Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:07,216
Ho! Ho! Ho!
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,759
Merry Christmas!
3
00:00:11,220 --> 00:00:12,304
Pluto! Wake up!
4
00:00:12,471 --> 00:00:14,555
It's Christmas!
5
00:00:16,308 --> 00:00:17,726
Okay, boy. Okay.
6
00:00:18,393 --> 00:00:19,686
Ooh, hot dog.
7
00:00:20,270 --> 00:00:22,940
The best day of the year
is finally here!
8
00:00:24,233 --> 00:00:26,484
Merry Christmas, Mickey!
9
00:00:26,485 --> 00:00:28,570
Oh, Merry Christmas!
10
00:00:28,862 --> 00:00:29,988
Wait for me!
11
00:00:34,743 --> 00:00:36,036
Yahoo!
12
00:00:37,162 --> 00:00:38,956
Thanks for the save, Donald.
13
00:00:39,289 --> 00:00:41,333
You bet.
14
00:00:42,125 --> 00:00:43,417
The day just started,
15
00:00:43,418 --> 00:00:46,797
and we already have
a brand new Christmas memory.
16
00:00:47,339 --> 00:00:49,633
We sure do.
17
00:00:51,093 --> 00:00:53,053
- Your sweater...
- It's on backwards.
18
00:00:53,595 --> 00:00:56,223
Make that two
new Christmas memories.
19
00:01:01,103 --> 00:01:03,479
Anyone wants
some more hot cocoa?
20
00:01:03,480 --> 00:01:06,441
I could drink hot cocoa all day.
21
00:01:07,401 --> 00:01:09,694
Now let's open some presents.
22
00:01:09,695 --> 00:01:10,862
All right!
23
00:01:11,446 --> 00:01:12,530
Silly socks.
24
00:01:12,531 --> 00:01:14,366
Love 'em!
25
00:01:14,700 --> 00:01:16,451
Cozy mittens.
26
00:01:17,286 --> 00:01:18,954
Toy boat.
27
00:01:19,413 --> 00:01:20,789
And this one's for you, Minnie.
28
00:01:21,290 --> 00:01:23,959
Ooh. My favorite chocolates.
29
00:01:25,127 --> 00:01:26,336
Uh-oh.
30
00:01:26,795 --> 00:01:28,588
I guess the fire
was kind of hot.
31
00:01:28,589 --> 00:01:31,675
It's still a delicious,
new Christmas memory.
32
00:01:34,177 --> 00:01:36,513
Ooh, let's give Mickey
his present.
33
00:01:39,975 --> 00:01:42,352
It has pictures
of the memories we've made
34
00:01:42,519 --> 00:01:45,564
over all the Christmases
we've spent together.
35
00:01:46,315 --> 00:01:49,066
We know how much you love
your Christmas memories, Mickey
36
00:01:49,067 --> 00:01:51,278
They're the best part
of Christmas.
37
00:02:59,388 --> 00:03:00,388
Aww.
38
00:03:00,389 --> 00:03:02,391
Another great Christmas.
39
00:03:02,641 --> 00:03:05,060
Whoa, whoa, whoa, wait.
It can't be over yet.
40
00:03:05,519 --> 00:03:07,187
Um, what about this present?
41
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
That's from me to the gang.
42
00:03:09,564 --> 00:03:11,732
You'll never guess what it is.
43
00:03:11,733 --> 00:03:13,110
- A sled?
- A sled.
44
00:03:13,443 --> 00:03:15,070
Hey, how'd you guess?
45
00:03:15,570 --> 00:03:18,824
Say, let's take a ride
together right now.
46
00:03:19,282 --> 00:03:21,576
There's tons more
Christmas Day left.
47
00:03:26,415 --> 00:03:27,416
Hot dog.
48
00:03:33,755 --> 00:03:36,758
The decorations look
just as great as they did last year.
49
00:03:37,259 --> 00:03:39,928
I don't remember seeing that before.
50
00:03:40,720 --> 00:03:42,347
I wonder what it is.
51
00:04:20,051 --> 00:04:22,763
Wow, that is some model train.
52
00:04:23,472 --> 00:04:25,766
It's no ordinary model train.
