Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,966 --> 00:00:05,133
TAMMY:
"When I got this journal
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,000
"I thought it was going
to be a joke, (CHUCKLES)
3
00:00:07,066 --> 00:00:08,600
"Little too girly for me,
4
00:00:08,666 --> 00:00:11,666
"I mean, nobody has ever
accused me of being
a normal teenage girl,
5
00:00:11,733 --> 00:00:13,633
"But I was wrong, It helps,
6
00:00:13,700 --> 00:00:16,333
"God knows,
my life isn't exactly normal,
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,900
"Dad's been MIA for
a couple years now,
and Mom, ,,
8
00:00:19,966 --> 00:00:22,133
"Oh, where do
I start with Mom? (CHUCKLES)
9
00:00:22,200 --> 00:00:24,033
"She tries,
10
00:00:24,100 --> 00:00:25,533
"She pulls down
a nine to five at
a supermarket
11
00:00:25,600 --> 00:00:27,400
"and tries to play normal mom,
12
00:00:27,466 --> 00:00:29,933
"But let's just say,
she's not exactly
model PTA material,"
13
00:00:32,600 --> 00:00:33,866
Hey, Harry,
14
00:00:33,933 --> 00:00:35,200
(SNIFFS)
15
00:00:39,466 --> 00:00:41,566
LAURA: Are you buying
the magazine?
16
00:00:41,633 --> 00:00:43,633
-Laura, it's you!
-What?
17
00:00:43,700 --> 00:00:45,566
You're in here,
You were abducted,
18
00:00:45,633 --> 00:00:46,766
It's not me,
19
00:00:47,800 --> 00:00:50,133
What's the date? 17 years ago?
20
00:00:50,200 --> 00:00:52,400
Yeah, yeah, it's you,
There's your name,
Laura Sinclair,
21
00:00:52,466 --> 00:00:54,300
I said, it's not me, Harry,
22
00:00:54,366 --> 00:00:55,833
Come on, Laura,
that's your picture,
23
00:00:55,900 --> 00:00:57,266
You haven't changed at all,
your hair's a little longer,
24
00:00:57,333 --> 00:00:59,066
You lost some
weight in the face,
but it's definitely you!
25
00:01:03,533 --> 00:01:05,466
(ENGINE SPUTTERING)
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,533
(SCREAMING)
27
00:01:26,200 --> 00:01:27,933
Laura? You all right?
28
00:01:28,000 --> 00:01:30,900
I've got you, Laura, Easy now,
29
00:01:30,966 --> 00:01:32,300
Easy,
30
00:01:33,200 --> 00:01:35,066
I'm okay, I'm all right,
31
00:01:38,400 --> 00:01:39,666
Laura, what happened?
32
00:01:39,733 --> 00:01:41,100
What did you say to her?
33
00:01:41,166 --> 00:01:42,833
Nothing, I just showed
her a photograph,
34
00:01:42,900 --> 00:01:44,300
How was I supposed to
know she was going to
react like that?
35
00:01:44,366 --> 00:01:47,133
It wasn't the photograph,
I just got dizzy, that's all,
36
00:01:47,200 --> 00:01:48,633
Come on, babe,
tell us the whole story,
37
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
-Harry,
-(LAURA GROANS)
38
00:01:53,866 --> 00:01:54,966
Come and sit down
for a minute,
39
00:01:55,033 --> 00:01:56,300
No, no, no, I'm okay,
40
00:01:56,366 --> 00:01:58,166
It wasn't much of a fall
or anything, it was, ,,
41
00:01:58,233 --> 00:02:01,500
(SIGHS) You're really lucky
you didn't crack your head
wide open,
42
00:02:01,566 --> 00:02:03,133
I'll get you something
for this, okay?
43
00:02:03,200 --> 00:02:04,466
(SOFTLY) Thanks,
44
00:02:10,466 --> 00:02:12,166
(CRYING)
45
00:02:23,066 --> 00:02:24,533
(WHIMPERING)
46
00:02:24,600 --> 00:02:26,200
(ELECTRICAL WHIRRING)
47
00:02:34,000 --> 00:02:36,666
CONTROL VOICE:
There is nothing wrong
with your television,
48
00:02:36,733 --> 00:02:39,700
Do not attempt
to adjust the picture,
49
00:02:39,766 --> 00:02:42,766
We are now controlling
the transmission,
50
00:02:42,833 --> 00:02:46,633
We control the horizontal
and the vertical,
51
00:02:46,700 --> 00:02:49,833
We can deluge you
with a thousand channels
52
00:02:49,900 --> 00:02:54,100
or expand one single image
to crystal clarity
53
00:02:54,733 --> 00:02:56,700
and beyond,
54
00:02:56,766 --> 00:02:58,466
We can shape your vision
55
00:02:58,533 --> 00:03:01,933
to anything our imagination
can conceive,
56
00:03:04,066 --> 00:03:05,800
For the next hour,
57
00:03:05,866 --> 00:03:09,866
we will control
all that you see and hear,
58
00:03:16,933 --> 00:03:20,800
You are about to experience
the awe and mystery
59
00:03:20,866 --> 00:03:23,766
which reaches from
the deepest inner mind
60
00:03:23,833 --> 00:03:26,966
to The Outer Limits,
61
00:03:33,566 --> 00:03:37,633
CONTROL VOICE:
They say you are the sum
of your experiences,
62
00:03:37,700 --> 00:03:41,033
But what happens
when an event from your past
63
00:03:41,100 --> 00:03:44,500
prevents you
from defining your future?
64
00:03:44,566 --> 00:03:46,300
Good day at work, Mom?
65
00:03:46,366 --> 00:03:50,600
Sorry, Starvation anxiety,
Need a sandwich,
66
00:03:50,666 --> 00:03:52,633
I came to school
to pick you up,
67
00:03:52,700 --> 00:03:54,600
I was hanging with Marilyn
at the mall,
68
00:03:54,666 --> 00:03:56,400
Her dad dropped me off,
Have you ever met him?
69
00:03:57,033 --> 00:03:58,433
Geek City,
70
00:03:58,500 --> 00:04:00,433
I told you I didn't need to
be picked up today,
71
00:04:00,500 --> 00:04:02,800
-Guess you didn't hear me,
-(CLATTERING)
72
00:04:02,866 --> 00:04:05,033
-How was school?
-Same old,
73
00:04:05,100 --> 00:04:07,966
Allyson Crawford is so far up
Coach Milford's butt,
74
00:04:08,033 --> 00:04:09,866
they'll have to extract her
with industrial pliers,
75
00:04:09,933 --> 00:04:11,000
Tammy,
76
00:04:13,466 --> 00:04:16,766
I've been thinking about
your birthday party,
77
00:04:16,833 --> 00:04:20,833
Earth to Mom, 100th time,
I don't want a party,
78
00:04:20,900 --> 00:04:24,100
Sixteen-years-old deserves
a birthday party,
79
00:04:24,166 --> 00:04:26,300
(SOFTLY) Spare me,
80
00:04:26,366 --> 00:04:29,000
How was the old grocery
store today?
81
00:04:29,066 --> 00:04:31,466
Rock stars come in
for the prescription drugs?
82
00:04:32,400 --> 00:04:33,600
Meet Mr, Right?
83
00:04:34,233 --> 00:04:35,433
As if,
84
00:04:38,633 --> 00:04:42,033
You're beautiful,
Come on, you're still a babe,
85
00:04:42,100 --> 00:04:43,400
Yeah, right,
86
00:04:46,233 --> 00:04:48,033
-You okay?
-I'm fine,
87
00:04:49,233 --> 00:04:50,866
Don't you have
some studying to do?
88
00:04:50,933 --> 00:04:53,100
You've got that
English lit test tomorrow,
89
00:04:53,166 --> 00:04:55,166
"The quality of mercy
is not strained,
90
00:04:55,233 --> 00:04:58,200
"It droppeth like
a gentle rain from on high,"
91
00:04:58,266 --> 00:05:00,366
Since when are you
and Shakespeare buds?
92
00:05:00,433 --> 00:05:02,000
He's got some cool stuff
in his plays,
93
00:05:07,733 --> 00:05:09,000
You sure you're okay?
