All language subtitles for Outer Limits - S03E014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,633 --> 00:00:28,400 ( gentle, pulsing whooshing sounds ) 2 00:00:40,733 --> 00:00:43,465 DEVON, WHAT ARE YOU LISTENING TO? 3 00:00:43,466 --> 00:00:45,032 LISTEN, LISTEN. 4 00:00:45,033 --> 00:00:47,032 CAN YOU HEAR THAT? 5 00:00:47,033 --> 00:00:49,299 I HEAR NOISE. 6 00:00:49,300 --> 00:00:53,099 THERE'S A PATTERN... IT LOOPS OVER AND OVER AGAIN. 7 00:00:53,100 --> 00:00:55,499 I CAN JUST BARELY MAKE IT OUT. CAN'T YOU? 8 00:00:55,500 --> 00:00:57,132 NO. 9 00:00:57,133 --> 00:00:58,965 THERE'S SOMETHING IN THERE, 10 00:00:58,966 --> 00:01:01,099 I KNOW IT. 11 00:01:01,100 --> 00:01:03,765 DID YOU RUN IT THROUGH THE COMPUTER? 12 00:01:03,766 --> 00:01:08,599 THE PATTERN RECOGNITION PROGRAM SAYS THAT IT'S JUST NOISE TOO. 13 00:01:08,600 --> 00:01:11,032 IT CAME IN FROM THE DIRECTION OF CERTUS, 14 00:01:11,033 --> 00:01:13,099 SO IT HAS TO BE SOMETHING. 15 00:01:13,100 --> 00:01:16,032 I HATE TO BREAK THIS TO YOU, DEVON, 16 00:01:16,033 --> 00:01:18,665 BUT I THINK YOU'RE IMAGINING THINGS. 17 00:01:18,666 --> 00:01:21,032 COULD YOU TURN THAT DOWN, PLEASE? 18 00:01:21,033 --> 00:01:22,400 SURE. 19 00:01:24,900 --> 00:01:28,532 YOU KNOW, YOU WOULDN'T BE THE FIRST STUDENT OF MINE 20 00:01:28,533 --> 00:01:31,599 WHOSE IMAGINATION TURNED SOME BACKGROUND RADIATION 21 00:01:31,600 --> 00:01:35,032 OR ATMOSPHERIC BOUNCE INTO MESSAGES FROM ANOTHER WORLD. 22 00:01:35,033 --> 00:01:37,065 AND OF COURSE, 23 00:01:37,066 --> 00:01:40,032 BECAUSE THOSE STUDENTS WERE WASTING VALUABLE LAB TIME 24 00:01:40,033 --> 00:01:42,399 AND NOT LISTENING TO THEIR PROFESSOR, 25 00:01:42,400 --> 00:01:44,632 I HAD TO KILL THEM ALL 26 00:01:44,633 --> 00:01:46,965 AND BURY THEM IN THE FLOWER GARDEN. 27 00:01:46,966 --> 00:01:48,532 MM-HMM. 28 00:01:48,533 --> 00:01:51,599 DID YOU AT LEAST COLLATE THAT SUNSPOT DATA 29 00:01:51,600 --> 00:01:53,265 I ASKED YOU TO? 30 00:01:53,266 --> 00:01:54,865 UH... UH, YEAH. 31 00:01:54,866 --> 00:01:56,432 IT'S RIGHT THERE. 32 00:01:56,433 --> 00:01:58,032 GOOD. THANK YOU. 33 00:01:58,033 --> 00:01:59,832 NOW, UH... GO HOME. 34 00:01:59,833 --> 00:02:03,032 YOU KNOW THAT PLACE THAT YOU GO TO SOMETIMES 35 00:02:03,033 --> 00:02:04,599 WHEN YOU'RE NOT HERE? 36 00:02:04,600 --> 00:02:07,332 IF I COULD JUST HAVE FIVE MORE MINUTES... 37 00:02:07,333 --> 00:02:09,233 GOOD NIGHT, DEVON. 38 00:02:36,066 --> 00:02:37,999 ( rock music playing ) 39 00:02:38,000 --> 00:02:39,999 ♪ DOWN BY THE RIVER ♪ 40 00:02:40,000 --> 00:02:42,465 ♪ YEAH, IT FEELS LIKE LOVE ♪ 41 00:02:42,466 --> 00:02:43,999 OH, GOD! 42 00:02:44,000 --> 00:02:47,865 DEVON, YOU WEREN'T SUPPOSED TO BE HOME TILL LATER. 43 00:02:47,866 --> 00:02:50,399 WHAT IF DAD WALKED IN? 44 00:02:50,400 --> 00:02:52,365 HE'S WORKING LATE IN E. R. 45 00:02:52,366 --> 00:02:54,599 WOULD YOU PLEASE JUST GET DRESSED? 46 00:02:54,600 --> 00:02:56,465 YOU COULD KNOCK FIRST, DOOGIE. 47 00:02:56,466 --> 00:02:58,999 I LIVE HERE, VIC. I DON'T KNOCK. 48 00:02:59,000 --> 00:03:00,500 DON'T CALL ME DOOGIE. 49 00:03:04,166 --> 00:03:06,033 ( whooshing sounds ) 50 00:03:27,100 --> 00:03:29,565 UM, VIC WANTED TO MAKE SURE 51 00:03:29,566 --> 00:03:32,099 YOU WOULDN'T TELL DAD ABOUT ANYTHING. 52 00:03:32,100 --> 00:03:35,132 DON'T WORRY ABOUT IT. 53 00:03:35,133 --> 00:03:38,333 JUST SORRY I THWARTED YOUR DEFLOWERING. 54 00:03:39,666 --> 00:03:41,365 WALKED IN ON YOU GUYS. 55 00:03:41,366 --> 00:03:43,766 OH... DON'T WORRY ABOUT IT. 56 00:03:49,033 --> 00:03:51,266 WHAT ARE YOU LISTENING TO? 57 00:03:53,200 --> 00:03:56,332 UH... NOISE. 58 00:03:56,333 --> 00:03:58,465 NOTHING BUT NOISE. 59 00:03:58,466 --> 00:04:00,799 I MUST BE LOSING MY MIND. 60 00:04:00,800 --> 00:04:04,632 VIC ONLY CALLS YOU DOOGIE AS A COMPLIMENT. 61 00:04:04,633 --> 00:04:06,532 I MEAN, YOU WERE IN COLLEGE WHEN HE WAS... 62 00:04:06,533 --> 00:04:08,865 I KNOW EXACTLY WHAT HE MEANS. 63 00:04:08,866 --> 00:04:10,499 I'M GOING TO BED. 64 00:04:10,500 --> 00:04:12,233 'KAY. 65 00:04:14,033 --> 00:04:16,065 GOOD NIGHT. 66 00:04:16,066 --> 00:04:19,233 YEAH. SEE YOU IN THE MORNING. 67 00:04:29,266 --> 00:04:31,766 ( whooshing sounds ) 68 00:04:46,066 --> 00:04:47,766 ( sighing ) 69 00:05:21,000 --> 00:05:23,565 ( Control Voice ) THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 70 00:05:23,566 --> 00:05:26,465 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 71 00:05:26,466 --> 00:05:29,699 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 72 00:05:29,700 --> 00:05:31,365 WE CONTROL THE HORIZONTAL, 73 00:05:31,366 --> 00:05:33,532 AND THE VERTICAL. 74 00:05:33,533 --> 00:05:36,665 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 75 00:05:36,666 --> 00:05:41,132 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY... 76 00:05:41,133 --> 00:05:42,999 AND BEYOND. 77 00:05:43,000 --> 00:05:45,365 WE CAN SHAPE YOUR VISION 78 00:05:45,366 --> 00:05:48,899 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 79 00:05:48,900 --> 00:05:50,999 FOR THE NEXT HOUR, 80 00:05:51,000 --> 00:05:54,766 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 81 00:05:59,766 --> 00:06:01,633 ( ♪ ) 82 00:06:06,733 --> 00:06:10,832 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 83 00:06:10,833 --> 00:06:13,732 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 84 00:06:13,733 --> 00:06:16,500 TO THE OUTER LIMITS. 85 00:06:32,469 --> 00:06:34,965 FOR YEARS WE HAVE SEARCHED FOR THE ANSWER 86 00:06:34,966 --> 00:06:36,599 TO AN ETERNAL QUESTION: 87 00:06:36,600 --> 00:06:38,532 ARE WE ALONE? 88 00:06:38,533 --> 00:06:40,865 AS YET, THERE HAS BEEN NO ANSWER. 