Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,937 --> 00:00:21,271
- Hi Mr. Schmidt!
4
00:00:21,271 --> 00:00:22,898
- Afternoon, Mary.
5
00:00:28,779 --> 00:00:31,406
- Be back in
time for dinner, Mom!
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,454
Hello, Mrs. Kerr.
7
00:00:37,454 --> 00:00:39,623
- Hello, Mary.
8
00:01:02,771 --> 00:01:04,273
- Hold on, ready?
9
00:01:04,273 --> 00:01:05,065
- Whee!
10
00:01:28,422 --> 00:01:31,800
- Okay Billy,
that's all for today.
11
00:01:33,260 --> 00:01:35,012
- Bye, Mary.
12
00:01:35,012 --> 00:01:37,931
- See you
tomorrow, Billy!
13
00:02:09,379 --> 00:02:10,922
Hi Tom!
14
00:02:10,922 --> 00:02:12,507
- Hello, Mary!
15
00:02:21,266 --> 00:02:22,059
Mary?
16
00:02:38,200 --> 00:02:38,992
Mary!
17
00:02:42,954 --> 00:02:44,039
Oh God, Mary.
18
00:03:28,959 --> 00:03:30,961
- The Associated Press
reports carrying the news
19
00:03:30,961 --> 00:03:33,672
of Mary White's death,
declared that it came
20
00:03:33,672 --> 00:03:35,632
from the result of
a fall from a horse.
21
00:03:37,926 --> 00:03:40,178
How she would've hooted at that.
22
00:03:40,178 --> 00:03:42,973
She never fell from
a horse in her life.
23
00:03:42,973 --> 00:03:45,142
Horses have fallen
on her and with her.
24
00:03:46,143 --> 00:03:47,477
I'm always trying to
hold 'em in my lap,
25
00:03:47,477 --> 00:03:51,106
she used to say, but she
was proud of few things
26
00:03:51,106 --> 00:03:53,900
and one of the most that
you could ride anything
27
00:03:53,900 --> 00:03:55,110
that had four legs and hair.
28
00:03:56,653 --> 00:03:59,072
The last hour of her life
was typical of its happiness.
29
00:04:00,365 --> 00:04:02,200
She came home from a
day's work at school,
30
00:04:02,200 --> 00:04:04,202
topped off by a hard
grind with the copy
31
00:04:04,202 --> 00:04:06,037
on the high school annual
32
00:04:06,037 --> 00:04:08,623
and felt that a ride
would refresh her.
33
00:04:08,623 --> 00:04:11,084
She climbed into her khakis,
chattering to her mother
34
00:04:11,084 --> 00:04:13,336
about the work she was doing
and hurried to get her horse
35
00:04:13,336 --> 00:04:15,464
and be out on the dirt
roads for the country air
36
00:04:15,464 --> 00:04:18,049
and the radiant green
fields of spring.
37
00:04:18,049 --> 00:04:19,551
As she rode through the
town on an easy gallop.
38
00:04:19,551 --> 00:04:20,844
- Hi, Tom!
39
00:04:20,844 --> 00:04:22,387
- She kept
waving at passers by.
40
00:04:22,387 --> 00:04:24,055
She knew everyone in town.
41
00:04:24,055 --> 00:04:25,140
For a decade,
42
00:04:25,140 --> 00:04:26,308
the little figure
in the long pig tail
43
00:04:26,308 --> 00:04:28,143
and the red hair ribbon
had been familiar
44
00:04:28,143 --> 00:04:29,895
on the streets of Emporia
45
00:04:29,895 --> 00:04:31,062
and she got in the
way of speaking
46
00:04:31,062 --> 00:04:33,064
to those who nodded at her.
47
00:04:33,064 --> 00:04:34,191
- Mary!
48
00:04:38,195 --> 00:04:39,779
Mary!
49
00:05:02,677 --> 00:05:04,930
Mary, Mary!
50
00:05:30,247 --> 00:05:32,123
- I know there's no
way to accept the death
51
00:05:32,123 --> 00:05:33,083
of a beloved child,
52
00:05:33,083 --> 00:05:37,295
but the irony of
Mary's accident,
53
00:05:37,295 --> 00:05:39,130
the awful irony of
her being killed
54
00:05:39,130 --> 00:05:40,423
when she was going so slowly.
55
00:05:42,133 --> 00:05:45,178
Year ago, she used to
ride like the wind.
56
00:05:45,178 --> 00:05:46,721
Being the warm
hearted girl she was,
57
00:05:46,721 --> 00:05:49,432
she tried to share her joy
with her friend Selina.
58
00:05:51,017 --> 00:05:53,520
I sometimes thought the prairies
had been made just for her.
59
00:06:13,331 --> 00:06:15,917
- Mary, slow down!
60
00:06:15,917 --> 00:06:18,169
- Come on, Selina!
61
00:06:18,169 --> 00:06:19,087
- Wait!
62
00:06:19,087 --> 00:06:22,090
- Selina, you can do it!
63
00:06:22,090 --> 00:06:23,133
- Mary!
64
00:06:23,925 --> 00:06:25,260
Mary, stop!
65
00:06:25,260 --> 00:06:26,303
Slow down!
66
00:06:29,389 --> 00:06:30,390
Wait for me!
67
00:06:34,144 --> 00:06:35,770
I can't help it, you're scary.
68
00:06:50,327 --> 00:06:52,787
I'm not riding with you anymore.
69
00:07:23,693 --> 00:07:24,486
Don't be mad.
70
00:07:26,571 --> 00:07:29,074
I'm just not as brave as you.
71
00:07:29,074 --> 00:07:30,200
- That's silly.
72
00:07:31,326 --> 00:07:32,285
You're braver.
