Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:13,880
LOUIS!
2
00:00:13,913 --> 00:00:15,846
LOUIS, GET UP HERE!
3
00:00:19,446 --> 00:00:21,880
NOW I'LL BE
OVER AT MRS, JACOB'S,
4
00:00:21,913 --> 00:00:23,646
SHE'S HAVING A BABY,
5
00:00:23,680 --> 00:00:25,146
I'M NOT A BABY,
6
00:00:25,180 --> 00:00:26,880
OH, I KNOW THAT,
SWEETHEART,
7
00:00:26,913 --> 00:00:28,880
LISTEN
TO YOUR BROTHER, OKAY?
8
00:00:28,913 --> 00:00:30,380
OKAY, DADDY,
9
00:00:30,413 --> 00:00:32,880
LOUIS,
KEEP AN EYE ON HER,
10
00:00:32,913 --> 00:00:34,380
YES, SIR,
11
00:00:34,413 --> 00:00:36,313
COME ON, CASS, WAIT UP,
12
00:00:41,946 --> 00:00:43,380
I'M WAY AHEAD
OF YOU,
13
00:00:43,413 --> 00:00:45,646
DIDN'T I TELL YOU?
SHE'S HAVING TWINS,
14
00:00:45,680 --> 00:00:47,180
WHAT?
15
00:00:50,913 --> 00:00:52,446
NA, NA, NA,
16
00:00:52,480 --> 00:00:53,946
YOU CAN'T CATCH ME,
17
00:00:53,980 --> 00:00:55,680
WANNA BET?! OH!
18
00:00:58,046 --> 00:00:59,446
LOUIS,
19
00:00:59,480 --> 00:01:00,980
GOTCHA!
20
00:01:04,980 --> 00:01:07,180
( whispering voices )
21
00:01:08,680 --> 00:01:10,213
HEY, WHAT'S THAT?
22
00:01:10,246 --> 00:01:11,746
WHAT'S WHAT?
23
00:01:17,413 --> 00:01:18,913
CASSIE?
24
00:01:20,680 --> 00:01:24,013
COME ON, CASSIE,
WAIT UP!
25
00:01:36,780 --> 00:01:39,813
HELLO?
IS SOMEBODY THERE?
26
00:01:44,480 --> 00:01:46,613
( whispering voices )
27
00:01:46,646 --> 00:01:48,513
HELLO?
28
00:01:48,546 --> 00:01:51,613
COME ON, CASS,
29
00:01:55,413 --> 00:01:58,080
( gasping )
30
00:02:03,913 --> 00:02:06,646
OH, MAN,
31
00:02:06,680 --> 00:02:09,113
WHERE ARE YOU?
32
00:02:18,880 --> 00:02:20,713
( Cassie screaming )
33
00:02:20,746 --> 00:02:22,380
CASSIE!
34
00:02:25,180 --> 00:02:27,813
ARE YOU OKAY?
35
00:02:27,846 --> 00:02:29,646
LET'S GET OUT OF HERE,
36
00:02:29,680 --> 00:02:31,280
YEAH,
37
00:02:33,305 --> 00:02:38,938
( whispering voice )
CASSIE, ,,CASSIE, ,,CASSIE,
38
00:02:45,478 --> 00:02:48,444
( Control Voice )
THERE IS NOTHING WRONG
WITH YOUR TELEVISION,
39
00:02:48,478 --> 00:02:50,778
DO NOT ATTEMPT TO ADJUST
THE PICTURE,
40
00:02:50,811 --> 00:02:54,211
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION,
41
00:02:54,244 --> 00:02:56,244
WE CONTROL THE HORIZONTAL,
42
00:02:56,278 --> 00:02:58,578
AND THE VERTICAL,
43
00:02:58,611 --> 00:03:01,078
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
44
00:03:01,111 --> 00:03:05,878
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY, ,,
45
00:03:05,911 --> 00:03:07,744
AND BEYOND,
46
00:03:07,861 --> 00:03:09,861
WE CAN SHAPE YOUR VISION
47
00:03:09,894 --> 00:03:13,794
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE,
48
00:03:15,712 --> 00:03:17,379
FOR THE NEXT HOUR,
49
00:03:17,412 --> 00:03:21,712
WE WILL CONTROL
ALL THAT YOU SEE AND HEAR,
50
00:03:22,384 --> 00:03:24,251
( ♪ )
51
00:03:28,884 --> 00:03:32,817
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
52
00:03:32,851 --> 00:03:35,884
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
53
00:03:35,917 --> 00:03:38,416
TO
THE OUTER LIMITS,
54
00:03:54,621 --> 00:03:57,587
( control voice )
HUMAN BEINGS NATURALLY FEAR
55
00:03:57,621 --> 00:04:00,154
THAT WHICH IS UNKNOWN
OR DIFFERENT,
56
00:04:00,187 --> 00:04:04,421
BUT UNLESS WE STRIVE
TO CONQUER THOSE FEARS,
57
00:04:04,454 --> 00:04:09,354
THEY MAY EXACT A PRICE
FAR GREATER THAN WE CAN BEAR,
58
00:04:09,387 --> 00:04:11,087
EXCUSE ME,
59
00:04:11,121 --> 00:04:13,321
HEY...
I WAS WONDERING
60
00:04:13,354 --> 00:04:15,821
IF I WAS
IN THE RIGHT PLACE,
61
00:04:15,854 --> 00:04:17,321
I DOUBT IT,
62
00:04:17,354 --> 00:04:19,421
THIS IS TOLOMEY, ISN'T IT?
63
00:04:19,454 --> 00:04:22,021
YEAH, BUT THERE
AIN'T MUCH RIGHT ABOUT IT,
64
00:04:24,787 --> 00:04:27,087
YOU LOOKING
FOR SOMEONE?
65
00:04:27,121 --> 00:04:30,287
YES, DO YOU KNOW
WHERE I CAN FIND DR, BOUSSARD?
66
00:04:34,021 --> 00:04:36,321
BETTER HOPE YOU'RE NOT TOO SICK,
67
00:04:41,021 --> 00:04:42,587
THANK YOU,
68
00:05:07,121 --> 00:05:08,621
HELLO, DR, BOUSSARD,
69
00:05:08,654 --> 00:05:10,087
MY NAME
IS TOM YOUNG,
70
00:05:10,121 --> 00:05:11,587
I CALLED
SEVERAL TIMES,
71
00:05:11,621 --> 00:05:14,087
I THOUGHT
I MIGHT BE ABLE TO...
72
00:05:14,121 --> 00:05:16,087
I KNOW WHY
YOU'RE HERE,
73
00:05:16,121 --> 00:05:18,887
I DON'T PARTICULARLY
CARE WHO YOU ARE,
74
00:05:18,921 --> 00:05:20,421
MY DAUGHTER'S BEEN SEEN
75
00:05:20,454 --> 00:05:23,587
BY 4 THERAPISTS
IN THE PAST 10 YEARS,
76
00:05:23,621 --> 00:05:27,087
NOT ONE OF 'EM
COULD DO A DAMN THING FOR HER,
77
00:05:27,121 --> 00:05:29,787
WHAT MAKES YOU ANY DIFFERENT?
78
00:05:29,821 --> 00:05:33,487
SIR, LEARNING DISABILITIES
CAN BE A VERY TRICKY THING,
79
00:05:33,521 --> 00:05:36,121
I AM UP TO DATE ON
THE LATEST RESEARCH,
80
00:05:36,154 --> 00:05:39,087
IN FACT I'VE DONE
SOME OF THE LATEST RESEARCH,
81
00:05:39,121 --> 00:05:42,087
I HAVE SOME NEW TECHNIQUES
THAT MIGHT HELP HER,
82
00:05:42,121 --> 00:05:45,787
YEAH, ,,YEAH, THAT'S PRETTY MUCH
WHAT THE REST OF 'EM SAID,
83
00:05:45,821 --> 00:05:47,454
ALL THEY DID
84
00:05:47,487 --> 00:05:49,221
WAS GET HER HOPES UP,
85
00:05:49,254 --> 00:05:51,287
SHE'LL BE 18 IN A FEW MONTHS,
86
00:05:51,321 --> 00:05:54,521
IN THE EYES OF THE STATE,
THAT MAKES HER AN ADULT
87
00:05:54,554 --> 00:05:56,354
AND NO LONGER
OUR RESPONSIBILITY,
88
00:05:56,387 --> 00:05:58,821
AT THAT TIME,
YOU WON'T HAVE TO WORRY
89
00:05:58,854 --> 00:06:01,054
ABOUT ANYBODY
GIVING HER ANY HOPE,
90
00:06:01,087 --> 00:06:03,321
COME ON,
91
00:06:11,621 --> 00:06:13,087
CASSIE,
92
00:06:13,121 --> 00:06:15,821
THERE'S SOMEONE HERE
TO SEE YOU, HONEY,
93
00:06:15,854 --> 00:06:18,521
IT WON'T TAKE LONG,
94
00:06:31,354 --> 00:06:32,821
THAT'S LOUIS?
