Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,324 --> 00:00:11,990
Anya kenway,
2
00:00:12,024 --> 00:00:14,390
I havepointment
with David Lasalle,
3
00:00:20,290 --> 00:00:23,290
Not exactly club med, is it?
4
00:00:23,324 --> 00:00:25,424
You're clear, dr, Kenway,
5
00:00:25,457 --> 00:00:27,190
Building 16,
6
00:00:27,224 --> 00:00:29,724
Straight ahead, take a right,
and follow the signs,
7
00:00:29,757 --> 00:00:30,957
Thanks,
8
00:00:30,990 --> 00:00:32,457
You have a nice day,
9
00:00:32,490 --> 00:00:35,024
I already am, ma'am,
10
00:00:57,529 --> 00:01:00,995
It's been a long time, Anya,
11
00:01:01,029 --> 00:01:04,462
It's really good
to see you again,
12
00:01:07,962 --> 00:01:09,662
Yes, ,,
13
00:01:09,695 --> 00:01:11,362
in a twisted sort of way,
14
00:01:14,195 --> 00:01:15,662
Nice place,
15
00:01:15,695 --> 00:01:18,762
You didn't tell me
you were working in a gulag,
16
00:01:18,795 --> 00:01:21,562
I'll show you around,
17
00:01:25,195 --> 00:01:26,362
Burkmeer was built
for h-Bomb research
18
00:01:26,395 --> 00:01:27,429
during the cold war,
19
00:01:27,462 --> 00:01:28,895
I know it's not much
on amenities,
20
00:01:28,929 --> 00:01:30,395
but, believe me,
21
00:01:30,429 --> 00:01:32,495
you'll be glad you decided
to come up here,
22
00:01:32,529 --> 00:01:34,462
I only agreed to look,
23
00:01:34,495 --> 00:01:36,495
You promised me
24
00:01:36,529 --> 00:01:39,529
the most fascinating project
of my career,
25
00:01:39,562 --> 00:01:41,329
so fascinate me,
26
00:01:50,995 --> 00:01:53,495
Fascinated yet?
27
00:01:53,529 --> 00:01:55,195
I've seen radiation Chambers
before,
28
00:01:55,229 --> 00:01:57,395
So are we going to the moon
again,
29
00:01:57,429 --> 00:02:00,429
or are you just trying
to take over the world?
30
00:02:00,462 --> 00:02:04,062
I'm Roy evereznak,
post-Doc out of cal tech,
31
00:02:04,095 --> 00:02:05,095
Pleased to meet you,
32
00:02:06,995 --> 00:02:09,329
Roy's been with
the project five months,
33
00:02:09,362 --> 00:02:10,995
I think it's really excellent
that you're here,
34
00:02:11,029 --> 00:02:13,395
Your essay on Bell's
interconnectedness theorem,
35
00:02:13,429 --> 00:02:15,362
it was awesome
stuff, doc,
36
00:02:15,395 --> 00:02:17,229
It was like my Bible
in grad school, man,
37
00:02:17,262 --> 00:02:18,562
I used to sleep with it
under my Pillow,
38
00:02:18,595 --> 00:02:21,029
You've got to
take this job, doc,
39
00:02:21,062 --> 00:02:22,862
Well, I'll take it
under advisement, Roy,
40
00:02:22,895 --> 00:02:24,695
Roy got his
bachelor's at 15,
41
00:02:24,729 --> 00:02:26,062
just like you did,
42
00:02:26,095 --> 00:02:28,829
Oh, I'm like the janitor
around here,
43
00:02:28,862 --> 00:02:30,329
I could never be in your league,
dr, Kenway,
44
00:02:30,362 --> 00:02:32,562
The focus
of our experiment
45
00:02:32,595 --> 00:02:34,462
is in there,
46
00:02:34,495 --> 00:02:37,529
Roy, you and I have
some diagnostics to run,
47
00:02:37,562 --> 00:02:39,662
Why don't you grab
a radiation suit?
48
00:02:39,695 --> 00:02:41,395
Tell me what you think,
49
00:02:41,429 --> 00:02:43,262
Roy, ,,
50
00:03:38,029 --> 00:03:40,762
there is Nothing wrong
with your television,
51
00:03:40,795 --> 00:03:43,595
Do not attempt
to adjust the picture,
52
00:03:43,629 --> 00:03:46,595
We are now controlling
the transmission,
53
00:03:46,629 --> 00:03:50,762
We control the horizontal
and the vertical,
54
00:03:50,795 --> 00:03:53,795
We can deluge you
with a thousand channels
55
00:03:53,829 --> 00:03:58,462
or expand ONE single image
to crystal clarity, ,,
56
00:03:58,495 --> 00:04:00,762
and beyond,
57
00:04:00,795 --> 00:04:02,395
We can shape your vision
58
00:04:02,429 --> 00:04:05,695
to anything
our imagination can coeive,
59
00:04:08,229 --> 00:04:09,929
For the next hour,
60
00:04:09,962 --> 00:04:13,695
we will control
all that you see and hear,
61
00:04:21,395 --> 00:04:24,829
You are about to experience
the awe and mystery
62
00:04:24,862 --> 00:04:27,795
which reaches
from the deepest inner mind
63
00:04:27,829 --> 00:04:30,329
to
the outer limits,
64
00:04:34,262 --> 00:04:40,295
Seemingly without reason, y touches many lives,
65
00:04:40,329 --> 00:04:42,195
but is there a hidden purpose
66
00:04:42,229 --> 00:04:47,195
that lies beneath
our apparently random fates?
67
00:04:47,229 --> 00:04:49,329
"Urs-28" was born
"Sasha vadimsky,"
68
00:04:49,362 --> 00:04:52,595
belarus, russia, 1987,
69
00:04:52,629 --> 00:04:54,929
His unwed mother
was a tech at chernobyl,
70
00:04:54,962 --> 00:04:56,629
critically injured
in the accident,
71
00:04:56,662 --> 00:04:57,795
She didn't even know
She was pregnant
72
00:04:57,829 --> 00:04:59,429
at the time,
73
00:04:59,462 --> 00:05:00,929
After the reactor blew,
74
00:05:00,962 --> 00:05:03,895
she was in intensive care,
comatose,
75
00:05:03,929 --> 00:05:05,562
The fetus inside her grew,
76
00:05:05,595 --> 00:05:07,762
Six months later,
just before she died,
77
00:05:07,795 --> 00:05:09,429
the russian doctors performed
a c-Section
78
00:05:09,462 --> 00:05:10,829
and delivered
what you just saw,
79
00:05:10,862 --> 00:05:14,295
They put it on
a life-Support system,
80
00:05:14,329 --> 00:05:15,529
Didn't think
it would survive,
81
00:05:15,562 --> 00:05:16,795
but it did,
82
00:05:16,829 --> 00:05:18,729
After
the soviet union collapsed,
83
00:05:18,762 --> 00:05:21,062
urs-28
was eventually brought here
84
00:05:21,095 --> 00:05:22,562
to burkmeer,
85
00:05:22,595 --> 00:05:24,395
And it's been kept alive
like this
86
00:05:24,429 --> 00:05:25,595
all these years,
87
00:05:25,629 --> 00:05:27,429
As long as
it's fed intravenously,
88
00:05:27,462 --> 00:05:29,862
the autonomic nervous system
keeps the heart pumping,
89
00:05:29,895 --> 00:05:31,062
the organs functioning, ,,
90
00:05:31,095 --> 00:05:33,429
What about
higher brain function?