53
00:04:26,224 --> 00:04:28,309
I'm Twinkles.
54
00:04:28,310 --> 00:04:30,978
And that, my festive friends,
55
00:04:30,979 --> 00:04:33,731
is a chance to make
your Christmas wishes come true.
56
00:04:33,732 --> 00:04:35,816
- Really?
- Let me at it.
57
00:04:35,817 --> 00:04:37,319
Uh-uh-uh.
58
00:04:37,652 --> 00:04:39,196
Now, hang on a merry minute.
59
00:04:39,529 --> 00:04:40,739
Before you make that wish,
60
00:04:40,906 --> 00:04:42,532
you gotta land
one of these coins
61
00:04:43,074 --> 00:04:45,452
in the train party, with a star.
62
00:04:46,161 --> 00:04:47,662
It's a tricky shot.
63
00:04:47,996 --> 00:04:51,333
But if you make it,
whatever you wish will come true.
64
00:04:51,625 --> 00:04:53,084
Ooh, let's try it.
65
00:04:56,421 --> 00:04:57,588
Oh.
66
00:04:57,589 --> 00:04:58,673
Hmm.
67
00:05:00,967 --> 00:05:01,968
Gawrsh.
68
00:05:12,521 --> 00:05:13,521
Hey!
69
00:05:13,522 --> 00:05:16,024
Another new Christmas memory.
70
00:05:16,566 --> 00:05:18,442
Mickey, aren't you going to try?
71
00:05:18,443 --> 00:05:21,029
Oh, gosh,
what would I even wish for?
72
00:05:21,696 --> 00:05:22,697
Today is Christmas.
73
00:05:23,156 --> 00:05:24,991
The best day of the year.
74
00:05:25,283 --> 00:05:27,785
I can't wish
for anything better than that.
75
00:05:27,786 --> 00:05:29,996
It sure was a great day.
76
00:05:30,372 --> 00:05:32,707
Good night, everyone.
77
00:05:33,124 --> 00:05:34,208
Why are we stopping?
78
00:05:34,209 --> 00:05:36,544
Well, it's getting kind of late.
79
00:05:36,545 --> 00:05:40,256
Yeah, it's bedtime for me.
Merry Christmas, everyone.
80
00:05:40,257 --> 00:05:42,217
- Oh, wait.
- Merry Christmas.
81
00:05:45,762 --> 00:05:46,763
Oh.
82
00:05:48,265 --> 00:05:49,975
I guess that's it, Pluto.
83
00:05:50,308 --> 00:05:52,643
Another great Christmas
come and gone.
84
00:05:57,357 --> 00:06:01,443
Maybe it doesn't have to go.
85
00:06:01,444 --> 00:06:02,528
Oh.
86
00:06:02,529 --> 00:06:04,531
All I gotta do is make a wish,
87
00:06:04,906 --> 00:06:08,159
and land this coin
in the car with the star.
88
00:06:12,038 --> 00:06:15,792
I wish Christmas
could last forever.
89
00:06:24,676 --> 00:06:26,136
Come on. Come on.
90
00:06:29,556 --> 00:06:31,057
Oh, jingles.
91
00:06:31,766 --> 00:06:35,103
I guess we have to wait
another whole year for Christmas.
92
00:06:59,419 --> 00:07:01,378
Merry Christmas!
93
00:07:01,379 --> 00:07:02,713
Huh?
94
00:07:02,714 --> 00:07:04,674
You say something, Pluto?
95
00:07:05,175 --> 00:07:07,217
Oh, not again.
96
00:07:07,218 --> 00:07:09,346
Merry Christmas, Mickey!
97
00:07:09,596 --> 00:07:11,306
Ha-ha. Very funny.
98
00:07:11,640 --> 00:07:14,016
I think you mean,
"Very festive."
99
00:07:14,017 --> 00:07:15,268
Wait for me!
100
00:07:18,772 --> 00:07:20,148
Yahoo!
101
00:07:21,191 --> 00:07:23,026
Thanks for the save, Donald.
102
00:07:23,318 --> 00:07:24,819
You bet.
103
00:07:25,111 --> 00:07:28,990
Huh. How could something
so silly happen two days in a row?