95
00:06:32,854 --> 00:06:34,321
YEAH,
96
00:06:34,354 --> 00:06:36,121
HER BROTHER,
97
00:06:42,821 --> 00:06:44,321
THANK YOU,
98
00:06:50,921 --> 00:06:52,387
CHILDREN
99
00:06:52,421 --> 00:06:53,887
WHO DON'T SHOW ANY EVIDENCE
100
00:06:53,921 --> 00:06:55,587
OF NEUROLOGICAL DAMAGE
LIKE CASSIE
101
00:06:55,621 --> 00:06:59,087
CAN SOMETIMES TRACE THE PROBLEM
BACK TO A TRAUMATIC EVENT,
102
00:06:59,121 --> 00:07:00,887
OFTEN THE MEMORIES
ARE SUPPRESSED,
103
00:07:00,921 --> 00:07:03,829
THROUGH HYPNOTIC REGRESSION,
WE CAN HELP THEM REMEMBER,
104
00:07:06,329 --> 00:07:08,429
RECOVERED MEMORIES?
105
00:07:08,462 --> 00:07:11,496
I KNOW IT'S HIGHLY SUBJECTIVE,
106
00:07:11,529 --> 00:07:15,229
BUT ACCORDING TO CASSIE'S FILE,
HER WRITING AND READING
107
00:07:15,262 --> 00:07:19,196
AND VERBAL SKILLS WERE NORMAL
UNTIL SHE WAS THE AGE OF 6,
108
00:07:19,229 --> 00:07:21,062
AFTER THAT,
THEY DROPPED ABRUPTLY,
109
00:07:21,096 --> 00:07:23,096
IF CASSIE DOES
REMEMBER ANYTHING,
110
00:07:23,129 --> 00:07:25,596
MAYBE SHE CAN
TELL US ABOUT IT,
111
00:07:27,462 --> 00:07:29,462
OKAY, CASSIE,
AS WE TALK,
112
00:07:29,496 --> 00:07:31,662
I WANT YOU
TO KEEP YOUR EYES
113
00:07:31,696 --> 00:07:33,162
ON MY PEN, OKAY?
114
00:07:33,196 --> 00:07:34,696
GREAT,
115
00:07:34,729 --> 00:07:36,629
WHAT DO YOU
LIKE TO DO?
116
00:07:36,662 --> 00:07:38,329
I LIKE
TO MAKE THINGS
117
00:07:38,362 --> 00:07:40,829
AND, UM, PAINT SOMETIMES,
118
00:07:40,862 --> 00:07:42,729
YOU'RE AN ARTIST,
119
00:07:42,762 --> 00:07:44,729
NOT REALLY,
120
00:07:44,762 --> 00:07:47,462
WELL, I'D LOVE TO SEE
SOME OF YOUR WORK,
121
00:07:47,496 --> 00:07:49,262
WHERE DO YOU KEEP IT?
122
00:07:49,296 --> 00:07:50,762
IN MY ROOM,
123
00:07:50,796 --> 00:07:53,462
IT MUST BE
A VERY NICE ROOM,
124
00:07:53,496 --> 00:07:55,129
YES, IT IS,
125
00:07:57,662 --> 00:08:00,129
I BET YOU,
WHEN YOU'RE TIRED,
126
00:08:00,162 --> 00:08:02,096
IT'S THE BEST PLACE
TO BE,
127
00:08:06,411 --> 00:08:09,345
THE BEST PLACE TO SLEEP, RIGHT?
128
00:08:09,378 --> 00:08:12,045
YES,
129
00:08:19,386 --> 00:08:21,186
CASSIE,
CAN YOU HEAR ME?
130
00:08:21,219 --> 00:08:22,686
YES,
131
00:08:22,719 --> 00:08:24,919
I WANT YOU TO REMEMBER,
132
00:08:24,953 --> 00:08:26,419
YOU'RE 6 YEARS OLD,
133
00:08:26,453 --> 00:08:28,653
CAN I GO OUT AND PLAY?
134
00:08:28,686 --> 00:08:30,486
LOUIS WILL TAKE CARE OF ME,
135
00:08:30,519 --> 00:08:33,553
RIGHT NOW I NEED YOU
TO HELP ME,
136
00:08:33,586 --> 00:08:36,086
OKAY,
137
00:08:36,119 --> 00:08:37,586
YOUR TEACHER IS WORRIED,
138
00:08:37,619 --> 00:08:39,519
YOU'RE NOT DOING WELL IN SCHOOL,
139
00:08:39,553 --> 00:08:42,419
BUT SOMETHING'S
DIFFERENT,
140
00:08:42,453 --> 00:08:44,419
WHAT'S DIFFERENT, CASSIE?
141
00:08:44,453 --> 00:08:46,686
I DON'T KNOW,
142
00:08:46,719 --> 00:08:48,453
WAS SOMEBODY MEAN TO YOU?
143
00:08:48,486 --> 00:08:50,153
NO,
144
00:08:50,186 --> 00:08:52,153
DID SOMEBODY MAKE FUN OF YOU?
145
00:08:52,186 --> 00:08:54,419
NO,
146
00:08:54,453 --> 00:08:55,953
I'M DIFFERENT,
147
00:08:57,786 --> 00:08:59,653
HOW ARE YOU DIFFERENT, CASSIE?
148
00:08:59,686 --> 00:09:01,686
'CAUSE OF WHAT I HEARD,
149
00:09:01,719 --> 00:09:03,953
WHAT DID YOU HEAR?
150
00:09:03,986 --> 00:09:06,419
I DON'T KNOW,
151
00:09:06,453 --> 00:09:09,386
( whispering voices )
152
00:09:09,419 --> 00:09:11,486
NOBODY ELSE HEARD IT,
153
00:09:11,519 --> 00:09:13,253
WAS SOMEBODY ELSE WITH YOU?
154
00:09:13,286 --> 00:09:15,953
LOUIS...
HE WAS KEEPING AN EYE ON ME,
155
00:09:15,986 --> 00:09:17,653
AND WHAT HAPPENED
NEXT?
156
00:09:17,686 --> 00:09:20,653
I FOUND SOMETHING,
157
00:09:20,686 --> 00:09:22,519
( whispering voices )
158
00:09:22,553 --> 00:09:24,753
WHAT DID YOU FIND?
159
00:09:24,786 --> 00:09:26,486
I DON'T, ,,
160
00:09:31,353 --> 00:09:34,086
JUST RELAX,
I DON'T, ,,I DON'T, ,,
161
00:09:34,119 --> 00:09:35,619
I DON'T KNOW!
162
00:09:36,486 --> 00:09:38,286
HONEY?
163
00:09:38,319 --> 00:09:39,886
ARE YOU OKAY?
164
00:09:41,253 --> 00:09:43,686
I FEEL TIRED,
165
00:09:43,719 --> 00:09:45,153
I HYPNOTIZED YOU,
CASSIE,
166
00:09:45,186 --> 00:09:47,286
TO TRY TO
MAKE YOU REMEMBER,
167
00:09:47,319 --> 00:09:49,219
AND YOU WERE REMEMBERING,
168
00:09:49,253 --> 00:09:52,653
I WANT
TO GO TO MY ROOM NOW,
169
00:09:52,686 --> 00:09:54,186
OKAY,
170
00:09:55,953 --> 00:09:57,453
( door opening )
171
00:10:02,242 --> 00:10:03,817
( Dr, Boussard )
HER ROOM'S UP HERE,
172
00:10:03,850 --> 00:10:05,317
IT'S MORE PRIVATE,
173
00:10:05,350 --> 00:10:07,083
I SEE,
174
00:10:07,117 --> 00:10:09,750
YOU MAKE THIS,
CASSIE?
175
00:10:09,783 --> 00:10:12,583
YOU KNOW WHAT I LOVE
ABOUT SCULPTURES?
176
00:10:12,617 --> 00:10:16,317
THE WAY THEY GIVE
EMOTION SHAPE,
177
00:10:16,350 --> 00:10:18,783
I'D SAY YOU WERE
FEELING LONELY
178
00:10:18,817 --> 00:10:20,783
WHEN YOU MADE THIS,
179
00:10:20,817 --> 00:10:23,517
LIKE
YOU DIDN'T BELONG,
180
00:10:23,550 --> 00:10:25,250
YOU FEEL THAT WAY NOW?