91
00:05:33,462 --> 00:05:35,295
None, No consciousness at all,
92
00:05:35,329 --> 00:05:39,462
So why am I here?
93
00:05:39,495 --> 00:05:41,295
I'm a physicist,
not a biologist,
94
00:05:45,095 --> 00:05:46,962
Recognize that?
95
00:05:46,995 --> 00:05:50,262
What is this, astrophysics 101?
96
00:05:50,295 --> 00:05:51,662
It's the theoretical
construct
97
00:05:51,695 --> 00:05:53,029
of a tachyon,
98
00:05:53,062 --> 00:05:56,195
a hypothetical
subatomic particle,
99
00:05:56,229 --> 00:05:57,662
It's the only thing
faster than light,
100
00:05:57,695 --> 00:05:59,162
If we understand that,
101
00:05:59,195 --> 00:06:00,895
we could rewrite
the physics books,
102
00:06:00,929 --> 00:06:04,062
It could lead
to a whole new source of energy,
103
00:06:04,095 --> 00:06:05,562
That's a big "If"
104
00:06:05,595 --> 00:06:07,329
When we don't even know
if it exists,
105
00:06:07,362 --> 00:06:10,329
They're being emitted by urs-28,
106
00:06:12,595 --> 00:06:15,062
Anya, this is not hypothetical,
107
00:06:15,095 --> 00:06:16,895
This is an actual reading,
108
00:06:25,262 --> 00:06:26,729
All right, David,
I'm officially fascinated,
109
00:06:26,762 --> 00:06:29,395
Does that mean
you'll accept the job?
110
00:06:29,429 --> 00:06:31,429
Anya, this is Dr, Frank beimler,
111
00:06:31,462 --> 00:06:33,062
He's the director
of burkmeer,
112
00:06:33,095 --> 00:06:34,795
I'm in, doctor,
113
00:06:34,829 --> 00:06:36,295
Excellent,
114
00:06:36,329 --> 00:06:37,629
We began this project
115
00:06:37,662 --> 00:06:39,462
as an investigation
into a U, R, S,
116
00:06:39,495 --> 00:06:41,162
It's our Lingo...
117
00:06:41,195 --> 00:06:43,329
"Unexplained
Radiation Source,"
118
00:06:43,362 --> 00:06:45,295
Thank you,
119
00:06:45,329 --> 00:06:47,029
Our subject emits all sorts
120
00:06:47,062 --> 00:06:49,362
of high-Intensity,
electromagnetic pulses,
121
00:06:49,395 --> 00:06:51,129
They're crazy
random signals,
122
00:06:51,162 --> 00:06:52,662
muon particle streams,
123
00:06:52,695 --> 00:06:54,395
even gamma radiation,
124
00:06:54,429 --> 00:06:57,662
which is why we require
protection around urs-28,
125
00:06:57,695 --> 00:06:59,162
Weird stuff,
126
00:06:59,195 --> 00:07:00,795
and it started emitting
tachyons?
127
00:07:00,829 --> 00:07:02,295
It only happened once,
128
00:07:02,329 --> 00:07:03,829
and only for
a microsecond,
129
00:07:03,862 --> 00:07:06,862
We've been trying
to get urs-28
130
00:07:06,895 --> 00:07:08,729
to generate them
again ever since,
131
00:07:08,762 --> 00:07:10,495
Without success,
132
00:07:10,529 --> 00:07:12,729
Tell me, dr, Kenway,
133
00:07:12,762 --> 00:07:15,229
how would you suggest
that we approach this task?
134
00:07:17,762 --> 00:07:20,429
Well, I'd hit the subject
135
00:07:20,462 --> 00:07:23,762
with a array
of accelerated protons
136
00:07:23,795 --> 00:07:26,695
set at different frequencies,
137
00:07:26,729 --> 00:07:28,595
just like you were planning to,
138
00:07:31,195 --> 00:07:32,662
Don't look so shocked,
139
00:07:32,695 --> 00:07:34,495
I saw the proton generators
in the I, C, U,
140
00:07:34,529 --> 00:07:36,662
Too bad
you haven't been able
141
00:07:36,695 --> 00:07:39,395
to figure out the right equation
for the frequency mix,
142
00:07:39,429 --> 00:07:41,329
That's why you're here, Anya,
143
00:07:42,762 --> 00:07:44,562
Welcome aboard,
144
00:07:46,229 --> 00:07:47,929
If we succeed,
145
00:07:47,962 --> 00:07:49,829
it'll be the scientific coup
of the century,
146
00:07:49,862 --> 00:07:51,995
We'll change
the face of physics,
147
00:07:52,029 --> 00:07:53,262
And maybe win
a nobel prize
148
00:07:53,295 --> 00:07:54,362
along the way, ,,
149
00:07:54,395 --> 00:07:55,829
Quite possibly,
150
00:07:55,862 --> 00:07:57,295
Of course,
151
00:07:57,329 --> 00:07:59,562
your urs-28
might not appreciate
152
00:07:59,595 --> 00:08:00,862
being slammed
153
00:08:00,895 --> 00:08:02,995
with a bunch of
high-Energy protons,
154
00:08:03,029 --> 00:08:04,729
Urs-28 is nothing more
155
00:08:04,762 --> 00:08:07,795
than a grossly deformed,
irradiated mass of protoplasm,
156
00:08:07,829 --> 00:08:10,295
Maybe, but he gave me
a pretty creepy look,
157
00:08:10,329 --> 00:08:11,429
It's pure reflex,
158
00:08:11,462 --> 00:08:14,829
His brain has no visual cortex,
159
00:08:14,862 --> 00:08:16,362
You know, David,
160
00:08:16,395 --> 00:08:17,862
if u, R, S, Was a monkey,
161
00:08:17,895 --> 00:08:19,895
you might hear
the word "Vivisection"
162
00:08:19,929 --> 00:08:21,395
More than you like,
163
00:08:21,429 --> 00:08:22,795
Yeah, well,
a monkey has a working brain,
164
00:08:22,829 --> 00:08:24,962
Urs-28 does not,
165
00:08:24,995 --> 00:08:27,995
Show me
where to hang my toothbrush,
166
00:08:28,029 --> 00:08:29,362
I'll get started,
167
00:08:31,229 --> 00:08:34,529
All of our key personnel
live right here at burkmeer,
168
00:08:34,562 --> 00:08:38,162
Nancy and I were planning
a little welcoming party for you
169
00:08:38,195 --> 00:08:40,095
at our place Sunday night,
170
00:08:40,129 --> 00:08:42,362
Just people from work,
No big deal,
171
00:08:42,395 --> 00:08:44,362
I'm not much for parties
anymore,
172
00:08:44,395 --> 00:08:45,895
Oh,
173
00:08:45,929 --> 00:08:48,495
Well, there's not
a whole lot of social life
174
00:08:48,529 --> 00:08:50,395
out here in the boonies,
175
00:08:50,429 --> 00:08:52,295
People are
looking forward to it,
176
00:08:52,329 --> 00:08:54,129
It'd be good if you came,
177
00:08:55,695 --> 00:08:57,162
I don't suppose you'd believe me
178
00:08:57,195 --> 00:08:59,329
if I told you
I don't have a thing to wear,
179
00:09:01,862 --> 00:09:03,429
Come on,
180
00:09:12,862 --> 00:09:15,029
Hi, Roy,
181
00:09:15,062 --> 00:09:16,729
How's our urs-28 this afternoon?