94
00:05:09,066 --> 00:05:10,300
Yeah, I'm fine,
95
00:05:11,466 --> 00:05:12,833
Okay, don't connect,
96
00:05:16,700 --> 00:05:19,000
-Tammy, ,,
-Like you said,
I've got homework,
97
00:05:22,200 --> 00:05:23,400
(DOOR CLOSES)
98
00:05:24,666 --> 00:05:26,900
(PHONE RINGING)
99
00:05:29,400 --> 00:05:32,333
Hello? Oh, hello,
Mrs, McDonald,
100
00:05:33,466 --> 00:05:35,100
What has she done now?
101
00:05:35,733 --> 00:05:36,966
Oh,
102
00:05:37,033 --> 00:05:39,733
Your office tomorrow morning?
Fine, I'll be there,
103
00:05:39,800 --> 00:05:41,600
Okay,
104
00:05:41,666 --> 00:05:43,233
Bye, Mrs, McDonald,
105
00:05:45,900 --> 00:05:47,133
(SIGHS)
106
00:05:49,933 --> 00:05:52,533
TAMMY: "I know I'm being
kinda harsh on her, but, ,,
107
00:05:52,600 --> 00:05:55,300
"Come on, I mean,
it's not like I have a choice,
108
00:05:55,366 --> 00:05:58,633
"Sometimes I wonder
who's the parent
and who's the child,
109
00:05:58,700 --> 00:06:00,866
"It can pretty freak show
around here,"
110
00:06:00,933 --> 00:06:03,033
Tammy?
111
00:06:03,100 --> 00:06:05,600
"When she gets like this,
it seems like anything
can set her off,
112
00:06:06,700 --> 00:06:08,333
-Tammy?
-(WIND HOWLING)
113
00:06:11,800 --> 00:06:12,966
(SOBS)
114
00:06:14,800 --> 00:06:16,133
(CRYING)
115
00:06:17,333 --> 00:06:18,800
(CONTINUES CRYING)
116
00:06:20,166 --> 00:06:21,333
(GASPS) Oh!
117
00:06:21,400 --> 00:06:23,033
(ELECTRICAL WHIRRING)
118
00:06:24,000 --> 00:06:25,366
(WHIMPERING)
119
00:06:32,500 --> 00:06:34,000
(SOBBING)
120
00:06:36,233 --> 00:06:38,066
(WIND HOWLING)
121
00:07:06,500 --> 00:07:08,433
(SCHOOL BELL RINGING)
122
00:07:08,500 --> 00:07:10,100
KAREN: It's good to see you
again, Mrs, Sinclair,
123
00:07:10,166 --> 00:07:12,100
You're being kind,
124
00:07:12,166 --> 00:07:15,433
I checked my face in
the mirror this morning,
not a pretty sight,
125
00:07:15,500 --> 00:07:17,166
You do seem tired,
126
00:07:17,233 --> 00:07:18,633
Not sleeping well,
127
00:07:20,266 --> 00:07:23,133
-You called me about Tammy,
-Yes,
128
00:07:23,200 --> 00:07:25,666
She really wants to
be a better student,
129
00:07:25,733 --> 00:07:27,733
I know her grades are poor
this semester, but, ,,
130
00:07:27,800 --> 00:07:29,633
Mrs, Sinclair, I want you to
take a look at this,
131
00:07:29,700 --> 00:07:31,700
It's Tammy's report card
from this semester,
132
00:07:31,766 --> 00:07:33,033
We're mailing them
out tomorrow,
133
00:07:33,100 --> 00:07:35,433
but I really wanted to
give you this in person,
134
00:07:38,333 --> 00:07:40,400
Are we talking about
the same Tammy?
135
00:07:40,466 --> 00:07:43,266
As you can see,
her grades are averaging
a B for the semester,
136
00:07:43,333 --> 00:07:45,300
which is a major improvement,
137
00:07:45,366 --> 00:07:48,100
Her mood swings
have diminished, No drugs,
138
00:07:48,166 --> 00:07:49,933
No defacing school property,
139
00:07:50,000 --> 00:07:52,533
Lots of attitude,
but rarely rude,
140
00:07:52,600 --> 00:07:54,366
I wouldn't call her
a model student,
141
00:07:54,433 --> 00:07:56,833
but I've dealt with
a lot worse this year,
142
00:07:56,900 --> 00:07:59,266
Well, I'd like to tell you
I was responsible
for all this,
143
00:07:59,333 --> 00:08:01,666
but I think you're the one
to congratulate,
144
00:08:01,733 --> 00:08:04,700
Tammy hasn't come to me much
for guidance this year,
145
00:08:04,766 --> 00:08:06,933
She has a new English teacher,
Marcus Fellows,
146
00:08:07,000 --> 00:08:09,466
He's had quite an effect
on the students in his class,
147
00:08:09,533 --> 00:08:12,233
She did seem less terrified
of her Merchant of Venice test
148
00:08:12,300 --> 00:08:13,733
than she should've been,
(CHUCKLES)
149
00:08:13,800 --> 00:08:15,600
Mr, Fellows has made
Shakespeare something akin
150
00:08:15,666 --> 00:08:17,500
to reading Chris Rock
in jazz clubs,
151
00:08:17,566 --> 00:08:19,800
An A in Social Studies?
152
00:08:19,866 --> 00:08:22,566
I need to take my pulse,
This is, ,,
153
00:08:22,633 --> 00:08:24,033
This is just great,
154
00:08:24,100 --> 00:08:26,000
Did you know your daughter
is writing poetry?
155
00:08:26,066 --> 00:08:28,033
Well, she keeps her journal
with her all the time,
156
00:08:28,100 --> 00:08:29,866
-I'm not allowed to open it,
-(CHUCKLES)
157
00:08:29,933 --> 00:08:31,866
And Mr, Kline,
our art teacher,
158
00:08:31,933 --> 00:08:34,233
says that her sketch work
has become quite incredible,
159
00:08:35,700 --> 00:08:37,366
We are cautiously optimistic
160
00:08:37,433 --> 00:08:39,366
that this upward curve
will continue,
161
00:08:39,433 --> 00:08:40,766
-and that, ,,
-(DOOR OPENS)
162
00:08:40,833 --> 00:08:42,300
Fight in the compound,
163
00:08:42,366 --> 00:08:44,166
Allyson Crawford and, ,,
164
00:08:44,233 --> 00:08:45,366
Tammy Sinclair,
165
00:08:48,233 --> 00:08:49,600
(CLAMORING)
166
00:08:51,200 --> 00:08:52,500
(CHANTING) Fight! Fight!
167
00:08:57,733 --> 00:08:58,733
(YELLS)
168
00:09:00,066 --> 00:09:03,133
Hey! Hey! Stop it! Stop it!
169
00:09:03,200 --> 00:09:05,400
-You started it! You did!
-I did not! Liar!
170
00:09:05,466 --> 00:09:06,933
I don't care who started it!
171
00:09:07,000 --> 00:09:09,100
-Come on!
-Back off! Allyson!
172
00:09:09,166 --> 00:09:11,300
-Allyson, back off!
-ALLYSON: She started it!
173
00:09:11,366 --> 00:09:12,833
-Back off!
-Come on!
174
00:09:12,900 --> 00:09:14,333
KAREN: Go with Mr, Garvey
to the nurse's office,
175
00:09:14,400 --> 00:09:16,066
MR, GARVEY: Come on, Allyson,
176
00:09:16,133 --> 00:09:18,866
What are you doing here?
I'm disappointed in you,
What are you doing?
177
00:09:24,733 --> 00:09:27,133
KAREN: Thank you
for intervening, Mr, Fellows,
178
00:09:27,200 --> 00:09:28,566
There has been bad blood
between those two
179
00:09:28,633 --> 00:09:30,533
since the beginning
of the year,
180
00:09:30,600 --> 00:09:32,900
Sometimes bad blood
can boil over,
181
00:09:32,966 --> 00:09:34,833
I'm sure it was started
by something trivial,
182
00:09:34,900 --> 00:09:36,300
If you'll excuse me, ,,
183
00:09:38,633 --> 00:09:40,200
LAURA: What was
the fight about?
