 --> 00:29:13,727
Is that clear?
553
00:29:13,761 --> 00:29:16,294
Or I'll show the hanen
some erratic behavior
554
00:29:16,327 --> 00:29:20,294
that will blow Jackson's
out of the water,
555
00:29:32,494 --> 00:29:33,961
Hi,
556
00:29:33,994 --> 00:29:35,461
Is the shuttle here?
557
00:29:35,494 --> 00:29:36,927
Soon,
558
00:29:36,961 --> 00:29:38,594
Another hour or so,
559
00:29:38,627 --> 00:29:39,927
Actually, Kamala,
560
00:29:39,961 --> 00:29:41,327
I wanted to talk to you
about that,
561
00:29:41,361 --> 00:29:44,261
Yes?
562
00:29:44,294 --> 00:29:46,594
Are you sure about this,
about going home?
563
00:29:46,627 --> 00:29:48,594
All the time
and effort,
564
00:29:48,627 --> 00:29:50,594
all the work
you went through,
565
00:29:50,627 --> 00:29:52,627
Are you sure you're ready
to give it all up?
566
00:29:52,661 --> 00:29:55,094
I can't go through
that process again, Michael,
567
00:29:55,127 --> 00:29:57,094
What happened to you
was an accident,
568
00:29:57,127 --> 00:29:58,594
It was a fluke,
569
00:29:58,627 --> 00:30:00,594
The jump process
is uncomfortable,
570
00:30:00,627 --> 00:30:02,127
but I promise you,
571
00:30:02,161 --> 00:30:04,161
it's nothing like
what you went through,
572
00:30:04,194 --> 00:30:05,727
How do you know?
573
00:30:05,761 --> 00:30:08,527
Because I've seen jumpers
come back through,
574
00:30:08,561 --> 00:30:10,827
It is uncomfortable,
575
00:30:10,861 --> 00:30:13,594
but they're hardly
traumatized by it,
576
00:30:13,627 --> 00:30:16,261
The truth is that the hanen
screwed this one up,
577
00:30:16,294 --> 00:30:18,694
but are you ready
to give up this opportunity
578
00:30:18,727 --> 00:30:20,261
because of it?
579
00:30:22,761 --> 00:30:27,927
I mean, you can jump again now,
or lose this chance forever,
580
00:30:32,627 --> 00:30:34,627
You promise
it won't happen again?
581
00:30:34,661 --> 00:30:36,594
The hanen are meticulous,
582
00:30:36,627 --> 00:30:39,494
They won't let it happen again,
583
00:30:39,527 --> 00:30:41,227
What do you say?
584
00:30:43,094 --> 00:30:46,227
You can take a step forward
Toward your new life
585
00:30:46,261 --> 00:30:48,861
or go back to the old one,
586
00:30:58,594 --> 00:31:00,394
I'll do it,
587
00:31:13,027 --> 00:31:16,561
Subject will enter chamber,
588
00:31:16,594 --> 00:31:17,861
Michael, ,,
589
00:31:17,894 --> 00:31:19,127
it's okay,
590
00:31:19,161 --> 00:31:20,661
I'm here,
591
00:31:20,694 --> 00:31:22,261
You can do this,
592
00:31:22,294 --> 00:31:26,427
The subject will enter chamber,
593
00:31:44,727 --> 00:31:46,361
I don't think I can do this,
594
00:31:46,394 --> 00:31:47,861
Yeah,
595
00:31:47,894 --> 00:31:49,861
I'll help you
through it,
596
00:31:49,894 --> 00:31:51,994
I'm sorry, I can't,
597
00:31:52,027 --> 00:31:53,427
What's wrong?
598
00:31:53,461 --> 00:31:55,461
The equation
must be balanced,
599
00:31:55,494 --> 00:31:58,194
Subject will
enter chamber,
600
00:31:58,227 --> 00:32:01,127
What does she mean,
equation must be balanced?
601
00:32:01,161 --> 00:32:02,594
You have to get in the chamber,
Kamala,
602
00:32:02,627 --> 00:32:04,727
Wait a minute,
603
00:32:04,761 --> 00:32:06,327
What's going on here?
604
00:32:06,361 --> 00:32:08,194
This isn't about
me jumping, is it?
605
00:32:08,227 --> 00:32:12,827
The original transmission
went through to gend okay,
606
00:32:12,861 --> 00:32:14,727
What?
