All language subtitles for Operation Mistletoe 2024 1080p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,857 --> 00:00:34,735 I thought it was good. 2 00:00:34,736 --> 00:00:38,827 I'm not saying that the movie wasn't good, it was, I enjoyed it, just... 3 00:00:38,828 --> 00:00:41,456 heist movies aren't really my thing. 4 00:00:41,457 --> 00:00:43,127 I know, I know. I forgot, 5 00:00:43,128 --> 00:00:45,549 you're more of a... you're more of a romcom girl. 6 00:00:45,550 --> 00:00:46,926 I am not. 7 00:00:46,927 --> 00:00:48,555 Grace, I've known you since you were 14, 8 00:00:48,556 --> 00:00:50,600 you love romcoms more than anyone I know. 9 00:00:50,601 --> 00:00:53,815 I don’t know if it’s that. I think it's just... 10 00:00:53,816 --> 00:00:57,363 I like the idea of two people deciding that they're better off together 11 00:00:57,364 --> 00:00:59,910 than they are apart... and a happy ending 12 00:00:59,911 --> 00:01:01,664 Ergo, you love romcoms. 13 00:01:01,665 --> 00:01:03,711 Okay, fine. 14 00:01:04,253 --> 00:01:06,340 I got to get back to the office to do some work, 15 00:01:06,341 --> 00:01:08,218 but I had such a great time. 16 00:01:08,219 --> 00:01:10,473 - Yeah, yeah. - Yeah. 17 00:01:10,474 --> 00:01:14,314 I guess until the next time one of us needs a plus one. 18 00:01:14,315 --> 00:01:15,818 Mm, sure. 19 00:01:18,198 --> 00:01:19,867 You're a good friend, Quinn. 20 00:01:19,868 --> 00:01:23,416 - Have a good night, Grace. - You too. 21 00:01:35,858 --> 00:01:37,528 Yes, we're doing the eggshells shiplap 22 00:01:37,529 --> 00:01:40,241 on the far wall to match the Carrera marble in the kitchen. 23 00:01:40,242 --> 00:01:43,289 Mm, I'll pick up the backsplash samples later today. 24 00:01:45,837 --> 00:01:48,675 That is not our job. Sorry. 25 00:01:48,676 --> 00:01:50,971 Uh-huh, I look forward to the design coming together too. 26 00:01:50,972 --> 00:01:52,766 Chat soon. 27 00:01:52,767 --> 00:01:55,396 Hey, did you finish the mood boards for Hannah’s tree? 28 00:01:55,397 --> 00:01:57,483 Yeah, I sure did, I have them back at the office. 29 00:01:57,484 --> 00:02:00,364 Oh, amazing. Listen, I am swamped today, would you mind running them over to her? 30 00:02:00,365 --> 00:02:02,034 - Yeah, you got it. - Thank you. 31 00:02:02,035 --> 00:02:04,583 Can we get three hot chocolates, please? 32 00:02:04,958 --> 00:02:06,460 Great. Yes. 33 00:02:06,461 --> 00:02:07,838 What's that? 34 00:02:07,839 --> 00:02:13,307 Ooh. Operation “Complete Jack’s Baseball Card Collection” is now... well, complete. 35 00:02:13,308 --> 00:02:15,102 Complete as in? 36 00:02:15,103 --> 00:02:18,943 Complete as in, on Christmas morning, he's going to wake up to every rookie card 37 00:02:18,944 --> 00:02:20,237 from the year he was born. 38 00:02:20,238 --> 00:02:21,657 You’re too good to him. 39 00:02:21,658 --> 00:02:23,076 - You know I love a mission. 40 00:02:23,077 --> 00:02:24,580 I know you do. Oh, did you see the email? 41 00:02:24,581 --> 00:02:28,045 I did, yeah, the one about us decorating the Town Square Christmas tree 42 00:02:28,046 --> 00:02:29,380 in less than three days? 43 00:02:29,381 --> 00:02:31,636 Hey, come on, we can do it. We've done bigger jobs than that, 44 00:02:31,637 --> 00:02:33,347 and that was less notice, less time. 45 00:02:33,348 --> 00:02:35,644 Yeah. I mean, I guess since we didn't get the full decorating 46 00:02:35,645 --> 00:02:36,854 contract from Sami... 47 00:02:36,855 --> 00:02:38,566 She wants us to call her Mayor Hoffman now. 48 00:02:38,567 --> 00:02:41,071 Oh, yeah, of course. It's so weird that she's our mayor. 49 00:02:41,072 --> 00:02:43,535 I mean, we're the same age, that just makes me feel old. 50 00:02:43,536 --> 00:02:46,624 I know, but hey, she threw us a bone by getting us that contract on the tree, 51 00:02:46,625 --> 00:02:48,920 so we should at least try to call her by her official title. 52 00:02:48,921 --> 00:02:51,968 Yeah, and in the email that I saw, she's gonna provide all these city 53 00:02:51,969 --> 00:02:53,178 employees to help us out. 54 00:02:53,179 --> 00:02:54,305 We don't need that. 55 00:02:54,306 --> 00:02:56,520 I think we need all the hands we can get. 56 00:02:57,062 --> 00:02:58,648 Yeah, maybe you're right, but you know what? 57 00:02:58,649 --> 00:03:03,240 If we pull this off, next year, the entire town Ivy Glen 58 00:03:03,241 --> 00:03:05,579 could be designed and decorated by Keen and Rankin. 59 00:03:05,580 --> 00:03:06,747 That would be... 60 00:03:06,748 --> 00:03:09,043 Everything we dreamed of when we started our business! 61 00:03:09,044 --> 00:03:10,087 - Yes! It is, yes. - I know! 62 00:03:10,088 --> 00:03:11,340 Holy cricket! 63 00:03:11,925 --> 00:03:14,931 Oh, stop that! Just leave it! 64 00:03:39,021 --> 00:03:40,774 Ryan St. Nicholas. 65 00:03:40,775 --> 00:03:42,027 You sound so official. 66 00:03:44,365 --> 00:03:46,076 So do you, Madame Mayor. 67 00:03:46,077 --> 00:03:49,123 How goes your reign in our quaint hometown? 68 00:03:49,124 --> 00:03:53,758 It's been better. I'm actually calling to ask you a favour... from an old friend. 69 00:03:53,759 --> 00:03:55,094 What's up? 70 00:03:55,095 --> 00:03:56,262 The St. Nicholas House. 71 00:03:56,263 --> 00:03:57,725 My grandmother's house? 72 00:03:58,059 --> 00:03:59,352 You still own it, right? 73 00:03:59,353 --> 00:04:00,980 For now, yes. Why? 74 00:04:00,981 --> 00:04:03,778 Um... I have a bit of a situation. 75 00:04:03,779 --> 00:04:06,366 So, Ivy Glen's charities are in a bit of a pinch. 76 00:04:06,367 --> 00:04:08,453 Normally, Christmas time is our busiest time, 77 00:04:08,454 --> 00:04:12,128 but now, donating is down over 50 percent. 78 00:04:12,129 --> 00:04:14,383 Inflation, recession, everyone's feeling the pinch. 79 00:04:15,135 --> 00:04:18,767 Which doesn't look good for a young first-term mayor. 80 00:04:19,101 --> 00:04:21,898 Or someone who cares about their hometown. 81 00:04:23,401 --> 00:04:26,365 Look, it's affecting so many organizations, especially the food bank. 82 00:04:27,033 --> 00:04:29,621 I wouldn't ask if it wasn't an emergency, but... 83 00:04:29,622 --> 00:04:33,295 have you considered reviving your grandmother's Ribbons and Bows Fundraiser? 84 00:04:33,296 --> 00:04:35,718 - Uh... 85 00:04:36,135 --> 00:04:38,181 I don't know, not really in my wheelhouse. 86 00:04:38,557 --> 00:04:40,142 Even if it would so much good 87 00:04:40,143 --> 00:04:42,773 for the town and honour your family's tradition? 88 00:04:42,774 --> 00:04:44,568 Okay, okay. 89 00:04:44,569 --> 00:04:47,824 I'll... I'll consider it. I... 90 00:04:47,825 --> 00:04:50,079 was thinking about coming back home for the holidays 91 00:04:50,080 --> 00:04:53,084 anyway to tie up a few things. 92 00:04:53,085 --> 00:04:56,299 Well, let me know as soon as you can, please, I'm on a bit of a timeline. 93 00:04:56,300 --> 00:04:58,136 Oh, will do, Sami. 94 00:04:58,137 --> 00:05:00,140 I believe that's Mayor Hoffman to you. 95 00:05:00,141 --> 00:05:03,231 Oh, sorry, Madame Mayor. 96 00:05:12,374 --> 00:05:13,876 Kayla? - Yes? 97 00:05:13,877 --> 00:05:16,005 Will you book me that flight back to Ivy Glen? 98 00:05:16,006 --> 00:05:17,299 Of course. 99 00:05:17,300 --> 00:05:19,470 I think I’m going to head home for Christmas after all. 100 00:05:19,471 --> 00:05:21,016 Right away. 101 00:05:33,040 --> 00:05:35,168 That was a long cocoa run. 102 00:05:35,169 --> 00:05:39,385 Well, I had to complete operation "Make Christmas magical for my husband." 103 00:05:39,386 --> 00:05:42,642 - So, you found my race car? - Yeah, and the track to go with it. 104 00:05:42,643 --> 00:05:43,853 Hi. 105 00:05:43,854 --> 00:05:47,192 Mom called, said she and dad arrived in Italy and are having a great time. 106 00:05:47,193 --> 00:05:50,992 Told me to tell you she got the fabric samples from... 107 00:05:50,993 --> 00:05:53,246 - Giuseppe? - Giuseppe, yeah. Who's Giuseppe? 108 00:05:53,247 --> 00:05:55,208 That's amazing. He is a draper in Tuscany 109 00:05:55,209 --> 00:05:57,421 and he hand-weaves all these intricate patterns. 110 00:05:57,422 --> 00:06:00,637 I wanted to use the samples for the mood boards on the Balzerini’s living room 111 00:06:00,638 --> 00:06:03,141 so that I can tie in their heritage to the new space. 112 00:06:03,142 --> 00:06:05,605 - Great. - Yes! I love that. 113 00:06:05,606 --> 00:06:06,983 All right here. 114 00:06:07,400 --> 00:06:10,364 Ooh, but we should probably focus on the Christmas tree design. 115 00:06:10,365 --> 00:06:13,370 Okay. I was thinking lots of lights. 116 00:06:13,371 --> 00:06:16,502 Lights, okay. 117 00:06:16,503 --> 00:06:18,214 Love it. What else? 118 00:06:18,966 --> 00:06:20,468 That's as far as I got. 119 00:06:20,886 --> 00:06:22,639 Okay. 120 00:06:22,640 --> 00:06:24,518 Ahh... 121 00:06:24,519 --> 00:06:26,312 Hm... 122 00:06:26,313 --> 00:06:31,114 Well, let me give it some thought. 123 00:06:31,115 --> 00:06:32,784 Where are you going? We just got here. 124 00:06:32,785 --> 00:06:35,623 Yes, well, I need inspiration. 125 00:06:35,624 --> 00:06:38,505 So, I'll see you both later. 126 00:06:40,341 --> 00:06:43,388 - Bye, sis. - Good luck. I'll see you soon. 127 00:06:43,389 --> 00:06:46,729 So, about that race car... 128 00:06:46,730 --> 00:06:49,902 Okay, no peeking. No before Christmas. 129 00:07:27,268 --> 00:07:30,776 Hey, Maggie. Yes, I saw your email. 130 00:07:31,694 --> 00:07:35,201 Yeah. No, I... I'm in Ivy Glen as we speak. 131 00:07:36,245 --> 00:07:40,169 I will get the house all set up and we should be ready to list in a few days. 132 00:07:42,132 --> 00:07:43,802 Uh... I gotta go. 133 00:07:45,096 --> 00:07:47,308 No way. 134 00:07:47,810 --> 00:07:50,731 - I'm... so sorry. Um... 135 00:07:50,732 --> 00:07:52,652 Ryan? 136 00:07:52,653 --> 00:07:53,821 Grace. 137 00:07:53,822 --> 00:07:56,285 Hi. What... 138 00:07:57,412 --> 00:07:58,914 Why are you looking at me like that? 139 00:07:58,915 --> 00:08:01,210 Just... what are you doing here? 140 00:08:01,211 --> 00:08:03,507 I just came back to tie up a few things. 141 00:08:03,508 --> 00:08:06,220 Wow, must be a pretty big deal if it brought you all the way back 142 00:08:06,221 --> 00:08:09,018 from New York City to our humble little town. 143 00:08:09,019 --> 00:08:11,315 It's been... what, 15 years? 144 00:08:12,275 --> 00:08:17,409 Five, actually. I came back to help move my nan out of the St. Nicholas House 145 00:08:17,410 --> 00:08:19,090 so she could live closer to me in New York. 146 00:08:19,540 --> 00:08:24,507 Right. I heard. I'm... so sorry I couldn't be there, Ryan. 147 00:08:24,508 --> 00:08:26,803 I loved your grandmother, I was just... 148 00:08:26,804 --> 00:08:29,266 I was out of state working with a client and... 149 00:08:29,267 --> 00:08:31,648 It's okay, I heard. 150 00:08:33,108 --> 00:08:34,318 It is really good to see you. 151 00:08:34,319 --> 00:08:38,368 Yeah, it's good to see you too. You look... 152 00:08:38,369 --> 00:08:40,540 very professional. 153 00:08:41,876 --> 00:08:44,046 - And you look... - More mature? 154 00:08:44,047 --> 00:08:45,716 Exactly the same. 155 00:08:45,717 --> 00:08:47,469 Oh. 156 00:08:47,470 --> 00:08:51,561 Um... so, are you staying for Christmas, or... 157 00:08:51,562 --> 00:08:53,524 - I'm considering it. - Hmm. 158 00:08:53,525 --> 00:08:55,528 We should hang out if you're free. 159 00:08:55,529 --> 00:08:57,949 Yeah... no... it's actually my busy time of the year, 160 00:08:57,950 --> 00:09:00,203 so I don't know if we can work it out, but... 161 00:09:00,204 --> 00:09:01,497 Okay. 162 00:09:01,498 --> 00:09:04,629 You know, my number is still the same, though, so call me or text me. 163 00:09:04,630 --> 00:09:08,136 Have your people call my people, we can set something up. 164 00:09:08,137 --> 00:09:09,179 Okay. 165 00:09:09,180 --> 00:09:11,183 - Anyway, I should probably run. 166 00:09:11,184 --> 00:09:12,937 I just was trying to get some inspiration. 167 00:09:12,938 --> 00:09:15,526 Olivia and I are actually in charge of decorating the tree this year, 168 00:09:15,527 --> 00:09:16,904 but we only have a few days, so... 169 00:09:19,200 --> 00:09:20,703 It's going well, I see. 170 00:09:20,704 --> 00:09:22,457 Stop it, I'm just getting started. 171 00:09:23,960 --> 00:09:26,590 Well, I can't wait to see what you guys do with it. 172 00:09:26,591 --> 00:09:28,553 Thanks. 173 00:09:30,348 --> 00:09:33,144 So, I guess I'll see you around. 174 00:09:33,145 --> 00:09:36,861 Yeah. Well, it's a small town, so it's highly likely. 175 00:10:38,651 --> 00:10:40,236 - Hey! - Hey. 176 00:10:40,237 --> 00:10:43,242 - What are you up to? - Oh, just procrastinating instead of 177 00:10:43,243 --> 00:10:45,080 designing that Christmas tree. 178 00:10:45,414 --> 00:10:47,919 - Ooh, I had a really good idea. - Uh-uh? 179 00:10:47,920 --> 00:10:50,131 - Woodland creatures. - Ooh. 180 00:10:50,132 --> 00:10:53,137 Yeah, so we could have like all these little critters running around the tree. 181 00:10:53,138 --> 00:10:55,684 Wait, you don't mean live animals, do you? 182 00:10:55,685 --> 00:10:57,606 The idea sounded better in my head. 183 00:11:00,987 --> 00:11:03,868 Sami! Mayor Hoffman. Hi. 184 00:11:05,079 --> 00:11:06,288 To what do we owe the pleasure? 185 00:11:06,289 --> 00:11:10,463 Oh, I'm so sorry I can't stay long, but I have an urgent request 186 00:11:10,464 --> 00:11:11,675 that I wanted to ask in person. 187 00:11:11,676 --> 00:11:14,054 - What's up? - Do you remember Ribbons and Bows 188 00:11:14,055 --> 00:11:15,975 Fundraiser? On Christmas Eve. 189 00:11:15,976 --> 00:11:19,147 The one Mrs. St. Nicholas used to host every year? Yeah, what about it? 190 00:11:19,148 --> 00:11:20,400 We're reviving it. 191 00:11:20,401 --> 00:11:24,909 Well, I'm trying to revive it. Ryan isn't quite on board yet, 192 00:11:24,910 --> 00:11:27,081 so I was hoping you could talk to him. 193 00:11:27,874 --> 00:11:29,961 - Uh... - Ryan? Like... 194 00:11:29,962 --> 00:11:32,758 Ryan St. Nicholas? That Ryan? - Mm-hmm. 195 00:11:32,759 --> 00:11:35,514 - I think he's in New York. - He's actually in Ivy Glen right now. 196 00:11:35,515 --> 00:11:37,810 - What? - I was really hoping you could help me. 197 00:11:37,811 --> 00:11:40,817 Maybe you could talk to him and see if you can get him on board. 