All language subtitles for Outer Limits - S04E014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,392 --> 00:00:20,525 Larry, come here, Look at this, 2 00:00:20,558 --> 00:00:22,258 The sky, ,, 3 00:00:22,892 --> 00:00:24,558 It's amazing, 4 00:00:28,492 --> 00:00:31,492 LARRY: Normal solar flares shouldn't change the sky like that, 5 00:00:32,725 --> 00:00:34,592 AMANDA: It just trashed the fusion plant, 6 00:00:36,158 --> 00:00:37,992 LARRY: The whole star is flashing over, 7 00:00:39,392 --> 00:00:40,525 Oh, my God, 8 00:00:43,225 --> 00:00:44,658 End simulation, 9 00:00:48,492 --> 00:00:50,158 That's one hell of a simulation, 10 00:00:51,192 --> 00:00:53,625 Are you sure you're right? 11 00:00:53,658 --> 00:00:56,458 -Larry? -It was just supposed to be a planetary climate model, 12 00:00:56,492 --> 00:00:57,868 Nothing like that should have happened, 13 00:00:57,892 --> 00:01:00,992 Some model, You just destroyed the entire colony, 14 00:01:01,025 --> 00:01:02,868 (STUTTERING) But it shouldn't have changed that much, 15 00:01:02,892 --> 00:01:06,325 All I did was add the new solar flare data for our star, 16 00:01:06,358 --> 00:01:08,192 You must have made a mistake, 17 00:01:08,225 --> 00:01:11,158 -No, -Well, assuming the data you entered was correct, ,, 18 00:01:13,158 --> 00:01:15,225 How far in the future was that simulation? 19 00:01:19,858 --> 00:01:20,858 Larry? 20 00:01:23,892 --> 00:01:26,225 Few days, At the most, 21 00:01:44,858 --> 00:01:47,525 CONTROL VOICE: There is nothing wrong with your television, 22 00:01:47,558 --> 00:01:50,325 Do not attempt to adjust the picture, 23 00:01:50,358 --> 00:01:53,558 We are now controlling the transmission, 24 00:01:53,592 --> 00:01:57,525 We control the horizontal and the vertical, 25 00:01:57,558 --> 00:02:00,558 We can deluge you with a thousand channels 26 00:02:00,592 --> 00:02:04,725 or expand one single image to crystal clarity 27 00:02:05,358 --> 00:02:07,458 and beyond, 28 00:02:07,492 --> 00:02:08,992 We can shape your vision 29 00:02:09,025 --> 00:02:12,758 to anything our imagination can conceive, 30 00:02:14,725 --> 00:02:16,558 For the next hour, 31 00:02:16,592 --> 00:02:20,592 we will control all that you see and hear, 32 00:02:27,558 --> 00:02:31,525 You are about to experience the awe and mystery 33 00:02:31,558 --> 00:02:34,225 which reaches from the deepest inner mind 34 00:02:34,258 --> 00:02:37,358 to The Outer Limits, 35 00:02:43,267 --> 00:02:44,767 It has been said, 36 00:02:44,801 --> 00:02:47,134 that for the truth to exist 37 00:02:47,167 --> 00:02:49,467 it takes two people, 38 00:02:49,501 --> 00:02:51,601 One to speak it 39 00:02:51,634 --> 00:02:54,301 and another to hear it, 40 00:02:54,334 --> 00:02:55,434 LARRY: Sim off, 41 00:03:00,334 --> 00:03:02,834 How many times have you run that simulation? 42 00:03:02,867 --> 00:03:04,401 46 times, 43 00:03:04,434 --> 00:03:07,001 And you got one apocalyptic scenario? 44 00:03:07,034 --> 00:03:10,001 Two, If you count this one, And that's enough for me, 45 00:03:10,034 --> 00:03:12,101 Why this time and not the others? 46 00:03:12,134 --> 00:03:15,067 Because I had better solar flare data for our sun, 47 00:03:15,101 --> 00:03:17,234 I just downloaded it off the new orbiting observatory, 48 00:03:17,267 --> 00:03:21,334 But the other 44 sims gave you what? Rainbows and sunspots, 49 00:03:21,367 --> 00:03:23,567 Making predictions of a fractal geometry 50 00:03:23,601 --> 00:03:25,601 is not an exact science, you know that, 51 00:03:25,634 --> 00:03:27,767 Dad, I know, I don't want to believe it, 52 00:03:30,367 --> 00:03:31,927 How soon is all this supposed to happen? 53 00:03:33,267 --> 00:03:36,501 Well, if these numbers are right, 54 00:03:36,534 --> 00:03:41,367 Climax pulse, four days, 11 hours, 37 minutes, 55 00:03:42,534 --> 00:03:44,201 Could you be more accurate? 56 00:03:46,334 --> 00:03:48,101 It's going to happen, 57 00:03:48,134 --> 00:03:50,010 How can you be absolutely certain when it's only happened 58 00:03:50,034 --> 00:03:52,567 in the simulations, two times out of 46? 59 00:03:52,601 --> 00:03:55,201 I can't, But how can we take the chance? 60 00:03:57,001 --> 00:03:58,081 I don't have time for this, 61 00:04:01,201 --> 00:04:02,234 Dad, wait, 62 00:04:04,534 --> 00:04:06,143 IAN: You really think our sun is a pulsating star? 63 00:04:06,167 --> 00:04:09,401 On a thousand year cycle and our timing couldn't be worse, 64 00:04:09,434 --> 00:04:11,243 Thirty years of planning went into this colony, 65 00:04:11,267 --> 00:04:13,001 you think someone would have noticed this, 66 00:04:13,034 --> 00:04:15,167 Janus was only discovered 140 years ago, 67 00:04:15,201 --> 00:04:16,801 It's plenty of margin for error, 68 00:04:16,834 --> 00:04:18,234 But we just come back to the lab, 69 00:04:18,267 --> 00:04:20,901 How can you even suggest this after the ground break fiasco? 70 00:04:20,934 --> 00:04:22,834 How can you hold that against him? 71 00:04:22,867 --> 00:04:25,601 -The council will, -It was five years ago, 72 00:04:25,634 --> 00:04:30,001 For 18 months after we land, everyone kills themselves to help build the colony, 73 00:04:30,034 --> 00:04:32,667 With 40% done months ahead of schedule, 74 00:04:32,701 --> 00:04:35,567 Then you, Larry, convinced the council to abandon the site, 75 00:04:35,601 --> 00:04:37,667 Because I thought we were about to be wiped out 76 00:04:37,701 --> 00:04:39,434 by an imminent volcanic eruption, 77 00:04:39,467 --> 00:04:40,734 I thought I had the evidence, 78 00:04:40,767 --> 00:04:43,001 -But you didn't, -I made a mistake, 79 00:04:43,034 --> 00:04:44,767 We were talking about people's lives, 80 00:04:44,801 --> 00:04:46,734 Which you want to turn upside down again, 81 00:04:46,767 --> 00:04:49,334 I miss interpreted the data, I didn't see what it really meant, 82 00:04:49,367 --> 00:04:52,601 I couldn't comprehend the enormity of what I detected, 83 00:04:52,634 --> 00:04:55,167 You see, what I thought was volcanic, was actually, ,, 84 00:04:55,201 --> 00:04:57,234 Nothing, right? 