182
00:09:16,762 --> 00:09:18,229
Well, let's see, ,,
183
00:09:18,262 --> 00:09:20,262
today, he homered
in the bottom of the ninth
184
00:09:20,295 --> 00:09:22,362
to win the little league
world series title,
185
00:09:22,395 --> 00:09:23,129
and he brought
a girl home
186
00:09:23,162 --> 00:09:24,729
after the game,
187
00:09:24,762 --> 00:09:26,395
so I suspect he's
not a virgin anymore,
188
00:09:26,429 --> 00:09:28,395
He is the man, isn't he?
189
00:09:28,429 --> 00:09:30,229
I'm just yanking
your chain, doc,
190
00:09:30,262 --> 00:09:31,962
Actually, he's been
very cool all afternoon,
191
00:09:31,995 --> 00:09:33,662
no Spikes in his readings,
192
00:09:33,695 --> 00:09:36,495
I just changed out his I, V,
193
00:09:36,529 --> 00:09:38,062
I guess he liked
his lunch,
194
00:09:38,095 --> 00:09:39,729
He's been snoozing
ever since,
195
00:09:39,762 --> 00:09:41,829
It sounds like
you're getting attached,
196
00:09:41,862 --> 00:09:44,395
Well, I guess feel bad
for the little guy, you know,
197
00:09:44,429 --> 00:09:46,062
It's not much of a life,
198
00:09:46,095 --> 00:09:47,729
And if you and the other docs
199
00:09:47,762 --> 00:09:49,562
are able to set up
this experiment,
200
00:09:49,595 --> 00:09:51,362
it's Only going to get worse
for him,
201
00:09:51,395 --> 00:09:54,162
No one's getting hurt, Roy,
202
00:09:54,195 --> 00:09:55,829
U, R, S, Has no feeling
or thought,
203
00:09:55,862 --> 00:09:56,729
You're that sure?
204
00:09:56,762 --> 00:09:58,329
I've seen his e, E, G,,
205
00:09:58,362 --> 00:10:00,595
a complete flatline punctuated
by random bursts of energy,
206
00:10:00,629 --> 00:10:01,695
I know, but, ,,
207
00:10:01,729 --> 00:10:02,695
I'm a scientist,
208
00:10:02,729 --> 00:10:05,729
I believe in facts, not fantasy,
209
00:10:05,762 --> 00:10:07,395
and I suggest you do, too,
210
00:10:07,429 --> 00:10:09,262
if you intend
to pursue this field,
211
00:10:24,295 --> 00:10:26,362
Well, I guess this means
you're one of us, Anya,
212
00:10:26,395 --> 00:10:28,995
All right,
Welcome aboard,
213
00:10:29,029 --> 00:10:31,229
Well, help yourselves,
214
00:10:34,129 --> 00:10:36,529
I tweaked the algorithm
for phase wave addition,
215
00:10:36,562 --> 00:10:38,229
but it still didn't cut it,
216
00:10:38,262 --> 00:10:41,329
We're stuck
on the initiating sequence,
217
00:10:50,429 --> 00:10:51,962
Why didn't I
see that?
218
00:10:51,995 --> 00:10:55,029
Maybe you're too close
to the problem, ,,
219
00:10:55,062 --> 00:10:57,895
or maybe I'm just smarter
than you,
220
00:11:03,762 --> 00:11:05,229
And, ,,
221
00:11:08,362 --> 00:11:10,729
we'll run both simulations,
222
00:11:10,762 --> 00:11:12,729
Along with
hundreds of others, ,,
223
00:11:12,762 --> 00:11:14,729
you know, don't you,
224
00:11:14,762 --> 00:11:16,729
if we miscalculate
on the real deal,
225
00:11:16,762 --> 00:11:18,562
your urs-28 is history,
226
00:11:18,595 --> 00:11:21,395
There's no room for error
at these energy levels,
227
00:11:21,429 --> 00:11:23,062
It's worth taking the risk,
228
00:11:23,095 --> 00:11:26,029
considering
what we've got to gain,
229
00:11:27,262 --> 00:11:29,395
I had a weird little chat
with Roy evereznak today,
230
00:11:29,429 --> 00:11:32,529
Roy's a bright guy,
231
00:11:32,562 --> 00:11:34,362
He's a few kopecks
short of a Ruble,
232
00:11:34,395 --> 00:11:36,962
but the kid crunches physics
like nobody's business,
233
00:11:36,995 --> 00:11:39,095
Hey, enough with the shop talk,
you two,
234
00:11:39,129 --> 00:11:41,229
This is supposed
to be a party,
235
00:11:41,262 --> 00:11:42,695
Sorry,
236
00:11:44,129 --> 00:11:45,595
So, how did you two meet?
237
00:11:45,629 --> 00:11:47,162
We met right here
at burkmeer,
238
00:11:47,195 --> 00:11:48,695
Nancy used to work
in administration,
239
00:11:48,729 --> 00:11:50,062
Ah,
240
00:11:50,095 --> 00:11:52,429
Well,
David always was a lazy dater,
241
00:11:52,462 --> 00:11:54,662
David is really happy
you've come on board, Anya,
242
00:11:54,695 --> 00:11:56,162
You're amongst friends,
243
00:11:56,195 --> 00:11:57,662
If there's anything
you need,
244
00:11:57,695 --> 00:11:59,062
please ask,
245
00:11:59,095 --> 00:12:01,962
Thank you, I appreciate it,
246
00:12:04,162 --> 00:12:05,862
Honey, would you grab
the wine?