198 00:11:41,276 --> 00:11:44,782 You know what? The Ribbons and Bows Fundraiser really was his nan's thing, 199 00:11:44,783 --> 00:11:47,495 so if he's not into it, then... 200 00:11:47,496 --> 00:11:51,755 Oh, a lot of people in town could really use this. It could do a lot of good. 201 00:11:51,756 --> 00:11:53,508 Hmm... and you two are close. 202 00:11:53,509 --> 00:11:55,512 We were close. Then, he went off to New York 203 00:11:55,513 --> 00:11:58,060 and he created this whole life I know nothing about. 204 00:11:59,563 --> 00:12:02,108 Well, he would still listen to you. 205 00:12:02,109 --> 00:12:03,863 Could you just try? Please. 206 00:12:05,199 --> 00:12:07,871 I wouldn't ask if it wasn't urgent. - I don't know. 207 00:12:11,796 --> 00:12:14,424 How about this? I know that this year, 208 00:12:14,425 --> 00:12:17,014 the decorating contract went to Mark and his team, 209 00:12:17,431 --> 00:12:20,311 as it does every year for as long as I can remember, 210 00:12:20,312 --> 00:12:23,652 but he's retiring. It's gonna be up for grabs next year, 211 00:12:23,653 --> 00:12:29,121 so if you can help me get Ryan to host this year's Ribbons and Bows Fundraiser, 212 00:12:29,122 --> 00:12:34,215 it'll go a long way to seeing that you get the contract from town council next year. 213 00:12:35,092 --> 00:12:37,847 Okay. How about this? 214 00:12:37,848 --> 00:12:40,351 You will personally guarantee... 215 00:12:40,352 --> 00:12:44,192 Yes, that we will be the top candidate next year for the contract 216 00:12:44,193 --> 00:12:47,533 if we can get the house decorated in less than a week? 217 00:12:47,534 --> 00:12:49,328 Sure. 218 00:12:50,623 --> 00:12:52,209 - We'll discuss it. - We're in. 219 00:12:53,336 --> 00:12:55,591 She's definitely in. - Okay. 220 00:12:55,592 --> 00:12:58,471 Okay, great. Thank you. 221 00:12:58,472 --> 00:13:01,393 Oh, you two are lifesavers. 222 00:13:01,394 --> 00:13:03,565 - Happy to help. - Bye, Jack. 223 00:13:03,566 --> 00:13:04,942 Bye, Mayor. 224 00:13:04,943 --> 00:13:08,115 Okay. Umm... wow. 225 00:13:08,116 --> 00:13:11,413 Hmm, looks like you have to get to St. Nicholas House. 226 00:13:11,414 --> 00:13:17,133 Yeah, looks like I do, uh? I guess I'll give you guys an update when I get back. 227 00:13:17,134 --> 00:13:19,472 Ryan. 228 00:13:20,307 --> 00:13:22,979 Stop it, Jack! 229 00:13:25,652 --> 00:13:26,862 Huh. 230 00:13:27,781 --> 00:13:29,408 I know that look. 231 00:13:31,747 --> 00:13:33,374 - I have an idea. - Oh, no. 232 00:13:33,375 --> 00:13:35,211 Not, "Oh, no." Oh, yes! 233 00:13:35,212 --> 00:13:38,593 Whatever operation "Fill In The Blank” is churning in your mind... 234 00:13:38,594 --> 00:13:40,096 You don't even know what the idea is. 235 00:13:40,097 --> 00:13:43,562 I know that Grace doesn't need you meddling in her life. 236 00:13:43,563 --> 00:13:46,024 She's a grown adult, she's also our business partner. 237 00:13:46,025 --> 00:13:48,028 And she's your sister and my best friend. 238 00:13:48,029 --> 00:13:49,406 All the more reason not to meddle. 239 00:13:49,407 --> 00:13:53,122 Okay, Ryan St. Nicholas is back in town, he's her one that got away. 240 00:13:53,123 --> 00:13:55,209 She has never explicitly said that. 241 00:13:55,210 --> 00:13:56,963 She's had a crush on him since she was 12. 242 00:13:56,964 --> 00:13:59,426 The whole town knows he feels the same. 243 00:13:59,427 --> 00:14:00,929 They've been friends for years. 244 00:14:00,930 --> 00:14:02,725 If they wanted to date, they would have by now. 245 00:14:02,726 --> 00:14:05,647 No, they've never had a chance. Think about it. 246 00:14:05,648 --> 00:14:08,068 Ryan was dating Ryan dated Miranda in freshman year and then, 247 00:14:08,069 --> 00:14:10,156 when they broke up, Grace started dating Vince. 248 00:14:10,157 --> 00:14:12,160 - Ugh. - And then, when they broke up... 249 00:14:12,161 --> 00:14:13,495 Okay, I get it. 250 00:14:13,496 --> 00:14:17,672 But now, they're both single... I think. Wait. 251 00:14:18,006 --> 00:14:19,215 What are you doing? 252 00:14:19,216 --> 00:14:21,971 I'm just gonna do a quick little social media stalk, 253 00:14:21,972 --> 00:14:24,603 make sure that he's not in a relationship. 254 00:14:25,437 --> 00:14:28,777 It doesn't look like he is! 255 00:14:28,778 --> 00:14:30,530 He's single and ready to mingle. 256 00:14:30,531 --> 00:14:34,287 I love you and your little missions, but it... 257 00:14:34,288 --> 00:14:38,128 now is not the time for another attempt at operation "Find Grace Love,” 258 00:14:38,129 --> 00:14:40,843 especially not with Ryan St. Nicholas. 259 00:14:42,012 --> 00:14:46,396 I'm going to order us some dinner. While I'm gone, don't do any meddling. 260 00:14:49,820 --> 00:14:51,072 No promises. 261 00:15:10,444 --> 00:15:13,950 Well, well, well, look what the elves dragged in. 262 00:15:13,951 --> 00:15:18,000 Wow! Talk about a glow up. Lookin' good, Santaman. 263 00:15:18,001 --> 00:15:19,210 - Quinn, how are you, buddy? - Good. 264 00:15:19,211 --> 00:15:22,425 You know, no one has called me Santaman since high school. 265 00:15:22,426 --> 00:15:24,304 Ah, it's a waste of a perfectly good nickname. 266 00:15:24,305 --> 00:15:27,519 I don't know about that. 267 00:15:27,520 --> 00:15:29,899 So, what’s this I hear about you wanting to sell the place? 268 00:15:29,900 --> 00:15:30,984 Where did you hear that? 269 00:15:30,985 --> 00:15:33,280 Ah, it's just a rumour around town, 270 00:15:33,281 --> 00:15:36,119 since the place has been empty for what, like five years, now? 271 00:15:36,120 --> 00:15:40,212 Yeah, no. It was just a quick trip back to get my nan out of this place. 272 00:15:41,005 --> 00:15:43,383 She didn't want to go, but it was time. 273 00:15:43,384 --> 00:15:46,014 She just couldn't handle this place anymore, you know? 274 00:15:46,015 --> 00:15:48,310 Oh, man, it's just so weird being back here without her. 275 00:15:48,311 --> 00:15:51,192 Yeah, losing a loved one is never easy, man. 276 00:15:51,693 --> 00:15:54,908 Hey, everyone loved your nan. 277 00:15:56,954 --> 00:15:58,581 You know, she actually liked you... 278 00:15:58,582 --> 00:16:02,046 even though you spent half your nights out in out lawn here with... 279 00:16:02,047 --> 00:16:05,177 putting, what? With the large Christmas decorations all over our lawn. 280 00:16:05,178 --> 00:16:09,311 - That was all Olivia and you know it. - Oh, Olivia! Alright, pff. 281 00:16:10,230 --> 00:16:12,401 The house is in pretty good shape. 282 00:16:12,902 --> 00:16:14,697 Yeah, I've had people maintaining it, 283 00:16:14,698 --> 00:16:17,327 making sure everything is in working order. I just... 284 00:16:17,912 --> 00:16:19,707 I'm not sure what I want to do with it yet. 285 00:16:19,708 --> 00:16:24,675 Well, if you do decide you want to sell, I have a very interested buyer, 286 00:16:24,676 --> 00:16:27,221 and if you do sell to me, of course, 287 00:16:27,222 --> 00:16:31,815 I could guarantee you that I would fill this place with a lot of life. 288 00:16:34,821 --> 00:16:36,199 There you go. 289 00:16:37,911 --> 00:16:40,497 Alright, I'll make you a deal. 290 00:16:40,498 --> 00:16:44,507 If I do decide to sell, I'll call you, let you make the first offer. 291 00:16:45,008 --> 00:16:46,552 Sounds fair? 292 00:16:46,553 --> 00:16:48,223 Sure. 293 00:16:48,599 --> 00:16:51,144 Sounds good, sounds good. Go Polar Bears, right? 294 00:16:51,145 --> 00:16:53,148 - Hi. 295 00:16:53,149 --> 00:16:54,526 Hey, Grace. 296 00:16:54,527 --> 00:16:57,240 What's going on here? You boys behaving yourselves? 297 00:16:57,241 --> 00:16:58,325 Always. 298 00:16:58,326 --> 00:17:01,540 Always? Oh, no. I remember more than one hockey game where the coach 299 00:17:01,541 --> 00:17:04,420 benched you two for... what did he call it? 300 00:17:04,421 --> 00:17:06,424 Severe competition. 301 00:17:06,425 --> 00:17:08,011 You know, I thought of it more as passion. 302 00:17:08,012 --> 00:17:11,393 Passion, yeah, that's it. Passion's the word you're looking for. 303 00:17:11,394 --> 00:17:13,523 Alright, I'll get out of your hair. 304 00:17:13,524 --> 00:17:16,780 Uh... I'm gonna grab a bite at Beth’s Bistro, if you're free. 305 00:17:17,197 --> 00:17:21,999 Oh, I... I... I have some work I gotta get done, so... 306 00:17:22,499 --> 00:17:24,168 Okay. 307 00:17:24,169 --> 00:17:27,133 But if my schedule changes, I'll text you later. 308 00:17:27,134 --> 00:17:29,221 Sounds good. 309 00:17:33,689 --> 00:17:36,527 - You and Quinn, uh? Oh, okay. - It's complicated. 310 00:17:36,528 --> 00:17:40,200 - Yeah? Oh. - We're just... hanging out sometimes... 311 00:17:40,201 --> 00:17:42,455 whenever we're both free. 312 00:17:42,456 --> 00:17:45,838 It's nothing serious, we're just the last two single people left in Ivy Glen. 313 00:17:46,631 --> 00:17:48,718 Anyway, I... 314 00:17:48,719 --> 00:17:50,346 Came here to talk to you about 315 00:17:50,347 --> 00:17:52,183 the Ribbons and Bows Fundraiser. 316 00:17:52,184 --> 00:17:53,895 - You did? - Mm-hmm. 317 00:17:53,896 --> 00:17:56,525 - Let me guess, Sami sent you. - Oh, she did. She was very insistent. 318 00:17:56,526 --> 00:17:59,280 Hmm, it's good to see that Sami will still do whatever she can 319 00:17:59,281 --> 00:18:01,159 to get what she believes in. 320 00:18:01,160 --> 00:18:02,537 Yeah, but she has a point. 321 00:18:02,538 --> 00:18:05,250 I mean, come on, your nan's fundraiser, it did a lot of good 322 00:18:05,251 --> 00:18:07,130 for Ivy Glen back in the day and... 323 00:18:08,091 --> 00:18:11,722 you know, with the way things are, it could a lot of people 324 00:18:11,723 --> 00:18:13,309 if you brought it back. 325 00:18:13,686 --> 00:18:15,897 Listen, I know that's the last thing you probably want to hear, 326 00:18:15,898 --> 00:18:18,861 but I'll help you, okay? Anything you need, just consider it done. 327 00:18:18,862 --> 00:18:22,243 I've already made a list of vendors that I think would work for the place and... 328 00:18:22,244 --> 00:18:25,835 it would really mean a lot to me for this opportunity, I just... 329 00:18:27,087 --> 00:18:28,715 I love it here. 330 00:18:29,466 --> 00:18:31,428 So? 331 00:18:31,429 --> 00:18:35,270 What do you say? Will you let me help you revive the Ribbons and Bows Fundraiser? 332 00:18:38,317 --> 00:18:40,155 Please. 333 00:18:40,739 --> 00:18:42,158 I'll make it really easy for you, okay? 334 00:18:42,159 --> 00:18:44,245 Olivia and Jack and I, we will handle everything. 335 00:18:44,246 --> 00:18:46,834 All you have to do is open up the place and we will take care of the rest... 336 00:18:46,835 --> 00:18:48,963 Okay, okay, okay. So, you'll do absolutely everything? 337 00:18:48,964 --> 00:18:51,970 All you have to do is smile and wave, and you're good at that. 338 00:18:54,308 --> 00:18:56,896 - Okay, you know what? Fine. 339 00:18:56,897 --> 00:18:58,566 Let's do it. - Okay, great! Yes! 340 00:18:58,567 --> 00:19:00,444 - It could be fun. - It'll be so much fun! 341 00:19:00,445 --> 00:19:02,908 Okay, so do you want to meet tomorrow morning at the café, 342 00:19:02,909 --> 00:19:03,951 we could start planning? 343 00:19:03,952 --> 00:19:06,583 - Yeah, let's do that. - Okay, sounds good. 344 00:19:21,988 --> 00:19:25,787 - Okay, so tomorrow at the café? - Yeah. 345 00:19:25,788 --> 00:19:28,291 - With Ryan St. Nicholas? - Yeah. 346 00:19:28,292 --> 00:19:31,381 Oh, wow, okay. I'm just gonna go run an errand. 347 00:19:31,382 --> 00:19:33,301 - Do you want me to go with you? 348 00:19:33,302 --> 00:19:36,100 No, it's okay sweetie, I'll be quick. I'll see you at home. 349 00:19:39,398 --> 00:19:42,530 - You good? - Yeah, great. Why? 350 00:19:42,863 --> 00:19:46,452 Just, you know, Ryan. 351 00:19:46,453 --> 00:19:50,753 Come on! He was my high school crush, Jack, okay? I am so over it. 352 00:19:50,754 --> 00:19:54,845 - I just know he was... - A great friend, nothing more... 353 00:19:54,846 --> 00:19:57,266 which is great. I love great friends, they're... great. 354 00:19:57,267 --> 00:19:58,310 Great? 355 00:19:58,311 --> 00:19:59,521 - Stop it. 356 00:19:59,522 --> 00:20:02,318 I'm just trying to be a good big brother and look out for you. 357 00:20:02,319 --> 00:20:06,785 Okay, you're a great big brother and I love you, but I'm a big girl, okay? 358 00:20:06,786 --> 00:20:11,545 The charm of Ryan St. Nicholas has long since passed. 359 00:20:11,546 --> 00:20:12,840 Okay. 360 00:20:14,259 --> 00:20:17,682 Listen, I'm gonna order dinner. Do you want sweet and sour chicken? 361 00:20:17,683 --> 00:20:18,934 Does that sound good? - Mm-hmm. 362 00:20:18,935 --> 00:20:20,605 Egg rolls. - Obviously. 363 00:20:20,606 --> 00:20:22,400 Yeah. 364 00:22:24,352 --> 00:22:26,649 What's wrong? - Nothing. 365 00:22:27,400 --> 00:22:29,697 - Hey, good timing. - Hello. 366 00:22:30,281 --> 00:22:33,996 Wow. I've had so many post-game milkshakes here. 367 00:22:33,997 --> 00:22:35,833 - Oh, yeah. - Everything is the same. 368 00:22:35,834 --> 00:22:36,960 Yeah. 369 00:22:36,961 --> 00:22:38,797 It's kind of nice how things don't change. 370 00:22:38,798 --> 00:22:40,801 Yeah, it is. 371 00:22:40,802 --> 00:22:42,890 Alright, let's grab a table. 372 00:22:48,818 --> 00:22:49,945 Thank you. 373 00:22:49,946 --> 00:22:53,284 The key to a great design is a strong theme and since this is your fundraiser, 374 00:22:53,285 --> 00:22:54,913 I would love to get your thoughts. 375 00:22:54,914 --> 00:22:58,211 - Oh, sorry. That's one of our clients. 376 00:22:58,212 --> 00:23:00,884 I gotta take this. I will be right back. 377 00:23:01,468 --> 00:23:03,723 Hi, Sarah. Yeah, it's a good time. 378 00:23:06,395 --> 00:23:08,732 You guys seem pretty busy. You sure you got time for this? 379 00:23:08,733 --> 00:23:12,155 Yeah, we got this. Come on, I know your nan's house as well as I know my own. 380 00:23:12,156 --> 00:23:14,744 I mean, I haven't been back to the St. Nicholas House in a few years, but... 381 00:23:14,745 --> 00:23:16,122 Nothing's changed. 382 00:23:16,123 --> 00:23:17,875 Must be hard, going back there without her. 383 00:23:17,876 --> 00:23:19,378 Yeah. No, it is. 384 00:23:19,379 --> 00:23:21,633 It's gonna be hard having Christmas without her. 385 00:23:21,634 --> 00:23:23,762 Yeah, but you know what? She would be so proud 386 00:23:23,763 --> 00:23:25,891 that you're reviving the Ribbons and Bows Fundraiser, 387 00:23:25,892 --> 00:23:27,352 that always meant a lot to her. 388 00:23:27,353 --> 00:23:30,901 I was hesitant to do it, but honestly, feels like the right thing to do. 389 00:23:30,902 --> 00:23:32,029 Hmm. 390 00:23:32,030 --> 00:23:34,576 Will your parents be joining? They were always the life of the party. 