181
00:10:25,283 --> 00:10:28,317
SOMETIMES
IT'S EASIER THAN WORDS, ,,
182
00:10:28,350 --> 00:10:30,550
FOR ME,
183
00:10:30,583 --> 00:10:32,950
WELL, I WOULD CALL THAT A GIFT,
184
00:10:36,617 --> 00:10:38,083
SEE YOU TOMORROW, OKAY?
185
00:10:38,117 --> 00:10:40,150
OKAY,
186
00:10:45,483 --> 00:10:47,583
UH, ,,
187
00:10:47,617 --> 00:10:50,083
YOU GOT A PLACE
TO STAY TONIGHT?
188
00:10:50,117 --> 00:10:51,583
SORT OF,
189
00:10:51,617 --> 00:10:53,817
MY TRUCK'S A LOT
MORE COMFORTABLE
190
00:10:53,850 --> 00:10:55,350
THAN IT LOOKS,
191
00:10:55,383 --> 00:10:58,017
I GOT AN EXTRA ROOM
IF YOU WANT IT,
192
00:10:58,050 --> 00:10:59,750
THANK YOU,
193
00:10:59,783 --> 00:11:02,417
WELL,
CASSIE SEEMS TO LIKE YOU,
194
00:11:02,450 --> 00:11:04,717
THAT'S RARE ENOUGH,
195
00:11:04,750 --> 00:11:07,283
SHE NEVER HAD MANY
FRIENDS AROUND HERE,
196
00:11:07,317 --> 00:11:09,317
EXCEPT FOR LOUIS,
197
00:11:09,350 --> 00:11:13,817
HER MOTHER DIED
RIGHT AFTER SHE WAS BORN,
198
00:11:13,850 --> 00:11:18,517
I, ,,HAD TO RAISE THESE TWO KIDS
BY MYSELF,
199
00:11:35,117 --> 00:11:37,150
MALCOLM,
WHAT HAPPENED HERE?
200
00:11:38,850 --> 00:11:40,617
OH, ,,
201
00:11:40,650 --> 00:11:43,083
ABOUT 12 YEARS AGO,
THERE WAS AN OUTBREAK
202
00:11:43,117 --> 00:11:44,817
OF SOME KIND
OF BRAIN CANCER,
203
00:11:44,850 --> 00:11:47,317
NO ONE HAD
EVER SEEN ANYTHING
204
00:11:47,350 --> 00:11:49,917
LIKE IT BEFORE...
IT WAS RELENTLESS,
205
00:11:49,950 --> 00:11:51,583
IT ONLY KILLED CHILDREN,
206
00:11:51,617 --> 00:11:53,083
WE TRIED EVERYTHING...
207
00:11:53,117 --> 00:11:55,583
MASSIVE CHEMO,
RADIATION, SURGERY,
208
00:11:55,617 --> 00:11:58,017
KIDS WERE
ALL UNDER THE AGE OF 10,
209
00:11:58,050 --> 00:12:01,517
SAME ONES I'D BROUGHT INTO
THE WORLD A FEW YEARS BEFORE,
210
00:12:01,550 --> 00:12:04,050
BUT CASSIE AND LOUIS,
THEY OBVIOUSLY...
211
00:12:04,083 --> 00:12:06,617
SURVIVED SOMEHOW,
IF YOU CAN CALL
212
00:12:06,650 --> 00:12:09,383
WHAT HAPPENED
TO LOUIS SURVIVING,
213
00:12:09,417 --> 00:12:11,583
HE WENT INTO COMA,
214
00:12:11,617 --> 00:12:13,583
THEN STABILIZED,
215
00:12:13,617 --> 00:12:16,783
HE'S BEEN THAT WAY EVER SINCE,
216
00:12:16,817 --> 00:12:19,117
IT'S BEEN 12 YEARS,
217
00:12:19,150 --> 00:12:20,617
CASSIE JUST GOT LUCKY,
218
00:12:20,650 --> 00:12:23,317
PEOPLE AROUND HERE
DON'T SEE IT THAT WAY,
219
00:12:23,350 --> 00:12:26,583
ALL THEY SEE IS THAT
THE DOCTOR'S KIDS LIVED
220
00:12:26,617 --> 00:12:28,183
WHILE THEIR KIDS DIED,
221
00:12:28,217 --> 00:12:31,017
DIDN'T THE CDC
COME AND INVESTIGATE?
222
00:12:31,050 --> 00:12:32,550
OH, YEAH, YEAH,
223
00:12:32,583 --> 00:12:35,983
THEY TRACED IT TO CARCINOGENS
IN THE RUN-OFF FROM THE MILL,
224
00:12:36,017 --> 00:12:37,483
THEY SHUT THE MILL DOWN,
225
00:12:37,517 --> 00:12:39,983
THAT PRETTY MUCH
SHUT THE TOWN DOWN,
226
00:12:41,650 --> 00:12:45,350
OH, UH, THEY DID NAME
THE DISEASE AFTER US,
227
00:12:45,383 --> 00:12:47,117
TOLOMEY SYNDROME,
228
00:12:47,150 --> 00:12:49,783
YOU CAN LOOK IT UP,
229
00:13:00,250 --> 00:13:02,483
( whispering voices )
230
00:13:03,283 --> 00:13:05,350
CASSIE, ,,
231
00:13:25,017 --> 00:13:26,750
CASSIE, ,,
232
00:13:30,050 --> 00:13:35,517
CASSIE, ,,CASSIE,
233
00:13:37,617 --> 00:13:39,083
HEY, THERE,
234
00:13:39,117 --> 00:13:40,617
HELLO,
235
00:13:40,650 --> 00:13:42,317
ARE YOU INVESTIGATING
DR, BOUSSARD?
236
00:13:42,350 --> 00:13:44,817
YOU'VE BEEN SPENDING
TOO MUCH TIME WITH HIM,
237
00:13:44,850 --> 00:13:46,950
YOU'VE GOT
A HOME OF YOUR OWN,
238
00:13:46,983 --> 00:13:48,450
THE DOCTOR'S NOT
UNDER INVESTIGATION,
239
00:13:48,483 --> 00:13:50,450
HE DIDN'T DO ANYTHING WRONG,
240
00:13:50,483 --> 00:13:52,817
WHY DON'T YOU TELL
THAT TO MY GRANDSON?
241
00:13:52,850 --> 00:13:55,117
OH, YEAH, YOU CAN'T,
242
00:13:55,150 --> 00:13:56,650
HE'S DEAD,
243
00:13:58,550 --> 00:14:00,017
WELCOME TO TOLOMEY,
244
00:14:00,050 --> 00:14:01,450
MARIE DUPONT, COUNTY SHERIFF,
245
00:14:01,483 --> 00:14:02,950
TOM YOUNG, STATE HEALTH,
246
00:14:02,983 --> 00:14:04,883
YOU HAVE AN INTERESTING TOWN,
247
00:14:04,917 --> 00:14:07,117
TOM, THIS IS A SMALL TOWN,
248
00:14:07,150 --> 00:14:09,750
WE ALL KNEW THOSE POOR KIDS
WHO DIED,
249
00:14:09,783 --> 00:14:12,750
AND SOME PEOPLE WERE RELUCTANT
TO ACCEPT OFFICIAL EXPLANATIONS,
250
00:14:12,783 --> 00:14:15,550
IT'S 'CAUSE OF MICROWAVE
RADIATION, SHERIFF,
251
00:14:15,583 --> 00:14:17,617
I SAW IT ON THE NET,
252
00:14:17,650 --> 00:14:22,417
IT WAS AT
alt, gov, conspiracy, powerlines
253
00:14:22,450 --> 00:14:24,083
THAT COMPUTER'S
ROTTING YOUR MIND, BILLY,
254
00:14:24,117 --> 00:14:26,950
AND YOU DON'T HAVE
NEARLY ENOUGH TO SPARE,
255
00:14:26,983 --> 00:14:30,317
WAS THERE EVER
A RECURRENCE OF THE DISEASE
256
00:14:30,350 --> 00:14:32,583
IN ANY OF THE OTHER CHILDREN?
257
00:14:32,617 --> 00:14:34,083
THERE WERE NO OTHER CHILDREN,
258
00:14:34,117 --> 00:14:36,317
EVER SINCE THE OUTBREAK,
COUPLES WHO WANTED
259
00:14:36,350 --> 00:14:39,250
TO HAVE A FAMILY
WENT SOMEWHERE ELSE TO HAVE IT,
260
00:14:39,283 --> 00:14:41,250
THEY DIDN'T EXACTLY
COME RUNNING BACK,
261
00:14:41,283 --> 00:14:42,783
( screaming )
262
00:14:42,817 --> 00:14:44,717
WHAT THE HELL WAS THAT?
