All language subtitles for Mary.White.1977.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,937 --> 00:00:21,271 - Hi Mr. Schmidt! 4 00:00:21,271 --> 00:00:22,898 - Afternoon, Mary. 5 00:00:28,779 --> 00:00:31,406 - Be back in time for dinner, Mom! 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,454 Hello, Mrs. Kerr. 7 00:00:37,454 --> 00:00:39,623 - Hello, Mary. 8 00:01:02,771 --> 00:01:04,273 - Hold on, ready? 9 00:01:04,273 --> 00:01:05,065 - Whee! 10 00:01:28,422 --> 00:01:31,800 - Okay Billy, that's all for today. 11 00:01:33,260 --> 00:01:35,012 - Bye, Mary. 12 00:01:35,012 --> 00:01:37,931 - See you tomorrow, Billy! 13 00:02:09,379 --> 00:02:10,922 Hi Tom! 14 00:02:10,922 --> 00:02:12,507 - Hello, Mary! 15 00:02:21,266 --> 00:02:22,059 Mary? 16 00:02:38,200 --> 00:02:38,992 Mary! 17 00:02:42,954 --> 00:02:44,039 Oh God, Mary. 18 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 - The Associated Press reports carrying the news 19 00:03:30,961 --> 00:03:33,672 of Mary White's death, declared that it came 20 00:03:33,672 --> 00:03:35,632 from the result of a fall from a horse. 21 00:03:37,926 --> 00:03:40,178 How she would've hooted at that. 22 00:03:40,178 --> 00:03:42,973 She never fell from a horse in her life. 23 00:03:42,973 --> 00:03:45,142 Horses have fallen on her and with her. 24 00:03:46,143 --> 00:03:47,477 I'm always trying to hold 'em in my lap, 25 00:03:47,477 --> 00:03:51,106 she used to say, but she was proud of few things 26 00:03:51,106 --> 00:03:53,900 and one of the most that you could ride anything 27 00:03:53,900 --> 00:03:55,110 that had four legs and hair. 28 00:03:56,653 --> 00:03:59,072 The last hour of her life was typical of its happiness. 29 00:04:00,365 --> 00:04:02,200 She came home from a day's work at school, 30 00:04:02,200 --> 00:04:04,202 topped off by a hard grind with the copy 31 00:04:04,202 --> 00:04:06,037 on the high school annual 32 00:04:06,037 --> 00:04:08,623 and felt that a ride would refresh her. 33 00:04:08,623 --> 00:04:11,084 She climbed into her khakis, chattering to her mother 34 00:04:11,084 --> 00:04:13,336 about the work she was doing and hurried to get her horse 35 00:04:13,336 --> 00:04:15,464 and be out on the dirt roads for the country air 36 00:04:15,464 --> 00:04:18,049 and the radiant green fields of spring. 37 00:04:18,049 --> 00:04:19,551 As she rode through the town on an easy gallop. 38 00:04:19,551 --> 00:04:20,844 - Hi, Tom! 39 00:04:20,844 --> 00:04:22,387 - She kept waving at passers by. 40 00:04:22,387 --> 00:04:24,055 She knew everyone in town. 41 00:04:24,055 --> 00:04:25,140 For a decade, 42 00:04:25,140 --> 00:04:26,308 the little figure in the long pig tail 43 00:04:26,308 --> 00:04:28,143 and the red hair ribbon had been familiar 44 00:04:28,143 --> 00:04:29,895 on the streets of Emporia 45 00:04:29,895 --> 00:04:31,062 and she got in the way of speaking 46 00:04:31,062 --> 00:04:33,064 to those who nodded at her. 47 00:04:33,064 --> 00:04:34,191 - Mary! 48 00:04:38,195 --> 00:04:39,779 Mary! 49 00:05:02,677 --> 00:05:04,930 Mary, Mary! 50 00:05:30,247 --> 00:05:32,123 - I know there's no way to accept the death 51 00:05:32,123 --> 00:05:33,083 of a beloved child, 52 00:05:33,083 --> 00:05:37,295 but the irony of Mary's accident, 53 00:05:37,295 --> 00:05:39,130 the awful irony of her being killed 54 00:05:39,130 --> 00:05:40,423 when she was going so slowly. 55 00:05:42,133 --> 00:05:45,178 Year ago, she used to ride like the wind. 56 00:05:45,178 --> 00:05:46,721 Being the warm hearted girl she was, 57 00:05:46,721 --> 00:05:49,432 she tried to share her joy with her friend Selina. 58 00:05:51,017 --> 00:05:53,520 I sometimes thought the prairies had been made just for her. 59 00:06:13,331 --> 00:06:15,917 - Mary, slow down! 60 00:06:15,917 --> 00:06:18,169 - Come on, Selina! 61 00:06:18,169 --> 00:06:19,087 - Wait! 62 00:06:19,087 --> 00:06:22,090 - Selina, you can do it! 63 00:06:22,090 --> 00:06:23,133 - Mary! 64 00:06:23,925 --> 00:06:25,260 Mary, stop! 65 00:06:25,260 --> 00:06:26,303 Slow down! 66 00:06:29,389 --> 00:06:30,390 Wait for me! 67 00:06:34,144 --> 00:06:35,770 I can't help it, you're scary. 68 00:06:50,327 --> 00:06:52,787 I'm not riding with you anymore. 69 00:07:23,693 --> 00:07:24,486 Don't be mad. 70 00:07:26,571 --> 00:07:29,074 I'm just not as brave as you. 71 00:07:29,074 --> 00:07:30,200 - That's silly. 72 00:07:31,326 --> 00:07:32,285 You're braver. 73 00:07:33,286 --> 00:07:35,538 It takes more courage to do what you're afraid of 74 00:07:35,538 --> 00:07:36,998 than to do what you enjoy. 75 00:07:38,708 --> 00:07:40,251 - I never thought of it that way. 76 00:07:46,299 --> 00:07:48,968 Is that why you do all the things you do? 77 00:07:48,968 --> 00:07:50,679 To prove that you're brave, I mean. 78 00:07:52,347 --> 00:07:53,139 - I don't know. 79 00:07:56,267 --> 00:07:57,352 It's part of it, I guess 80 00:07:58,978 --> 00:08:00,271 It's just that I can't stand the sham. 81 00:08:00,271 --> 00:08:01,981 I hate hearing people lie. 82 00:08:03,400 --> 00:08:06,069 - Well, maybe they think they're tellin' the truth. 83 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 - It's like there's something inside of me 84 00:08:13,201 --> 00:08:17,205 that wants to change things, fix things, 85 00:08:17,205 --> 00:08:19,708 so that when I die, people will know I was here. 86 00:08:20,709 --> 00:08:22,043 - They will. 87 00:08:22,043 --> 00:08:23,920 You're William Allen White's daughter. 88 00:08:25,046 --> 00:08:27,340 - That's what makes it so hard. 89 00:08:34,472 --> 00:08:36,558 Come on, let's go Selina. 90 00:08:39,018 --> 00:08:40,311 I got an idea, come on! 91 00:08:47,235 --> 00:08:48,862 You've got a pretty good seat. 92 00:08:48,862 --> 00:08:51,406 Your only problem is you're afraid to let go. 93 00:08:53,616 --> 00:08:55,660 - I don't know what you're talkin' about. 94 00:08:57,454 --> 00:08:59,372 - Okay, I'll show you. 95 00:08:59,372 --> 00:09:00,373 Close your eyes. 96 00:09:01,416 --> 00:09:02,417 - What for? 97 00:09:02,417 --> 00:09:03,293 - Nevermind what for, just do it. 98 00:09:08,256 --> 00:09:11,676 Now try to imagine that you and your horse are one person, 99 00:09:11,676 --> 00:09:13,678 that his legs are your legs. 100 00:09:13,678 --> 00:09:15,388 You wouldn't be afraid to run as fast 101 00:09:15,388 --> 00:09:17,348 as you can on your own legs, would you? 102 00:09:18,308 --> 00:09:19,350 - No. 103 00:09:19,350 --> 00:09:22,020 - Okay, now imagine yourself running. 104 00:09:22,020 --> 00:09:23,980 The wind is hitting your face. 105 00:09:23,980 --> 00:09:25,190 You're a giant. 106 00:09:25,190 --> 00:09:27,400 You can cover the whole earth in one day. 107 00:09:27,400 --> 00:09:28,485 You're free. 108 00:09:30,278 --> 00:09:34,783 Okay, now open your eyes and let's ride. 109 00:09:59,849 --> 00:10:01,309 Take it easy. 110 00:10:01,309 --> 00:10:02,685 Now, I want you to watch it. 111 00:10:02,685 --> 00:10:04,479 Now squeeze with your knees, not with the stirrups. 112 00:10:04,479 --> 00:10:05,438 Good, come on! 113 00:10:06,356 --> 00:10:08,316 Okay, now let's ride! 114 00:11:06,791 --> 00:11:09,419 You're doin' great, Selina! 115 00:11:09,419 --> 00:11:11,379 - Mary, you are crazy! 116 00:11:33,943 --> 00:11:35,278 - Some people in Emporia 117 00:11:35,278 --> 00:11:36,613 who weren't too happy with me 118 00:11:36,613 --> 00:11:38,489 said I spoiled its small-town flavor 119 00:11:38,489 --> 00:11:39,991 with all my famous visitors, 120 00:11:41,200 --> 00:11:42,619 but they still enjoyed it 121 00:11:42,619 --> 00:11:44,913 when Teddy Roosevelt and Calvin Coolidge came to call. 122 00:11:46,456 --> 00:11:48,499 This time, my illustrious guest was Jane Addams, 123 00:11:48,499 --> 00:11:49,834 the founder of Hull House. 124 00:11:51,127 --> 00:11:53,504 Now, Mary couldn't wait to meet Jane. 125 00:11:53,504 --> 00:11:55,006 And she barely made it, as usual. 126 00:12:07,602 --> 00:12:09,187 - See, I'm early. 127 00:12:09,187 --> 00:12:10,480 - You certainly don't expect 128 00:12:10,480 --> 00:12:12,732 to meet Miss Addams looking like that, do you? 129 00:12:13,858 --> 00:12:15,193 - Well, why not? 130 00:12:15,193 --> 00:12:16,569 Of all the people in the world, 131 00:12:16,569 --> 00:12:17,904 Jane Addams is the last person to care about clothes. 132 00:12:17,904 --> 00:12:18,863 Isn't that right? 133 00:12:18,863 --> 00:12:21,324 - Well, if she doesn't, I do. 134 00:12:25,036 --> 00:12:25,828 - Here she comes. 135 00:12:25,828 --> 00:12:26,746 - Here she comes! 136 00:12:26,746 --> 00:12:27,664 - Here she is! 137 00:12:33,252 --> 00:12:35,421 - I had visited Jane Addams several times 138 00:12:35,421 --> 00:12:37,757 in Chicago since the opening of Hull House. 139 00:12:37,757 --> 00:12:38,967 She had worked and dreamed 140 00:12:38,967 --> 00:12:41,344 of a settlement house for many years, 141 00:12:41,344 --> 00:12:43,638 a place where needy families, delinquent youngsters, 142 00:12:43,638 --> 00:12:45,139 and the foreign born could come for help 143 00:12:45,139 --> 00:12:47,809 in dealing with a world that had dealt harshly with them. 144 00:12:49,018 --> 00:12:50,478 Hull House was that dream come true. 145 00:12:51,729 --> 00:12:53,356 As she went on to become president 146 00:12:53,356 --> 00:12:54,607 of the International Women's Congress, 147 00:12:54,607 --> 00:12:56,442 my admiration for her deepened. 148 00:12:56,442 --> 00:12:58,194 And over the years, she, Sallie, and I 149 00:12:58,194 --> 00:12:59,404 had become dear friends. 150 00:13:16,421 --> 00:13:17,588 - I don't see her. 151 00:13:19,799 --> 00:13:21,050 - There she is. - Jane! 152 00:13:23,428 --> 00:13:25,096 - How do you do? 153 00:13:25,096 --> 00:13:26,389 You don't look a day older, 154 00:13:26,389 --> 00:13:27,682 and I swear you look just as young 155 00:13:27,682 --> 00:13:28,808 as you did when you opened Hull House. 156 00:13:28,808 --> 00:13:30,143 - Oh, Will, I've never known you to lie 157 00:13:30,143 --> 00:13:32,103 and don't start now. 158 00:13:32,103 --> 00:13:34,439 It's you who never looks a day older. 159 00:13:34,439 --> 00:13:35,982 - It's wonderful to see you. 160 00:13:35,982 --> 00:13:38,401 And we look several days older. 161 00:13:39,569 --> 00:13:41,696 Oh Jane, this is out daughter, Mary. 162 00:13:43,990 --> 00:13:45,825 - You know, Will, she does look like Peter Pan. 163 00:13:45,825 --> 00:13:48,453 I've been looking forward to meeting you and your brother. 164 00:13:48,453 --> 00:13:49,746 - Bill's away at Harvard. 165 00:13:50,747 --> 00:13:52,749 If you'll please excuse me, 166 00:13:52,749 --> 00:13:55,084 I just thought of something I have to do right away. 167 00:13:55,084 --> 00:13:56,836 I'll see you all at home. 168 00:13:56,836 --> 00:13:58,171 - Mary- 169 00:13:58,171 --> 00:13:59,756 - Did I say something wrong? 170 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 - No, it's nothing, don't worry about it. 171 00:14:00,757 --> 00:14:02,800 - Well, shall we go? 172 00:14:02,800 --> 00:14:04,927 - Did you have a nice trip, Jane? 173 00:14:07,055 --> 00:14:08,639 - I knew Mary didn't like Jane Adams saying 174 00:14:08,639 --> 00:14:11,309 she looked like Peter Pan and it was my fault. 175 00:14:12,769 --> 00:14:14,479 I was the one who always talked about my daughter that way 176 00:14:14,479 --> 00:14:15,980 and Mary always resented it. 177 00:14:17,732 --> 00:14:19,358 Like all children, 178 00:14:19,358 --> 00:14:22,612 she felt she was grown up by the time she could walk. 179 00:14:24,739 --> 00:14:26,240 You see Jane, 180 00:14:26,240 --> 00:14:29,410 that's why I particularly wanted you to come to Emporia now. 181 00:14:29,410 --> 00:14:30,995 This is the real heartland of the United States. 182 00:14:30,995 --> 00:14:32,789 Not the big cities filled with those idiots 183 00:14:32,789 --> 00:14:34,791 who've been seeing Reds under every bed. 184 00:14:34,791 --> 00:14:35,708 - Well, I'm sure you're right, Will, 185 00:14:35,708 --> 00:14:36,834 but I'm going back to Europe. 186 00:14:36,834 --> 00:14:38,628 I feel more comfortable there. 187 00:14:38,628 --> 00:14:40,338 You seen this? 188 00:14:41,756 --> 00:14:43,841 That is being distributed by a group called 189 00:14:43,841 --> 00:14:45,593 the Sentinels of the Republic. 190 00:14:45,593 --> 00:14:46,677 - Is that the group which called you 191 00:14:46,677 --> 00:14:48,805 the most dangerous woman in America? 192 00:14:49,639 --> 00:14:50,681 - No, that was Mr. R.A. Gum 193 00:14:50,681 --> 00:14:52,266 of the American Protective League. 194 00:14:52,266 --> 00:14:53,643 The funniest thing that's happened is 195 00:14:53,643 --> 00:14:54,811 that I've been denounced 196 00:14:54,811 --> 00:14:57,396 by the Daughters of the American Revolution. 197 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 Can you imagine their embarrassment 198 00:14:58,731 --> 00:15:00,024 when they found out 199 00:15:00,024 --> 00:15:02,276 that I'd been a member for more than 20 years? 200 00:15:02,276 --> 00:15:03,194 - I don't understand. 201 00:15:03,194 --> 00:15:05,071 Why are they doing this to you? 202 00:15:05,071 --> 00:15:08,074 - I suppose because I represent change Mary, 203 00:15:08,074 --> 00:15:09,450 and change is very threatening to people. 204 00:15:09,450 --> 00:15:11,285 - Mrs. White, supper is ready. 205 00:15:11,285 --> 00:15:12,995 - Thank you, Martha. 206 00:15:12,995 --> 00:15:14,997 - Well, it'll blow over. 207 00:15:14,997 --> 00:15:16,707 We're all a bunch of hotheads in this country 208 00:15:16,707 --> 00:15:18,960 but our bark is worse than our bite. 209 00:15:18,960 --> 00:15:20,795 - Well, they may forget about the colleges 210 00:15:20,795 --> 00:15:22,338 and the intellectuals 211 00:15:22,338 --> 00:15:25,633 but I'm not so sure about the women's organizations. 212 00:15:25,633 --> 00:15:27,260 - Oh, I hope you're wrong. 213 00:15:29,595 --> 00:15:32,306 - You've managed to take a small town newspaper, 214 00:15:32,306 --> 00:15:34,642 through the sheer brilliance of the editorials 215 00:15:34,642 --> 00:15:36,060 and made yourself a voice to be reckoned with 216 00:15:36,060 --> 00:15:38,437 right across the country. 217 00:15:38,437 --> 00:15:39,230 Do you think that could have happened 218 00:15:39,230 --> 00:15:40,815 if you'd been a woman? 219 00:15:40,815 --> 00:15:41,858 - Maybe not. 220 00:15:43,192 --> 00:15:44,402 - That's why I'm so apprehensive. 221 00:15:45,778 --> 00:15:48,739 The hysteria is even beginning to affect Hull House. 222 00:15:48,739 --> 00:15:50,616 - You can't let that happen. 223 00:15:50,616 --> 00:15:52,535 There's so much further to go. 224 00:15:52,535 --> 00:15:53,661 There's the double standard. 225 00:15:53,661 --> 00:15:55,746 The terrible clothes women have to wear. 226 00:15:55,746 --> 00:15:58,332 The way smart women like you are attacked. 227 00:15:58,332 --> 00:16:00,459 If you had them run you out of the country- 228 00:16:00,459 --> 00:16:02,670 - Mary, please, Miss Adams has come here 229 00:16:02,670 --> 00:16:04,005 for a moment of peace. 230 00:16:04,005 --> 00:16:04,964 - That's all right. 231 00:16:05,798 --> 00:16:07,216 You're quite right, Mary. 232 00:16:08,467 --> 00:16:10,219 It's just that when you fought so many battles, 233 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 you tire temporarily. 234 00:16:12,513 --> 00:16:13,598 - But you'll be back? 235 00:16:14,974 --> 00:16:16,100 - I'm afraid I will. 236 00:16:18,644 --> 00:16:20,563 - There's so much I wanna do. 237 00:16:20,563 --> 00:16:21,606 - Well, start. 238 00:16:22,690 --> 00:16:23,983 - Here? 239 00:16:23,983 --> 00:16:25,651 - You've had the misfortune to be born 240 00:16:25,651 --> 00:16:27,695 into a family of reformers. 241 00:16:27,695 --> 00:16:28,821 You'll find something. 242 00:16:31,032 --> 00:16:32,366 - Would you write something 243 00:16:32,366 --> 00:16:33,910 in my copy of "Twenty years at Hull House"? 244 00:16:35,661 --> 00:16:36,454 - Certainly. 