391 00:23:34,577 --> 00:23:35,995 - No, not this year. 392 00:23:35,996 --> 00:23:38,207 They're actually backpacking through Europe right now. 393 00:23:38,208 --> 00:23:39,418 That's awesome. 394 00:23:39,419 --> 00:23:41,088 I know! I'm so happy they're finally doing it. 395 00:23:41,089 --> 00:23:43,594 It was always on my bucket list to go backpacking through Europe. 396 00:23:43,595 --> 00:23:45,974 Yeah, mine too. 397 00:23:47,101 --> 00:23:48,730 We should make that happen, then. 398 00:23:50,609 --> 00:23:52,904 Um... so, this design. 399 00:23:52,905 --> 00:23:55,450 Okay, how about this? Come over to the house. 400 00:23:55,451 --> 00:23:58,582 We'll go room to room, see if we spark an inspiration. 401 00:23:58,583 --> 00:24:00,587 That'd be great. 402 00:24:01,338 --> 00:24:03,132 - You gonna get that? 403 00:24:03,133 --> 00:24:07,851 Oh... that's just Quinn. You want to get some hot chocolates to go? 404 00:24:08,937 --> 00:24:10,188 - Yeah. - Great. 405 00:24:10,189 --> 00:24:11,274 Okay. 406 00:24:13,988 --> 00:24:16,493 Can we get two hot chocolates to go, please? Thanks. 407 00:24:17,871 --> 00:24:21,670 - This your work? - Yeah. Yeah, it is. What do you think? 408 00:24:21,671 --> 00:24:23,381 Meh. 409 00:24:23,382 --> 00:24:25,761 Kidding. The decorations look amazing. 410 00:24:25,762 --> 00:24:28,391 Thanks. And it's really too bad that we didn't get the contract 411 00:24:28,392 --> 00:24:30,521 to decorate Ivy Glen's downtown this year. 412 00:24:30,522 --> 00:24:31,731 Yeah, but we will next year. 413 00:24:31,732 --> 00:24:32,775 Thanks. 414 00:24:32,776 --> 00:24:35,739 Hey. I'm gonna head back. Jack's waiting on me to wrap the gifts 415 00:24:35,740 --> 00:24:37,618 for the children that we're sponsoring this year. 416 00:24:37,619 --> 00:24:40,165 I'm about two hours late. I'll see you both soon. 417 00:24:40,166 --> 00:24:42,044 - See you soon. - Bye. 418 00:24:42,504 --> 00:24:46,596 So, is it weird being back? I mean, so much has changed. 419 00:24:48,015 --> 00:24:49,183 What do you mean? 420 00:24:49,184 --> 00:24:51,228 Come on, everything about you is different. 421 00:24:51,229 --> 00:24:55,403 You left this town as a boy in a scraggly white t-shirt with jeans 422 00:24:55,404 --> 00:24:57,282 and you came back as a... 423 00:24:57,283 --> 00:25:00,956 as a business tycoon in a very, very posh suit. 424 00:25:00,957 --> 00:25:03,462 - It is bespoke, thank you for noticing. - Hmm. 425 00:25:04,965 --> 00:25:06,885 Tell me about your business. 426 00:25:06,886 --> 00:25:10,684 Oh, well, we are a full-scale decorating and design firm 427 00:25:10,685 --> 00:25:14,859 and we do everything from house remodels all the way 428 00:25:14,860 --> 00:25:17,573 to holiday decorating depending on the client's needs. 429 00:25:17,574 --> 00:25:18,951 So, what made you get into that? 430 00:25:18,952 --> 00:25:22,165 Uh, my first year in college, I took a decorating course 431 00:25:22,166 --> 00:25:27,260 and it was just a throwaway course, but it changed everything, changed me. 432 00:25:27,928 --> 00:25:30,599 I don't know, I always thought you were gonna do something with fashion. 433 00:25:30,600 --> 00:25:32,687 - Fashion? Why? 434 00:25:32,688 --> 00:25:35,024 You're just so bold, you know? 435 00:25:35,025 --> 00:25:37,112 Do you remember when I bet you you couldn't wear 436 00:25:37,113 --> 00:25:38,907 my nan's Mrs. Claus outfit for an entire week? 437 00:25:38,908 --> 00:25:41,788 - I did. - Oh, you did. You showed up every day 438 00:25:41,789 --> 00:25:45,421 with a wig, the glasses, that big fluffy dress... 439 00:25:45,922 --> 00:25:47,550 I'm not gonna lie, I was pretty impressed. 440 00:25:47,551 --> 00:25:50,054 Yeah. Well, mister Bentford wasn't very impressed. 441 00:25:50,055 --> 00:25:52,893 He called me out in front of the entire chemistry class, remember that? 442 00:25:52,894 --> 00:25:55,231 Yeah. Well, he never had a sense of humour anyway. 443 00:25:55,232 --> 00:25:56,526 No, he didn't. 444 00:25:56,527 --> 00:25:58,112 Thank you. 445 00:25:58,113 --> 00:26:00,242 There you go. Thank you. Keep the change. 446 00:26:03,248 --> 00:26:04,959 You always knew how to make everyone laugh. 447 00:26:04,960 --> 00:26:06,504 Oh, I don't know about that. 448 00:26:06,505 --> 00:26:08,424 Well, for me, at least. 449 00:26:08,425 --> 00:26:10,721 Since that first day when I was the new kid in Ivy Glen. 450 00:26:10,722 --> 00:26:13,392 You know, I took my duties as the unofficial head of the high school 451 00:26:13,393 --> 00:26:15,438 welcoming committee very seriously. 452 00:26:15,439 --> 00:26:18,612 Well, you made that transition to live with my nan much easier. 453 00:26:18,613 --> 00:26:20,114 I'm glad I could help. 454 00:26:20,115 --> 00:26:23,204 Oh, speaking of help, if you need me to do anything for the fundraiser, 455 00:26:23,205 --> 00:26:25,417 I know you said that you would take care of everything, 456 00:26:26,127 --> 00:26:29,675 but if you need help, I'm here, because that's what friends are for. 457 00:26:29,676 --> 00:26:31,221 Yeah. 458 00:26:31,597 --> 00:26:32,973 We're still friends, though, right? 459 00:26:32,974 --> 00:26:35,938 Oh, come on, of course, we're friends. We're always gonna be friends. 460 00:26:35,939 --> 00:26:37,566 Listen, I should get going. 461 00:26:37,567 --> 00:26:39,529 Okay. Text me if you want to come by the house. 462 00:26:39,530 --> 00:26:41,658 Okay. 463 00:26:41,659 --> 00:26:42,785 Grace. 464 00:26:42,786 --> 00:26:44,747 Yeah? 465 00:26:44,748 --> 00:26:46,417 Really good to see you. 466 00:26:46,418 --> 00:26:49,633 Good to see you too, Ryan St. Nicholas. 467 00:26:54,058 --> 00:26:57,313 I'm telling you, this is the move! 468 00:26:57,314 --> 00:26:59,359 - No, no. - Yes, yes, yes! 469 00:26:59,360 --> 00:27:01,865 This could finally be their perfect moment. 470 00:27:01,866 --> 00:27:04,119 Timing is everything, right? 471 00:27:04,120 --> 00:27:09,212 Plus, Grace deserves her own love story. This is just a little nudge. 472 00:27:09,213 --> 00:27:11,133 Olivia, please, stop. 473 00:27:11,134 --> 00:27:15,852 You didn't see her. It affected her, it was so cute. 474 00:27:16,687 --> 00:27:19,942 Like... okay. Do you remember the Christmas pageant 475 00:27:19,943 --> 00:27:21,947 that your mom talked us into doing? 476 00:27:22,532 --> 00:27:24,994 The one where Grace and Ryan thought they were gonna be 477 00:27:24,995 --> 00:27:28,042 background understudies, but then, got wrangled into playing Mary and Joseph? 478 00:27:28,043 --> 00:27:33,344 Yes, yes, and do you remember how they were so locked into one another? 479 00:27:33,345 --> 00:27:36,350 Like no one else mattered, it was just the two of them? 480 00:27:36,351 --> 00:27:38,229 Olivia, they were ten-years-old. 481 00:27:38,230 --> 00:27:40,609 I think they were more focused on not forgetting their lines 482 00:27:40,610 --> 00:27:42,863 and embarrassing themselves in front of the whole town. 483 00:27:42,864 --> 00:27:46,453 Okay, maybe, but you didn't see them at the café. 484 00:27:46,454 --> 00:27:48,792 The way that she was looking at him, 485 00:27:48,793 --> 00:27:52,091 I have never seen her look at anyone like that before. 486 00:27:53,134 --> 00:27:57,727 They are so perfect for each other, the timing just never been right... 487 00:27:58,270 --> 00:27:59,523 until now. 488 00:28:00,190 --> 00:28:01,150 What? 489 00:28:01,151 --> 00:28:03,070 I have a plan. 490 00:28:03,071 --> 00:28:05,075 - You're kidding me. 491 00:28:05,535 --> 00:28:07,121 Mistletoe. 492 00:28:07,706 --> 00:28:11,462 - Isn't mistletoe Grace's thing? - It's mine, now. 493 00:28:12,172 --> 00:28:17,892 Operation Mistletoe. I am getting them under this if it is the last thing I do. 494 00:28:18,894 --> 00:28:20,229 Why? 495 00:28:20,230 --> 00:28:24,447 Because, she's my best friend, and even if she can't see it right now, 496 00:28:25,198 --> 00:28:26,951 this is the right thing for her. 497 00:28:26,952 --> 00:28:29,414 They've never been single at the same time. 498 00:28:29,415 --> 00:28:33,882 Okay, step one, the café, check. 499 00:28:33,883 --> 00:28:35,426 - You didn't? - I did, yeah, 500 00:28:35,427 --> 00:28:37,681 but we didn't end up sitting at the right table. 501 00:28:37,682 --> 00:28:41,649 Umm, but step two, I'm gonna put it at St. Nicholas House, 502 00:28:42,024 --> 00:28:45,446 and step three, I'm just gonna put them all over Ivy Glen. 503 00:28:45,447 --> 00:28:47,785 I mean, nothing says romance 504 00:28:47,786 --> 00:28:49,748 like the magic of mistletoe! 505 00:28:50,457 --> 00:28:52,921 You know what? You're right. 506 00:28:54,423 --> 00:28:56,260 Nothing does. 507 00:29:02,816 --> 00:29:08,367 Okay, I got one for the office, two for St. Nicholas house, 508 00:29:08,368 --> 00:29:10,998 I did one for the café. 509 00:29:11,542 --> 00:29:14,087 - Hey. What 'cha doing? - Oh! Uh... 510 00:29:14,088 --> 00:29:16,341 just looking for my lip gloss and I found it. 511 00:29:16,342 --> 00:29:18,262 - Do you want some hot chocolate? - Yeah, sure. 512 00:29:18,263 --> 00:29:20,518 Um, two hot chocolates, please. 513 00:29:20,893 --> 00:29:23,272 - Hey, Grace, Olivia. - Quinn, hi. 514 00:29:23,273 --> 00:29:26,361 I'm glad I caught you. I just wanted to swing by on my way to work 515 00:29:26,362 --> 00:29:28,240 to run something by you. - What's up? 516 00:29:28,241 --> 00:29:31,496 Okay, I'm working with a major investor, a luxury condo group 517 00:29:31,497 --> 00:29:34,043 looking to expand into our little town, how cool is that? 518 00:29:34,044 --> 00:29:37,008 Cool or madly destructive to our town's integrity? 519 00:29:37,009 --> 00:29:39,722 Olivia. She's just kidding, Quinn. 520 00:29:39,723 --> 00:29:41,308 She's always been a kidder, huh? 521 00:29:41,309 --> 00:29:46,318 Anyways, I just have to find them the perfect location and we're good to go, 522 00:29:46,319 --> 00:29:49,199 but I would love for you to design the space. 523 00:29:49,200 --> 00:29:50,409 Sounds amazing. 524 00:29:50,410 --> 00:29:53,415 It would be huge and it could put Keene and Rankin on the map, 525 00:29:53,416 --> 00:29:57,006 and it would boost local business. Mayor Hoffman agrees. 526 00:29:57,007 --> 00:29:59,678 Yeah, we... we love that idea. That sounds great, 527 00:29:59,679 --> 00:30:01,682 we can't wait to hear more, can we, Olivia? 528 00:30:01,683 --> 00:30:03,352 - Yeah. - Okay. Um... oh, 529 00:30:03,353 --> 00:30:05,732 did you want a hot chocolate, Quinn? 530 00:30:05,733 --> 00:30:08,403 Uh, ye... no, no, I'm good, but talk soon? 531 00:30:08,404 --> 00:30:09,990 - Sure. - Okay. 532 00:30:09,991 --> 00:30:12,705 - Oh, sorry. Okay. 533 00:30:14,626 --> 00:30:18,465 Wow. I have seen rocks have more chemistry than you two. 534 00:30:18,466 --> 00:30:21,889 At lest, he's nice and he's smart and you know, successful. 535 00:30:21,890 --> 00:30:24,645 That's... that checks some boxes. 536 00:30:24,646 --> 00:30:27,526 Well, that's love is, it's just a box to be checked. 537 00:30:27,527 --> 00:30:29,989 Okay. Listen, I'll see you in a few hours to get started on the tree. 538 00:30:29,990 --> 00:30:31,032 In a few hours? 539 00:30:31,033 --> 00:30:32,911 Yeah, I told Ryan I'd stop by the St. Nicholas House 540 00:30:32,912 --> 00:30:34,832 so that we can talk about the design. You know what? 541 00:30:34,833 --> 00:30:36,377 I should get him a coffee too. 542 00:30:36,670 --> 00:30:39,508 Ah, well, maybe while you're there, you could go on the porch, 543 00:30:39,509 --> 00:30:43,182 like, really take it all in, maybe he's there with you. 544 00:30:43,893 --> 00:30:45,979 Okay, I know you, Olivia, what are you up to? 545 00:30:45,980 --> 00:30:48,943 I... just taking care of our most important client. 546 00:30:48,944 --> 00:30:51,782 You have a glint in your eye, got something up your sleeve? 547 00:30:51,783 --> 00:30:54,495 Santa’s elves never reveal their secrets. 548 00:30:54,496 --> 00:30:56,499 Okay. 549 00:30:56,500 --> 00:30:58,631 I gotta find some fancy coffee shop. 550 00:31:11,405 --> 00:31:14,828 Hey, right on time. What... what's this? 551 00:31:14,829 --> 00:31:17,376 A flat white with oat milk and two sugars 552 00:31:18,837 --> 00:31:20,089 How did you know my coffee order? 553 00:31:20,090 --> 00:31:21,926 Oh, come on, isn't that the typical big city order? 554 00:31:21,927 --> 00:31:24,138 Oh, okay. Well, what's your order? 555 00:31:24,139 --> 00:31:26,059 Just in case, you know, I want to return the favour. 556 00:31:26,060 --> 00:31:28,105 Oh, just a small drip coffee with two creamers. 557 00:31:28,106 --> 00:31:31,320 - Simple and classic, I like it. - Yeah. 558 00:31:31,780 --> 00:31:33,617 Oh... 559 00:31:34,869 --> 00:31:38,459 - I did not know that was there. - Yeah, me neither. Um... 560 00:31:39,963 --> 00:31:42,884 - I mean, we shouldn't, right? - What? No. Ew. 561 00:31:42,885 --> 00:31:44,137 Ew? 562 00:31:44,138 --> 00:31:47,686 I don't mean like ew, ew, I just mean... 563 00:31:47,687 --> 00:31:49,648 why? Did you want to kiss me? 564 00:31:49,649 --> 00:31:50,985 No. 565 00:31:51,862 --> 00:31:53,781 Did you want to kiss me? - No. 566 00:31:53,782 --> 00:31:56,955 - Okay, then we're good. - Yeah, totally, totally good. 567 00:31:57,999 --> 00:32:01,004 We should probably just take that down, though. It's a little dangerous. 568 00:32:01,005 --> 00:32:03,552 - I got it, I got it. - Hanging up there like that, you know? 569 00:32:03,927 --> 00:32:05,680 - Let's put that right in your purse. - Great. 570 00:32:05,681 --> 00:32:07,433 - Anyway, it's cold, 571 00:32:07,434 --> 00:32:09,353 so maybe we should just get inside. 572 00:32:09,354 --> 00:32:12,235 - Yeah, okay. - Alright, let's get started. 573 00:32:12,737 --> 00:32:15,158 Thank you. - No problem. 574 00:32:16,578 --> 00:32:18,539 Wow! 575 00:32:18,540 --> 00:32:20,417 This is in a lot better shape than I was expecting, 576 00:32:20,418 --> 00:32:22,421 already done some decorating too, nice job. 577 00:32:22,422 --> 00:32:24,175 Oh, no, these were my nan's decorations, 578 00:32:24,176 --> 00:32:26,304 we just didn't take them down after she left. 579 00:32:26,305 --> 00:32:27,975 She always had great taste. 