89 00:06:40,866 --> 00:06:44,599 OR PERHAPS THE ANSWER IS ONLY FOR THOSE 90 00:06:44,600 --> 00:06:48,399 WITH THE FACILITY TO HEAR IT. 91 00:06:48,400 --> 00:06:50,300 JOYCE. 92 00:06:53,433 --> 00:06:54,999 JOYCE. 93 00:06:55,000 --> 00:06:57,532 HAVE YOU BEEN DOWN HERE ALL NIGHT? 94 00:06:57,533 --> 00:06:59,365 JOYCE! 95 00:06:59,366 --> 00:07:01,332 ISN'T THE MUSIC BEAUTIFUL? 96 00:07:01,333 --> 00:07:02,799 MUSIC? 97 00:07:02,800 --> 00:07:04,432 YOU DON'T HEAR IT? 98 00:07:04,433 --> 00:07:06,999 OH, IT'S THE MOST BEAUTIFUL FEELING. 99 00:07:07,000 --> 00:07:08,466 LISTEN. 100 00:07:13,933 --> 00:07:16,232 WHAT DID YOU TAKE THIS TIME? 101 00:07:16,233 --> 00:07:18,832 I'M A DOCTOR. I CAN TELL. 102 00:07:18,833 --> 00:07:21,333 YOU BE HONEST WITH ME, I WON'T BE ANGRY WITH YOU. 103 00:07:22,866 --> 00:07:24,000 NOTHING. 104 00:07:26,033 --> 00:07:29,932 JOYCE, 105 00:07:29,933 --> 00:07:31,965 YOU GAVE ME YOUR WORD. 106 00:07:31,966 --> 00:07:35,965 DADDY, NOTHING. 107 00:07:35,966 --> 00:07:38,432 I FELL ASLEEP LISTENING TO MUSIC. 108 00:07:38,433 --> 00:07:40,865 THAT'S ALL. 109 00:07:40,866 --> 00:07:43,565 WHAT TIME IS IT? 110 00:07:43,566 --> 00:07:45,532 IT'S JUST AFTER 8:00. 111 00:07:45,533 --> 00:07:47,099 OH, LATE FOR SCHOOL. 112 00:07:47,100 --> 00:07:48,666 GOT TO GO. 113 00:08:11,000 --> 00:08:12,632 DAD? 114 00:08:12,633 --> 00:08:16,632 YOU KNOW... 115 00:08:16,633 --> 00:08:19,666 YOUR MOTHER WAS A LOT BETTER AT THIS. 116 00:08:21,633 --> 00:08:24,199 I JUST FOUND JOYCE SITTING DOWN HERE 117 00:08:24,200 --> 00:08:26,432 LISTENING TO STATIC ON THE RADIO. 118 00:08:26,433 --> 00:08:29,665 I COULD HEAR IT THROUGH HER HEADPHONES. 119 00:08:29,666 --> 00:08:31,133 HER PULSE WAS OVER 100. 120 00:08:34,933 --> 00:08:36,632 JOYCE, THAT'S MY TAPE. 121 00:08:36,633 --> 00:08:38,132 I WANT IT BACK. 122 00:08:38,133 --> 00:08:39,732 ( car starting ) 123 00:08:39,733 --> 00:08:41,100 JOYCE! 124 00:08:46,300 --> 00:08:47,666 DAMN! 125 00:08:49,366 --> 00:08:51,132 I CAN'T LET HER 126 00:08:51,133 --> 00:08:53,166 DO THIS TO HERSELF AGAIN. 127 00:08:55,033 --> 00:08:56,465 ( Joyce ) PULL OVER A SECOND. 128 00:08:56,466 --> 00:08:58,399 I WANT YOU TO HEAR THIS. 129 00:08:58,400 --> 00:09:00,299 ( Vic ) WE'RE GOING TO BE LATE. 130 00:09:00,300 --> 00:09:02,900 I GOT A SURPRISE FOR YOU. 131 00:09:09,433 --> 00:09:10,865 OKAY. 132 00:09:10,866 --> 00:09:12,632 SO WHAT'S THE SURPRISE? 133 00:09:12,633 --> 00:09:13,666 CLOSE YOUR EYES. 134 00:09:16,600 --> 00:09:18,666 ( whooshing sounds ) 135 00:09:33,600 --> 00:09:35,832 OH, MAN. 136 00:09:35,833 --> 00:09:37,932 OH, MAN. 137 00:09:37,933 --> 00:09:39,699 ISN'T IT BEAUTIFUL? 138 00:09:39,700 --> 00:09:41,032 GOD, JOYCE. 139 00:09:41,033 --> 00:09:42,532 WHAT IS THIS? 140 00:09:42,533 --> 00:09:44,932 IT'S MUSIC... 141 00:09:44,933 --> 00:09:47,232 PERFECT MUSIC. 142 00:09:47,233 --> 00:09:49,765 PEOPLE GOT TO HEAR THIS. 143 00:09:49,766 --> 00:09:51,332 I KNOW. 144 00:09:51,333 --> 00:09:53,400 THAT'S WHAT THE MUSIC WANTS. 145 00:10:21,866 --> 00:10:23,432 FINALLY. 146 00:10:23,433 --> 00:10:25,365 DOOGIE, I NEED COPIES OF THIS. 147 00:10:25,366 --> 00:10:26,932 WE GOT TO SPREAD THE WORD. 148 00:10:26,933 --> 00:10:28,932 GIVE ME MY TAPE BACK, VIC. 149 00:10:28,933 --> 00:10:30,465 WHY? 150 00:10:30,466 --> 00:10:32,499 BECAUSE YOU DON'T EVEN KNOW 151 00:10:32,500 --> 00:10:34,432 WHAT IT IS YOU'RE LISTENING TO. 152 00:10:34,433 --> 00:10:36,299 JUST GIVE ME THE TAPE, JOYCE. 153 00:10:36,300 --> 00:10:38,299 I DON'T THINK HE HEARS IT. 154 00:10:38,300 --> 00:10:40,832 WHY NOT? HE'S THE ONE WHO FOUND IT. 155 00:10:40,833 --> 00:10:42,265 I HEAR IT FINE. 156 00:10:42,266 --> 00:10:43,965 I JUST WANT IT BACK. 157 00:10:43,966 --> 00:10:46,565 WELL, YOU CAN'T HAVE IT BACK. 158 00:10:46,566 --> 00:10:49,599 IF YOU COULD HEAR THE MUSIC, YOU WOULDN'T WANT IT BACK. 159 00:10:49,600 --> 00:10:51,932 WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 160 00:10:51,933 --> 00:10:53,465 IT'S NOT EVEN MUSIC. 161 00:10:53,466 --> 00:10:55,099 I MEAN, THERE'S AN ACOUSTIC PATTERN... 162 00:10:55,100 --> 00:10:57,232 ( Vic ) NO, NO, NO, NO. 163 00:10:57,233 --> 00:10:59,233 IT'S MORE THAN THAT. 164 00:11:01,133 --> 00:11:03,299 ( whooshing sounds ) 165 00:11:03,300 --> 00:11:06,032 DESCRIBE IT. WHAT DO YOU HEAR? 166 00:11:06,033 --> 00:11:07,532 THERE'S A RHYTHM. 167 00:11:07,533 --> 00:11:08,999 IT MOVES INSIDE YOU. 168 00:11:09,000 --> 00:11:12,499 I KNOW HOW IT MAKES ME FEEL, AND I KNOW WE HAVE TO SHARE IT. 169 00:11:12,500 --> 00:11:14,032 ALL RIGHT. 170 00:11:14,033 --> 00:11:15,432 THAT'S CRAZY, OKAY? 171 00:11:15,433 --> 00:11:16,965 HEY! 172 00:11:16,966 --> 00:11:19,399 I SAID NO. 173 00:11:19,400 --> 00:11:23,933 I WISH YOU COULD HEAR IT, DEV. I REALLY DO. 174 00:11:30,933 --> 00:11:32,499 YEAH, SO DO I. 175 00:11:32,500 --> 00:11:35,532 ( Vic ) CHECK OUT THIS MUSIC. 176 00:11:35,533 --> 00:11:37,932 CAN YOU HEAR IT? 177 00:11:37,933 --> 00:11:40,100 ISN'T IT INCREDIBLE? 178 00:11:47,000 --> 00:11:49,432 DEVON, DON'T YOU HAVE A LECTURE? 179 00:11:49,433 --> 00:11:50,965 YEAH. 180 00:11:50,966 --> 00:11:52,499 ACTUALLY, I WAS WONDERING 181 00:11:52,500 --> 00:11:54,832 IF I COULD GET A COPY OF THAT FILE 182 00:11:54,833 --> 00:11:57,999 I UPLOADED INTO THE MAINFRAME LAST NIGHT. 183 00:11:58,000 --> 00:11:59,865 OKAY, I'LL GET IT FOR YOU. 184 00:11:59,866 --> 00:12:01,132 WHAT DO YOU WANT? 185 00:12:01,133 --> 00:12:03,032 IT'S A WAV FILE. 186 00:12:03,033 --> 00:12:04,965 IT'S STILL IN THE PATTERN ANALYSIS CUE. 187 00:12:04,966 --> 00:12:06,932 ( Doctor ) CERTUS. WAV, I PRESUME. 188 00:12:06,933 --> 00:12:08,599 YEAH, THAT'S IT RIGHT THERE. 