247
00:12:05,895 --> 00:12:07,662
Yeah, sure,
248
00:12:09,029 --> 00:12:11,662
Well, come on,
Let's make some friends,
249
00:12:15,729 --> 00:12:17,262
Hey, help yourselves,
250
00:12:27,262 --> 00:12:29,362
My aunt Had
multiple sclerosis,
251
00:12:29,395 --> 00:12:30,529
but she was upbeat
252
00:12:30,562 --> 00:12:31,962
and engaged in life
253
00:12:31,995 --> 00:12:33,262
right up until
the day she died,
254
00:12:33,295 --> 00:12:34,729
"your attitude
determines your altitude,"
255
00:12:34,762 --> 00:12:36,162
she used to say,
256
00:12:37,595 --> 00:12:38,895
Are you all right, dear?
257
00:12:38,929 --> 00:12:41,029
Yes, I'm fine,
258
00:12:45,195 --> 00:12:46,029
You okay?
259
00:12:46,062 --> 00:12:47,495
Yeah, yeah,
I'm fine,
260
00:12:47,529 --> 00:12:48,662
I'm going home,
261
00:12:48,695 --> 00:12:50,295
Uh, ,,I'll give you a ride,
262
00:12:50,329 --> 00:12:52,629
I said I'm fine,
263
00:12:54,162 --> 00:12:55,129
What's up?
264
00:12:55,162 --> 00:12:56,162
It's, ,,
265
00:13:03,062 --> 00:13:06,229
Dr, Kenway, still in the house,
burning the midnight oil, ,,
266
00:13:06,262 --> 00:13:07,762
can't sleep
267
00:13:07,795 --> 00:13:09,562
when I'm running numbers
in my head,
268
00:13:09,595 --> 00:13:10,762
I get all my inspiration
269
00:13:10,795 --> 00:13:13,529
from the ones
with the sprinkles,
270
00:13:13,562 --> 00:13:14,895
Why does that
not surprise me?
271
00:13:14,929 --> 00:13:17,495
So, you're really
going to hit old Sasha
272
00:13:17,529 --> 00:13:19,762
with that triple-Decker dose
of protons?
273
00:13:19,795 --> 00:13:20,729
As soon as
we can come up with
274
00:13:20,762 --> 00:13:22,629
the proper
frequency mix, ,,
275
00:13:22,662 --> 00:13:23,895
Sounds mucho painful,
276
00:13:23,929 --> 00:13:26,295
It would be,
277
00:13:26,329 --> 00:13:29,029
if the subject had
the capacity to feel pain,
278
00:13:30,595 --> 00:13:32,162
How long does
the process last?
279
00:13:32,195 --> 00:13:33,562
Theoretically,
280
00:13:33,595 --> 00:13:35,262
we could keep him on it
for years,
281
00:13:35,295 --> 00:13:37,995
decades even,
282
00:13:38,029 --> 00:13:39,295
and we'd need decades
283
00:13:39,329 --> 00:13:41,595
to be able to understand
and Harness the energy
284
00:13:41,629 --> 00:13:44,129
of the tachyons,
285
00:13:44,162 --> 00:13:45,129
[ beeping ]
286
00:13:45,162 --> 00:13:46,195
uh-Oh,
287
00:13:46,229 --> 00:13:47,895
Houston, we've got a problem,
288
00:13:49,129 --> 00:13:51,095
Looks like Delta-Seven probe
is loose,
289
00:13:51,129 --> 00:13:53,362
I'll go check it,
290
00:13:53,395 --> 00:13:55,462
Oh, I'll get it,
Finish your breakfast,
291
00:13:55,495 --> 00:13:56,962
Dinner,
292
00:13:56,995 --> 00:14:00,629
Right,
293
00:14:00,662 --> 00:14:02,429
You okay?
294
00:14:02,462 --> 00:14:05,162
Yeah, I'm okay,
295
00:14:09,229 --> 00:14:10,295
Whoa, who, whoa, doc!
296
00:14:11,662 --> 00:14:13,162
You've got to suit up,
297
00:14:14,762 --> 00:14:16,062
Right,
298
00:14:16,095 --> 00:14:17,262
Sorry,
299
00:14:17,295 --> 00:14:18,495
Thanks,
300
00:14:38,986 --> 00:14:41,720
Hello, urs-28,
301
00:14:41,753 --> 00:14:43,386
My name's Anya,
302
00:14:43,420 --> 00:14:45,053
and I assure you
303
00:14:45,086 --> 00:14:47,720
this does hurt me
more than it hurts you,
304
00:14:52,820 --> 00:14:54,620
[ alarm Sounding ]
305
00:14:56,720 --> 00:14:59,820
warning,
radiation levels rising,
306
00:15:37,453 --> 00:15:40,553
Whoa, whoa, whoa,
307
00:15:40,586 --> 00:15:42,286
You've got to suit up,
308
00:15:47,220 --> 00:15:48,186
Right,
309
00:15:48,220 --> 00:15:50,020
Sorry,
310
00:15:50,053 --> 00:15:51,720
Thanks,
311
00:16:11,131 --> 00:16:12,898
[ speaking russian ]
312
00:16:12,931 --> 00:16:16,031
[ translator ]:
I recorded
many energetic emissions
313
00:16:16,064 --> 00:16:17,464
associated with the subject,
314
00:16:17,498 --> 00:16:20,464
The radiation
had side effects...
315
00:16:20,498 --> 00:16:23,198
Headaches and such,
316
00:16:23,231 --> 00:16:25,864
In one case,
a nurse began to see visions,
317
00:16:25,898 --> 00:16:27,664
hallucinating visions
318
00:16:27,698 --> 00:16:32,398
of a small boy
That would appear to her,
319
00:16:32,431 --> 00:16:35,464
It was thought to be the result
of radiation poisoning,
320
00:16:35,498 --> 00:16:37,298
but, ultimately,
it was revealed
321
00:16:37,331 --> 00:16:40,131
that the woman had
a genetic brain disorder,
322
00:16:40,164 --> 00:16:42,564
and was removed from her post,
323
00:16:52,498 --> 00:16:54,198
Urs-28,, ,
324
00:16:56,664 --> 00:16:58,798
Sasha, ,,
325
00:16:58,831 --> 00:17:01,031
is there a secret you're hiding?
326
00:17:06,031 --> 00:17:08,831
Or is my disease
affecting my mind?
327
00:17:16,264 --> 00:17:18,398
Don't tell me you've been here
here all night,
328
00:17:18,431 --> 00:17:19,964
I went through
the russian files,
329
00:17:19,998 --> 00:17:23,098
and I spent some time
in the I, C, U,,
330
00:17:23,131 --> 00:17:26,198
and, while I was in there,
there was an e, M, P, Burst,
331
00:17:26,231 --> 00:17:28,064
And?