85 00:04:57,267 --> 00:05:00,601 No, it was actually our sun flashing over, 86 00:05:00,634 --> 00:05:02,067 My mistake was that I thought that 87 00:05:02,101 --> 00:05:04,067 all this evidence of super heating material 88 00:05:04,101 --> 00:05:06,001 had to be caused by a local volcano, 89 00:05:06,034 --> 00:05:08,101 I never imagined it to be planet-wide, 90 00:05:08,134 --> 00:05:10,834 Another theory for which you have no conclusive proof, 91 00:05:10,867 --> 00:05:13,267 You're a terraformer, Larry, 92 00:05:13,301 --> 00:05:16,667 Hematology, botany, geology, those are your specialties, 93 00:05:16,701 --> 00:05:18,401 Not astronomy, 94 00:05:18,434 --> 00:05:21,734 And what this has to do with practicing medicine is beyond me, 95 00:05:21,767 --> 00:05:24,634 We'll have a hell of a lot to do with it if our star flashes over, 96 00:05:24,667 --> 00:05:26,067 You saw the data, 97 00:05:26,101 --> 00:05:29,167 A single anomalous simulation, 98 00:05:29,201 --> 00:05:31,501 I need something tangible, then maybe I'll be onboard, 99 00:05:31,534 --> 00:05:33,967 Then come back to the lab, I've got more proof there, 100 00:05:38,201 --> 00:05:40,234 LARRY: You wanted more proof, look at this, 101 00:05:40,267 --> 00:05:43,667 The melting of the stone is uniform across all the pieces, 102 00:05:43,701 --> 00:05:45,901 And if you look at a cross-section, 103 00:05:45,934 --> 00:05:48,634 the striations are gone because the heat fused them, 104 00:05:48,667 --> 00:05:52,401 These are the same samples you used to convince us to move the colony, 105 00:05:52,434 --> 00:05:55,501 You said then this melting was the result of volcanic activity, 106 00:05:55,534 --> 00:05:57,567 Like I said, I made a mistake, 107 00:05:57,601 --> 00:06:00,567 These relics were exposed to radiation from a pulsating star, 108 00:06:00,601 --> 00:06:03,101 Our star, 1,000 years ago, 109 00:06:03,134 --> 00:06:05,343 If I could send them back to earth for analysis, it would prove it, 110 00:06:05,367 --> 00:06:06,967 Great, Then do it, 111 00:06:07,001 --> 00:06:08,901 I'll get you the authorization from Murdoch, 112 00:06:08,934 --> 00:06:10,067 But there isn't time, 113 00:06:10,101 --> 00:06:13,467 It would take six months even in a translate speech, 114 00:06:13,501 --> 00:06:15,767 Don't I have a reputation that people respect anymore? 115 00:06:15,801 --> 00:06:17,767 People have long memories, Larry, 116 00:06:17,801 --> 00:06:19,910 Without definitive proof, there's no way you'll be listened to, 117 00:06:19,934 --> 00:06:22,301 We're talking about complete annihilation, 118 00:06:22,334 --> 00:06:24,267 -Where is your sense? -Where's yours? 119 00:06:24,301 --> 00:06:25,801 You've got nothing, 120 00:06:25,834 --> 00:06:27,667 All this can do is get you censured, 121 00:06:27,701 --> 00:06:30,401 Or worse, deported back to earth, 122 00:06:30,434 --> 00:06:31,714 You should listen to your friend, 123 00:06:33,101 --> 00:06:34,567 LARRY: What do you want, Fenton? 124 00:06:34,601 --> 00:06:37,234 You know, you're a real miracle worker, Chambers, 125 00:06:37,267 --> 00:06:38,267 Aren't you late for work? 126 00:06:39,767 --> 00:06:41,101 I'm on my way, 127 00:06:41,134 --> 00:06:43,267 I was just passing by and I've always got time 128 00:06:43,301 --> 00:06:46,267 for a friendly little chit-chat with my neighbor, 129 00:06:46,301 --> 00:06:49,734 You know, my wife is the one with the green thumb in our family, 130 00:06:49,767 --> 00:06:51,301 You know, she left with the kids, 131 00:06:52,967 --> 00:06:55,567 Right after your last great prediction, 132 00:06:55,601 --> 00:06:57,167 Do I have to call Chief Bennett? 133 00:06:57,201 --> 00:06:59,001 IAN: Do you have business here, Fenton? 134 00:06:59,034 --> 00:07:00,967 I'm just watching out for my good neighbor, 135 00:07:01,001 --> 00:07:03,901 Reminding him that some of us paid a hell of a price to come here, 136 00:07:03,934 --> 00:07:05,601 So noted, Get out, 137 00:07:06,834 --> 00:07:08,867 Come by for coffee sometime, Chambers, 138 00:07:10,601 --> 00:07:11,801 You could use a botany lesson, 139 00:07:14,834 --> 00:07:15,834 Case in point, 140 00:07:17,701 --> 00:07:19,167 Then I'll get you more proof, 141 00:07:20,534 --> 00:07:21,801 Take whatever time you need, 142 00:07:26,134 --> 00:07:27,201 Wish I could, 143 00:07:35,601 --> 00:07:39,967 COMPUTER: Climax pulse, four days, 3 hours, 14 minutes, 144 00:07:40,001 --> 00:07:41,301 (SIGHS) 145 00:07:41,334 --> 00:07:43,834 You should eat something, 146 00:07:43,867 --> 00:07:47,501 -Food's the last thing on my mind right now, -Come on, 147 00:07:47,534 --> 00:07:50,167 I don't want to see an old friend starve to death, (CHUCKLES) 148 00:07:53,501 --> 00:07:55,134 I wonder if the chairman of the council 149 00:07:55,167 --> 00:07:56,767 would authorize some core samples, 150 00:07:56,801 --> 00:07:58,901 Murdoch? Good luck, 151 00:07:58,934 --> 00:08:01,601 My dad's the most reasonable man on the council 152 00:08:01,634 --> 00:08:02,910 and if you can't convince him, ,, 153 00:08:02,934 --> 00:08:05,067 What? Now you're backing off too? 154 00:08:05,101 --> 00:08:07,834 I didn't want to say anything in front of dad, but, ,, 155 00:08:07,867 --> 00:08:10,301 He's right, You only got those results twice, 156 00:08:10,334 --> 00:08:12,434 Maybe there's something wrong with the simulation, 157 00:08:12,467 --> 00:08:14,934 I also have the relics, they show the same thing, 158 00:08:14,967 --> 00:08:17,567 Do they? I mean, what if you've misinterpreted them again, 159 00:08:17,601 --> 00:08:20,501 -I didn't misinterpret, ,, -Hey, I'm sorry, Listen, I'm sorry, 160 00:08:22,034 --> 00:08:23,801 That's not what I meant, I just, ,, 161 00:08:24,767 --> 00:08:27,467 Maybe there's a reason that 162 00:08:27,501 --> 00:08:30,601 you want to see an apocalypse, 163 00:08:32,301 --> 00:08:34,267 I mean, maybe this has something to with Elise, 164 00:08:36,101 --> 00:08:38,934 This has nothing to do with Elise, 165 00:08:38,967 --> 00:08:41,167 Well, then you're holding something back, 166 00:08:41,201 --> 00:08:44,110 Because you'd never be this convinced unless you had more evidence then what I've seen, 167 00:08:44,134 --> 00:08:46,901 And I don't understand, Larry, what is it? 168 00:08:46,934 --> 00:08:48,934 If you have something that's gonna convince people, 169 00:08:48,967 --> 00:08:52,067 then why aren't you telling them? I mean, hell, tell me! 170 00:08:52,101 --> 00:08:54,701 If you want some trust, then you've got to give me some first, 171 00:09:14,501 --> 00:09:16,167 AMANDA: You found an alien skeleton, 172 00:09:17,634 --> 00:09:20,901 I thought these were all buried back in the reservations, 173 00:09:20,934 --> 00:09:22,634 I kept this one, 174 00:09:22,667 --> 00:09:25,601 I rescued it from an archeological site near the original ground break, 175 00:09:25,634 --> 00:09:27,467 Along with these petroglyphs, 176 00:09:27,501 --> 00:09:31,101 AMANDA: Imagine a whole civilization wiped out by disease, 177 00:09:31,134 --> 00:09:33,201 Do you really think they were shape shifters? 178 00:09:34,701 --> 00:09:38,634 Well, I mean, they're like chameleons, only more advanced, 179 00:09:38,667 --> 00:09:40,501 No one ever saw them do it, 180 00:09:40,534 --> 00:09:42,601 That's a common myth among primitive cultures 181 00:09:42,634 --> 00:09:47,067 to take on the attributes of an animal or even people, 182 00:09:47,101 --> 00:09:50,001 It's a way of trying to control the world around them, 183 00:09:50,034 --> 00:09:52,467 AMANDA: And what does this have to do with your theory? 