184
00:09:40,266 --> 00:09:41,733
What do you care?
185
00:09:42,966 --> 00:09:44,933
Maybe I'm madly in love
with the quarterback
186
00:09:45,000 --> 00:09:47,800
Allyson's groping
in the boys' locker room,
like no one knows,
187
00:09:47,866 --> 00:09:51,533
Or maybe, I'm passionately
in love with Allyson herself,
188
00:09:51,600 --> 00:09:53,266
and she dumped me,
189
00:09:53,333 --> 00:09:54,766
What do you know about me?
190
00:09:54,833 --> 00:09:57,700
You spend every shift that's
handed out in that store,
191
00:09:57,766 --> 00:09:59,233
Did you think
we were gonna live on
192
00:09:59,300 --> 00:10:01,200
the child support payments
your father sends us?
193
00:10:01,266 --> 00:10:02,666
With what he sends us,
194
00:10:02,733 --> 00:10:05,400
we couldn't afford to live in
a shack in the railway yards,
195
00:10:05,466 --> 00:10:06,566
I know!
196
00:10:08,166 --> 00:10:10,866
-I'm waiting for an answer,
-It was nothing,
197
00:10:10,933 --> 00:10:14,300
Tammy, you're gonna tell me
or you're gonna go straight, ,,
198
00:10:14,366 --> 00:10:16,033
The fight was about you, okay?
199
00:10:16,100 --> 00:10:17,433
Allyson called you a freak,
200
00:10:17,500 --> 00:10:19,933
Every kid in my school's
read that tabloid story,
201
00:10:20,000 --> 00:10:21,866
They're all talking about it,
202
00:10:25,933 --> 00:10:27,666
I'm sorry,
203
00:10:27,733 --> 00:10:29,866
Well, last night you couldn't
have mentioned the fact
204
00:10:29,933 --> 00:10:32,466
that your name and face
would be splashed all over
that scum sucking rag?
205
00:10:32,533 --> 00:10:34,133
I was hoping
you wouldn't see it,
206
00:10:34,200 --> 00:10:37,233
I thought I'd heard
the last of this alien crap,
207
00:10:37,300 --> 00:10:39,233
But I guess it's always gonna
be with us, isn't it?
208
00:10:39,300 --> 00:10:41,033
No, It isn't,
209
00:10:41,666 --> 00:10:43,033
Yes, it is,
210
00:10:46,533 --> 00:10:47,600
(DOOR CLOSES)
211
00:10:50,233 --> 00:10:52,633
TAMMY: "I'm doing
the best I can, right?
212
00:10:52,700 --> 00:10:55,800
"I don't just have
a communication gap
with my mother,
213
00:10:55,866 --> 00:10:58,333
"it's more like
the Grand Canyon,
214
00:10:58,400 --> 00:11:00,100
"But, thank God,
I have Mr, Fellows,
215
00:11:00,166 --> 00:11:02,100
"I mean, he understands me,
and, ,,
216
00:11:02,166 --> 00:11:04,633
"We don't have to talk about
freaky alien dreams,
217
00:11:04,700 --> 00:11:07,633
"or stupid tabloid stories,
or anything at all,
218
00:11:07,700 --> 00:11:09,100
"We can just hang together,
219
00:11:09,166 --> 00:11:11,266
"I wish it was this easy
with everybody,"
220
00:11:49,133 --> 00:11:51,066
LAURA: (ECHOING)
Are you here to save me?
221
00:11:52,666 --> 00:11:55,466
MARCUS: (ECHOING) Don't worry,
I won't let them hurt you,
222
00:12:13,500 --> 00:12:15,900
LAURA: (ECHOING)
Marcus, don't leave,
223
00:12:15,966 --> 00:12:17,866
(ELECTRICAL WHIRRING)
224
00:12:18,766 --> 00:12:20,600
(SCREAMING)
225
00:12:25,000 --> 00:12:26,333
(GASPS)
226
00:12:40,733 --> 00:12:42,066
(THUNDER RUMBLING)
227
00:12:44,466 --> 00:12:48,033
I used be able to anticipate
Tammy's mood swings,
228
00:12:48,100 --> 00:12:49,900
But now I can't keep up
with them,
229
00:12:50,800 --> 00:12:52,566
My daughter brooded a lot,
230
00:12:53,633 --> 00:12:55,466
A child full of life
231
00:12:55,533 --> 00:12:58,066
and she used to wear
these black clothes,
232
00:12:58,133 --> 00:12:59,600
and pale makeup, ,,
(CHUCKLES)
233
00:12:59,666 --> 00:13:03,466
And do 500 piece puzzles
for hours by herself,
234
00:13:05,000 --> 00:13:06,466
Twelve years old,
235
00:13:09,000 --> 00:13:12,200
I used to be attracted to
the night when I was little,
236
00:13:12,266 --> 00:13:14,400
The Dark Child,
they used to call me,
237
00:13:15,833 --> 00:13:21,266
I thought that darkness was
soothing and soft like velvet,
238
00:13:21,333 --> 00:13:24,400
-Is Tammy like that?
-No, not at all,
239
00:13:24,466 --> 00:13:26,966
She's fiery and vital,
240
00:13:28,933 --> 00:13:32,333
I wonder how much
my behavior has affected her,
241
00:13:32,400 --> 00:13:34,833
You're reacting
to a recurring nightmare,
242
00:13:34,900 --> 00:13:36,933
we all have those,
243
00:13:37,000 --> 00:13:40,366
If Social Services knew I was
talking about aliens again, ,,
244
00:13:41,900 --> 00:13:44,600
I won't let them take Tammy
away from me,
245
00:13:44,666 --> 00:13:48,533
You've got to take the terror
you have from the past,
246
00:13:48,600 --> 00:13:51,433
and bury its voice
deep inside,
247
00:13:53,600 --> 00:13:56,333
Then let out
the whispers of it,
248
00:13:57,733 --> 00:13:59,333
when you can deal with it,
249
00:14:00,766 --> 00:14:02,966
That's very eloquent,
250
00:14:03,033 --> 00:14:05,566
I speak from experience,
remember?
251
00:14:05,633 --> 00:14:07,533
White lights,
252
00:14:07,600 --> 00:14:10,000
Out of those lights,
came shapes,
253
00:14:11,133 --> 00:14:13,400
Limbs like scarves,
254
00:14:18,100 --> 00:14:20,233
They stripped off
all my clothes,
255
00:14:22,466 --> 00:14:25,133
And poked and prodded me,
(BREATH SHUDDERING)
256
00:14:25,200 --> 00:14:28,266
No part of my body was sacred,
and I kept thinking, ,,
257
00:14:30,133 --> 00:14:31,966
Are they violating Jennifer?
258
00:14:34,933 --> 00:14:36,600
But then I saw her, (CHUCKLES)
259
00:14:37,666 --> 00:14:39,133
She was on the ship,
260
00:14:39,200 --> 00:14:41,233
Just before they took me back,
261
00:14:43,100 --> 00:14:45,500
And she was laughing, (SOBS)
262
00:14:49,300 --> 00:14:54,233
She didn't sense
any danger or evil,
263
00:14:54,300 --> 00:14:57,666
I don't how I would've felt
if Tammy had been with me,
264
00:15:02,066 --> 00:15:04,333
Of course, no one believes me,
265
00:15:06,500 --> 00:15:08,333
"Poor Susie,
266
00:15:08,400 --> 00:15:11,366
"Watching too many
X-Files episodes,
267
00:15:13,133 --> 00:15:17,600
"She's got all the alien
buzzwords down packed,"
268
00:15:17,666 --> 00:15:19,166
(WHISPERS) I believe you,
269
00:15:21,000 --> 00:15:22,300
I believe you,
270
00:15:24,766 --> 00:15:27,366
-(DOOR CLOSING)
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
271
00:15:29,433 --> 00:15:30,966
It's time to come back
to your room, Susan,
272
00:15:36,000 --> 00:15:38,166
Hello, Dr, Campbell,
273
00:15:38,233 --> 00:15:39,933
Laura, good to see you again,
274
00:15:44,833 --> 00:15:46,800
All it takes is one person,
275
00:15:48,000 --> 00:15:50,166
(WHISPERS) Just one person,
276
00:15:50,233 --> 00:15:52,633
If you believe me, ,,
277
00:15:52,700 --> 00:15:54,133
,, , someone else will,
278
00:15:58,266 --> 00:15:59,933
I love you, (KISSES)
279
00:16:03,400 --> 00:16:04,800
(SNIFFLES)
280
00:16:15,800 --> 00:16:18,200
Thank you for letting me
see her so late, Dr, Campbell,
281
00:16:18,266 --> 00:16:20,100
It's nice of you to
come visit her, Laura,
282
00:16:20,166 --> 00:16:21,433
(DOOR CLOSING)
283
00:16:21,500 --> 00:16:23,866
You don't know
how much she looks
forward to your visits,
284
00:16:23,933 --> 00:16:25,533
It's good therapy for her,
285
00:16:25,600 --> 00:16:27,433
-For me too,
-(CHUCKLES)
286
00:16:30,733 --> 00:16:32,600
Glad you're doing so well now,
287
00:16:34,666 --> 00:16:35,833
TAMMY: So where'd you go
last night?