189 00:12:08,600 --> 00:12:11,032 I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY, 190 00:12:11,033 --> 00:12:13,499 BUT I WANT TO RUN MORE TESTS ON IT. 191 00:12:13,500 --> 00:12:15,499 THERE MAY BE SOMETHING HAPPENING HERE. 192 00:12:15,500 --> 00:12:16,732 SOMETHING IS HAPPENING. 193 00:12:16,733 --> 00:12:18,432 THERE'S MASSIVE, 194 00:12:18,433 --> 00:12:21,532 TOTALLY UNPRECEDENTED SOLAR ACTIVITY GOING ON. 195 00:12:21,533 --> 00:12:23,699 AND INSTEAD OF HELPING ME STUDY IT, 196 00:12:23,700 --> 00:12:25,299 MY BRILLIANT YOUNG T. A. 197 00:12:25,300 --> 00:12:26,999 IS LISTENING FOR E. T. 198 00:12:27,000 --> 00:12:28,932 I THOUGHT YOU MADE A TAPE. 199 00:12:28,933 --> 00:12:30,365 I DID. 200 00:12:30,366 --> 00:12:32,499 MY LITTLE SISTER TOOK IT. 201 00:12:32,500 --> 00:12:35,499 SHE, UH... SHE THINKS IT'S MUSIC. 202 00:12:35,500 --> 00:12:37,032 MUSIC? 203 00:12:37,033 --> 00:12:38,499 GREAT. 204 00:12:38,500 --> 00:12:39,965 I'LL SEE YOU LATER. 205 00:12:39,966 --> 00:12:41,666 ( whooshing sounds ) 206 00:12:43,933 --> 00:12:45,666 ( contented sighs ) 207 00:12:59,833 --> 00:13:01,666 ( contented sighs ) 208 00:13:07,566 --> 00:13:09,699 ( noise stops ) 209 00:13:09,700 --> 00:13:12,232 I TOLD YOU KIDS TO DISPERSE 210 00:13:12,233 --> 00:13:14,365 OR YOU CAN CONSIDER YOURSELF SUSPENDED. 211 00:13:14,366 --> 00:13:16,432 NONE OF THAT MATTERS ANYMORE. 212 00:13:16,433 --> 00:13:18,600 WE'LL JUST GO SOMEWHERE ELSE. 213 00:13:22,266 --> 00:13:24,600 ( engine starting ) 214 00:13:52,500 --> 00:13:54,465 MOSHI MOSHI, KELLY. IT'S DEV. 215 00:13:54,466 --> 00:13:56,099 SO WONDERBOY FINALLY CALLS. 216 00:13:56,100 --> 00:13:57,599 HOW ARE YOU? 217 00:13:57,600 --> 00:13:59,865 I'M FINE, BUT I NEED YOUR HELP. 218 00:13:59,866 --> 00:14:01,265 I'M SENDING AN AUDIO FILE 219 00:14:01,266 --> 00:14:03,265 FOR YOU TO LOOK AT. 220 00:14:03,266 --> 00:14:05,799 CAME FROM A BLUE DWARF OUT IN CERTUS. 221 00:14:05,800 --> 00:14:07,965 A WAV FILE FROM SPACE? 222 00:14:07,966 --> 00:14:09,265 WHAT'S IT SAY? 223 00:14:09,266 --> 00:14:11,365 I DON'T KNOW, ACTUALLY. 224 00:14:11,366 --> 00:14:14,099 BUT IF IT DOES SOMETHING FOR YOU 225 00:14:14,100 --> 00:14:15,899 LET ME KNOW, ALL RIGHT? 226 00:14:15,900 --> 00:14:17,565 WHATEVER YOU SAY. 227 00:14:17,566 --> 00:14:18,965 SAYONARA, KEL. 228 00:14:18,966 --> 00:14:21,332 OYASUMI NASAI. 229 00:14:21,333 --> 00:14:23,265 ( father ) DEVON. 230 00:14:23,266 --> 00:14:26,500 ( whooshing sounds ) 231 00:14:28,600 --> 00:14:30,365 SO... 232 00:14:30,366 --> 00:14:32,265 DID YOU TALK TO JOYCE? 233 00:14:32,266 --> 00:14:33,732 YEAH. 234 00:14:33,733 --> 00:14:35,300 AND? 235 00:14:37,366 --> 00:14:40,132 DEVON, COULD YOU TURN THAT DOWN, PLEASE? 236 00:14:40,133 --> 00:14:42,865 OH, RIGHT, YEAH. 237 00:14:42,866 --> 00:14:44,599 SORRY. 238 00:14:44,600 --> 00:14:46,199 WHAT IS IT? 239 00:14:46,200 --> 00:14:47,899 ACCORDING TO HER AND VIC, 240 00:14:47,900 --> 00:14:50,799 IT'S THE MOST BEAUTIFUL MUSIC THEY'VE EVER HEARD. 241 00:14:50,800 --> 00:14:52,299 VIC? 242 00:14:52,300 --> 00:14:53,799 UH, THE NEW BOYFRIEND. 243 00:14:53,800 --> 00:14:55,133 THE ONE WITH THE VAN. 244 00:14:56,766 --> 00:14:59,765 YEAH, ANYHOW, I CAME ACROSS THIS BY ACCIDENT, 245 00:14:59,766 --> 00:15:02,633 BUT THIS WAS WHAT JOYCE WAS LISTENING TO LAST NIGHT. 246 00:15:04,233 --> 00:15:06,399 IT'S A RADIO SIGNAL FROM CERTUS. 247 00:15:06,400 --> 00:15:07,932 A RADIO SIGNAL? 248 00:15:07,933 --> 00:15:10,932 IT'S NOT A QUASAR AND IT'S NOT ENCRYPTED TELEMETRY, 249 00:15:10,933 --> 00:15:12,965 BUT THE SUBHARMONICS ARE SO COMPLEX... 250 00:15:12,966 --> 00:15:14,132 DEVON. 251 00:15:14,133 --> 00:15:16,265 I CAN ALMOST HEAR THIS MYSELF. 252 00:15:16,266 --> 00:15:18,665 SO NOW, GO WITH THIS. 253 00:15:18,666 --> 00:15:20,865 WHAT IF THERE'S A MESSAGE BURIED INSIDE THIS SIGNAL 254 00:15:20,866 --> 00:15:22,332 THAT IS AFFECTING JOYCE? 255 00:15:22,333 --> 00:15:24,132 NO, DAD, I'M SERIOUS. 256 00:15:24,133 --> 00:15:26,666 I KNOW YOU ARE. 257 00:15:28,333 --> 00:15:31,499 WHY DON'T YOU JUST TAKE THE CAR KEYS AND GO OUT? 258 00:15:31,500 --> 00:15:34,265 YOU KNOW, SEE SOME FRIENDS. 259 00:15:34,266 --> 00:15:36,132 YOU THINK I'M NUTS. 260 00:15:36,133 --> 00:15:37,699 NO, I DON'T. 261 00:15:37,700 --> 00:15:40,032 I THINK YOU'RE WORRIED ABOUT YOUR SISTER 262 00:15:40,033 --> 00:15:42,265 AND YOU'RE TRYING TO FIND SOME ANSWERS. 263 00:15:42,266 --> 00:15:43,999 SO AM I. 264 00:15:44,000 --> 00:15:46,366 BUT I DON'T THINK YOU'LL FIND THEM HERE. 265 00:16:02,633 --> 00:16:05,333 ( whooshing sounds ) 266 00:16:18,391 --> 00:16:20,891 ( whooshing sounds ) 267 00:16:26,224 --> 00:16:27,957 ( contented sighs ) 268 00:16:39,324 --> 00:16:40,923 JOYCE! 269 00:16:40,924 --> 00:16:42,656 HEY, JOYCE. 270 00:16:42,657 --> 00:16:45,524 SORRY. I WAS JUST LOOKING FOR MY LITTLE SISTER. 271 00:17:10,891 --> 00:17:12,990 JOYCE! JOYCE! 272 00:17:12,991 --> 00:17:15,290 DEVON... YOU CAME. 273 00:17:15,291 --> 00:17:17,223 WE GOT TO GET YOU HOME. 274 00:17:17,224 --> 00:17:18,723 YOU CAME. 275 00:17:18,724 --> 00:17:20,723 YOU MUST BE ABLE TO HEAR IT. 276 00:17:20,724 --> 00:17:22,856 WE HAVE TO TRUST IT, DEVON. 277 00:17:22,857 --> 00:17:24,990 I KNOW THAT NOW. 278 00:17:24,991 --> 00:17:27,223 I CAN FEEL IT. 279 00:17:27,224 --> 00:17:29,023 CAN'T YOU SEE? 280 00:17:29,024 --> 00:17:31,524 NO, I CAN'T. 281 00:17:36,557 --> 00:17:38,957 ( sighing and moaning ) 282 00:18:00,591 --> 00:18:02,756 HEY! HEY! HEY! 283 00:18:02,757 --> 00:18:05,023 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 284 00:18:05,024 --> 00:18:06,523 GIVE ME THIS TAPE. 285 00:18:06,524 --> 00:18:09,290 DON'T KNOW WHAT THIS IS DOING TO THEM. 286 00:18:09,291 --> 00:18:11,056 DEVON! 