184 00:09:52,501 --> 00:09:56,934 Now, look, this here, I'm reckoning is our sun, Janus, 185 00:09:56,967 --> 00:09:58,567 I didn't understand it before, 186 00:09:58,601 --> 00:10:00,967 but now I see that there are three events, 187 00:10:01,001 --> 00:10:03,701 All leading to the final apocalypse, 188 00:10:06,301 --> 00:10:08,234 And if these star positions are accurate 189 00:10:08,267 --> 00:10:11,267 for the five brightest stars in our night sky, 190 00:10:11,301 --> 00:10:13,834 then it was just 1,000 years ago, 191 00:10:16,501 --> 00:10:17,767 What, you think I'm wrong? 192 00:10:19,434 --> 00:10:20,634 It could mean anything, 193 00:10:21,967 --> 00:10:23,734 Truth is a matter of perspective, 194 00:10:23,767 --> 00:10:25,934 CHIEF BENNETT: You're dead right there, 195 00:10:25,967 --> 00:10:27,134 LARRY: Chief Bennett, 196 00:10:27,167 --> 00:10:28,777 I saw the door was open and the light was on, 197 00:10:28,801 --> 00:10:30,634 I just wanted to be sure everything was okay, 198 00:10:30,667 --> 00:10:31,867 Science never sleeps, 199 00:10:33,767 --> 00:10:38,101 -Nor does it usually have good air circulation, -(CHUCKLES) 200 00:10:38,134 --> 00:10:41,167 What kind of research takes place this late at night, I wondered, 201 00:10:41,201 --> 00:10:42,534 -Astronomy, -AMANDA: Anthropology, 202 00:10:44,267 --> 00:10:47,734 More like art history, I'd say, 203 00:10:47,767 --> 00:10:50,834 And someone else's art, by the looks of it, 204 00:10:50,867 --> 00:10:53,834 I didn't think these artifacts were allowed in colonists' hands, 205 00:10:53,867 --> 00:10:55,975 LARRY: I did bend the rules a bit, 206 00:10:56,008 --> 00:10:58,075 (PEOPLE SCREAMING) 207 00:11:04,947 --> 00:11:05,947 Look over here! 208 00:11:10,313 --> 00:11:11,947 What the hell is that? 209 00:11:14,547 --> 00:11:15,780 Beginning of the end, 210 00:11:25,080 --> 00:11:27,713 LARRY: We only have three days and 13 hours left, 211 00:11:27,747 --> 00:11:29,289 Chairman Murdoch, you must listen to me, 212 00:11:29,313 --> 00:11:30,880 If you retrofit the primary cargo ship 213 00:11:30,913 --> 00:11:33,013 with the reactors from the atmospheric generators, 214 00:11:33,047 --> 00:11:35,013 we can evacuate the entire colony, 215 00:11:35,047 --> 00:11:37,447 And when we get back, just how do you suppose we breathe? 216 00:11:38,980 --> 00:11:40,623 We'll have to get everything up and running again, 217 00:11:40,647 --> 00:11:43,223 It'll be a lot of work, but no different than when we first arrived, 218 00:11:43,247 --> 00:11:45,280 A lot of work? 219 00:11:45,313 --> 00:11:47,447 "Herculean" would be a better description, 220 00:11:47,480 --> 00:11:49,180 You have a better idea? 221 00:11:49,213 --> 00:11:50,713 Do nothing, 222 00:11:50,747 --> 00:11:52,380 Your theory is preposterous, 223 00:11:52,413 --> 00:11:54,780 How do explain last night's aurora? 224 00:11:54,813 --> 00:11:57,013 We have the magnetic fields of three moons 225 00:11:57,047 --> 00:11:59,880 interacting with this planet's own magnetic field, 226 00:11:59,913 --> 00:12:04,280 During solar storms, every ion Janus kicks off gets swept into our skies, 227 00:12:04,313 --> 00:12:07,013 Janus has these storms every year, you know that, 228 00:12:07,047 --> 00:12:09,780 Then authorize the funds for core samples, 229 00:12:09,813 --> 00:12:11,389 You don't even have to pay for a field expedition, 230 00:12:11,413 --> 00:12:14,013 We have virgin soil right here in the center of the main dome, 231 00:12:14,047 --> 00:12:15,756 All I have to do is knock aside a few plants 232 00:12:15,780 --> 00:12:17,623 and drill a couple of hundred meters into the ground 233 00:12:17,647 --> 00:12:20,556 and it will prove that all life has been destroyed here every thousand years, 234 00:12:20,580 --> 00:12:22,480 It's a waste, It won't prove anything, 235 00:12:24,080 --> 00:12:26,613 You want us to miss the harvest, 236 00:12:26,647 --> 00:12:29,180 destroy our atmospheric generator, 237 00:12:29,213 --> 00:12:31,347 fly to the stars to avoid an apocalypse 238 00:12:31,380 --> 00:12:33,089 that will never happen and return to nothing, 239 00:12:33,113 --> 00:12:34,547 It will happen! 240 00:12:34,580 --> 00:12:35,880 Like you're volcanic eruption, 241 00:12:40,980 --> 00:12:43,380 Have you asked yourself why 242 00:12:43,413 --> 00:12:47,247 you're trying to tear down what we worked so hard to create? 243 00:12:47,280 --> 00:12:49,613 Larry, we've known each other long time, 244 00:12:49,647 --> 00:12:51,847 So please don't take offense at this, 245 00:12:51,880 --> 00:12:53,880 But I think there's a voice inside you 246 00:12:53,913 --> 00:12:55,856 telling you something much bigger than any of this, 247 00:12:55,880 --> 00:12:59,213 That maybe this isn't your home anymore, 248 00:12:59,247 --> 00:13:01,413 That you really want to go back to earth and forget, 249 00:13:01,447 --> 00:13:03,380 -No, -Just listen, 250 00:13:03,413 --> 00:13:05,447 Maybe you want to see an apocalypse 251 00:13:05,480 --> 00:13:08,113 because inside your world here ended when your wife died, 252 00:13:08,147 --> 00:13:11,180 Frank, this has nothing to do with Elise's death, 253 00:13:11,213 --> 00:13:13,347 I think it does, 254 00:13:13,380 --> 00:13:15,080 Even you can't stop cancer, 255 00:13:16,080 --> 00:13:17,713 If she had stayed on earth, 256 00:13:17,747 --> 00:13:20,180 she would have had the facilities that would have saved her, 257 00:13:20,213 --> 00:13:23,047 I think you blame yourself and this colony for her death, 258 00:13:25,980 --> 00:13:28,747 -That isn't fair, -Isn't it? 259 00:13:28,780 --> 00:13:32,180 You're the one who went missing for two weeks after she died, 260 00:13:32,213 --> 00:13:34,880 That sounds like a lot of grief and a lot of guilt to me, 261 00:13:36,113 --> 00:13:38,613 Larry, you did a brilliant job 262 00:13:38,647 --> 00:13:41,513 terraforming this planet, 263 00:13:41,547 --> 00:13:45,580 But I think it's time for you to start thinking about going back to earth 264 00:13:45,613 --> 00:13:47,547 and finding your own life again, 265 00:13:47,580 --> 00:13:49,680 We're in danger, Frank, 266 00:13:49,713 --> 00:13:51,780 And I'll do everything that I can to prove it, 267 00:13:59,447 --> 00:14:00,713 What are you doing here? 268 00:14:01,580 --> 00:14:03,380 You're scaring a lot of people, 269 00:14:05,247 --> 00:14:08,480 I won't be silent when our lives are at stake, 270 00:14:09,447 --> 00:14:10,647 Give me Chief Bennett, 271 00:14:11,580 --> 00:14:13,113 People talk, 272 00:14:13,147 --> 00:14:15,013 They talk about how you've gone over the edge, 273 00:14:15,047 --> 00:14:17,680 About how you're trying to destroy their homes, 274 00:14:17,713 --> 00:14:19,689 And how you're trying to force us to go back to earth, 275 00:14:19,713 --> 00:14:21,113 And a lot of people don't wanna go, 276 00:14:21,147 --> 00:14:22,713 Let him go, Fenton! 277 00:14:24,747 --> 00:14:26,780 You're here to enforce the law, not break it, 278 00:14:26,813 --> 00:14:30,447 I'm just a visiting councilman, 279 00:14:30,480 --> 00:14:33,613 CHIEF BENNETT: Don't you still have a few hours left on your shift, Fenton? 