263
00:14:46,217 --> 00:14:48,917
OH, ,,LOOK SHARP,
264
00:14:48,950 --> 00:14:51,183
WATCH YOUR STEP,
265
00:14:51,217 --> 00:14:53,783
WHOA!
266
00:14:53,817 --> 00:14:55,783
WHO'S OUT THERE?
267
00:14:57,850 --> 00:14:59,317
( groaning )
268
00:14:59,350 --> 00:15:02,383
HEY,
THERE'S SOMETHING UP THERE!
269
00:15:02,417 --> 00:15:04,383
OH, MY GOD,
270
00:15:04,417 --> 00:15:07,183
( Cassie speaking
alien language )
271
00:15:07,217 --> 00:15:09,950
( screaming )
272
00:15:09,983 --> 00:15:13,450
CASSIE, WHAT'S WRONG?
273
00:15:13,483 --> 00:15:14,950
WHAT'S WRONG?
274
00:15:14,983 --> 00:15:17,150
COME ON, GET HER UP,
275
00:15:20,917 --> 00:15:24,717
I REMEMBER GOING TO SLEEP
OR TRYING TO,
276
00:15:24,750 --> 00:15:26,450
EXCEPT I COULDN'T,
277
00:15:26,483 --> 00:15:28,750
I HEARD THIS VOICE,
278
00:15:28,783 --> 00:15:31,117
IT'S LIKE
IT WAS CALLING ME,
279
00:15:31,150 --> 00:15:34,150
I WENT OUT INTO THE WOODS,
280
00:15:34,183 --> 00:15:36,483
I WAS FOLLOWING THE VOICE,
281
00:15:36,517 --> 00:15:40,017
THAT COULD BE A SIDE EFFECT
OF YOUR HYPNOTIC TREATMENT,
282
00:15:40,050 --> 00:15:43,017
YEAH, MAYBE... OR MAYBE
SHE'S CONTINUING TO REMEMBER
283
00:15:43,050 --> 00:15:44,617
WHAT REALLY HAPPENED TO HER,
284
00:15:44,650 --> 00:15:47,550
THE VOICE...
WAS IT THE SAME VOICE
285
00:15:47,583 --> 00:15:50,683
YOU HEARD
WHEN YOU AND LOUIS WERE KIDS?
286
00:15:50,717 --> 00:15:52,583
I THINK SO,
287
00:15:52,617 --> 00:15:54,683
WHERE DID IT
LEAD YOU?
288
00:15:54,717 --> 00:15:58,183
I REMEMBER, ,,ROCKS,
289
00:15:58,217 --> 00:16:00,883
UH, ,,A WALL,
290
00:16:02,550 --> 00:16:04,817
AND THEN
THERE WAS SOMETHING ELSE,
291
00:16:04,850 --> 00:16:06,950
SOMETHING
THAT SEEMED LIKE
292
00:16:06,983 --> 00:16:09,750
IT FELL OUT OF THE SKY,
293
00:16:09,783 --> 00:16:11,250
LIKE A METEOR?
294
00:16:11,283 --> 00:16:12,817
MAYBE,
295
00:16:12,850 --> 00:16:14,850
WHAT DID IT LOOK LIKE?
296
00:16:14,883 --> 00:16:17,383
I DON'T, ,,
297
00:16:17,417 --> 00:16:19,617
I CAN'T DESCRIBE, ,,
298
00:16:21,183 --> 00:16:23,150
SHERIFF,
299
00:16:51,883 --> 00:16:53,383
WHAT IS THAT?
300
00:16:56,717 --> 00:16:59,417
SOMETHING, ,,
301
00:16:59,450 --> 00:17:01,550
NOT HUMAN,
302
00:17:10,417 --> 00:17:12,483
YOU HAVE TO BELIEVE ME,
303
00:17:21,317 --> 00:17:22,817
CASSIE, IT'S OKAY,
304
00:17:22,850 --> 00:17:25,317
IF THAT'S
WHAT YOU SAW, THEN...
305
00:17:25,350 --> 00:17:28,225
JUST LEAVE ME ALONE!
306
00:17:28,259 --> 00:17:30,592
ALL OF YOU,
LEAVE ME ALONE!
307
00:17:35,354 --> 00:17:37,988
( Cassie screaming and yelling )
308
00:18:16,388 --> 00:18:18,821
TELL ME SOMETHING,
309
00:18:18,854 --> 00:18:20,888
DID YOU BELIEVE HER?
310
00:18:22,388 --> 00:18:23,854
MALCOLM,
YOUR DAUGHTER
311
00:18:23,888 --> 00:18:25,354
HAS A VIVID
IMAGINATION,
312
00:18:25,388 --> 00:18:27,888
AND THE THING
FROM OUTER SPACE
313
00:18:27,921 --> 00:18:29,588
COULD HAVE BEEN
A METAPHOR,
314
00:18:29,621 --> 00:18:32,121
AN IMAGE SHE CREATED
IN HER MIND
315
00:18:32,154 --> 00:18:34,088
TO HELP HER
EXPLAIN SOMETHING
316
00:18:34,121 --> 00:18:35,854
SHE DIDN'T
UNDERSTAND,
317
00:18:35,888 --> 00:18:38,854
I MEAN, THINGS DO
FALL OUT OF THE SKY,
318
00:18:38,888 --> 00:18:41,021
THINGS THAT TALK?
319
00:18:43,888 --> 00:18:47,088
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT SHE SAW,
320
00:18:47,121 --> 00:18:49,754
BUT I BELIEVE SOMETHING
HAPPENED TO HER
321
00:18:49,788 --> 00:18:51,254
WHEN SHE WAS A CHILD,
322
00:18:51,288 --> 00:18:52,854
WHEN SHE WAS LITTLE,
323
00:18:52,888 --> 00:18:56,888
SHE, UH,
SHE WAS ALWAYS SO CURIOUS,
324
00:18:58,388 --> 00:19:00,554
ALWAYS RUNNING UP TO PEOPLE,
325
00:19:00,588 --> 00:19:05,154
ALWAYS PLAYING WITH ANYTHING
SHE COULD GET HER HANDS ON,
326
00:19:07,488 --> 00:19:10,521
SHE USED TO LOVE
TO TALK INTO MY STETHOSCOPE,
327
00:19:12,121 --> 00:19:14,088
BUT THEN
SHE CHANGED,
328
00:19:14,121 --> 00:19:16,588
HER TEMPER WAS
OUT OF CONTROL,
329
00:19:16,621 --> 00:19:18,121
SHE LOST INTEREST
IN SCHOOL,
330
00:19:18,154 --> 00:19:21,288
SHE BECAME DISTANT,
UNRESPONSIVE,
331
00:19:22,854 --> 00:19:30,388
I HAD TO WATCH LOUIS
GROW UP LIKE THIS,
332
00:19:31,888 --> 00:19:36,954
I DON'T THINK I COULD BEAR
TO LOSE CASSIE TOO,
333
00:19:56,888 --> 00:19:58,354
( turning phone on )
334
00:19:58,388 --> 00:19:59,854
( pushing automatic dialer )
335
00:19:59,888 --> 00:20:01,354
( ringing )
336
00:20:01,388 --> 00:20:02,854
NEUROLOGY,
337
00:20:02,888 --> 00:20:05,354
YES, THIS IS TOM YOUNG
FROM THE HHS,
338
00:20:05,388 --> 00:20:08,388
I NEED TO SPEAK
TO DR, JOSEPH MITCHELL PLEASE,
339
00:20:31,621 --> 00:20:34,588
TOOK ME ABOUT
AN HOUR TO GET HERE,
340
00:20:34,621 --> 00:20:36,088
THANKS FOR COMING, JOE,
341
00:20:36,121 --> 00:20:38,354
THIS SOUNDED LIKE
AN INTERESTING CASE,
342
00:20:38,388 --> 00:20:40,354
EXCUSE ME?
WHO ARE YOU?