245 00:16:38,873 --> 00:16:40,583 - It's a little battered, isn't it? 246 00:16:46,214 --> 00:16:48,132 - There you are. 247 00:16:51,177 --> 00:16:53,679 - To Mary, who will learn that a journey 248 00:16:53,679 --> 00:16:57,850 of 1000 miles begins with one step, Jane Addams. 249 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 - That's the hard part, learning to accept that. 250 00:17:00,269 --> 00:17:01,312 I was just like you- 251 00:17:01,312 --> 00:17:02,855 - Sallie, Look. 252 00:17:02,855 --> 00:17:04,023 - Wanted to change the world overnight. 253 00:17:04,023 --> 00:17:05,900 I suppose I still do, but it can't be done. 254 00:17:05,900 --> 00:17:06,859 - I'll never be like you. 255 00:17:06,859 --> 00:17:08,694 I have no patience. 256 00:17:08,694 --> 00:17:10,696 When I see stupid people doing stupid things, 257 00:17:10,696 --> 00:17:12,531 I wanna hit them. 258 00:17:18,412 --> 00:17:21,958 - Jane Addams represented Mary's humanitarian side 259 00:17:21,958 --> 00:17:24,835 but no matter how concerned she was for others, 260 00:17:24,835 --> 00:17:27,672 she never stopped being a happy, friendly school girl, 261 00:17:27,672 --> 00:17:29,548 sharing her car. 262 00:17:29,548 --> 00:17:31,175 I guess I did do a lot of protesting 263 00:17:31,175 --> 00:17:32,802 about the benefits of walking, 264 00:17:33,803 --> 00:17:35,846 but I did it mainly to escape her offers 265 00:17:35,846 --> 00:17:37,431 to drive me in that car. 266 00:17:37,431 --> 00:17:39,684 Her car was her social life. 267 00:17:39,684 --> 00:17:42,228 She never had a party in all her nearly 17 years. 268 00:17:42,228 --> 00:17:43,980 Wouldn't have one, 269 00:17:43,980 --> 00:17:45,648 but she never drove a block in her life 270 00:17:45,648 --> 00:17:48,651 that she didn't begin to fill the car with pickups. 271 00:17:48,651 --> 00:17:50,736 Everybody rode with Mary White, 272 00:17:50,736 --> 00:17:52,363 she liked nothing better than to fill the car 273 00:17:52,363 --> 00:17:53,823 with long-legged high school boys 274 00:17:53,823 --> 00:17:56,742 and an occasional girl and parade the town. 275 00:17:56,742 --> 00:17:58,953 She never had a date or went to a dance 276 00:17:58,953 --> 00:18:00,705 except once with her brother Bill 277 00:18:01,872 --> 00:18:03,833 and the boy proposition didn't interest her. 278 00:18:03,833 --> 00:18:04,875 Yet. 279 00:18:05,835 --> 00:18:08,713 But young people gave her great pleasure. 280 00:18:19,307 --> 00:18:20,099 - Okay, end of the line. 281 00:18:20,099 --> 00:18:21,183 Everybody out! 282 00:18:21,183 --> 00:18:22,184 - Thanks for the ride, Mary. 283 00:18:22,184 --> 00:18:23,477 - Sure. 284 00:18:23,477 --> 00:18:25,896 - See ya later. 285 00:18:26,814 --> 00:18:27,648 - Bye Mary, thanks. 286 00:18:27,648 --> 00:18:28,441 - Bye. 287 00:18:28,441 --> 00:18:29,984 Tod, that means you too. 288 00:18:29,984 --> 00:18:31,527 - I'm not moving until you tell me 289 00:18:31,527 --> 00:18:33,321 if you'll go to the spring dance with me. 290 00:18:34,655 --> 00:18:35,531 - Suit yourself. 291 00:18:36,824 --> 00:18:38,701 - Don't tell me he's at it again. 292 00:18:38,701 --> 00:18:40,036 Doesn't that dope ever learn? 293 00:18:43,873 --> 00:18:44,915 - What's the matter? 294 00:18:44,915 --> 00:18:46,375 What's the matter, huh? 295 00:18:46,375 --> 00:18:47,710 I bet I could ask any other girl in this town 296 00:18:47,710 --> 00:18:49,754 and she jump at the chance. 297 00:18:49,754 --> 00:18:52,006 - That's exactly what's the matter. 298 00:18:52,006 --> 00:18:54,091 - Since when is it bad to be popular? 299 00:18:54,091 --> 00:18:56,135 - Why is it so important then that I say yes? 300 00:18:56,135 --> 00:18:57,762 I can think of 10 other girls 301 00:18:57,762 --> 00:18:59,847 that would be walking on clouds if you asked them. 302 00:18:59,847 --> 00:19:01,057 I'm not even your type. 303 00:19:01,974 --> 00:19:03,517 - Well you're different. 304 00:19:03,517 --> 00:19:04,852 - You bet I'm different. 305 00:19:04,852 --> 00:19:05,936 I'm William Allen White's daughter. 306 00:19:05,936 --> 00:19:07,229 - And what's that got to do with it? 307 00:19:07,229 --> 00:19:09,315 - Isn't he the local celebrity. 308 00:19:09,315 --> 00:19:11,400 Don't I walk in his reflected glory. 309 00:19:11,400 --> 00:19:12,943 - Well, that's not the reason. 310 00:19:12,943 --> 00:19:15,696 - Oh, well is it my beautiful golden curls? 311 00:19:15,696 --> 00:19:16,947 - Forget it. 312 00:19:16,947 --> 00:19:19,408 Just forget I even asked ya, huh? 313 00:19:33,339 --> 00:19:34,548 - Are you crazy? 314 00:19:35,508 --> 00:19:36,967 I wish he'd ask me. 315 00:19:36,967 --> 00:19:39,720 - Just tell him your my father's illegitimate daughter. 316 00:19:39,720 --> 00:19:43,057 - You better not talk like that in front of my mother. 317 00:19:43,057 --> 00:19:45,434 She says you're a bad influence on me as it is. 318 00:19:45,434 --> 00:19:46,602 - Then don't ride with me. 319 00:19:46,602 --> 00:19:47,520 - I didn't say it. 320 00:19:47,520 --> 00:19:48,896 My mother did. 321 00:19:48,896 --> 00:19:50,815 She just can't understand that you and your family 322 00:19:50,815 --> 00:19:52,900 are different from the rest of us. 323 00:19:52,900 --> 00:19:55,778 - For once I agree with your mother. 324 00:19:55,778 --> 00:19:57,071 You really can't tell the White family 325 00:19:57,071 --> 00:19:58,906 from the rest of the lunatics around here. 326 00:19:58,906 --> 00:20:00,199 - I'd like to believe you, Mary, 327 00:20:00,199 --> 00:20:03,285 but you don't act like everybody else. 328 00:20:03,285 --> 00:20:05,955 Everybody else wouldn't turn down a bid to the prom 329 00:20:05,955 --> 00:20:07,915 by Tod Turner. 330 00:20:07,915 --> 00:20:09,959 - Bother Tod Turner. 331 00:20:09,959 --> 00:20:10,835 I'm sorry. 332 00:20:13,045 --> 00:20:14,588 You wanna go riding after school? 333 00:20:15,631 --> 00:20:17,216 - If you slow down. 334 00:20:17,216 --> 00:20:19,009 I get scared riding that fast. 335 00:20:21,762 --> 00:20:22,555 Will you? 336 00:20:23,389 --> 00:20:24,181 - Mm-hm. 337 00:20:25,975 --> 00:20:28,102 - Now I don't want you to get the wrong idea. 338 00:20:28,102 --> 00:20:29,478 She tried to conform. 339 00:20:29,478 --> 00:20:31,147 She did. 340 00:20:31,147 --> 00:20:34,066 But somehow her efforts were always just slightly askew. 341 00:20:42,366 --> 00:20:44,452 - Selina, Selina, Selina. 342 00:20:51,584 --> 00:20:52,668 - Quiet down. 343 00:20:56,005 --> 00:20:57,631 Now, who can you tell me 344 00:20:57,631 --> 00:20:59,633 what president succeeded Abraham Lincoln? 345 00:21:01,218 --> 00:21:02,887 Selina. 346 00:21:02,887 --> 00:21:04,013 - Andrew Johnson. 347 00:21:04,013 --> 00:21:06,056 - Correct, good. 348 00:21:06,056 --> 00:21:08,976 And what action was taken against President Johnson 349 00:21:08,976 --> 00:21:11,145 that has never been taken before? 350 00:21:13,022 --> 00:21:14,064 Mary. 351 00:21:15,941 --> 00:21:17,860 - The House of Representatives voted articles 352 00:21:17,860 --> 00:21:19,320 of impeachment against him, 353 00:21:19,320 --> 00:21:20,529 but it was only because he wanted 354 00:21:20,529 --> 00:21:22,156 to carry out Lincoln's policy 355 00:21:22,156 --> 00:21:24,408 of lenient reconstruction in the South. 356 00:21:24,408 --> 00:21:27,119 - Oh, that's a very broad assumption, Mary. 357 00:21:27,119 --> 00:21:29,997 I don't think your book mentions that connection. 358 00:21:29,997 --> 00:21:31,248 - But it's true. 359 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 The Congress didn't care what the people wanted. 360 00:21:33,000 --> 00:21:35,127 They just cared about punishing the South. 361 00:21:35,127 --> 00:21:38,088 Look what happened in Russia, it led to revolution. 362 00:21:38,088 --> 00:21:41,050 - Yes, well, you may sit down, Mary. 363 00:21:41,050 --> 00:21:43,719 - Jane Addams says if we don't learn from history- 364 00:21:43,719 --> 00:21:45,679 - I said, you may sit down. 365 00:21:47,306 --> 00:21:49,183 - Same thing's happening here. 366 00:21:49,183 --> 00:21:50,518 There'll be blood in the streets. 367 00:21:50,518 --> 00:21:52,144 Jane Addams is being persecuted 368 00:21:52,144 --> 00:21:54,605 just for trying to get women their rights. 369 00:21:54,605 --> 00:21:56,148 - I think we would prefer to listen 370 00:21:56,148 --> 00:21:57,983 to the wisdom of historians. 371 00:21:57,983 --> 00:22:01,153 Neither you nor Miss Addams can aspire to that title. 372 00:22:01,153 --> 00:22:02,404 - She's a great woman. 373 00:22:02,404 --> 00:22:04,240 You don't have any right to make fun of her. 374 00:22:04,240 --> 00:22:06,158 - That will do Mary. 375 00:22:06,158 --> 00:22:07,535 You will leave your seat and present yourself 376 00:22:07,535 --> 00:22:09,203 to Mr. Andrew's office for discipline. 377 00:22:09,203 --> 00:22:10,454 You are being insubordinate! 378 00:22:17,962 --> 00:22:20,172 - Why don't you pick up Jane Addams on the way? 379 00:22:20,172 --> 00:22:22,716 Maybe the two of you can burn down the school. 380 00:22:24,593 --> 00:22:25,928 - Quiet, quiet! 381 00:22:27,680 --> 00:22:28,973 - It was only 382 00:22:28,973 --> 00:22:29,890 in that last year that Mary had begun 383 00:22:29,890 --> 00:22:31,392 to express herself with her pen. 384 00:22:32,643 --> 00:22:35,145 She discovered a talent for pen and ink drawing 385 00:22:35,145 --> 00:22:36,730 and one of her proudest moments was 386 00:22:36,730 --> 00:22:38,274 when some of her sketches of school life 387 00:22:38,274 --> 00:22:40,484 were accepted for the annual. 388 00:22:40,484 --> 00:22:44,154 I know I was prejudiced, but I believe she had talent. 389 00:22:51,203 --> 00:22:53,706 - I don't think her legs are quite that thin, do you? 390 00:22:53,706 --> 00:22:54,665 - I'm sorry. 391 00:22:54,665 --> 00:22:56,000 - No, it's really quite good. 392 00:22:56,000 --> 00:22:58,836 Although I can't say I approve of your drawing. 393 00:22:58,836 --> 00:23:00,129 If your pictures are a liable clue, 394 00:23:00,129 --> 00:23:03,299 I'd say you and Ms. Peabody have had a run in. 395 00:23:03,299 --> 00:23:05,634 - She said to tell you I was insubordinate. 396 00:23:05,634 --> 00:23:07,219 - And were you? 397 00:23:07,219 --> 00:23:08,387 - Well, I don't think so, 398 00:23:08,387 --> 00:23:10,347 unless telling the truth is insubordinate 399 00:23:10,347 --> 00:23:13,475 - One person's truth, can appear to be another person's lie. 400 00:23:13,475 --> 00:23:15,436 Did you contradict her? 401 00:23:15,436 --> 00:23:17,855 - I just said that president Johnson was impeached 402 00:23:17,855 --> 00:23:19,815 because the Congress wanted to punish the South 403 00:23:19,815 --> 00:23:21,275 for the Civil War. 404 00:23:21,275 --> 00:23:25,029 - Well, that's an interesting theory. 405 00:23:25,029 --> 00:23:26,280 Is that all you said? 406 00:23:26,280 --> 00:23:27,323 - Almost. 407 00:23:31,869 --> 00:23:34,163 I just said that any unresponsive government 408 00:23:34,163 --> 00:23:36,790 would be responsible for blood running in the streets. 409 00:23:36,790 --> 00:23:38,459 - And how did you conclude that? 410 00:23:38,459 --> 00:23:39,585 Doesn't sound like your father. 411 00:23:39,585 --> 00:23:41,128 - I wasn't quoting my father. 412 00:23:41,128 --> 00:23:43,088 I wasn't quoting anybody. 413 00:23:43,088 --> 00:23:44,506 - Well I'd be interested in how life in Emporia 414 00:23:44,506 --> 00:23:47,301 could have led you to such a dire conclusion. 415 00:23:48,135 --> 00:23:48,927 Is there something going on 416 00:23:48,927 --> 00:23:50,262 that I don't know about? 417 00:23:54,266 --> 00:23:55,225 - You know Mr. Andrews, 418 00:23:55,225 --> 00:23:57,603 Emporia isn't the whole world. 419 00:23:57,603 --> 00:23:59,521 When Jane Addams was here- 420 00:23:59,521 --> 00:24:01,398 - Jane Addams was here in Emporia? 421 00:24:01,398 --> 00:24:02,650 - Uh-huh. 422 00:24:02,650 --> 00:24:04,234 - I should have enjoyed meeting her. 423 00:24:04,234 --> 00:24:06,403 I have the most tremendous respect for her achievements. 424 00:24:06,403 --> 00:24:08,864 - Well, she was only here for one night. 425 00:24:08,864 --> 00:24:10,074 - Then what was she like? 426 00:24:10,074 --> 00:24:11,533 - She was thrilling. 427 00:24:11,533 --> 00:24:13,702 Absolutely thrilling. 428 00:24:13,702 --> 00:24:15,579 Do you know she's being called the most dangerous woman 429 00:24:15,579 --> 00:24:16,830 in America now? 430 00:24:16,830 --> 00:24:18,374 Just because she speaks up for people 431 00:24:18,374 --> 00:24:19,792 who can't speak up for themselves. 432 00:24:19,792 --> 00:24:21,418 Isn't that disgusting? 433 00:24:21,418 --> 00:24:22,544 - It most certainly is. 434 00:24:22,544 --> 00:24:24,922 You know, I heard her once. 435 00:24:24,922 --> 00:24:26,507 I was in New York on vacation. 436 00:24:26,507 --> 00:24:29,051 I happened to see a notice of her appearance in the paper. 437 00:24:29,051 --> 00:24:31,011 When she stood on that stage 438 00:24:31,011 --> 00:24:33,514 and described the working conditions for men and women 439 00:24:33,514 --> 00:24:35,724 who had come here from Europe full of hope, 440 00:24:35,724 --> 00:24:37,976 only to end up slaving in sweat shops, 441 00:24:37,976 --> 00:24:39,395 trying to make enough to pay the rent 442 00:24:39,395 --> 00:24:41,772 on tenement flats full of roaches. 443 00:24:41,772 --> 00:24:43,232 She took the audience with her. 444 00:24:44,316 --> 00:24:46,360 I was quite carried away. 445 00:24:46,360 --> 00:24:47,778 As a matter of fact, I- 446 00:24:53,158 --> 00:24:54,993 I fear we're digressing. 447 00:24:54,993 --> 00:24:57,538 Impertinence to a teacher cannot be tolerated. 448 00:24:57,538 --> 00:24:58,997 I hope you understand that. 449 00:25:11,093 --> 00:25:14,054 - Mary, was he very mad? 450 00:25:14,054 --> 00:25:14,972 - No. 451 00:25:14,972 --> 00:25:16,557 - Is he gonna call your father? 452 00:25:16,557 --> 00:25:17,474 - No. 453 00:25:17,474 --> 00:25:19,393 He just told me what he had to. 454 00:25:19,393 --> 00:25:20,477 - Had to? 455 00:25:20,477 --> 00:25:21,311 What do you mean? 456 00:25:22,354 --> 00:25:24,898 - He's really a very nice man 457 00:25:24,898 --> 00:25:26,608 but he's like everybody else around here. 458 00:25:26,608 --> 00:25:28,193 As soon as he starts being human, 459 00:25:28,193 --> 00:25:30,320 he remembers who he's supposed to be. 460 00:25:30,320 --> 00:25:31,363 - What? 461 00:25:32,406 --> 00:25:33,449 - Forget it. 462 00:25:38,620 --> 00:25:39,913 Hi, Ellie. 463 00:25:39,913 --> 00:25:41,498 - Mary, can I talk to you for a minute? 464 00:25:41,498 --> 00:25:42,291 - Sure. 465 00:25:44,418 --> 00:25:46,462 - After you loaned me "Twenty Years at Hull House", 466 00:25:46,462 --> 00:25:49,423 I kept trying to imagine what Jane Addams was really like. 467 00:25:49,423 --> 00:25:50,966 I haven't read the book 10 or 12 times, 468 00:25:50,966 --> 00:25:52,426 just trying to picture her. 469 00:25:52,426 --> 00:25:53,969 Is she beautiful? 470 00:25:53,969 --> 00:25:55,387 - Yeah, she's really beautiful. 471 00:25:55,387 --> 00:25:56,889 Inside, I mean. 472 00:25:56,889 --> 00:25:58,348 She wrote an inscription in my book. 473 00:25:58,348 --> 00:25:59,600 I'll show it to you if you like. 474 00:25:59,600 --> 00:26:00,517 - Okay. 475 00:26:00,517 --> 00:26:01,685 - She's the most exciting woman. 476 00:26:01,685 --> 00:26:03,228 She's brave. 477 00:26:03,228 --> 00:26:04,730 She's really brave. 478 00:26:04,730 --> 00:26:06,273 - What are you two girls doing? 479 00:26:06,273 --> 00:26:07,316 You know, you're not allowed 480 00:26:07,316 --> 00:26:08,776 to be in the hall after the bell. 481 00:26:10,152 --> 00:26:11,445 - Where are you going? 482 00:26:11,445 --> 00:26:13,655 - Come on, we have to go to class. 483 00:26:13,655 --> 00:26:15,657 - Oh, you go, I've had enough for one day. 484 00:26:15,657 --> 00:26:18,285 - You mean you're just gonna walk out? 485 00:26:18,285 --> 00:26:19,912 - This is a public school. 486 00:26:19,912 --> 00:26:22,164 That means it belongs to the people. 