280 00:14:40,480 --> 00:14:42,447 -Is everything okay? -Everything's fine, 281 00:14:42,480 --> 00:14:43,589 CHIEF BENNETT: Amanda, where have you been? 282 00:14:43,613 --> 00:14:45,713 I'm sorry I was at the anthropology lab, 283 00:14:45,747 --> 00:14:47,780 After the auroras, I went down to see 284 00:14:47,813 --> 00:14:50,780 the colonies records of the petroglyphs myself, 285 00:14:50,813 --> 00:14:52,947 -to see if maybe Larry was wrong, -And? 286 00:14:54,547 --> 00:14:55,913 There's nothing concrete, 287 00:14:55,947 --> 00:14:58,413 I mean, nothing that we could present to the council, 288 00:14:58,447 --> 00:15:01,280 But I looked at dozens of photograph of petroglyphs 289 00:15:01,313 --> 00:15:04,513 and I feel very strongly 290 00:15:04,547 --> 00:15:06,613 that those drawing foretell what you said, 291 00:15:09,980 --> 00:15:12,380 I think we have to get out of here, Dad, Now, 292 00:15:12,413 --> 00:15:14,613 Evacuation's not a popular idea, 293 00:15:14,647 --> 00:15:16,123 especially when it's based on feelings, 294 00:15:16,147 --> 00:15:18,047 You have weight on the council, Dad, 295 00:15:18,080 --> 00:15:22,213 You could push Murdoch to at least authorize those core samples for me, 296 00:15:22,247 --> 00:15:24,780 -Amanda, -Well, then would you please just do it for me? 297 00:15:29,247 --> 00:15:33,247 This doesn't mean I endorse your theory, but I'll see what I can do, 298 00:15:33,280 --> 00:15:35,356 To tell the truth, I was going to propose it to Murdoch 299 00:15:35,380 --> 00:15:38,180 as a way of shutting you up, 300 00:15:38,213 --> 00:15:40,147 I'll get started organizing a crew immediately, 301 00:15:47,947 --> 00:15:49,613 AMANDA: The three witches, 302 00:15:50,647 --> 00:15:53,013 It sounds so gloomy, 303 00:15:53,047 --> 00:15:56,380 Well, that's what happens when a Norwegian astronomer discovers your planet, 304 00:15:57,280 --> 00:15:58,747 The goddesses of fate, 305 00:15:58,780 --> 00:16:01,013 Urd, Verandi and Skuld, 306 00:16:01,047 --> 00:16:03,447 -Past, present and future, -Yeah, 307 00:16:04,980 --> 00:16:06,647 What do you think our fate is going to be? 308 00:16:09,480 --> 00:16:11,247 Either way, it's going to be hard, 309 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 For the colony 310 00:16:13,113 --> 00:16:14,247 or for me, 311 00:16:15,947 --> 00:16:18,780 And anyone who supported me, 312 00:16:18,813 --> 00:16:20,413 I shouldn't have drawn you into this, 313 00:16:20,447 --> 00:16:22,447 Larry, you didn't draw me into this, 314 00:16:25,780 --> 00:16:28,723 To tell you the truth, I've been trying to find just about every excuse I can 315 00:16:28,747 --> 00:16:30,747 to spend some time with you, 316 00:16:33,613 --> 00:16:34,613 (CHUCKLES) 317 00:16:39,247 --> 00:16:40,713 Sorry, I, ,, 318 00:16:41,613 --> 00:16:42,747 (SIGHS) I didn't realize, 319 00:16:44,580 --> 00:16:46,613 But I'm sorry, I shouldn't have said anything, 320 00:16:47,413 --> 00:16:48,880 I know that you still 321 00:16:49,913 --> 00:16:51,213 miss Elise, 322 00:16:51,247 --> 00:16:53,613 It's just that if you're right and there isn't much time, 323 00:16:54,913 --> 00:16:56,980 I wanted to let you know how I felt, 324 00:16:59,547 --> 00:17:01,680 (POWERING DOWN) 325 00:17:01,713 --> 00:17:05,747 COMPUTER: Initial core sample drilling complete, Ready to begin analysis, 326 00:17:10,480 --> 00:17:13,280 How long will it take? 327 00:17:13,313 --> 00:17:16,180 LARRY: The scan has to sift through thousands of years worth of sediment, 328 00:17:16,213 --> 00:17:18,613 Say, eight to 12 hours 329 00:17:22,947 --> 00:17:25,747 I love your choice of trees to 330 00:17:25,780 --> 00:17:27,247 terraform this part of the colony, 331 00:17:27,280 --> 00:17:29,380 I love the smell 332 00:17:29,413 --> 00:17:31,380 when I'm outside hiking in them, 333 00:17:34,913 --> 00:17:36,747 Yeah, me too, 334 00:17:36,780 --> 00:17:38,813 Reminded me of my place back on earth, 335 00:17:40,913 --> 00:17:43,813 Elise and I used to stroll through the trees, 336 00:17:45,713 --> 00:17:47,447 It was so peaceful, you know, 337 00:17:47,480 --> 00:17:49,647 Just wind in the trees, 338 00:17:51,413 --> 00:17:53,113 made me feel safe, 339 00:17:54,413 --> 00:17:55,923 When I was little, on nights like this, 340 00:17:55,947 --> 00:17:58,780 I used to go into my backyard, 341 00:17:58,813 --> 00:18:01,713 I'd stare at the stars for hours, (CHUCKLES) 342 00:18:02,980 --> 00:18:04,813 Now I'm looking up there and 343 00:18:07,447 --> 00:18:08,780 I'm dying to go back, 344 00:18:10,147 --> 00:18:13,147 I came here with a dream to, ,, 345 00:18:15,547 --> 00:18:18,713 To, ,, When Elise died 346 00:18:20,213 --> 00:18:23,447 and the whole debacle with the first ground break, ,, 347 00:18:26,113 --> 00:18:30,247 (CHUCKLES) I'm sorry, I just keep using you 348 00:18:31,713 --> 00:18:35,413 to keep me company, to persuade your father, 349 00:18:35,447 --> 00:18:38,547 -to cry on your shoulders, -Listen, 350 00:18:38,580 --> 00:18:40,280 I knew what I was getting into, 351 00:18:47,747 --> 00:18:49,787 I'm gonna make sure you get off this planet, Amanda, 352 00:18:52,447 --> 00:18:53,747 Somehow, someway, 353 00:18:55,880 --> 00:18:57,313 I'll make sure that you survive, 354 00:19:02,618 --> 00:19:04,301 LARRY: All we need now, ,, 355 00:19:04,335 --> 00:19:07,135 All we need now is for the fusion engineers to rig up the transmitter, 356 00:19:07,168 --> 00:19:09,477 The ship is big enough to get us all off the planet to safety, 357 00:19:09,501 --> 00:19:11,001 Are you sure about this, Larry? 358 00:19:11,035 --> 00:19:13,377 You've ruined our lives once before, why should we trust you now? 359 00:19:13,401 --> 00:19:15,335 (ALL MURMURING) 360 00:19:15,368 --> 00:19:16,801 WOMAN: But are you sure? 361 00:19:16,835 --> 00:19:19,835 No, I'm not completely sure, 362 00:19:19,868 --> 00:19:21,935 What about your core samples? What do they show? 363 00:19:24,001 --> 00:19:26,168 I wish they were more definitive, 364 00:19:26,201 --> 00:19:27,435 What do you mean, you wish? 365 00:19:29,568 --> 00:19:33,401 Look, all experiments have a margin of error, 366 00:19:33,435 --> 00:19:36,411 I agree some people could look at this data and say it's not going to happen, 367 00:19:36,435 --> 00:19:38,644 Don't you think I've asked myself this question a thousand times? 368 00:19:38,668 --> 00:19:40,035 But how can we take the chance? 369 00:19:40,068 --> 00:19:42,501 I'm talking about all of us being wiped out, 370 00:19:42,535 --> 00:19:44,501 -Oh, please, -(CROWD MURMURING) 371 00:19:45,368 --> 00:19:49,501 Please! Please! Please! 372 00:19:49,535 --> 00:19:50,535 Let him finish, 373 00:19:51,935 --> 00:19:53,368 The core sample suggest, ,, 374 00:19:53,401 --> 00:19:54,761 FRANKLIN: They don't show anything, 375 00:19:55,668 --> 00:19:57,868 I'm surprised that you'd endorse this, 376 00:19:57,901 --> 00:19:59,201 I don't see any layers of ash, 377 00:20:00,335 --> 00:20:02,201 All I see is some numbers, 378 00:20:02,235 --> 00:20:05,835 That say statically there's a possibility that a thin layer exists? 