607
00:32:14,761 --> 00:32:16,527
But that would mean, ,,
608
00:32:16,561 --> 00:32:18,461
you're a redundancy,
609
00:32:18,494 --> 00:32:22,361
And you wanted to get me
into the jump chamber again,
610
00:32:22,394 --> 00:32:23,961
We have to finish the process,
611
00:32:23,994 --> 00:32:25,827
Kill me?
612
00:32:25,861 --> 00:32:27,327
Burr,
613
00:32:27,361 --> 00:32:29,994
subject will comply,
614
00:32:30,027 --> 00:32:31,727
No,
615
00:32:31,761 --> 00:32:32,961
Kamala, listen,
616
00:32:32,994 --> 00:32:34,227
No!
617
00:32:40,561 --> 00:32:42,027
Kamala, ,,
618
00:32:42,061 --> 00:32:43,561
you lied to me,
619
00:32:43,594 --> 00:32:46,561
No, I told you we needed to
complete the process,
620
00:32:46,594 --> 00:32:48,627
Semantics, Don't pull that,
You know what you did,
621
00:32:48,661 --> 00:32:50,327
You're right, I'm sorry,
622
00:32:50,361 --> 00:32:52,994
Would you have gotten in
if I'd told you the truth?
623
00:32:53,027 --> 00:32:54,694
Of course not,
624
00:32:54,727 --> 00:32:56,761
We need to finish the process,
Kamala,
625
00:32:56,794 --> 00:32:58,894
The equation
needs to be balanced,
626
00:32:58,927 --> 00:33:00,527
Stop saying that,
627
00:33:00,561 --> 00:33:03,194
If you're going to do this,
at least call it by what it is,
628
00:33:03,227 --> 00:33:04,727
You need to kill me,
629
00:33:04,761 --> 00:33:06,227
Just say it,
630
00:33:06,261 --> 00:33:08,527
I need to kill you,
631
00:33:10,994 --> 00:33:13,427
So I'm just supposed
to get back in that device
632
00:33:13,461 --> 00:33:15,061
and be turned into ash?
633
00:33:15,094 --> 00:33:16,561
Forget it,
634
00:33:16,594 --> 00:33:18,494
You knew this was part
of the jump process,
635
00:33:18,527 --> 00:33:20,027
Of course, but not like this,
636
00:33:20,061 --> 00:33:22,027
I was supposed
to close my eyes here
637
00:33:22,061 --> 00:33:23,727
and open them in gend, Remember?
638
00:33:23,761 --> 00:33:25,127
Look, a mistake's
been made,
639
00:33:25,161 --> 00:33:27,627
I'm sorry for it,
but it's not my fault,
640
00:33:27,661 --> 00:33:29,661
I'm not getting back
into that machine,
641
00:33:29,694 --> 00:33:32,494
You signed an agreement,
You knew the risks,
642
00:33:32,527 --> 00:33:34,427
Don't give me that
contractual obligation crap,
643
00:33:34,461 --> 00:33:36,694
This is different,
and you know it,
644
00:33:36,727 --> 00:33:38,761
I'm not going to do it,
645
00:33:38,794 --> 00:33:40,794
The next shuttle leaves
in about an hour, right?
646
00:33:41,927 --> 00:33:44,594
When it leaves,
I'm going to be on it,
647
00:33:48,027 --> 00:33:49,927
Where is she?
648
00:33:49,961 --> 00:33:51,561
I need a moment with silloin,
will,
649
00:33:51,594 --> 00:33:52,927
Please?
650
00:33:52,961 --> 00:33:55,227
Wait for me in your Chambers,
651
00:33:59,794 --> 00:34:02,294
I need a word, silloin,
652
00:34:02,327 --> 00:34:04,927
I want to talk to you
about Kamala shastri,
653
00:34:04,961 --> 00:34:06,761
the Jumper,
654
00:34:06,794 --> 00:34:08,494
Yes?
655
00:34:08,527 --> 00:34:10,961
Well, she refuses to return
and finish the process,
656
00:34:14,294 --> 00:34:15,861
She must,
657
00:34:15,894 --> 00:34:18,594
Look, can't we
just let this one go?
658
00:34:18,627 --> 00:34:20,594
I mean, we made the mistake,
659
00:34:20,627 --> 00:34:22,061
Can't we just...
660
00:34:22,094 --> 00:34:23,594
No,
661
00:34:23,627 --> 00:34:25,594
You must balance the equation,
662
00:34:25,627 --> 00:34:27,327
It is our primary law,
663
00:34:27,361 --> 00:34:30,594
The consequences
are grave,
664
00:34:30,627 --> 00:34:33,461
And the Hanen would pull out
if we let one Jumper go?