487 00:26:22,164 --> 00:26:23,916 Well, it doesn't. 488 00:26:23,916 --> 00:26:25,375 I can't speak the truth here. 489 00:26:25,375 --> 00:26:27,920 We can't even have a conversation when we want to. 490 00:26:27,920 --> 00:26:28,837 - I know. 491 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 I really wanted to talk to you, 492 00:26:30,130 --> 00:26:31,715 but I'll get in trouble if I stay. 493 00:27:06,250 --> 00:27:07,042 - Darn it! 494 00:27:20,097 --> 00:27:20,973 Ow, ow, ow! 495 00:27:26,436 --> 00:27:27,521 - Does it hurt much? 496 00:27:29,398 --> 00:27:31,275 - Not like when the doctor set it. 497 00:27:32,150 --> 00:27:33,068 - Here you are. 498 00:27:33,068 --> 00:27:33,861 - No thanks. 499 00:27:33,861 --> 00:27:34,778 Maybe later. 500 00:27:34,778 --> 00:27:36,488 I'm not hungry now. 501 00:27:40,617 --> 00:27:43,328 - Oh, don't put another record on just yet, Will. 502 00:27:43,328 --> 00:27:44,997 I think we should talk. 503 00:27:44,997 --> 00:27:46,039 - All right. 504 00:27:46,039 --> 00:27:46,832 Floor is yours. 505 00:27:50,294 --> 00:27:54,923 - Mary, I hope you'll understand what I'm going to say. 506 00:27:54,923 --> 00:27:56,717 I've thought about it for a long time 507 00:27:56,717 --> 00:27:58,427 and I realized today 508 00:27:58,427 --> 00:28:00,429 I just couldn't let it go on any longer. 509 00:28:00,429 --> 00:28:03,557 Something has to be done about your accidents. 510 00:28:03,557 --> 00:28:04,558 - Now, Sallie, come on. 511 00:28:04,558 --> 00:28:05,809 Let's not get carried away. 512 00:28:05,809 --> 00:28:07,519 Practically no one goes through childhood 513 00:28:07,519 --> 00:28:08,770 without breaking something. 514 00:28:08,770 --> 00:28:10,480 I had two broken legs before I was 12. 515 00:28:10,480 --> 00:28:12,441 - You never told me that. 516 00:28:12,441 --> 00:28:13,984 How'd you get them? 517 00:28:13,984 --> 00:28:15,777 - I don't want to talk about your father. 518 00:28:15,777 --> 00:28:17,529 I want to talk about you. 519 00:28:20,449 --> 00:28:21,909 I'm frightened Mary. 520 00:28:21,909 --> 00:28:24,077 Every time you go out on that horse of yours, 521 00:28:24,077 --> 00:28:25,954 I worry until you get back. 522 00:28:25,954 --> 00:28:27,039 You ride too fast- 523 00:28:27,039 --> 00:28:28,457 - That's silly. 524 00:28:28,457 --> 00:28:31,460 I got hurt today just standing still. 525 00:28:31,460 --> 00:28:33,128 - No, Mary, you got hurt 526 00:28:33,128 --> 00:28:36,214 because you were cranking the car too fast. 527 00:28:36,214 --> 00:28:39,426 Now I've heard your brother warn you about that very thing. 528 00:28:39,426 --> 00:28:41,011 - But mother, please, I- 529 00:28:41,011 --> 00:28:44,181 - I'm sorry, Mary, but I know what I'm talking about. 530 00:28:44,181 --> 00:28:46,308 And I propose to do something about it. 531 00:28:51,605 --> 00:28:56,610 Will, I think we should sell Ginger 532 00:28:57,611 --> 00:29:00,280 and get Mary a slower mount until she proves 533 00:29:00,280 --> 00:29:01,615 that she's responsible enough 534 00:29:01,615 --> 00:29:03,325 to take care of herself properly 535 00:29:03,325 --> 00:29:04,660 and as for the car- 536 00:29:04,660 --> 00:29:06,662 - No, you can't do that. 537 00:29:06,662 --> 00:29:07,829 That's not fair. 538 00:29:07,829 --> 00:29:10,290 - Yes, we can, Mary. 539 00:29:10,290 --> 00:29:12,668 If you behave like a child, dear, 540 00:29:12,668 --> 00:29:14,711 you will be treated like a child. 541 00:29:14,711 --> 00:29:17,339 By the same token, if you behave like an adult, 542 00:29:17,339 --> 00:29:20,759 you have every right to expect us to treat you as an adult. 543 00:29:35,649 --> 00:29:37,442 - That that's not fair. 544 00:29:37,442 --> 00:29:38,276 You talk to her. 545 00:29:38,276 --> 00:29:39,486 She won't listen to me. 546 00:29:40,487 --> 00:29:42,197 - No, your mother's right. 547 00:29:42,197 --> 00:29:44,700 Neither of us wants you to get hurt. 548 00:29:44,700 --> 00:29:47,077 You didn't think she was right two minutes ago. 549 00:29:47,077 --> 00:29:49,663 - I hadn't really thought about it two minutes ago. 550 00:29:49,663 --> 00:29:51,248 - You're just saying that 551 00:29:51,248 --> 00:29:53,166 because you think you have to agree with Mother. 552 00:29:53,166 --> 00:29:55,711 - I'm sorry you feel that way, Mary, but you're wrong. 553 00:29:55,711 --> 00:29:57,462 I wouldn't do such a thing. 554 00:29:57,462 --> 00:29:58,255 - Yes you would. 555 00:29:58,255 --> 00:29:59,965 You do at all the time. 556 00:29:59,965 --> 00:30:01,633 - That is a very insulting thing to say 557 00:30:01,633 --> 00:30:03,427 and I'm sure you don't mean it. 558 00:30:03,427 --> 00:30:05,595 - I do mean it. 559 00:30:05,595 --> 00:30:07,681 I don't expect that of you 560 00:30:07,681 --> 00:30:10,934 - At that moment, I hated being human. 561 00:30:10,934 --> 00:30:13,520 I wanted to be the God my daughter demanded 562 00:30:13,520 --> 00:30:16,523 and I'm afraid sometimes I let Sallie bear the brunt. 563 00:30:17,941 --> 00:30:19,234 But first and foremost, 564 00:30:19,234 --> 00:30:21,236 I was a man deeply in love with his wife. 565 00:30:24,614 --> 00:30:25,741 Look what I found. 566 00:30:29,786 --> 00:30:31,788 - Balad and blue china. 567 00:30:33,582 --> 00:30:35,000 Do you remember the day you gave that to me? 568 00:30:35,000 --> 00:30:37,044 - Four months from the day we were married. 569 00:30:39,212 --> 00:30:43,091 - August 27th, 1893, to my girl. 570 00:30:44,760 --> 00:30:46,261 Remember how we sat on the floor 571 00:30:46,261 --> 00:30:48,722 and read it aloud to one another? 572 00:30:48,722 --> 00:30:49,473 - I certainly do. 573 00:30:50,599 --> 00:30:52,017 You were much better at it. 574 00:30:56,354 --> 00:31:00,901 Now then, if that egotistical pup 575 00:31:00,901 --> 00:31:03,612 of 27 years ago were to come knocking at your door, 576 00:31:03,612 --> 00:31:05,405 would you still have him? 577 00:31:06,615 --> 00:31:09,034 - If I were still the girl I was then. 578 00:31:09,034 --> 00:31:09,826 - What about now? 579 00:31:12,412 --> 00:31:15,624 - Oh, I wouldn't trade him for the egotistical man 580 00:31:15,624 --> 00:31:16,750 I have now. 581 00:31:16,750 --> 00:31:17,584 - Thank you very much. 582 00:31:17,584 --> 00:31:18,794 - Don't mention it. 583 00:31:26,343 --> 00:31:28,804 - Mary always looked up to her brother Bill 584 00:31:28,804 --> 00:31:30,472 and she really brightened up 585 00:31:30,472 --> 00:31:32,641 when he unexpectedly came home from Harvard one day. 586 00:31:33,725 --> 00:31:35,060 - Father? 587 00:31:35,060 --> 00:31:35,560 - Bill, oh, oh, what a lovely surprise! 588 00:31:39,397 --> 00:31:40,899 For heavens sakes, 589 00:31:40,899 --> 00:31:42,734 why didn't you let us know that you were coming? 590 00:31:42,734 --> 00:31:45,570 - Well, I got tired of being good old predictable Bill 591 00:31:45,570 --> 00:31:47,405 so I thought I'd surprise you. 592 00:31:47,405 --> 00:31:49,324 - Bill, Bill! 593 00:31:49,324 --> 00:31:50,534 - Oh, playing hooky. 594 00:31:50,534 --> 00:31:51,827 - Oh, I'm legal. 595 00:31:51,827 --> 00:31:52,619 - What happened to you? 596 00:31:52,619 --> 00:31:53,411 - I'll tell you later. 597 00:31:53,411 --> 00:31:54,746 What's your excuse? 598 00:31:54,746 --> 00:31:56,665 - Oh, well I got lucky on my midterm schedule. 599 00:31:56,665 --> 00:31:58,250 I took three in a row. 600 00:31:58,250 --> 00:32:00,502 Heard Bucky Newland was driving as far as Kansas City 601 00:32:00,502 --> 00:32:01,795 and here I am. 602 00:32:01,795 --> 00:32:03,839 - My you look different. 603 00:32:04,881 --> 00:32:06,508 - It's the clothes. 604 00:32:06,508 --> 00:32:07,717 Well, you wouldn't want me dressing like a hick 605 00:32:07,717 --> 00:32:10,720 and disgracing the family name would you? 606 00:32:10,720 --> 00:32:12,514 And this may come as a shock to you, Mary, 607 00:32:12,514 --> 00:32:14,266 but when you get to college, 608 00:32:14,266 --> 00:32:16,434 you're going to have to give up wearing your uniform. 609 00:32:16,434 --> 00:32:17,519 - Then I'm not going. 610 00:32:17,519 --> 00:32:18,854 - Says you. 611 00:32:18,854 --> 00:32:21,064 You'll probably be the first one to go boy crazy 612 00:32:21,064 --> 00:32:23,108 and start dressing like a fashion model. 613 00:32:23,108 --> 00:32:26,153 - Well, I only hope I live to see that day. 614 00:32:26,153 --> 00:32:27,737 - Then you'll have to live to be 100. 615 00:32:27,737 --> 00:32:29,823 - Ah, youth, youth. 616 00:32:29,823 --> 00:32:31,491 What are you reading here? 617 00:32:31,491 --> 00:32:33,201 "Twenty Years at Hull House". 618 00:32:33,201 --> 00:32:35,537 Are you trying to memorize this book? 619 00:32:35,537 --> 00:32:37,330 - Mary, not again. 620 00:32:37,330 --> 00:32:41,209 - When I loaned it to Ellie Rogers, she read it 12 times. 621 00:32:41,209 --> 00:32:42,252 She told me. 622 00:32:43,837 --> 00:32:45,797 I'm just looking through it to see if I missed anything. 623 00:32:47,465 --> 00:32:48,550 - Who's Ellie Rogers? 624 00:32:49,676 --> 00:32:50,760 - Nobody you'd remember. 625 00:32:51,678 --> 00:32:53,096 - What does that mean? 626 00:32:53,096 --> 00:32:53,847 - She's colored. 627 00:32:55,599 --> 00:32:56,850 - Now I know I'm home. 628 00:32:59,060 --> 00:33:02,731 - Mrs. White, the iceman would like a word with you. 629 00:33:02,731 --> 00:33:04,774 - Oh, and I'd like several with him. 630 00:33:05,901 --> 00:33:07,777 Now you two behave while I'm gone. 631 00:33:07,777 --> 00:33:09,279 - Don't worry, we'll behave. 632 00:33:10,405 --> 00:33:12,657 Well, now that women have the vote, 633 00:33:12,657 --> 00:33:15,327 I take it this year's project is bigotry. 634 00:33:15,327 --> 00:33:16,828 - Just because you're a college man 635 00:33:16,828 --> 00:33:18,872 doesn't mean you have to talk down to me. 636 00:33:19,831 --> 00:33:22,334 This town is filled with self-satisfied bigots 637 00:33:23,501 --> 00:33:24,920 - Mary, don't be so hard on Emporia. 638 00:33:24,920 --> 00:33:26,963 It's the same everywhere else. 639 00:33:26,963 --> 00:33:28,840 People are slow to change. 640 00:33:28,840 --> 00:33:30,467 - You sound just like father. 641 00:33:30,467 --> 00:33:33,303 He always looks at the other side, unless it's mine. 642 00:33:34,471 --> 00:33:36,806 - Just wait until you go away to school. 643 00:33:36,806 --> 00:33:38,516 Then you'll have some perspective. 644 00:33:38,516 --> 00:33:39,768 - On what? 645 00:33:39,768 --> 00:33:43,063 - Well, on father, on this town 646 00:33:43,063 --> 00:33:44,856 on the crazy life this family leads. 647 00:33:46,566 --> 00:33:48,735 - Like we're really not small town people. 648 00:33:48,735 --> 00:33:49,903 - That's right. 649 00:33:49,903 --> 00:33:51,988 It's one of Father's fantasies. 650 00:33:51,988 --> 00:33:54,407 He's just playing Will White, 651 00:33:54,407 --> 00:33:56,034 editor of a small town newspaper. 652 00:33:56,034 --> 00:33:59,120 So naturally his children are just small town children. 653 00:33:59,120 --> 00:34:00,789 I mean, after all, doesn't every small town kid 654 00:34:00,789 --> 00:34:02,040 come home from school 655 00:34:02,040 --> 00:34:04,417 to find Teddy Roosevelt stopping in for dinner? 656 00:34:04,417 --> 00:34:07,545 - Or Jane Addams waiting to autograph a book for her. 657 00:34:07,545 --> 00:34:09,631 And of course, everybody goes to Europe 658 00:34:09,631 --> 00:34:10,882 and has a father who was there when 659 00:34:10,882 --> 00:34:12,467 they signed the Treaty of Versailles. 660 00:34:12,467 --> 00:34:13,802 - Of course. 661 00:34:13,802 --> 00:34:15,929 - At least he doesn't insist you're Peter Pan. 662 00:34:16,763 --> 00:34:17,764 - Well, he'll get over that. 663 00:34:17,764 --> 00:34:18,848 I mean, he'll have to, 664 00:34:18,848 --> 00:34:20,892 when he sees you with four 665 00:34:20,892 --> 00:34:22,769 or five children hanging onto your skirts, 666 00:34:22,769 --> 00:34:23,895 calling you mama, even he'll have to give up. 667 00:34:23,895 --> 00:34:26,773 - You're just as bad as everybody else. 668 00:34:28,650 --> 00:34:30,777 You all assume that all I wanna do with my life 669 00:34:30,777 --> 00:34:33,780 is get married and have children. 670 00:34:33,780 --> 00:34:35,365 Well, first of all, 671 00:34:35,365 --> 00:34:36,950 I think we should straighten up the world 672 00:34:36,950 --> 00:34:38,576 before any more children are brought into it. 673 00:34:38,576 --> 00:34:41,788 And secondly, I'm not planning on getting married. 674 00:34:43,456 --> 00:34:45,959 When I find my own road, 675 00:34:45,959 --> 00:34:47,836 I'm gonna travel it like Jane Adams. 676 00:34:51,214 --> 00:34:52,007 - Good for you. 677 00:34:53,591 --> 00:34:55,969 And in the meantime, can you get around with that thing? 678 00:34:58,013 --> 00:34:59,848 - Yes, where do you wanna go? 679 00:34:59,848 --> 00:35:00,890 - To the newspaper office. 680 00:35:02,058 --> 00:35:03,310 - Then I'll see you later. 681 00:35:03,310 --> 00:35:04,269 - Well, don't you wanna go? 682 00:35:04,269 --> 00:35:05,061 - No. 683 00:35:06,646 --> 00:35:09,733 Father's letting Mother punish me for breaking my arm. 684 00:35:09,733 --> 00:35:10,942 They're selling my horse, 685 00:35:10,942 --> 00:35:12,944 and they're not letting me drive the car. 686 00:35:12,944 --> 00:35:15,447 - What do you mean he's letting mother punish you? 687 00:35:15,447 --> 00:35:16,906 - Well, he could have stopped her. 688 00:35:16,906 --> 00:35:19,242 He didn't agree with her, I could tell. 689 00:35:19,242 --> 00:35:21,536 He just thinks that he has to play father, 690 00:35:21,536 --> 00:35:22,954 the way he plays William Allen White, 691 00:35:22,954 --> 00:35:24,914 small town philosopher. 692 00:35:24,914 --> 00:35:29,794 - Look, Mary, he's a great man, but he's not perfect. 693 00:35:29,794 --> 00:35:31,921 Stop pushing him so hard. 694 00:35:31,921 --> 00:35:33,923 - You did to go to Harvard. 695 00:35:33,923 --> 00:35:34,924 - Well, that was different. 696 00:35:34,924 --> 00:35:35,967 - I helped you. 697 00:35:40,847 --> 00:35:42,640 - Those two, they fought 698 00:35:42,640 --> 00:35:44,017 like all brothers and sisters, 699 00:35:44,017 --> 00:35:46,144 but when one of them decided to take on the parents, 700 00:35:46,144 --> 00:35:48,396 the other instantly joined forces. 701 00:35:48,396 --> 00:35:50,315 I have to admit that what Bill said that night 702 00:35:50,315 --> 00:35:52,192 a year and a half before he enrolled in Harvard 703 00:35:52,192 --> 00:35:53,860 was a bit of a shock. 704 00:35:53,860 --> 00:35:57,697 - And that's why I don't wanna go back to Kansas University. 705 00:35:57,697 --> 00:35:58,907 I know it was your school, Father, 706 00:35:58,907 --> 00:36:00,867 but did you know they only have two books 707 00:36:00,867 --> 00:36:02,452 in my whole fraternity house? 708 00:36:02,452 --> 00:36:03,745 "Tarzan of the Apes" 709 00:36:03,745 --> 00:36:06,081 and a very well-worn copy of Krafft-Ebing. 710 00:36:06,081 --> 00:36:07,832 The guy who owns Tarzan and is trying to trade it off 711 00:36:07,832 --> 00:36:10,251 for a pony translation of Hannibal in the Alps. 712 00:36:10,251 --> 00:36:12,962 But I wanna go where people talk things over 713 00:36:12,962 --> 00:36:14,172 and Harvard's the place for that. 714 00:36:14,172 --> 00:36:16,216 - Aren't you proud of him, Father? 715 00:36:16,216 --> 00:36:17,884 Harvard's much harder than KU. 716 00:36:19,094 --> 00:36:20,261 - You know, it seems to me you should get more 717 00:36:20,261 --> 00:36:22,222 than enough talk right here at this table. 718 00:36:23,056 --> 00:36:24,391 - Well, it's pretty one-sided. 719 00:36:24,391 --> 00:36:26,017 I think a man should be exposed to more 720 00:36:26,017 --> 00:36:27,894 than one point of view, don't you, Father? 721 00:36:27,894 --> 00:36:29,479 - Well, you know very well 722 00:36:29,479 --> 00:36:30,730 there's only one way I can answer that question, 723 00:36:30,730 --> 00:36:33,108 but Bill, Harvard is not the only repository 724 00:36:33,108 --> 00:36:34,526 of knowledge in the world. 725 00:36:34,526 --> 00:36:36,694 I even managed to dig some out right here in Kansas. 726 00:36:36,694 --> 00:36:38,279 - But that was before. 727 00:36:38,279 --> 00:36:39,572 The world's changing. 728 00:36:39,572 --> 00:36:41,116 There's so much more to learn now. 729 00:36:42,575 --> 00:36:44,702 - Sallie, will you fix my shawl and my slippers? 