379 00:20:05,868 --> 00:20:09,001 It's too minute to be detected visually? 380 00:20:09,035 --> 00:20:11,635 I mean, if a radiation pulse is supposed to wipe out everything 381 00:20:11,668 --> 00:20:13,801 on this planet every 1,000 years, 382 00:20:13,835 --> 00:20:17,668 shouldn't there be a big layer of charred plants and animals remains every thousand years? 383 00:20:17,701 --> 00:20:18,868 (CROWD AGREEING) 384 00:20:21,435 --> 00:20:23,568 Maybe they don't! 385 00:20:23,601 --> 00:20:28,235 Maybe they don't because all life here has adapted to Janus' solar cycle, 386 00:20:28,268 --> 00:20:30,701 (CROWD DISAGREEING) 387 00:20:30,735 --> 00:20:33,568 Wait! Wait! I can show you! 388 00:20:36,701 --> 00:20:38,668 When survey team discovered this solar system, 389 00:20:38,701 --> 00:20:41,752 virtually all life on this planet had disappeared, 390 00:20:41,995 --> 00:20:45,162 It barely seemed enough to be able to support the native alien population, 391 00:20:45,195 --> 00:20:47,462 It's because of contamination from our advance probes, 392 00:20:47,495 --> 00:20:48,929 No one every proved that, 393 00:20:48,962 --> 00:20:50,362 (POWERING UP) 394 00:20:50,395 --> 00:20:52,129 What I think is that over millions of years 395 00:20:52,162 --> 00:20:55,137 life here has adapted to Janus' solar cycles, 396 00:20:55,170 --> 00:20:56,970 When a new solar flare period approaches, 397 00:20:57,003 --> 00:20:59,703 all life here goes dormant, Goes underground, 398 00:20:59,737 --> 00:21:03,203 This is the native soil of this planet, it should have dormant spores, 399 00:21:03,237 --> 00:21:05,137 By irradiating this patch of ground 400 00:21:05,170 --> 00:21:07,237 we can simulate the Janus pulse, 401 00:21:07,270 --> 00:21:10,037 And because of the incredible growth rate of the native plants, 402 00:21:10,070 --> 00:21:12,270 we should see something in a matter of seconds, 403 00:21:22,537 --> 00:21:23,970 This is absurd, 404 00:21:24,003 --> 00:21:26,270 No, I mean, ,, I'll increase the power 405 00:21:27,103 --> 00:21:29,070 (RADIATION INTENSIFYING) 406 00:21:45,037 --> 00:21:46,337 All right, I've seen enough, 407 00:21:46,370 --> 00:21:47,870 No, No, Wait, Wait, 408 00:21:47,903 --> 00:21:50,570 Larry, nothing is happening here, 409 00:21:50,603 --> 00:21:51,903 I have work to do, 410 00:21:51,937 --> 00:21:53,403 It's going to happen, 411 00:21:53,437 --> 00:21:56,203 If the corporation knew the planet was unsafe, why send us here? 412 00:21:57,037 --> 00:21:59,037 Who chose this planet? 413 00:21:59,070 --> 00:22:02,037 Who shares the profit if this colony stays populated for 20 years, 414 00:22:02,070 --> 00:22:04,670 Murdoch, Bonus payments for every year that we're here, 415 00:22:06,037 --> 00:22:07,337 Oh, for God sake, 416 00:22:08,603 --> 00:22:10,403 Financial incentives, 417 00:22:10,437 --> 00:22:12,570 Yes, We were all granted them, 418 00:22:12,603 --> 00:22:15,537 But I'm not stupid enough to risk my life for them, 419 00:22:15,570 --> 00:22:18,837 If we leave and come back, we'll lose the whole harvest, 420 00:22:18,870 --> 00:22:20,913 And the construction we started, we'll lose that too, 421 00:22:20,937 --> 00:22:22,470 To the winter storms, 422 00:22:22,503 --> 00:22:24,870 This is a harsh world, Larry, And these are harsh facts, 423 00:22:24,903 --> 00:22:27,837 Everybody getting killed is a harsh fact, 424 00:22:27,870 --> 00:22:29,703 No one's going to be around to bail us out, 425 00:22:29,737 --> 00:22:31,470 The money will come out of all our pockets 426 00:22:31,503 --> 00:22:33,670 and you can bet half of us will die, 427 00:22:33,703 --> 00:22:35,603 From hunger or exposure, 428 00:22:37,870 --> 00:22:40,070 I'm staying, This is my home, 429 00:22:42,370 --> 00:22:44,137 Now, Larry, 430 00:22:44,170 --> 00:22:46,337 you have proved one thing, 431 00:22:46,370 --> 00:22:48,237 we haven't seen anything happening here, 432 00:22:48,270 --> 00:22:49,370 You've proved you're wrong, 433 00:23:00,237 --> 00:23:02,170 I want you to keep an eye on him, 434 00:23:02,203 --> 00:23:04,037 I won't let him try and destroy this colony, 435 00:23:04,070 --> 00:23:05,070 Not again, 436 00:23:15,037 --> 00:23:16,037 Larry? 437 00:23:17,570 --> 00:23:18,870 (THUNDER RUMBLING) 438 00:23:18,903 --> 00:23:20,003 Larry, 439 00:23:33,370 --> 00:23:34,670 (CROWD CLAMORING) 440 00:23:42,879 --> 00:23:44,671 ROARK: What's going on? 441 00:23:45,379 --> 00:23:48,912 You were all briefed five years before you even came here, 442 00:23:48,946 --> 00:23:52,746 That we would be subject to ionic disturbances exactly like this, 443 00:23:52,779 --> 00:23:55,746 once the ozone level started to rise, 444 00:23:55,779 --> 00:23:58,746 We've got a lot of charged particles floating around right now 445 00:23:58,779 --> 00:24:02,112 -and that's what's causing the light shift, -Enough of this, 446 00:24:02,146 --> 00:24:04,679 -There must be some truth to what Chambers says, -MAN: Yeah, 447 00:24:04,712 --> 00:24:08,579 His latest simulation predicted the aurora and this, 448 00:24:08,612 --> 00:24:10,379 So far, he's two for two, 449 00:24:10,412 --> 00:24:15,212 Maybe we should convene the council over this, take a vote if we need too, 450 00:24:15,246 --> 00:24:19,112 Chambers had 46 simulations, 44 show nothing, 451 00:24:20,146 --> 00:24:21,779 Now, please, everybody, go home, 452 00:24:21,812 --> 00:24:23,912 There's absolutely no danger, 453 00:24:23,946 --> 00:24:26,112 (CROWD MURMURING) 454 00:24:29,479 --> 00:24:30,912 He's a criminal, 455 00:24:30,946 --> 00:24:33,879 More and more people are starting to believe him, 456 00:24:33,912 --> 00:24:36,879 The council's on the verge of voting to leave, 457 00:24:36,912 --> 00:24:39,912 In a few days it'll blow over, they'll all be laughing at him, 458 00:24:39,946 --> 00:24:41,846 What if they vote to leave before that? 459 00:24:41,879 --> 00:24:44,779 If only a thousand people get on the ship and go back with Chambers, 460 00:24:44,812 --> 00:24:47,412 the colony won't sustain itself, It will collapse, 461 00:24:49,046 --> 00:24:50,812 You're really worried about your bonus, 462 00:24:52,812 --> 00:24:53,912 My bonus? 463 00:24:56,112 --> 00:24:58,746 There're two kinds of people, Bennett, 464 00:24:58,779 --> 00:25:01,112 Quitters and winners, I know, 465 00:25:01,146 --> 00:25:04,779 My father was a quitter, Most people are, 466 00:25:04,812 --> 00:25:07,979 But you want to see a portrait of a quitter, you look at Chambers, 467 00:25:10,246 --> 00:25:13,513 So what does that make you? A winner? 