288
00:16:36,566 --> 00:16:38,100
I took a drive,
289
00:16:39,500 --> 00:16:41,633
When it gets that late,
I worry about you,
290
00:16:42,966 --> 00:16:44,800
Well, there's nothing
to worry about,
291
00:16:44,866 --> 00:16:46,400
Okay, don't go
porcelain on me,
292
00:16:46,466 --> 00:16:47,633
I'm not,
293
00:16:50,000 --> 00:16:52,333
Why didn't you tell me
your nightmares had returned?
294
00:16:52,400 --> 00:16:53,966
Because they haven't,
295
00:16:54,033 --> 00:16:55,400
Come on, Mother,
296
00:16:55,466 --> 00:16:57,166
You're screaming
in your sleep,
297
00:16:57,233 --> 00:16:58,366
that's what woke me up,
298
00:16:58,433 --> 00:17:00,000
It doesn't concern you, Tammy,
299
00:17:00,066 --> 00:17:01,900
Yes, it does,
300
00:17:01,966 --> 00:17:04,233
You get all crazy
when you have them,
301
00:17:04,300 --> 00:17:07,233
-and then I get all crazy,
-Please, don't use that word,
302
00:17:10,266 --> 00:17:11,666
(SOFTLY) I'm sorry,
303
00:17:13,600 --> 00:17:17,000
I'm, ,, Scared, okay?
I admit that,
304
00:17:18,100 --> 00:17:20,233
Why do always go back to
that place?
305
00:17:22,633 --> 00:17:24,233
Mom, ,,
306
00:17:24,300 --> 00:17:26,866
I love you, I don't, ,,
307
00:17:26,933 --> 00:17:30,333
I'm trying really
hard to understand,
and you're not, ,,
308
00:17:30,400 --> 00:17:32,066
Can you help me, please?
309
00:17:44,866 --> 00:17:47,866
Sometimes it's comforting
to go back there,
310
00:17:47,933 --> 00:17:50,066
There is this woman there,
311
00:17:50,133 --> 00:17:52,333
Her name is Susan,
312
00:17:52,400 --> 00:17:55,933
She was abducted by aliens
two years ago,
313
00:17:56,000 --> 00:17:57,800
with her 12-year-old daughter,
314
00:17:59,700 --> 00:18:01,500
Oh, so you guys just, ,,
315
00:18:03,000 --> 00:18:05,100
Sit around? Hang out?
316
00:18:05,166 --> 00:18:08,366
Reminisce about
good 'ol alien times or what?
317
00:18:10,333 --> 00:18:11,966
-(CAR HONKING)
-I don't, ,,
318
00:18:12,833 --> 00:18:15,633
(STAMMERING) I don't get it,
319
00:18:15,700 --> 00:18:17,366
There is my ride,
I have to go,
320
00:18:25,600 --> 00:18:27,133
(KEYPAD BEEPING)
321
00:18:29,533 --> 00:18:32,533
-So how are you today?
-Just fine, thank you,
322
00:18:32,600 --> 00:18:34,800
You're, uh,
Tammy Sinclair's mom,
323
00:18:34,866 --> 00:18:36,400
I'm Marcus Fellows, I, ,,
324
00:18:36,466 --> 00:18:39,133
Sorry, I didn't get a chance
to say hello to you yesterday,
325
00:18:39,200 --> 00:18:41,900
Those weren't exactly
the circumstances I was
hoping to meet you under,
326
00:18:41,966 --> 00:18:44,000
That was her first fight
this semester,
327
00:18:44,066 --> 00:18:46,566
Yes, I know that,
I know that,
328
00:18:46,633 --> 00:18:48,733
Witness a pretty remarkable
change in her,
329
00:18:48,800 --> 00:18:51,200
I understand that's all
because of you,
330
00:18:51,266 --> 00:18:54,533
No, uh, sorry,
I can't take credit for that,
331
00:18:54,600 --> 00:18:56,400
We're in this together,
332
00:18:56,466 --> 00:19:00,766
It's a big conspiracy to, uh,
help your daughter realize
her full potential,
333
00:19:00,833 --> 00:19:03,033
And you know, I believe
she's gonna do just that,
334
00:19:04,333 --> 00:19:06,100
It was nice to see you,
335
00:19:09,000 --> 00:19:12,066
Do you think we could, um,
get together later?
336
00:19:12,133 --> 00:19:14,666
We'll have coffee
and talk about Tammy,
337
00:19:15,466 --> 00:19:16,800
Sure, I would love that,
338
00:19:16,866 --> 00:19:20,100
Um, what about
Terro's Coffee Grind at 6:00?
339
00:19:20,166 --> 00:19:22,233
That'd be fine,
340
00:19:22,300 --> 00:19:24,400
-Well, see you there,
-(MOUTHING) Yeah,
341
00:19:58,866 --> 00:20:01,700
TAMMY: "In a circle,
insanity surrounds me,
342
00:20:01,766 --> 00:20:03,466
"It's never ending,
343
00:20:03,533 --> 00:20:05,366
"I'm searching
for the way out,
344
00:20:05,433 --> 00:20:08,000
"Towards something I don't
know if I'll ever reach,"
345
00:20:22,533 --> 00:20:23,633
(MOANS)
346
00:20:23,700 --> 00:20:25,400
-(ELECTRICAL WHIRRING)
-(SOBBING)
347
00:20:28,666 --> 00:20:30,133
MARCUS: (ECHOING)
Don't worry,
348
00:20:30,200 --> 00:20:31,733
I won't let them hurt you,
349
00:20:40,500 --> 00:20:42,166
You were trapped there, too,
350
00:20:49,066 --> 00:20:51,166
LAURA: Tom, my ex, ,,
351
00:20:51,233 --> 00:20:53,533
,, , basically checked out
long before the divorce,
352
00:20:53,600 --> 00:20:55,466
He used the house
like a hotel room,
353
00:20:56,400 --> 00:20:57,633
Worked for a big drug company,
354
00:20:57,700 --> 00:21:00,366
he was traveling all the time,
355
00:21:00,433 --> 00:21:02,966
So he didn't spend much time
with his daughter?
356
00:21:03,033 --> 00:21:06,900
-She'd be a stranger to him,
-Well, that's tragic,
357
00:21:06,966 --> 00:21:09,166
But you know,
I also think it's, ,,
358
00:21:09,233 --> 00:21:12,600
Never too late for a father
to reach out to his daughter,
359
00:21:12,666 --> 00:21:13,900
Get to know her again,
360
00:21:14,600 --> 00:21:17,133
Not Tammy, I'm afraid,
361
00:21:17,200 --> 00:21:20,966
Well, if he did,
he would find his daughter as
an exceptional young woman,
362
00:21:21,033 --> 00:21:25,533
Striving to assert herself,
and discover her new identity,
363
00:21:25,600 --> 00:21:27,733
I can see why
she likes you so much,
364
00:21:29,666 --> 00:21:31,100
She's talked about me?