104
00:07:31,242 --> 00:07:32,534
What? What's so funny?
105
00:07:32,535 --> 00:07:34,162
Your sweater's on backwards.
106
00:07:34,496 --> 00:07:38,291
Again? But I only wear my special
Christmas sweater on Christmas.
107
00:07:38,500 --> 00:07:40,460
Yes, and today's Christmas.
108
00:07:41,002 --> 00:07:42,212
No, it isn't. It's...
109
00:07:43,004 --> 00:07:44,005
Christmas?
110
00:07:44,714 --> 00:07:46,174
Today is Christmas?
111
00:07:46,591 --> 00:07:48,802
Yup! Christmas!
112
00:07:49,094 --> 00:07:51,346
Well, in that case,
come on, gang.
113
00:07:51,596 --> 00:07:53,723
Let's open presents!
114
00:07:54,140 --> 00:07:56,685
The coin must have fallen
into the train car, Pluto.
115
00:07:57,185 --> 00:07:58,520
My wish came true.
116
00:07:58,770 --> 00:08:01,731
And we get to have Christmas
all over again.
117
00:09:22,687 --> 00:09:23,813
Whoo!
118
00:09:24,355 --> 00:09:26,356
Well, that was another great...
119
00:09:26,357 --> 00:09:27,442
Christmas!
120
00:09:28,193 --> 00:09:29,277
Pluto!
121
00:09:29,611 --> 00:09:31,653
I think it's happening again!
122
00:09:32,989 --> 00:09:35,075
Merry Christmas, Mickey!
123
00:09:35,450 --> 00:09:37,744
Merry Christmas again.
124
00:09:38,119 --> 00:09:39,954
- Huh?
- Wait for me!
125
00:09:42,165 --> 00:09:43,583
What'd you do that for?
126
00:09:44,125 --> 00:09:46,169
I didn't want you to trip on it.
127
00:09:46,419 --> 00:09:48,046
Oh. Thanks, buddy.
128
00:09:49,547 --> 00:09:51,757
Huh. I guess
when nothing new happens,
129
00:09:51,758 --> 00:09:53,843
it's not much
of a Christmas memory, is it?
130
00:09:58,807 --> 00:10:00,308
Oh, Minnie.
131
00:10:00,850 --> 00:10:04,479
I got you something
that I did not leave by the hot fire.
132
00:10:04,854 --> 00:10:06,647
My favorite chocolates.
133
00:10:06,648 --> 00:10:08,023
Oh, thank you.
134
00:10:08,024 --> 00:10:11,903
Yep. Just normal,
unmelted chocolates.
135
00:10:12,278 --> 00:10:13,279
Hmm.
136
00:10:13,530 --> 00:10:14,781
Is everything okay?
137
00:10:15,323 --> 00:10:17,867
You've hardly taken
any pictures today.
138
00:10:18,159 --> 00:10:20,202
The thing is,
there just haven't been
139
00:10:20,203 --> 00:10:21,788
many new Christmas memories.
140
00:10:22,872 --> 00:10:24,957
But you're right.
Let's take a picture.
141
00:10:24,958 --> 00:10:26,501
Huh.
142
00:10:27,043 --> 00:10:28,044
It's not working.
143
00:10:28,336 --> 00:10:30,463
- Anyone wanna guess what...
- It's a sled.
144
00:10:32,257 --> 00:10:34,217
Uh, lucky guess?
145
00:10:38,304 --> 00:10:40,055
It's getting kind of late.
146
00:10:40,056 --> 00:10:41,766
Good night, everyone.
147
00:10:42,058 --> 00:10:43,518
Merry Christmas!
148
00:10:44,519 --> 00:10:45,645
I don't know, Pluto.
149
00:10:45,854 --> 00:10:47,897
Having Christmas every day
is fun and all,
150
00:10:48,690 --> 00:10:50,066
but three in a row is plenty.
151
00:10:50,358 --> 00:10:54,444
I mean, [chuckles] this can't
just keep happening forever. Right?
152
00:10:54,445 --> 00:10:56,531
Merry Christmas!
153
00:10:56,781 --> 00:10:58,282
Oh, no.
154
00:10:58,283 --> 00:10:59,701
Not again!