287 00:18:11,057 --> 00:18:12,690 ( screaming ) 288 00:18:12,691 --> 00:18:14,957 ( screaming ) 289 00:18:18,324 --> 00:18:20,090 911. MAY I HELP YOU? 290 00:18:20,091 --> 00:18:21,457 I'VE GOT AN EMERGENCY. 291 00:18:25,291 --> 00:18:27,791 YOU'RE GOING TO BE OKAY, JOYCE. 292 00:18:52,224 --> 00:18:54,156 SO HOW IS SHE? 293 00:18:54,157 --> 00:18:55,590 I DON'T KNOW. 294 00:18:55,591 --> 00:18:57,490 IT COULD BE POISONING. 295 00:18:57,491 --> 00:18:59,223 HER HEARTBEAT'S ERRATIC. 296 00:18:59,224 --> 00:19:01,623 THERE'S AN UNUSUAL AMOUNT OF HEAVY METALS 297 00:19:01,624 --> 00:19:03,390 IN HER SKIN AND BLOOD. 298 00:19:03,391 --> 00:19:05,790 COULD BE AN ISOLATED VIRUS. 299 00:19:05,791 --> 00:19:08,823 AT THIS POINT, WE HAVE 78 OF THESE CASES, 300 00:19:08,824 --> 00:19:12,856 ALL OF THEM FROM THIS RAVE, OR WHATEVER THEY CALL IT. 301 00:19:12,857 --> 00:19:14,623 I ALERTED THE CDC. 302 00:19:14,624 --> 00:19:17,190 THE CDC? AS A PRECAUTION. 303 00:19:17,191 --> 00:19:18,656 ( screaming ) 304 00:19:18,657 --> 00:19:20,223 PLEASE, ANYONE! 305 00:19:20,224 --> 00:19:21,523 I CAN'T SEE. PLEASE HELP ME. 306 00:19:21,524 --> 00:19:23,190 WE'RE RIGHT HERE. 307 00:19:23,191 --> 00:19:24,556 JOYCE, IT'S DEV. 308 00:19:24,557 --> 00:19:26,423 YOU GOT TO BE STILL. 309 00:19:26,424 --> 00:19:28,156 OKAY, HONEY. 310 00:19:28,157 --> 00:19:31,723 NOW TILT YOUR HEAD UP TOWARD THE CEILING, OKAY? 311 00:19:31,724 --> 00:19:33,156 THAT'S GOOD. 312 00:19:33,157 --> 00:19:35,657 MM-HMM. 313 00:19:37,224 --> 00:19:38,690 OPHTHALMOLOGY, STAT. 314 00:19:38,691 --> 00:19:40,390 YEAH, JENKINS. 315 00:19:40,391 --> 00:19:43,590 TAYLOR HERE. 316 00:19:43,591 --> 00:19:45,556 MY DAUGHTER IS SUFFERING 317 00:19:45,557 --> 00:19:47,723 SOME KIND OF CORNEAL OCCLUSION. 318 00:19:47,724 --> 00:19:48,957 I DON'T KNOW. 319 00:19:52,624 --> 00:19:54,590 DAD. 320 00:19:54,591 --> 00:19:55,957 HER IRIS IS CHANGING. 321 00:20:06,124 --> 00:20:10,790 SO YOU CAN SEE HERE WHERE THE IRIS IS RECONFIGURED 322 00:20:10,791 --> 00:20:13,723 AND THE CLEAR LIQUID THAT PROTECTS THE CORNEA... 323 00:20:13,724 --> 00:20:15,790 ALTERED CHEMICAL COMPOSITION. 324 00:20:15,791 --> 00:20:18,723 WE DON'T HAVE A CLUE WHY THIS IS HAPPENING. 325 00:20:18,724 --> 00:20:20,290 DR. RIDDLE. 326 00:20:20,291 --> 00:20:21,523 THIS IS MY SON DEVON. 327 00:20:21,524 --> 00:20:23,223 DEVON, DR. RIDDLE 328 00:20:23,224 --> 00:20:25,190 FROM THE CENTER FOR DISEASE CONTROL. 329 00:20:25,191 --> 00:20:26,656 SO IT'S A DISEASE THEN. 330 00:20:26,657 --> 00:20:28,790 WE DON'T KNOW WHAT IT IS. 331 00:20:28,791 --> 00:20:31,723 WE'VE ISOLATED ALL THE VICTIMS IN A BIOHAZARD WARD 332 00:20:31,724 --> 00:20:34,256 AND WE KNOW THE TRANSMISSION IS NOT AIRBORNE, 333 00:20:34,257 --> 00:20:37,990 BUT WE NEED MORE TO GO ON, WHICH IS WHY IT'S IMPORTANT 334 00:20:37,991 --> 00:20:41,256 WE TAKE BLOOD FROM THE PERSON EXPOSED TO THE DISEASE 335 00:20:41,257 --> 00:20:42,823 WHO DIDN'T CATCH IT. 336 00:20:42,824 --> 00:20:45,056 BUT WHAT'S HAPPENING TO MY SISTER? 337 00:20:45,057 --> 00:20:48,323 IT COULD BE A VARIANT OF CHROMAPHOBE ADENOMA, 338 00:20:48,324 --> 00:20:50,656 A DISORDER OF THE PITUITARY GLAND 339 00:20:50,657 --> 00:20:52,856 WHICH AFFECTS THE MELANIN IN THE SKIN 340 00:20:52,857 --> 00:20:54,556 AND PROMOTES THE RELEASE OF ENDORPHINS. 341 00:20:54,557 --> 00:20:56,656 SO IT ACTS LIKE A DRUG. 342 00:20:56,657 --> 00:20:58,390 THUS FAR, 343 00:20:58,391 --> 00:21:00,356 EVERYONE AFFECTED IS A TEENAGER. 344 00:21:00,357 --> 00:21:03,156 OR THEY MAY BE SUFFERING FROM A REACTION 345 00:21:03,157 --> 00:21:05,523 TO A SUBSTANCE YOU DIDN'T TAKE. 346 00:21:05,524 --> 00:21:07,256 DID YOU WITNESS ANY DRUG USE? 347 00:21:07,257 --> 00:21:08,690 NO. 348 00:21:08,691 --> 00:21:11,123 ANY FORM OF ECSTASY OR ACID? 349 00:21:11,124 --> 00:21:13,823 NO... THE D. J. DIDN'T HAVE IT. 350 00:21:13,824 --> 00:21:16,190 I'M AFRAID HE'S SHOWING EARLY SYMPTOMS. 351 00:21:16,191 --> 00:21:19,556 HIS FINGERNAILS HAVE ALTERED... SAME IRIDESCENT CHANGES. 352 00:21:19,557 --> 00:21:21,523 DOCTOR, THAT'S NOT IT. 353 00:21:21,524 --> 00:21:24,156 I DON'T KNOW HOW, BUT THIS IS WHAT'S CAUSING IT. 354 00:21:24,157 --> 00:21:25,890 THEY WERE DANCING TO IT. 355 00:21:25,891 --> 00:21:27,756 THEY COULDN'T GET ENOUGH OF IT. 356 00:21:27,757 --> 00:21:29,856 HAVE THERE BEEN OTHER OUTBREAKS? 357 00:21:29,857 --> 00:21:32,823 NO. WE CAN CONNECT EVERYONE... 358 00:21:32,824 --> 00:21:35,590 I E-MAILED THAT SIGNAL TO KELLY IN NAGAMO, JAPAN. 359 00:21:35,591 --> 00:21:38,056 IF THERE'S BEEN AN OUTBREAK THERE, 360 00:21:38,057 --> 00:21:39,457 IT PROVES MY THEORY. 361 00:21:42,224 --> 00:21:44,023 I DON'T SEE HOW ANY SOUND 362 00:21:44,024 --> 00:21:47,056 COULD HAVE A CAUSAL RELATIONSHIP WITH A DISEASE, 363 00:21:47,057 --> 00:21:48,523 BUT WE CAN DO THAT. 364 00:21:48,524 --> 00:21:50,190 GREAT. THANK YOU. 365 00:21:50,191 --> 00:21:51,556 IN THE MEANTIME... 366 00:21:51,557 --> 00:21:54,156 I WANT TO SEE MY SISTER. 367 00:21:54,157 --> 00:21:56,390 SHE'S IN AN OXYGEN TENT. 368 00:21:56,391 --> 00:21:58,824 WE'VE FOUND THAT IT EASES THEIR PAIN. 369 00:22:03,124 --> 00:22:07,123 DR. ANDERSON, PLEASE COME TO CARDIOLOGY. 370 00:22:07,124 --> 00:22:09,691 DR. ANDERSON TO CARDIOLOGY. 371 00:22:57,424 --> 00:22:59,924 ( beeping ) 372 00:23:06,791 --> 00:23:08,223 WHO'S THERE? 373 00:23:08,224 --> 00:23:09,523 I CAN'T SEE. 374 00:23:09,524 --> 00:23:11,190 IT'S STILL A BLUR. 375 00:23:11,191 --> 00:23:13,756 IT'S JUST ME, JOYCE. 376 00:23:13,757 --> 00:23:15,656 DEVON? IT HURTS SO MUCH. 377 00:23:15,657 --> 00:23:17,223 I KNOW. 378 00:23:17,224 --> 00:23:18,723 WHERE'S VIC? 379 00:23:18,724 --> 00:23:20,790 HE'S HERE IN THE HOSPITAL. 380 00:23:20,791 --> 00:23:22,890 SO ARE ALL THE KIDS FROM THE RAVE. 381 00:23:22,891 --> 00:23:24,990 WHY DID YOU TAKE AWAY OUR MUSIC? 