332
00:17:30,264 --> 00:17:31,731
Nothing,
333
00:17:31,764 --> 00:17:33,931
It was just a weird sensation,
334
00:17:36,331 --> 00:17:38,298
You've got to take better care
of yourself,
335
00:17:38,331 --> 00:17:39,931
In your condition, ,,
336
00:17:39,964 --> 00:17:42,464
you don't have to remind me
that I have a terminal illness,
337
00:17:42,498 --> 00:17:44,331
It's something I live with
every day,
338
00:17:46,164 --> 00:17:47,631
Go home,
339
00:17:47,664 --> 00:17:49,164
Get some rest,
340
00:17:50,931 --> 00:17:52,298
Go on,
341
00:17:52,331 --> 00:17:54,298
Roy's due back
for the second shift
342
00:17:54,331 --> 00:17:55,298
any time now,
343
00:17:55,331 --> 00:17:56,898
If you don't go,
344
00:17:56,931 --> 00:17:58,798
I'm going to tell Roy
to play his rap
345
00:17:58,831 --> 00:17:59,431
without headphones,
346
00:17:59,464 --> 00:18:02,531
Okay,
347
00:18:02,564 --> 00:18:05,398
Okay, I'll go,
348
00:18:28,364 --> 00:18:30,631
Sasha's toast, ,,
349
00:18:33,564 --> 00:18:36,898
and we can't let Sasha be toast
350
00:18:36,931 --> 00:18:44,164
because Sasha
is the only one I know, ,,
351
00:18:44,198 --> 00:18:46,331
who's worse off than me,
352
00:18:59,898 --> 00:19:01,931
Jackpot,
353
00:19:23,898 --> 00:19:25,364
Hey, Janie,
354
00:19:25,398 --> 00:19:26,864
I talked to dr, Beimler,
355
00:19:26,898 --> 00:19:28,864
He said it's okay if I cover
the rest of your shift,
356
00:19:28,898 --> 00:19:30,298
Take off whenever,
357
00:19:30,331 --> 00:19:33,098
Thank you, Roy,
358
00:19:33,131 --> 00:19:34,298
I owe you one,
359
00:19:34,331 --> 00:19:35,931
How's my boy?
360
00:19:35,964 --> 00:19:37,364
Out like a light,
What else did you expect?
361
00:19:37,398 --> 00:19:38,864
See you tomorrow,
362
00:19:38,898 --> 00:19:40,364
Bye,
363
00:21:05,331 --> 00:21:07,198
I almost made a difference,
364
00:21:21,698 --> 00:21:23,631
Got a joke for you, sash,
365
00:21:25,931 --> 00:21:29,298
Did you hear about
the new restaurant on jupiter?
366
00:21:29,331 --> 00:21:31,964
The food's great,
but the atmosphere sucks,
367
00:21:34,031 --> 00:21:35,898
That was a good one, huh?
368
00:21:40,398 --> 00:21:41,898
You know, sash,
369
00:21:41,931 --> 00:21:43,598
the science brass
have big plans for you,
370
00:21:43,631 --> 00:21:45,431
You're supposed
to help them solve
371
00:21:45,464 --> 00:21:47,031
the mysteries
of the universe,
372
00:21:47,064 --> 00:21:49,031
They're only
going to torture you
373
00:21:49,064 --> 00:21:50,264
for 20 or 30 years
374
00:21:50,298 --> 00:21:53,664
to do it,
375
00:21:53,698 --> 00:21:55,498
Well, not on my watch,
376
00:22:03,331 --> 00:22:05,131
I'm going
to help you escape this hell
377
00:22:05,164 --> 00:22:06,798
the only way I can,
378
00:23:05,894 --> 00:23:07,328
Emergency,
379
00:23:07,361 --> 00:23:08,961
Life systems critical,
380
00:23:11,094 --> 00:23:12,394
No!
381
00:23:12,428 --> 00:23:13,928
What the hell, ,,
382
00:24:05,294 --> 00:24:06,761
Jane, ,,
383
00:24:06,794 --> 00:24:08,694
Where's Roy?
384
00:24:08,728 --> 00:24:10,194
He's in the lab,
385
00:24:10,228 --> 00:24:11,728
No, he's not in the lab,
I was just in the lab,
386
00:24:11,761 --> 00:24:14,161
Urs-28 is all alone?
387
00:24:14,194 --> 00:24:16,028
Dr, Beimler will hit the roof,
388
00:24:16,061 --> 00:24:18,428
Go in there and watch him,
but don't let anyone in,
389
00:24:18,461 --> 00:24:19,928
Do you understand?
390
00:24:19,961 --> 00:24:20,928
Yes, but...
391
00:24:20,961 --> 00:24:22,461
Go,
392
00:24:28,794 --> 00:24:30,194
David...
393
00:24:30,228 --> 00:24:31,394
Anya, I knew you'd do it,
394
00:24:31,428 --> 00:24:32,728
Your last series
of equations
395
00:24:32,761 --> 00:24:33,728
is the answer,
396
00:24:33,761 --> 00:24:34,728
David, where's Roy?
397
00:24:34,761 --> 00:24:35,928
Didn't you hear me?
398
00:24:35,961 --> 00:24:37,428
I ran the simulation,
It checked out,
399
00:24:37,461 --> 00:24:39,394
We can start the experiment
tomorrow,
400
00:24:39,428 --> 00:24:40,994
Listen,
Something's happened to Roy,
401
00:24:41,028 --> 00:24:43,294
What are you talking about?
402
00:24:44,794 --> 00:24:46,361
I don't know exactly,
403
00:24:46,394 --> 00:24:48,061
He's disappeared,
404
00:24:48,094 --> 00:24:50,428
He was in the lab,
405
00:24:50,461 --> 00:24:53,894
and I was at home,
406
00:24:53,928 --> 00:24:56,794
and I saw it,
407
00:24:56,828 --> 00:24:59,261
David, I think I'm experiencing
some kind of connection
408
00:24:59,294 --> 00:25:00,694
with Sasha,
409
00:25:00,728 --> 00:25:01,861
Anya, ,,
410
00:25:01,894 --> 00:25:03,194
I'm not losing
my mind,
411
00:25:03,228 --> 00:25:04,928
I read
the russian files,
412
00:25:04,961 --> 00:25:07,528
There was a nurse
who was monitoring Sasha,
413
00:25:07,561 --> 00:25:09,661
She saw a little boy appear
out of thin air,
414
00:25:09,694 --> 00:25:11,161
That's what I saw,
415
00:25:11,194 --> 00:25:13,761
The woman turned out
to have a brain tumor,
416
00:25:13,794 --> 00:25:15,761
That's what was causing
the hallucinations,
417
00:25:15,794 --> 00:25:17,461
Maybe,
418
00:25:17,494 --> 00:25:21,461
Or, maybe Sasha was able
to reach her telepathically
419
00:25:21,494 --> 00:25:23,428
because
of the problem in her brain,
420
00:25:23,461 --> 00:25:25,828
just like my condition
is allowing me
421
00:25:25,861 --> 00:25:28,494
to experience things
that the rest of you can't,
422
00:25:28,528 --> 00:25:30,761
You're under a lot of pressure,
423
00:25:30,794 --> 00:25:32,461
You hardly get any sleep,
424
00:25:32,494 --> 00:25:33,928
No wonder your mind
is playing tricks,
425
00:25:33,961 --> 00:25:35,861
David, if you had seen
what I just saw, you...