155
00:10:59,993 --> 00:11:01,994
Merry Christmas, Mickey!
156
00:11:01,995 --> 00:11:03,163
Wait for me!
157
00:11:07,375 --> 00:11:09,210
That's a new Christmas memory.
158
00:11:09,544 --> 00:11:11,379
Not to me.
159
00:11:12,172 --> 00:11:14,215
Merry Christmas!
160
00:11:28,938 --> 00:11:30,772
Merry Christmas!
161
00:11:37,113 --> 00:11:38,823
- You'll never guess.
- Sled.
162
00:11:39,532 --> 00:11:42,452
Merry Christmas!
163
00:11:45,997 --> 00:11:47,832
Ho! Ho! Ho!
164
00:11:48,416 --> 00:11:49,626
Whoa!
165
00:11:49,959 --> 00:11:51,920
- Merry Christmas, Mickey!
- No!
166
00:11:52,170 --> 00:11:53,171
No, it's not.
167
00:11:53,463 --> 00:11:55,839
There is nothing merry
about Christmas anymore.
168
00:11:55,840 --> 00:11:56,966
Huh?
169
00:11:57,217 --> 00:11:58,885
What are you talking about?
170
00:11:59,177 --> 00:12:01,095
When I wished
Christmas could last forever,
171
00:12:01,304 --> 00:12:03,348
I didn't mean the exact same day
172
00:12:03,598 --> 00:12:04,933
over and over again.
173
00:12:06,559 --> 00:12:07,976
I should have never made a wish
174
00:12:07,977 --> 00:12:09,686
on that magic Christmas train.
175
00:12:09,687 --> 00:12:12,440
Magic Christmas train?
176
00:12:12,690 --> 00:12:13,690
Watch.
177
00:12:13,691 --> 00:12:15,777
Goofy's gonna come running,
and he'll shout...
178
00:12:15,985 --> 00:12:17,403
Wait for me!
179
00:12:17,612 --> 00:12:19,404
Then he'll slip
on my welcome mat.
180
00:12:20,698 --> 00:12:22,199
Minnie will catch the mat,
181
00:12:22,200 --> 00:12:23,576
I'll catch the present,
182
00:12:23,826 --> 00:12:26,955
and Donald will catch Goofy
inside his sweater.
183
00:12:27,330 --> 00:12:28,372
Then he'll say...
184
00:12:28,373 --> 00:12:30,124
Thanks for the save, Donald.
185
00:12:30,458 --> 00:12:31,459
You bet.
186
00:12:31,834 --> 00:12:32,834
Gosh.
187
00:12:34,128 --> 00:12:36,214
I even know
what my special present is.
188
00:12:36,881 --> 00:12:38,632
It's a photo album with pictures
189
00:12:38,633 --> 00:12:41,469
of all of our special
Christmas memories.
190
00:12:41,970 --> 00:12:44,680
You really do know.
191
00:12:44,681 --> 00:12:46,516
Making memories with my friends
192
00:12:46,766 --> 00:12:48,810
used to be the best part
of Christmas.
193
00:12:49,686 --> 00:12:53,146
But now I can't make any new ones.
194
00:12:53,147 --> 00:12:54,732
And this is all
because you wished
195
00:12:54,941 --> 00:12:56,483
Christmas could last forever?
196
00:12:56,484 --> 00:12:57,567
Uh-huh.
197
00:12:58,653 --> 00:13:01,948
Well, do you think
you could un-wish your wish?
198
00:13:02,991 --> 00:13:03,992
Huh.
199
00:13:09,455 --> 00:13:11,666
Hello, you beautiful gold coin.
200
00:13:13,167 --> 00:13:16,087
And a jolly,
holly hello to you, too.
201
00:13:16,587 --> 00:13:18,714
Now, if you're gonna make
another wish,
202
00:13:18,715 --> 00:13:21,008
think it over carefully.
203
00:13:22,552 --> 00:13:25,847
A Christmas wish
is a powerful thing.
204
00:13:26,055 --> 00:13:28,891
I know exactly what to wish for.
205
00:13:40,320 --> 00:13:41,320
Yes!
206
00:13:54,167 --> 00:13:55,208
Did it work?