73
00:07:33,286 --> 00:07:35,538
It takes more courage to
do what you're afraid of
74
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
than to do what you enjoy.
75
00:07:38,708 --> 00:07:40,251
- I never thought
of it that way.
76
00:07:46,299 --> 00:07:48,968
Is that why you do
all the things you do?
77
00:07:48,968 --> 00:07:50,679
To prove that you're
brave, I mean.
78
00:07:52,347 --> 00:07:53,139
- I don't know.
79
00:07:56,267 --> 00:07:57,352
It's part of it, I guess
80
00:07:58,978 --> 00:08:00,271
It's just that I
can't stand the sham.
81
00:08:00,271 --> 00:08:01,981
I hate hearing people lie.
82
00:08:03,400 --> 00:08:06,069
- Well, maybe they think
they're tellin' the truth.
83
00:08:11,157 --> 00:08:13,201
- It's like there's
something inside of me
84
00:08:13,201 --> 00:08:17,205
that wants to change
things, fix things,
85
00:08:17,205 --> 00:08:19,708
so that when I die, people
will know I was here.
86
00:08:20,709 --> 00:08:22,043
- They will.
87
00:08:22,043 --> 00:08:23,920
You're William Allen
White's daughter.
88
00:08:25,046 --> 00:08:27,340
- That's what makes it so hard.
89
00:08:34,472 --> 00:08:36,558
Come on, let's go Selina.
90
00:08:39,018 --> 00:08:40,311
I got an idea, come on!
91
00:08:47,235 --> 00:08:48,862
You've got a pretty good seat.
92
00:08:48,862 --> 00:08:51,406
Your only problem is
you're afraid to let go.
93
00:08:53,616 --> 00:08:55,660
- I don't know what
you're talkin' about.
94
00:08:57,454 --> 00:08:59,372
- Okay, I'll show you.
95
00:08:59,372 --> 00:09:00,373
Close your eyes.
96
00:09:01,416 --> 00:09:02,417
- What for?
97
00:09:02,417 --> 00:09:03,293
- Nevermind what
for, just do it.
98
00:09:08,256 --> 00:09:11,676
Now try to imagine that you
and your horse are one person,
99
00:09:11,676 --> 00:09:13,678
that his legs are your legs.
100
00:09:13,678 --> 00:09:15,388
You wouldn't be
afraid to run as fast
101
00:09:15,388 --> 00:09:17,348
as you can on your
own legs, would you?
102
00:09:18,308 --> 00:09:19,350
- No.
103
00:09:19,350 --> 00:09:22,020
- Okay, now imagine
yourself running.
104
00:09:22,020 --> 00:09:23,980
The wind is hitting your face.
105
00:09:23,980 --> 00:09:25,190
You're a giant.
106
00:09:25,190 --> 00:09:27,400
You can cover the
whole earth in one day.
107
00:09:27,400 --> 00:09:28,485
You're free.
108
00:09:30,278 --> 00:09:34,783
Okay, now open your
eyes and let's ride.
109
00:09:59,849 --> 00:10:01,309
Take it easy.
110
00:10:01,309 --> 00:10:02,685
Now, I want you to watch it.
111
00:10:02,685 --> 00:10:04,479
Now squeeze with your knees,
not with the stirrups.
112
00:10:04,479 --> 00:10:05,438
Good, come on!
113
00:10:06,356 --> 00:10:08,316
Okay, now let's ride!
114
00:11:06,791 --> 00:11:09,419
You're doin' great, Selina!
115
00:11:09,419 --> 00:11:11,379
- Mary, you are crazy!
116
00:11:33,943 --> 00:11:35,278
- Some
people in Emporia
117
00:11:35,278 --> 00:11:36,613
who weren't too happy with me
118
00:11:36,613 --> 00:11:38,489
said I spoiled its
small-town flavor
119
00:11:38,489 --> 00:11:39,991
with all my famous visitors,
120
00:11:41,200 --> 00:11:42,619
but they still enjoyed it
121
00:11:42,619 --> 00:11:44,913
when Teddy Roosevelt and
Calvin Coolidge came to call.
122
00:11:46,456 --> 00:11:48,499
This time, my illustrious
guest was Jane Addams,
123
00:11:48,499 --> 00:11:49,834
the founder of Hull House.
124
00:11:51,127 --> 00:11:53,504
Now, Mary couldn't
wait to meet Jane.
125
00:11:53,504 --> 00:11:55,006
And she barely
made it, as usual.
126
00:12:07,602 --> 00:12:09,187
- See, I'm early.
127
00:12:09,187 --> 00:12:10,480
- You certainly don't expect
128
00:12:10,480 --> 00:12:12,732
to meet Miss Addams
looking like that, do you?
129
00:12:13,858 --> 00:12:15,193
- Well, why not?
130
00:12:15,193 --> 00:12:16,569
Of all the people in the world,
131
00:12:16,569 --> 00:12:17,904
Jane Addams is the last
person to care about clothes.
132
00:12:17,904 --> 00:12:18,863
Isn't that right?
133
00:12:18,863 --> 00:12:21,324
- Well, if she doesn't, I do.
134
00:12:25,036 --> 00:12:25,828
- Here she comes.
135
00:12:25,828 --> 00:12:26,746
- Here she comes!
136
00:12:26,746 --> 00:12:27,664
- Here she is!
137
00:12:33,252 --> 00:12:35,421
- I had visited
Jane Addams several times
138
00:12:35,421 --> 00:12:37,757
in Chicago since the
opening of Hull House.