580 00:32:28,685 --> 00:32:32,441 Hum! The smell of this place brings me right back to high school. 581 00:32:32,442 --> 00:32:34,070 I know. I'd always make the cleaning crew 582 00:32:34,071 --> 00:32:36,617 use the exact same pine stuff that my nan would. 583 00:32:36,618 --> 00:32:39,163 Oh. It's nice that some things stay the same. 584 00:32:39,164 --> 00:32:41,710 Well, I'm starting to realize that you're not the same at all. 585 00:32:41,711 --> 00:32:43,589 - I'm not? - No, you're more... 586 00:32:43,590 --> 00:32:47,097 Hilarious? Good-looking? Wildly well spoken? 587 00:32:48,851 --> 00:32:53,024 You're more yourself. It's cool to see you like this, focused, in your element. 588 00:32:53,025 --> 00:32:55,697 It's really nice of you to say. 589 00:32:55,698 --> 00:32:57,033 Well, I meant it. 590 00:32:58,161 --> 00:33:02,502 Mm! You know, that was always my favourite of your nan's decorations. 591 00:33:02,503 --> 00:33:04,130 - This one? - Yeah! 592 00:33:04,131 --> 00:33:05,925 This is my eighth grade masterpiece. 593 00:33:05,926 --> 00:33:08,388 Eighth grade? You made that in eighth grade? 594 00:33:08,389 --> 00:33:11,102 Hold on, are you... mocking my art skills? 595 00:33:11,103 --> 00:33:14,108 No, I would never. I'm being serious, I love it. 596 00:33:14,109 --> 00:33:15,820 I mean, she has a lot of great decorations, 597 00:33:15,821 --> 00:33:17,198 but that one, that's the best. 598 00:33:17,199 --> 00:33:21,248 Man. So why did you leave it up after all these years? 599 00:33:22,793 --> 00:33:24,631 I just didn't have the heart to take it down. 600 00:33:25,089 --> 00:33:27,886 I hired a caregiver for my nan after grad school 601 00:33:27,887 --> 00:33:31,185 and I realized I wouldn't be able to make it out here as frequently as I wanted to. 602 00:33:31,937 --> 00:33:33,480 I should have visited more. 603 00:33:33,481 --> 00:33:35,317 The last few months here, the caregiver said 604 00:33:35,318 --> 00:33:37,823 that she thought every morning was Christmas. 605 00:33:38,449 --> 00:33:40,160 I just couldn't take that away from her. 606 00:33:40,161 --> 00:33:42,332 I'm glad you didn't. 607 00:33:42,792 --> 00:33:46,048 I even went and decorated her room at the care facility by my place. 608 00:33:46,675 --> 00:33:49,179 Stayed up for five years until she passed. 609 00:33:50,098 --> 00:33:53,939 Well, there's nothing like the Christmas spirit to get through hard times. 610 00:33:55,985 --> 00:34:00,326 You know, what do you think about adding to her collection? 611 00:34:01,120 --> 00:34:02,288 What do you mean? 612 00:34:02,289 --> 00:34:05,878 I mean, we don't have a theme yet and this is really beautiful. 613 00:34:05,879 --> 00:34:08,216 I mean, of course, we'd have to add more and update a bit, 614 00:34:08,217 --> 00:34:12,058 but I think it's a really good starting point... if you'd like. 615 00:34:13,102 --> 00:34:15,106 - I would like that. - Great. 616 00:34:15,566 --> 00:34:17,067 Glad to know we're on the same page. 617 00:34:17,068 --> 00:34:21,911 I mean, we still need to get a cohesive theme to bring it all together, but yeah. 618 00:34:22,329 --> 00:34:24,081 Okay, which room is next? 619 00:34:24,082 --> 00:34:26,170 Right here. 620 00:34:31,263 --> 00:34:33,768 So, you and Quinn, I know you said it wasn't anything serious. 621 00:34:33,769 --> 00:34:36,189 - Look, it's really not, okay? 622 00:34:36,190 --> 00:34:37,525 We're good friends, you know? 623 00:34:37,526 --> 00:34:39,571 It's nice to have somebody to go to the movies with. 624 00:34:39,572 --> 00:34:42,827 - Okay, so hypothetically... - Mm-hmm? 625 00:34:42,828 --> 00:34:45,374 If someone were to ask you out... 626 00:34:45,375 --> 00:34:47,002 Well, I would have to evaluate, you know? 627 00:34:47,003 --> 00:34:48,714 See if it fits to my work schedule. 628 00:34:48,715 --> 00:34:51,387 Okay. Makes sense. 629 00:34:51,763 --> 00:34:54,475 How about you? I'm sure a lot of ladies love a bespoke suit. 630 00:34:54,476 --> 00:34:56,688 - Some of them do. 631 00:34:56,689 --> 00:34:58,108 Okay. 632 00:34:58,109 --> 00:35:00,362 - I am kind of in the same boat. - Yeah? 633 00:35:00,363 --> 00:35:03,202 Everything at the firm is just going so well that... 634 00:35:04,037 --> 00:35:06,499 I don't know, I just haven't given any thought to dating. 635 00:35:06,500 --> 00:35:10,382 Oh. Well, you know, I am just so relieved to know that we both grew up 636 00:35:10,383 --> 00:35:12,303 to be adults with a great work-life balance. 637 00:35:14,517 --> 00:35:17,188 Ugh. I mean, my last relationship was... 638 00:35:17,565 --> 00:35:20,235 gosh, five years ago, maybe? - Oof, what happened? 639 00:35:20,236 --> 00:35:23,116 He was a really great guy, he was in sales and... 640 00:35:23,117 --> 00:35:26,248 I mean, he was really nice, but we just... 641 00:35:26,749 --> 00:35:30,549 ugh, you know, we didn't have that thing, you know? That spark. 642 00:35:31,216 --> 00:35:35,098 And I think we both knew it, but we were just so good on paper 643 00:35:35,099 --> 00:35:37,395 and we were trying to make it work, but... 644 00:35:37,730 --> 00:35:40,777 I realized that wasn't what was best for both of us. 645 00:35:41,445 --> 00:35:44,492 - No one else since? - Oh, couple dates here and there. 646 00:35:44,493 --> 00:35:47,624 - Yeah, Quinn, right? - Okay, but chemistry is hard to fake. 647 00:35:47,625 --> 00:35:51,423 Oh, you tell me. These days, it's like finding lightning in a bottle. 648 00:35:51,841 --> 00:35:54,763 You know, it's funny, I feel like I'm at that age 649 00:35:54,764 --> 00:35:56,975 where I can finally come up for air. 650 00:35:56,976 --> 00:36:01,527 For years, I just had my nose to the grindstone, working late, 651 00:36:01,528 --> 00:36:04,699 just doing whatever it takes to get the job done, 652 00:36:04,700 --> 00:36:06,245 not giving it a second thought. 653 00:36:06,788 --> 00:36:09,710 - And now? - Now? 654 00:36:10,127 --> 00:36:15,597 I don't know, I just... kind of feel like there's a shift in my life. 655 00:36:16,139 --> 00:36:18,894 Everything that's happened in this last year with my nan passing, 656 00:36:18,895 --> 00:36:22,944 with realizing how much time and dedication I put into work, 657 00:36:22,945 --> 00:36:25,408 time that I'll never get back. 658 00:36:25,826 --> 00:36:29,290 I mean, it's like someone turned on the lights and I could see everything 659 00:36:29,291 --> 00:36:32,170 that I gave up to get what I have. 660 00:36:32,171 --> 00:36:34,634 There's still time. 661 00:36:34,635 --> 00:36:37,348 - Not with my nan. 662 00:36:37,683 --> 00:36:41,607 I mean, yes, I moved her as close to me as possible so I could spend as much time 663 00:36:41,608 --> 00:36:43,820 with her as I could, but... 664 00:36:44,154 --> 00:36:46,116 it's never enough, you know? 665 00:36:47,285 --> 00:36:51,208 I mean, she was the only family that I had and now... 666 00:36:51,209 --> 00:36:54,424 And now, you can start your own family from the ground up. 667 00:36:56,303 --> 00:36:57,932 If you want to. 668 00:37:01,522 --> 00:37:05,153 - Should... we go see the sun porch? 669 00:37:05,154 --> 00:37:07,325 Yeah, sure. 670 00:37:10,122 --> 00:37:12,125 Do you remember sophomore year when my nan hosted 671 00:37:12,126 --> 00:37:13,545 that huge Christmas dinner? 672 00:37:13,546 --> 00:37:15,131 Oh, come on, are you kidding? 673 00:37:15,132 --> 00:37:17,469 The first time I had Christmas Goose was in this very house. 674 00:37:17,470 --> 00:37:19,306 Yeah? You had it since? 675 00:37:19,307 --> 00:37:21,812 Oh, come on, nobody in this town makes Christmas Goose. 676 00:37:21,813 --> 00:37:26,278 Oh, and her hot chestnut stuffing, I still dream about it to this day. 677 00:37:26,279 --> 00:37:31,833 I know. I... I tried to make it last year when my nan left me her recipe and... 678 00:37:32,668 --> 00:37:36,633 yeah, it was a massive fail. I burnt everything. 679 00:37:36,634 --> 00:37:39,096 Well, maybe we could recreate it some time. 680 00:37:39,097 --> 00:37:41,392 I happen to be surprisingly a very good cook. 681 00:37:41,393 --> 00:37:46,529 Well, if your baking is any indication of your cooking, I can't wait to try. 682 00:37:47,614 --> 00:37:51,078 Oh, it's like stepping back in time, I just love it. 683 00:37:51,079 --> 00:37:53,459 Oh, yes. Okay, strike a pose. 684 00:37:54,920 --> 00:37:57,800 You haven't aged a bit. 685 00:37:57,801 --> 00:38:00,221 Do you remember your Christmas cookies you used to make? 686 00:38:00,222 --> 00:38:01,850 My nan used to love those. 687 00:38:01,851 --> 00:38:04,105 She said it reminded her of her childhood. 688 00:38:04,607 --> 00:38:07,820 I tried to recreate them and it just wasn't the same. 689 00:38:07,821 --> 00:38:09,742 Are you talking about my Christmas sugar cookies? 690 00:38:10,744 --> 00:38:11,828 I had no idea. 691 00:38:11,829 --> 00:38:14,334 Yeah. Well, if I didn't tell you, I meant to. 692 00:38:14,752 --> 00:38:16,922 Well, then, I'll have to make you a batch while you're in town. 693 00:38:16,923 --> 00:38:18,968 Please. 694 00:38:21,599 --> 00:38:22,934 Have dinner with me. 695 00:38:22,935 --> 00:38:26,148 Come on, Ryan, it's like 11 o'clock in the morning. 696 00:38:26,149 --> 00:38:29,071 - I know, I meant later. - Oh. 697 00:38:29,072 --> 00:38:30,448 You know, I would love to, 698 00:38:30,449 --> 00:38:32,662 but I have to decorate that Christmas tree tonight. 699 00:38:32,663 --> 00:38:34,373 - Yeah, I forgot. - Yeah. 700 00:38:34,374 --> 00:38:36,336 Okay, what about another time? 701 00:38:36,671 --> 00:38:39,050 As friends, just friends, old friends. 702 00:38:39,635 --> 00:38:42,723 Yeah, maybe. Um... let me check my schedule. 703 00:38:42,724 --> 00:38:44,769 Oh, I forgot your busy schedule. 704 00:38:44,770 --> 00:38:47,776 Let me just check, okay? Please. 705 00:38:49,153 --> 00:38:52,159 So, Town Square, do you know what you're doing yet? 706 00:38:52,160 --> 00:38:53,871 Yeah, I do. 707 00:38:53,872 --> 00:38:55,916 I'll tell you, but you gotta keep it a secret. 708 00:38:55,917 --> 00:38:57,754 I like things to be a surprise. 709 00:38:58,338 --> 00:39:00,091 - Lips are sealed. - Alright. 710 00:39:00,092 --> 00:39:02,304 And I'll even show you some of my designs. 711 00:39:02,305 --> 00:39:07,773 So, I was thinking that I wanted to tell a Christmas story, right? 712 00:39:07,774 --> 00:39:10,821 I want it to capture the meaning of Christmas, how it feels, 713 00:39:10,822 --> 00:39:13,828 I want it to be a perfect blend of the past and present. 714 00:39:14,204 --> 00:39:15,748 It's a lot of pressure for a tree, isn't it? 715 00:39:15,749 --> 00:39:19,296 Yes and no, okay? Listen, I like my designs to tell a tale 716 00:39:19,297 --> 00:39:23,263 and even if I don't have it completely figured out yet, I... 717 00:39:24,683 --> 00:39:27,437 We should get a tree for this place, a 14-footer. 718 00:39:27,438 --> 00:39:29,274 You know, we could totally do that. 719 00:39:29,275 --> 00:39:31,529 14 feet? That is huge. 720 00:39:31,530 --> 00:39:34,076 Yeah. Well, go big or go home, right? We want to make a statement. 721 00:39:34,077 --> 00:39:37,249 And I think we could put it on the sun porch, just like nan used to. 722 00:39:37,584 --> 00:39:41,633 Oh, by the way, I spoke to Tim down at the market and he's going to donate 723 00:39:41,634 --> 00:39:43,177 all the beverages for the fundraiser 724 00:39:43,178 --> 00:39:46,393 and the café is gonna do the catering free of cost. 725 00:39:48,021 --> 00:39:50,483 Wow, that's... so generous. 726 00:39:50,484 --> 00:39:53,908 I know, people, they're just, they're so eager to help. 727 00:39:54,284 --> 00:39:57,330 You know, this fundraiser really is doing a lot of good for everybody. 728 00:39:57,331 --> 00:39:59,460 I guess so. 729 00:40:00,087 --> 00:40:01,214 It just feels right. 730 00:40:01,716 --> 00:40:03,678 Yeah. 731 00:40:07,936 --> 00:40:11,736 I'm gonna go get some decorations, maybe I'll get some inspiration. 732 00:40:12,403 --> 00:40:18,833 Yes. I will take some pictures and maybe I'll get inspired. 733 00:40:34,322 --> 00:40:35,700 Hm... 734 00:40:44,760 --> 00:40:46,680 Hm. 735 00:40:54,362 --> 00:40:56,867 Hey, Ryan? 736 00:40:57,661 --> 00:40:59,789 What's up? 737 00:40:59,790 --> 00:41:01,668 What are you doing tonight? 738 00:41:01,669 --> 00:41:03,965 Want to decorate a Christmas tree with me? 739 00:41:07,221 --> 00:41:09,600 You have the whole town support. 740 00:41:09,601 --> 00:41:11,896 Yes, I agree. 741 00:41:11,897 --> 00:41:14,152 Okay. Chat soon. 742 00:41:15,780 --> 00:41:19,244 Apparently, Grace and Olivia have gotten everything off the ground 743 00:41:19,245 --> 00:41:22,292 for Ryan's Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 744 00:41:22,293 --> 00:41:24,296 He actually sounded excited. 745 00:41:24,297 --> 00:41:26,634 - Was that him on the phone? - Oh, yes. 746 00:41:26,635 --> 00:41:30,767 He asked me to get the word out, do some publicity. 747 00:41:30,768 --> 00:41:33,690 Hmm. Sounds like he wants one last hurrah before he sells the place. 748 00:41:33,691 --> 00:41:35,318 Sells the place? 749 00:41:35,319 --> 00:41:37,197 Mm-hmm, I'm gonna make him a great offer, 750 00:41:37,198 --> 00:41:38,324 and then you, Madame Mayor, 751 00:41:38,325 --> 00:41:41,079 will have a site for those luxury condos we discussed. 752 00:41:41,080 --> 00:41:43,292 I'd have to see the proposal first. 753 00:41:43,293 --> 00:41:45,839 - You know that a first-class state-of - the-art condo complex 754 00:41:45,840 --> 00:41:47,635 would be great for local business. 755 00:41:47,636 --> 00:41:50,348 Just think about all of the money that would be poured into Ivy Glen's 756 00:41:50,349 --> 00:41:53,395 restaurants and shops... - I've already said I liked your pitch. 757 00:41:53,396 --> 00:41:55,985 By residents enjoying the new luxury amenities. 758 00:41:57,321 --> 00:41:59,533 We both know that the site of the St. Nicholas House 759 00:41:59,534 --> 00:42:02,039 is quite literally the perfect location. 760 00:42:03,668 --> 00:42:08,051 Point is, I think this could be exactly what we both need. 761 00:42:08,844 --> 00:42:12,016 I mean, you want a second term as mayor, right, Sami? 762 00:42:12,017 --> 00:42:13,853 Boost the local economy, 763 00:42:13,854 --> 00:42:15,899 increase the tax base and you’re a shoo-in. 764 00:42:15,900 --> 00:42:20,659 Okay. Okay, let's talk about this more at the office tomorrow. 