207
00:13:55,209 --> 00:13:57,628
Mickey! Your sweater!
208
00:13:58,046 --> 00:14:00,339
This is my regular
Tuesday sweater.
209
00:14:00,548 --> 00:14:03,884
And this is our regular
Tuesday town. It worked!
210
00:14:03,885 --> 00:14:07,472
- It's a no-Christmas miracle!
- Hey!
211
00:14:08,222 --> 00:14:10,099
Where'd my Christmas mittens go?
212
00:14:10,433 --> 00:14:12,184
There goes our sled.
213
00:14:12,185 --> 00:14:13,728
And my toy boat!
214
00:14:13,978 --> 00:14:15,855
Oh! Our photo album!
215
00:14:16,564 --> 00:14:18,399
The pictures are disappearing.
216
00:14:18,733 --> 00:14:21,069
From all
of our Christmases together.
217
00:14:21,319 --> 00:14:22,320
Huh?
218
00:14:22,612 --> 00:14:24,697
Twinkles, what's going on?
219
00:14:25,698 --> 00:14:28,034
Your wish came true, Mickey.
220
00:14:29,994 --> 00:14:30,995
Um, Mickey.
221
00:14:31,287 --> 00:14:33,623
What exactly did you wish for?
222
00:14:33,790 --> 00:14:37,210
I, uh, wished it would stop
being Christmas.
223
00:14:37,460 --> 00:14:39,712
Until next year, right?
224
00:14:40,254 --> 00:14:41,756
I might have left that part out.
225
00:14:42,090 --> 00:14:45,259
Gawrsh, I think you might have
wished Christmas away...
226
00:14:45,593 --> 00:14:47,386
forever!
227
00:14:47,762 --> 00:14:50,264
No more Christmas?
228
00:14:53,976 --> 00:14:55,103
Oh, jingles.
229
00:14:55,603 --> 00:14:57,522
There's gotta be a way
to get Christmas back.
230
00:14:58,940 --> 00:15:01,691
Quick. Back
to the Christmas train!
231
00:15:05,279 --> 00:15:06,280
It's gone.
232
00:15:06,823 --> 00:15:09,951
Without that train,
I can't un-wish my wish.
233
00:15:10,451 --> 00:15:11,828
And if I can't un-wish my wish,
234
00:15:12,328 --> 00:15:14,205
then Christmas is gone
235
00:15:15,039 --> 00:15:16,040
forever!
236
00:15:19,961 --> 00:15:22,170
Well, at least we still have
237
00:15:22,171 --> 00:15:24,674
our wonderful
Christmas memories.
238
00:15:25,299 --> 00:15:28,136
Yep, just like in that song.
239
00:15:28,386 --> 00:15:29,386
What song?
240
00:15:29,387 --> 00:15:30,971
From the Christmas train.
241
00:15:30,972 --> 00:15:33,266
The one all those carolers
were singing.
242
00:15:40,898 --> 00:15:42,150
Hang on.
243
00:15:42,692 --> 00:15:43,692
Did you hear that?
244
00:15:43,693 --> 00:15:45,735
It sounded
like the Christmas train.
245
00:15:50,366 --> 00:15:52,201
It's getting closer.
246
00:15:52,869 --> 00:15:56,706
Maybe the song
is bringing the train back!
247
00:16:15,349 --> 00:16:16,934
Keep going!
248
00:16:38,956 --> 00:16:40,958
It's one of the coins
for the train.
249
00:16:41,209 --> 00:16:42,877
Mickey, look!
250
00:16:43,711 --> 00:16:45,504
I can see
your Christmas sweater.
251
00:16:46,923 --> 00:16:49,008
Through the coin,
it's still Christmas.
252
00:16:49,425 --> 00:16:50,843
Just like we remember it.
253
00:16:51,844 --> 00:16:53,971
"Let memories
of this happy place
254
00:16:54,513 --> 00:16:56,515
bring Christmas back to you."
255
00:17:20,665 --> 00:17:22,750
I think we're inside
the model village.
256
00:17:23,084 --> 00:17:25,253
There's Christmas everywhere!
257
00:17:25,503 --> 00:17:27,630
Oh, yeah!