365
00:21:31,166 --> 00:21:34,400
Oh, not directly,
I read between the lines,
366
00:21:34,466 --> 00:21:37,200
Did she tell you that she's,
um, auditioned for the role
of Portia
367
00:21:37,266 --> 00:21:39,766
in the school's production
of Merchant of Venice?
368
00:21:39,833 --> 00:21:41,133
I think she's gonna
get the part,
369
00:21:41,200 --> 00:21:42,933
Oh, that would be great,
370
00:21:44,266 --> 00:21:47,300
I'm organizing
a 16th birthday party for her,
371
00:21:47,366 --> 00:21:50,466
Harbor Lights Bistro,
Would you come?
372
00:21:50,533 --> 00:21:52,666
Saturday afternoon?
373
00:21:52,733 --> 00:21:55,366
You're the only teacher
from school I'd think
she'd want to have there,
374
00:21:55,433 --> 00:21:57,266
I'd love to, What time?
375
00:21:57,333 --> 00:22:00,200
Five o'clock,
But don't tell her,
it's a surprise,
376
00:22:00,266 --> 00:22:02,733
One I hope she doesn't
throw back in my face,
377
00:22:02,800 --> 00:22:05,100
Little tension, huh?
378
00:22:05,166 --> 00:22:07,266
Well, don't worry,
It's gonna pass,
379
00:22:08,033 --> 00:22:09,300
Tammy loves you,
380
00:22:11,200 --> 00:22:12,366
Did she say that?
381
00:22:13,200 --> 00:22:14,400
Mmm, ,,
382
00:22:14,466 --> 00:22:15,966
Professional observation,
383
00:22:21,000 --> 00:22:22,133
I'm sorry,
384
00:22:22,200 --> 00:22:24,200
Did I say something
wrong, or, ,,
385
00:22:24,266 --> 00:22:26,633
No, no, I just, ,,
386
00:22:26,700 --> 00:22:30,200
Haven't been out
for coffee with anybody
in a long time and, ,,
387
00:22:33,166 --> 00:22:34,700
MARCUS: (SOFTLY)
I understand,
388
00:22:37,733 --> 00:22:38,833
I do,
389
00:22:42,333 --> 00:22:44,133
You look familiar to me,
390
00:22:46,000 --> 00:22:49,333
Did you ever live in Arizona,
the Flagstaff area?
391
00:22:49,400 --> 00:22:51,866
As a matter of fact,
I did, Yeah,
392
00:22:51,933 --> 00:22:54,300
For about two years,
it was a long time ago,
393
00:22:54,366 --> 00:22:56,400
I just feel like
we've met before,
394
00:22:56,466 --> 00:22:58,733
I promise you,
I would've remembered,
395
00:22:58,800 --> 00:23:02,200
It was in a forest,
17 years ago,
396
00:23:02,266 --> 00:23:03,933
You were there,
I know it was you,
397
00:23:04,000 --> 00:23:06,300
I saw you there,
it sounds crazy,
398
00:23:06,366 --> 00:23:08,866
There was a lot
of drifting mist,
399
00:23:08,933 --> 00:23:10,733
A lot of mist
in the dream and, ,,
400
00:23:10,800 --> 00:23:12,200
I was in a dream of yours?
401
00:23:12,266 --> 00:23:14,366
It was a dream,
but it was real, too,
402
00:23:15,800 --> 00:23:17,866
I'm sorry,
you've lost me here,
403
00:23:19,233 --> 00:23:21,566
Do you believe in UFOs?
404
00:23:21,633 --> 00:23:24,100
Well, that's kind of mandatory
for living in the Southwest,
405
00:23:24,166 --> 00:23:25,966
No, please, I'm serious,
406
00:23:27,466 --> 00:23:29,400
Okay, I'm sorry, um, ,,
407
00:23:30,533 --> 00:23:33,033
Then I have to say, I don't,
408
00:23:37,800 --> 00:23:39,500
(SCHOOL BELL RINGING)
409
00:23:41,200 --> 00:23:43,433
-Totally, I hate that class,
-Can't stand her at all,
410
00:23:43,500 --> 00:23:44,900
You know,
I was from a transfer, ,,
411
00:23:44,966 --> 00:23:46,200
MARCUS: Tammy?
412
00:23:46,266 --> 00:23:47,433
I'm glad I caught you,
413
00:23:47,500 --> 00:23:49,366
I've, uh, got a book
I'd like to give you,
414
00:23:55,866 --> 00:23:57,133
It's uh, ,,
415
00:23:58,333 --> 00:24:00,933
Required reading for
the Shakespeare test,
416
00:24:01,000 --> 00:24:03,533
And don't worry,
you're gonna sail through it,
417
00:24:03,600 --> 00:24:06,200
Pay attention to Hermione
in Winter's Tale,
418
00:24:06,266 --> 00:24:07,800
How she never berates Leontes,
419
00:24:07,866 --> 00:24:10,133
when unjustly
accused of adultery,
420
00:24:10,200 --> 00:24:12,933
Listen, uh, is
your mom dating anyone?
421
00:24:13,900 --> 00:24:16,166
My mother? Dating?
422
00:24:16,233 --> 00:24:18,933
-Yeah,
-Break me,
423
00:24:19,000 --> 00:24:20,733
-I'm sorry?
-Give me a break,
424
00:24:20,800 --> 00:24:22,066
Oh, right,
425
00:24:22,133 --> 00:24:23,600
No, she doesn't, ,,
(STAMMERING)
426
00:24:23,666 --> 00:24:25,733
She just doesn't
trust anybody,
427
00:24:25,800 --> 00:24:28,800
(CHUCKLES) I don't know
why I'm telling you this,
428
00:24:28,866 --> 00:24:31,333
Well, because, you know,
you can always talk to me,
429
00:24:33,300 --> 00:24:34,633
Hmm,
430
00:24:34,700 --> 00:24:37,133
You know, a teacher
comes across a student who,
431
00:24:37,200 --> 00:24:40,433
touches their soul on very,
very rare occasions,
432
00:24:43,600 --> 00:24:46,533
-Actually, your mom's here,
-Hi, Mom,
433
00:24:46,600 --> 00:24:48,300
I'm gonna be
at the mall, okay?
434
00:24:49,833 --> 00:24:51,766
KAREN: Mr, Fellows,
do you have a minute?
435
00:24:52,466 --> 00:24:53,800
Yes, of course, Karen,
436
00:24:56,300 --> 00:24:58,700
I was wondering
if you'd help me out
with the drama club?
437
00:24:59,466 --> 00:25:00,966
I would love to,
438
00:25:01,033 --> 00:25:03,200
Great,
We'll talk about it later?
439
00:25:03,266 --> 00:25:04,600
Sure,
440
00:25:04,666 --> 00:25:07,533
Oh, Candice,
Have a nice evening, Marcus,
441
00:25:07,600 --> 00:25:08,600
You too, Karen,
442
00:25:10,666 --> 00:25:12,666
Hey, Laura,
443
00:25:12,733 --> 00:25:14,266
Tammy got the part,
did she tell you?
444
00:25:15,966 --> 00:25:17,733
No, she didn't,
445
00:25:17,800 --> 00:25:19,733
Yeah,
446
00:25:19,800 --> 00:25:22,433
I need to talk to you about
something that happened
to me 17 years ago,
447
00:25:22,500 --> 00:25:24,700
I was taken aboard
an alien spacecraft,
448
00:25:24,766 --> 00:25:27,333
But I wasn't the only human
being taken aboard that night,
449
00:25:27,400 --> 00:25:29,100
You were there, too,
450
00:25:29,166 --> 00:25:31,333
I'm sorry, Mrs, Sinclair,
I, ,, I, ,, I don't know, ,,
451
00:25:31,400 --> 00:25:32,733
Last night it was Laura,
452
00:25:33,533 --> 00:25:34,600
Laura,
453
00:25:34,666 --> 00:25:36,800
Seeing you know
after all these years,
454
00:25:36,866 --> 00:25:38,833
triggered these memories,
455
00:25:38,900 --> 00:25:40,900
You know, I really
don't think this is the time
and the place to discuss, ,,
456
00:25:40,966 --> 00:25:43,833
You're in my dreams now,
In my alien nightmares,
457
00:25:43,900 --> 00:25:46,133
Because you were there with me
trapped on that craft,
458
00:25:48,366 --> 00:25:49,800
Mrs, Sinclair, you're, ,,
459
00:25:49,866 --> 00:25:52,466
You're asking me to admit to
an alien encounter you say
460
00:25:52,533 --> 00:25:55,100
happened to both of us
nearly 20 years ago?