468 00:25:13,546 --> 00:25:14,880 (LAUGHING) 469 00:25:14,913 --> 00:25:16,746 As a young man, Bennett, 470 00:25:16,780 --> 00:25:19,546 I found myself on a planet crowded with 10 billion people 471 00:25:19,580 --> 00:25:22,513 and no room left at the top, 472 00:25:22,546 --> 00:25:25,046 I mean, don't take offense of this, but on earth 473 00:25:25,080 --> 00:25:28,446 you'd be a second-rate police sergeant and nowhere to move up to, 474 00:25:28,480 --> 00:25:31,246 -Maybe, -Oh, you better believe it, 475 00:25:31,280 --> 00:25:35,346 You don't have the connections or the elite school to win the top job, 476 00:25:35,380 --> 00:25:36,913 And me? 477 00:25:36,946 --> 00:25:38,780 I'd be a minor administrator 478 00:25:38,813 --> 00:25:40,746 in a government department 479 00:25:40,780 --> 00:25:42,080 that nobody ever heard of, 480 00:25:42,980 --> 00:25:44,680 But this, 481 00:25:44,713 --> 00:25:46,113 this is a whole new world, 482 00:25:47,480 --> 00:25:50,013 They'll actually name cities after us, Bennett, 483 00:25:50,046 --> 00:25:51,846 Maybe you'll get a whole mountain, 484 00:25:51,880 --> 00:25:53,446 And a kid in a funny beard 485 00:25:53,480 --> 00:25:55,480 will play you in his school pageant on founders day, 486 00:25:57,046 --> 00:25:59,880 We can create something here, 487 00:25:59,913 --> 00:26:01,380 And we can be on top of it, 488 00:26:02,713 --> 00:26:04,380 Is that so very bad? 489 00:26:06,713 --> 00:26:09,088 But we can't run away, 490 00:26:14,318 --> 00:26:15,494 FRANKLIN OVER INTERCOM: Anything yet? 491 00:26:15,518 --> 00:26:17,551 FENTON: Not a peep, FRANKLIN: Keep watching, 492 00:26:17,585 --> 00:26:21,218 I wanna know when Chambers turns up and if he's meeting with any council members, 493 00:26:21,251 --> 00:26:23,818 -Let me know as soon as you see something, -Will do, 494 00:26:24,418 --> 00:26:26,151 (GROWLING) 495 00:26:33,918 --> 00:26:36,394 FRANKLIN: I've called this emergency council meeting on Fenton's behalf, 496 00:26:36,418 --> 00:26:38,451 Fenton, just tell us what you saw, 497 00:26:38,485 --> 00:26:40,951 I saw an alien coming out of Chambers' lab, 498 00:26:40,985 --> 00:26:43,818 If you saw anything at all it was a fake, 499 00:26:43,851 --> 00:26:47,718 There aren't any aliens left alive and if there were, we would have known by now, 500 00:26:47,751 --> 00:26:51,718 How can you be so sure? The colonial marines reported they were shape shifters, 501 00:26:52,485 --> 00:26:54,485 Maybe that was Chambers, 502 00:26:54,518 --> 00:26:56,951 Maybe he's an alien, He's always been obsessed with 503 00:26:56,985 --> 00:26:59,785 alien artifacts and alien relics, 504 00:26:59,818 --> 00:27:01,818 And now this, It all fits, 505 00:27:01,851 --> 00:27:04,851 All aliens are extinct, 506 00:27:04,885 --> 00:27:07,518 Look, first we have Chambers apocalypse, what's next here? 507 00:27:07,551 --> 00:27:09,851 The lost city of Atlantis? This is insane, 508 00:27:09,885 --> 00:27:11,318 What if it's true? 509 00:27:12,251 --> 00:27:14,718 (CROWD MURMURING) 510 00:27:21,085 --> 00:27:23,118 The rest of you stay outside, 511 00:27:23,151 --> 00:27:25,151 You heard me, Step back, 512 00:27:25,185 --> 00:27:26,518 Fenton, guard the door, 513 00:27:27,385 --> 00:27:28,718 What are you doing here? 514 00:27:28,751 --> 00:27:32,251 Security Officer Fenton says he saw an alien leave your lab, 515 00:27:32,918 --> 00:27:35,051 And you believe him? 516 00:27:35,085 --> 00:27:37,618 Lot of people outside that door do, 517 00:27:37,651 --> 00:27:39,985 A lot of them believe you were that alien, 518 00:27:40,018 --> 00:27:42,818 I'm just here to put their minds at rest, 519 00:27:42,851 --> 00:27:45,851 You got people worked up, Larry, to the point where they'll believe anything, 520 00:27:45,885 --> 00:27:47,618 I wanna put a stop to it, 521 00:27:47,651 --> 00:27:49,585 Where were you last night at midnight? 522 00:27:50,351 --> 00:27:51,751 Here, working alone, 523 00:27:52,918 --> 00:27:53,851 Anybody see you here? 524 00:27:53,885 --> 00:27:56,218 This is completely insane, 525 00:27:56,251 --> 00:27:59,385 No, I have no alibi, if that's what you mean, 526 00:27:59,418 --> 00:28:01,718 The only way to confirm this is with a DNA scan, 527 00:28:05,751 --> 00:28:07,618 Sure, 528 00:28:07,651 --> 00:28:09,394 You have no right to ask me to do anything of this sort, 529 00:28:09,418 --> 00:28:11,151 but I'll do it anyway, 530 00:28:11,918 --> 00:28:13,351 (SCANNER BEEPING) 531 00:28:22,818 --> 00:28:24,251 (SCANNER BEEPING) 532 00:28:29,418 --> 00:28:31,251 (EXHALES) His readings aren't normal, 533 00:28:33,018 --> 00:28:34,161 They're definitely not human, 534 00:28:34,185 --> 00:28:35,851 (CROWD CLAMORING) 535 00:28:37,585 --> 00:28:38,585 MAN: He's an alien! 536 00:28:48,018 --> 00:28:51,018 For God's sake, if I was an alien why would I do all this? 537 00:28:51,051 --> 00:28:53,485 Why would I go to all the trouble trying to warn people 538 00:28:53,518 --> 00:28:55,318 about a planetary disaster? 539 00:28:55,351 --> 00:28:57,518 And why wouldn't I just appear as an alien? 540 00:28:57,551 --> 00:28:59,351 Wouldn't that be the best way to convince you? 541 00:29:04,851 --> 00:29:06,385 Close the door, 542 00:29:06,418 --> 00:29:08,718 (CROWD CLAMORING) 543 00:29:12,751 --> 00:29:14,151 You know why, 544 00:29:16,685 --> 00:29:18,651 Revenge, 545 00:29:18,685 --> 00:29:20,851 When they first discovered this planet, 546 00:29:20,885 --> 00:29:24,118 they attempted to move you to reservations, 547 00:29:24,151 --> 00:29:26,118 But you resisted, 548 00:29:26,151 --> 00:29:27,718 So the government sent out a unit 549 00:29:27,751 --> 00:29:29,718 of colonial marines, 550 00:29:29,751 --> 00:29:31,018 Oh, my God, 551 00:29:31,051 --> 00:29:32,151 They butchered them? 552 00:29:32,185 --> 00:29:33,651 They put out a cover story 553 00:29:33,685 --> 00:29:36,018 that there had been a terrible tragic plague, 554 00:29:37,051 --> 00:29:39,385 But the soldiers reported 555 00:29:39,418 --> 00:29:42,385 that all of the natives had been eliminated, 556 00:29:42,418 --> 00:29:46,051 Obviously, the soldiers were wrong, 557 00:29:46,085 --> 00:29:50,318 So, you see, there's every reason for you to preach gloom and doom, 558 00:29:51,351 --> 00:29:53,851 You want us all to leave, 559 00:29:53,885 --> 00:29:57,285 So that you and any of your surviving race can have your planet back, 560 00:29:57,318 --> 00:29:59,618 Not to mention, our satellite defenses, 561 00:29:59,651 --> 00:30:02,285 our round base laser batteries, all our heavy weapons 562 00:30:02,318 --> 00:30:04,451 that we'll be forced to leave behind, 563 00:30:04,485 --> 00:30:06,285 Once your kind gets control of them, 564 00:30:06,318 --> 00:30:07,951 we'll never be able to land here again, 565 00:30:07,985 --> 00:30:09,951 Why are you doing this? 566 00:30:09,985 --> 00:30:12,518 Our sun is going to flash over and then nothing 567 00:30:12,551 --> 00:30:14,651 is going to be left except some hardware, 568 00:30:14,685 --> 00:30:17,551 Look, I have sympathy for you, 569 00:30:19,185 --> 00:30:21,385 But my first responsibility 570 00:30:21,418 --> 00:30:23,685 is to the people of this colony, 571 00:30:23,718 --> 00:30:25,785 I can't let all we worked for, 572 00:30:25,818 --> 00:30:28,951 all Chambers himself worked for, to be destroyed by this, 573 00:30:28,985 --> 00:30:30,485 What