139
00:12:37,757 --> 00:12:38,967
She had worked and dreamed
140
00:12:38,967 --> 00:12:41,344
of a settlement
house for many years,
141
00:12:41,344 --> 00:12:43,638
a place where needy families,
delinquent youngsters,
142
00:12:43,638 --> 00:12:45,139
and the foreign born
could come for help
143
00:12:45,139 --> 00:12:47,809
in dealing with a world that
had dealt harshly with them.
144
00:12:49,018 --> 00:12:50,478
Hull House was that
dream come true.
145
00:12:51,729 --> 00:12:53,356
As she went on to
become president
146
00:12:53,356 --> 00:12:54,607
of the International
Women's Congress,
147
00:12:54,607 --> 00:12:56,442
my admiration for her deepened.
148
00:12:56,442 --> 00:12:58,194
And over the years,
she, Sallie, and I
149
00:12:58,194 --> 00:12:59,404
had become dear friends.
150
00:13:16,421 --> 00:13:17,588
- I don't see her.
151
00:13:19,799 --> 00:13:21,050
- There she is.
- Jane!
152
00:13:23,428 --> 00:13:25,096
- How do you do?
153
00:13:25,096 --> 00:13:26,389
You don't look a day older,
154
00:13:26,389 --> 00:13:27,682
and I swear you
look just as young
155
00:13:27,682 --> 00:13:28,808
as you did when you
opened Hull House.
156
00:13:28,808 --> 00:13:30,143
- Oh, Will, I've
never known you to lie
157
00:13:30,143 --> 00:13:32,103
and don't start now.
158
00:13:32,103 --> 00:13:34,439
It's you who never
looks a day older.
159
00:13:34,439 --> 00:13:35,982
- It's wonderful to see you.
160
00:13:35,982 --> 00:13:38,401
And we look several days older.
161
00:13:39,569 --> 00:13:41,696
Oh Jane, this is
out daughter, Mary.
162
00:13:43,990 --> 00:13:45,825
- You know, Will, she
does look like Peter Pan.
163
00:13:45,825 --> 00:13:48,453
I've been looking forward to
meeting you and your brother.
164
00:13:48,453 --> 00:13:49,746
- Bill's away at Harvard.
165
00:13:50,747 --> 00:13:52,749
If you'll please excuse me,
166
00:13:52,749 --> 00:13:55,084
I just thought of something
I have to do right away.
167
00:13:55,084 --> 00:13:56,836
I'll see you all at home.
168
00:13:56,836 --> 00:13:58,171
- Mary-
169
00:13:58,171 --> 00:13:59,756
- Did I say
something wrong?
170
00:13:59,756 --> 00:14:00,757
- No, it's nothing,
don't worry about it.
171
00:14:00,757 --> 00:14:02,800
- Well, shall we go?
172
00:14:02,800 --> 00:14:04,927
- Did you have a
nice trip, Jane?
173
00:14:07,055 --> 00:14:08,639
- I knew Mary
didn't like Jane Adams saying
174
00:14:08,639 --> 00:14:11,309
she looked like Peter
Pan and it was my fault.
175
00:14:12,769 --> 00:14:14,479
I was the one who always talked
about my daughter that way
176
00:14:14,479 --> 00:14:15,980
and Mary always resented it.
177
00:14:17,732 --> 00:14:19,358
Like all children,
178
00:14:19,358 --> 00:14:22,612
she felt she was grown up
by the time she could walk.
179
00:14:24,739 --> 00:14:26,240
You see Jane,
180
00:14:26,240 --> 00:14:29,410
that's why I particularly wanted
you to come to Emporia now.
181
00:14:29,410 --> 00:14:30,995
This is the real heartland
of the United States.
182
00:14:30,995 --> 00:14:32,789
Not the big cities
filled with those idiots
183
00:14:32,789 --> 00:14:34,791
who've been seeing
Reds under every bed.
184
00:14:34,791 --> 00:14:35,708
- Well, I'm sure
you're right, Will,
185
00:14:35,708 --> 00:14:36,834
but I'm going back to Europe.
186
00:14:36,834 --> 00:14:38,628
I feel more comfortable there.
187
00:14:38,628 --> 00:14:40,338
You seen this?
188
00:14:41,756 --> 00:14:43,841
That is being distributed
by a group called
189
00:14:43,841 --> 00:14:45,593
the Sentinels of the Republic.
190
00:14:45,593 --> 00:14:46,677
- Is that the group
which called you
191
00:14:46,677 --> 00:14:48,805
the most dangerous
woman in America?
192
00:14:49,639 --> 00:14:50,681
- No, that was Mr. R.A. Gum
193
00:14:50,681 --> 00:14:52,266
of the American
Protective League.
194
00:14:52,266 --> 00:14:53,643
The funniest thing
that's happened is
195
00:14:53,643 --> 00:14:54,811
that I've been denounced
196
00:14:54,811 --> 00:14:57,396
by the Daughters of the
American Revolution.
197
00:14:57,396 --> 00:14:58,731
Can you imagine
their embarrassment
198
00:14:58,731 --> 00:15:00,024
when they found out
199
00:15:00,024 --> 00:15:02,276
that I'd been a member
for more than 20 years?
200
00:15:02,276 --> 00:15:03,194
- I don't understand.
201
00:15:03,194 --> 00:15:05,071
Why are they doing this to you?
202
00:15:05,071 --> 00:15:08,074
- I suppose because I
represent change Mary,
203
00:15:08,074 --> 00:15:09,450
and change is very
threatening to people.
204
00:15:09,450 --> 00:15:11,285
- Mrs. White,
supper is ready.
205
00:15:11,285 --> 00:15:12,995
- Thank you, Martha.
206
00:15:12,995 --> 00:15:14,997
- Well, it'll blow over.