461
00:25:55,166 --> 00:25:57,100
We've never even met before,
462
00:25:57,166 --> 00:26:00,633
The only connection
we have is the fact that
your daughter is my student,
463
00:26:00,700 --> 00:26:02,000
I'm sorry,
464
00:26:02,066 --> 00:26:03,800
You came here to find me,
didn't you?
465
00:26:05,400 --> 00:26:07,066
I came here to teach,
466
00:26:07,133 --> 00:26:09,066
Now, maybe you're mistaking me
for someone, ,,
467
00:26:09,133 --> 00:26:11,066
Don't patronize me,
468
00:26:12,666 --> 00:26:14,466
I'm sorry, Mrs, Sinclair,
469
00:26:14,533 --> 00:26:15,800
I really am,
470
00:26:15,866 --> 00:26:17,900
Tell me I'm crazy,
or tell me the truth,
471
00:26:20,066 --> 00:26:22,300
I'm sorry, I have nothing else
to say to you,
472
00:26:25,800 --> 00:26:27,033
Marcus?
473
00:26:30,200 --> 00:26:31,933
I should never have
brought all this up, but, ,,
474
00:26:32,000 --> 00:26:36,133
It's okay, I'm happy to talk
to you at any other time,
475
00:26:36,200 --> 00:26:38,600
But right now, you really
will have to excuse me,
476
00:26:38,666 --> 00:26:40,666
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
477
00:27:01,600 --> 00:27:02,966
MARCUS: Laura?
478
00:27:08,866 --> 00:27:10,266
(SOFTLY) You were right,
479
00:27:11,133 --> 00:27:13,000
I was on that ship with you,
480
00:27:14,600 --> 00:27:16,133
We'll meet later,
481
00:27:21,866 --> 00:27:23,266
(SEAGULLS CALLING)
482
00:27:23,333 --> 00:27:25,066
MARCUS: I live near here,
It's a great area,
483
00:27:25,133 --> 00:27:26,466
And despite my experiences,
484
00:27:26,533 --> 00:27:28,500
I actually feel safe
not to leave the door open,
485
00:27:28,566 --> 00:27:31,200
which is a big step for me,
486
00:27:31,266 --> 00:27:33,733
I'm sorry about before,
it's just that my job
is important,
487
00:27:33,800 --> 00:27:35,066
LAURA: I understand,
488
00:27:36,300 --> 00:27:38,333
It's been difficult,
489
00:27:38,400 --> 00:27:41,400
The divorce,
bringing up Tammy alone,
490
00:27:41,466 --> 00:27:45,000
trying to keep our heads
financially above water,
491
00:27:45,066 --> 00:27:48,133
And then of course,
coming to terms with
all of this, (SIGHS)
492
00:27:48,200 --> 00:27:49,933
Not being able to share it
with anybody,
493
00:27:51,566 --> 00:27:53,000
Because no one listened,
494
00:27:53,066 --> 00:27:55,700
No one would believe you,
495
00:27:55,766 --> 00:27:58,466
That must have taken
its emotional toll,
496
00:27:58,533 --> 00:28:01,533
Over the past 10 years, I've
voluntarily checked myself
497
00:28:01,600 --> 00:28:03,666
into a mental
institution here,
498
00:28:04,200 --> 00:28:05,633
For short stays,
499
00:28:06,633 --> 00:28:08,000
And I made some progress,
500
00:28:08,066 --> 00:28:10,266
but the nightmares kept
coming back,
501
00:28:11,966 --> 00:28:13,366
Must have been tough on Tammy,
502
00:28:13,433 --> 00:28:15,566
She'd stay with my folks,
503
00:28:15,633 --> 00:28:17,500
And hated it,
504
00:28:17,566 --> 00:28:19,366
Well, I'm sure she was
very frightened for you,
505
00:28:20,000 --> 00:28:21,366
She was,
506
00:28:22,166 --> 00:28:23,600
And she still is,
507
00:28:23,666 --> 00:28:25,766
You know, you need
a stabilizing presence
in your life,
508
00:28:27,400 --> 00:28:28,833
You have to
trust someone, Laura,
509
00:28:29,466 --> 00:28:30,833
Trust me,
510
00:28:30,900 --> 00:28:32,600
Marcus, I, ,,
511
00:28:33,833 --> 00:28:35,966
You have such beautiful eyes,
512
00:28:38,000 --> 00:28:40,233
-Thank you,
-Hey!
513
00:28:41,133 --> 00:28:43,666
Don't turn away,
514
00:28:43,733 --> 00:28:46,466
I need some time
to think about this,
515
00:28:48,466 --> 00:28:49,733
Of course,
516
00:28:51,833 --> 00:28:54,900
Someone told me once
it only takes one person,
517
00:28:54,966 --> 00:28:56,200
just one,
518
00:28:57,400 --> 00:28:59,233
If you believe me,
519
00:29:00,700 --> 00:29:02,233
somebody else will,
520
00:29:02,300 --> 00:29:04,333
And that someone else
has to be Tammy,
521
00:29:07,166 --> 00:29:08,433
I know, (SOBS)
522
00:29:08,500 --> 00:29:11,066
Hey, hey, hey, I'll tell her,
523
00:29:11,133 --> 00:29:12,400
But will she believe you?
524
00:29:12,466 --> 00:29:14,666
I'm an eyewitness,
I was there with you,
525
00:29:14,733 --> 00:29:16,766
-(SNIFFLES)
-I'll swear to it,
526
00:29:19,866 --> 00:29:21,133
When? When will you tell her?
527
00:29:22,133 --> 00:29:23,466
We'll get together,
528
00:29:24,200 --> 00:29:26,200
Just the three of us,
529
00:29:26,266 --> 00:29:27,900
It'll be a very
special occasion,
530
00:29:31,600 --> 00:29:34,533
Think of this
as a new beginning,
531
00:29:36,533 --> 00:29:37,866
(SOFTLY) Okay,
532
00:29:41,766 --> 00:29:43,600
LAURA: I've got
an invitation for you,
533
00:29:45,633 --> 00:29:47,133
Dinner tonight?
534
00:29:47,200 --> 00:29:49,633
At that little cafe you like
down by the docks?
535
00:29:49,700 --> 00:29:50,733
Harbor Lights Bistro?
536
00:29:50,800 --> 00:29:53,466
-Who's coming?
-Oh, just you and me,
537
00:29:53,533 --> 00:29:55,866
What it will lack in
sophisticated conversation,
538
00:29:55,933 --> 00:29:58,900
will be made up for
by exquisite cuisine,
539
00:29:58,966 --> 00:30:00,633
Mmm, what's
the special occasion?
540
00:30:02,366 --> 00:30:04,233
Mother and daughter
get-together,
541
00:30:04,300 --> 00:30:06,400
Okay, but here's
the deal, Mom,
542
00:30:06,466 --> 00:30:08,566
no talk about aliens,
543
00:30:08,633 --> 00:30:10,233
Or my studies or my attitude,
544
00:30:10,300 --> 00:30:13,300
or Dad's no-show checks,
or Allyson Crawford,
545
00:30:13,366 --> 00:30:15,466
no drugstore gossip, okay?
546
00:30:15,533 --> 00:30:16,666
It's a deal,
547
00:30:16,733 --> 00:30:18,133
Yeah, what time?
548
00:30:18,200 --> 00:30:21,400
Um, let's make it
an early dinner, say 5:00?
549
00:30:21,466 --> 00:30:23,533
Okay, yeah,
Rehearsal ends at 4:30,
550
00:30:23,600 --> 00:30:25,033
-All right,
-See ya,
551
00:30:39,566 --> 00:30:41,400
(INDISTINCT CHATTER)
552
00:30:46,133 --> 00:30:47,900
ALL: Surprise!