730 00:36:44,702 --> 00:36:45,995 There's a bit of a breeze out here. 731 00:36:45,995 --> 00:36:48,081 We have to be careful with that at my age. 732 00:36:48,081 --> 00:36:49,666 - Look, now, we don't mean it that way. 733 00:36:49,666 --> 00:36:50,417 - Oh, don't you? 734 00:37:11,020 --> 00:37:13,982 Sometimes watching a child grow up fills a man with pride. 735 00:37:15,400 --> 00:37:18,820 And there are other times when it can be quite painful. 736 00:37:18,820 --> 00:37:20,113 I found that out for the first time 737 00:37:20,113 --> 00:37:21,948 when the author J.M. Barrie visited us. 738 00:37:30,707 --> 00:37:33,168 - Even your American air smells young and aggressive. 739 00:37:33,168 --> 00:37:35,086 It's very stimulating. 740 00:37:35,086 --> 00:37:38,214 - Well, I suppose it's all in what you get used to. 741 00:37:38,214 --> 00:37:39,883 I was never so stimulated in my life 742 00:37:39,883 --> 00:37:42,510 as when Mrs. White and I visited you in London. 743 00:37:42,510 --> 00:37:43,803 It was partly you, of course, 744 00:37:43,803 --> 00:37:46,765 but the rest was the air, full of history. 745 00:37:48,141 --> 00:37:50,059 - Oh good, let's put the plates down 746 00:37:50,059 --> 00:37:52,145 right here, Bill, please. 747 00:37:52,145 --> 00:37:53,938 I hope everyone's hungry. 748 00:37:53,938 --> 00:37:56,774 It looks like Martha thought she was cooking for an army. 749 00:37:58,610 --> 00:38:00,570 Mary, food's ready! 750 00:38:00,570 --> 00:38:02,030 Food's ready! 751 00:38:02,030 --> 00:38:03,531 Will, Sir James, food's ready. 752 00:38:03,531 --> 00:38:06,159 - You've done such marvelous work, but of all your plays, 753 00:38:06,159 --> 00:38:07,660 I like "Peter Pan" the best. 754 00:38:09,787 --> 00:38:11,206 Doesn't she remind you of Peter. 755 00:38:11,206 --> 00:38:13,041 - A bit. 756 00:38:13,041 --> 00:38:15,084 I must say, I'm surprised at your preference. 757 00:38:15,084 --> 00:38:17,670 I wrote "Peter Pan" for children, you know? 758 00:38:17,670 --> 00:38:19,088 - Ah, but there's so much more in it. 759 00:38:19,088 --> 00:38:20,340 The wonderful knowledge 760 00:38:20,340 --> 00:38:22,217 that a world full of people who never grow up 761 00:38:22,217 --> 00:38:24,719 would be a world full of innocence and joy. 762 00:38:24,719 --> 00:38:26,012 - I'm immensely flattered. 763 00:38:26,012 --> 00:38:27,222 I didn't know all that was there. 764 00:38:29,015 --> 00:38:31,559 But if it is, it's purely an accident. 765 00:38:31,559 --> 00:38:33,853 I don't subscribe to that sentiment, really. 766 00:38:33,853 --> 00:38:35,104 No, I'm more inclined to believe 767 00:38:35,104 --> 00:38:36,814 that most of the trouble in the world 768 00:38:36,814 --> 00:38:38,858 can be laid squarely at the feet of people 769 00:38:38,858 --> 00:38:40,151 who never grow up. 770 00:38:40,151 --> 00:38:41,945 - I quite agree. 771 00:38:41,945 --> 00:38:43,071 - I think you're pulling my leg. 772 00:38:43,071 --> 00:38:43,988 - No, indeed, I'm not. 773 00:38:43,988 --> 00:38:45,949 No, I'm not a romantic at all. 774 00:38:45,949 --> 00:38:49,202 I simply use a romantic style to express my feelings. 775 00:38:49,202 --> 00:38:50,912 - Of all your plays. 776 00:38:50,912 --> 00:38:53,331 my favorite play is "What Every Woman Knows". 777 00:38:53,331 --> 00:38:54,165 - Indeed. 778 00:38:55,708 --> 00:38:58,169 I would've thought it was a bit sophisticated for you. 779 00:38:58,169 --> 00:39:00,421 - Don't underestimate her, Sir James. 780 00:39:00,421 --> 00:39:01,798 Lately, she's been telling me 781 00:39:01,798 --> 00:39:03,800 which books she thinks I'll understand. 782 00:39:05,009 --> 00:39:06,469 - Only after she consults with me. 783 00:39:06,469 --> 00:39:08,846 - So I take it you don't share your father's enthusiasm 784 00:39:08,846 --> 00:39:09,973 for "Peter Pan". 785 00:39:11,182 --> 00:39:13,851 - It's a lovely play for children. 786 00:39:17,772 --> 00:39:19,065 - There, you see what I mean? 787 00:39:19,065 --> 00:39:20,233 I can just hear Peter saying that. 788 00:39:20,233 --> 00:39:21,859 He always took himself so seriously. 789 00:39:21,859 --> 00:39:23,236 - So does Charles Evans Hughes. 790 00:39:23,236 --> 00:39:24,153 - No politics here. 791 00:39:24,153 --> 00:39:25,780 - Now, Bill. 792 00:39:25,780 --> 00:39:28,074 - Do I detect a mutiny in the ranks? 793 00:39:28,074 --> 00:39:29,158 - I wouldn't call it a mutiny. 794 00:39:29,158 --> 00:39:31,619 Maybe just a touch of insubordination. 795 00:39:31,619 --> 00:39:33,246 - Aye, quite right too. 796 00:39:33,246 --> 00:39:36,541 Every young man is duty bound to disagree with his father. 797 00:39:36,541 --> 00:39:39,002 You see, I'm a realist at heart. 798 00:39:39,002 --> 00:39:40,962 Truth is what is. 799 00:39:40,962 --> 00:39:42,255 - I can't believe you mean that. 800 00:39:42,255 --> 00:39:43,631 Truth is what should be. 801 00:39:43,631 --> 00:39:44,882 - See what I mean? 802 00:39:44,882 --> 00:39:46,551 That's why he thinks I'm Peter Pan, 803 00:39:46,551 --> 00:39:48,261 because he wants me to be. 804 00:39:48,261 --> 00:39:49,262 - Now, Mary. 805 00:39:51,347 --> 00:39:53,308 - I think that courage is one 806 00:39:53,308 --> 00:39:56,436 of the most heroic of emotions. 807 00:39:56,436 --> 00:39:59,230 Takes great courage to think for one's self. 808 00:40:02,233 --> 00:40:03,651 I must congratulate you, both of you, 809 00:40:03,651 --> 00:40:06,237 on the way you've raised your children 810 00:40:06,237 --> 00:40:07,739 - Why thank you, Sir James. 811 00:40:07,739 --> 00:40:11,326 Unfortunately, the results can be painful sometimes. 812 00:40:12,243 --> 00:40:15,204 - Yes, somehow a parent always thinks 813 00:40:15,204 --> 00:40:17,123 that an independent child will end up agreeing 814 00:40:17,123 --> 00:40:19,959 with the very great wisdom of the parent. 815 00:40:19,959 --> 00:40:22,337 - Well, don't despair, Father, may happen yet. 816 00:40:23,880 --> 00:40:26,007 - I'll never think truth is what should be 817 00:40:29,177 --> 00:40:31,971 - There she was again, my Mary, the realist. 818 00:40:40,605 --> 00:40:41,814 Jane went off to Europe, 819 00:40:41,814 --> 00:40:44,192 but her spirit stayed behind. 820 00:40:45,151 --> 00:40:47,362 She put a burr under Mary's saddle all right. 821 00:40:48,363 --> 00:40:50,281 Mary was itching to take that first step. 822 00:40:55,286 --> 00:40:56,037 And she did. 823 00:40:57,413 --> 00:40:59,457 And she took it right here with the Pastor John Rice. 824 00:41:01,793 --> 00:41:03,711 He never knew what hit him. 825 00:41:09,342 --> 00:41:10,343 - Here we are, Mary. 826 00:41:15,848 --> 00:41:17,850 Ladies, Mary has decided to switch 827 00:41:17,850 --> 00:41:20,228 from our missionary group to your committee this year. 828 00:41:20,228 --> 00:41:22,647 Mrs. Pettigrew, have you got a job for her? 829 00:41:22,647 --> 00:41:24,399 - Well, that's sweet of you, my dear, 830 00:41:24,399 --> 00:41:27,485 but between us, we've pretty much got the menu covered. 831 00:41:27,485 --> 00:41:29,862 The old people out at the home like their Christmas dinner 832 00:41:29,862 --> 00:41:31,406 to be the same every year. 833 00:41:31,406 --> 00:41:33,032 - I don't wanna cook. 834 00:41:33,032 --> 00:41:35,326 I'm sure you're all much better at that than I am. 835 00:41:35,326 --> 00:41:37,745 - Well, perhaps you might organize the delivery 836 00:41:37,745 --> 00:41:39,497 of the food on Christmas Day? 837 00:41:39,497 --> 00:41:40,957 Would you like to do that? 838 00:41:40,957 --> 00:41:43,042 - Surely, alone? 839 00:41:43,042 --> 00:41:45,420 - Well, naturally we'd get some strong young men 840 00:41:45,420 --> 00:41:46,963 to help you. 841 00:41:46,963 --> 00:41:48,715 I'm sure if you're anything like my daughter, 842 00:41:48,715 --> 00:41:50,174 you'd like that. 843 00:41:50,174 --> 00:41:51,134 - Why don't we all go? 844 00:41:51,134 --> 00:41:52,218 - Well, that's hardly necessary, 845 00:41:52,218 --> 00:41:53,553 there won't be that much to carry. 846 00:41:53,553 --> 00:41:55,680 - No, no, why don't we all go? 847 00:41:55,680 --> 00:41:57,015 Why doesn't each person 848 00:41:57,015 --> 00:41:59,559 on this committee take the food she's made 849 00:41:59,559 --> 00:42:00,977 and stay and eat Christmas dinner 850 00:42:00,977 --> 00:42:02,228 with the people at the home? 851 00:42:03,438 --> 00:42:05,898 - It isn't done that way. 852 00:42:05,898 --> 00:42:07,233 Now if you'd like to- 853 00:42:07,233 --> 00:42:08,359 - Well, just because it hasn't been done, 854 00:42:08,359 --> 00:42:10,278 doesn't mean it can't. 855 00:42:10,278 --> 00:42:12,196 It's nice of all of you to do that cooking, 856 00:42:12,196 --> 00:42:15,658 but it's so cold, impersonal. 857 00:42:15,658 --> 00:42:17,702 I'll bet the people at the home would like to see you 858 00:42:17,702 --> 00:42:19,996 as well as your baskets of food. 859 00:42:19,996 --> 00:42:21,497 It's unchristian. 860 00:42:21,497 --> 00:42:25,543 - The day William Allen White shows up at the county home, 861 00:42:25,543 --> 00:42:27,003 I'll be there too. 862 00:42:31,340 --> 00:42:33,217 - Now, ladies, Mary, 863 00:42:33,217 --> 00:42:34,427 just isn't familiar with our procedures. 864 00:42:34,427 --> 00:42:35,219 - Well I never! 865 00:42:35,219 --> 00:42:36,012 Really! 866 00:42:41,267 --> 00:42:42,059 - Mary! 867 00:42:44,103 --> 00:42:44,896 Mary, wait. 868 00:42:47,648 --> 00:42:49,442 - You think I'm wrong too? 869 00:42:49,442 --> 00:42:51,486 - I respect your motives, but I don't agree 870 00:42:51,486 --> 00:42:52,945 with your methods. 871 00:42:52,945 --> 00:42:54,238 Giving can't be ordered. 872 00:42:54,238 --> 00:42:55,990 It must come from the heart. 873 00:42:55,990 --> 00:42:58,701 - That sounds like one of my father's editorials. 874 00:42:58,701 --> 00:43:00,495 He writes and you preach. 875 00:43:00,495 --> 00:43:02,872 I joined the church to get something done. 876 00:43:02,872 --> 00:43:05,792 - Now, the women's committee is getting something done. 877 00:43:05,792 --> 00:43:07,460 Now the fact that they're not doing it the way 878 00:43:07,460 --> 00:43:10,463 you would like them to doesn't make their contribution less. 879 00:43:11,422 --> 00:43:14,050 - In other words, you're not going to help me. 880 00:43:14,050 --> 00:43:15,593 - I have a whole congregation to consider. 881 00:43:15,593 --> 00:43:17,053 You're not the only one. 882 00:43:17,053 --> 00:43:18,471 - No wonder my father doesn't go to church. 883 00:43:18,471 --> 00:43:20,014 - Now, slow down. 884 00:43:20,014 --> 00:43:21,974 Now a minute ago, you were lumping the two of us together. 885 00:43:21,974 --> 00:43:23,476 Now it's you and him against me. 886 00:43:24,977 --> 00:43:27,563 Mary, I know you want to help. 887 00:43:27,563 --> 00:43:29,732 We all do, each in our own way. 888 00:43:30,900 --> 00:43:33,861 Sometimes that way takes a long time to find. 889 00:43:33,861 --> 00:43:35,071 Have a little patience. 890 00:43:36,447 --> 00:43:37,907 - No. 891 00:43:37,907 --> 00:43:40,493 I'm sorry, but I'll find my own way. 892 00:43:40,493 --> 00:43:42,954 Without the Women's Committee 893 00:43:54,966 --> 00:43:57,468 - You're thinking she was a pretty fresh kid, aren't ya? 894 00:43:58,344 --> 00:43:59,095 Well, she was. 895 00:44:00,513 --> 00:44:01,681 But it came out of a real love 896 00:44:01,681 --> 00:44:04,183 for people who never seem to get a break. 897 00:44:04,183 --> 00:44:06,477 I can remember feeling pretty much the same way at her age 898 00:44:06,477 --> 00:44:09,564 and I wouldn't be a bit surprised if you did too. 899 00:44:09,564 --> 00:44:12,525 I guess the Lord had it figured out pretty well. 900 00:44:12,525 --> 00:44:14,735 If kids knew how tough it is to change the smallest thing, 901 00:44:14,735 --> 00:44:15,778 they'd never have the heart to think 902 00:44:15,778 --> 00:44:17,280 they could change the world. 903 00:44:18,531 --> 00:44:20,533 She really upset the pastor though. 904 00:44:30,918 --> 00:44:32,044 - Morning, Sam. 905 00:44:34,046 --> 00:44:34,839 Morning, Al. 906 00:44:48,185 --> 00:44:49,437 - Put it on the desk, go away. 907 00:44:50,646 --> 00:44:52,982 - That's not the warmest welcome I've ever had. 908 00:44:54,692 --> 00:44:55,484 - I'm sorry. 909 00:44:55,484 --> 00:44:56,444 Come on in. 910 00:44:56,444 --> 00:44:57,486 Sit down. 911 00:45:00,281 --> 00:45:01,157 I gotta warn you. 912 00:45:02,617 --> 00:45:04,160 This is not a day to preach brotherly love to me. 913 00:45:04,160 --> 00:45:05,453 I'm not even sure I like you. 914 00:45:15,504 --> 00:45:17,632 You ever have a day when you'd rather kick your fellow man 915 00:45:17,632 --> 00:45:18,674 than help him? 916 00:45:18,674 --> 00:45:21,427 - Answering as a clergyman, never. 917 00:45:21,427 --> 00:45:24,388 As a fellow human being, occasionally. 918 00:45:24,388 --> 00:45:25,848 - You know, don't you that Joe Indicart 919 00:45:25,848 --> 00:45:28,476 and that rag tag of Ku Klux Klan idiots he consorts with 920 00:45:28,476 --> 00:45:30,061 are planning a parade down the main street 921 00:45:30,061 --> 00:45:31,646 of town night after next? 922 00:45:31,646 --> 00:45:33,648 - I thought we'd seen the last of that nonsense. 923 00:45:33,648 --> 00:45:34,690 - No sirree. 924 00:45:34,690 --> 00:45:35,942 They're coming, complete with signs, 925 00:45:35,942 --> 00:45:37,568 burning crosses, and white nightgowns. 926 00:45:37,568 --> 00:45:39,403 That piece of paper I threw away was my fifth attempt 927 00:45:39,403 --> 00:45:42,406 at an editorial trying to show 'em up as the asses they are. 928 00:45:43,449 --> 00:45:47,912 - Will, I want to talk to you about Mary. 929 00:45:49,246 --> 00:45:50,539 - Well, good. 930 00:45:50,539 --> 00:45:52,833 That's bound to be a more pleasant subject. 931 00:45:52,833 --> 00:45:55,544 - Usually I'd agree with you, but not this time. 932 00:45:55,544 --> 00:45:57,880 I'm feeling very human about her. 933 00:45:59,590 --> 00:46:00,925 As a matter of fact, 934 00:46:00,925 --> 00:46:02,593 I'd like to put her across my knee and spank her. 935 00:46:03,844 --> 00:46:05,596 - Well, John, you'd better go back to being a clergyman. 936 00:46:05,596 --> 00:46:07,348 If you tried to spank her, she'd probably hit you back. 937 00:46:07,348 --> 00:46:09,934 - I'm serious, Will, I'm very angry with her. 938 00:46:09,934 --> 00:46:11,686 - Made you feel guilty, did she? 939 00:46:13,104 --> 00:46:14,563 - She told you about it. 940 00:46:15,690 --> 00:46:16,941 - No, but when she said she 941 00:46:16,941 --> 00:46:18,567 was joining the Christmas Committee, 942 00:46:18,567 --> 00:46:20,903 I figured it was bound to happen sooner or later. 943 00:46:20,903 --> 00:46:23,698 I'm glad she's doing it to you for a change. 944 00:46:23,698 --> 00:46:26,617 - Will, Will, she's got me talking to myself. 945 00:46:29,036 --> 00:46:33,207 Do you think maybe I don't see the forest for the trees? 946 00:46:34,375 --> 00:46:35,543 - John, Mary's gifted. 947 00:46:35,543 --> 00:46:37,211 She has the intelligence of a woman 948 00:46:37,211 --> 00:46:38,879 and the heart of a child. 949 00:46:38,879 --> 00:46:40,673 That's a real Peter Pan. 950 00:46:40,673 --> 00:46:42,466 Unfortunately for us, we've grown up. 951 00:46:44,760 --> 00:46:46,554 Now John, don't take it to heart. 952 00:46:46,554 --> 00:46:48,180 There's not a person 953 00:46:48,180 --> 00:46:49,724 in this world can live up to Mary's expectations. 954 00:46:51,684 --> 00:46:53,269 - I guess you're right, Will. 955 00:46:54,145 --> 00:46:55,521 I just wanted to talk it over. 956 00:46:56,647 --> 00:46:57,440 Thank you. 957 00:46:57,440 --> 00:46:58,566 - Okay, see you later. 958 00:47:24,133 --> 00:47:26,302 I finally got that Klan editorial written 959 00:47:26,302 --> 00:47:29,972 but it didn't mean much. 960 00:47:29,972 --> 00:47:31,557 If Mary had let me in on her plans, 961 00:47:31,557 --> 00:47:33,350 I wouldn't have had to bother with it. 962 00:48:01,962 --> 00:48:05,299 - It's okay, King, easy, easy boy. 963 00:48:22,817 --> 00:48:23,609 Sh, sh. 964 00:48:35,830 --> 00:48:38,749 It's okay, King, easy, easy boy. 965 00:48:56,308 --> 00:48:57,101 Stay! 966 00:49:15,411 --> 00:49:17,705 - Citizens of Emporia, 967 00:49:17,705 --> 00:49:22,042 and by that, I mean the white Christians among you. 968 00:49:22,042 --> 00:49:25,504 The day of reckoning is at hand. 969 00:49:25,504 --> 00:49:28,257 How long must the pure among us- 970 00:49:28,257 --> 00:49:29,550 - Don't, stay still. 