are you planning to do? 574 00:30:30,518 --> 00:30:34,818 I'm gonna hold a closed hearing before the council, 575 00:30:34,851 --> 00:30:37,318 And then, we're bound to follow the government's directive, 576 00:30:38,351 --> 00:30:39,351 I'm very sorry, 577 00:30:40,251 --> 00:30:41,751 Place him in confinement, 578 00:30:44,485 --> 00:30:46,385 This is ridiculous, 579 00:30:46,418 --> 00:30:48,785 Amanda, you've got to talk some sense into them, 580 00:30:48,818 --> 00:30:51,151 You rigged this, You're just trying to get rid of me, 581 00:30:51,185 --> 00:30:52,751 (CROWD CLAMORING) 582 00:30:54,251 --> 00:30:56,218 Amanda, they're lying, 583 00:30:56,251 --> 00:30:58,618 They just don't wanna leave the planet, 584 00:30:58,651 --> 00:31:00,685 No, let me talk to her, please, Please, 585 00:31:07,251 --> 00:31:09,485 Amanda, I would never hurt you, 586 00:31:09,518 --> 00:31:11,718 You know me, 587 00:31:11,751 --> 00:31:13,685 Better than anyone has known me in a long time, 588 00:31:15,751 --> 00:31:18,032 At least, save yourself, You've got to get off this planet, 589 00:31:18,685 --> 00:31:20,185 Let go off me, 590 00:31:20,218 --> 00:31:21,885 You really don't think I'm Larry Chambers? 591 00:31:25,551 --> 00:31:26,485 I don't know what to think, 592 00:31:26,518 --> 00:31:27,951 Don't think, 593 00:31:27,985 --> 00:31:29,651 Just, just listen to your heart, 594 00:31:34,718 --> 00:31:36,718 You know I'm telling you the truth, 595 00:31:38,885 --> 00:31:41,378 I am Larry Chambers, 596 00:31:49,751 --> 00:31:50,751 (DOOR CLOSES) 597 00:31:56,818 --> 00:31:57,985 (DOOR SLIDES OPEN) 598 00:31:58,810 --> 00:32:00,810 What do you want from me, Frank? 599 00:32:00,844 --> 00:32:03,810 I'll do whatever you want, just let Amanda go and her father, 600 00:32:03,844 --> 00:32:06,186 Get them one of the small star freighters and let them leave, 601 00:32:06,210 --> 00:32:08,844 We need every freighter we've got, 602 00:32:08,877 --> 00:32:11,677 It's a billion dollar asset we can't afford to lose, you know that, 603 00:32:12,877 --> 00:32:14,444 What did you do to Larry Chambers? 604 00:32:14,477 --> 00:32:15,910 Damn it, stop fooling around! 605 00:32:15,944 --> 00:32:17,644 Just tell me what you want! 606 00:32:17,677 --> 00:32:19,944 I want to keep this colony safe! 607 00:32:22,477 --> 00:32:24,277 I wanna keep this colony safe, 608 00:32:25,710 --> 00:32:27,244 Then we've gotta get out of here, 609 00:32:27,277 --> 00:32:28,510 We're not leaving, 610 00:32:31,344 --> 00:32:32,610 (SIGHS) 611 00:32:33,310 --> 00:32:34,310 So now what? 612 00:32:35,710 --> 00:32:37,777 You're gonna kill me? 613 00:32:37,810 --> 00:32:39,186 I don't feel good about that, Larry, 614 00:32:39,210 --> 00:32:41,277 I mean, I'm sorry, what do you call yourself? 615 00:32:41,310 --> 00:32:42,844 (SCOFFS) 616 00:32:42,877 --> 00:32:44,777 If you had just said earlier on 617 00:32:44,810 --> 00:32:46,944 that you made a mistake, 618 00:32:46,977 --> 00:32:48,610 none of this would have happened, 619 00:32:51,177 --> 00:32:52,177 So you framed me? 620 00:32:52,810 --> 00:32:54,110 Why would I do that? 621 00:32:55,510 --> 00:32:57,310 So you wouldn't have to leave, 622 00:32:57,344 --> 00:32:59,577 So you could stay here and then be a big fish 623 00:32:59,610 --> 00:33:01,010 in a small pond, I don't know, ,, 624 00:33:01,044 --> 00:33:02,944 If you are Larry Chambers, what happened 625 00:33:02,977 --> 00:33:04,857 when you vanished into the woods three years ago? 626 00:33:06,144 --> 00:33:07,810 (SIGHS) I had to get away, 627 00:33:08,644 --> 00:33:10,510 When Elise died, 628 00:33:10,544 --> 00:33:14,977 I lost control, I lost all sense of time and space, 629 00:33:15,010 --> 00:33:17,844 My life was about one thing, Her, 630 00:33:17,877 --> 00:33:21,344 Building a home for us, Without her I had no life, 631 00:33:21,377 --> 00:33:24,810 I just wanted to disappear and die, But, ,, 632 00:33:24,844 --> 00:33:27,610 Eventually, I realized I wanted to live, 633 00:33:27,644 --> 00:33:29,444 And I came back, 634 00:33:29,477 --> 00:33:32,110 You came back a changed man, 635 00:33:32,144 --> 00:33:33,584 And now we know what that change was, 636 00:33:34,477 --> 00:33:36,136 What do you want from me? 637 00:33:36,169 --> 00:33:39,109 It's not what I want, 638 00:33:39,636 --> 00:33:41,843 It's what the law demands, 639 00:33:48,272 --> 00:33:50,138 Amanda? What's going on? 640 00:33:51,005 --> 00:33:53,072 I need a neutralizer, 641 00:33:53,105 --> 00:33:54,414 You're the only one who can get me one, 642 00:33:54,438 --> 00:33:56,072 I'm not going to get you one, 643 00:33:56,105 --> 00:33:58,372 -What do you need it for? -I have to get in to see Larry, 644 00:33:59,605 --> 00:34:01,272 I have to test his blood again, 645 00:34:01,305 --> 00:34:04,672 There's no need to do that, You saw him test it, 646 00:34:04,705 --> 00:34:08,805 If they lied to us about what they did to the aliens on this planet, 647 00:34:08,838 --> 00:34:10,514 what makes you think they're not lying about Larry, 648 00:34:10,538 --> 00:34:11,818 They could have rigged that scan, 649 00:34:12,538 --> 00:34:13,905 (SIGHS) 650 00:34:13,938 --> 00:34:15,505 That's why I brought my own analyzer, 651 00:34:15,538 --> 00:34:18,305 -I'll talk to Murdoch, I'm sure, ,, -What? Stall until, ,, 652 00:34:18,338 --> 00:34:19,772 We're all dead? 653 00:34:19,805 --> 00:34:21,605 Dad, listen we don't have time, 654 00:34:21,638 --> 00:34:22,938 Amanda, you can't ignore the law 655 00:34:22,972 --> 00:34:24,181 just because it's inconvenient, 656 00:34:24,205 --> 00:34:25,872 Even if it's costing us our lives? 657 00:34:27,105 --> 00:34:28,805 I mean, I don't know what to believe, 658 00:34:28,838 --> 00:34:30,605 I don't know what is going on, 659 00:34:30,638 --> 00:34:32,438 but I just keep coming back to the same thing, 660 00:34:33,472 --> 00:34:34,738 What if he's right? 661 00:34:34,772 --> 00:34:37,105 I mean, what if in spite of all 662 00:34:37,138 --> 00:34:39,538 the inconclusive tests and the failures, 663 00:34:40,505 --> 00:34:41,872 he's telling us the truth? 664 00:34:43,605 --> 00:34:46,038 I can't just do nothing, 665 00:34:47,672 --> 00:34:50,138 You can't just do nothing, Dad, 666 00:34:53,872 --> 00:34:55,572 I need to see Dr, Chambers, 667 00:34:55,605 --> 00:34:57,905 I'll have to clear that with Chief Bennett first, 668 00:34:57,938 --> 00:34:58,938 Sorry, wrong answer, 669 00:35:05,538 --> 00:35:06,805 (DOOR SLIDES OPEN) 670 00:35:08,538 --> 00:35:10,638 -LARRY: Amanda, -Wait, 671 00:35:10,672 --> 00:35:12,605 Put your hand in, 672 00:35:12,638 --> 00:35:15,038 -We've gotta get out of here, -Not until you put your hand in, 673 00:35:15,638 --> 00:35:17,005 Please, 674 00:35:19,838 --> 00:35:20,838 Now, 675 00:35:24,538 --> 00:35:26,005 (SCANNER BEEPING) 676 00:35:34,838 --> 00:35:36,005 (MACHINE BEEPS) 677 00:35:41,705 --> 00:35:45,005 I'm only seeing the parameters of a normal human reference sample, 678 00:35:47,605 --> 00:35:49,472 So nothing alien about you, 679 00:35:50,438 --> 00:35:52,438 -I'm sorry, -Now, can we go? 680 00:35:52,472 --> 00:35:54,638 Come on, we've gotta get you off this planet, 681 00:35:54,672 --> 00:35:57,005 We'll steal the star freighter at the docking bay, 682 00:36:01,705 --> 00:36:04,005 CHIEF BENNETT: Fenton, this is Bennett, Do you read me? 683 00:36:04,772 --> 00:36:05,772 Fenton? 