207
00:15:14,997 --> 00:15:16,707
We're all a bunch of
hotheads in this country
208
00:15:16,707 --> 00:15:18,960
but our bark is
worse than our bite.
209
00:15:18,960 --> 00:15:20,795
- Well, they may forget
about the colleges
210
00:15:20,795 --> 00:15:22,338
and the intellectuals
211
00:15:22,338 --> 00:15:25,633
but I'm not so sure about
the women's organizations.
212
00:15:25,633 --> 00:15:27,260
- Oh, I
hope you're wrong.
213
00:15:29,595 --> 00:15:32,306
- You've managed to take
a small town newspaper,
214
00:15:32,306 --> 00:15:34,642
through the sheer
brilliance of the editorials
215
00:15:34,642 --> 00:15:36,060
and made yourself a
voice to be reckoned with
216
00:15:36,060 --> 00:15:38,437
right across the country.
217
00:15:38,437 --> 00:15:39,230
Do you think that
could have happened
218
00:15:39,230 --> 00:15:40,815
if you'd been a woman?
219
00:15:40,815 --> 00:15:41,858
- Maybe not.
220
00:15:43,192 --> 00:15:44,402
- That's why I'm
so apprehensive.
221
00:15:45,778 --> 00:15:48,739
The hysteria is even beginning
to affect Hull House.
222
00:15:48,739 --> 00:15:50,616
- You can't let that happen.
223
00:15:50,616 --> 00:15:52,535
There's so much further to go.
224
00:15:52,535 --> 00:15:53,661
There's the double standard.
225
00:15:53,661 --> 00:15:55,746
The terrible clothes
women have to wear.
226
00:15:55,746 --> 00:15:58,332
The way smart women
like you are attacked.
227
00:15:58,332 --> 00:16:00,459
If you had them run
you out of the country-
228
00:16:00,459 --> 00:16:02,670
- Mary, please, Miss
Adams has come here
229
00:16:02,670 --> 00:16:04,005
for a moment of peace.
230
00:16:04,005 --> 00:16:04,964
- That's all right.
231
00:16:05,798 --> 00:16:07,216
You're quite right, Mary.
232
00:16:08,467 --> 00:16:10,219
It's just that when you
fought so many battles,
233
00:16:10,219 --> 00:16:12,513
you tire temporarily.
234
00:16:12,513 --> 00:16:13,598
- But you'll be back?
235
00:16:14,974 --> 00:16:16,100
- I'm afraid I will.
236
00:16:18,644 --> 00:16:20,563
- There's so much I wanna do.
237
00:16:20,563 --> 00:16:21,606
- Well, start.
238
00:16:22,690 --> 00:16:23,983
- Here?
239
00:16:23,983 --> 00:16:25,651
- You've had the
misfortune to be born
240
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
into a family of reformers.
241
00:16:27,695 --> 00:16:28,821
You'll find something.
242
00:16:31,032 --> 00:16:32,366
- Would you write something
243
00:16:32,366 --> 00:16:33,910
in my copy of "Twenty
years at Hull House"?
244
00:16:35,661 --> 00:16:36,454
- Certainly.
245
00:16:38,873 --> 00:16:40,583
- It's a little
battered, isn't it?
246
00:16:46,214 --> 00:16:48,132
- There you are.
247
00:16:51,177 --> 00:16:53,679
- To Mary, who will
learn that a journey
248
00:16:53,679 --> 00:16:57,850
of 1000 miles begins with
one step, Jane Addams.
249
00:16:57,850 --> 00:17:00,269
- That's the hard part,
learning to accept that.
250
00:17:00,269 --> 00:17:01,312
I was just like you-
251
00:17:01,312 --> 00:17:02,855
- Sallie, Look.
252
00:17:02,855 --> 00:17:04,023
- Wanted to change
the world overnight.
253
00:17:04,023 --> 00:17:05,900
I suppose I still do,
but it can't be done.
254
00:17:05,900 --> 00:17:06,859
- I'll never be like you.
255
00:17:06,859 --> 00:17:08,694
I have no patience.
256
00:17:08,694 --> 00:17:10,696
When I see stupid people
doing stupid things,
257
00:17:10,696 --> 00:17:12,531
I wanna hit them.
258
00:17:18,412 --> 00:17:21,958
- Jane Addams
represented Mary's
humanitarian side
259
00:17:21,958 --> 00:17:24,835
but no matter how concerned
she was for others,
260
00:17:24,835 --> 00:17:27,672
she never stopped being a
happy, friendly school girl,
261
00:17:27,672 --> 00:17:29,548
sharing her car.
262
00:17:29,548 --> 00:17:31,175
I guess I did do a
lot of protesting
263
00:17:31,175 --> 00:17:32,802
about the benefits of walking,
264
00:17:33,803 --> 00:17:35,846
but I did it mainly
to escape her offers
265
00:17:35,846 --> 00:17:37,431
to drive me in that car.
266
00:17:37,431 --> 00:17:39,684
Her car was her social life.
267
00:17:39,684 --> 00:17:42,228
She never had a party in
all her nearly 17 years.
268
00:17:42,228 --> 00:17:43,980
Wouldn't have one,
269
00:17:43,980 --> 00:17:45,648
but she never drove
a block in her life
270
00:17:45,648 --> 00:17:48,651
that she didn't begin to
fill the car with pickups.
271
00:17:48,651 --> 00:17:50,736
Everybody rode with Mary White,
272
00:17:50,736 --> 00:17:52,363
she liked nothing better
than to fill the car
273
00:17:52,363 --> 00:17:53,823
with long-legged
high school boys
274
00:17:53,823 --> 00:17:56,742
and an occasional girl
and parade the town.