343
00:20:40,388 --> 00:20:42,388
MALCOLM,
THIS IS DR, JOSEPH MITCHELL,
344
00:20:42,421 --> 00:20:44,854
HE'S A NEUROLOGIST WITH OUR
HAZARDOUS MATERIALS DIVISION,
345
00:20:44,888 --> 00:20:46,621
HE CAME TO HELP US,
346
00:20:46,654 --> 00:20:48,854
THE LAST WORK
ON TOLOMEY SYNDROME
347
00:20:48,888 --> 00:20:50,854
WAS DONE
OVER 10 YEARS AGO,
348
00:20:50,888 --> 00:20:52,388
WITH THIS EQUIPMENT,
349
00:20:52,421 --> 00:20:54,454
WE HAVE
AN EXCELLENT CHANCE
350
00:20:54,488 --> 00:20:57,621
TO IDENTIFY WHAT'S REALLY
GOING ON WITH YOUR DAUGHTER,
351
00:20:57,654 --> 00:21:01,754
OKAY, OKAY, BUT YOU CAN SPARE ME
THE SPEECHES,
352
00:21:01,788 --> 00:21:04,454
I'VE HEARD IT
ALL BEFORE,
353
00:21:04,488 --> 00:21:06,288
DIFFERENT DOCTORS,
DIFFERENT GADGETS,
354
00:21:06,321 --> 00:21:08,588
SAME OLD GARBAGE,
355
00:21:10,254 --> 00:21:12,888
HOPE THE PATIENT'S
MORE ENTHUSIASTIC,
356
00:21:12,921 --> 00:21:15,821
I HOPE SO TOO,
357
00:22:31,721 --> 00:22:33,188
IT'S BASICALLY TOLOMEY SYNDROME,
358
00:22:33,221 --> 00:22:36,721
THERE ARE TUMORS IN SEVERAL
REGIONS OF THE FRONTAL LOBE,
359
00:22:36,754 --> 00:22:38,954
PRIMARILY
THE SPEECH AND LANGUAGE CENTERS
360
00:22:38,988 --> 00:22:40,921
AS WELL AS MEMORY,
MOTOR CONTROL,
361
00:22:40,954 --> 00:22:42,097
THAT WOULD EXPLAIN
HER DISABILITIES,
362
00:22:42,121 --> 00:22:45,254
HOW COME NO ONE
PICKED UP ON THEM BEFORE?
363
00:22:45,288 --> 00:22:48,321
THE OLD IMAGERS WOULDN'T
HAVE HAD ENOUGH RESOLUTION,
364
00:22:48,354 --> 00:22:49,854
THESE TUMORS
ARE VERY DEEP,
365
00:22:52,354 --> 00:22:54,021
WHAT ARE THESE STRUCTURES?
366
00:22:56,521 --> 00:22:57,988
HERE AND HERE,
367
00:22:58,021 --> 00:23:00,088
NEURAL BUNDLES,
CLUMPS OF BRAIN CELLS,
368
00:23:00,121 --> 00:23:01,954
THEY SEEM BENIGN,
BUT THE TUMORS
369
00:23:01,988 --> 00:23:03,454
MUST HAVE CAUSED
THEM SOMEHOW,
370
00:23:03,488 --> 00:23:04,921
WHEN I SCANNED LOUIS,
371
00:23:04,954 --> 00:23:07,954
THERE WERE SIMILAR STRUCTURES
IN HIS BRAIN AS WELL,
372
00:23:07,988 --> 00:23:09,454
DR, MITCHELL?
373
00:23:09,488 --> 00:23:10,988
CAN YOU HELP HER?
374
00:23:11,021 --> 00:23:12,888
POSSIBLY,
375
00:23:12,921 --> 00:23:15,688
THERE'S A NEW SURGICAL PROCEDURE
WHICH MIGHT BE ABLE
376
00:23:15,721 --> 00:23:17,154
TO EXCISE
THE INFECTED AREAS,
377
00:23:17,188 --> 00:23:18,754
SOUNDS LIKE A LOBOTOMY,
378
00:23:18,788 --> 00:23:20,254
IT'S NOT THAT CRUDE,
379
00:23:20,288 --> 00:23:22,254
IT'S A PHOTOLYTIC PROCESS,
LASER SURGERY,
380
00:23:22,288 --> 00:23:23,988
IT'S STILL
IN CLINICAL TRIALS,
381
00:23:24,021 --> 00:23:25,488
BUT IT'S MINIMALLY
INVASIVE,
382
00:23:25,521 --> 00:23:27,854
AND OUR RESULTS
HAVE BEEN EXCELLENT,
383
00:23:32,021 --> 00:23:34,254
YOU SHOULD
CONSIDER IT,
384
00:23:34,288 --> 00:23:37,688
BECAUSE IT MIGHT BE
OUR BEST SHOT,
385
00:23:51,388 --> 00:23:53,588
CASSIE, WE'RE THROUGH
FOR THE DAY,
386
00:23:53,621 --> 00:23:56,088
BUT I'D LIKE
YOUR DAD TO STAY
387
00:23:56,121 --> 00:23:58,354
WITH YOU TONIGHT,
IF YOU DON'T MIND,
388
00:23:58,388 --> 00:24:00,421
TO KEEP AN EYE ON ME?
389
00:24:00,454 --> 00:24:02,721
COULD YOU DO IT INSTEAD?
390
00:24:02,754 --> 00:24:05,954
I'LL TALK TO YOUR FATHER,
391
00:24:10,121 --> 00:24:13,254
LOUIS USED
TO KEEP AN EYE ON ME,
392
00:24:15,121 --> 00:24:17,588
I THINK ABOUT HIM ALL THE TIME,
393
00:24:17,621 --> 00:24:19,321
I CAN'T STOP,
394
00:24:20,821 --> 00:24:23,321
I WISH I COULD HELP HIM,
395
00:24:23,354 --> 00:24:27,288
I WISH, ,,
I WISH I COULD STOP HIS PAIN,
396
00:24:37,354 --> 00:24:40,521
( whispering voice )
CASSIE, ,,
397
00:24:40,554 --> 00:24:42,588
CASSIE, ,,
398
00:25:11,621 --> 00:25:13,521
ARE YOU ALL RIGHT?
399
00:25:15,254 --> 00:25:17,054
I'M FINE,
400
00:25:30,599 --> 00:25:32,566
I'LL SAY IT
ONE MORE TIME,
401
00:25:32,599 --> 00:25:34,066
THERE'S NOTHING
OUT THERE,
402
00:25:34,099 --> 00:25:36,166
MAYBE YOU DIDN'T
GO FAR ENOUGH,
403
00:25:36,199 --> 00:25:38,832
CASSIE SAID SHE REMEMBERED
ROCK WALLS, RIGHT?
404
00:25:38,866 --> 00:25:40,399
DID YOU CHECK
THE CAVES?
405
00:25:40,432 --> 00:25:43,066
ARE YOU TELLING ME
HOW TO DO MY JOB?
406
00:25:43,099 --> 00:25:44,732
NO, ,,
I'M JUST ASKING,
407
00:25:44,766 --> 00:25:48,566
WELL, MALCOLM'S FINALLY GETTING
A TASTE OF WHAT IT WAS LIKE
408
00:25:48,599 --> 00:25:50,332
FOR THE REST OF US,
409
00:25:50,366 --> 00:25:54,099
SAM, I KNOW,
THE FACTS NOTWITHSTANDING,
410
00:25:54,132 --> 00:25:56,499
YOU BLAME MALCOLM
FOR YOUR GRANDSON,
411
00:25:56,532 --> 00:25:58,732
BUT WHAT DID
THAT GIRL DO
412
00:25:58,766 --> 00:26:01,066
FOR YOU TO WISH
THIS GRIEF ON HER?
413
00:26:01,099 --> 00:26:03,632
SHE SURVIVED,
414
00:26:14,866 --> 00:26:17,166
( door opening )
415
00:26:26,932 --> 00:26:29,466
CASSIE, WHAT ARE YOU DOING?
416
00:26:36,866 --> 00:26:38,366
CASSIE?
417
00:26:51,966 --> 00:26:53,766
WHAT IS THIS?
418
00:27:03,599 --> 00:27:05,066
( turning phone on )
419
00:27:05,099 --> 00:27:06,499
( pushing automatic dialer )
420
00:27:06,532 --> 00:27:07,999
( ringing )
421
00:27:08,032 --> 00:27:09,566
HELLO?
422
00:27:09,599 --> 00:27:11,566
MALCOLM, BRING MITCHELL
AND GET OVER HERE!
423
00:27:11,599 --> 00:27:13,066
WHAT'S WRONG?
424
00:27:13,099 --> 00:27:15,499
HURRY!
425
00:27:42,099 --> 00:27:44,766
( Malcolm )
WHAT THE HELL IS THAT THING?
426
00:28:06,799 --> 00:28:09,432
LET ME FINISH!
I HAVE TO FINISH!
427
00:28:09,466 --> 00:28:10,966
ARE YOU ALL RIGHT?
428
00:28:10,999 --> 00:28:12,699
I'M FINE,
HOW IS SHE?