382 00:23:24,991 --> 00:23:26,690 I HAD TO, JOYCE. 383 00:23:26,691 --> 00:23:28,790 LOOK WHAT IT'S DOING TO YOU. 384 00:23:28,791 --> 00:23:30,223 IF I HAD IT, 385 00:23:30,224 --> 00:23:32,223 I'D BE BETTER, I KNOW IT. 386 00:23:32,224 --> 00:23:33,623 PLEASE, DEVON. 387 00:23:33,624 --> 00:23:35,824 JOYCE, I CAN'T. PLEASE. 388 00:23:38,791 --> 00:23:41,790 THEY'RE GOING TO FIND A WAY TO CURE YOU. 389 00:23:41,791 --> 00:23:44,223 DAD'S WORKING ON IT RIGHT NOW. 390 00:23:44,224 --> 00:23:47,190 MOM WAS LIKE THIS BEFORE SHE DIED. 391 00:23:47,191 --> 00:23:49,623 SHE MUST HAVE FELT LIKE THIS. 392 00:23:49,624 --> 00:23:51,790 I DIDN'T KNOW SHE WAS HURTING THIS MUCH. 393 00:23:51,791 --> 00:23:54,223 DON'T TALK ABOUT THAT, OKAY? 394 00:23:54,224 --> 00:23:56,023 IT HURTS SO MUCH. 395 00:23:56,024 --> 00:23:58,056 I KNOW, JOYCE. 396 00:23:58,057 --> 00:23:59,456 I'M SORRY. 397 00:23:59,457 --> 00:24:01,090 I'M SO SORRY. 398 00:24:01,091 --> 00:24:03,390 YOU GOT TO TAKE CARE OF SLASH. 399 00:24:03,391 --> 00:24:04,956 HE'S JUST A BABY. 400 00:24:04,957 --> 00:24:06,756 HE NEEDS WATER EVERY DAY. 401 00:24:06,757 --> 00:24:09,356 OF COURSE I WILL. I PROMISE. 402 00:24:09,357 --> 00:24:11,524 YOU BETTER. 403 00:24:29,424 --> 00:24:31,691 ( beeping ) 404 00:24:52,224 --> 00:24:53,957 DEVON. 405 00:25:06,324 --> 00:25:09,856 WELL, THERE'S NO SIGN OF THE INFECTION. 406 00:25:09,857 --> 00:25:13,723 WE DON'T KNOW WHY, BUT YOU'RE FINE. 407 00:25:13,724 --> 00:25:16,556 WHY DON'T YOU GO HOME, GET SOME SLEEP? 408 00:25:16,557 --> 00:25:18,356 COME BACK TOMORROW. 409 00:25:18,357 --> 00:25:20,390 I'LL WATCH OUT FOR JOYCE. 410 00:25:20,391 --> 00:25:22,224 HER EYESIGHT IS CLEARING UP. 411 00:25:26,457 --> 00:25:28,156 IS SHE DYING? 412 00:25:28,157 --> 00:25:31,356 SHE'S VERY SICK. 413 00:25:31,357 --> 00:25:33,656 DR. TAYLOR TO PATHOLOGY, STAT. 414 00:25:33,657 --> 00:25:36,056 DR. TAYLOR TO PATHOLOGY. 415 00:25:36,057 --> 00:25:37,856 YOU NEED SOME SLEEP, TOO, DAD. 416 00:25:37,857 --> 00:25:40,923 WELL, MAYBE WHEN THIS IS OVER, HUH? 417 00:25:40,924 --> 00:25:43,957 I'LL CALL YOU IF ANYTHING CHANGES. 418 00:25:46,357 --> 00:25:48,356 ( TV ) THERE'S STILL NO WORD 419 00:25:48,357 --> 00:25:50,690 AS TO THE CAUSE OF THE DISEASE. 420 00:25:50,691 --> 00:25:53,623 SPECULATION THAT IT'S A LEGIONNAIRE'S-TYPE VIRUS 421 00:25:53,624 --> 00:25:56,256 HAS YET TO BE CONFIRMED BY THE CDC. 422 00:25:56,257 --> 00:25:59,323 MEANWHILE, SCIENTISTS ABOARD THE SPACE SHUTTLE COLUMBIA 423 00:25:59,324 --> 00:26:01,924 CONDUCTED MEASUREMENTS OF INCREASED SUNSPOT ACTIVITY, 424 00:26:04,006 --> 00:26:06,972 WHICH IS EXPECTED TO AFFECT WEATHER PATTERNS 425 00:26:06,973 --> 00:26:08,839 FOR THE NEXT SEVERAL YEARS. 426 00:26:19,806 --> 00:26:21,338 SORRY, SLASH, 427 00:26:21,339 --> 00:26:24,305 BUT IN HAMSTER YEARS, YOU ARE A TEEN. 428 00:26:24,306 --> 00:26:26,305 TRUST ME, THOUGH. 429 00:26:26,306 --> 00:26:29,072 IT'S ALL FOR A GOOD CAUSE. 430 00:26:29,073 --> 00:26:31,806 ( whooshing sounds ) 431 00:27:14,373 --> 00:27:16,605 SOMEBODY TURN THAT DAMN NOISE OFF. 432 00:27:16,606 --> 00:27:18,405 YOU DEVON TAYLOR? 433 00:27:18,406 --> 00:27:19,972 WHAT'S GOING ON? 434 00:27:19,973 --> 00:27:21,438 HAVE A SEAT, SON. 435 00:27:21,439 --> 00:27:23,738 HEY, YOU DON'T HAVE TO FRIGHTEN HIM. 436 00:27:23,739 --> 00:27:25,372 AFTER WHAT HE'S DONE? 437 00:27:25,373 --> 00:27:27,405 I WANT THIS EQUIPMENT PACKED UP. 438 00:27:27,406 --> 00:27:29,238 EVERYTHING YOU CAN FIND. 439 00:27:29,239 --> 00:27:30,805 WHAT DID I DO? 440 00:27:30,806 --> 00:27:33,405 HEY, BE CAREFUL WITH THAT. 441 00:27:33,406 --> 00:27:35,405 DAD... 442 00:27:35,406 --> 00:27:37,405 YOU WERE RIGHT ABOUT NAGAMO. 443 00:27:37,406 --> 00:27:39,638 THERE'S BEEN AN OUTBREAK, WORSE THAN HERE. 444 00:27:39,639 --> 00:27:41,338 SO WHAT ABOUT KELLY? 445 00:27:41,339 --> 00:27:43,772 SHE'S INFECTED, TOO, BUT THAT'S ALL WE KNOW. 446 00:27:43,773 --> 00:27:45,672 NAGAMO IS COMPLETELY ISOLATED. 447 00:27:45,673 --> 00:27:47,372 AND DURING THE NIGHT, 448 00:27:47,373 --> 00:27:49,072 THE GOVERNMENT DECLARED 449 00:27:49,073 --> 00:27:51,938 A NATIONAL STATE OF EMERGENCY HERE TOO. 450 00:27:51,939 --> 00:27:54,105 WE'RE BEING QUARANTINED TO PROTECT 451 00:27:54,106 --> 00:27:57,238 THE REST OF THE COUNTRY FROM BECOMING INFECTED. 452 00:27:57,239 --> 00:27:59,605 THEY'RE TAKING EVERYTHING YOU'VE BEEN WORKING ON 453 00:27:59,606 --> 00:28:00,972 BACK TO THE HOSPITAL. 454 00:28:00,973 --> 00:28:03,605 WE'RE GOING TO FIGHT IT FROM THERE. 455 00:28:03,606 --> 00:28:05,305 WHAT HAVE I DONE? 456 00:28:05,306 --> 00:28:08,238 IT'S NOT YOUR FAULT, DEVON. 457 00:28:08,239 --> 00:28:10,506 I SHOULD HAVE LISTENED. 458 00:28:26,039 --> 00:28:29,339 LADIES AND GENTLEMEN, THIS BRIEFING IS CLASSIFIED. 459 00:28:30,973 --> 00:28:35,138 THE INFECTION HAS BEEN LIMITED TO THIS CITY AND NAGAMO, JAPAN, 460 00:28:35,139 --> 00:28:38,038 BUT GIVEN THE DISEASE'S MODE OF TRANSMISSION, 461 00:28:38,039 --> 00:28:40,372 THE PROSPECT OF CONTAINMENT IS UNLIKELY. 462 00:28:40,373 --> 00:28:43,672 THIS DISEASE STEMS FROM A CELLULAR REACTION 463 00:28:43,673 --> 00:28:48,272 TO CERTAIN SUBHARMONICS OF A SERIES OF RADIO FREQUENCIES. 464 00:28:48,273 --> 00:28:51,238 ESSENTIALLY IT'S A BIOLOGICAL RESPONSE TO A SOUND. 465 00:28:51,239 --> 00:28:52,905 IF WE LOSE CONTAINMENT, 466 00:28:52,906 --> 00:28:55,805 THE NUMBER OF PEOPLE INFECTED COULD REACH 467 00:28:55,806 --> 00:28:58,872 THE HUNDREDS OF MILLIONS WITHIN A FEW DAYS. 468 00:28:58,873 --> 00:29:00,838 DR. HAMBLIN, EPIDEMIOLOGY. 469 00:29:00,839 --> 00:29:02,838 HOW DIFFICULT CAN IT BE 470 00:29:02,839 --> 00:29:05,305 TO KEEP A SOUND FROM SPREADING? 