765 00:42:20,660 --> 00:42:22,203 I want to see those numbers again. 766 00:42:22,204 --> 00:42:25,001 Okay. Thank you, Sami. Oh, no, no, I got it. Thank you. 767 00:42:25,002 --> 00:42:26,922 Thank you. 768 00:42:32,601 --> 00:42:35,354 That is a great tree. 769 00:42:35,355 --> 00:42:37,693 It is gonna take us forever to decorate it. 770 00:42:37,694 --> 00:42:39,572 Oh, I have a plan. 771 00:42:39,573 --> 00:42:42,118 I'm going to tie together the old and the new, 772 00:42:42,119 --> 00:42:44,625 figured Mayor Hoffman and all of the donors will love it. 773 00:42:45,375 --> 00:42:46,753 Hey. - Where do you want this? 774 00:42:46,754 --> 00:42:48,464 Over by the tree would be great. 775 00:42:48,465 --> 00:42:50,051 Right away, boss. 776 00:42:50,052 --> 00:42:51,261 Thanks. 777 00:42:51,262 --> 00:42:53,350 What? - Nothing. 778 00:42:54,936 --> 00:42:57,817 - Thank you all for coming. - Alright, let's do this! 779 00:43:00,030 --> 00:43:02,325 You can take these over there and work on that side of the tree 780 00:43:02,326 --> 00:43:03,870 and I'll have the crew finish the top. 781 00:43:03,871 --> 00:43:06,084 - Sounds good. - Thanks. 782 00:43:08,046 --> 00:43:10,842 This looks phenomenal. 783 00:43:10,843 --> 00:43:14,558 Yeah! Wait till you see how the design ties in to the one at St. Nicholas House. 784 00:43:14,559 --> 00:43:17,271 Spreading the themes across locations, I like it. 785 00:43:17,272 --> 00:43:19,903 Yeah. I just thought it might encourage giving. 786 00:43:20,278 --> 00:43:22,866 And these are so gorgeous, where did they come from? 787 00:43:22,867 --> 00:43:24,704 Oh, I might have had something to do with that. 788 00:43:24,705 --> 00:43:26,542 - Ryan! - Jack. 789 00:43:26,875 --> 00:43:30,172 By the way, I'm so sorry I missed the wedding, guys. Congratulations. 790 00:43:30,173 --> 00:43:32,385 No, we missed you, but we understand, you're busy. 791 00:43:32,386 --> 00:43:36,645 Yeah, but I'm always busy and that needs to change. 792 00:43:39,191 --> 00:43:40,902 Okay, I gotta go back to the tree. 793 00:43:40,903 --> 00:43:42,488 Yeah, I'll meet you over there in a second. 794 00:43:42,489 --> 00:43:46,623 I'm going to get the samples for the Peterson tree. Do you need anything? 795 00:43:47,458 --> 00:43:50,881 Grace? Do you need anything? - No, I'm good. 796 00:43:50,882 --> 00:43:52,008 Okay. 797 00:43:52,009 --> 00:43:53,637 Bye. 798 00:43:55,015 --> 00:43:57,769 So, things went well at St. Nicholas House this morning? 799 00:43:57,770 --> 00:44:01,193 - Yeah. Yeah... you could say that. 800 00:44:01,194 --> 00:44:04,032 I mean, so well that he lent you his nan's decorations. 801 00:44:04,033 --> 00:44:05,451 Hmm. 802 00:44:05,452 --> 00:44:08,750 Did you see any hanging decorations that you liked? 803 00:44:08,751 --> 00:44:13,217 Like greenery, festive greenery, no? - Well, well, well, look at all this! 804 00:44:13,218 --> 00:44:15,764 - Hey. - Hey! I was just in the neighbourhood, 805 00:44:15,765 --> 00:44:17,350 thought I'd pop by. - Oh. 806 00:44:17,351 --> 00:44:19,354 Okay. Well, I'm gonna go see if the crew needs help. 807 00:44:19,355 --> 00:44:21,734 Okay, thank you. What's this? 808 00:44:21,735 --> 00:44:24,615 Coffee. Five creams, nine sugars. 809 00:44:24,616 --> 00:44:26,577 It's good, right? Yeah, it's my go-to. 810 00:44:26,578 --> 00:44:27,788 Hmm. 811 00:44:27,789 --> 00:44:30,459 Anyway, I gotta run, the proposal goes live this afternoon. 812 00:44:30,460 --> 00:44:32,548 - Oh, good luck with that. - Thanks. 813 00:44:32,549 --> 00:44:36,221 Thanks. If it all goes well, it could change all of our lives. 814 00:44:36,222 --> 00:44:37,306 Yeah. 815 00:44:37,307 --> 00:44:41,439 Anyway, I just wanted to say, this has been a lot of fun, 816 00:44:41,440 --> 00:44:44,697 us reconnecting and hanging out, just like high school. 817 00:44:44,698 --> 00:44:46,117 Yeah. Um... 818 00:44:47,579 --> 00:44:49,330 listen, about that, Quinn, 819 00:44:49,331 --> 00:44:52,378 I think that you're a really great guy, okay? 820 00:44:52,379 --> 00:44:56,637 And I love your drive and your ambition and... 821 00:44:56,638 --> 00:44:59,560 I just... 822 00:44:59,561 --> 00:45:02,273 I don't think that I can do this anymore. 823 00:45:02,274 --> 00:45:06,490 I... I've really enjoyed spending time with you, I have, but I... 824 00:45:07,200 --> 00:45:09,873 I think I'm just looking for something a little more serious. 825 00:45:13,046 --> 00:45:14,673 Oh. 826 00:45:14,674 --> 00:45:16,595 Oh, I see, um... 827 00:45:18,974 --> 00:45:24,400 To be honest, I'm not sure I'm in a place to settle down right now. 828 00:45:24,401 --> 00:45:27,741 I mean, I really like you, I do, 829 00:45:27,742 --> 00:45:30,288 I think you're an amazing woman, but... 830 00:45:30,915 --> 00:45:33,419 I feel like I have so much going on. 831 00:45:34,254 --> 00:45:35,548 I... I feel like I need to focus 832 00:45:35,549 --> 00:45:37,552 right now, I hope you understand. - Yeah, your projects. 833 00:45:37,553 --> 00:45:38,805 - Yeah. - Oh, yeah. 834 00:45:38,806 --> 00:45:41,018 Yeah, it's gonna be huge. I mean, bigger than... 835 00:45:42,229 --> 00:45:45,944 than the hockey team making it to the state championship our senior year. 836 00:45:45,945 --> 00:45:48,323 - Wow. Quinn, that is really, really big. - Right? 837 00:45:48,324 --> 00:45:50,119 Yeah, mm-hmm. 838 00:45:50,120 --> 00:45:52,583 I've... I've really enjoyed our time together. 839 00:45:52,917 --> 00:45:56,757 If you do change your mind, I'm down for a dinner. 840 00:45:56,758 --> 00:45:59,263 - Oh. - Or a heist movie. 841 00:46:00,473 --> 00:46:04,272 Or maybe even a romcom. - Okay, deal. Good luck today. 842 00:46:04,273 --> 00:46:06,653 - Thanks. - Yeah. Thanks for this. 843 00:46:12,205 --> 00:46:14,208 Listen, thank you so much for your help today. 844 00:46:14,209 --> 00:46:16,797 We quite literally could not have done that without you, Ryan. 845 00:46:16,798 --> 00:46:18,175 I'm happy to help. 846 00:46:18,176 --> 00:46:22,099 Oh, also, I wanted to give you guys this. - Oh. 847 00:46:22,100 --> 00:46:24,980 That should cover any of the expenses. I know you said that all the food 848 00:46:24,981 --> 00:46:28,111 and beverages were completely donated, but I don't want to put anyone out. 849 00:46:28,112 --> 00:46:30,407 We're not doing this halfway, so anything we don't use, 850 00:46:30,408 --> 00:46:31,994 we can donate to the food bank. 851 00:46:31,995 --> 00:46:33,623 It's incredibly generous. 852 00:46:33,624 --> 00:46:36,545 Oh, sorry, I gotta run. Grace, this is the Gregsons 853 00:46:36,546 --> 00:46:38,925 about us potentially redoing their kitchen and living room. 854 00:46:38,926 --> 00:46:41,179 - Yeah, I can come with you. - No, no, no, you stay, I got it. 855 00:46:41,180 --> 00:46:43,016 Okay. Our samples are on my desk. 856 00:46:43,017 --> 00:46:46,022 Okay, amazing. Thank you. Bye. You kids have fun! 857 00:46:46,023 --> 00:46:47,943 - Thank you for this. 858 00:46:47,944 --> 00:46:50,113 - It's what my nan would have wanted. - Yeah. 859 00:46:50,114 --> 00:46:51,700 And you know what? 860 00:46:51,701 --> 00:46:55,499 She'd be proud having all of her decorations in Town Square on the tree. 861 00:46:55,500 --> 00:46:56,627 Mm-hmm. 862 00:46:56,628 --> 00:46:57,964 She loved it here. 863 00:46:59,049 --> 00:47:01,010 So, what gave you the idea to do this? 864 00:47:01,011 --> 00:47:05,060 Oh. Well, I found this 865 00:47:05,061 --> 00:47:11,073 and I thought it was the perfect blend tying together the past and present. 866 00:47:12,869 --> 00:47:16,835 Should we get back to it? - Uh... yeah, okay. 867 00:47:17,169 --> 00:47:21,342 Actually, you know what? I have a few errands I need to run, so... 868 00:47:21,343 --> 00:47:23,598 Yeah, okay. I don't want to take advantage of your free labour, 869 00:47:23,599 --> 00:47:25,686 but it has been very helpful. 870 00:47:26,813 --> 00:47:28,649 Listen, if you want to get that dinner later... 871 00:47:28,650 --> 00:47:30,403 if you're still interested. 872 00:47:30,863 --> 00:47:34,662 Oh... yeah, no, we'll talk about that tomorrow. 873 00:47:35,873 --> 00:47:39,004 Yeah. Tomorrow, okay. Great. 874 00:48:07,352 --> 00:48:09,523 - Ryan? Hi. - Jack. 875 00:48:09,524 --> 00:48:10,650 What can I do for you? 876 00:48:10,651 --> 00:48:13,739 I just wanted to drop this off, Grace left it in Town Square. 877 00:48:13,740 --> 00:48:17,580 Uh... she'll be grateful for that. She'd be lost without this thing. 878 00:48:17,581 --> 00:48:20,503 I keep trying to tell her to go digital, but nope. 879 00:48:20,504 --> 00:48:21,755 Sounds like Grace. 880 00:48:21,756 --> 00:48:23,466 You hungry? I was just about to order pizza. 881 00:48:23,467 --> 00:48:24,553 Oh, I couldn't interrupt. 882 00:48:24,554 --> 00:48:26,766 No, come on, I’d be grateful for the break. 883 00:48:27,183 --> 00:48:29,062 Okay, let's do it. 884 00:48:30,398 --> 00:48:32,067 I do not remember that. 885 00:48:32,068 --> 00:48:34,030 Well, yeah, because you already graduated. 886 00:48:34,031 --> 00:48:36,242 You were too cool to hang out with these lowly sophomores. 887 00:48:36,243 --> 00:48:37,454 Well, that's not true! 888 00:48:38,164 --> 00:48:41,419 Okay, that's partially true, but I was wrong. 889 00:48:41,420 --> 00:48:45,093 Now, I'm married to my sister's best friend, working for both of them. 890 00:48:45,094 --> 00:48:46,471 And what a pair they are. 891 00:48:46,472 --> 00:48:49,896 A powerhouse dynamic duo. I'm lucky to be in her orbit. 892 00:48:51,190 --> 00:48:53,485 So, are you enjoying being home? 893 00:48:53,486 --> 00:48:55,616 Yeah, I am. 894 00:48:56,200 --> 00:48:58,872 I was a little nervous coming back, but... mm-hmm. 895 00:48:59,289 --> 00:49:01,334 Well, you did wait long enough. 896 00:49:01,335 --> 00:49:04,884 I didn't mean to, it's just the years kept piling on and before I knew it... 897 00:49:05,803 --> 00:49:08,098 wow, yeah, 15 years. 898 00:49:08,099 --> 00:49:10,394 Do you regret any of it? 899 00:49:11,355 --> 00:49:14,694 Honestly, no, because it got to where I am today, 900 00:49:14,695 --> 00:49:18,202 and yes, I love my job, but... 901 00:49:19,454 --> 00:49:21,876 You want someone to share it all with. 902 00:49:25,425 --> 00:49:27,720 When did you get so sentimental? 903 00:49:27,721 --> 00:49:29,265 I just think that as you get older, 904 00:49:29,266 --> 00:49:32,062 you start to realize what really matters in life. 905 00:49:32,063 --> 00:49:34,150 I mean, sure, success is great, 906 00:49:34,151 --> 00:49:37,867 but if you don't have someone to share it with, what does it matter? 907 00:49:39,286 --> 00:49:41,623 A little cheesy, but you're right. 908 00:49:41,624 --> 00:49:44,171 At the end of the day, it's all about connection. 909 00:49:46,341 --> 00:49:48,512 How's working with your spouse? 910 00:49:48,513 --> 00:49:51,435 It's not for everyone, I'll give you that, but for us... 911 00:49:53,147 --> 00:49:55,986 she's my best friend, a co-pilot. 912 00:49:58,073 --> 00:49:59,534 You're really lucky. 913 00:49:59,535 --> 00:50:02,039 But don't get me wrong, it takes work. 914 00:50:02,040 --> 00:50:06,215 But without her, none of it matters. 915 00:50:07,927 --> 00:50:10,848 You and Grace seem to be hitting it off again. 916 00:50:10,849 --> 00:50:13,228 Liv’s always thought you two would end up together. 917 00:50:13,229 --> 00:50:15,232 Really? What makes her say that? 918 00:50:15,233 --> 00:50:17,737 Grace has always been more herself around you, 919 00:50:17,738 --> 00:50:20,577 plus, I think the best relationships start as friendships. 920 00:50:21,704 --> 00:50:26,421 Well, I'm happy she found someone, even if it is with Quinn. 921 00:50:27,423 --> 00:50:32,057 Okay, one, I love that your rivalry with Quinn is alive and well 922 00:50:32,058 --> 00:50:35,940 all these years later, and two, trust me, I know my sister, 923 00:50:35,941 --> 00:50:37,611 there's nothing going on with that guy. 924 00:50:38,320 --> 00:50:41,953 She said the same to me, but when I saw them at the tree... 925 00:50:42,370 --> 00:50:45,626 I don't know, kind of seem like the opposite to me. 926 00:50:45,627 --> 00:50:49,133 And he's very... Handsome? Tall? Charming? 927 00:50:49,134 --> 00:50:51,848 I was gonna say kind, but yeah, that works. 928 00:50:52,223 --> 00:50:53,892 It's been really nice, having him back. 929 00:50:53,893 --> 00:50:55,771 - It is, isn't it? - Yeah. 930 00:50:55,772 --> 00:50:57,859 Do you know how long he's staying? 931 00:50:57,860 --> 00:50:59,278 Let me talk to Grace about that. 932 00:50:59,279 --> 00:51:02,660 No, you do not need to talk to Grace about that. 933 00:51:02,661 --> 00:51:04,873 - Talk to me about what? 934 00:51:04,874 --> 00:51:06,459 - Oh. - Your love life. 935 00:51:06,460 --> 00:51:07,880 - Gee, thanks. 936 00:51:09,007 --> 00:51:11,010 Hey, Ryan. What are you doing here? 937 00:51:11,011 --> 00:51:12,680 He stopped by to give you your sketch book. 938 00:51:12,681 --> 00:51:15,226 Yeah, you... left this at Town Square. 939 00:51:15,227 --> 00:51:17,565 Oh, thank you so much, you're a lifesaver. 940 00:51:17,566 --> 00:51:20,153 Okay. Jack, we gotta go. Remember? 941 00:51:20,154 --> 00:51:21,948 - We do? - Yeah! 942 00:51:21,949 --> 00:51:24,537 Bye. See you both later. - Woah... 943 00:51:24,538 --> 00:51:27,084 did I forget something? 944 00:51:27,085 --> 00:51:30,884 Do we forget... do you have my coat? - I have your coat, let's go. 945 00:51:33,097 --> 00:51:34,766 Uh... 946 00:51:34,767 --> 00:51:36,562 Okay. Um... 947 00:51:36,896 --> 00:51:40,110 I don't know about you, but I could go for a sugar cookie, right now. 948 00:51:40,111 --> 00:51:41,571 - Okay, sure. 949 00:51:41,572 --> 00:51:43,450 Alright. 950 00:51:44,160 --> 00:51:45,955 - I can't believe we're doing this. 951 00:51:45,956 --> 00:51:48,167 I mean, we're actually gonna have cookies for dinner. 952 00:51:48,168 --> 00:51:51,550 - Are you mad at it? - I mean... no, of course not. 953 00:51:51,551 --> 00:51:53,971 Hey, are you sure everything in this kitchen still works? 954 00:51:53,972 --> 00:51:55,683 Oh, for sure. I got a maintenance team 955 00:51:55,684 --> 00:51:58,104 here all the time making sure everything is in working order. 