429
00:28:12,732 --> 00:28:15,499
I DON'T KNOW,
430
00:28:15,532 --> 00:28:18,232
IT'S WHAT SHE
TOLD US ABOUT BEFORE,
431
00:28:18,266 --> 00:28:20,832
WHAT HAPPENED TO HER
WHEN SHE WAS A KID,
432
00:28:20,866 --> 00:28:23,232
LOOKS LIKE IT CAME
THROUGH THE ROCK,
433
00:28:23,266 --> 00:28:24,899
FELL OUT OF THE SKY,
434
00:28:24,932 --> 00:28:27,099
JUST LIKE SHE SAID,
NOT HUMAN,
435
00:28:28,732 --> 00:28:30,866
WHAT DO YOU THINK IT IS?
436
00:28:30,899 --> 00:28:32,366
GET HER OUT OF HERE,
437
00:28:32,399 --> 00:28:33,866
THAT THING'S CLEARLY DANGEROUS,
438
00:28:33,899 --> 00:28:35,866
( whimpering )
439
00:28:48,099 --> 00:28:49,599
OH, WHAT THE HELL?
440
00:28:49,632 --> 00:28:51,366
HERE, HERE,
GET HER INSIDE,
441
00:28:52,866 --> 00:28:54,866
WHAT HAPPENED?
442
00:28:54,899 --> 00:28:57,366
THE WHOLE PLACE
WAS GOING UP,
443
00:28:57,399 --> 00:28:59,832
WE'RE LUCKY
JIM SAW IT WHEN HE DID,
444
00:28:59,866 --> 00:29:01,332
JIM, THANK YOU,
445
00:29:01,366 --> 00:29:03,599
I DIDN'T DO IT
FOR YOU,
446
00:29:03,632 --> 00:29:05,999
THAT FIRE
COULD HAVE SPREAD
447
00:29:06,032 --> 00:29:07,666
REAL FAST
AND REAL EASY,
448
00:29:07,699 --> 00:29:10,732
YOUR GIRL IS A DANGER
TO EVERYONE IN THIS TOWN,
449
00:29:10,766 --> 00:29:12,899
WHAT WILL YOU DO ABOUT IT?
450
00:29:15,299 --> 00:29:16,832
NO QUESTION ABOUT IT,
451
00:29:16,866 --> 00:29:19,566
THE NEURAL BUNDLES IN YOUR BRAIN
HAVE GROWN SIGNIFICANTLY
452
00:29:19,599 --> 00:29:21,832
SINCE YOU WERE EXPOSED
TO THAT DEVICE,
453
00:29:21,866 --> 00:29:23,866
UNLESS WE DO SOMETHING ABOUT IT,
454
00:29:23,899 --> 00:29:27,199
PRETTY SOON YOU WON'T
BE ABLE TO TALK OR EVEN MOVE,
455
00:29:27,232 --> 00:29:29,866
LIKE LOUIS?
456
00:29:29,899 --> 00:29:31,899
AND ALL THE OTHER CHILDREN?
457
00:29:33,766 --> 00:29:39,199
WHEN I WAS LITTLE,
I FELT LIKE I HAD TO TOUCH IT,
458
00:29:39,232 --> 00:29:41,866
HAD TO MAKE IT WORK,
459
00:29:41,899 --> 00:29:44,632
AND THAT'S
WHAT MADE EVERYBODY SICK,
460
00:29:44,666 --> 00:29:46,699
IT'S POSSIBLE...
TUMORS ARE OFTEN ASSOCIATED
461
00:29:46,732 --> 00:29:48,199
WITH RADIATION EXPOSURE,
462
00:29:48,232 --> 00:29:50,566
WHO KNOWS WHAT KIND OF ENERGY
WAS RELEASED
463
00:29:50,599 --> 00:29:52,132
WHEN THAT DEVICE WAS ACTIVATED?
464
00:29:52,166 --> 00:29:54,966
IT'S ALL MY FAULT,
465
00:29:54,999 --> 00:29:57,566
IT WAS THE PAPER MILL,
NOT YOU,
466
00:29:57,599 --> 00:29:59,832
I THOUGHT
IT WAS TRYING TO HELP,
467
00:29:59,866 --> 00:30:01,332
YOU COULDN'T
HAVE KNOWN
468
00:30:01,366 --> 00:30:03,032
WHAT WAS
GOING TO HAPPEN,
469
00:30:03,066 --> 00:30:04,566
WE CAN
MAKE IT BETTER,
470
00:30:04,599 --> 00:30:06,866
WE'LL STOP IT
FROM CALLING YOU AGAIN,
471
00:30:08,366 --> 00:30:09,832
NO,
472
00:30:09,866 --> 00:30:11,732
I WANT TO HEAR IT,
473
00:30:11,766 --> 00:30:13,266
CASSIE, IT'S THE ONLY WAY,
474
00:30:13,299 --> 00:30:15,699
I WANT TO HEAR IT!
I NEED TO!
475
00:30:15,732 --> 00:30:17,199
HOLD HER DOWN,
476
00:30:17,232 --> 00:30:18,732
YOU DON'T UNDERSTAND,
477
00:30:18,766 --> 00:30:20,499
YOU OBVIOUSLY
DON'T UNDERSTAND,
478
00:30:20,532 --> 00:30:22,499
DADDY! CASSIE!
479
00:30:22,532 --> 00:30:24,332
NO! NO!
480
00:30:24,366 --> 00:30:25,832
NO, DADDY!
481
00:30:25,866 --> 00:30:27,332
HONEY!
482
00:30:27,366 --> 00:30:28,866
DADDY!
483
00:30:31,232 --> 00:30:32,832
JUST A MILD SEDATIVE,
484
00:30:32,866 --> 00:30:34,332
SHE WON'T BE OUT LONG,
485
00:30:34,366 --> 00:30:37,832
WE'LL KEEP HER IN RESTRAINTS
UNTIL WE GET HER INTO SURGERY,
486
00:30:37,866 --> 00:30:39,332
YOU AREN'T CERTAIN
THAT SURGERY'S
487
00:30:39,366 --> 00:30:40,832
GOING TO HELP HER,
488
00:30:40,866 --> 00:30:42,366
LOOK AT
YOUR OWN DATA,
489
00:30:42,399 --> 00:30:43,832
CASSIE'S EXPOSURE
TO THE DEVICE
490
00:30:43,866 --> 00:30:46,332
INCREASED THE SIZE
OF THE NEURAL BUNDLES,
491
00:30:46,366 --> 00:30:47,832
NOT THE TUMORS,
492
00:30:47,866 --> 00:30:49,332
SO MAYBE
THE NEURAL BUNDLES
493
00:30:49,366 --> 00:30:51,599
ARE WHAT SLOWED DOWN
THE CANCER,
494
00:30:51,632 --> 00:30:54,266
YOU CAN'T BE SERIOUS,
495
00:30:54,299 --> 00:30:57,332
CASSIE WAS THE ONLY ONE
WHO TOUCHED THE DEVICE,
496
00:30:57,366 --> 00:30:59,666
LOUIS WAS NEARBY
WHEN SHE DID IT,
497
00:30:59,699 --> 00:31:01,199
THE TWO OF THEM
498
00:31:01,232 --> 00:31:02,866
BEING EXPOSED
TO THE DEVICE
499
00:31:02,899 --> 00:31:06,032
MAY BE THE ONLY THING
THAT KEPT THEM ALIVE,
500
00:31:06,066 --> 00:31:08,499
I SAW
WHAT IT DID TO HER,
501
00:31:08,532 --> 00:31:10,099
WE ALL DID,
502
00:31:10,132 --> 00:31:12,699
DO YOU KNOW
WHAT'S IN HERE?
503
00:31:12,732 --> 00:31:14,366
IT'S A HIGHLY REACTIVE
ORGANIC ACID,
504
00:31:14,399 --> 00:31:15,866
IT'S POISON,
505
00:31:15,899 --> 00:31:18,099
THAT DEVICE COMPELLED
CASSIE TO MAKE IT,
506
00:31:18,132 --> 00:31:20,132
WHO KNOWS WHAT SHE'D DO WITH IT,
507
00:31:20,166 --> 00:31:22,932
COME ON, JOE,
ALL RIGHT,
THAT'S ENOUGH,
508
00:31:22,966 --> 00:31:24,799
IT'S MY DECISION,
I'M HER FATHER,
509
00:31:24,832 --> 00:31:27,799
NOW YOU MAKE THE ARRANGEMENTS,
510
00:31:34,532 --> 00:31:37,332
YES, SHE DID,
SHE DREW THIS PICTURE OF IT,
511
00:31:37,366 --> 00:31:39,832
SHE SAID
IT WAS FROM OUTER SPACE,
512
00:31:39,866 --> 00:31:41,566
IT'S PROBABLY
OUT THERE WAITING,
513
00:31:41,599 --> 00:31:43,732
YOU GOT
A VERY BIG MOUTH
514
00:31:43,766 --> 00:31:45,666
FOR SUCH A SMALL HEAD,
515
00:31:45,699 --> 00:31:48,632
LISTEN, SHERIFF, WHEN THAT GIRL
FOUND THAT ALIEN THING,
516
00:31:48,666 --> 00:31:51,366
THAT'S WHAT STARTED
KILLING OUR CHILDREN, RIGHT?