971 00:49:29,550 --> 00:49:32,595 - Allow ourselves to be dragged into the slime 972 00:49:32,595 --> 00:49:37,600 by the unclean, the Niggers, the Jews, the radicals 973 00:49:38,767 --> 00:49:40,686 that pollute our clean American air. 974 00:49:40,686 --> 00:49:41,729 I tell you now! 975 00:49:42,688 --> 00:49:44,106 Get away, get away, dog. 976 00:49:44,106 --> 00:49:46,150 Get outta here, dog. 977 00:49:46,150 --> 00:49:47,693 Get outta here, King. 978 00:49:47,693 --> 00:49:49,612 Get outta here, boy. 979 00:49:49,612 --> 00:49:51,197 Get away, dog, get away. 980 00:49:51,197 --> 00:49:54,533 - Hey Joe, it's your own dog! 981 00:49:54,533 --> 00:49:56,493 - What's the matter, Joe? 982 00:49:56,493 --> 00:50:00,748 Don't even King know he's supposed to be afraid of ya? 983 00:50:00,748 --> 00:50:02,708 You got a great cast out there, Joe. 984 00:50:02,708 --> 00:50:04,793 - Get outta here, King. 985 00:50:04,793 --> 00:50:05,794 King, King, get outta here. 986 00:50:05,794 --> 00:50:07,713 - Don't be mad, Papa, I'll get him. 987 00:50:07,713 --> 00:50:08,839 Come back King! 988 00:50:08,839 --> 00:50:10,007 - Get away from me, King. 989 00:50:10,007 --> 00:50:12,885 - Papa, I'm sorry, I'm sorry, Papa. 990 00:50:12,885 --> 00:50:13,886 He didn't mean it, Papa. 991 00:50:13,886 --> 00:50:15,304 - King, King, get away. 992 00:50:15,304 --> 00:50:16,639 - I'll get him, Papa. 993 00:50:16,639 --> 00:50:17,932 - Get away 994 00:50:17,932 --> 00:50:19,308 - Come back, King, come back, boy! 995 00:50:19,308 --> 00:50:20,851 - I'll whup your backside, Billy. 996 00:50:20,851 --> 00:50:22,895 I told you to keep that damn dog at home. 997 00:50:24,355 --> 00:50:28,359 Citizens of Emporia, citizens, come back here! 998 00:50:28,359 --> 00:50:30,361 Come on back here, you listen to me. 999 00:50:30,361 --> 00:50:31,737 Listen to what I've got to say to you. 1000 00:50:31,737 --> 00:50:33,072 Listen to me! 1001 00:50:33,072 --> 00:50:35,324 Don't go away, I've got somethin' to say to you. 1002 00:50:35,324 --> 00:50:36,951 You come back here and listen to me. 1003 00:50:36,951 --> 00:50:39,536 Listen to me, I've got something to say to you! 1004 00:50:44,833 --> 00:50:45,793 - Good morning, dear. 1005 00:50:45,793 --> 00:50:46,835 - Here she comes. 1006 00:50:46,835 --> 00:50:47,461 The slayer of dragons. 1007 00:50:47,461 --> 00:50:48,212 - Ta-da! 1008 00:50:50,839 --> 00:50:51,882 Morning. 1009 00:50:51,882 --> 00:50:53,467 - Good morning, Mary. 1010 00:50:53,467 --> 00:50:55,761 Your father was just giving me an eye-witness report 1011 00:50:55,761 --> 00:50:58,639 of what happened at the parade last night. 1012 00:50:58,639 --> 00:50:59,807 It must've been very funny. 1013 00:51:00,808 --> 00:51:03,185 - Then why aren't you laughing? 1014 00:51:03,185 --> 00:51:05,771 - It's probably because I'm not a very good reporter. 1015 00:51:05,771 --> 00:51:07,982 - Oh, stop fishing for compliments, Will. 1016 00:51:07,982 --> 00:51:10,859 - Oh, the sage of Emporia would never stoop to such depths. 1017 00:51:10,859 --> 00:51:11,902 - That'll be enough of that. 1018 00:51:11,902 --> 00:51:13,320 More respect please. 1019 00:51:13,320 --> 00:51:14,947 - Mary, do you remember the night 1020 00:51:14,947 --> 00:51:16,865 when you convinced us you were responsible enough 1021 00:51:16,865 --> 00:51:18,534 to drive the car? 1022 00:51:18,534 --> 00:51:20,786 - It was a pretty good piece of salesmanship, wasn't it? 1023 00:51:25,374 --> 00:51:27,626 - Well, growing up brings more than privileges. 1024 00:51:27,626 --> 00:51:29,295 It also brings obligations. 1025 00:51:29,295 --> 00:51:30,713 Now that prank last night, 1026 00:51:30,713 --> 00:51:32,548 no matter how we feel about the Klan, 1027 00:51:32,548 --> 00:51:34,591 was not very responsible. 1028 00:51:34,591 --> 00:51:35,801 - Oh, now come on, Sallie. 1029 00:51:35,801 --> 00:51:36,802 You should have been there. 1030 00:51:36,802 --> 00:51:38,387 It was the prank of the century. 1031 00:51:42,016 --> 00:51:43,976 Well, gotta get to my study. 1032 00:51:45,561 --> 00:51:47,229 Come along, Sallie, we've got a lot of proofing to do. 1033 00:51:47,229 --> 00:51:48,605 - I'll be right there dear. 1034 00:51:51,317 --> 00:51:53,360 You know Mary, you can't have it both ways. 1035 00:51:53,360 --> 00:51:55,904 If you want your father and me to take you seriously, 1036 00:51:55,904 --> 00:51:57,156 you're going to have to give up 1037 00:51:57,156 --> 00:51:58,782 some of the freedoms of childhood. 1038 00:52:00,451 --> 00:52:02,911 - Well then I guess I don't understand the difference. 1039 00:52:02,911 --> 00:52:05,122 - Sallie? 1040 00:52:05,122 --> 00:52:05,914 - Later, dear. 1041 00:52:05,914 --> 00:52:07,416 He's calling me. 1042 00:52:07,416 --> 00:52:08,208 Coming, Will! 1043 00:52:10,586 --> 00:52:12,629 - Last summer when Bill came home for vacation 1044 00:52:12,629 --> 00:52:14,173 we were all together again. 1045 00:52:14,173 --> 00:52:15,966 But even then Mary refused to be anything 1046 00:52:15,966 --> 00:52:18,260 but the free spirit she was. 1047 00:52:36,904 --> 00:52:38,530 - Now, don't forget. 1048 00:52:38,530 --> 00:52:39,656 She'll try and put you off 1049 00:52:39,656 --> 00:52:41,450 by being as tomboyish as possible. 1050 00:52:41,450 --> 00:52:42,951 Just ignore it. 1051 00:52:42,951 --> 00:52:44,370 - I hope you know I wouldn't do this 1052 00:52:44,370 --> 00:52:45,788 for anyone else but you. 1053 00:52:45,788 --> 00:52:46,580 - Hey, pal. 1054 00:52:50,209 --> 00:52:51,001 Here we go. 1055 00:52:56,548 --> 00:52:59,218 - Bill, oh, Bill! 1056 00:52:59,218 --> 00:52:59,968 - Mother. 1057 00:52:59,968 --> 00:53:00,928 - Bill, you're early! 1058 00:53:00,928 --> 00:53:01,720 How lovely. 1059 00:53:04,181 --> 00:53:05,849 - This is my friend, Richard Sloan. 1060 00:53:05,849 --> 00:53:06,934 - How do you do, Mrs. White? 1061 00:53:06,934 --> 00:53:08,143 - We're so pleased that you can come. 1062 00:53:08,143 --> 00:53:09,686 - Thank you. 1063 00:53:09,686 --> 00:53:11,105 - For heavens sakes, come inside, both of you. 1064 00:53:15,150 --> 00:53:17,277 Well you both must be parched. 1065 00:53:17,277 --> 00:53:18,862 How 'bout some lemonade? 1066 00:53:18,862 --> 00:53:20,823 - Oh, you have just been offered nectar of the gods. 1067 00:53:20,823 --> 00:53:21,740 Say yes. 1068 00:53:21,740 --> 00:53:22,658 - Oh, for heaven's sakes, Bill. 1069 00:53:22,658 --> 00:53:24,076 It's only lemonade. 1070 00:53:24,076 --> 00:53:25,452 - Now when you make it. 1071 00:53:25,452 --> 00:53:27,788 - You better not walk around town dressed like that 1072 00:53:27,788 --> 00:53:29,373 otherwise somebody's gonna see you 1073 00:53:29,373 --> 00:53:30,791 and put you in an envelope 1074 00:53:30,791 --> 00:53:32,960 and mail you back to the Harvard Lampoon. 1075 00:53:36,130 --> 00:53:37,005 - See what I mean? 1076 00:53:38,090 --> 00:53:38,966 - You must be Bill's sister. 1077 00:53:38,966 --> 00:53:41,051 I'd know you anywhere. 1078 00:53:41,051 --> 00:53:41,969 - How? 1079 00:53:41,969 --> 00:53:43,095 - Mary, this is Richard Sloan, 1080 00:53:43,095 --> 00:53:44,054 my roommate at Harvard. 1081 00:53:44,054 --> 00:53:44,847 - How do you do? 1082 00:53:44,847 --> 00:53:46,056 - Hello? 1083 00:53:46,056 --> 00:53:47,516 - Oh, you're going riding? 1084 00:53:47,516 --> 00:53:49,143 - Yes, would you like to come? 1085 00:53:50,477 --> 00:53:52,396 - Well, how about it, Dick? 1086 00:53:52,396 --> 00:53:53,981 - Fine. 1087 00:53:53,981 --> 00:53:55,732 - We can borrow a horse for you. 1088 00:53:55,732 --> 00:53:59,236 He's gentle or do you ride horses at Harvard, Mr. Sloan? 1089 00:53:59,236 --> 00:54:01,488 - Mary, Mr. Richard Sloan III's family 1090 00:54:01,488 --> 00:54:02,823 have been raising horses 1091 00:54:02,823 --> 00:54:04,950 since they arrived on the Mayflower. 1092 00:54:04,950 --> 00:54:06,076 - Well, the only thing I like better 1093 00:54:06,076 --> 00:54:08,662 than mother's lemonade is a good ride. 1094 00:54:08,662 --> 00:54:11,123 And I'd like to see Mr. Sloan handle one 1095 00:54:11,123 --> 00:54:13,000 of our Kansas horses. 1096 00:54:13,000 --> 00:54:15,252 - Well, it would be my pleasure, Miss White. 1097 00:54:31,560 --> 00:54:34,021 - Okay, Mr. Sloan, you know the course. 1098 00:54:34,021 --> 00:54:36,106 You have to touch base at the amphitheater, 1099 00:54:36,106 --> 00:54:38,400 down by the river, go through the creek, 1100 00:54:38,400 --> 00:54:40,360 over to the clump of bushes over there, 1101 00:54:40,360 --> 00:54:42,905 then through the arbor and we finish here. 1102 00:54:42,905 --> 00:54:43,989 You ready? 1103 00:54:43,989 --> 00:54:44,781 - Yep. 1104 00:54:44,781 --> 00:54:45,741 - Okay, go! 1105 00:56:49,323 --> 00:56:50,991 - You're crazy! 1106 00:56:50,991 --> 00:56:53,660 - Well, better luck next time, Miss White. 1107 00:56:55,370 --> 00:56:57,956 - And there will be a next time, Mr. Sloan. 1108 00:56:57,956 --> 00:56:59,124 - All right. 1109 00:57:11,428 --> 00:57:13,138 - Bill chose his friends very well. 1110 00:57:14,389 --> 00:57:16,892 Finally, even Mary had to admit that. 1111 00:57:16,892 --> 00:57:19,269 ♪ God rest ye merry gentlemen ♪ 1112 00:57:19,269 --> 00:57:21,980 ♪ Let nothing you dismay ♪ 1113 00:57:21,980 --> 00:57:24,149 ♪ Remember Christ our savior ♪ 1114 00:57:24,149 --> 00:57:26,818 ♪ Was born on Christmas day ♪ 1115 00:57:26,818 --> 00:57:29,196 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 1116 00:57:29,196 --> 00:57:31,198 ♪ When we had gone astray ♪ 1117 00:57:31,198 --> 00:57:34,910 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1118 00:57:34,910 --> 00:57:36,203 ♪ Comfort and joy ♪ 1119 00:57:36,203 --> 00:57:40,207 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1120 00:57:43,001 --> 00:57:43,585 - Merry Christmas. - Merry Christmas, everybody. 1121 00:57:43,585 --> 00:57:44,836 - What is this? 1122 00:57:44,836 --> 00:57:46,129 John. - It's for John. 1123 00:57:46,129 --> 00:57:46,880 - Nice to see you. - Oh, thank you. 1124 00:57:46,880 --> 00:57:47,631 - Happy Christmas. 1125 00:57:47,631 --> 00:57:48,548 - Merry Christmas, John. 1126 00:57:48,548 --> 00:57:49,299 - Thank you, Merry Christmas. 1127 00:57:49,299 --> 00:57:50,926 - Merry Christmas, John. 1128 00:57:50,926 --> 00:57:51,843 - Merry Christmas, Martha. - Thank you, Martha. 1129 00:57:51,843 --> 00:57:53,220 - Thank you, Bill. 1130 00:57:53,220 --> 00:57:54,596 - I'm leaving. - Well, where are you going? 1131 00:57:54,596 --> 00:57:55,847 - Oh, Mary's volunteered to deliver Christmas dinner 1132 00:57:55,847 --> 00:57:57,140 to the county home. 1133 00:57:57,140 --> 00:57:58,517 - Oh, good, who's gonna help you? 1134 00:57:58,517 --> 00:58:01,603 - Pastor Rice said he'd round up some strong boys. 1135 00:58:01,603 --> 00:58:03,605 - Well, I'm a strong boy. 1136 00:58:03,605 --> 00:58:04,940 Why there are even those who would say 1137 00:58:04,940 --> 00:58:06,608 I'm the equal of two strong boys. 1138 00:58:07,776 --> 00:58:09,569 - I don't think it's your cup of tea. 1139 00:58:09,569 --> 00:58:12,406 - Oh, well, I'd be interested in hearing 1140 00:58:12,406 --> 00:58:14,366 what you think my cup of tea might be. 1141 00:58:14,366 --> 00:58:17,953 - Country club dances, regattas, things like that. 1142 00:58:17,953 --> 00:58:19,413 - Oh, Mary! 1143 00:58:19,413 --> 00:58:20,956 - No it's all right, Mrs. White. 1144 00:58:20,956 --> 00:58:23,583 I know that your daughter thinks I'm a lightweight. 1145 00:58:23,583 --> 00:58:25,293 - Well, aren't you? 1146 00:58:25,293 --> 00:58:26,962 - Why don't you try me and see? 1147 00:58:28,922 --> 00:58:31,299 - Okay, get your coat and let's go. 1148 00:58:32,592 --> 00:58:33,510 - Goodbye everyone. 1149 00:58:33,510 --> 00:58:34,553 - Bye, thank you Bill! 1150 00:58:34,553 --> 00:58:35,470 - Drive carefully. 1151 00:58:35,470 --> 00:58:36,221 - Thank you, Mary. 1152 00:58:36,221 --> 00:58:37,264 - We will. 1153 00:58:37,264 --> 00:58:38,265 - Take care, you two! 1154 00:58:40,684 --> 00:58:42,728 I think maybe Mary's met her match. 1155 00:59:22,642 --> 00:59:23,810 - It does, doesn't it? 1156 00:59:23,810 --> 00:59:24,936 Merry Christmas. 1157 00:59:31,401 --> 00:59:33,403 - I like your young man, dear. 1158 00:59:33,403 --> 00:59:35,489 Has lovely manners. 1159 00:59:35,489 --> 00:59:37,115 Is he a local boy? 1160 00:59:37,115 --> 00:59:38,408 I've been out here so long, 1161 00:59:38,408 --> 00:59:40,035 I've lost touch with the town. 1162 00:59:40,035 --> 00:59:41,828 - He's not my young man. 1163 00:59:41,828 --> 00:59:43,872 He's a friend of my brother Bill's from Harvard. 1164 00:59:43,872 --> 00:59:46,458 - Ooh, I haven't been here that long. 1165 00:59:46,458 --> 00:59:48,293 The way he's looking at you. 1166 00:59:50,796 --> 00:59:52,380 - How long have you been here? 1167 00:59:52,380 --> 00:59:54,716 - Long enough to learn to mind her own business. 1168 00:59:54,716 --> 00:59:56,301 - Don't mind him. 1169 00:59:56,301 --> 00:59:59,221 He only talks about once a year and we're all very grateful. 1170 01:00:00,555 --> 01:00:01,640 - I just read a wonderful book. 1171 01:00:01,640 --> 01:00:02,933 Would you like to read it? 1172 01:00:02,933 --> 01:00:03,683 - No. 1173 01:00:05,644 --> 01:00:06,561 - How about painting? 1174 01:00:06,561 --> 01:00:08,313 Have you ever tried watercolors? 1175 01:00:08,313 --> 01:00:09,231 - No. 1176 01:00:09,231 --> 01:00:10,440 - What do you like to do? 1177 01:00:10,440 --> 01:00:11,858 - I like to eat Christmas dinner 1178 01:00:11,858 --> 01:00:14,027 with company of my own choosin'. 1179 01:00:19,491 --> 01:00:20,659 - I'm sorry. 1180 01:00:20,659 --> 01:00:21,451 - Mary. 1181 01:00:27,874 --> 01:00:29,084 - I was only trying to help. 1182 01:00:29,084 --> 01:00:30,377 - And you are helping, dear. 1183 01:00:30,377 --> 01:00:33,505 Don't let a crotchety old man spoil your day. 1184 01:00:33,505 --> 01:00:35,340 Everyone else is having a wonderful time. 1185 01:00:44,099 --> 01:00:45,767 - That was some experience. 1186 01:00:45,767 --> 01:00:47,686 You should be very proud of yourself. 1187 01:00:49,271 --> 01:00:50,730 Come on now. 1188 01:00:50,730 --> 01:00:53,608 You're not gonna let that old buzzard get to you, are ya? 1189 01:00:53,608 --> 01:00:54,359 - He was right. 1190 01:00:55,443 --> 01:00:56,736 - What do you mean? 1191 01:00:59,823 --> 01:01:02,450 - I just, I waltzed in there like the Queen of England 1192 01:01:02,450 --> 01:01:04,411 scattering largess to the peasants. 1193 01:01:05,537 --> 01:01:06,955 I invaded his privacy. 1194 01:01:08,123 --> 01:01:10,542 - Mary, you can't bleed for the whole world. 1195 01:01:10,542 --> 01:01:13,420 He was just one of the people who doesn't want you to try. 1196 01:01:14,379 --> 01:01:15,297 - Wasn't it awful? 1197 01:01:15,297 --> 01:01:16,047 Do you know what I wanted to do? 1198 01:01:16,047 --> 01:01:17,215 I wanted to hit him. 1199 01:01:17,215 --> 01:01:18,550 - I know. 1200 01:01:18,550 --> 01:01:19,801 When you came back with more stuffing, 1201 01:01:19,801 --> 01:01:21,970 I was afraid you might pour it on his head. 1202 01:01:24,931 --> 01:01:29,561 Mary, if it's all right with Bill and your parents, 1203 01:01:29,561 --> 01:01:31,897 I'd like to come back here for spring vacation. 1204 01:01:31,897 --> 01:01:33,607 How would you feel about that? 1205 01:01:35,525 --> 01:01:37,527 - I think it's wonderful. 