665
00:34:33,494 --> 00:34:37,161
There are those among the hanen,
including linna,
666
00:34:37,194 --> 00:34:39,794
who want to deny humans
our technology,
667
00:34:39,827 --> 00:34:42,594
They say your crude
emotional States
668
00:34:42,627 --> 00:34:45,361
do not support
our work,
669
00:34:45,394 --> 00:34:47,461
Letting a
redundancy live
670
00:34:47,494 --> 00:34:49,327
is just what they need
671
00:34:49,361 --> 00:34:52,527
to stop us from
helping your species advance,
672
00:34:52,561 --> 00:34:54,961
It is an unforgivable breach
673
00:34:54,994 --> 00:34:57,027
of our protocol,
674
00:34:57,061 --> 00:34:59,494
I know how important
your protocols are,
675
00:34:59,527 --> 00:35:02,927
but please, silloin,
can't you help them understand?
676
00:35:02,961 --> 00:35:05,527
I cannot,
677
00:35:05,561 --> 00:35:11,361
I know it is hard for you, Burr,
but you must do this,
678
00:35:11,394 --> 00:35:15,727
You must terminate
the redundancy,
679
00:35:15,761 --> 00:35:18,127
Do you understand?
680
00:36:39,413 --> 00:36:41,313
Do it quickly, then,
681
00:36:44,480 --> 00:36:46,146
Get up,
682
00:36:46,180 --> 00:36:48,880
You're not going to kill me?
683
00:36:48,913 --> 00:36:50,880
I'm getting you off
on the next shuttle,
684
00:36:50,913 --> 00:36:52,880
We don't have
much time,
685
00:36:52,913 --> 00:36:54,413
Let's go,
686
00:36:57,980 --> 00:36:59,946
The shuttle
will be landing soon,
687
00:36:59,980 --> 00:37:01,946
Why are you
doing this?
688
00:37:01,980 --> 00:37:03,446
We'll sneak you on,
689
00:37:03,480 --> 00:37:05,446
but if all else fails,
we'll have to hijack it,
690
00:37:05,480 --> 00:37:06,213
What about
the hanen?
691
00:37:06,246 --> 00:37:07,446
They won't stop us,
692
00:37:07,480 --> 00:37:09,480
They're pacifists,
693
00:37:09,513 --> 00:37:11,480
don't believe in violence
in any form...
694
00:37:11,513 --> 00:37:13,613
A truly advanced
species,
695
00:37:13,646 --> 00:37:15,813
But, Michael, the program,
If you get me out of here...
696
00:37:15,846 --> 00:37:17,346
Do you want to die?
697
00:37:17,380 --> 00:37:18,880
No,
698
00:37:18,913 --> 00:37:22,046
Then stop arguing with me,
and do as I say,
699
00:37:22,080 --> 00:37:23,780
I want you
to stay in here,
700
00:37:23,813 --> 00:37:26,380
I'll greet the Shuttle
and then come for you,
701
00:37:26,413 --> 00:37:27,980
If all goes well,
702
00:37:28,013 --> 00:37:29,846
we'll be able
to smuggle you onboard
703
00:37:29,880 --> 00:37:31,513
for the return flight
704
00:37:31,546 --> 00:37:33,646
without anyone seeing,
705
00:37:37,113 --> 00:37:38,880
Thank you, Michael,
706
00:37:46,813 --> 00:37:49,680
Earth shuttle docking
in T-minus five minutes,
707
00:37:52,546 --> 00:37:54,113
Michael!
708
00:37:54,146 --> 00:37:55,613
What do you think you're doing?
709
00:37:55,646 --> 00:37:57,313
Don't get in my way, will,
710
00:37:57,346 --> 00:37:59,813
Or what?
Are you going to shoot me?
711
00:37:59,846 --> 00:38:00,980
Just stay out of my way,
712
00:38:03,180 --> 00:38:04,946
I see,
713
00:38:04,980 --> 00:38:07,480
so you're going to save one life
by taking another?