517
00:31:51,399 --> 00:31:53,566
THAT'S JUST
A LOT OF TALK,
518
00:31:53,599 --> 00:31:55,066
WELL, I'M SICK OF TALKING,
519
00:31:55,099 --> 00:31:57,199
I'M GOING TO DO SOMETHING,
520
00:31:57,232 --> 00:31:58,966
THERE'S NOTHING YOU CAN DO,
521
00:31:58,999 --> 00:32:00,499
AND NEITHER CAN I,
522
00:32:00,532 --> 00:32:02,599
SO GO HOME,
ALL OF YOU!
523
00:32:02,632 --> 00:32:04,699
I MEAN IT,
524
00:32:09,932 --> 00:32:11,432
SEE YOU, JIM,
525
00:32:21,566 --> 00:32:23,266
GET YOUR FLASHLIGHT,
526
00:32:23,299 --> 00:32:24,899
LET'S CHECK
THE CAVES,
527
00:32:29,032 --> 00:32:30,498
HEY, CASSIE,
528
00:32:30,532 --> 00:32:32,598
DON'T LET THEM
DO THIS TO ME,
529
00:32:35,898 --> 00:32:37,965
I'M SORRY,
530
00:32:39,765 --> 00:32:42,198
IF I HADN'T
HAVE MADE YOU REMEMBER,
531
00:32:42,232 --> 00:32:44,532
MAYBE NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED,
532
00:32:44,565 --> 00:32:46,032
DON'T BE SORRY,
533
00:32:46,065 --> 00:32:47,532
IT'S HELPING ME,
534
00:32:47,565 --> 00:32:49,265
IT COULD BE KILLING YOU,
535
00:32:49,298 --> 00:32:50,898
I DON'T CARE,
536
00:32:50,932 --> 00:32:53,165
DON'T YOU UNDERSTAND?
537
00:32:53,198 --> 00:32:59,098
WHEN I'M NEAR IT,
IT MAKES ME FEEL SO GOOD,
538
00:32:59,132 --> 00:33:01,265
I DON'T EVEN
WORRY ABOUT LOUIS,
539
00:33:01,298 --> 00:33:04,032
I DON'T FEEL SAD ANY MORE,
540
00:33:04,065 --> 00:33:05,532
AND THERE'S
SOMETHING ELSE,
541
00:33:05,565 --> 00:33:07,065
WHAT IS IT?
542
00:33:07,098 --> 00:33:08,532
SOMETHING
IT SHOWED ME,
543
00:33:08,565 --> 00:33:11,365
I DON'T HAVE THE WORDS,
544
00:33:11,398 --> 00:33:13,932
CAN I DRAW IT?
545
00:33:44,198 --> 00:33:46,565
I'M SORRY,
546
00:34:14,354 --> 00:34:16,287
( gunshot )
547
00:34:16,321 --> 00:34:19,021
GET AWAY
FROM THAT THING!
548
00:34:19,054 --> 00:34:21,787
( cocking gun )
549
00:34:21,821 --> 00:34:23,954
I SAID MOVE AWAY!
550
00:34:26,154 --> 00:34:29,621
THAT THING KILLED MY GRANDSON
BECAUSE OF YOU,
551
00:34:29,654 --> 00:34:32,521
I'M SORRY,
552
00:34:32,554 --> 00:34:34,354
MOVE!
553
00:34:34,387 --> 00:34:35,887
I CAN'T,
554
00:34:35,921 --> 00:34:37,387
JUST TAKE IT EASY,
555
00:34:37,421 --> 00:34:39,021
BACK OFF, JIM,
RIGHT NOW!
556
00:34:39,054 --> 00:34:41,121
GO HOME, BILLY!
557
00:34:42,754 --> 00:34:44,454
CASSIE,
WHY DON'T YOU
558
00:34:44,487 --> 00:34:46,421
JUST MOVE AWAY FROM IT?
559
00:34:46,454 --> 00:34:48,287
NO,
560
00:34:48,321 --> 00:34:50,021
DAMN IT, JIM, DROP IT!
561
00:34:50,054 --> 00:34:51,621
I'LL SHOOT
THROUGH HER,
562
00:34:51,654 --> 00:34:55,487
NOW, JIM,
I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME,
563
00:34:55,521 --> 00:34:59,354
I ALSO KNOW HOW YOU FEEL
WHEN I LOOK AT MY SON,
564
00:34:59,387 --> 00:35:02,387
NOW, KILLING CASSIE,
565
00:35:02,421 --> 00:35:05,587
OR DESTROYING THAT THING,
WHATEVER IT IS,
566
00:35:05,621 --> 00:35:07,687
IT WON'T BRING
ANYBODY BACK,
567
00:35:07,721 --> 00:35:11,587
MY LITTLE BOY
NEVER DID ANYBODY ANY HARM,
568
00:35:11,621 --> 00:35:16,154
NEITHER DID CASSIE OR LOUIS
OR ANY OF THOSE OTHER KIDS,
569
00:35:16,187 --> 00:35:19,021
JIM, IT WASN'T
ANYBODY'S FAULT,
570
00:35:19,054 --> 00:35:20,587
IT JUST HAPPENED,
571
00:35:20,621 --> 00:35:23,321
HE WAS ALL I HAD LEFT,
572
00:35:39,954 --> 00:35:42,054
( speaking alien language )
573
00:36:04,221 --> 00:36:06,521
( screeching )
574
00:36:24,621 --> 00:36:26,721
CASSIE!
575
00:36:26,754 --> 00:36:28,554
CASSIE!
576
00:36:28,587 --> 00:36:31,454
GO! I'LL KEEP AN EYE ON HIM,
577
00:36:42,654 --> 00:36:44,121
( Tom )
SHE CAME THIS WAY,
578
00:36:44,154 --> 00:36:45,787
ARE YOU SURE?
579
00:36:45,821 --> 00:36:47,587
( speaking alien language )
580
00:36:47,621 --> 00:36:49,621
WHAT'S SHE GIVING HIM?
581
00:36:49,654 --> 00:36:53,021
CASSIE, CASSIE, STOP! STOP!
582
00:36:57,854 --> 00:36:59,354
CHECK HIS VITALS,
583
00:37:00,854 --> 00:37:02,521
HE SEEMS TO BE FINE,
584
00:37:02,554 --> 00:37:05,121
WE GOT HERE JUST IN TIME,
585
00:37:05,154 --> 00:37:08,954
SHE, UH, SHE TRIED
TO KILL HIM,
586
00:37:08,987 --> 00:37:11,221
MY SURGICAL TEAM
IS STANDING BY,
587
00:37:11,254 --> 00:37:14,154
I CAN HAVE THEM WORKING
ON CASSIE IN TWO HOURS,
588
00:37:14,187 --> 00:37:16,287
I'LL GET SOMEBODY
TO STAY WITH LOUIS,
589
00:37:16,321 --> 00:37:18,787
HAVE TOM BRING YOU
WHEN YOU'RE READY,
590
00:37:18,821 --> 00:37:21,454
WE MUST GET CASSIE
TO THE HOSPITAL NOW,
591
00:37:21,487 --> 00:37:24,021
( screaming )
592
00:37:37,554 --> 00:37:39,021
TOM?
593
00:37:39,054 --> 00:37:40,521
IN HERE,
594
00:37:40,554 --> 00:37:42,021
I JUST GOT HOLD
595
00:37:42,054 --> 00:37:44,287
OF THIS NURSE
IN THE CITY,
596
00:37:44,321 --> 00:37:46,321
SHE'S STAYED
WITH LOUIS BEFORE,
597
00:37:46,354 --> 00:37:48,521
WE CAN GO
TO THE HOSPITAL
598
00:37:48,554 --> 00:37:50,787
AS SOON AS
SHE GETS HERE,
599
00:37:50,821 --> 00:37:52,287
THAT'S GOOD,
600
00:37:52,321 --> 00:37:54,254
AWFUL WASTE,
601
00:37:54,287 --> 00:37:56,787
I JUST CAN'T BELIEVE
602
00:37:56,821 --> 00:37:58,787
CASSIE TRIED
TO KILL LOUIS,
603
00:37:58,821 --> 00:38:00,287
SHE LOVES HIM,
604
00:38:00,321 --> 00:38:01,787
YEAH, IT WASN'T HER,
605
00:38:01,821 --> 00:38:03,287
IT WAS THAT,
606
00:38:03,321 --> 00:38:04,787
THAT THING
CONTROLLING HER,
607
00:38:04,821 --> 00:38:06,287
I DON'T THINK
608
00:38:06,321 --> 00:38:08,521
IT WAS CONTROLLING
HER, MALCOLM,
609
00:38:08,554 --> 00:38:11,154
I MEAN AT LEAST NOT COMPLETELY,
610
00:38:11,187 --> 00:38:14,354
LOOK, CASSIE SAID
SHE HEARD VOICES,
611
00:38:14,387 --> 00:38:17,921
WHAT IF THE DEVICE WAS TRYING
TO COMMUNICATE WITH HER?