275
00:17:56,742 --> 00:17:58,953
She never had a date
or went to a dance
276
00:17:58,953 --> 00:18:00,705
except once with
her brother Bill
277
00:18:01,872 --> 00:18:03,833
and the boy proposition
didn't interest her.
278
00:18:03,833 --> 00:18:04,875
Yet.
279
00:18:05,835 --> 00:18:08,713
But young people gave
her great pleasure.
280
00:18:19,307 --> 00:18:20,099
- Okay, end of the line.
281
00:18:20,099 --> 00:18:21,183
Everybody out!
282
00:18:21,183 --> 00:18:22,184
- Thanks for the ride, Mary.
283
00:18:22,184 --> 00:18:23,477
- Sure.
284
00:18:23,477 --> 00:18:25,896
- See ya later.
285
00:18:26,814 --> 00:18:27,648
- Bye Mary, thanks.
286
00:18:27,648 --> 00:18:28,441
- Bye.
287
00:18:28,441 --> 00:18:29,984
Tod, that means you too.
288
00:18:29,984 --> 00:18:31,527
- I'm not moving
until you tell me
289
00:18:31,527 --> 00:18:33,321
if you'll go to the
spring dance with me.
290
00:18:34,655 --> 00:18:35,531
- Suit yourself.
291
00:18:36,824 --> 00:18:38,701
- Don't tell me
he's at it again.
292
00:18:38,701 --> 00:18:40,036
Doesn't that dope ever learn?
293
00:18:43,873 --> 00:18:44,915
- What's the matter?
294
00:18:44,915 --> 00:18:46,375
What's the matter, huh?
295
00:18:46,375 --> 00:18:47,710
I bet I could ask any
other girl in this town
296
00:18:47,710 --> 00:18:49,754
and she jump at the chance.
297
00:18:49,754 --> 00:18:52,006
- That's exactly
what's the matter.
298
00:18:52,006 --> 00:18:54,091
- Since when is
it bad to be popular?
299
00:18:54,091 --> 00:18:56,135
- Why is it so important
then that I say yes?
300
00:18:56,135 --> 00:18:57,762
I can think of 10 other girls
301
00:18:57,762 --> 00:18:59,847
that would be walking on
clouds if you asked them.
302
00:18:59,847 --> 00:19:01,057
I'm not even your type.
303
00:19:01,974 --> 00:19:03,517
- Well you're different.
304
00:19:03,517 --> 00:19:04,852
- You bet I'm different.
305
00:19:04,852 --> 00:19:05,936
I'm William Allen
White's daughter.
306
00:19:05,936 --> 00:19:07,229
- And what's that
got to do with it?
307
00:19:07,229 --> 00:19:09,315
- Isn't he
the local celebrity.
308
00:19:09,315 --> 00:19:11,400
Don't I walk in his
reflected glory.
309
00:19:11,400 --> 00:19:12,943
- Well, that's not the reason.
310
00:19:12,943 --> 00:19:15,696
- Oh, well is it my
beautiful golden curls?
311
00:19:15,696 --> 00:19:16,947
- Forget it.
312
00:19:16,947 --> 00:19:19,408
Just forget I even
asked ya, huh?
313
00:19:33,339 --> 00:19:34,548
- Are you crazy?
314
00:19:35,508 --> 00:19:36,967
I wish he'd ask me.
315
00:19:36,967 --> 00:19:39,720
- Just tell him your my
father's illegitimate daughter.
316
00:19:39,720 --> 00:19:43,057
- You better not talk like
that in front of my mother.
317
00:19:43,057 --> 00:19:45,434
She says you're a bad
influence on me as it is.
318
00:19:45,434 --> 00:19:46,602
- Then don't ride with me.
319
00:19:46,602 --> 00:19:47,520
- I didn't say it.
320
00:19:47,520 --> 00:19:48,896
My mother did.
321
00:19:48,896 --> 00:19:50,815
She just can't understand
that you and your family
322
00:19:50,815 --> 00:19:52,900
are different from
the rest of us.
323
00:19:52,900 --> 00:19:55,778
- For once I agree
with your mother.
324
00:19:55,778 --> 00:19:57,071
You really can't
tell the White family
325
00:19:57,071 --> 00:19:58,906
from the rest of the
lunatics around here.
326
00:19:58,906 --> 00:20:00,199
- I'd like to believe you, Mary,
327
00:20:00,199 --> 00:20:03,285
but you don't act
like everybody else.
328
00:20:03,285 --> 00:20:05,955
Everybody else wouldn't
turn down a bid to the prom
329
00:20:05,955 --> 00:20:07,915
by Tod Turner.
330
00:20:07,915 --> 00:20:09,959
- Bother Tod Turner.
331
00:20:09,959 --> 00:20:10,835
I'm sorry.
332
00:20:13,045 --> 00:20:14,588
You wanna go riding
after school?
333
00:20:15,631 --> 00:20:17,216
- If you slow down.
334
00:20:17,216 --> 00:20:19,009
I get scared riding that fast.
335
00:20:21,762 --> 00:20:22,555
Will you?
336
00:20:23,389 --> 00:20:24,181
- Mm-hm.
337
00:20:25,975 --> 00:20:28,102
- Now I don't want
you to get the wrong idea.
338
00:20:28,102 --> 00:20:29,478
She tried to conform.
339
00:20:29,478 --> 00:20:31,147
She did.
340
00:20:31,147 --> 00:20:34,066
But somehow her efforts were
always just slightly askew.
341
00:20:42,366 --> 00:20:44,452
- Selina, Selina, Selina.
342
00:20:51,584 --> 00:20:52,668
- Quiet down.
343
00:20:56,005 --> 00:20:57,631
Now, who can you tell me
344
00:20:57,631 --> 00:20:59,633
what president succeeded
Abraham Lincoln?