714
00:38:07,513 --> 00:38:10,246
This isn't right, will,
She doesn't deserve to die,
715
00:38:10,280 --> 00:38:13,246
Kamala shastri is not dying,
716
00:38:13,280 --> 00:38:15,246
She's alive and well on gend,
717
00:38:15,280 --> 00:38:16,913
You are not saving Kamala,
718
00:38:16,946 --> 00:38:18,880
You are dooming the rest of us,
719
00:38:18,913 --> 00:38:20,113
No,
720
00:38:20,146 --> 00:38:21,646
You know it's True,
721
00:38:23,180 --> 00:38:24,813
I can see it in your eyes,
722
00:38:24,846 --> 00:38:28,646
Why are you
doing this?
723
00:38:28,680 --> 00:38:31,480
Because I care about her, will,
724
00:38:31,513 --> 00:38:34,080
And you can't watch
another woman you care about
725
00:38:34,113 --> 00:38:35,280
die,
726
00:38:35,313 --> 00:38:38,080
Don't you
understand, Michael?
727
00:38:38,113 --> 00:38:42,413
The Kamala on this station
is already dead,
728
00:38:42,446 --> 00:38:44,180
as dead as Karen is,
729
00:38:46,146 --> 00:38:48,113
It's all just formalities now,
730
00:38:48,146 --> 00:38:50,780
You make it sound so easy,
731
00:38:54,146 --> 00:38:55,813
No, ,,
732
00:38:58,180 --> 00:39:00,946
it's just inevitable,
733
00:39:02,780 --> 00:39:05,713
It's time you stopped this,
that you did what's right,
734
00:39:05,746 --> 00:39:07,580
You must,
735
00:39:07,613 --> 00:39:10,246
The hanen are watching,
and you know that,
736
00:39:10,280 --> 00:39:12,313
If you let that redundancy
leave this station,
737
00:39:12,346 --> 00:39:13,946
you doom us,
738
00:39:13,980 --> 00:39:15,746
You doom your daughter,
739
00:39:18,013 --> 00:39:20,980
Are you going to choose
Kamala over Molly?
740
00:39:26,546 --> 00:39:28,046
No!
741
00:39:42,946 --> 00:39:44,580
Come on,
742
00:39:44,613 --> 00:39:46,280
We've got to go,
743
00:39:49,046 --> 00:39:51,080
What's going on?
744
00:39:51,113 --> 00:39:53,080
If the shuttle crew
come onto the station,
745
00:39:53,113 --> 00:39:55,080
will will warn them
about you,
746
00:39:55,113 --> 00:39:57,080
We're going to have
to force our way on
747
00:39:57,113 --> 00:39:59,080
as soon as they open
the outer door,
748
00:39:59,113 --> 00:40:00,580
Okay, My bag, ,,
749
00:40:00,613 --> 00:40:02,680
Wait, wait,
I'll get it,
750
00:40:33,380 --> 00:40:35,046
I see the shuttle,
751
00:40:35,080 --> 00:40:37,246
It's about
100 meters away,
752
00:40:39,946 --> 00:40:42,113
What is it?
753
00:40:45,980 --> 00:40:47,013
I'm sorry,
754
00:40:47,046 --> 00:40:48,213
No!
755
00:40:48,246 --> 00:40:50,380
Michael!
756
00:40:50,413 --> 00:40:52,946
Don't do this,
757
00:40:52,980 --> 00:40:55,546
Michael, please,
don't do this,
758
00:40:55,580 --> 00:40:57,213
Michael!
759
00:40:58,880 --> 00:41:00,513
No!
760
00:41:02,146 --> 00:41:04,446
Michael, no!
761
00:41:04,480 --> 00:41:06,246
Warning,
762
00:41:06,280 --> 00:41:09,013
Outer airlock door opening
to negative atmosphere,
763
00:41:09,046 --> 00:41:10,546
No!
764
00:42:23,646 --> 00:42:25,213
Thank you,
765
00:42:27,380 --> 00:42:30,213
Wow, that's definitely easier
the second time,
766
00:42:33,346 --> 00:42:34,980
Michael, isn't it?
767
00:42:35,013 --> 00:42:37,613
Excuse me?
768
00:42:37,646 --> 00:42:39,780
It's me, Kamala,
769
00:42:39,813 --> 00:42:42,413
You were my jump supervisor
two years ago, weren't you?
770
00:42:42,446 --> 00:42:44,413
You were very kind to me,
771
00:42:47,413 --> 00:42:50,146
I'm sorry,
That was somebody else,
772
00:42:58,313 --> 00:43:01,346
As we pursue
technological advancement,
773
00:43:01,380 --> 00:43:02,980
we should be careful
774
00:43:03,013 --> 00:43:06,613
not to abandon our humanity
53263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.