553
00:30:49,100 --> 00:30:50,700
Why, Mother? I'll kill you,
554
00:30:50,766 --> 00:30:51,900
Can you wait till
after the party?
555
00:30:51,966 --> 00:30:53,133
The food looks so good,
556
00:30:54,300 --> 00:30:55,366
Is this cool or what?
557
00:30:55,433 --> 00:30:57,033
This is so embarrassing,
558
00:30:58,833 --> 00:31:00,033
You knew about this,
didn't you?
559
00:31:00,100 --> 00:31:02,166
I was sworn to secrecy,
560
00:31:02,233 --> 00:31:03,766
-(CHUCKLES)
-Happy birthday, Tammy,
561
00:31:03,833 --> 00:31:04,833
Thanks,
562
00:31:06,200 --> 00:31:07,600
You're ready to face
the real world,
563
00:31:09,733 --> 00:31:11,600
-How about a drink?
-Sure, Do I get champagne?
564
00:31:11,666 --> 00:31:13,466
You get
565
00:31:13,533 --> 00:31:15,866
sparkling apple cider,
Very close,
566
00:31:20,866 --> 00:31:23,100
(LAUGHTER AND CHATTER)
567
00:31:23,166 --> 00:31:24,366
-Yeah,
-Are you kidding?
568
00:31:24,433 --> 00:31:25,900
And everyone heard her say it,
569
00:31:30,600 --> 00:31:32,466
Tammy, what's wrong?
570
00:31:32,533 --> 00:31:34,633
Nothing,
571
00:31:34,700 --> 00:31:36,966
I'm just a little upset
that I missed all the fun
at school yesterday,
572
00:31:37,033 --> 00:31:39,933
Yeah, you accusing
Mr, Fellows of being an alien?
573
00:31:40,000 --> 00:31:41,933
Being abducted by aliens,
but not just any aliens,
574
00:31:42,000 --> 00:31:44,833
the very same ones
that abducted you,
575
00:31:44,900 --> 00:31:46,400
-Tammy, ,,
-TAMMY: Let go of me!
576
00:31:46,466 --> 00:31:47,733
Laura, let me go,
577
00:31:47,800 --> 00:31:49,233
I'll bring her back,
578
00:31:52,333 --> 00:31:53,366
MARCUS: Tammy,
579
00:31:57,000 --> 00:31:59,166
Tammy, wait,
580
00:31:59,233 --> 00:32:02,200
-I'm not going back in there,
-Okay, okay, okay,
581
00:32:02,266 --> 00:32:04,100
Where do you wanna go?
582
00:32:04,166 --> 00:32:05,200
I don't know,
583
00:32:06,166 --> 00:32:07,566
Take a drive with me,
584
00:32:09,100 --> 00:32:10,266
Okay,
585
00:32:10,333 --> 00:32:11,733
Okay, let's go,
586
00:32:15,933 --> 00:32:17,800
(LAUGHTER AND CHATTER)
587
00:32:22,900 --> 00:32:25,633
GIRL: Hey, Mrs, Sinclair,
what happened to Tammy?
588
00:32:27,000 --> 00:32:28,866
Excuse me, Marilyn,
589
00:32:28,933 --> 00:32:30,400
you haven't seen Tammy,
have you?
590
00:32:30,466 --> 00:32:31,500
No,
591
00:32:43,866 --> 00:32:45,133
(KNOCKING ON DOOR)
592
00:32:45,966 --> 00:32:47,000
(DOOR OPENS)
593
00:32:49,433 --> 00:32:50,566
Marcus?
594
00:32:55,766 --> 00:32:56,800
Tammy?
595
00:32:59,100 --> 00:33:00,166
Are you here?
596
00:33:20,366 --> 00:33:21,566
Oh,
597
00:33:26,133 --> 00:33:27,166
My God,
598
00:34:05,366 --> 00:34:06,500
(GASPS)
599
00:34:06,566 --> 00:34:08,366
(ENGINE WHIRRING)
600
00:34:09,366 --> 00:34:11,066
(WHIMPERING)
601
00:34:11,133 --> 00:34:12,933
(PANTING)
602
00:34:17,466 --> 00:34:19,533
I promise I won't
let them hurt you,
603
00:34:24,633 --> 00:34:26,400
Just think of this as
a new beginning,
604
00:34:26,466 --> 00:34:29,166
(ECHOING) Think of this
as a new beginning,
605
00:34:35,400 --> 00:34:36,566
Cut her open,
606
00:34:45,466 --> 00:34:46,466
Tammy,
607
00:35:01,966 --> 00:35:05,233
I've always wanted to go
sailing on a schooner,
608
00:35:05,300 --> 00:35:07,466
Not like the ones
in the bottles,
609
00:35:09,166 --> 00:35:10,166
Just
610
00:35:10,900 --> 00:35:12,700
sail away from everyone,
611
00:35:13,400 --> 00:35:14,500
From everything,
612
00:35:15,833 --> 00:35:17,433
Just sail away, (CHUCKLES)
613
00:35:19,333 --> 00:35:20,766
You ever feel like
that sometimes?
614
00:35:22,633 --> 00:35:23,700
Sometimes,
615
00:35:26,733 --> 00:35:28,000
What's wrong?
616
00:35:28,066 --> 00:35:32,166
(SIGHS) Well, I just
wouldn't want anyone to
617
00:35:32,233 --> 00:35:34,566
see us like this,
they might get the wrong idea,
618
00:35:35,633 --> 00:35:37,666
I'll make you a deal,
619
00:35:37,733 --> 00:35:40,666
I won't gaze up
in your eyes
620
00:35:40,733 --> 00:35:43,300
and you promise not to say
anything to my friends,
621
00:35:43,366 --> 00:35:44,966
Tammy,
622
00:35:45,033 --> 00:35:47,066
I don't have that kind of
relationship with you,
623
00:35:49,266 --> 00:35:52,166
We have something much deeper,
624
00:35:52,233 --> 00:35:55,533
Look, I know how difficult
things have been for you,
625
00:35:55,600 --> 00:35:58,466
And I understand your
feelings of frustration,
You have to be
626
00:35:58,533 --> 00:36:01,166
-the dominant personality
in your family,
-(SCOFFS)
627
00:36:02,633 --> 00:36:04,933
Yeah, tell me about it,
628
00:36:05,000 --> 00:36:07,800
Slam my bedroom door,
my mother breaks
into a hundred pieces
629
00:36:07,866 --> 00:36:10,766
and I have to be careful
not to run through
the house in my bare feet,
630
00:36:11,666 --> 00:36:13,933
So, you rebelled,
631
00:36:14,000 --> 00:36:16,833
That's no wonder, you come
from a broken home,
632
00:36:17,866 --> 00:36:20,366
Tammy, I can mend that home,
633
00:36:22,133 --> 00:36:25,566
(CHUCKLES) Yeah, right,
634
00:36:25,633 --> 00:36:28,533
Look, my mother's got you
on that spacecraft with her,
635
00:36:32,866 --> 00:36:34,766
What if I told you that
636
00:36:34,833 --> 00:36:37,366
I was on that ship with her?
637
00:36:37,433 --> 00:36:39,866
That she's been telling you
the truth all these years?
638
00:36:41,400 --> 00:36:42,633
(CHUCKLES)
639
00:36:42,700 --> 00:36:44,500
Then you are nuts too,
640
00:36:44,566 --> 00:36:46,766
God, don't tease me, okay?
641
00:36:46,833 --> 00:36:48,533
Not tonight,
642
00:36:48,600 --> 00:36:51,466
Is the truth that difficult
to comprehend?
643
00:36:51,533 --> 00:36:53,333
Can't you feel it
deep in your soul?