426
00:25:35,894 --> 00:25:38,261
You're on heavy medication,
427
00:25:38,294 --> 00:25:40,761
Some of those drugs
have neural side effects,
428
00:25:45,628 --> 00:25:47,894
Are you asking me
to disbelieve my own senses?
429
00:25:47,928 --> 00:25:49,428
No,
430
00:25:49,461 --> 00:25:52,528
I'm asking you to be
what you've always been,
431
00:25:52,561 --> 00:25:54,061
a scientist,
432
00:25:59,294 --> 00:26:00,794
Any word from Roy?
433
00:26:00,828 --> 00:26:02,161
No,
434
00:26:02,194 --> 00:26:05,028
I tried him at home,
but no one's answering,
435
00:26:05,061 --> 00:26:06,694
Did you check the readings
for 2:15?
436
00:26:06,728 --> 00:26:08,261
There was a brief drop
437
00:26:08,294 --> 00:26:09,761
in the subject's
oxygen levels
438
00:26:09,794 --> 00:26:11,261
at 2:12 this afternoon,
439
00:26:11,294 --> 00:26:12,928
The video playback?
440
00:26:12,961 --> 00:26:14,594
The video went out
for a few seconds
441
00:26:14,628 --> 00:26:16,094
about the same time,
442
00:26:16,128 --> 00:26:18,261
We've been having trouble
with the new systems...
443
00:26:18,294 --> 00:26:19,328
Thanks,
444
00:26:19,361 --> 00:26:21,494
I'll take over now,
445
00:26:21,528 --> 00:26:23,594
Okay, dr, Kenway,
446
00:26:23,628 --> 00:26:24,461
Do you need me
to do...
447
00:26:24,494 --> 00:26:25,528
No, you can go,
448
00:26:25,561 --> 00:26:27,228
Thanks, Jane,
449
00:26:34,461 --> 00:26:37,161
Fantastic, ,,
450
00:26:37,194 --> 00:26:39,261
and you've run this
through the simulation?
451
00:26:39,294 --> 00:26:39,994
Five times,
452
00:26:40,028 --> 00:26:41,261
It's gold,
453
00:26:41,294 --> 00:26:44,061
I told you Anya would crack it,
454
00:26:44,094 --> 00:26:46,061
The equipment's in place,
455
00:26:46,094 --> 00:26:48,161
We can be up and running
by the end of tomorrow,
456
00:26:50,094 --> 00:26:51,461
What's the problem, David?
457
00:26:53,694 --> 00:26:55,428
Um, well, ,,just, ,,
these long days
458
00:26:55,461 --> 00:26:57,361
have been putting
a major strain on her,
459
00:26:57,394 --> 00:27:00,028
Be specific,
460
00:27:00,061 --> 00:27:02,161
She says
she's experiencing things,
461
00:27:03,661 --> 00:27:05,128
She thinks
she's developed
462
00:27:05,161 --> 00:27:07,894
some sort of empathic connection
with urs-28,
463
00:27:09,928 --> 00:27:12,761
Oh, she's just been putting in
long hours,
464
00:27:12,794 --> 00:27:14,428
and in her condition, ,,
465
00:27:14,461 --> 00:27:16,728
do you think she's going through
some kind of a breakdown?
466
00:27:16,761 --> 00:27:18,594
I don't know,
467
00:27:18,628 --> 00:27:20,994
Where is she now?
468
00:27:34,494 --> 00:27:37,428
I know you didn't want
to hurt him,
469
00:27:37,461 --> 00:27:39,294
He was trying to kill you,
470
00:27:39,328 --> 00:27:42,328
What choice
did you have?
471
00:27:53,061 --> 00:27:54,528
You know, Sasha,
472
00:27:54,561 --> 00:27:59,294
you and I are almost
in the same boat,
473
00:27:59,328 --> 00:28:04,094
You're not part of this world,
474
00:28:04,128 --> 00:28:06,361
Pretty soon, I won't be either,
475
00:28:10,628 --> 00:28:12,194
I only wish I'd found
476
00:28:12,228 --> 00:28:15,094
more of the answers
I was looking for, ,,
477
00:28:17,461 --> 00:28:20,161
and I wish there was something
I could do for you,
478
00:28:28,061 --> 00:28:30,394
Help me,
479
00:28:39,561 --> 00:28:41,028
Where am I?
480
00:28:41,061 --> 00:28:42,761
Who are you?
481
00:28:42,794 --> 00:28:44,661
I am Sasha's mother,
482
00:28:46,528 --> 00:28:49,828
This is Sasha as I know him,
483
00:28:49,861 --> 00:28:54,261
a perfect little boy
who never awakens
484
00:28:54,294 --> 00:28:57,228
because his consciousness
is caught in your world,
485
00:29:01,094 --> 00:29:04,861
Parallel dimensions, ,,
486
00:29:04,894 --> 00:29:07,261
with Sasha caught between, ,,
487
00:29:07,294 --> 00:29:10,961
his mind is the bridge
allowing us to communicate
488
00:29:10,994 --> 00:29:13,794
between our worlds,
489
00:29:13,828 --> 00:29:15,328
Do you know how set him free?
490
00:29:15,361 --> 00:29:17,961
No,
491
00:29:19,861 --> 00:29:21,328
Try,
492
00:29:21,361 --> 00:29:23,061
You are his only hope,
493
00:29:25,328 --> 00:29:26,794
Do you have any children?
494
00:29:28,994 --> 00:29:31,028
Well,
if you are looking after him
495
00:29:31,061 --> 00:29:32,594
in your world,
496
00:29:32,628 --> 00:29:34,661
then he is your child, too,
497
00:29:48,994 --> 00:29:50,994
Anya? Anya?
498
00:29:51,028 --> 00:29:52,694
Anya?
499
00:30:12,199 --> 00:30:15,699
And Sasha has generated a rift
500
00:30:15,732 --> 00:30:17,966
between our dimension
and another,
501
00:30:19,132 --> 00:30:20,932
I've seen this dimension,
502
00:30:20,966 --> 00:30:22,432
I know it exists,
503
00:30:22,466 --> 00:30:24,899
Anya, ,,
504
00:30:24,932 --> 00:30:27,832
you're not well,
505
00:30:27,866 --> 00:30:30,799
Why don't you take some time,
get yourself sorted out?