345
00:21:01,218 --> 00:21:02,887
Selina.
346
00:21:02,887 --> 00:21:04,013
- Andrew Johnson.
347
00:21:04,013 --> 00:21:06,056
- Correct, good.
348
00:21:06,056 --> 00:21:08,976
And what action was taken
against President Johnson
349
00:21:08,976 --> 00:21:11,145
that has never
been taken before?
350
00:21:13,022 --> 00:21:14,064
Mary.
351
00:21:15,941 --> 00:21:17,860
- The House of
Representatives voted articles
352
00:21:17,860 --> 00:21:19,320
of impeachment against him,
353
00:21:19,320 --> 00:21:20,529
but it was only
because he wanted
354
00:21:20,529 --> 00:21:22,156
to carry out Lincoln's policy
355
00:21:22,156 --> 00:21:24,408
of lenient reconstruction
in the South.
356
00:21:24,408 --> 00:21:27,119
- Oh, that's a very
broad assumption, Mary.
357
00:21:27,119 --> 00:21:29,997
I don't think your book
mentions that connection.
358
00:21:29,997 --> 00:21:31,248
- But it's true.
359
00:21:31,248 --> 00:21:33,000
The Congress didn't care
what the people wanted.
360
00:21:33,000 --> 00:21:35,127
They just cared about
punishing the South.
361
00:21:35,127 --> 00:21:38,088
Look what happened in
Russia, it led to revolution.
362
00:21:38,088 --> 00:21:41,050
- Yes, well,
you may sit down, Mary.
363
00:21:41,050 --> 00:21:43,719
- Jane Addams says if we
don't learn from history-
364
00:21:43,719 --> 00:21:45,679
- I said, you may sit down.
365
00:21:47,306 --> 00:21:49,183
- Same thing's happening here.
366
00:21:49,183 --> 00:21:50,518
There'll be blood
in the streets.
367
00:21:50,518 --> 00:21:52,144
Jane Addams is being persecuted
368
00:21:52,144 --> 00:21:54,605
just for trying to get
women their rights.
369
00:21:54,605 --> 00:21:56,148
- I think we would
prefer to listen
370
00:21:56,148 --> 00:21:57,983
to the wisdom of historians.
371
00:21:57,983 --> 00:22:01,153
Neither you nor Miss Addams
can aspire to that title.
372
00:22:01,153 --> 00:22:02,404
- She's a great woman.
373
00:22:02,404 --> 00:22:04,240
You don't have any right
to make fun of her.
374
00:22:04,240 --> 00:22:06,158
- That will do Mary.
375
00:22:06,158 --> 00:22:07,535
You will leave your seat
and present yourself
376
00:22:07,535 --> 00:22:09,203
to Mr. Andrew's
office for discipline.
377
00:22:09,203 --> 00:22:10,454
You are being insubordinate!
378
00:22:17,962 --> 00:22:20,172
- Why don't you pick up
Jane Addams on the way?
379
00:22:20,172 --> 00:22:22,716
Maybe the two of you can
burn down the school.
380
00:22:24,593 --> 00:22:25,928
- Quiet, quiet!
381
00:22:27,680 --> 00:22:28,973
- It was only
382
00:22:28,973 --> 00:22:29,890
in that last year
that Mary had begun
383
00:22:29,890 --> 00:22:31,392
to express herself with her pen.
384
00:22:32,643 --> 00:22:35,145
She discovered a talent
for pen and ink drawing
385
00:22:35,145 --> 00:22:36,730
and one of her
proudest moments was
386
00:22:36,730 --> 00:22:38,274
when some of her
sketches of school life
387
00:22:38,274 --> 00:22:40,484
were accepted for the annual.
388
00:22:40,484 --> 00:22:44,154
I know I was prejudiced, but
I believe she had talent.
389
00:22:51,203 --> 00:22:53,706
- I don't think her legs
are quite that thin, do you?
390
00:22:53,706 --> 00:22:54,665
- I'm sorry.
391
00:22:54,665 --> 00:22:56,000
- No, it's really quite good.
392
00:22:56,000 --> 00:22:58,836
Although I can't say I
approve of your drawing.
393
00:22:58,836 --> 00:23:00,129
If your pictures
are a liable clue,
394
00:23:00,129 --> 00:23:03,299
I'd say you and Ms.
Peabody have had a run in.
395
00:23:03,299 --> 00:23:05,634
- She said to tell you
I was insubordinate.
396
00:23:05,634 --> 00:23:07,219
- And were you?
397
00:23:07,219 --> 00:23:08,387
- Well, I don't think so,
398
00:23:08,387 --> 00:23:10,347
unless telling the
truth is insubordinate
399
00:23:10,347 --> 00:23:13,475
- One person's truth, can appear
to be another person's lie.
400
00:23:13,475 --> 00:23:15,436
Did you contradict her?
401
00:23:15,436 --> 00:23:17,855
- I just said that president
Johnson was impeached
402
00:23:17,855 --> 00:23:19,815
because the Congress
wanted to punish the South
403
00:23:19,815 --> 00:23:21,275
for the Civil War.
404
00:23:21,275 --> 00:23:25,029
- Well, that's an
interesting theory.
405
00:23:25,029 --> 00:23:26,280
Is that all you said?
406
00:23:26,280 --> 00:23:27,323
- Almost.
407
00:23:31,869 --> 00:23:34,163
I just said that any
unresponsive government
408
00:23:34,163 --> 00:23:36,790
would be responsible for
blood running in the streets.
409
00:23:36,790 --> 00:23:38,459
- And how did you conclude that?
410
00:23:38,459 --> 00:23:39,585
Doesn't sound like your father.