258
00:17:28,047 --> 00:17:30,091
The photo album! It's back!
259
00:17:30,591 --> 00:17:32,592
And there's the star car.
260
00:17:36,138 --> 00:17:38,724
And you, Christmas cookie,
261
00:17:39,016 --> 00:17:42,103
have my very last gold coin.
262
00:17:43,563 --> 00:17:44,688
If you make this shot,
263
00:17:44,689 --> 00:17:46,107
you can fix all this
264
00:17:46,482 --> 00:17:48,150
and bring Christmas back.
265
00:17:48,776 --> 00:17:49,944
You better not miss.
266
00:17:50,903 --> 00:17:52,363
Well, you heard Twinkles.
267
00:17:52,572 --> 00:17:54,115
It's the last coin.
268
00:17:54,574 --> 00:17:55,865
But no pressure.
269
00:17:55,866 --> 00:17:58,536
Promise you're going to wish
for Christmas to come once a year?
270
00:17:58,744 --> 00:18:00,288
No more and no less?
271
00:18:00,538 --> 00:18:01,914
Yep, once a year.
272
00:18:02,331 --> 00:18:04,125
That way,
we can make new memories
273
00:18:04,292 --> 00:18:05,418
each and every time.
274
00:18:05,960 --> 00:18:08,671
Now, help me get to that train.
275
00:18:18,639 --> 00:18:20,557
We can catch up
with the train there.
276
00:18:20,558 --> 00:18:23,394
But how did we get past
the snowball fight?
277
00:18:23,728 --> 00:18:24,728
Goofy.
278
00:18:24,729 --> 00:18:27,148
Remember how you won
our big Christmas snowball fight?
279
00:18:27,481 --> 00:18:29,859
Yep. And I got you covered.
280
00:18:33,321 --> 00:18:35,156
Wa-hoo-hoo-hoo!
281
00:18:35,531 --> 00:18:36,866
I think we're gonna make it.
282
00:18:40,369 --> 00:18:41,495
Keep moving!
283
00:18:41,996 --> 00:18:44,123
You've got to save Christmas!
284
00:18:50,880 --> 00:18:53,049
We can get past them
if we form a chain.
285
00:18:53,382 --> 00:18:55,384
- Like we did...
- Last Christmas.
286
00:18:56,052 --> 00:18:57,928
Follow me and hang on.
287
00:19:04,393 --> 00:19:07,021
Get ready, Mickey! Let go!
288
00:19:18,074 --> 00:19:20,701
I've got to get up high enough
to have a good shot.
289
00:19:23,829 --> 00:19:24,997
Careful, Mick.
290
00:19:26,082 --> 00:19:27,082
Perfect.
291
00:19:27,083 --> 00:19:28,167
Easy shot.
292
00:19:39,136 --> 00:19:41,138
No! Come back!
293
00:19:41,430 --> 00:19:43,224
You can do it, Mickey!
294
00:19:44,767 --> 00:19:46,435
Oh.
295
00:19:51,399 --> 00:19:53,567
I wish for Christmas Day
296
00:19:54,110 --> 00:19:55,945
to come once a year.
297
00:19:59,824 --> 00:20:02,034
Oh, come on. Come on.
298
00:20:05,287 --> 00:20:07,081
Please go in, please.
299
00:20:32,565 --> 00:20:33,941
- We did it!
- Hooray!
300
00:20:36,736 --> 00:20:39,280
Merry Christmas, Mickey Mouse!
301
00:20:39,447 --> 00:20:41,782
Ha-ha! Nice shot!
302
00:20:42,533 --> 00:20:44,869
See you next year!
303
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
Next year.
304
00:20:48,789 --> 00:20:50,874
Well, I can't wait to make
a whole bunch
305
00:20:50,875 --> 00:20:52,585
of new Christmas memories.
306
00:20:53,461 --> 00:20:55,379
Merry Christmas, Mickey.
307
00:20:55,963 --> 00:20:57,631
Merry Christmas.
308
00:20:58,883 --> 00:20:59,967
Aww.
309
00:21:23,866 --> 00:21:25,868
Say, "Merry Christmas!"
310
00:21:26,243 --> 00:21:28,370
Merry Christmas!
20226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.