506
00:30:35,066 --> 00:30:36,699
How much time, doctor?
507
00:30:38,266 --> 00:30:39,732
I'll be dead in a year,
508
00:30:41,799 --> 00:30:43,499
I'm sorry,
509
00:30:43,532 --> 00:30:45,799
but you're officially
off this project,
510
00:30:47,299 --> 00:30:49,666
You can't do this!
511
00:30:49,699 --> 00:30:50,999
I have no choice,
512
00:30:51,032 --> 00:30:52,832
We are that little child's
Only chance,
513
00:30:52,866 --> 00:30:54,166
David, ,,
514
00:31:01,466 --> 00:31:02,666
David, you've got
to talk to him,
515
00:31:02,699 --> 00:31:03,766
You've got
to do something,
516
00:31:03,799 --> 00:31:04,999
You've got to stop him,
517
00:31:05,032 --> 00:31:05,899
There's nothing I can do,
518
00:31:05,932 --> 00:31:08,132
Dr, Kenway?
519
00:31:08,166 --> 00:31:10,332
I'm supposed to help you
to your quarters,
520
00:31:15,732 --> 00:31:17,166
I'm sorry, Anya,
521
00:31:20,299 --> 00:31:22,066
Everyone's sorry, ,,
522
00:31:24,932 --> 00:31:27,566
and, tomorrow,
in the name of science,
523
00:31:27,599 --> 00:31:30,366
you're going to horribly torture
a little boy,
524
00:32:43,532 --> 00:32:45,266
That's it, ,,
525
00:33:22,632 --> 00:33:24,899
[ knocking ]
526
00:33:36,099 --> 00:33:37,832
I know it's only 5:30,, ,
527
00:33:37,866 --> 00:33:39,999
don't worry,
Come on in,
528
00:33:40,032 --> 00:33:42,032
What's going gb?
529
00:33:45,199 --> 00:33:47,266
I know
how to send Sasha through,
530
00:33:47,299 --> 00:33:49,032
What?
531
00:33:49,066 --> 00:33:50,032
Where's your laptop?
532
00:33:54,666 --> 00:33:58,666
It's, uh, ,,
it's unbelievable,
533
00:33:58,699 --> 00:34:00,332
We can use the proton array,
534
00:34:01,932 --> 00:34:05,299
It's already set up
in the I, C, U,
535
00:34:05,332 --> 00:34:07,932
Instead of training them
on Sasha,
536
00:34:07,966 --> 00:34:09,699
we can set up the coordinates
to clash
537
00:34:09,732 --> 00:34:12,266
at a singularity
above the life-Support chamber,
538
00:34:12,299 --> 00:34:14,532
We can amplify
the tachyons
539
00:34:14,566 --> 00:34:16,166
in Sasha's brain
540
00:34:16,199 --> 00:34:19,366
and draw them
up to the singularity,
541
00:34:19,399 --> 00:34:21,399
punching a hole
in the space-Time continuum,
542
00:34:21,432 --> 00:34:25,066
Even on the wild chance
that this is possible,
543
00:34:25,099 --> 00:34:28,066
you'd never have enough power,
544
00:34:28,099 --> 00:34:29,566
The hole would only
have to exist
545
00:34:29,599 --> 00:34:31,132
for a nanosecond,
546
00:34:31,166 --> 00:34:33,399
Sasha would instantly
be pulled through
547
00:34:33,432 --> 00:34:35,199
to his natural point
in space-time,
548
00:34:35,232 --> 00:34:37,399
and be reintegrated
549
00:34:37,432 --> 00:34:38,966
with his
other-Dimensional self,
550
00:34:38,999 --> 00:34:41,032
All we need to do
551
00:34:41,066 --> 00:34:44,632
is Divert enough power
from the rest of burkmeer
552
00:34:44,666 --> 00:34:45,999
to the proton generators
in the lab,
553
00:34:46,032 --> 00:34:47,832
Beimler will never allow it,
554
00:34:47,866 --> 00:34:49,099
Oh, we can't tell beimler,
555
00:34:50,732 --> 00:34:53,332
David,
I've proven to you that...
556
00:34:53,366 --> 00:34:54,699
All you've proven to me
557
00:34:54,732 --> 00:34:57,299
is that tachyons travel
interdimensionally,
558
00:34:57,332 --> 00:34:58,632
That does not mean
559
00:34:58,666 --> 00:35:00,366
that I believe
that urs-28 is a small boy,
560
00:35:00,399 --> 00:35:02,899
or that you've seen
this other dimension
561
00:35:02,932 --> 00:35:05,966
that you plan on sending him to,
562
00:35:07,532 --> 00:35:12,666
You once said to me
that maybe there's meaning,
563
00:35:12,699 --> 00:35:14,566
an unseen greater good
564
00:35:14,599 --> 00:35:17,566
in even
our worst tragedies,
565
00:35:17,599 --> 00:35:19,199
Well, I now know
566
00:35:19,232 --> 00:35:21,232
that it's my illness
567
00:35:21,266 --> 00:35:23,032
that is allowing me
to experience things
568
00:35:23,066 --> 00:35:24,566
that perhaps
no one else ever has,
569
00:35:24,599 --> 00:35:26,566
and it's what's
going to allow me
570
00:35:26,599 --> 00:35:29,766
to save this little boy
when no one else can,
571
00:35:29,799 --> 00:35:31,832
All right,
how do I know this boy exists?
572
00:35:33,999 --> 00:35:38,032
I mean, I go along with this,
it's the end of my career,
573
00:35:38,066 --> 00:35:39,599
Now, how can you ask me
to throw everything away
574
00:35:39,632 --> 00:35:41,999
on the chance
you might be right?
575
00:35:42,032 --> 00:35:44,832
Because the stakes are too high
not to,
576
00:35:44,866 --> 00:35:46,499
A human life, ,,
577
00:35:51,832 --> 00:35:54,066
look, maybe this is
the last desperate delusion
578
00:35:54,099 --> 00:35:55,966
of a dying woman,
579
00:35:55,999 --> 00:36:00,166
but, if I'm right,
580
00:36:00,199 --> 00:36:03,166
then what I've experienced
is not insanity,
581
00:36:03,199 --> 00:36:04,799
It's destiny, ,,
582
00:36:08,799 --> 00:36:11,099
maybe even the hand of god,
583
00:36:14,432 --> 00:36:15,999
Help me, David,
584
00:36:28,432 --> 00:36:30,066
I told Jane
to take a break,
585
00:36:30,099 --> 00:36:31,732
that I'd
look after everything
586
00:36:31,766 --> 00:36:33,232
for an hour or so,
587
00:36:33,266 --> 00:36:35,066
But that doesn't mean
someone else might not come by,
588
00:36:35,099 --> 00:36:38,032
Just get me
the power I need,
589
00:36:38,066 --> 00:36:39,166
All right,
590
00:36:39,199 --> 00:36:40,666
And, David?