956 00:51:58,105 --> 00:52:00,901 Gotta protect your investments. - Investments? What does that mean? 957 00:52:00,902 --> 00:52:04,324 You know, yeah, it's my family house, but it's also an asset. 958 00:52:04,325 --> 00:52:06,329 Oh. 959 00:52:06,914 --> 00:52:09,502 - What? - Hmm. 960 00:52:09,837 --> 00:52:12,467 Uh... that eyebrow raise begs to differ. 961 00:52:13,636 --> 00:52:17,936 It's just an asset? I mean, come on, is that really how you see this place? 962 00:52:19,147 --> 00:52:21,818 That’s what owning property is, right? 963 00:52:21,819 --> 00:52:24,950 - Let's make some cookies, hmm? - Okay. 964 00:52:27,706 --> 00:52:29,584 Okay, so first of all, if you're gonna help me with this, 965 00:52:29,585 --> 00:52:31,337 you might want to take off your suit jacket. 966 00:52:31,338 --> 00:52:33,299 - Um... okay. Yeah, you're right. 967 00:52:33,300 --> 00:52:34,844 Sorry, it's just a habit. 968 00:52:34,845 --> 00:52:36,682 It's your suit of armour, huh? 969 00:52:37,643 --> 00:52:40,731 Exactly, yes, a suit of armour. 970 00:52:40,732 --> 00:52:42,484 Okay, so tell me about your work. 971 00:52:42,485 --> 00:52:45,073 Um... well, basically, I'm a financial advisor, 972 00:52:45,074 --> 00:52:47,703 I help people achieve their long-term financial goals 973 00:52:47,704 --> 00:52:49,499 in the shortest time possible. 974 00:52:49,834 --> 00:52:52,420 Oh. Sounds fun. Do you like it? 975 00:52:52,421 --> 00:52:54,509 Yeah, I actually do. 976 00:52:54,510 --> 00:52:57,430 It's really rewarding when I see the look on my client's face 977 00:52:57,431 --> 00:53:00,229 when I help them reach their goals and I double their investment. 978 00:53:00,689 --> 00:53:02,275 Great. 979 00:53:02,651 --> 00:53:06,700 Alright, so all you have to do is just, you're gonna take this, 980 00:53:06,701 --> 00:53:09,329 put a little flour on there and you're gonna give it some easy pressure 981 00:53:09,330 --> 00:53:10,541 back and forth. 982 00:53:10,542 --> 00:53:11,835 Here you go. 983 00:53:11,836 --> 00:53:12,920 Okay. 984 00:53:12,921 --> 00:53:14,841 Like that? - Yeah. 985 00:53:14,842 --> 00:53:15,968 Okay. 986 00:53:15,969 --> 00:53:18,306 So, how long are you staying in town? 987 00:53:18,307 --> 00:53:22,147 I don't know. This fundraiser is keeping me here a bit longer and to be honest, 988 00:53:22,148 --> 00:53:24,151 I'm not that mad at it. 989 00:53:24,152 --> 00:53:25,779 I'm kind of enjoying being back. 990 00:53:25,780 --> 00:53:28,744 Oh, "Actually enjoying being back." Well, what were you expecting? 991 00:53:28,745 --> 00:53:32,376 Well, I don't know. I didn't know what I was walking into, it's been so long. 992 00:53:33,086 --> 00:53:35,382 Well, are you happy with what you found? 993 00:53:36,719 --> 00:53:38,429 Surprisingly, yeah. 994 00:53:38,430 --> 00:53:41,185 Makes me want to spend more time here. I don't think I'm doing this right. 995 00:53:41,186 --> 00:53:42,897 - I'll take over. 996 00:53:42,898 --> 00:53:44,776 - Yeah. - Do you have cookie cutters? 997 00:53:44,777 --> 00:53:47,950 Uh... yeah, I think so. Just... 998 00:53:51,874 --> 00:53:53,585 Oh, here we go. - Perfect. 999 00:53:53,586 --> 00:53:55,714 There is so much junk in this house. 1000 00:53:55,715 --> 00:53:59,429 Junk? Listen, I happen to think that there's a lot of things with sentimental 1001 00:53:59,430 --> 00:54:01,308 value in this house. 1002 00:54:01,309 --> 00:54:03,437 So, what are your plans for this house anyway, uh? 1003 00:54:03,438 --> 00:54:07,655 I mean, it's such a magical place, it makes me sad to think about it empty. 1004 00:54:07,656 --> 00:54:13,040 Me too. You're right, I'm not doing this place justice, my nan loved this place. 1005 00:54:13,041 --> 00:54:14,753 I know she did. 1006 00:54:17,383 --> 00:54:19,847 I should have brought her back for one last Christmas. 1007 00:54:20,305 --> 00:54:24,397 No. Hey, you look at me, Ryan St. Nicholas, okay? 1008 00:54:25,065 --> 00:54:29,198 I know that it was not an easy decision, moving your nan away from this place, 1009 00:54:29,742 --> 00:54:34,835 but I also know you and I know that you took great care of her. 1010 00:54:35,754 --> 00:54:37,840 You know what? What you're doing right now, 1011 00:54:37,841 --> 00:54:41,639 reviving her legacy with the Ribbons and Bows Fundraiser, 1012 00:54:41,640 --> 00:54:43,393 that would make her very, very proud. 1013 00:54:44,228 --> 00:54:45,480 - Thank you. - Mm-hmm. 1014 00:54:45,481 --> 00:54:46,941 You're... you're right. 1015 00:54:46,942 --> 00:54:49,655 Yeah. Alright, you want to cut some cookies? 1016 00:54:49,656 --> 00:54:51,158 - Yes. - Great. 1017 00:54:51,159 --> 00:54:54,164 Okay. Ooh, I'll grab this one right here. 1018 00:54:54,165 --> 00:54:55,585 Perfect. 1019 00:54:58,758 --> 00:55:00,302 Alright. 1020 00:55:01,262 --> 00:55:03,558 How did I do? 1021 00:55:03,559 --> 00:55:05,061 Nailed it! 1022 00:55:05,062 --> 00:55:07,566 Hopefully, it tastes better than it looks. 1023 00:55:07,567 --> 00:55:09,237 It's the moment of truth. 1024 00:55:11,700 --> 00:55:14,872 I can confirm, it does. 1025 00:55:14,873 --> 00:55:19,674 A plus on your baking skills and C minus for my decorating skills. 1026 00:55:19,675 --> 00:55:22,888 Hey, no, I would give that a solid B minus. 1027 00:55:22,889 --> 00:55:24,685 Uh-huh, that's generous. 1028 00:55:27,022 --> 00:55:28,984 Oh, sorry, it's my tree guy. 1029 00:55:28,985 --> 00:55:30,905 - You got a tree guy? - Yeah. 1030 00:55:31,532 --> 00:55:35,162 Hey, Billy. Did you get my message about the tree earlier? Mm-hmm. 1031 00:55:35,163 --> 00:55:38,086 Uh... 14 feet would be ideal. 1032 00:55:39,506 --> 00:55:40,925 Oh. 1033 00:55:41,301 --> 00:55:43,429 Yeah, no, that's okay, thanks anyway. 1034 00:55:43,430 --> 00:55:45,142 Mm-hmm. Bye. 1035 00:55:46,436 --> 00:55:47,688 Tree problems? 1036 00:55:47,689 --> 00:55:50,192 I just really wanted a 14-foot tree, 1037 00:55:50,193 --> 00:55:53,618 but all the big ones are gone within a 50-mile radius, so... 1038 00:55:54,076 --> 00:55:56,246 anyway, I didn't realize how late it was getting. 1039 00:55:56,247 --> 00:55:58,668 I have a big day tomorrow, but this was so much fun. 1040 00:55:58,669 --> 00:56:00,631 So... - Oh, no, no, no, I got it. 1041 00:56:00,632 --> 00:56:03,469 What? No, I am not making you clean up your entire kitchen by yourself. 1042 00:56:03,470 --> 00:56:05,097 Okay, I'll make you a deal. 1043 00:56:05,098 --> 00:56:07,729 Leave the cookies and we're even. 1044 00:56:08,773 --> 00:56:12,529 Okay. Deal. 1045 00:56:12,530 --> 00:56:14,867 So, will I see you at the Christmas tree lighting tomorrow? 1046 00:56:14,868 --> 00:56:16,036 I wouldn't miss it. 1047 00:56:16,037 --> 00:56:18,917 Great. Maybe we can get that dinner we talked about. 1048 00:56:18,918 --> 00:56:20,545 Yeah, I'd like that. 1049 00:56:20,546 --> 00:56:22,131 Me too. 1050 00:56:22,132 --> 00:56:24,094 Alright. Well, get out of here. 1051 00:56:24,095 --> 00:56:26,140 Thanks for a good night. 1052 00:56:36,578 --> 00:56:40,837 Okay, party people! We've got T-minus three hours until showtime! 1053 00:56:43,008 --> 00:56:45,554 Hey, Jack and I are gonna grab a pizza and watch old Christmas movies 1054 00:56:45,555 --> 00:56:47,265 after the tree lighting if you want to join. 1055 00:56:47,266 --> 00:56:49,185 Oh, I can't, I'm having dinner with Ryan. 1056 00:56:49,186 --> 00:56:51,733 - Wait, you're what? - Just as friends. 1057 00:56:51,734 --> 00:56:54,362 Okay, you go home, you do a face mask, 1058 00:56:54,363 --> 00:56:57,118 you paint your nails, you, you give yourself a blowout. 1059 00:56:57,119 --> 00:56:59,205 You can just meet me here before the tree lighting. 1060 00:56:59,206 --> 00:57:00,332 But we have work to do! 1061 00:57:00,333 --> 00:57:02,671 I know, I've got it covered. You go, you go! 1062 00:57:02,672 --> 00:57:07,014 - Oh, I... - Wear a cute dress! Wear heels! 1063 00:57:08,934 --> 00:57:11,230 Yes! 1064 00:57:12,650 --> 00:57:17,075 Oh, we are so close. Operation Mistletoe is almost a success. 1065 00:57:17,076 --> 00:57:19,329 - Olivia... - They are going for dinner tonight, 1066 00:57:19,330 --> 00:57:23,045 for dinner, do you hear me? I just need to pull more sprigs. 1067 00:57:23,046 --> 00:57:26,259 - I think you need to take a breath. - No, I need more mistletoe. 1068 00:57:26,260 --> 00:57:29,725 Do you think Grace will be angry if she finds out that you're behind 1069 00:57:29,726 --> 00:57:32,313 all the mysterious mistletoe that keeps popping up around town? 1070 00:57:32,314 --> 00:57:34,359 No, I think that she would thank me. 1071 00:57:34,360 --> 00:57:37,115 I mean, Christmas is the most romantic time of the year, 1072 00:57:37,116 --> 00:57:39,035 I'm just giving them a little nudge. 1073 00:57:39,036 --> 00:57:41,999 Love you. Wish me luck! 1074 00:57:42,000 --> 00:57:44,296 Love you. 1075 00:57:59,285 --> 00:58:00,704 Hey. 1076 00:58:00,705 --> 00:58:02,291 Hi. 1077 00:58:03,586 --> 00:58:05,130 Should be any minute now. 1078 00:58:06,550 --> 00:58:09,345 Is it weird that I kind of feel like a little kid right now? 1079 00:58:09,346 --> 00:58:11,433 - No, not at all. 1080 00:58:11,434 --> 00:58:13,813 I get excited every time I go to a Christmas tree lighting. 1081 00:58:13,814 --> 00:58:17,278 I mean, especially when we're the ones in charge of decorating it. 1082 00:58:17,279 --> 00:58:19,200 Yeah. 1083 00:58:20,870 --> 00:58:22,247 Do you think Sami likes it? 1084 00:58:22,832 --> 00:58:26,047 I think we'll have to wait for the tree to be lit up to know that. 1085 00:58:27,466 --> 00:58:31,515 Hey, do you remember when we bet that you couldn't make it 1086 00:58:31,516 --> 00:58:33,770 to the top of the Town Square Christmas tree? 1087 00:58:33,771 --> 00:58:36,233 I can't believe you actually tried to do it. 1088 00:58:36,234 --> 00:58:39,322 I made it halfway up that tree before Mayor Dodds started to call my parents. 1089 00:58:39,323 --> 00:58:41,451 Yeah. Please don't do that tonight. 1090 00:58:41,452 --> 00:58:43,331 No promises. 1091 00:58:47,005 --> 00:58:50,135 Wow! Look at that, the whole group's here! 1092 00:58:50,136 --> 00:58:52,140 Go Polar Bears! 1093 00:58:52,642 --> 00:58:54,812 Come on, go Polar Bears! 1094 00:58:54,813 --> 00:58:56,691 Go Polar Bears. 1095 00:58:56,692 --> 00:58:58,779 - Hey, Grace. - Quinn. 1096 00:58:59,614 --> 00:59:03,036 It's great having Santaman back, huh? 1097 00:59:03,037 --> 00:59:04,791 Yeah, it is, actually. 1098 00:59:05,417 --> 00:59:08,924 Gather round, everyone, it's time to light the tree! 1099 00:59:09,926 --> 00:59:12,472 - Okay. 1100 00:59:22,702 --> 00:59:25,165 Merry Christmas! 1101 00:59:25,498 --> 00:59:30,759 Oh, it's so beautiful! I don't think I've ever seen one prettier tree 1102 00:59:30,760 --> 00:59:32,805 than this Christmas tree. 1103 00:59:34,433 --> 00:59:37,940 - Oh, I think that Sami likes it. - I think she loves it. 1104 00:59:39,736 --> 00:59:42,742 - You guys did a beautiful job. - Thank you. 1105 00:59:43,201 --> 00:59:46,498 And huge thanks to you for all your help 1106 00:59:46,499 --> 00:59:48,460 and letting use your grandma's decorations. 1107 00:59:48,461 --> 00:59:50,757 - I'm happy they came in handy. - Yeah. 1108 00:59:50,758 --> 00:59:53,888 Oh, the volunteers are gonna drop by the house tomorrow to decorate 1109 00:59:53,889 --> 00:59:55,474 based on Grace's designs. 1110 00:59:55,475 --> 00:59:57,646 Did she mention we're gonna leave the old decorations up? 1111 00:59:57,647 --> 01:00:02,531 I want them to be part of it so we can build upon Mrs. St. Nicholas’ legacy. 1112 01:00:02,532 --> 01:00:05,453 - I love that. I'll let them know. - Okay. 1113 01:00:07,792 --> 01:00:11,423 You know, I think I forgot how much I missed Christmas here. 1114 01:00:11,424 --> 01:00:13,469 Oh yeah? 1115 01:00:15,265 --> 01:00:18,270 - So, should we go eat? - Yeah, I'm starving. 1116 01:00:18,271 --> 01:00:20,775 Oh, man, I'd love to, I would, but I've... 1117 01:00:20,776 --> 01:00:23,698 I've got this investor thing I need to finish, but let's talk soon. 1118 01:00:23,699 --> 01:00:25,660 I've got some things I want to run by you. 1119 01:00:25,661 --> 01:00:27,163 Bye, Grace. - Sure. 1120 01:00:27,164 --> 01:00:29,251 Bye, Quinn. 1121 01:00:30,420 --> 01:00:32,592 - Shall we? - Yeah. 1122 01:00:36,223 --> 01:00:37,893 You did not say that. 1123 01:00:37,894 --> 01:00:40,565 I did. It was my first board meeting, I had no clue what was going on. 1124 01:00:40,566 --> 01:00:44,948 Oh, come on! Even I know that you don't comment on your boss's lunch order. 1125 01:00:44,949 --> 01:00:46,952 I thought it was helping. 1126 01:00:46,953 --> 01:00:49,875 - You can get that if you need. 1127 01:00:49,876 --> 01:00:53,174 No. That is business, it can wait till business hours. 1128 01:00:54,009 --> 01:00:57,599 I'm sorry, who are you and what have you done with Ryan St. Nicholas? 1129 01:00:57,600 --> 01:01:00,980 Well, it is Christmas time and since I've been back here 1130 01:01:00,981 --> 01:01:03,819 and staying at the St. Nicholas House, it's made me realize that maybe over 1131 01:01:03,820 --> 01:01:06,910 the past few years, my priorities have been a bit out of whack. 1132 01:01:07,620 --> 01:01:09,497 Yeah, I can relate to that. 1133 01:01:09,498 --> 01:01:12,754 You know, my parents actually invited me on their Christmas European backpacking 1134 01:01:12,755 --> 01:01:15,008 tour and I said no because I had to work. 1135 01:01:15,009 --> 01:01:16,135 I mean, who does that? 1136 01:01:16,136 --> 01:01:18,223 At least, Jack stayed back with you. 1137 01:01:18,224 --> 01:01:22,817 Yeah. Yeah, but he's gonna celebrate with Olivia and her family, so... 1138 01:01:24,278 --> 01:01:28,619 How about this? Next Christmas, we'll plan it out, 1139 01:01:28,620 --> 01:01:30,456 we'll have a work-free Christmas. 1140 01:01:32,837 --> 01:01:35,801 So, does that mean you're coming back next Christmas too? 1141 01:01:39,517 --> 01:01:41,437 What? 1142 01:01:42,230 --> 01:01:45,190 To be honest, I was actually thinking about selling the St. Nicholas House. 