1206 01:01:37,527 --> 01:01:38,528 Bill's very fond of you. 1207 01:01:39,446 --> 01:01:40,947 - What about you? 1208 01:01:40,947 --> 01:01:42,490 Are you ready to stop calling me Richard Sloan III? 1209 01:01:44,409 --> 01:01:46,494 - I'm ready for that, but... 1210 01:01:49,497 --> 01:01:51,666 - You're not ready to say, please come back Richard 1211 01:01:51,666 --> 01:01:52,751 because I want you to? 1212 01:01:54,669 --> 01:01:56,129 - Is it important that I do? 1213 01:01:57,005 --> 01:01:58,214 - It is, to me. 1214 01:02:00,216 --> 01:02:01,551 - Okay. 1215 01:02:01,551 --> 01:02:04,054 Please come back, Richard, because I want you to. 1216 01:02:16,650 --> 01:02:18,902 - Mary was very much like her mother, 1217 01:02:18,902 --> 01:02:22,030 neither of them knew or wanted to know how to flirt. 1218 01:02:22,030 --> 01:02:25,533 When I met Sallie, she liked me and she let me know it. 1219 01:02:25,533 --> 01:02:26,451 And Mary was the same way, 1220 01:02:26,451 --> 01:02:27,786 whether it was Richard Sloan III 1221 01:02:27,786 --> 01:02:29,454 or Tom Knight, the gazette carrier. 1222 01:02:31,623 --> 01:02:33,541 - Come on Tom, just give 'em to me now. 1223 01:02:33,541 --> 01:02:36,503 - I could take them out to your desk for you, you know? 1224 01:02:36,503 --> 01:02:37,837 - If you don't stop treating me like this, I'll- 1225 01:02:37,837 --> 01:02:39,798 - You'll what? 1226 01:02:39,798 --> 01:02:41,091 - I don't know. 1227 01:02:41,091 --> 01:02:42,592 You just make me feel so helpless. 1228 01:02:42,592 --> 01:02:45,011 - Well, that's all the thanks I get for being considerate. 1229 01:02:45,011 --> 01:02:46,596 After all, you're used to riding, 1230 01:02:46,596 --> 01:02:47,681 not walking to school. 1231 01:02:47,681 --> 01:02:49,349 - A little exercise never hurt anybody. 1232 01:02:49,349 --> 01:02:50,809 Besides, they're letting me have the car back next week. 1233 01:02:50,809 --> 01:02:51,768 - What about Ginger? 1234 01:02:51,768 --> 01:02:53,478 - Uh-uh, still off limits. 1235 01:02:53,478 --> 01:02:54,688 My father says he'll let me know 1236 01:02:54,688 --> 01:02:56,815 when they think I can be trusted to ride again. 1237 01:02:56,815 --> 01:02:57,774 Oh, I have to talk to someone. 1238 01:02:57,774 --> 01:02:58,566 I'll see you later, okay? 1239 01:02:58,566 --> 01:02:59,901 Ellie, hold on. 1240 01:02:59,901 --> 01:03:00,568 Wait a minute. 1241 01:03:01,695 --> 01:03:02,821 I've been thinking about you. 1242 01:03:02,821 --> 01:03:04,489 We never got a chance to finish our talk. 1243 01:03:04,489 --> 01:03:05,824 - I know. 1244 01:03:05,824 --> 01:03:07,033 Maybe we can meet later in the yard. 1245 01:03:08,243 --> 01:03:09,536 - Oh bother. 1246 01:03:09,536 --> 01:03:10,662 Come on in here for a second. 1247 01:03:10,662 --> 01:03:12,580 We can decide where to meet. 1248 01:03:12,580 --> 01:03:15,667 - Mary, Mary. - Come on, come on. 1249 01:03:18,253 --> 01:03:20,672 - Maybe they should put white only on the door. 1250 01:03:21,631 --> 01:03:23,008 - Mary- 1251 01:03:23,008 --> 01:03:24,300 - Be careful. 1252 01:03:24,300 --> 01:03:25,218 They might put no idiots allowed. 1253 01:03:25,218 --> 01:03:26,553 Then where would you two go? 1254 01:03:26,553 --> 01:03:28,638 - You think you so smart. 1255 01:03:28,638 --> 01:03:29,431 - What's wrong with you? 1256 01:03:29,431 --> 01:03:30,682 They insulted you. 1257 01:03:30,682 --> 01:03:32,434 - Forget it, I'm not wanted in here. 1258 01:03:32,434 --> 01:03:33,351 - Who said? 1259 01:03:33,351 --> 01:03:34,561 - It's an unwritten rule. 1260 01:03:34,561 --> 01:03:35,729 - I never heard of it. 1261 01:03:35,729 --> 01:03:37,605 - Did you ever see a colored girl in here? 1262 01:03:37,605 --> 01:03:39,149 - I never noticed. 1263 01:03:39,149 --> 01:03:40,525 I don't pay much attention to things like that. 1264 01:03:40,525 --> 01:03:41,693 - Well, most people do. 1265 01:03:41,693 --> 01:03:42,819 Mary, I've got to go to class. 1266 01:03:42,819 --> 01:03:44,112 - But Ellie- 1267 01:03:44,112 --> 01:03:45,196 - We'll talk about it later, okay? 1268 01:03:48,658 --> 01:03:50,910 - And I don't remember a single article 1269 01:03:50,910 --> 01:03:52,746 or editorial about it. 1270 01:03:52,746 --> 01:03:53,872 How could you let it go by? 1271 01:03:53,872 --> 01:03:55,165 - Hi Mr. White, hi, Mary 1272 01:03:55,165 --> 01:03:57,042 - Mary, I am just as outraged as you are 1273 01:03:57,042 --> 01:04:00,086 by senseless cruelty but segregation is not something 1274 01:04:00,086 --> 01:04:02,881 that started this morning in the girls' lounge. 1275 01:04:02,881 --> 01:04:05,425 And it's gonna take a lot more than an editorial to stop it. 1276 01:04:05,425 --> 01:04:06,760 - Well, okay. 1277 01:04:06,760 --> 01:04:08,219 But somebody has to take the first step. 1278 01:04:08,219 --> 01:04:09,304 Why wasn't it you? 1279 01:04:09,304 --> 01:04:11,639 - I can't answer that question. 1280 01:04:11,639 --> 01:04:14,559 - Well, that isn't gonna help Ellie very much. 1281 01:04:14,559 --> 01:04:16,603 - Well, we all do the best we can. 1282 01:04:16,603 --> 01:04:18,730 - I think we can do better. 1283 01:04:18,730 --> 01:04:21,900 The undersigned believes that segregation of any kind 1284 01:04:21,900 --> 01:04:24,235 at Emporia High School is contrary 1285 01:04:24,235 --> 01:04:26,988 to the principles on which this country was founded. 1286 01:04:26,988 --> 01:04:30,116 As taxpayers, we demand equal access to facilities 1287 01:04:30,116 --> 01:04:33,661 for all students, regardless of race, creed, or religion. 1288 01:04:37,415 --> 01:04:39,334 Well, what do you think? 1289 01:04:39,334 --> 01:04:40,877 - Well, it's a fine idea, dear, 1290 01:04:40,877 --> 01:04:43,671 but who do you think will sign it? 1291 01:04:43,671 --> 01:04:47,133 - You and Father and the men at the paper 1292 01:04:47,133 --> 01:04:49,844 and Pastor Rice and- 1293 01:04:49,844 --> 01:04:52,514 - Well, you can count on us and probably Rice 1294 01:04:52,514 --> 01:04:54,766 but don't be so sure about my employees. 1295 01:04:54,766 --> 01:04:56,476 They don't all think like I do. 1296 01:04:56,476 --> 01:04:57,852 - But they have to sign. 1297 01:04:57,852 --> 01:04:59,437 Everybody should. 1298 01:04:59,437 --> 01:05:01,773 - Mary, I don't hold with making a man's private convictions 1299 01:05:01,773 --> 01:05:03,233 a consideration for employment. 1300 01:05:04,818 --> 01:05:06,694 - I know how you feel, dear. 1301 01:05:06,694 --> 01:05:09,739 I used to feel the same way growing up in Kentucky. 1302 01:05:09,739 --> 01:05:11,783 Come to think of it, I still do. 1303 01:05:11,783 --> 01:05:14,327 Or I would, if your father hadn't taught me the art 1304 01:05:14,327 --> 01:05:15,620 of the possible. 1305 01:05:15,620 --> 01:05:16,788 - What's that? 1306 01:05:16,788 --> 01:05:17,664 - That's reaching for the moon 1307 01:05:17,664 --> 01:05:18,957 when you know you can't get it 1308 01:05:18,957 --> 01:05:20,542 and then settling for a piece of it 1309 01:05:20,542 --> 01:05:22,794 which is more than you had when you started. 1310 01:05:22,794 --> 01:05:24,337 - But that's not good enough. 1311 01:05:25,672 --> 01:05:26,673 - It may have to be. 1312 01:05:32,971 --> 01:05:35,640 - You put me in a very difficult position, Mary. 1313 01:05:37,225 --> 01:05:38,560 Why, you know I agree with you, 1314 01:05:38,560 --> 01:05:41,938 but this sorta decision isn't up to me. 1315 01:05:41,938 --> 01:05:44,065 It's up to the school board. 1316 01:05:44,983 --> 01:05:46,151 - But you're the principal. 1317 01:05:46,151 --> 01:05:48,611 - I'm their employee. 1318 01:05:48,611 --> 01:05:51,197 - Well, does that mean that you can't even sign it? 1319 01:05:51,197 --> 01:05:52,782 It's really watered down, you know? 1320 01:05:52,782 --> 01:05:55,827 The first petition I drew up asked for complete integration. 1321 01:05:55,827 --> 01:05:57,162 - What made you change your mind? 1322 01:05:57,162 --> 01:05:59,789 - I haven't, not really, but, 1323 01:06:01,791 --> 01:06:04,002 well, Jane Addams talked about a journey 1324 01:06:04,002 --> 01:06:06,880 of 1000 miles starting with one step 1325 01:06:06,880 --> 01:06:09,924 and my parents talked about the art of the possible. 1326 01:06:09,924 --> 01:06:12,427 And I don't know, 1327 01:06:12,427 --> 01:06:15,680 I guess I'm just trying to believe that they're right. 1328 01:06:15,680 --> 01:06:18,725 - Well, my heart's with you. 1329 01:06:20,810 --> 01:06:22,187 I wish you luck. 1330 01:06:23,897 --> 01:06:25,607 - I'd rather have your signature. 1331 01:06:25,607 --> 01:06:26,482 - I know. 1332 01:06:26,482 --> 01:06:27,275 But I can't. 1333 01:06:28,860 --> 01:06:29,944 You made your compromise 1334 01:06:29,944 --> 01:06:31,362 and I have to make mine. 1335 01:06:31,362 --> 01:06:32,155 - But- 1336 01:06:32,155 --> 01:06:32,947 - I'm sorry. 1337 01:06:37,368 --> 01:06:38,703 I know when Will White's daughter 1338 01:06:38,703 --> 01:06:41,789 has a chance to think it over, she'll understand. 1339 01:06:43,791 --> 01:06:45,793 - I hope I never understand. 1340 01:06:50,840 --> 01:06:52,258 - Did he sign? - No. 1341 01:06:52,258 --> 01:06:53,635 - I knew he wouldn't. 1342 01:06:53,635 --> 01:06:55,136 Maybe we should forget the whole thing. 1343 01:06:55,136 --> 01:06:55,970 - No! 1344 01:06:55,970 --> 01:06:56,888 - Give it to me. 1345 01:06:56,888 --> 01:06:58,056 I'll take it on my paper route. 1346 01:06:58,056 --> 01:06:59,807 Maybe I can get some signatures. 1347 01:06:59,807 --> 01:07:00,808 - That's a good idea. 1348 01:07:09,859 --> 01:07:12,695 Don't worry, Ellie, between us, we'll find a way. 1349 01:07:12,695 --> 01:07:14,906 - I really wish you'd forget it. 1350 01:07:14,906 --> 01:07:16,908 - What's the matter with you? 1351 01:07:16,908 --> 01:07:18,201 This is for you. 1352 01:07:18,201 --> 01:07:19,953 All of this, don't you care? 1353 01:07:19,953 --> 01:07:22,288 - I shoulda known better. 1354 01:07:22,288 --> 01:07:23,873 - What are you talking about? 1355 01:07:23,873 --> 01:07:26,918 - If you really wanna help, then leave us alone. 1356 01:07:26,918 --> 01:07:28,920 - Oh, sure, that's a big help. 1357 01:07:28,920 --> 01:07:30,004 Look, I won't stop. 1358 01:07:30,004 --> 01:07:31,256 I can't! 1359 01:07:31,256 --> 01:07:33,549 Just thinking about stopping hurts too much. 1360 01:07:33,549 --> 01:07:34,759 - Hurts? 1361 01:07:34,759 --> 01:07:36,219 What do you know about hurt, 1362 01:07:36,219 --> 01:07:37,845 living up there in that big house 1363 01:07:37,845 --> 01:07:40,265 with everything you want and your daddy so famous? 1364 01:07:40,265 --> 01:07:42,183 You ain't even like other folks in this town. 1365 01:07:42,183 --> 01:07:44,560 You don't even know your place. 1366 01:07:44,560 --> 01:07:46,813 If you did, you wouldn't let me talk to you like this. 1367 01:07:46,813 --> 01:07:49,565 You will have nothing to be afraid of. 1368 01:07:49,565 --> 01:07:51,401 You're William Allen White's daughter 1369 01:08:10,295 --> 01:08:11,546 - Jim, take that up to Wally. 1370 01:08:11,546 --> 01:08:12,839 Let him have a look at it, will you? 1371 01:08:26,561 --> 01:08:28,187 Harlow, will you excuse us? 1372 01:08:29,022 --> 01:08:30,398 - Sure, Mr. White. 1373 01:08:35,236 --> 01:08:37,030 - I hate this town. 1374 01:08:37,030 --> 01:08:38,656 I hate everybody in it. 1375 01:08:41,576 --> 01:08:43,494 - I have days like that myself. 1376 01:08:43,494 --> 01:08:45,413 - Don't make jokes, I'm serious. 1377 01:08:45,413 --> 01:08:46,706 - I know you are. 1378 01:08:46,706 --> 01:08:48,166 I'm serious too when I feel like that. 1379 01:08:48,166 --> 01:08:50,710 - Will you stop patronizing me? 1380 01:08:50,710 --> 01:08:52,795 What do you know about how I feel? 1381 01:08:52,795 --> 01:08:54,797 - Why don't you tell me? 1382 01:08:56,299 --> 01:08:58,801 - You built a wall around us in this town. 1383 01:08:58,801 --> 01:09:00,261 Nobody even trusts us. 1384 01:09:01,387 --> 01:09:03,890 Ellie said that I couldn't understand pain 1385 01:09:03,890 --> 01:09:06,976 because I was William Allen White's daughter. 1386 01:09:06,976 --> 01:09:08,102 Well, I'm sick and tired 1387 01:09:08,102 --> 01:09:10,897 of being William Allen White's daughter. 1388 01:09:10,897 --> 01:09:11,939 I'm me! 1389 01:10:01,697 --> 01:10:05,034 - You didn't say a word all through dinner. 1390 01:10:05,034 --> 01:10:08,454 Between your silence and Mary's, I've got heartburn. 1391 01:10:08,454 --> 01:10:09,705 - Take some bicarbonate. 1392 01:10:10,706 --> 01:10:11,499 - I did. 1393 01:10:11,499 --> 01:10:12,291 It didn't help. 1394 01:10:15,044 --> 01:10:16,003 - Try hot water. 1395 01:10:17,422 --> 01:10:19,882 - I don't need medical advice, Will. 1396 01:10:19,882 --> 01:10:21,926 I need to know what this is all about. 1397 01:10:21,926 --> 01:10:24,971 First Mary leaves the table without even a word. 1398 01:10:24,971 --> 01:10:27,974 And she rides off on a horse she's forbidden to ride 1399 01:10:27,974 --> 01:10:29,934 and now you sit here like a Sphinx. 1400 01:10:30,935 --> 01:10:32,311 What's going on? 1401 01:10:42,196 --> 01:10:43,531 - Mary came by the office today 1402 01:10:43,531 --> 01:10:45,867 to tell me she was tired of being my daughter. 1403 01:10:49,745 --> 01:10:51,497 - Will, I'm sure she didn't mean that. 1404 01:10:51,497 --> 01:10:52,373 I think she did. 1405 01:10:53,833 --> 01:10:55,126 I know she did. 1406 01:10:55,126 --> 01:10:57,295 - Well, you surprise me, Will White. 1407 01:10:57,295 --> 01:10:59,130 You're the one who's always telling me not 1408 01:10:59,130 --> 01:11:01,132 to forget my growing up. 1409 01:11:01,132 --> 01:11:03,509 That it'll help me understand our children better. 1410 01:11:05,094 --> 01:11:07,054 Didn't you ever say anything in anger 1411 01:11:07,054 --> 01:11:09,265 that might've hurt your father? 1412 01:11:09,265 --> 01:11:10,057 - Many times. 1413 01:11:16,272 --> 01:11:19,984 - Well, that didn't mean you didn't love him, did it? 1414 01:11:21,110 --> 01:11:23,154 - I'm not talking about love, Sallie. 1415 01:11:23,154 --> 01:11:24,155 I'm talking about like. 1416 01:11:25,072 --> 01:11:25,990 Mary doesn't like me 1417 01:11:25,990 --> 01:11:27,658 and tonight I don't like her. 1418 01:11:30,203 --> 01:11:32,330 - Thank heavens she's back in one piece. 1419 01:11:32,330 --> 01:11:33,956 - Mind if I talk to her alone? 1420 01:11:35,291 --> 01:11:37,126 - Are you sure you want to? 1421 01:12:00,525 --> 01:12:02,527 - Better use part of that towel on yourself. 1422 01:12:04,070 --> 01:12:04,862 - I'm okay. 1423 01:12:14,038 --> 01:12:15,957 - Don't ever run out again like that, Mary, 1424 01:12:15,957 --> 01:12:17,124 I don't like it. 1425 01:12:20,336 --> 01:12:23,005 Did you hear what I said? 1426 01:12:23,005 --> 01:12:23,798 - Yes. 1427 01:12:35,560 --> 01:12:37,144 - You're angry at me, aren't you? 1428 01:12:40,147 --> 01:12:41,065 Well, that's all right 1429 01:12:41,065 --> 01:12:42,108 'cause I'm angry at you too 1430 01:12:42,108 --> 01:12:43,401 and I don't like the way it feels. 1431 01:12:43,401 --> 01:12:44,860 Now, what are we gonna do about it? 1432 01:12:54,912 --> 01:12:58,457 - It's just that I can't do anything, right. 1433 01:13:03,504 --> 01:13:05,339 - Well, I wish I could tell you that you're not gonna feel 1434 01:13:05,339 --> 01:13:07,300 like this again, but it wouldn't be true. 1435 01:13:08,467 --> 01:13:10,094 I don't want any lies between us. 1436 01:13:10,094 --> 01:13:13,598 And when you told me you were tired of being my daughter, 1437 01:13:13,598 --> 01:13:15,308 Mary, that hurt like the devil, 1438 01:13:15,308 --> 01:13:16,767 but at least it was honest. 1439 01:13:18,227 --> 01:13:19,353 - I didn't mean it. 1440 01:13:19,353 --> 01:13:21,314 I just meant that- 1441 01:13:21,314 --> 01:13:22,106 - Wait now. 1442 01:13:23,149 --> 01:13:24,650 At that moment, I think you did. 1443 01:13:27,737 --> 01:13:29,280 - I guess you're right. 1444 01:13:34,660 --> 01:13:39,540 It's just that I can't even remember a time 1445 01:13:41,083 --> 01:13:45,713 when you and mother weren't all excited about some cause. 1446 01:13:47,715 --> 01:13:51,135 I'd hear you down in the living room after I'd gone to bed, 1447 01:13:51,135 --> 01:13:54,889 you'd be planning some big editorial 1448 01:13:54,889 --> 01:13:56,641 that would right a wrong 1449 01:13:56,641 --> 01:14:00,269 or point out to people how blind they were being. 