471 00:29:05,306 --> 00:29:08,105 THE SOUND OR SIGNAL IS PERCEIVED 472 00:29:08,106 --> 00:29:11,805 BY THOSE SUSCEPTIBLE TO THE DISEASE AS MUSIC. 473 00:29:11,806 --> 00:29:15,605 THE LISTENER EXPERIENCES AN INTENSE EUPHORIA 474 00:29:15,606 --> 00:29:18,638 WHICH IS HIGHLY ADDICTIVE, AND THIS IS ACCOMPANIED 475 00:29:18,639 --> 00:29:22,372 BY AN EQUALLY INTENSE DESIRE TO SHARE THE EXPERIENCE. 476 00:29:22,373 --> 00:29:24,805 SEVERAL SUCH RAVES HAVE BEEN SPROUTING UP 477 00:29:24,806 --> 00:29:26,838 THROUGH THE CITY ALL NIGHT 478 00:29:26,839 --> 00:29:28,672 DESPITE EFFORTS TO IMPOSE CURFEW. 479 00:29:28,673 --> 00:29:31,772 AND THIS SIGNAL IS COMING FROM SPACE? 480 00:29:31,773 --> 00:29:34,938 THE SHORT ANSWER TO THAT IS YES. 481 00:29:34,939 --> 00:29:37,638 A NUMBER OF OUR OBSERVATORIES HAVE NOW PICKED IT UP. 482 00:29:37,639 --> 00:29:39,338 THE SIGNAL IS REPEATING 483 00:29:39,339 --> 00:29:40,672 AND IS APPARENTLY 484 00:29:40,673 --> 00:29:42,638 OF ARTIFICIAL ORIGIN. 485 00:29:42,639 --> 00:29:44,305 ( woman ) WHO'S SENDING IT? 486 00:29:44,306 --> 00:29:46,072 WE DON'T KNOW. 487 00:29:46,073 --> 00:29:49,305 THE SIGNAL COMPOSITION IS HIGHLY COMPLEX. 488 00:29:49,306 --> 00:29:51,838 IT'S EXTREMELY DIFFICULT TO INTERPRET. 489 00:29:51,839 --> 00:29:54,372 DOCTORS, THE MILITARY BELIEVES 490 00:29:54,373 --> 00:29:57,872 THAT THIS SIGNAL IS NO ACCIDENT. 491 00:29:57,873 --> 00:30:00,673 IT SEEMS VERY LIKELY AN ACT OF WAR. 492 00:30:02,506 --> 00:30:05,872 ( Professor ) WE DO KNOW THAT IT WAS GENERATED BY A RACE 493 00:30:05,873 --> 00:30:08,105 FAR MORE ADVANCED THAN WE ARE. 494 00:30:08,106 --> 00:30:11,238 THE BEST PEOPLE IN THE WORLD ARE ANALYZING IT 495 00:30:11,239 --> 00:30:14,238 AND WE'RE CURRENTLY EXPLORING MANY POSSIBLE WAYS 496 00:30:14,239 --> 00:30:15,805 TO REVERSE THE EFFECTS. 497 00:30:15,806 --> 00:30:17,805 HOWEVER, AT THE PRESENT, THERE IS NO CURE. 498 00:30:17,806 --> 00:30:19,238 EXCUSE ME. 499 00:30:19,239 --> 00:30:22,205 ISN'T IT DANGEROUS TO EXPOSE YOURSELF TO THE SIGNAL? 500 00:30:22,206 --> 00:30:23,805 NOT TO ADULTS. 501 00:30:23,806 --> 00:30:27,238 THE DISEASE SEEMS TO AFFECT YOUNG PEOPLE EXCLUSIVELY, 502 00:30:27,239 --> 00:30:29,972 ESPECIALLY THOSE IN THEIR TEENAGE YEARS. 503 00:30:29,973 --> 00:30:31,872 AND NOT JUST PEOPLE. 504 00:30:31,873 --> 00:30:34,805 I EXPOSED SEVERAL DIFFERENT PLANTS AND ANIMALS 505 00:30:34,806 --> 00:30:36,305 TO THE SIGNAL. 506 00:30:36,306 --> 00:30:38,138 APPARENTLY WHOEVER SENT IT 507 00:30:38,139 --> 00:30:41,905 INTENDED IT FOR A WIDE SPECTRUM OF LIFE FORMS. 508 00:30:41,906 --> 00:30:44,672 YOU WERE THE ONE WHO FIRST PICKED UP THE SIGNAL. 509 00:30:44,673 --> 00:30:46,305 YES. 510 00:30:46,306 --> 00:30:49,738 SO WHY HASN'T IT AFFECTED YOU? 511 00:30:49,739 --> 00:30:51,438 IT HAS. 512 00:30:51,439 --> 00:30:53,138 ( Dr. Riddle ) DEVON IS ON THE CUSP 513 00:30:53,139 --> 00:30:56,072 BETWEEN HIS TEEN YEARS AND FULL ADULTHOOD. 514 00:30:56,073 --> 00:30:59,405 THAT IS HOW HE COULD HEAR SOMETHING IN THE SIGNAL 515 00:30:59,406 --> 00:31:01,638 WITHOUT SUFFERING ITS EFFECTS RIGHT AWAY. 516 00:31:01,639 --> 00:31:04,038 BETWEEN THE AGES OF 20 AND 24 517 00:31:04,039 --> 00:31:06,905 THE DISEASE SEEMS TO PROGRESS AT A MUCH SLOWER RATE. 518 00:31:06,906 --> 00:31:09,038 OVER THE AGE OF 24, 519 00:31:09,039 --> 00:31:12,405 PEOPLE SEEM TO BE COMPLETELY IMMUNE. 520 00:31:12,406 --> 00:31:16,005 YOU'RE TELLING US THAT THEY'RE TRYING TO HURT OUR CHILDREN? 521 00:31:16,006 --> 00:31:19,373 SO IT WOULD SEEM. 522 00:31:21,739 --> 00:31:24,805 LADIES AND GENTLEMEN, THE CLOCK IS RUNNING. 523 00:31:24,806 --> 00:31:28,473 LET'S GET TO WORK BEFORE THIS BECOMES PANDEMIC. 524 00:31:31,306 --> 00:31:32,805 DADDY. 525 00:31:32,806 --> 00:31:34,372 HI. 526 00:31:34,373 --> 00:31:36,005 HOW ARE YOU FEELING? 527 00:31:36,006 --> 00:31:38,872 HAVE THE PAINKILLERS HELPED AT ALL? 528 00:31:38,873 --> 00:31:40,972 REMEMBER WHEN MOM SAID "NO MORE"? 529 00:31:40,973 --> 00:31:44,238 YES, I REMEMBER. 530 00:31:44,239 --> 00:31:47,572 JOYCE, WE HAVE SOMETHING WE WANT TO TRY. 531 00:31:47,573 --> 00:31:49,638 A REVERSE OF THE SIGNAL. 532 00:31:49,639 --> 00:31:52,805 DADDY, I DON'T WANT IT TO GO THAT FAR. 533 00:31:52,806 --> 00:31:56,005 I WANT TO KNOW YOU WON'T DO THAT TO ME. 534 00:31:56,006 --> 00:31:58,372 JOYCE, IT'S GOING TO MAKE YOU BETTER. 535 00:31:58,373 --> 00:32:02,005 IT'S GOING TO STOP WHATEVER THE SIGNAL IS DOING TO YOU. 536 00:32:02,006 --> 00:32:03,972 IF I HAD MY MUSIC, 537 00:32:03,973 --> 00:32:07,038 THEN EVERYTHING WOULD BE THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE. 538 00:32:07,039 --> 00:32:09,538 YOU'VE BEEN INFECTED LONGER THAN ANYONE ELSE 539 00:32:09,539 --> 00:32:11,805 SO WE WANT TO TRY THIS ON YOU FIRST. 540 00:32:11,806 --> 00:32:14,938 IT'S BEEN TESTED ON ANIMALS, AND IT WILL HURT, 541 00:32:14,939 --> 00:32:17,305 BUT WE'LL DO EVERYTHING WE CAN 542 00:32:17,306 --> 00:32:18,672 TO CONTROL THE PAIN. 543 00:32:18,673 --> 00:32:20,405 YOU DON'T UNDERSTAND. 544 00:32:20,406 --> 00:32:22,905 SWEETHEART, I KNOW YOU'RE FRIGHTENED. 545 00:32:22,906 --> 00:32:24,773 I'LL BE RIGHT HERE. 546 00:32:30,539 --> 00:32:32,738 ( shrill, piercing noise ) 547 00:32:32,739 --> 00:32:34,039 NO! 548 00:32:35,439 --> 00:32:37,105 B. P. 140 OVER 90. 549 00:32:37,106 --> 00:32:39,872 JOYCE. OUCH, IT BURNS. 550 00:32:39,873 --> 00:32:41,005 STOP IT! 551 00:32:41,006 --> 00:32:42,672 START HER ON MORPHINE DRIP, STAT. 552 00:32:42,673 --> 00:32:44,505 PLEASE! 553 00:32:44,506 --> 00:32:46,405 B. P. 180 OVER 120. PULSE IS ERRATIC. 554 00:32:46,406 --> 00:32:48,638 OH, DADDY, PLEASE. 555 00:32:48,639 --> 00:32:49,873 JUST A LITTLE LONGER. 