591
00:36:40,699 --> 00:36:42,066
Thank you,
592
00:36:43,932 --> 00:36:45,599
Yeah,
593
00:36:52,699 --> 00:36:54,766
Good morning, Sasha,
594
00:36:54,799 --> 00:36:57,266
With any luck,
you'll be taking a trip today,
595
00:37:40,899 --> 00:37:42,266
Oh, David,
596
00:37:42,299 --> 00:37:44,132
Morning,
597
00:37:44,166 --> 00:37:46,466
I wanted to tell you
how badly I feel
598
00:37:46,499 --> 00:37:47,766
that we had
to let Anya go,
599
00:37:47,799 --> 00:37:49,499
I know
how close you are,
600
00:37:49,532 --> 00:37:51,166
Yeah, well, I mean, ,,
she's a pro,
601
00:37:51,199 --> 00:37:52,666
She'll get over it,
602
00:37:52,699 --> 00:37:55,032
I'd like to go over
the final checklist
603
00:37:55,066 --> 00:37:55,699
before we actually...
604
00:37:55,732 --> 00:37:57,099
Dr, Beimler, ,,
605
00:37:57,132 --> 00:37:58,932
Dr, Kenway's
in the lab!
606
00:38:13,473 --> 00:38:14,506
Get out of there!
607
00:38:20,073 --> 00:38:21,440
What the hell is she doing?
608
00:38:22,673 --> 00:38:24,873
Anya, come out of there!
609
00:38:24,906 --> 00:38:26,140
The computer's running
610
00:38:26,173 --> 00:38:27,406
some kind of automatic sequen
611
00:38:27,440 --> 00:38:29,006
Well, shut it down,
612
00:38:29,040 --> 00:38:30,406
I can't,
613
00:38:30,440 --> 00:38:32,240
She's controlling it
from inside the I, C, U,
614
00:38:32,273 --> 00:38:34,306
Go in and get her out of there,
615
00:38:39,406 --> 00:38:40,840
Sir, she damaged
the suits,
616
00:38:40,873 --> 00:38:42,740
There are more
in the radiation lab,
617
00:38:42,773 --> 00:38:44,406
Anya, Anya, you're sick,
618
00:38:44,440 --> 00:38:48,006
You don't know
what you're doing,
619
00:38:48,040 --> 00:38:49,506
David, talk to her,
620
00:38:49,540 --> 00:38:50,940
What can I tell her, Frank?
621
00:38:50,973 --> 00:38:53,373
You can tell her
to get out of there!
622
00:38:53,406 --> 00:38:55,040
We'll shut the power down,
623
00:38:55,073 --> 00:38:56,473
You can't,
624
00:38:56,506 --> 00:38:58,206
If you try, you'll blow
every circuit in this place,
625
00:38:58,240 --> 00:38:59,606
and electrocute urs-28,
626
00:38:59,640 --> 00:39:00,906
What are you talking about?
627
00:39:00,940 --> 00:39:02,773
I jammed the circuits,
628
00:39:02,806 --> 00:39:04,406
You're part of this?
629
00:39:04,440 --> 00:39:06,173
I just couldn't take the chance
that she might be right,
630
00:39:09,240 --> 00:39:12,040
The system won't take the power!
631
00:39:12,073 --> 00:39:13,473
It will, It will,
632
00:39:13,506 --> 00:39:14,540
It's just a safety precaution
633
00:39:14,573 --> 00:39:15,506
in the system,
634
00:39:15,540 --> 00:39:16,740
Go down to the access panel,
635
00:39:16,773 --> 00:39:19,006
and remove
the k-6 resistor board,
636
00:39:21,440 --> 00:39:22,640
Have you lost your mind?
637
00:39:25,440 --> 00:39:26,240
Get her out of there,
638
00:39:26,273 --> 00:39:27,406
No!
639
00:39:27,440 --> 00:39:29,073
Jensen, leave her alone,
Leave her alone!
640
00:39:37,173 --> 00:39:39,840
I can't reach,
641
00:39:39,873 --> 00:39:42,073
I can't get in there
with this helmet,
642
00:39:43,506 --> 00:39:44,540
Oh, my god,
643
00:39:47,106 --> 00:39:48,873
Anya, don't!
644
00:39:51,273 --> 00:39:53,706
She won't last 30 seconds
without that suit,
645
00:39:53,740 --> 00:39:54,740
Get out of there,
646
00:40:20,040 --> 00:40:22,906
You're going
to have to come with me, doctor,
647
00:40:22,940 --> 00:40:25,540
Jensen, don't let her near
the console,
648
00:40:25,573 --> 00:40:27,840
It's not going to happen,
doctor,
649
00:40:32,406 --> 00:40:34,473
Don't make this
Harder on yourself,
650
00:41:44,973 --> 00:41:46,140
Roy's been with the project
for five months,
651
00:41:46,173 --> 00:41:47,573
It's really excellent
you're here,
652
00:41:47,606 --> 00:41:50,806
Your essay on Bell's
interconnectedness theorem...
653
00:41:50,840 --> 00:41:52,240
Awesome stuff, doc,
654
00:41:52,273 --> 00:41:54,540
It was like my Bible
in grad school, man,
655
00:41:54,573 --> 00:41:56,140
I used to sleep with it
under my Pillow,
656
00:41:56,173 --> 00:41:58,840
You've got to
take this job, doc,
657
00:41:58,873 --> 00:42:00,006
You okay, Anya?
658
00:42:00,040 --> 00:42:01,973
Dr, Lasalle!
659
00:42:02,006 --> 00:42:03,473
It's impossible,
660
00:42:03,506 --> 00:42:04,973
Urs-28, it's gone,
661
00:42:05,006 --> 00:42:07,006
What are you
talking about?
662
00:42:35,373 --> 00:42:37,640
You have a good day, ma'am,
663
00:42:37,673 --> 00:42:38,873
Thanks,
664
00:42:38,906 --> 00:42:40,406
I already did,
665
00:42:48,240 --> 00:42:51,940
Despite our ever-More
sophisticated technology,
666
00:42:51,973 --> 00:42:56,240
sometimes
an open mind and a caring heart
667
00:42:56,273 --> 00:43:00,640
are more important tools
to fathom our reality,
668
00:43:00,673 --> 00:43:03,606
all the way
from Its deepest inner reaches
669
00:43:03,640 --> 00:43:07,340
to its most DISTANT
outer limits,
670
00:43:25,940 --> 00:43:27,873
Captioning performed BY:
671
00:43:27,906 --> 00:43:31,873
Line 21 media services ltd,
Vancouver, B, C, 2001
46426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.