1143 01:01:45,821 --> 01:01:47,742 You what? 1144 01:01:48,284 --> 01:01:52,585 You were right, it's sad that it's just been sitting there vacant all this time. 1145 01:01:54,171 --> 01:01:56,007 Yeah, but... 1146 01:01:56,008 --> 01:01:58,136 I mean, come on, you can't just sell it. 1147 01:01:58,137 --> 01:02:00,140 Oh, I know that now. 1148 01:02:00,141 --> 01:02:04,357 I think I was just avoiding it because of what it meant, that without my nan... 1149 01:02:04,358 --> 01:02:05,860 I'm alone, so... 1150 01:02:05,861 --> 01:02:08,825 You're not alone. Listen, you have your friends and... 1151 01:02:09,368 --> 01:02:13,416 Ryan, no matter how far away you are, how much time has passed 1152 01:02:13,417 --> 01:02:16,883 or wherever life takes us, you'll always have me. 1153 01:02:17,635 --> 01:02:19,722 You know that. 1154 01:02:20,808 --> 01:02:22,770 I missed you, Grace. 1155 01:02:23,730 --> 01:02:25,567 I missed you too, Ryan. 1156 01:02:32,122 --> 01:02:35,043 We're not technically under it. 1157 01:02:35,044 --> 01:02:39,218 You're right. Technically, the bar is under it. 1158 01:02:39,219 --> 01:02:40,597 Yeah. 1159 01:02:42,727 --> 01:02:44,437 Can I walk you home? 1160 01:02:44,438 --> 01:02:46,526 Sure, I'd love that. 1161 01:02:53,122 --> 01:02:54,958 Hey, can you do me a favour? 1162 01:02:54,959 --> 01:02:56,169 Of course. 1163 01:02:56,170 --> 01:02:59,551 Can you promise not to wait so long next time before you come back home? 1164 01:02:59,552 --> 01:03:02,098 - I won't. - Okay, good. 1165 01:03:02,432 --> 01:03:05,312 Alright, if you had to watch one Christmas movie 1166 01:03:05,313 --> 01:03:07,191 for the rest of your life, what would it be? 1167 01:03:07,192 --> 01:03:08,861 Easy, A Christmas Carol. 1168 01:03:08,862 --> 01:03:10,405 Really? Why? 1169 01:03:10,406 --> 01:03:13,328 Because it has a lot of important lessons in it. 1170 01:03:13,329 --> 01:03:16,125 What, like, "Don't count your money every day, all day, 1171 01:03:16,126 --> 01:03:18,087 or your Christmas spirit will be zapped?" 1172 01:03:18,088 --> 01:03:21,093 More like, "Anyone can change their life 1173 01:03:21,094 --> 01:03:24,519 and no matter where you are, choices you made, you can pivot." 1174 01:03:25,102 --> 01:03:27,857 Wow! Says the boy who thought his life would be over 1175 01:03:27,858 --> 01:03:29,945 if he didn't make valedictorian. 1176 01:03:29,946 --> 01:03:31,908 Well, thankfully, I didn't peak in high school. 1177 01:03:33,077 --> 01:03:34,788 Speaking of high school. - Mm-hmm. 1178 01:03:34,789 --> 01:03:37,544 When is the last time you went pranking? 1179 01:03:37,545 --> 01:03:39,380 You mean like what Quinn and Olivia used to do 1180 01:03:39,381 --> 01:03:41,511 with the giant ornaments in our yard? 1181 01:03:42,053 --> 01:03:44,724 I can safely say it's been years, why? 1182 01:03:44,725 --> 01:03:47,271 Because it's my favourite thing to do during the holidays. 1183 01:03:47,272 --> 01:03:48,816 - Oh yeah? - And I think we should do it. 1184 01:03:48,817 --> 01:03:51,906 Are you in? Are you... yeah? Okay. 1185 01:03:55,998 --> 01:03:59,003 Oh, Quinn has done a lot with his parents' old place. 1186 01:03:59,004 --> 01:04:00,673 You know, he is a real estate developer. 1187 01:04:00,674 --> 01:04:03,344 I know, but I always thought he would do something in high school 1188 01:04:03,345 --> 01:04:04,931 so he'd never have to leave. 1189 01:04:04,932 --> 01:04:06,226 You know he never misses a game? 1190 01:04:07,228 --> 01:04:09,231 Yeah, that makes sense. 1191 01:04:09,232 --> 01:04:10,860 You ever go with him? 1192 01:04:10,861 --> 01:04:14,366 Yeah, the homecoming a few times... a bunch of us. 1193 01:04:14,367 --> 01:04:15,703 Hmm. 1194 01:04:15,704 --> 01:04:18,499 Do you remember when we TPd his house seven nights in a row? 1195 01:04:18,500 --> 01:04:22,216 The last night, his dad was waiting for us, sitting in the window. 1196 01:04:23,762 --> 01:04:26,349 Quinn told me he loved it, made him feel important. 1197 01:04:26,350 --> 01:04:27,727 - Really? - Yeah. 1198 01:04:27,728 --> 01:04:30,566 That's so cute. Oh. 1199 01:04:30,567 --> 01:04:32,821 I'm sorry Olivia is missing this. 1200 01:04:34,324 --> 01:04:37,330 I don't know, I kinda like that it's just the two of us. 1201 01:04:38,165 --> 01:04:39,668 (nervous chuckle 1202 01:04:39,669 --> 01:04:43,300 Okay, let's go. - Shush! Gotta be quiet. 1203 01:04:44,219 --> 01:04:46,598 Shush! 1204 01:04:46,599 --> 01:04:48,520 Shush. 1205 01:04:49,437 --> 01:04:51,608 - It's magnificent. 1206 01:04:51,609 --> 01:04:53,737 Oh, I wish I could see his face in the morning. 1207 01:04:53,738 --> 01:04:55,908 - I know he's gonna feel so important. - Sssh. 1208 01:04:55,909 --> 01:04:58,831 Let's get out of here, we have to go! 1209 01:04:58,832 --> 01:05:00,752 Run! 1210 01:05:11,566 --> 01:05:14,070 Okay, thanks. Bye. 1211 01:05:14,822 --> 01:05:16,700 - What was that? 1212 01:05:16,701 --> 01:05:19,496 Still no dice on the 14-foot tree for St. Nicholas House, 1213 01:05:19,497 --> 01:05:23,296 but I stayed up all night last night and I was able to finalize the design. 1214 01:05:23,297 --> 01:05:25,634 Oh, it looks like something from A Christmas Carol. 1215 01:05:25,635 --> 01:05:28,264 Thanks. It's going for a Charles Dickens' Christmas, 1216 01:05:28,265 --> 01:05:29,642 Ribbons and Bows edition. 1217 01:05:29,643 --> 01:05:31,270 Tall order, but I love it. 1218 01:05:31,271 --> 01:05:33,984 I just want it to be special for his nan. 1219 01:05:33,985 --> 01:05:35,530 Not for him? 1220 01:05:36,783 --> 01:05:38,076 - Hey! - Hey. 1221 01:05:38,077 --> 01:05:39,369 Hi. 1222 01:05:39,370 --> 01:05:42,125 I was just about to head over to your house. The volunteers will be there 1223 01:05:42,126 --> 01:05:43,377 any minute to help us decorate. 1224 01:05:43,378 --> 01:05:46,092 Oh, okay. Well, I'll give you a ride. I have another surprise for you. 1225 01:05:46,093 --> 01:05:47,513 Great. 1226 01:05:53,650 --> 01:05:55,945 Okay, you don't need to gloat. 1227 01:05:55,946 --> 01:06:00,371 I'm not gloating, this is good. This is good. 1228 01:06:00,956 --> 01:06:02,876 I need mistletoe. 1229 01:06:04,420 --> 01:06:06,341 Okay. 1230 01:06:07,051 --> 01:06:10,141 What's all this about? - It's your surprise. 1231 01:06:10,851 --> 01:06:12,185 You said 14 feet, right? 1232 01:06:12,186 --> 01:06:14,983 How did you... where did you... 1233 01:06:14,984 --> 01:06:17,070 You're not the only one with a tree guy. 1234 01:06:17,071 --> 01:06:18,700 Oh! 1235 01:06:20,871 --> 01:06:23,040 Okay, but you're sure it's 14 feet? 1236 01:06:23,041 --> 01:06:24,168 Better be. 1237 01:06:24,169 --> 01:06:26,381 Gosh, I'm gonna cry. 1238 01:06:31,601 --> 01:06:37,152 11, 12, 13, 14! It's perfect. Perfect! 1239 01:06:37,153 --> 01:06:39,574 Oh, my goodness. - You guys nailed it. 1240 01:06:39,575 --> 01:06:42,663 Okay. They will help you put it wherever you want. 1241 01:06:42,664 --> 01:06:46,463 Uh... how about on the sun porch, where nan used to put it? 1242 01:06:46,964 --> 01:06:48,217 Yeah. 1243 01:06:48,676 --> 01:06:52,558 Um... if you put it on the sun porch, pretty please. Thank you. 1244 01:06:52,559 --> 01:06:54,436 I can't believe you did this. 1245 01:06:54,437 --> 01:06:56,232 Oh, you know, always happy to help. 1246 01:06:56,233 --> 01:06:57,818 Now, we just gotta decorate the thing. 1247 01:06:57,819 --> 01:07:01,868 Okay, so I was thinking, A Christmas Carol is your favourite movie, right? 1248 01:07:01,869 --> 01:07:03,789 So I used that to finalize my design last night 1249 01:07:03,790 --> 01:07:06,962 and I was thinking that's the perfect blend of old and new. 1250 01:07:06,963 --> 01:07:09,676 It signifies change, but also... - How some things stay the same? 1251 01:07:09,677 --> 01:07:10,928 Yes. 1252 01:07:10,929 --> 01:07:14,979 But the real question is, "Can we pull it off?" 1253 01:07:15,479 --> 01:07:18,569 Um... oh, I think we can, Ryan St. Nicholas, yes. 1254 01:07:19,738 --> 01:07:21,992 Hi! Hi, everyone. Oh, thank you so much for coming. 1255 01:07:21,993 --> 01:07:23,912 We'll meet you right inside. - Thank you, thank you. 1256 01:07:23,913 --> 01:07:26,000 - I think we can do this. - Thank you guys. 1257 01:07:26,001 --> 01:07:27,168 - Okay. - Let's go. 1258 01:07:27,169 --> 01:07:28,630 - Let's go decorate this house. - After you. 1259 01:07:28,631 --> 01:07:30,426 Alright. 1260 01:07:39,193 --> 01:07:41,071 No, no, no. We... yeah, we got this. 1261 01:07:41,072 --> 01:07:44,036 The Mayor approved the plan, so we can move forward with the deal. 1262 01:07:44,037 --> 01:07:48,252 I'm closing on the land any day, now. Oh, yeah, it's gonna be great. 1263 01:07:48,253 --> 01:07:50,424 Go Polar Bears! 1264 01:07:57,021 --> 01:07:58,481 This one... 1265 01:07:58,482 --> 01:08:00,527 Right... 1266 01:08:00,528 --> 01:08:03,367 I think you got it. 1267 01:08:23,825 --> 01:08:26,203 Oh, thank you so much for your help. 1268 01:08:26,204 --> 01:08:28,918 Can't wait for you all to celebrate with us tomorrow. 1269 01:08:30,379 --> 01:08:32,842 I couldn't bribe you with dinner, could I? 1270 01:08:32,843 --> 01:08:34,094 Yeah, dinner would be great. 1271 01:08:34,095 --> 01:08:36,391 Alright. I'll find us some takeout menus. 1272 01:08:37,309 --> 01:08:41,151 By the way, everything looks perfect, but I'm not surprised at all. 1273 01:08:41,484 --> 01:08:43,362 Thank you. 1274 01:08:43,363 --> 01:08:44,992 Okay. 1275 01:08:45,577 --> 01:08:46,828 Where are you going? 1276 01:08:46,829 --> 01:08:49,667 I'm just gonna swing by St. Nicholas House on the way home. 1277 01:08:49,668 --> 01:08:50,961 Why? 1278 01:08:50,962 --> 01:08:53,508 - To hang decorations. - Olivia... 1279 01:08:53,509 --> 01:08:55,929 Grace said that they haven't kissed yet and by my calculations, 1280 01:08:55,930 --> 01:08:57,933 they've been under the mistletoe three time, 1281 01:08:57,934 --> 01:08:59,478 still no kiss. We're running out of time! 1282 01:08:59,479 --> 01:09:02,693 I think it's time to give Operation Mistletoe a rest, my love. 1283 01:09:02,694 --> 01:09:06,074 Okay. I just want to try one more thing and then, I will, I promise. 1284 01:09:06,075 --> 01:09:07,578 He’s leaving, Liv. 1285 01:09:07,579 --> 01:09:10,416 No, not if I can convince him he has a reason to stay. 1286 01:09:10,417 --> 01:09:13,883 Wish me luck. - Good luck. 1287 01:09:16,429 --> 01:09:18,559 - Hello. - Hey. 1288 01:09:19,686 --> 01:09:20,979 Wow! 1289 01:09:20,980 --> 01:09:24,529 This place looks great! 1290 01:09:24,530 --> 01:09:25,698 Thanks. 1291 01:09:26,074 --> 01:09:27,159 Really. 1292 01:09:29,623 --> 01:09:32,461 A little old school for my taste, but still pretty nice! 1293 01:09:33,589 --> 01:09:35,132 - What can I do for you, Quinn? 1294 01:09:35,133 --> 01:09:36,636 Is Ryan around? 1295 01:09:36,637 --> 01:09:39,767 I sent him a text about some papers I need him to sign. 1296 01:09:39,768 --> 01:09:41,564 Oh, what kind of papers? 1297 01:09:49,621 --> 01:09:51,249 Shoot! 1298 01:09:54,631 --> 01:09:55,757 Between you and me, I think... 1299 01:09:55,758 --> 01:09:58,470 I think it's time this place got a little bit of a facelift, don't you? 1300 01:09:58,471 --> 01:10:00,517 I wasn't under the impression he was selling. 1301 01:10:00,518 --> 01:10:02,020 Oh, no, he's definitely gonna sell. 1302 01:10:02,021 --> 01:10:06,195 Everybody has a price and I think I might have found his. 1303 01:10:06,989 --> 01:10:11,247 Thank you for the ornaments on the lawn, by the way. 1304 01:10:11,582 --> 01:10:13,251 Such a blast from the past. 1305 01:10:23,229 --> 01:10:25,692 - Olivia, are you okay? - Yeah, I'm fine. 1306 01:10:25,693 --> 01:10:29,033 What are you doing here? And what is all this? 1307 01:10:29,743 --> 01:10:32,331 - It's just... - Mistletoe? 1308 01:10:32,999 --> 01:10:34,710 I can explain. 1309 01:10:34,711 --> 01:10:37,465 Wait, are you the one that's been putting it all over the place? 1310 01:10:37,466 --> 01:10:40,972 - I was just trying to help. - Help with what? 1311 01:10:40,973 --> 01:10:43,812 Oh, hey, Olivia. Were you in on the lawn gag too? - 1312 01:10:43,813 --> 01:10:45,857 The what? - Hello, I'm back. 1313 01:10:45,858 --> 01:10:48,195 Oh, there he is. Oh. 1314 01:10:48,196 --> 01:10:50,366 - What's going on? - Can we talk for a second? 1315 01:10:50,367 --> 01:10:52,203 I want to run something by you about the sale. 1316 01:10:52,204 --> 01:10:54,040 I don't know, I haven't decided if I'm gonna... 1317 01:10:54,041 --> 01:10:58,132 What? Come on, man! This place has sat vacant for years. 1318 01:10:58,133 --> 01:10:59,885 Sami already approved the plans. 1319 01:10:59,886 --> 01:11:02,265 Wait, Sam... 1320 01:11:02,266 --> 01:11:04,687 your project was Ryan's house? 1321 01:11:04,688 --> 01:11:07,191 You didn't think that was an important detail to share, Quinn? 1322 01:11:07,192 --> 01:11:11,826 Picture it, okay? This place completely demolished and its place, 1323 01:11:11,827 --> 01:11:16,460 a brand new state of the art world-class high-end condo complex. 1324 01:11:16,461 --> 01:11:18,923 I can't wait to see your bid to decorate the place, 1325 01:11:18,924 --> 01:11:21,011 I think it's gonna be a great collaboration. 1326 01:11:21,012 --> 01:11:23,641 And Sami has already given us the green light to start demo 1327 01:11:23,642 --> 01:11:25,186 at the top of the new year. 1328 01:11:25,187 --> 01:11:27,524 Bro, this place will no longer be your burden. 1329 01:11:27,525 --> 01:11:29,862 - Okay, I'm just gonna... - What is that? 1330 01:11:29,863 --> 01:11:33,327 Oh. You know, the mistletoe that keeps popping up everywhere, 1331 01:11:33,328 --> 01:11:34,580 that was Olivia. 1332 01:11:34,581 --> 01:11:35,832 What mistletoe? 1333 01:11:35,833 --> 01:11:38,254 - That mistletoe, Quinn. 1334 01:11:41,804 --> 01:11:43,096 Wait, are you two... 1335 01:11:43,097 --> 01:11:46,062 is that why you cut things off with me? 1336 01:11:48,358 --> 01:11:51,112 Grace, he's not sticking around. 1337 01:11:51,113 --> 01:11:53,994 He's about to run back to his life in New York. 1338 01:11:54,788 --> 01:11:57,167 He's too good for Ivy Glen, remember? 1339 01:11:57,877 --> 01:12:01,092 That's why he hasn't lived here in the last 15 years. 1340 01:12:02,136 --> 01:12:05,015 So, whatever little fantasy he's had you wrapped up in 1341 01:12:05,016 --> 01:12:08,983 the last couple days, it's not real. 1342 01:12:10,736 --> 01:12:12,698 I bet you anything he's already booked his flight 1343 01:12:12,699 --> 01:12:14,660 for first thing Christmas morning. 1344 01:12:14,661 --> 01:12:18,711 I mean, the only reason he came back here was to sell the place. 