556 00:32:51,106 --> 00:32:53,905 DON'T DO THIS TO ME. 557 00:32:53,906 --> 00:32:55,405 DADDY! DADDY! 558 00:32:55,406 --> 00:32:57,972 ( steady tone ) 559 00:32:57,973 --> 00:33:00,505 SHE'S ARRESTING. 560 00:33:00,506 --> 00:33:02,372 SHUT THAT DOWN. 561 00:33:02,373 --> 00:33:04,039 DEVON, OUT OF THE WAY. 562 00:33:26,073 --> 00:33:29,039 TWO, THREE, FOUR, FIVE. 563 00:33:31,039 --> 00:33:35,772 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 564 00:33:35,773 --> 00:33:39,973 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 565 00:33:41,406 --> 00:33:43,572 SHE'S NOT RESPONDING. 566 00:33:43,573 --> 00:33:46,272 WE'RE LOSING HER. ADRENALINE. 567 00:33:46,273 --> 00:33:47,872 ( whooshing sounds ) 568 00:33:47,873 --> 00:33:50,105 WHAT ARE YOU DOING? IT'S WHAT SHE NEEDS. 569 00:33:50,106 --> 00:33:51,538 TURN IT OFF. 570 00:33:51,539 --> 00:33:53,305 DAD, TRUST ME. 571 00:33:53,306 --> 00:33:55,305 IT'S WHAT SHE NEEDS. 572 00:33:55,306 --> 00:33:57,039 ( whooshing sounds ) 573 00:34:02,973 --> 00:34:05,906 ( whooshing sounds ) 574 00:34:24,673 --> 00:34:26,305 WE CAN'T FIGHT THE CHANGE. 575 00:34:26,306 --> 00:34:28,238 WE JUST HAVE TO LET IT HAPPEN. 576 00:34:28,239 --> 00:34:29,639 LET WHAT HAPPEN? 577 00:34:37,973 --> 00:34:40,305 IT'S ALL RIGHT NOW. 578 00:34:40,306 --> 00:34:42,872 YOU CAN TURN THE MUSIC OFF. 579 00:34:42,873 --> 00:34:45,972 JOYCE? 580 00:34:45,973 --> 00:34:48,305 IT'S ALL RIGHT NOW, DADDY. 581 00:34:48,306 --> 00:34:49,805 THE PAIN? 582 00:34:49,806 --> 00:34:51,305 GONE. 583 00:34:51,306 --> 00:34:52,673 ALL GONE. 584 00:34:54,973 --> 00:34:56,438 I'M READY NOW. 585 00:34:56,439 --> 00:34:58,639 READY FOR WHAT? 586 00:35:13,359 --> 00:35:15,625 I THINK I KNOW WHAT'S HAPPENING. 587 00:35:15,626 --> 00:35:18,025 DEVON, THE ENTIRE SCIENTIFIC COMMUNITY 588 00:35:18,026 --> 00:35:19,425 IS STUDYING THIS PROBLEM. 589 00:35:19,426 --> 00:35:21,958 WE HAVEN'T EVEN SCRATCHED THE SURFACE. 590 00:35:21,959 --> 00:35:24,425 BECAUSE THEY CAN'T HEAR IT LIKE I CAN. 591 00:35:24,426 --> 00:35:27,025 THE MORE I LISTEN TO IT, THE MORE BEAUTIFUL IT SOUNDS. 592 00:35:27,026 --> 00:35:30,258 THE MORE I LEARN TO ACCEPT IT LIKE JOYCE. 593 00:35:30,259 --> 00:35:33,425 DEVON, LOOK AT YOURSELF. 594 00:35:33,426 --> 00:35:36,425 YOU HAVE TO STOP LISTENING. 595 00:35:36,426 --> 00:35:38,892 THE DISEASE IS STARTING TO AFFECT YOUR THINKING. 596 00:35:38,893 --> 00:35:41,258 BUT WHAT IF IT'S NOT A DISEASE? 597 00:35:41,259 --> 00:35:44,825 ISN'T IT TRUE THAT THE ONLY ONES WHO'VE DIED SO FAR 598 00:35:44,826 --> 00:35:46,892 ARE THE ONES WE'VE TRIED TO CURE? 599 00:35:46,893 --> 00:35:51,258 THE SIGNAL IS NOT MEANT TO HARM US, ONLY TO CHANGE US. 600 00:35:51,259 --> 00:35:52,758 EVERY LIVING THING. 601 00:35:52,759 --> 00:35:55,558 THE MORE I LISTEN TO IT, THE MORE I HEAR THAT. 602 00:35:55,559 --> 00:35:57,125 I FEEL IT. 603 00:35:57,126 --> 00:35:59,725 THAT'S THE ENDORPHIN EFFECT... IT'S LIKE AN OPIATE. 604 00:35:59,726 --> 00:36:02,925 NO, THAT'S JUST TO MAKE THE CHANGE LESS PAINFUL, 605 00:36:02,926 --> 00:36:05,025 MORE EASY TO ACCEPT. 606 00:36:05,026 --> 00:36:07,858 DIDN'T JOYCE EVEN SAY THAT SHE WAS READY? 607 00:36:07,859 --> 00:36:09,758 RIGHT? 608 00:36:09,759 --> 00:36:12,625 DEEP DOWN INSIDE, SHE KNEW. 609 00:36:12,626 --> 00:36:15,258 HER BODY KNEW IT WAS TIME TO CHANGE. 610 00:36:15,259 --> 00:36:16,758 WHAT KIND OF CHANGE? 611 00:36:16,759 --> 00:36:19,925 LOOK, I BOMBARDED EVERYTHING ON THIS TABLE 612 00:36:19,926 --> 00:36:22,492 WITH HIGH LEVELS OF ULTRAVIOLET RADIATION, 613 00:36:22,493 --> 00:36:25,458 ENOUGH TO KILL ANY NORMAL PLANT OR ANIMAL. 614 00:36:25,459 --> 00:36:27,992 THE ONLY ONES THAT MANAGED TO SURVIVE 615 00:36:27,993 --> 00:36:31,358 WERE THE ONES THAT I EXPOSED TO THE SIGNAL. 616 00:36:31,359 --> 00:36:33,025 WE'RE CHANGING. 617 00:36:33,026 --> 00:36:35,659 WE'RE BEING CHANGED FOR A REASON. 618 00:36:39,493 --> 00:36:42,358 HOW FAR BACK DO YOU WANT ME TO GO? 619 00:36:42,359 --> 00:36:44,425 AS FAR AS POSSIBLE. 620 00:36:44,426 --> 00:36:45,925 60 YEARS? 621 00:36:45,926 --> 00:36:48,259 SURE. 622 00:36:51,926 --> 00:36:53,958 MY GOD, DEVON. 623 00:36:53,959 --> 00:36:55,858 WHAT ARE WE LOOKING AT? 624 00:36:55,859 --> 00:36:58,925 THIS IS THE STAR THAT OUR RADIO SIGNAL CAME FROM 625 00:36:58,926 --> 00:37:00,992 AS IT APPEARS IN 1937. 626 00:37:00,993 --> 00:37:04,092 IT'S A YELLOW DWARF, MUCH LIKE OUR OWN SUN. 627 00:37:04,093 --> 00:37:07,392 ( Professor ) AND THIS IS THE STAR AS IT APPEARS TODAY. 628 00:37:07,393 --> 00:37:09,025 A BLUE DWARF. 629 00:37:09,026 --> 00:37:10,925 I DON'T UNDERSTAND. 630 00:37:10,926 --> 00:37:13,625 THEIR SUN CHANGED. 631 00:37:13,626 --> 00:37:15,258 IT SHIFTED, RATHER, 632 00:37:15,259 --> 00:37:16,892 TOWARDS THE ULTRAVIOLET. 633 00:37:16,893 --> 00:37:19,758 AND OURS IS ABOUT TO DO THE SAME THING. 634 00:37:19,759 --> 00:37:21,925 ALL THAT INCREASED SOLAR ACTIVITY, THE SUNSPOTS... 635 00:37:21,926 --> 00:37:23,525 THEY WERE WARNING SIGNS. 636 00:37:23,526 --> 00:37:25,925 WE DIDN'T EVEN SEE IT COMING. 637 00:37:25,926 --> 00:37:27,458 BUT THEY DID. 638 00:37:27,459 --> 00:37:29,525 BECAUSE IT HAPPENED TO THEM. 639 00:37:29,526 --> 00:37:32,925 TO SURVIVE, THEY HAD TO ADAPT, TO CHANGE. 640 00:37:32,926 --> 00:37:36,358 AND THEY'RE OFFERING US THAT SAME CHOICE. 641 00:37:36,359 --> 00:37:39,258 THE MUSIC WASN'T AN ACT OF WAR. 642 00:37:39,259 --> 00:37:41,659 IT'S AN ACT OF MERCY. 643 00:37:44,359 --> 00:37:46,925 THEY'RE TRYING TO SAVE US. 644 00:37:46,926 --> 00:37:48,425 AND WE HAVE RECEIVED 645 00:37:48,426 --> 00:37:51,192 INTERNATIONAL CONFIRMATION OF OUR FINDINGS. 