612
00:38:17,954 --> 00:38:19,421
MAYBE AN ALIEN PROBE?
613
00:38:19,454 --> 00:38:22,421
WHY WOULD A PROBE
614
00:38:22,454 --> 00:38:24,287
TAKE OVER
SOMEBODY'S MIND?
615
00:38:24,321 --> 00:38:26,578
MAYBE THAT'S
HOW IT GATHERS ITS DATA,
616
00:38:26,612 --> 00:38:29,645
BY PULLING INFORMATION DIRECTLY
OUT OF ANOTHER SPECIES' BRAIN,
617
00:38:31,145 --> 00:38:34,245
LOOK, TAKE A LOOK
AT THIS,
618
00:38:34,278 --> 00:38:37,345
WHAT DOES IT
LOOK LIKE TO YOU?
619
00:38:37,378 --> 00:38:39,645
WELL, IT'S SORT OF MATHEMATICAL,
620
00:38:39,678 --> 00:38:41,445
NUMBERS, EXACTLY,
621
00:38:41,478 --> 00:38:43,945
BUT THESE ARE OBVIOUSLY
NOT HUMAN,
622
00:38:43,978 --> 00:38:45,445
WHAT IF THE PROBE
623
00:38:45,478 --> 00:38:48,578
WASN'T TRYING TO HURT CASSIE
OR CONTROL HER?
624
00:38:48,612 --> 00:38:51,078
BUT RATHER
TRYING TO TRANSFORM HER?
625
00:38:51,112 --> 00:38:53,845
TRANSFORM HER INTO WHAT?
626
00:38:53,878 --> 00:38:57,412
IF AN ALIEN'S BRAIN WERE
DIFFERENT ENOUGH FROM A HUMAN'S,
627
00:38:57,445 --> 00:39:00,678
HOW WOULD WE BE ABLE
TO COMMUNICATE WITH EACH OTHER?
628
00:39:00,712 --> 00:39:03,778
SEE, WE WOULDN'T,
629
00:39:03,812 --> 00:39:05,512
BECAUSE ON A BASIC LEVEL,
630
00:39:05,545 --> 00:39:07,978
WE WOULDN'T BE ABLE
TO UNDERSTAND EACH OTHER,
631
00:39:08,012 --> 00:39:10,078
BUT IF YOU COULD
CREATE A BEING
632
00:39:10,112 --> 00:39:12,645
THAT WAS CAPABLE ENOUGH
OF UNDERSTANDING
633
00:39:12,678 --> 00:39:14,478
BOTH SPECIES,
AND I MEAN
634
00:39:14,512 --> 00:39:15,978
DOWN TO
THE BIOLOGICAL LEVEL,
635
00:39:16,012 --> 00:39:19,478
YOU'D HAVE A LIVING
BREATHING TRANSLATOR,
636
00:39:19,512 --> 00:39:22,478
A HUMAN ROSETTA STONE,
637
00:39:24,245 --> 00:39:26,078
( Louis yelling )
638
00:39:26,112 --> 00:39:27,845
LOUIS,
639
00:39:36,345 --> 00:39:37,812
HERE, HOLD HIS HEAD!
640
00:39:37,845 --> 00:39:40,345
TIGHT! TIGHT!
641
00:39:42,445 --> 00:39:43,978
WHAT'S WRONG WITH HIM?
642
00:39:44,012 --> 00:39:46,745
I DON'T KNOW!
643
00:39:46,778 --> 00:39:48,478
SOME KIND
OF SEIZURE,
644
00:40:05,745 --> 00:40:07,578
LOUIS?
645
00:40:09,512 --> 00:40:11,678
YES, SIR,
646
00:40:30,112 --> 00:40:31,578
( dialing )
647
00:40:31,612 --> 00:40:33,078
( ringing )
648
00:40:33,112 --> 00:40:34,578
ST, CHARLES HOSPITAL,
649
00:40:34,612 --> 00:40:36,812
I MUST SPEAK TO
DR, JOSEPH MITCHELL!
650
00:40:36,845 --> 00:40:38,312
DR, MITCHELL'S
IN SURGERY,
651
00:40:38,345 --> 00:40:39,812
HE CAN'T
BE DISTURBED,
652
00:40:39,845 --> 00:40:42,112
NO, HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S DOING!
653
00:40:42,145 --> 00:40:43,978
SIR, IT'S AGAINST
HOSPITAL POLICY
654
00:40:44,012 --> 00:40:46,478
FOR ME TO REACH HIM
AT THIS TIME,
655
00:40:48,612 --> 00:40:51,178
TUMOR AREA HAS BEEN MARKED
AND TARGETED,
656
00:40:51,212 --> 00:40:52,678
LASER PRIMING,
657
00:40:52,712 --> 00:40:54,178
LASER READY, DOCTOR,
658
00:40:54,212 --> 00:40:56,478
ALL RIGHT, WE'RE GOING IN,
659
00:40:59,178 --> 00:41:00,778
COMMENCING
TUMOR PHOTOLYSIS,
660
00:41:15,312 --> 00:41:18,445
( nurse )
GETTING AN ERRATIC HEARTBEAT,
661
00:41:18,478 --> 00:41:20,778
OH, MY GOD!
SHE'S UP!
662
00:41:20,812 --> 00:41:22,612
SHUT DOWN THE LASER!
663
00:41:26,545 --> 00:41:28,078
( speaking alien language )
664
00:41:28,112 --> 00:41:30,278
GIVE ME A HAND,
665
00:41:30,312 --> 00:41:31,578
I NEED HELP IN HERE!
666
00:41:31,612 --> 00:41:33,278
YES, SIR!
667
00:41:34,812 --> 00:41:36,612
( speaking alien language )
668
00:41:36,645 --> 00:41:38,112
HOLD HER!
669
00:41:38,145 --> 00:41:39,678
GET THE STRAP!
670
00:41:41,845 --> 00:41:44,078
CASSIE BOUSSARD!
SHE'S A SURGICAL PATIENT,
671
00:41:44,112 --> 00:41:45,578
WHERE IS SHE?
672
00:41:45,612 --> 00:41:48,345
UH, O, R, 2,
RIGHT DOWN THE HALL,
673
00:41:55,845 --> 00:41:57,312
RELAX,
674
00:41:57,345 --> 00:41:59,778
SHE'S DOING JUST FINE,
675
00:41:59,812 --> 00:42:01,278
OH, MY GOD,
676
00:42:01,312 --> 00:42:03,778
GOT A BIT DICEY FOR
A COUPLE OF MINUTES,
677
00:42:03,812 --> 00:42:05,978
SHE CAME OUT OF
ANAESTHESIA KICKING,
678
00:42:06,012 --> 00:42:07,345
LOUIS CAME OUT OF HIS COMA!
679
00:42:08,912 --> 00:42:10,378
YOU CURED HIM!
680
00:42:10,412 --> 00:42:12,545
THE DEVICE TAUGHT HER HOW,
681
00:42:14,612 --> 00:42:17,112
SHE GOT HER HANDS ON A PEN,
682
00:42:17,145 --> 00:42:18,845
STARTED
WRITING ALL OVER HERSELF,
683
00:42:18,878 --> 00:42:20,245
WHERE?
684
00:42:24,845 --> 00:42:26,478
DO YOU KNOW WHAT IT MEANS?
685
00:42:33,512 --> 00:42:36,545
IT WAS TRYING
TO HELP HER,
686
00:42:36,578 --> 00:42:39,578
IT COULD HAVE HELPED
ALL OF US,
687
00:42:48,145 --> 00:42:52,112
( control voice )
IT IS SAID THE HUMAN CAPACITY
FOR LANGUAGE IS THE QUALITY
688
00:42:52,145 --> 00:42:56,212
WHICH SEPARATES US FROM
ALL OTHER SPECIES ON EARTH,
689
00:42:56,245 --> 00:42:59,112
PERHAPS
IT IS ALSO THE SAME QUALITY
690
00:42:59,145 --> 00:43:02,512
WHICH CAN LINK US
TO THOSE BEYOND,
691
00:43:02,545 --> 00:43:06,768
BUT ONLY
46741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.