1450 01:14:00,269 --> 01:14:03,689 And all I ever wanted to do was help. 1451 01:14:03,689 --> 01:14:06,150 To do what you do. 1452 01:14:06,150 --> 01:14:10,321 And every time I try, I get it all mixed up somehow. 1453 01:14:16,369 --> 01:14:17,370 - Oh sweetheart, I'm afraid, 1454 01:14:17,370 --> 01:14:18,704 you're just gonna have to settle 1455 01:14:18,704 --> 01:14:20,331 for being a little less than perfect. 1456 01:14:23,125 --> 01:14:25,795 - I thought that's what you expected of me. 1457 01:14:25,795 --> 01:14:27,046 Everybody else does. 1458 01:14:29,382 --> 01:14:31,300 - I doubt that. 1459 01:14:31,300 --> 01:14:34,011 I think the only one expects you to be perfect is you. 1460 01:14:35,763 --> 01:14:37,598 Well, if that's what you thought I wanted 1461 01:14:37,598 --> 01:14:40,434 then I don't blame you for being tired of being my daughter. 1462 01:14:41,644 --> 01:14:43,562 Matter of fact, I know just how you feel. 1463 01:14:44,772 --> 01:14:45,564 - How could you? 1464 01:14:48,234 --> 01:14:50,361 - Because sometimes I get very tired 1465 01:14:50,361 --> 01:14:51,654 of being William Allen White. 1466 01:14:52,613 --> 01:14:53,531 I forget, you see? 1467 01:14:55,116 --> 01:14:56,826 And I expect him to be perfect too. 1468 01:15:02,415 --> 01:15:03,916 - But you were never like me. 1469 01:15:03,916 --> 01:15:07,503 You didn't start out by wanting to make something better 1470 01:15:07,503 --> 01:15:09,630 and end up by just making it worse. 1471 01:15:09,630 --> 01:15:12,299 - Oh my. 1472 01:15:12,299 --> 01:15:13,968 Boy, I'd hate to have to tell you how many times 1473 01:15:13,968 --> 01:15:15,302 I've done just that 1474 01:15:15,302 --> 01:15:16,220 and I might even be doing it right now, 1475 01:15:16,220 --> 01:15:17,680 but I have to take that chance. 1476 01:15:19,265 --> 01:15:21,392 You see, Mary, that's what it's all about, 1477 01:15:21,392 --> 01:15:23,227 being willing to take a chance. 1478 01:15:23,227 --> 01:15:24,019 You do it. 1479 01:15:25,229 --> 01:15:27,314 And I hope you never stop. 1480 01:15:27,314 --> 01:15:28,441 - Do you really mean that? 1481 01:15:31,318 --> 01:15:32,903 - Lord have mercy on my soul. 1482 01:15:32,903 --> 01:15:34,280 Yes, I really mean that. 1483 01:15:41,412 --> 01:15:44,582 - I'd rather be your daughter than the Queen of England. 1484 01:15:46,083 --> 01:15:47,001 - Now I feel good. 1485 01:15:48,669 --> 01:15:50,087 Got my Peter Pan back. 1486 01:16:05,770 --> 01:16:08,272 - When graduation day comes along in a few weeks, 1487 01:16:09,607 --> 01:16:11,025 Mary's chair will be empty. 1488 01:16:13,110 --> 01:16:14,403 She was all ready though. 1489 01:16:15,654 --> 01:16:16,864 She even had her dress. 1490 01:16:18,324 --> 01:16:21,494 Sallie and I figured it had to be pretty important to her 1491 01:16:21,494 --> 01:16:23,746 for her to be willing to go shopping for it. 1492 01:16:24,997 --> 01:16:26,332 Usually she had to be dragged into a store, 1493 01:16:26,332 --> 01:16:27,458 kicking and screaming. 1494 01:16:56,487 --> 01:16:58,405 - Oh Mother, we weren't going that fast. 1495 01:16:58,405 --> 01:16:59,698 - Good afternoon, Sallie. 1496 01:16:59,698 --> 01:17:00,991 How are you Mary? 1497 01:17:00,991 --> 01:17:03,160 Getting excited about graduation? 1498 01:17:03,160 --> 01:17:04,578 - Nervous is more like it. 1499 01:17:04,578 --> 01:17:07,039 - We're just starting to shop for her graduation dress. 1500 01:17:07,039 --> 01:17:08,791 - I bought Jessie's last week. 1501 01:17:08,791 --> 01:17:11,377 Isn't it a nuisance having to go all the way 1502 01:17:11,377 --> 01:17:13,712 to Topeka to shop? 1503 01:17:13,712 --> 01:17:15,631 - Why, Jessie has such a nice figure. 1504 01:17:15,631 --> 01:17:17,216 I'm surprised you couldn't find something 1505 01:17:17,216 --> 01:17:18,384 to fit her right here. 1506 01:17:18,384 --> 01:17:20,719 - Not as long as that's in the window. 1507 01:17:20,719 --> 01:17:24,515 Hasn't Mr. White instructed you to stay out of these stores? 1508 01:17:24,515 --> 01:17:25,558 - Certainly not. 1509 01:17:25,558 --> 01:17:26,934 Why should he? 1510 01:17:26,934 --> 01:17:29,812 - I imagine he has more important things on his mind. 1511 01:17:29,812 --> 01:17:31,522 Good thing you ran into us. 1512 01:17:31,522 --> 01:17:32,982 We're all- 1513 01:17:32,982 --> 01:17:34,316 What's that we're doing? 1514 01:17:34,316 --> 01:17:36,986 - Boycotting. - Boycotting all the merchants 1515 01:17:36,986 --> 01:17:38,487 who support the strike. 1516 01:17:38,487 --> 01:17:39,572 - Why? 1517 01:17:39,572 --> 01:17:41,532 - Because our husbands said we should. 1518 01:17:41,532 --> 01:17:43,200 - I don't understand. 1519 01:17:43,200 --> 01:17:45,995 Neither of your husbands works for railroad management. 1520 01:17:45,995 --> 01:17:47,955 - My Charles says the Bolsheviks 1521 01:17:47,955 --> 01:17:49,415 are stirring up the laboring men. 1522 01:17:49,415 --> 01:17:51,208 They don't really want to strike, you know? 1523 01:17:51,208 --> 01:17:54,003 They're being forced to by the union agitators. 1524 01:17:55,713 --> 01:17:58,007 - Well, I think I'd rather take my chance 1525 01:17:58,007 --> 01:18:00,718 with the Bolsheviks than with the roads to Topeka. 1526 01:18:00,718 --> 01:18:01,719 Come along, Mary. 1527 01:18:01,719 --> 01:18:02,970 - Coming, mother. 1528 01:18:06,974 --> 01:18:08,309 - Good day, ladies. 1529 01:18:08,309 --> 01:18:09,643 - Good afternoon. 1530 01:18:09,643 --> 01:18:11,604 Why I imagine you've suffered a considerable drop 1531 01:18:11,604 --> 01:18:14,398 in business due to the strike, haven't you Mr. Bonner? 1532 01:18:14,398 --> 01:18:16,775 - Oh, well, I never wanted to get mixed up in this 1533 01:18:16,775 --> 01:18:18,110 in the first place. 1534 01:18:18,110 --> 01:18:21,238 I just didn't want to lose my working trade. 1535 01:18:21,238 --> 01:18:23,574 Anyway, the governor's just passed the law. 1536 01:18:23,574 --> 01:18:26,493 He's put out an injunction prohibiting those placards. 1537 01:18:26,493 --> 01:18:28,412 Oh, it's sure a relief to me. 1538 01:18:28,412 --> 01:18:31,707 Well, come for your graduation dress, have ya? 1539 01:18:31,707 --> 01:18:33,667 - Well, what were the shop men striking for? 1540 01:18:33,667 --> 01:18:36,545 - Oh, the freedom to choose their union. 1541 01:18:36,545 --> 01:18:38,172 I wanna support them 1542 01:18:38,172 --> 01:18:40,758 but I can't afford to have it cost me my business. 1543 01:18:40,758 --> 01:18:42,551 How does that one strike you, Mrs. White? 1544 01:18:42,551 --> 01:18:44,303 - Oh, that's rather pretty. 1545 01:18:44,303 --> 01:18:45,638 What do you think Mary? 1546 01:18:47,097 --> 01:18:49,183 - You mean to say that just to sell a few dresses, 1547 01:18:49,183 --> 01:18:51,769 you're willing to let all those families starve? 1548 01:18:51,769 --> 01:18:53,520 - I've got a family to feed too. 1549 01:18:53,520 --> 01:18:54,563 - Mary, please. 1550 01:18:54,563 --> 01:18:56,523 Let's get back to our business. 1551 01:19:16,585 --> 01:19:17,836 - Good afternoon Miss Butler. 1552 01:19:17,836 --> 01:19:19,046 Will. - Hello, Sarah. 1553 01:19:19,046 --> 01:19:20,255 - Good, you came exactly the right minute. 1554 01:19:20,255 --> 01:19:21,173 Just getting ready to go home. 1555 01:19:21,173 --> 01:19:24,176 - Oh, Mary drove me downtown. 1556 01:19:24,176 --> 01:19:25,719 - Uh-oh. 1557 01:19:25,719 --> 01:19:27,012 Well, I'll probably walk. 1558 01:19:27,012 --> 01:19:28,514 I need the exercise. 1559 01:19:28,514 --> 01:19:30,099 Ben. - Daddy. 1560 01:19:30,099 --> 01:19:32,142 - Will you put this up in our window please? 1561 01:19:33,519 --> 01:19:34,979 - Oh, you're too late, Will, 1562 01:19:34,979 --> 01:19:36,522 the governor just obtained an injunction 1563 01:19:36,522 --> 01:19:38,691 forbidding the posting of that sign. 1564 01:19:38,691 --> 01:19:39,858 - I know it. 1565 01:19:39,858 --> 01:19:40,734 That's why I'm gonna put up a bigger one, 1566 01:19:40,734 --> 01:19:41,860 make sure everybody can see it. 1567 01:19:41,860 --> 01:19:43,362 - When they come to arrest you, 1568 01:19:43,362 --> 01:19:44,780 should I tell them they'll find you at home? 1569 01:19:44,780 --> 01:19:45,572 - Yes, indeed. 1570 01:19:48,784 --> 01:19:51,704 - Arrest, Will, they wouldn't do that, would they? 1571 01:19:51,704 --> 01:19:53,497 - No, I'm afraid not. 1572 01:19:53,497 --> 01:19:55,040 They know that's exactly what I want them to do. 1573 01:19:55,040 --> 01:19:56,667 I want this to be a test case. 1574 01:19:56,667 --> 01:19:58,877 They know darn well it'll never stand up in court. 1575 01:19:58,877 --> 01:20:00,254 Clear infringement of civil liberties. 1576 01:20:00,254 --> 01:20:01,588 - If the governor ignores you, 1577 01:20:01,588 --> 01:20:03,632 why don't we all drive down to Topeka 1578 01:20:03,632 --> 01:20:05,759 and march up and down in front of the Capitol with a sign. 1579 01:20:05,759 --> 01:20:07,469 - That wouldn't be breaking law. 1580 01:20:07,469 --> 01:20:08,595 The injunction prohibits the sign 1581 01:20:08,595 --> 01:20:10,597 from being placed in shop windows. 1582 01:20:10,597 --> 01:20:11,849 - It's not fair. 1583 01:20:11,849 --> 01:20:14,935 That skinflint Bonner's gonna get away with it. 1584 01:20:14,935 --> 01:20:17,646 Why don't we boycott him for taking the sign down? 1585 01:20:17,646 --> 01:20:20,024 - Because that's an infringement of his civil liberty. 1586 01:20:20,024 --> 01:20:21,608 - He doesn't deserve to have any. 1587 01:20:21,608 --> 01:20:24,028 - Mary, if civil liberties were only available 1588 01:20:24,028 --> 01:20:25,612 to those people we approved of, 1589 01:20:25,612 --> 01:20:28,657 we'd all be at the mercy of every crackpot that comes along. 1590 01:20:28,657 --> 01:20:30,701 - Then why aren't you fighting for Ellie? 1591 01:20:30,701 --> 01:20:31,910 - I am. 1592 01:20:31,910 --> 01:20:32,995 You know, I wrote that article on segregation. 1593 01:20:32,995 --> 01:20:34,038 - I am not talking about writing. 1594 01:20:34,038 --> 01:20:35,622 I'm talking about doing. 1595 01:20:35,622 --> 01:20:37,374 - Well, Mary, when you get to be a little older- 1596 01:20:37,374 --> 01:20:39,543 - If getting older means putting words before actions, 1597 01:20:39,543 --> 01:20:40,669 I hope I die young. 1598 01:20:43,589 --> 01:20:44,506 I'm sorry. 1599 01:20:45,632 --> 01:20:46,717 - I love your spirit, you know that? 1600 01:20:46,717 --> 01:20:48,635 I hope you keep it all your life. 1601 01:20:49,928 --> 01:20:51,597 - Will, she's serious. 1602 01:20:51,597 --> 01:20:52,556 - Of course she is. 1603 01:20:52,556 --> 01:20:53,515 That's what makes her Mary 1604 01:20:58,729 --> 01:21:01,648 I had written a novel called "In the Heart of a Fool". 1605 01:21:01,648 --> 01:21:03,942 And I was quite flattered when an offer was made 1606 01:21:03,942 --> 01:21:05,235 by the infant film industry 1607 01:21:05,235 --> 01:21:07,237 to make it into a motion picture. 1608 01:21:07,237 --> 01:21:09,239 And when the filming was done, I was invited to New York 1609 01:21:09,239 --> 01:21:10,741 to view the results. 1610 01:21:11,658 --> 01:21:12,868 Well, Sallie and I agreed 1611 01:21:12,868 --> 01:21:14,369 that Mary and I needed some time alone together 1612 01:21:14,369 --> 01:21:16,330 so I invited her to come along. 1613 01:21:17,414 --> 01:21:18,707 Well, our trip was a lark 1614 01:21:18,707 --> 01:21:20,626 from the minute we pulled out of here. 1615 01:21:20,626 --> 01:21:21,752 Trains have always fascinated me 1616 01:21:21,752 --> 01:21:23,170 and Mary shared that feeling. 1617 01:21:23,170 --> 01:21:24,755 She was so excited. 1618 01:21:24,755 --> 01:21:29,551 So alive, so eager to drink in new experiences. 1619 01:21:30,844 --> 01:21:32,679 And so iconoclastic. 1620 01:22:30,737 --> 01:22:33,699 - You really can't get the full effect without the music. 1621 01:22:33,699 --> 01:22:34,783 When it shows in the theater, 1622 01:22:34,783 --> 01:22:36,368 the piano player will be pounding out 1623 01:22:36,368 --> 01:22:37,870 the "Stars and Stripes Forever". 1624 01:22:39,746 --> 01:22:43,000 Yes, well that oughta help quite a lot. 1625 01:22:46,295 --> 01:22:48,797 - You really shouldn't take the money for this. 1626 01:22:48,797 --> 01:22:50,591 They haven't used your story at all. 1627 01:23:21,955 --> 01:23:24,041 - Well, what do you think? 1628 01:23:25,959 --> 01:23:28,754 - Well, Mr. Stoner, I'm afraid that- 1629 01:23:28,754 --> 01:23:30,589 - Look, Mr. White, you're a great writer. 1630 01:23:30,589 --> 01:23:34,051 Maybe the greatest, but the printed page is not the screen. 1631 01:23:35,260 --> 01:23:37,095 - But what we just saw had no relation to- 1632 01:23:37,095 --> 01:23:39,806 - You're being too literal, little lady. 1633 01:23:39,806 --> 01:23:42,267 See what goes up on the screen is the director's vision 1634 01:23:42,267 --> 01:23:43,810 of what the story is all about. 1635 01:23:45,312 --> 01:23:47,606 - Well, if that's his vision of my father's book, 1636 01:23:47,606 --> 01:23:48,941 he needs glasses. 1637 01:23:48,941 --> 01:23:49,733 - That will do. 1638 01:23:51,777 --> 01:23:53,111 My goodness. 1639 01:23:53,111 --> 01:23:55,113 Time flies when you are enjoying yourself. 1640 01:23:55,113 --> 01:23:57,866 Mr. Stoner, you're just going to have to excuse us. 1641 01:23:57,866 --> 01:23:58,909 We were late for an appointment. 1642 01:23:58,909 --> 01:24:00,202 Come along, Mary. 1643 01:24:11,171 --> 01:24:14,299 - For an appetizer, may I suggest the escargot? 1644 01:24:14,299 --> 01:24:15,717 - No, I don't think so. 1645 01:24:15,717 --> 01:24:17,219 - Oh, I'd love some. 1646 01:24:17,219 --> 01:24:18,762 - The last time you were served escargot, 1647 01:24:18,762 --> 01:24:20,097 you just stared at them. 1648 01:24:20,097 --> 01:24:21,807 - I was only 10 years old then. 1649 01:24:23,684 --> 01:24:24,935 - One order of escargot. 1650 01:24:24,935 --> 01:24:26,061 - Very good, sir. 1651 01:24:26,061 --> 01:24:27,396 - Thank you. 1652 01:24:27,396 --> 01:24:29,773 - I could have ordered for myself, you know? 1653 01:24:29,773 --> 01:24:30,857 - I'm sorry. 1654 01:24:30,857 --> 01:24:31,775 Would you rather have something else? 1655 01:24:31,775 --> 01:24:32,567 - No. 1656 01:24:37,281 --> 01:24:39,992 - Miss White, may I please have this dance? 1657 01:24:42,411 --> 01:24:43,912 - Certainly, Mr. White. 1658 01:24:53,922 --> 01:24:56,883 - Now, if I step on your foot, just pinch me. 1659 01:24:56,883 --> 01:24:58,343 That's what your mother always does. 1660 01:25:09,146 --> 01:25:11,815 What did you really think of the motion picture, 1661 01:25:11,815 --> 01:25:12,774 or shouldn't I ask? 1662 01:25:14,776 --> 01:25:17,904 - Well, it was- 1663 01:25:18,739 --> 01:25:19,948 - It was an experience. 1664 01:25:21,074 --> 01:25:23,493 - Yeah, it certainly was. 1665 01:25:23,493 --> 01:25:24,286 It was awful. 1666 01:25:26,997 --> 01:25:29,624 - Mary, I wish you'd stop beating around the bush like that. 1667 01:25:57,110 --> 01:26:01,448 - And now by popular request... 1668 01:26:40,779 --> 01:26:41,947 - Are they good? 1669 01:26:45,033 --> 01:26:46,034 - Delicious. 1670 01:26:47,035 --> 01:26:48,328 - Well, when you finish those, 1671 01:26:48,328 --> 01:26:49,955 I can order you some more if you like. 1672 01:26:51,456 --> 01:26:52,958 - Daddy, I- 1673 01:26:52,958 --> 01:26:54,084 - Yes, Mary? 1674 01:26:55,585 --> 01:26:59,673 - I think you should sue them, the motion picture people. 1675 01:26:59,673 --> 01:27:00,882 - Well now, wait a minute. 1676 01:27:00,882 --> 01:27:02,300 I thought they showed great taste. 1677 01:27:02,300 --> 01:27:04,594 Mr. Stoner called me the greatest writer in the world. 1678 01:27:04,594 --> 01:27:06,221 And I'm gonna put that on my list right under 1679 01:27:06,221 --> 01:27:07,222 the Sage of Emporia. 1680 01:27:10,142 --> 01:27:11,476 - Have you finished, miss? 1681 01:27:13,728 --> 01:27:14,479 - Yes. 1682 01:27:36,626 --> 01:27:38,003 That's another one for me. 1683 01:27:39,171 --> 01:27:41,089 - I concede, you're too good for me. 1684 01:27:41,089 --> 01:27:42,841 You coming down with a cold? 1685 01:27:42,841 --> 01:27:43,633 - Let's play another game. 1686 01:27:43,633 --> 01:27:44,926 I'll let you beat me. 1687 01:27:44,926 --> 01:27:46,386 - Wouldn't much pleasure out of that, would I? 1688 01:27:46,386 --> 01:27:48,805 - Well, I seem to remember you used to let me beat you. 1689 01:27:48,805 --> 01:27:49,598 - Yes, well, that's different. 