411
00:23:39,585 --> 00:23:41,128
- I wasn't quoting my father.
412
00:23:41,128 --> 00:23:43,088
I wasn't quoting anybody.
413
00:23:43,088 --> 00:23:44,506
- Well I'd be interested
in how life in Emporia
414
00:23:44,506 --> 00:23:47,301
could have led you to
such a dire conclusion.
415
00:23:48,135 --> 00:23:48,927
Is there something going on
416
00:23:48,927 --> 00:23:50,262
that I don't know about?
417
00:23:54,266 --> 00:23:55,225
- You know Mr. Andrews,
418
00:23:55,225 --> 00:23:57,603
Emporia isn't the whole world.
419
00:23:57,603 --> 00:23:59,521
When Jane Addams was here-
420
00:23:59,521 --> 00:24:01,398
- Jane
Addams was here in Emporia?
421
00:24:01,398 --> 00:24:02,650
- Uh-huh.
422
00:24:02,650 --> 00:24:04,234
- I should have
enjoyed meeting her.
423
00:24:04,234 --> 00:24:06,403
I have the most tremendous
respect for her achievements.
424
00:24:06,403 --> 00:24:08,864
- Well, she was only
here for one night.
425
00:24:08,864 --> 00:24:10,074
- Then what was she like?
426
00:24:10,074 --> 00:24:11,533
- She was thrilling.
427
00:24:11,533 --> 00:24:13,702
Absolutely thrilling.
428
00:24:13,702 --> 00:24:15,579
Do you know she's being called
the most dangerous woman
429
00:24:15,579 --> 00:24:16,830
in America now?
430
00:24:16,830 --> 00:24:18,374
Just because she
speaks up for people
431
00:24:18,374 --> 00:24:19,792
who can't speak
up for themselves.
432
00:24:19,792 --> 00:24:21,418
Isn't that disgusting?
433
00:24:21,418 --> 00:24:22,544
- It most certainly is.
434
00:24:22,544 --> 00:24:24,922
You know, I heard her once.
435
00:24:24,922 --> 00:24:26,507
I was in New York on vacation.
436
00:24:26,507 --> 00:24:29,051
I happened to see a notice of
her appearance in the paper.
437
00:24:29,051 --> 00:24:31,011
When she stood on that stage
438
00:24:31,011 --> 00:24:33,514
and described the working
conditions for men and women
439
00:24:33,514 --> 00:24:35,724
who had come here from
Europe full of hope,
440
00:24:35,724 --> 00:24:37,976
only to end up slaving
in sweat shops,
441
00:24:37,976 --> 00:24:39,395
trying to make enough
to pay the rent
442
00:24:39,395 --> 00:24:41,772
on tenement flats
full of roaches.
443
00:24:41,772 --> 00:24:43,232
She took the audience with her.
444
00:24:44,316 --> 00:24:46,360
I was quite carried away.
445
00:24:46,360 --> 00:24:47,778
As a matter of fact, I-
446
00:24:53,158 --> 00:24:54,993
I fear we're digressing.
447
00:24:54,993 --> 00:24:57,538
Impertinence to a teacher
cannot be tolerated.
448
00:24:57,538 --> 00:24:58,997
I hope you understand that.
449
00:25:11,093 --> 00:25:14,054
- Mary, was he very mad?
450
00:25:14,054 --> 00:25:14,972
- No.
451
00:25:14,972 --> 00:25:16,557
- Is he gonna call your father?
452
00:25:16,557 --> 00:25:17,474
- No.
453
00:25:17,474 --> 00:25:19,393
He just told me what he had to.
454
00:25:19,393 --> 00:25:20,477
- Had to?
455
00:25:20,477 --> 00:25:21,311
What do you mean?
456
00:25:22,354 --> 00:25:24,898
- He's really a very nice man
457
00:25:24,898 --> 00:25:26,608
but he's like everybody
else around here.
458
00:25:26,608 --> 00:25:28,193
As soon as he
starts being human,
459
00:25:28,193 --> 00:25:30,320
he remembers who
he's supposed to be.
460
00:25:30,320 --> 00:25:31,363
- What?
461
00:25:32,406 --> 00:25:33,449
- Forget it.
462
00:25:38,620 --> 00:25:39,913
Hi, Ellie.
463
00:25:39,913 --> 00:25:41,498
- Mary, can I talk
to you for a minute?
464
00:25:41,498 --> 00:25:42,291
- Sure.
465
00:25:44,418 --> 00:25:46,462
- After you loaned me
"Twenty Years at Hull House",
466
00:25:46,462 --> 00:25:49,423
I kept trying to imagine what
Jane Addams was really like.
467
00:25:49,423 --> 00:25:50,966
I haven't read the
book 10 or 12 times,
468
00:25:50,966 --> 00:25:52,426
just trying to picture her.
469
00:25:52,426 --> 00:25:53,969
Is she beautiful?
470
00:25:53,969 --> 00:25:55,387
- Yeah, she's really beautiful.
471
00:25:55,387 --> 00:25:56,889
Inside, I mean.
472
00:25:56,889 --> 00:25:58,348
She wrote an
inscription in my book.
473
00:25:58,348 --> 00:25:59,600
I'll show it to you if you like.
474
00:25:59,600 --> 00:26:00,517
- Okay.
475
00:26:00,517 --> 00:26:01,685
- She's the most exciting woman.
476
00:26:01,685 --> 00:26:03,228
She's brave.
477
00:26:03,228 --> 00:26:04,730
She's really brave.
478
00:26:04,730 --> 00:26:06,273
- What are you two girls doing?
479
00:26:06,273 --> 00:26:07,316
You know, you're not allowed
480
00:26:07,316 --> 00:26:08,776
to be in the hall
after the bell.