684 00:36:07,138 --> 00:36:08,305 Something's wrong, 685 00:36:09,472 --> 00:36:11,138 Sound the alarm, 686 00:36:11,172 --> 00:36:12,772 (ALARM BLARING) 687 00:36:26,005 --> 00:36:27,338 They're going for the ship! 688 00:36:39,772 --> 00:36:40,838 Larry, what are you doing? 689 00:36:40,872 --> 00:36:41,948 I've gotta open the hangar door, 690 00:36:41,972 --> 00:36:43,014 We can do that from inside the ship, 691 00:36:43,038 --> 00:36:44,572 No, they'll override it, Go on, 692 00:36:44,605 --> 00:36:46,472 There's no time, Larry, 693 00:36:47,438 --> 00:36:48,472 I'll be right there, 694 00:36:48,505 --> 00:36:50,472 Larry, don't be stupid, It's your only chance, 695 00:36:50,505 --> 00:36:51,705 Give me that neutralizer, 696 00:36:54,205 --> 00:36:55,472 I'll be right there, 697 00:36:55,505 --> 00:36:56,838 (GUARDS CLAMORING) 698 00:37:05,272 --> 00:37:06,272 Here I am, Frank, 699 00:37:07,638 --> 00:37:09,138 LARRY: No reason to be afraid, 700 00:37:09,172 --> 00:37:11,272 Not with all those good, honest people behind you, 701 00:37:11,305 --> 00:37:13,772 Put it down, Larry, and move away from the door, 702 00:37:17,605 --> 00:37:20,638 You're afraid for the wrong reason, right? 703 00:37:20,672 --> 00:37:22,648 This world is going to be destroyed in a matter of hours 704 00:37:22,672 --> 00:37:25,072 and there's nothing anyone can do about it, 705 00:37:25,105 --> 00:37:27,614 That's a hell of a lot more frightening than any alien could ever be, 706 00:37:27,638 --> 00:37:30,172 -Put it down, -You know what the funny thing is? 707 00:37:30,205 --> 00:37:31,838 You've already killed the colony, 708 00:37:31,872 --> 00:37:34,405 You've killed its heart, its soul, 709 00:37:34,438 --> 00:37:35,972 You've turned neighbor against neighbor 710 00:37:36,005 --> 00:37:37,514 until we're no longer a family, We're just a, ,, 711 00:37:37,538 --> 00:37:39,505 A mob of frightened people, 712 00:37:42,605 --> 00:37:43,805 All right, Frank, 713 00:37:44,638 --> 00:37:46,572 You win, 714 00:37:46,605 --> 00:37:48,072 -(MACHINE BEEPS) -No! 715 00:37:48,105 --> 00:37:49,305 (GUARDS CLAMORING) 716 00:37:54,105 --> 00:37:55,105 No! 717 00:37:56,638 --> 00:37:58,805 -No! -Strap in, 718 00:37:58,838 --> 00:38:00,272 Powering, Lift off in 30 seconds, 719 00:38:00,305 --> 00:38:01,738 (SCREAMS) Larry! 720 00:38:01,772 --> 00:38:04,338 AMANDA: Larry! Let me out, 721 00:38:15,472 --> 00:38:17,272 (GRUNTS) 722 00:38:18,938 --> 00:38:20,072 Wait! 723 00:38:20,105 --> 00:38:22,838 Stop it! Pull away from him! 724 00:38:22,872 --> 00:38:23,938 No! 725 00:38:24,705 --> 00:38:26,005 Get away! 726 00:38:31,638 --> 00:38:32,938 Dr, Chambers, 727 00:38:37,505 --> 00:38:39,005 What are you saying? 728 00:38:40,705 --> 00:38:42,505 See Elise can, ,, 729 00:38:42,538 --> 00:38:44,372 I'm sorry, I truly am, 730 00:38:51,538 --> 00:38:53,938 COMPUTER: Launch sequence initiated, 731 00:38:55,705 --> 00:38:57,338 It was gonna kill us, 732 00:38:57,372 --> 00:38:58,538 We had to, 733 00:39:02,972 --> 00:39:04,072 Fenton, 734 00:39:04,105 --> 00:39:05,172 Stop the ship, 735 00:39:08,805 --> 00:39:11,305 -Panel's frozen, -Unfreeze it, 736 00:39:11,338 --> 00:39:12,738 It's too late, 737 00:39:12,772 --> 00:39:15,238 It's too late when I say it's too late, 738 00:39:15,272 --> 00:39:16,438 COMPUTER: Nine, 739 00:39:16,472 --> 00:39:18,232 -FRANKLIN: Close the launch bay doors, -Eight, 740 00:39:18,872 --> 00:39:21,272 -Seven, six, ร‚ย -It's too late, 741 00:39:22,438 --> 00:39:25,038 Five, four, 742 00:39:26,138 --> 00:39:29,505 three, two, one, 743 00:39:31,305 --> 00:39:32,305 Launching, 744 00:39:38,805 --> 00:39:39,972 (CRYING) 745 00:39:58,472 --> 00:39:59,605 (WATCH BEEPS) 746 00:39:59,638 --> 00:40:05,338 Ten, nine, eight, seven, ,, 747 00:40:05,372 --> 00:40:08,505 FRANKLIN ON PA: Six, five, four, ,, 748 00:40:09,605 --> 00:40:13,738 Three, two, one, 749 00:40:13,772 --> 00:40:14,772 -Zero, -(CLICKS) 750 00:40:19,972 --> 00:40:22,506 So much for Chambers theory, 751 00:40:22,539 --> 00:40:23,539 Did you ever believe him? 752 00:40:26,339 --> 00:40:27,772 Yes, I did, 753 00:40:28,672 --> 00:40:29,839 For a second, 754 00:40:31,039 --> 00:40:32,172 It was hard not to, 755 00:40:35,006 --> 00:40:36,306 We needed that ship, 756 00:40:36,339 --> 00:40:39,139 We didn't need to kill them too, 757 00:40:39,172 --> 00:40:42,239 We didn't kill Chambers, A mob did, 758 00:40:42,272 --> 00:40:43,539 But we set up that mob, 759 00:40:44,672 --> 00:40:47,739 Based on blood tests you doctored, 760 00:40:47,772 --> 00:40:50,739 Of all the people in the colony they were the most 761 00:40:50,772 --> 00:40:52,272 honest humans, 762 00:40:53,106 --> 00:40:55,239 And the most gentle, 763 00:40:55,272 --> 00:40:56,539 I don't know how you rigged it, 764 00:40:57,639 --> 00:40:59,206 -And I don't wanna know, -It was easy, 765 00:41:00,106 --> 00:41:01,639 I used my own blood, 766 00:41:02,639 --> 00:41:04,139 What? 767 00:41:04,172 --> 00:41:05,806 You should have listened to Chambers, 768 00:41:06,706 --> 00:41:08,739 He was right, 769 00:41:08,772 --> 00:41:11,472 We've had millennia of experience, 770 00:41:11,506 --> 00:41:13,772 Nature taught us how to adapt, 771 00:41:13,806 --> 00:41:15,806 You taught us how to deceive, 772 00:41:16,206 --> 00:41:17,515 -What are you talking about? -(THUNDER RUMBLING) 773 00:41:17,539 --> 00:41:18,939 CHIEF BENNETT: You should be happy, 774 00:41:18,972 --> 00:41:21,806 Because you were right also, 775 00:41:22,256 --> 00:41:24,489 With the weaponry we'll be inheriting, 776 00:41:24,523 --> 00:41:28,256 we can defend ourselves against the next wave of invaders, 777 00:41:28,289 --> 00:41:30,423 And since you didn't fly away, 778 00:41:30,456 --> 00:41:33,389 we'll have your starships too, 779 00:41:33,423 --> 00:41:35,889 And we'll be able to move some of our people to new worlds 780 00:41:35,923 --> 00:41:38,523 that don't have this troublesome problem, 781 00:41:40,689 --> 00:41:41,789 (CRACKING) 782 00:41:51,723 --> 00:41:54,589 I'm afraid you were absolutely correct, 783 00:41:55,689 --> 00:41:57,923 You missed some of us, 784 00:42:00,356 --> 00:42:02,189 No, No, 785 00:42:04,789 --> 00:42:06,523 No! No! 786 00:42:21,023 --> 00:42:22,556 (SNARLING) 787 00:42:45,389 --> 00:42:48,389 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 788 00:42:56,431 --> 00:43:00,064 CONTROL VOICE: Mankind will be forever doomed to destruction 789 00:43:00,098 --> 00:43:03,631 if we continue to ask for the truth, 61712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.