1690 01:27:49,598 --> 01:27:51,224 You were a little girl. 1691 01:27:52,684 --> 01:27:54,895 You knew what I was throwing the game? 1692 01:27:54,895 --> 01:27:56,021 - Oh, not at first but 1693 01:27:57,147 --> 01:27:58,398 when I got to be about 12- 1694 01:27:58,398 --> 01:27:59,316 - Oh, come on. 1695 01:27:59,316 --> 01:28:00,901 I didn't do it that long, did I? 1696 01:28:00,901 --> 01:28:02,527 - And for all I know, you may still be doing it. 1697 01:28:02,527 --> 01:28:04,321 Either that or you're a rotten player. 1698 01:28:04,321 --> 01:28:05,947 - No, my mind wasn't on it. 1699 01:28:05,947 --> 01:28:08,033 I was starting to compose a letter to Will Hayes. 1700 01:28:08,950 --> 01:28:10,035 - The postmaster general? 1701 01:28:11,536 --> 01:28:12,996 - He's the one that got me into this motion picture deal. 1702 01:28:12,996 --> 01:28:14,080 It's all he ever talks about it. 1703 01:28:14,080 --> 01:28:15,457 He thinks they're the coming things. 1704 01:28:15,457 --> 01:28:16,374 - What are you gonna say? 1705 01:28:16,374 --> 01:28:18,001 - I don't know, got some ideas 1706 01:28:18,001 --> 01:28:19,085 and get home, I'll talk 'em over with your mother, 1707 01:28:19,085 --> 01:28:20,378 sort them out. 1708 01:28:22,589 --> 01:28:23,465 What was that for? 1709 01:28:26,259 --> 01:28:28,136 - It's like I'm not even here. 1710 01:28:28,136 --> 01:28:30,222 - What are you talking about? 1711 01:28:30,222 --> 01:28:32,849 - I saw that awful picture show with you, not Mother. 1712 01:28:34,142 --> 01:28:36,144 Why do you have to wait till you can talk to her? 1713 01:28:36,144 --> 01:28:37,854 - Well, it's the way I always do it. 1714 01:28:37,854 --> 01:28:39,523 You know, I share all my work with your mother. 1715 01:28:39,523 --> 01:28:40,857 It has nothing to do with you 1716 01:28:40,857 --> 01:28:42,025 - But I want it to. 1717 01:28:43,360 --> 01:28:45,862 - Mary, there are some things that just have to wait. 1718 01:28:45,862 --> 01:28:47,030 - What, 'til I'm older. 1719 01:28:47,030 --> 01:28:48,657 Is that what you're gonna say? 1720 01:28:49,908 --> 01:28:51,785 How much older do I have to be, 100? 1721 01:28:51,785 --> 01:28:52,744 I have a brain. 1722 01:28:52,744 --> 01:28:54,120 I have opinions. 1723 01:28:54,120 --> 01:28:57,123 I may not be a woman yet, but I'm not a child either. 1724 01:28:57,123 --> 01:28:58,208 I can't wait for you to see that 1725 01:28:58,208 --> 01:28:59,834 because you never will. 1726 01:28:59,834 --> 01:29:01,169 - Mary, it just seems that way to you. 1727 01:29:01,169 --> 01:29:02,754 I remember when I was growing up- 1728 01:29:02,754 --> 01:29:04,047 - When Mother was my age, 1729 01:29:04,047 --> 01:29:06,299 she was teaching school. 1730 01:29:06,299 --> 01:29:08,552 You were working at the newspaper. 1731 01:29:08,552 --> 01:29:11,471 You didn't consider yourself a child then, did you? 1732 01:29:11,471 --> 01:29:13,765 - Mary, your mother was forced to miss her childhood. 1733 01:29:13,765 --> 01:29:15,100 I don't want you to miss yours, 1734 01:29:15,100 --> 01:29:16,601 now thank goodness you don't have to. 1735 01:29:16,601 --> 01:29:20,021 - Daddy, if that's all you're worried about, please don't. 1736 01:29:20,021 --> 01:29:22,440 I had a wonderful childhood, 1737 01:29:22,440 --> 01:29:26,820 the best any girl could ever want, but it's over now. 1738 01:29:26,820 --> 01:29:28,363 Can't you see that? 1739 01:29:28,363 --> 01:29:31,324 Can't you look at me for once and really see that? 1740 01:29:39,249 --> 01:29:44,254 - All right, what do you think I should say to him? 1741 01:29:45,672 --> 01:29:49,134 - Well, first of all, the audience isn't made up of morons. 1742 01:29:49,134 --> 01:29:51,469 If people pay to be entertained, 1743 01:29:51,469 --> 01:29:53,597 they should get what they've paid for. 1744 01:29:53,597 --> 01:29:56,641 Real entertainment shouldn't glaze your eyes. 1745 01:29:56,641 --> 01:29:59,227 It should stimulate your mind. 1746 01:29:59,227 --> 01:30:00,854 - Maybe I can rephrase that. 1747 01:30:00,854 --> 01:30:02,063 - What's wrong with it? 1748 01:30:02,063 --> 01:30:02,856 - Nothing. 1749 01:30:04,107 --> 01:30:05,317 Go on, what else? 1750 01:30:05,317 --> 01:30:07,152 - Tell them that if they think enough of a book 1751 01:30:07,152 --> 01:30:09,195 to pay good money for it, 1752 01:30:09,195 --> 01:30:11,531 they should respect the author's thoughts. 1753 01:30:11,531 --> 01:30:14,409 Writers think up the stories, for heaven's sake. 1754 01:30:14,409 --> 01:30:15,869 Not only that, how do they know 1755 01:30:15,869 --> 01:30:17,287 that the audience won't like- 1756 01:30:17,287 --> 01:30:19,956 - Just wait, now, let's go back to your first thought. 1757 01:30:23,168 --> 01:30:24,377 - Don't be so gentlemanly. 1758 01:30:26,880 --> 01:30:28,965 You said you hated the picture show. 1759 01:30:28,965 --> 01:30:31,509 Now you're writing that you're disappointed with it. 1760 01:30:33,261 --> 01:30:34,304 - You're right. 1761 01:30:35,138 --> 01:30:36,222 We'll call a spade a spade 1762 01:30:36,222 --> 01:30:37,515 and let the devil take the hindmost. 1763 01:30:37,515 --> 01:30:38,308 - Thank you. 1764 01:31:00,330 --> 01:31:02,415 - From the time Mary and I got back from New York, 1765 01:31:02,415 --> 01:31:06,002 the current of my public life nearly swept away all memory 1766 01:31:06,002 --> 01:31:08,338 of those few minutes when my daughter and I knew 1767 01:31:08,338 --> 01:31:10,256 and respected each other as people. 1768 01:31:47,043 --> 01:31:47,794 Miss White. 1769 01:31:49,629 --> 01:31:50,714 Can you buy me a soda? 1770 01:31:53,633 --> 01:31:54,801 - My pleasure. 1771 01:31:54,801 --> 01:31:55,552 - Get my hat. 1772 01:32:25,206 --> 01:32:27,167 I'll stand behind this editorial. 1773 01:32:27,167 --> 01:32:28,918 - Of course you will, dear. 1774 01:32:28,918 --> 01:32:30,295 - Damn La Follette. 1775 01:32:30,295 --> 01:32:32,213 It's bad enough we didn't join the League of Nations. 1776 01:32:32,213 --> 01:32:33,465 Now, if we don't get a World Court, 1777 01:32:33,465 --> 01:32:35,592 we're in for 100 years of war. 1778 01:32:35,592 --> 01:32:37,677 Children of this country deserve a better legacy than that. 1779 01:32:37,677 --> 01:32:38,887 - Speaking of children, 1780 01:32:38,887 --> 01:32:40,346 what's happening between you and Mary? 1781 01:32:40,346 --> 01:32:41,806 - There's no end to the idiocy 1782 01:32:41,806 --> 01:32:43,349 of some of the politicians in this country. 1783 01:32:43,349 --> 01:32:44,768 It's a good thing we're a strong people 1784 01:32:44,768 --> 01:32:47,479 because we have to either survive some of our leaders. 1785 01:32:48,271 --> 01:32:49,647 What about Mary? 1786 01:32:49,647 --> 01:32:51,316 - Well, when the two of you came back from New York, 1787 01:32:51,316 --> 01:32:53,359 I noticed a great difference in her. 1788 01:32:54,944 --> 01:32:55,695 - I'm glad. 1789 01:32:56,988 --> 01:32:59,240 Sallie, what am I gonna do about La Follette? 1790 01:32:59,240 --> 01:33:01,326 - When you calm down, Will, you'll know. 1791 01:33:07,457 --> 01:33:08,875 - Sallie was right as usual. 1792 01:33:10,335 --> 01:33:12,295 I decided to go to Washington and debate La Follette. 1793 01:33:13,588 --> 01:33:15,423 I left on a warm spring day. 1794 01:33:19,052 --> 01:33:20,512 - I wish I were going with you. 1795 01:33:20,512 --> 01:33:21,554 - Not this time. 1796 01:33:21,554 --> 01:33:22,847 This trip is no place for a lady. 1797 01:33:22,847 --> 01:33:24,474 I anticipate some strong language. 1798 01:33:24,474 --> 01:33:26,476 - Well, Will, now you're a much more effective speaker 1799 01:33:26,476 --> 01:33:28,102 when you don't get excited. 1800 01:33:28,102 --> 01:33:29,354 - All right, alright. 1801 01:33:29,354 --> 01:33:30,480 - Mary, where are you going? 1802 01:33:30,480 --> 01:33:32,357 - I forgot something in the car. 1803 01:33:33,483 --> 01:33:34,984 - I've been thinking about her. 1804 01:33:34,984 --> 01:33:36,402 When I get back, 1805 01:33:36,402 --> 01:33:37,987 I'm gonna try to treat her as if she weren't a child. 1806 01:33:37,987 --> 01:33:39,781 Matter of fact, I'm gonna get behind that drive of hers 1807 01:33:39,781 --> 01:33:41,825 to get the lounge for those colored girls. 1808 01:33:41,825 --> 01:33:43,368 - Oh, Will, I'm so glad. 1809 01:33:43,368 --> 01:33:44,410 I'll tell her. 1810 01:33:44,410 --> 01:33:45,537 - No, don't. 1811 01:33:45,537 --> 01:33:46,412 I don't think words are gonna be enough. 1812 01:33:46,412 --> 01:33:48,331 I'm gonna have to prove them. 1813 01:33:48,331 --> 01:33:49,791 - Just to remind you. 1814 01:33:51,501 --> 01:33:53,169 - That is first rate. 1815 01:33:54,504 --> 01:33:56,631 You have the makings of a fine political cartoonist. 1816 01:33:56,631 --> 01:33:57,423 Sallie. 1817 01:34:00,552 --> 01:34:02,512 Now, don't you ride Ginger too fast when I'm gone. 1818 01:34:02,512 --> 01:34:03,513 - But what about the- 1819 01:34:03,513 --> 01:34:05,098 - Letting your ride faster again? 1820 01:34:05,098 --> 01:34:06,224 Well, maybe when I get back, we'll talk about it. 1821 01:34:06,224 --> 01:34:08,017 - Oh no we won't. 1822 01:34:08,017 --> 01:34:10,019 I just can't stand the strain. 1823 01:34:10,019 --> 01:34:11,771 Now every time you ride fast, Mary, 1824 01:34:11,771 --> 01:34:13,356 I expect to hear that you've been thrown. 1825 01:34:13,356 --> 01:34:15,942 - I've never been thrown from a horse in my life. 1826 01:34:20,905 --> 01:34:22,407 - That was a close call. 1827 01:34:22,407 --> 01:34:24,534 I couldn't go anywhere without my talisman, could I? 1828 01:34:24,534 --> 01:34:25,410 Well, I'm off. 1829 01:34:26,452 --> 01:34:28,413 - All aboard! 1830 01:34:28,413 --> 01:34:30,373 - Hurry back, will you? - I will, I will. 1831 01:34:30,373 --> 01:34:31,165 Bye. 1832 01:34:32,417 --> 01:34:33,459 - I love you. 1833 01:34:59,402 --> 01:35:01,404 - All aboard! 1834 01:35:03,406 --> 01:35:06,367 - That was the last picture I had of Mary. 1835 01:35:06,367 --> 01:35:08,578 When I came home, she was dead. 1836 01:35:10,204 --> 01:35:12,165 Her funeral yesterday at the congregational church 1837 01:35:12,165 --> 01:35:14,125 was as she would have wished it, 1838 01:35:14,125 --> 01:35:16,044 no singing, no flowers, 1839 01:35:16,044 --> 01:35:17,587 save for a big bunch of red roses 1840 01:35:17,587 --> 01:35:19,714 from her brother Bill's Harvard class men. 1841 01:35:22,508 --> 01:35:24,886 Heavens how proud that would've made her 1842 01:35:24,886 --> 01:35:26,638 and the red roses from the gazette for us 1843 01:35:26,638 --> 01:35:28,264 in vases at her head and feet. 1844 01:35:29,891 --> 01:35:30,683 A short poem. 1845 01:35:32,185 --> 01:35:33,770 Paul's beautiful essay on love, 1846 01:35:33,770 --> 01:35:36,522 from the 13th chapter of 1 Corinthians. 1847 01:35:39,400 --> 01:35:42,236 Some remarks about her democratic spirit 1848 01:35:42,236 --> 01:35:46,532 from her friend John H.J. Rice, pastor and police judge, 1849 01:35:47,659 --> 01:35:50,578 which she would have deprecated if she could. 1850 01:35:50,578 --> 01:35:53,539 A prayer sent down for her by her friend, Carl Nowell, 1851 01:35:53,539 --> 01:35:56,334 and opening the service , the slow poignant movement 1852 01:35:56,334 --> 01:35:59,963 from Beethoven's "Moonlight Sonata", which she loved. 1853 01:35:59,963 --> 01:36:02,840 Then the Lord's Prayer by her friends in the high school. 1854 01:36:02,840 --> 01:36:04,384 That was all. 1855 01:36:04,384 --> 01:36:08,471 - Mary was the embodiment of those things 1856 01:36:08,471 --> 01:36:11,724 that in the lives of young people are essential. 1857 01:36:13,810 --> 01:36:16,312 She was the outstanding champion 1858 01:36:16,312 --> 01:36:20,191 of the down and out and the pure of heart. 1859 01:36:22,318 --> 01:36:25,613 Her emotions and her instincts led her 1860 01:36:25,613 --> 01:36:29,325 into a finer region of human living. 1861 01:36:29,325 --> 01:36:33,246 She always stood for things that were worthwhile 1862 01:36:33,246 --> 01:36:35,790 and gave herself, unafraid, to the person 1863 01:36:35,790 --> 01:36:39,711 or the cause that needed and deserved a friend. 1864 01:36:40,712 --> 01:36:45,174 It is such personalities will stand in the breach 1865 01:36:46,384 --> 01:36:48,136 when the right things are in danger, 1866 01:36:49,804 --> 01:36:54,809 and who become the law, the life that has no law in itself. 1867 01:37:00,732 --> 01:37:02,734 And so we shall remember Mary White 1868 01:37:04,235 --> 01:37:09,240 a democrat, unafraid with a great heart, 1869 01:37:10,450 --> 01:37:13,286 and a strong, clean mind and a dominating will. 1870 01:37:13,286 --> 01:37:14,454 We will miss you, Mary. 1871 01:37:16,164 --> 01:37:20,543 And now Mary's classmate from Emporia High School 1872 01:37:20,543 --> 01:37:22,587 will deliver the Lord's Prayer. 1873 01:37:23,629 --> 01:37:26,632 - Our Father who art in heaven, 1874 01:37:26,632 --> 01:37:30,178 hallowed be thy name, thy kingdom come, 1875 01:37:30,178 --> 01:37:34,724 thy will be done on Earth as it is in heaven. 1876 01:37:34,724 --> 01:37:37,560 Give us this day our daily bread 1877 01:37:37,560 --> 01:37:39,353 and forgive us our trespasses 1878 01:37:40,521 --> 01:37:43,441 as we forgive those who trespass against us 1879 01:37:43,441 --> 01:37:45,777 and lead us not into temptation 1880 01:37:45,777 --> 01:37:47,320 but deliver us from evil. 1881 01:37:48,613 --> 01:37:51,616 For thine is the kingdom and the power 1882 01:37:51,616 --> 01:37:53,534 and the glory forever. 1883 01:37:53,534 --> 01:37:54,327 Amen. 1884 01:38:23,606 --> 01:38:25,274 - Your mother's waiting for me, 1885 01:38:25,274 --> 01:38:30,279 but there was something I wanted to tell you alone. 1886 01:38:35,118 --> 01:38:38,788 I know in my heart that you would've made a fine woman. 1887 01:38:41,332 --> 01:38:43,251 A woman that both of us could love and respect. 1888 01:38:43,251 --> 01:38:44,502 I want you to know that. 1889 01:38:46,587 --> 01:38:49,841 But I want you to understand that if I write about you 1890 01:38:49,841 --> 01:38:52,760 as my Peter Pan, 1891 01:38:55,638 --> 01:38:57,598 my free spirit that'll never grow up, 1892 01:39:00,351 --> 01:39:01,727 that's who you were to me. 1893 01:39:04,647 --> 01:39:06,524 And now that's how you will always be. 1894 01:39:12,363 --> 01:39:13,156 Good night, Mary. 1895 01:39:15,158 --> 01:39:15,908 Sleep well. 1896 01:39:47,565 --> 01:39:48,316 Finished it. 1897 01:40:00,786 --> 01:40:02,914 - The Associated Press reports carrying the news 1898 01:40:02,914 --> 01:40:06,459 of Mary White's death, declare that it came as the result 1899 01:40:06,459 --> 01:40:07,877 of a fall from a horse. 1900 01:40:08,836 --> 01:40:10,713 How she would have hooted at that. 1901 01:40:11,714 --> 01:40:14,634 She never fell from a horse in her life. 1902 01:40:14,634 --> 01:40:16,552 Horses have fallen on her and with her. 1903 01:40:17,803 --> 01:40:18,888 I'm always trying to hold them in my lap, 1904 01:40:18,888 --> 01:40:19,722 she used to say. 1905 01:40:21,265 --> 01:40:22,600 She was proud of a few things 1906 01:40:22,600 --> 01:40:24,101 and one was that she could ride anything 1907 01:40:24,101 --> 01:40:25,937 that had four legs and hair. 1908 01:40:31,776 --> 01:40:33,736 - A rift in the clouds on a gray day threw 1909 01:40:33,736 --> 01:40:35,738 a shaft of sunlight upon her coffin 1910 01:40:35,738 --> 01:40:37,657 as her nervous, energetic little body sank 1911 01:40:37,657 --> 01:40:38,699 to its last sleep. 1912 01:40:39,951 --> 01:40:40,952 But the soul of her, 1913 01:40:42,245 --> 01:40:44,372 the glowing, gorgeous, fervent soul of her surely 1914 01:40:44,372 --> 01:40:47,458 was flaming and eager joy upon some other dawn. 131231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.