646 00:37:51,193 --> 00:37:54,325 ALTHOUGH IT'S STILL NOW BARELY DETECTABLE, 647 00:37:54,326 --> 00:37:56,592 THE SUN'S SPECTRUM HAS BEGUN 648 00:37:56,593 --> 00:38:01,425 A DEFINITE SHIFT TO THE ULTRAVIOLET. 649 00:38:01,426 --> 00:38:04,925 THE CDC HAS MADE ITS OFFICIAL RECOMMENDATION. 650 00:38:04,926 --> 00:38:06,992 WHEREVER POSSIBLE, 651 00:38:06,993 --> 00:38:09,992 THE TRANSFORMATION SHOULD BE ENCOURAGED. 652 00:38:09,993 --> 00:38:12,425 TO THIS END, A HORMONAL TREATMENT 653 00:38:12,426 --> 00:38:14,358 IS ALREADY BEING DEVELOPED 654 00:38:14,359 --> 00:38:16,925 THAT SHOULD ALLOW EVERYONE OVER THE AGE OF 20 655 00:38:16,926 --> 00:38:19,425 TO HEAR THE MUSIC AS WELL. 656 00:38:19,426 --> 00:38:21,358 IN LIGHT OF THESE DEVELOPMENTS, 657 00:38:21,359 --> 00:38:24,558 THE PRESIDENT HAS ISSUED THE FOLLOWING DIRECTIVE. 658 00:38:24,559 --> 00:38:26,958 ALL CIVIL DEFENSE INSTALLATIONS, 659 00:38:26,959 --> 00:38:29,058 INCLUDING THE EMERGENCY BROADCAST SYSTEM, 660 00:38:29,059 --> 00:38:30,592 WILL BEGIN CONTINUOUS TRANSMISSION 661 00:38:30,593 --> 00:38:32,125 OF THE ALIEN SIGNAL. 662 00:38:32,126 --> 00:38:34,425 WE BELIEVE THAT EXPOSURE TO THE SIGNAL 663 00:38:34,426 --> 00:38:36,992 IS THE ONLY WAY TO ENSURE OUR SURVIVAL 664 00:38:36,993 --> 00:38:39,425 IN THE FACE OF THE IMPENDING SOLAR SHIFT. 665 00:38:39,426 --> 00:38:42,258 THE PRESIDENT HAS ORDERED THE LAUNCHING OF SATELLITES 666 00:38:42,259 --> 00:38:44,992 WHICH WILL BROADCAST THE SIGNAL VIA MICROWAVES 667 00:38:44,993 --> 00:38:47,825 TO BOTH UNPOPULATED AREAS OF THIS COUNTRY 668 00:38:47,826 --> 00:38:49,758 AND TO LESS-DEVELOPED COUNTRIES 669 00:38:49,759 --> 00:38:52,558 UNABLE TO EXPOSE THEIR OWN POPULATIONS THEMSELVES. 670 00:38:52,559 --> 00:38:55,325 LADIES AND GENTLEMEN, FOR BETTER OR WORSE, 671 00:38:55,326 --> 00:38:57,892 THIS IS A TIME OF MOMENTOUS CHANGE. 672 00:38:57,893 --> 00:38:59,758 AND THROUGH THIS ADVERSITY 673 00:38:59,759 --> 00:39:04,625 WE HAVE BEEN GIVEN THIS CHANCE BY FRIENDS FAR, FAR AWAY 674 00:39:04,626 --> 00:39:07,326 TO WITNESS THE DAWN OF A NEW ERA. 675 00:39:12,959 --> 00:39:15,858 DEVON, 676 00:39:15,859 --> 00:39:19,925 SINCE THE MUSIC STOPPED, 677 00:39:19,926 --> 00:39:22,659 I DON'T EVEN KNOW WHO I AM. 678 00:39:35,326 --> 00:39:39,359 I BOUGHT MY PROM DRESS BECAUSE IT MATCHED MY HAIR. 679 00:40:05,093 --> 00:40:06,858 OH, DADDY. 680 00:40:06,859 --> 00:40:10,025 I MUST LOOK HIDEOUS TO YOU. 681 00:40:10,026 --> 00:40:12,193 NEVER! 682 00:40:14,259 --> 00:40:15,992 JOYCE, BEFORE LONG, 683 00:40:15,993 --> 00:40:18,258 I'LL BE THE STRANGE-LOOKING ONE. 684 00:40:18,259 --> 00:40:22,358 YOU KNOW, MOST PEOPLE HAVE DECIDED TO MAKE THE CHANGE. 685 00:40:22,359 --> 00:40:23,958 EVEN DR. RIDDLE. 686 00:40:23,959 --> 00:40:25,425 YOU SHOULD SEE HER. 687 00:40:25,426 --> 00:40:27,225 SHE LOOKS VERY SMART. 688 00:40:27,226 --> 00:40:30,992 BUT YOU... YOU WILL ALWAYS BE 689 00:40:30,993 --> 00:40:33,959 THE BEST-LOOKING GIRL AT THE PROM. 690 00:40:38,426 --> 00:40:40,825 SO WHY DIDN'T YOU CHANGE, DAD? 691 00:40:40,826 --> 00:40:43,858 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOUR MOTHER A LOT LATELY, 692 00:40:43,859 --> 00:40:46,225 AND SHE WOULD HAVE MADE THE SAME CHOICE. 693 00:40:46,226 --> 00:40:49,158 WHAT'S GOING TO HAPPEN TO YOU? 694 00:40:49,159 --> 00:40:51,758 I'LL HAVE TO STAY INDOORS DURING THE DAY 695 00:40:51,759 --> 00:40:54,925 FOR THE REST OF MY LIFE, BUT I WON'T BE ALONE. 696 00:40:54,926 --> 00:40:58,358 MILLIONS OF PEOPLE DECIDED NOT TO MAKE THE CHANGE... 697 00:40:58,359 --> 00:40:59,858 ESPECIALLY MY GENERATION. 698 00:40:59,859 --> 00:41:01,892 WHAT'S IMPORTANT IS THE FUTURE. 699 00:41:01,893 --> 00:41:03,659 YOUR FUTURE. 700 00:41:08,059 --> 00:41:10,292 AND BESIDES, 701 00:41:10,293 --> 00:41:13,958 THIS WAY YOUR MOTHER WILL RECOGNIZE ME IN HEAVEN. 702 00:41:13,959 --> 00:41:18,925 I WISH YOU COULD HAVE HEARD THE MUSIC THE WAY WE DID. 703 00:41:18,926 --> 00:41:21,458 I'LL NEVER FORGET IT. 704 00:41:21,459 --> 00:41:23,725 WELL, I'LL NEVER FORGET THE '60s. 705 00:41:23,726 --> 00:41:25,093 THAT WAS MUSIC. 706 00:41:27,426 --> 00:41:29,292 EXCUSE ME. IT'S TIME TO GO. 707 00:41:29,293 --> 00:41:30,925 THEY SAY THE SHIFT 708 00:41:30,926 --> 00:41:33,092 IS GOING TO HAPPEN THIS AFTERNOON. 709 00:41:33,093 --> 00:41:35,925 RIGHT, WELL, 710 00:41:35,926 --> 00:41:38,558 BETTER GET YOU HOME, DAD. 711 00:41:38,559 --> 00:41:40,293 GUESS SO. 712 00:41:43,593 --> 00:41:46,392 AND FOR THE MILLIONS WHO'VE CHOSEN TO STAY BEHIND, 713 00:41:46,393 --> 00:41:47,925 INCLUDING YOURS TRULY, 714 00:41:47,926 --> 00:41:51,625 WE HOPE THAT YEAR ONE OF THE SECOND AGE OF MAN 715 00:41:51,626 --> 00:41:54,592 WILL BRING A RENEWED SENSE OF PURPOSE TO OUR PLANET. 716 00:41:54,593 --> 00:41:56,792 I'VE JUST BEEN TOLD THE FINAL SHIFT 717 00:41:56,793 --> 00:41:59,692 WILL BE TAKING PLACE AT ANY MOMENT NOW. 718 00:41:59,693 --> 00:42:02,058 THOSE WHO HAVE NOT MADE THE CHANGE 719 00:42:02,059 --> 00:42:03,758 ARE WARNED TO STAY INDOORS. 720 00:42:03,759 --> 00:42:07,625 DIRECT EXPOSURE TO THE NEW SUN WILL KILL WITHIN HOURS. 721 00:42:07,626 --> 00:42:10,125 THIS IS MARCUS GILBERT FOR IBS 722 00:42:10,126 --> 00:42:13,393 ON THE VERGE OF THE NEW MILLENNIUM. 723 00:42:38,759 --> 00:42:40,758 ISN'T IT BEAUTIFUL? 724 00:42:40,759 --> 00:42:43,093 HAPPY NEW YEAR, SIS. 725 00:42:49,359 --> 00:42:51,292 ( Control Voice ) IT IS SAID THAT MUSIC 726 00:42:51,293 --> 00:42:53,058 IS A UNIVERSAL BRIDGE, 727 00:42:53,059 --> 00:42:57,258 CROSSING THE BARRIERS OF CULTURE, AGE AND LANGUAGE. 728 00:42:57,259 --> 00:42:59,925 PERHAPS EVENTUALLY WE WILL LEARN 729 00:42:59,926 --> 00:43:04,659 THAT IT ALSO SPANS THOSE OF TIME AND SPACE. 49441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.