644
00:36:55,366 --> 00:36:56,933
Um, right,
645
00:36:57,000 --> 00:37:00,100
So, there was
an alien spacecraft
646
00:37:00,166 --> 00:37:02,700
and you and my mother
were there together,
647
00:37:03,333 --> 00:37:04,700
Okay, bud,
648
00:37:04,766 --> 00:37:07,600
I am just asking you
to keep an open mind,
649
00:37:09,500 --> 00:37:10,566
Just, ,,
650
00:37:11,666 --> 00:37:13,100
I'm outta here,
651
00:37:14,266 --> 00:37:15,600
Tammy, wait,
652
00:37:16,633 --> 00:37:17,933
Look, I, ,,
653
00:37:22,033 --> 00:37:23,533
Look, I've, uh, ,,
654
00:37:25,466 --> 00:37:27,033
I have something
I wanna give you,
655
00:37:27,100 --> 00:37:28,666
I've just been waiting
for the right moment,
656
00:37:30,000 --> 00:37:31,233
Are those diamonds?
657
00:37:31,300 --> 00:37:33,300
MARCUS:
Oh, they are much better,
658
00:37:34,733 --> 00:37:36,533
Look, let's, uh, ,,
659
00:37:36,600 --> 00:37:38,066
Let's go over here,
660
00:37:41,033 --> 00:37:42,800
Let's get out of the cold,
661
00:38:18,433 --> 00:38:19,566
(GASPS)
662
00:38:23,633 --> 00:38:25,533
Very, very beautiful,
663
00:38:26,800 --> 00:38:29,133
I can't accept this,
664
00:38:29,200 --> 00:38:31,166
Think of it as
a birthday gift from me,
665
00:38:32,800 --> 00:38:34,233
Coming-of-age present,
666
00:38:38,033 --> 00:38:40,133
This necklace
667
00:38:40,200 --> 00:38:43,533
will help you find
your true self,
668
00:38:43,600 --> 00:38:47,266
Release those memories that
are buried deep within you,
669
00:38:48,766 --> 00:38:50,300
What memories?
670
00:38:50,366 --> 00:38:51,466
What are you talking about?
671
00:38:54,200 --> 00:38:56,200
I'm talking about power,
672
00:38:56,266 --> 00:38:59,466
The absolute power to shape
and control your own life,
673
00:39:00,766 --> 00:39:02,866
No parents, no friends,
674
00:39:02,933 --> 00:39:05,966
no teachers influencing you,
675
00:39:06,033 --> 00:39:08,133
Your heart and
your intellect will
676
00:39:08,200 --> 00:39:10,200
expand beyond
their comprehensions,
677
00:39:12,200 --> 00:39:14,666
Stop, You're scaring me,
678
00:39:14,733 --> 00:39:16,466
I have to take this off,
It's hurting me,
679
00:39:16,533 --> 00:39:17,566
No,
680
00:39:18,233 --> 00:39:19,633
No, no,
681
00:39:19,700 --> 00:39:21,100
It's cleansing you,
682
00:39:21,833 --> 00:39:23,033
It's liberating you,
683
00:39:23,100 --> 00:39:25,300
It's filling your
essence of exhilaration
684
00:39:25,366 --> 00:39:28,533
like you have never
experienced before,
685
00:39:28,600 --> 00:39:29,766
(WHISPERING)
Can't you feel it releasing
686
00:39:29,833 --> 00:39:31,000
something inside you?
687
00:39:31,066 --> 00:39:32,600
-(WHIMPERS)
-Can't you feel, ,,
688
00:39:32,666 --> 00:39:34,133
Get away from him, Tammy,
689
00:39:35,066 --> 00:39:36,166
Mom,
690
00:39:36,233 --> 00:39:37,400
Step away from him,
691
00:39:40,766 --> 00:39:41,933
I know who you are,
692
00:39:42,666 --> 00:39:44,400
I know what you are,
693
00:39:44,466 --> 00:39:46,100
An alien, a monster!
694
00:39:46,166 --> 00:39:49,233
Those are harsh words for
someone who loved you, Laura,
695
00:39:49,300 --> 00:39:50,933
Who still loves you,
696
00:39:51,000 --> 00:39:52,166
He tortured me,
697
00:39:52,233 --> 00:39:54,200
(SCREAMING)
698
00:39:57,733 --> 00:39:58,900
What happened there?
699
00:39:58,966 --> 00:40:00,600
What else did you
do to me on that ship?
700
00:40:00,666 --> 00:40:02,400
Something special,
something, ,,
701
00:40:03,966 --> 00:40:05,500
Wonderful,
702
00:40:06,966 --> 00:40:09,633
We loved, Laura,
703
00:40:09,700 --> 00:40:13,033
And together we created
a new superior being
for this planet,
704
00:40:14,333 --> 00:40:16,066
And now,
705
00:40:16,133 --> 00:40:17,466
she's ready to be changed,
706
00:40:17,533 --> 00:40:19,200
To know her true self,
707
00:40:19,800 --> 00:40:20,833
Tammy,
708
00:40:21,600 --> 00:40:23,933
take off the necklace,
709
00:40:24,000 --> 00:40:25,866
MARCUS: Tammy,
there'll be others among us,
710
00:40:25,933 --> 00:40:27,266
together we will find them,
711
00:40:29,566 --> 00:40:31,066
Laura, come,
712
00:40:31,133 --> 00:40:32,633
Join us, we can be a family,
713
00:40:34,066 --> 00:40:35,066
Tammy,
714
00:40:41,100 --> 00:40:43,366
No, Laura, no!
715
00:40:43,433 --> 00:40:46,033
You, ,, You think you own her?
That she's yours?
716
00:40:46,100 --> 00:40:47,966
Would you deny her,
her destiny?
717
00:40:48,033 --> 00:40:49,566
Her greatness?
718
00:40:49,633 --> 00:40:51,266
The chance to
fulfill her promise?
719
00:40:52,366 --> 00:40:53,400
No,
720
00:40:53,466 --> 00:40:55,766
No, Tammy, come back here,
721
00:40:55,833 --> 00:40:56,933
No!
722
00:40:59,600 --> 00:41:01,200
Let's go,
723
00:41:01,266 --> 00:41:03,100
I'm sorry
it has to be this way,
(DISTORTED VOICE) Laura,
724
00:41:12,500 --> 00:41:13,800
Mom?
725
00:41:13,866 --> 00:41:15,133
-(GRUNTS)
-Mom!
726
00:41:16,666 --> 00:41:17,666
(WHIMPERS)
727
00:41:17,733 --> 00:41:18,866
(GRUNTING)
728
00:41:25,500 --> 00:41:27,133
(MARCUS STRAINING)
729
00:41:28,533 --> 00:41:29,933
(MARCUS GRUNTING)
730
00:41:30,000 --> 00:41:31,500
Stop it!
731
00:41:31,566 --> 00:41:33,000
(MARCUS GRUNTING)
732
00:41:37,533 --> 00:41:38,933
(GROANING)
733
00:41:43,766 --> 00:41:44,933
(DISTORTED VOICE)
You're my daughter,
734
00:41:48,533 --> 00:41:50,200
We have a daughter,
735
00:41:50,266 --> 00:41:51,333
(GASPS)
736
00:41:53,766 --> 00:41:54,966
You are my family,
737
00:41:58,733 --> 00:42:00,600
(STRUGGLING)
738
00:42:22,600 --> 00:42:24,066
(SQUELCHING)
739
00:42:31,166 --> 00:42:33,033
(TAMMY SOBBING)
740
00:42:33,666 --> 00:42:34,800
I always knew, ,,
741
00:42:36,300 --> 00:42:38,600
I always knew there
was something, ,,
742
00:42:38,666 --> 00:42:41,200
There was something bad in me,
I just, ,,
743
00:42:41,266 --> 00:42:43,300
-No,
-I just didn't
744
00:42:44,000 --> 00:42:45,200
know,
745
00:42:45,266 --> 00:42:46,733
LAURA: Nothing bad,
746
00:42:46,800 --> 00:42:48,533
-No,
-(CRYING)
747
00:42:50,066 --> 00:42:52,466
Tammy, you're beautiful,
748
00:42:56,466 --> 00:42:58,866
Let's go home,
749
00:42:58,933 --> 00:43:02,366
CONTROL VOICE: Fear can be
powerful and driving emotion,
750
00:43:02,433 --> 00:43:06,600
but it is no match
for the love between
mother and child,
54340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.