1345 01:12:19,921 --> 01:12:21,007 Is that true? 1346 01:12:21,675 --> 01:12:23,637 No. Yes... 1347 01:12:24,013 --> 01:12:25,808 I don't know. 1348 01:12:28,062 --> 01:12:30,422 I just wanted to see if there was anything left for me here. 1349 01:12:31,653 --> 01:12:32,947 Is there? 1350 01:12:35,912 --> 01:12:37,079 Okay. 1351 01:12:37,080 --> 01:12:39,083 Grace. 1352 01:12:39,084 --> 01:12:41,171 Let her go, man. Let her go, you've done enough. 1353 01:12:41,172 --> 01:12:44,762 Let's just sit down, have a cup of hot cocoa and discuss these numbers. 1354 01:12:44,763 --> 01:12:46,557 I think you're gonna be very happy. 1355 01:12:46,558 --> 01:12:49,479 My investors are presenting a very generous offer, 1356 01:12:49,480 --> 01:12:51,651 all you have to do is sign the papers and we're good to go. 1357 01:12:51,652 --> 01:12:53,613 Come on, man! This is the best thing for everyone! 1358 01:12:53,614 --> 01:12:55,701 I should have told you about Operation Mistletoe. 1359 01:12:58,456 --> 01:13:00,920 I should've told you about Operation Mistletoe. 1360 01:13:01,337 --> 01:13:02,799 Yeah, you should have. 1361 01:13:03,257 --> 01:13:07,348 I'm sorry, I was just trying to make this Christmas special for you 1362 01:13:07,349 --> 01:13:09,853 and I was hoping if I got you and Ryan together, 1363 01:13:09,854 --> 01:13:11,900 that would be enough to make him stay. 1364 01:13:12,694 --> 01:13:13,696 Guess I was wrong. 1365 01:13:14,488 --> 01:13:16,660 Listen, it's not your fault, okay? 1366 01:13:17,537 --> 01:13:20,124 I'm the one who got wrapped in the idea of what it would be like 1367 01:13:20,125 --> 01:13:23,089 if Ryan St. Nicholas actually stayed in Ivy Glen. 1368 01:13:24,592 --> 01:13:28,266 Both of us know that would never happen, Operation Mistletoe or not. 1369 01:13:29,143 --> 01:13:31,354 I can't believe he's selling to Quinn. 1370 01:13:31,355 --> 01:13:32,734 I can. 1371 01:13:33,109 --> 01:13:36,073 - You don't mean that. - No, I do. Quinn was right. 1372 01:13:36,449 --> 01:13:38,537 I got swept up in a fantasy. 1373 01:13:40,791 --> 01:13:43,921 Listen, you're a really good friend, but lay off the mistletoe for me 1374 01:13:43,922 --> 01:13:46,384 for the foreseeable future. 1375 01:13:46,385 --> 01:13:47,804 I kind of need a break. 1376 01:13:47,805 --> 01:13:50,268 - I can do that. - Okay. 1377 01:13:54,736 --> 01:13:56,822 How much mistletoe did you have, though? 1378 01:13:56,823 --> 01:13:58,952 So much. 1379 01:14:03,294 --> 01:14:05,173 It's not too bad. 1380 01:14:05,591 --> 01:14:07,302 Okay. 1381 01:14:08,304 --> 01:14:09,807 Oh, still coming. 1382 01:14:09,808 --> 01:14:12,604 And full disclosure, there is some hanging in your apartment, 1383 01:14:12,605 --> 01:14:15,360 just to be safe. - Great. 1384 01:14:17,030 --> 01:14:18,448 Are you gonna be okay? 1385 01:14:18,449 --> 01:14:21,497 Yeah, I'm gonna be fine. 1386 01:14:22,875 --> 01:14:24,838 I think. 1387 01:14:25,296 --> 01:14:26,883 Yeah. 1388 01:14:27,802 --> 01:14:29,388 You will. 1389 01:14:40,326 --> 01:14:43,081 Good morning. You can setup the catering in the kitchen. 1390 01:14:43,082 --> 01:14:44,333 - Thank you. - Thank you. 1391 01:14:44,334 --> 01:14:47,173 There is a row of lights in the sitting room that still needs to be hung. 1392 01:14:47,174 --> 01:14:48,676 Thank you. 1393 01:14:48,677 --> 01:14:50,263 Thanks. 1394 01:14:51,140 --> 01:14:53,394 Alright. 1395 01:14:56,484 --> 01:14:58,529 Oh, good morning. - Morning. 1396 01:14:58,530 --> 01:15:00,365 Oh, Olivia, wait. Have you talked to Grace? 1397 01:15:00,366 --> 01:15:02,496 'Cause she's not answering her phone. 1398 01:15:03,957 --> 01:15:05,293 I think she needs a moment. 1399 01:15:06,796 --> 01:15:09,468 You know, I didn't mean to lead her on, I just... 1400 01:15:11,347 --> 01:15:13,935 I didn't realize how much I enjoyed being with her. 1401 01:15:13,936 --> 01:15:18,109 - Hmm. - And I know, selfish, guilty. 1402 01:15:18,110 --> 01:15:19,363 Because you're leaving. 1403 01:15:20,448 --> 01:15:23,956 I feel like no matter what I do, it's the wrong choice. 1404 01:15:27,630 --> 01:15:29,759 Okay. Well, I'm gonna start setting up for tonight. 1405 01:15:30,844 --> 01:15:32,263 Sorry about the mistletoe. 1406 01:15:32,264 --> 01:15:33,641 - Well, 1407 01:15:33,642 --> 01:15:35,813 I should have realized it was you. 1408 01:15:53,557 --> 01:15:55,894 (gentle music 1409 01:15:59,151 --> 01:16:02,448 Right there is perfect, thank you. Thanks, guys. 1410 01:16:02,449 --> 01:16:04,411 Okay. 1411 01:16:46,996 --> 01:16:49,585 Wow! Looks great, thank you. 1412 01:16:49,919 --> 01:16:51,839 It's all Grace. 1413 01:16:51,840 --> 01:16:55,303 Well, we're almost done, so if you want to head out, I can take care of the rest. 1414 01:16:55,304 --> 01:16:56,683 I'm almost finished. 1415 01:16:59,104 --> 01:17:01,233 You think she's gonna show tonight? 1416 01:17:01,860 --> 01:17:03,697 It's not like Grace to bail on a commitment. 1417 01:17:05,408 --> 01:17:06,578 I hope you're right. 1418 01:17:10,001 --> 01:17:12,296 You know, if you decided to sell, 1419 01:17:12,297 --> 01:17:15,595 I don't think anyone would blame you, but just for the record, 1420 01:17:15,596 --> 01:17:17,558 I think we all really enjoyed having you back. 1421 01:17:42,650 --> 01:17:44,110 Wow. 1422 01:17:44,695 --> 01:17:46,866 Uh... 1423 01:17:48,077 --> 01:17:50,791 Who's there? 1424 01:17:52,460 --> 01:17:54,756 What were you planning on doing with that? 1425 01:17:54,757 --> 01:17:57,219 Uh... nothing, I don't know. 1426 01:17:57,220 --> 01:18:01,102 I just thought it would... look better there. 1427 01:18:01,103 --> 01:18:04,316 Okay. Sorry, I didn't mean to scare you, 1428 01:18:04,317 --> 01:18:06,404 I was just making a few last tweaks. 1429 01:18:06,405 --> 01:18:08,702 I wanted to put one more ornament on the tree. 1430 01:18:09,035 --> 01:18:11,080 Doesn't really go with the design aesthetic, but okay. 1431 01:18:11,081 --> 01:18:14,044 Well, it happens to be a very sentimental ornament 1432 01:18:14,045 --> 01:18:16,425 and that's the key to any good design. 1433 01:18:17,010 --> 01:18:18,137 Ryan, I... - Grace, I... 1434 01:18:19,515 --> 01:18:21,268 Go ahead. 1435 01:18:22,186 --> 01:18:24,357 These last few days have been amazing. 1436 01:18:25,026 --> 01:18:26,778 It's made me realize how much of myself 1437 01:18:26,779 --> 01:18:29,534 I've shut off since I've left this place. 1438 01:18:29,535 --> 01:18:33,918 Spending these days with you has kind of been like my ghost of Christmas past. 1439 01:18:35,212 --> 01:18:38,553 It's made me realize what I want in my life for my future. 1440 01:18:40,014 --> 01:18:41,475 Which is? 1441 01:18:41,934 --> 01:18:43,772 A life with balance. 1442 01:18:44,899 --> 01:18:47,111 A life spending time with people I love. 1443 01:18:48,197 --> 01:18:49,992 In a place that... 1444 01:18:50,451 --> 01:18:52,330 feels like home. 1445 01:18:55,671 --> 01:18:57,632 Well, Grace, I... 1446 01:18:57,633 --> 01:19:00,763 I gotta say, I knew you would pull it off. 1447 01:19:00,764 --> 01:19:03,059 - Pull off what? 1448 01:19:03,060 --> 01:19:05,355 Oh, the event hasn't even started yet and there's a lineup 1449 01:19:05,356 --> 01:19:07,401 outside of people ready to donate. 1450 01:19:07,402 --> 01:19:10,115 You know, reviving the Ribbons and Bows Fundraiser 1451 01:19:10,116 --> 01:19:13,122 was a very good plan, if I do say do myself. 1452 01:19:14,249 --> 01:19:18,256 Oh, and nice tie-in with the tree in the Time Square, mm, perfect. 1453 01:19:18,257 --> 01:19:20,970 I'm sorry, I'm just so thrilled 1454 01:19:20,971 --> 01:19:23,057 that everything is working out perfectly. 1455 01:19:23,058 --> 01:19:26,439 So, you're not mad about losing the condo complex? 1456 01:19:26,440 --> 01:19:27,735 What? 1457 01:19:28,068 --> 01:19:29,696 Oh, uh... 1458 01:19:29,697 --> 01:19:31,323 I'm not selling St. Nicholas House. 1459 01:19:31,324 --> 01:19:32,785 You're not? 1460 01:19:32,786 --> 01:19:37,335 No. You were right, it's more than an asset, it's my legacy. 1461 01:19:37,336 --> 01:19:38,463 - 1462 01:19:38,464 --> 01:19:42,471 I mean, luxury condo complexes are great to bring in to new residents, 1463 01:19:42,472 --> 01:19:46,312 but I feel like it's more important to focus on building up 1464 01:19:46,313 --> 01:19:47,899 the community we already have. 1465 01:19:47,900 --> 01:19:50,988 I couldn't agree more, and if things go smooth today, 1466 01:19:50,989 --> 01:19:53,744 I want to sit down and talk with you about doing an official partnership 1467 01:19:53,745 --> 01:19:55,873 with Ivy Glen and the St. Nicholas House. 1468 01:19:55,874 --> 01:19:59,422 Oh, now that is something I could really get behind. 1469 01:20:01,468 --> 01:20:02,553 Oh! 1470 01:20:02,554 --> 01:20:08,524 Oh, Olivia! Grace, I spoke to the town council and they all agree. 1471 01:20:08,525 --> 01:20:10,861 The example you're setting here with this fundraiser 1472 01:20:10,862 --> 01:20:12,907 has everyone blown away. - Oh. 1473 01:20:12,908 --> 01:20:16,121 So, I look forward to hiring Keene and Rankin 1474 01:20:16,122 --> 01:20:18,794 for all of the city's upcoming decoration needs. 1475 01:20:18,795 --> 01:20:21,591 Thank you so much! 1476 01:20:21,592 --> 01:20:24,556 Oh, honey, can we check if the greeters are in place? 1477 01:20:24,557 --> 01:20:28,104 Thank you so much, because I think it is five o'clock. 1478 01:20:28,105 --> 01:20:29,649 Should we let everyone in? - Yeah. 1479 01:20:29,650 --> 01:20:32,280 - We got to get this show on the road! - Let's do it. 1480 01:20:53,155 --> 01:20:56,243 Ladies and gentlemen, thank you for coming. 1481 01:20:56,244 --> 01:21:00,293 We wouldn't be here if it weren't for the generosity of Ryan St. Nicholas. 1482 01:21:00,294 --> 01:21:01,838 So please, Ryan, 1483 01:21:01,839 --> 01:21:03,466 would you do us the honours? - Of course. 1484 01:21:03,467 --> 01:21:06,890 And first off, big thank you to Mayor Hoffman for helping convince me 1485 01:21:06,891 --> 01:21:10,229 to do this and all of you for making this possible. 1486 01:21:10,230 --> 01:21:14,322 As you know, this was my grandmother's house, 1487 01:21:14,990 --> 01:21:15,991 and in her honour, 1488 01:21:15,992 --> 01:21:20,961 I invite all of you into the Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 1489 01:21:23,423 --> 01:21:25,803 And none of this would have been possible 1490 01:21:25,804 --> 01:21:30,354 if it wasn't for the beautiful artistry of Grace Rankin. 1491 01:21:33,068 --> 01:21:37,828 Oh, and the help of my friends, Jack and Olivia. Give them a hand. 1492 01:21:40,165 --> 01:21:42,920 Alright, merry Christmas! Come on in! 1493 01:22:27,719 --> 01:22:30,891 Thank you guys. Merry Christmas, thank you. 1494 01:22:30,892 --> 01:22:32,394 Merry Christmas. 1495 01:22:33,355 --> 01:22:35,441 I'd say that was a success. 1496 01:22:35,442 --> 01:22:39,074 Yeah, I mean, we raised enough to cover the food bank, 1497 01:22:39,075 --> 01:22:43,082 the kids after school arts program and the community centre senior’s events. 1498 01:22:43,083 --> 01:22:45,879 That's amazing! And a huge thanks to you. 1499 01:22:45,880 --> 01:22:48,677 Well, thank you for being my ghost of Christmas everything. 1500 01:22:48,678 --> 01:22:51,223 Oh, that's a title I will gladly accept. 1501 01:22:51,224 --> 01:22:52,935 Okay, I'm gonna go tell Sami. 1502 01:22:52,936 --> 01:22:54,146 Mayor Hoffman. - Yes. 1503 01:22:54,147 --> 01:22:55,692 - Just call me Sami. - Oh1 1504 01:22:56,777 --> 01:22:59,489 It's weird having my friends call me Mayor Hoffman. 1505 01:22:59,490 --> 01:23:02,245 - Thank you so much because honestly, 1506 01:23:02,246 --> 01:23:04,877 I don't know if I was gonna be able to stick to that. 1507 01:23:05,962 --> 01:23:08,382 Sami, will you please meet me outside? 1508 01:23:08,383 --> 01:23:11,598 I just want to take some formal pictures while the photographer is still here. 1509 01:23:11,599 --> 01:23:14,103 Absolutely. 1510 01:23:16,316 --> 01:23:19,196 I know that we agreed I’d lay off the mistletoe, 1511 01:23:19,197 --> 01:23:21,409 but that doesn't mean you have to. 1512 01:23:21,744 --> 01:23:24,207 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1513 01:23:25,710 --> 01:23:28,507 So... 1514 01:23:29,258 --> 01:23:31,471 what was it you were gonna say to me earlier? 1515 01:23:33,433 --> 01:23:36,104 I probably should have told you this back in high school, but... 1516 01:23:36,105 --> 01:23:37,440 What's that? 1517 01:23:37,441 --> 01:23:38,736 I'm in love with you. 1518 01:23:40,280 --> 01:23:41,992 I always have been. 1519 01:23:43,663 --> 01:23:47,294 And you know what? I think I might stick around for a while. 1520 01:23:48,923 --> 01:23:50,801 Keep my feet on the ground and who knows, 1521 01:23:50,802 --> 01:23:53,472 maybe wear a t-shirt and jeans a couple days a week. 1522 01:23:53,473 --> 01:23:54,976 How does that sound? 1523 01:23:54,977 --> 01:23:56,729 Well, what about your clients in New York? 1524 01:23:56,730 --> 01:24:01,280 Well, I can fly back to New York, take meetings and do the rest from here. 1525 01:24:01,281 --> 01:24:03,033 - Okay. - Yeah. 1526 01:24:03,034 --> 01:24:04,996 Then, I just have one last question for you. 1527 01:24:04,997 --> 01:24:06,456 - What? - Can you do me a favour? 1528 01:24:06,457 --> 01:24:08,628 Can you hold this up for me? I'm kind of short. 1529 01:24:08,629 --> 01:24:11,552 - I got you. 1530 01:24:12,136 --> 01:24:14,306 Like that? - Yeah. You know, apparently, 1531 01:24:14,307 --> 01:24:17,145 it's bad luck if you don't kiss someone you love under a mistletoe. 1532 01:24:17,146 --> 01:24:19,065 Oh, really? 1533 01:24:19,066 --> 01:24:20,234 Mm-hmm. 1534 01:24:20,235 --> 01:24:22,698 Guess we're gonna have to reinstate Operation Mistletoe 1535 01:24:22,699 --> 01:24:25,704 'cause we wouldn't want any bad luck around here, would we? 1536 01:24:25,705 --> 01:24:28,168 - I love you, Ryan St. Nicholas. 1537 01:24:37,061 --> 01:24:38,395 Happy? 1538 01:24:38,396 --> 01:24:40,609 Oh, I am just warming up. 1539 01:24:40,610 --> 01:24:41,653 For what? 1540 01:24:41,654 --> 01:24:43,364 Operation New Year’s Engagement. 1541 01:24:43,365 --> 01:24:44,450 - Yeah. 1542 01:24:46,496 --> 01:24:47,956 Seriously? 1543 01:24:47,957 --> 01:24:50,211 - Oh, yeah. - No. 1544 01:24:50,212 --> 01:24:53,678 - Yes! Yes! - I'm not doing that. 1545 01:25:09,083 --> 01:25:12,549 Difuze 123913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.