481
00:26:10,152 --> 00:26:11,445
- Where are you going?
482
00:26:11,445 --> 00:26:13,655
- Come on, we have
to go to class.
483
00:26:13,655 --> 00:26:15,657
- Oh, you go, I've had
enough for one day.
484
00:26:15,657 --> 00:26:18,285
- You mean you're
just gonna walk out?
485
00:26:18,285 --> 00:26:19,912
- This is a public school.
486
00:26:19,912 --> 00:26:22,164
That means it belongs
to the people.
487
00:26:22,164 --> 00:26:23,916
Well, it doesn't.
488
00:26:23,916 --> 00:26:25,375
I can't speak the truth here.
489
00:26:25,375 --> 00:26:27,920
We can't even have a
conversation when we want to.
490
00:26:27,920 --> 00:26:28,837
- I know.
491
00:26:28,837 --> 00:26:30,130
I really wanted to talk to you,
492
00:26:30,130 --> 00:26:31,715
but I'll get in
trouble if I stay.
493
00:27:06,250 --> 00:27:07,042
- Darn it!
494
00:27:20,097 --> 00:27:20,973
Ow, ow, ow!
495
00:27:26,436 --> 00:27:27,521
- Does it hurt much?
496
00:27:29,398 --> 00:27:31,275
- Not like when
the doctor set it.
497
00:27:32,150 --> 00:27:33,068
- Here you are.
498
00:27:33,068 --> 00:27:33,861
- No thanks.
499
00:27:33,861 --> 00:27:34,778
Maybe later.
500
00:27:34,778 --> 00:27:36,488
I'm not hungry now.
501
00:27:40,617 --> 00:27:43,328
- Oh, don't put another
record on just yet, Will.
502
00:27:43,328 --> 00:27:44,997
I think we should talk.
503
00:27:44,997 --> 00:27:46,039
- All right.
504
00:27:46,039 --> 00:27:46,832
Floor is yours.
505
00:27:50,294 --> 00:27:54,923
- Mary, I hope you'll understand
what I'm going to say.
506
00:27:54,923 --> 00:27:56,717
I've thought about
it for a long time
507
00:27:56,717 --> 00:27:58,427
and I realized today
508
00:27:58,427 --> 00:28:00,429
I just couldn't let
it go on any longer.
509
00:28:00,429 --> 00:28:03,557
Something has to be done
about your accidents.
510
00:28:03,557 --> 00:28:04,558
- Now, Sallie, come on.
511
00:28:04,558 --> 00:28:05,809
Let's not get carried away.
512
00:28:05,809 --> 00:28:07,519
Practically no one
goes through childhood
513
00:28:07,519 --> 00:28:08,770
without breaking something.
514
00:28:08,770 --> 00:28:10,480
I had two broken
legs before I was 12.
515
00:28:10,480 --> 00:28:12,441
- You never told me that.
516
00:28:12,441 --> 00:28:13,984
How'd you get them?
517
00:28:13,984 --> 00:28:15,777
- I don't want to talk
about your father.
518
00:28:15,777 --> 00:28:17,529
I want to talk about you.
519
00:28:20,449 --> 00:28:21,909
I'm frightened Mary.
520
00:28:21,909 --> 00:28:24,077
Every time you go out
on that horse of yours,
521
00:28:24,077 --> 00:28:25,954
I worry until you get back.
522
00:28:25,954 --> 00:28:27,039
You ride too fast-
523
00:28:27,039 --> 00:28:28,457
- That's silly.
524
00:28:28,457 --> 00:28:31,460
I got hurt today
just standing still.
525
00:28:31,460 --> 00:28:33,128
- No, Mary, you got hurt
526
00:28:33,128 --> 00:28:36,214
because you were cranking
the car too fast.
527
00:28:36,214 --> 00:28:39,426
Now I've heard your brother
warn you about that very thing.
528
00:28:39,426 --> 00:28:41,011
- But mother, please, I-
529
00:28:41,011 --> 00:28:44,181
- I'm sorry, Mary, but I
know what I'm talking about.
530
00:28:44,181 --> 00:28:46,308
And I propose to do
something about it.
531
00:28:51,605 --> 00:28:56,610
Will, I think we
should sell Ginger
532
00:28:57,611 --> 00:29:00,280
and get Mary a slower
mount until she proves
533
00:29:00,280 --> 00:29:01,615
that she's responsible enough
534
00:29:01,615 --> 00:29:03,325
to take care of herself properly
535
00:29:03,325 --> 00:29:04,660
and as for the car-
536
00:29:04,660 --> 00:29:06,662
- No, you can't do that.
537
00:29:06,662 --> 00:29:07,829
That's not fair.
538
00:29:07,829 --> 00:29:10,290
- Yes, we can, Mary.
539
00:29:10,290 --> 00:29:12,668
If you behave like
a child, dear,
540
00:29:12,668 --> 00:29:14,711
you will be treated
like a child.
541
00:29:14,711 --> 00:29:17,339
By the same token, if
you behave like an adult,
542
00:29:17,339 --> 00:29:20,759
you have every right to expect
us to treat you as an adult.
543
00:29:35,649 --> 00:29:37,442
- That that's not fair.
544
00:29:37,442 --> 00:29:38,276
You talk to her.
545
00:29:38,276 --> 00:29:39,486
She won't listen to me.
546
00:29:40,487 --> 00:29:42,197
- No, your mother's right.
547
00:29:42,197 --> 00:29:44,700
Neither of us wants
you to get hurt.
548
00:29:44,700 --> 00:29:47,077
You didn't think she was
right two minutes ago.
549
00:29:47,077 --> 00:29:49,663
- I hadn't really thought
about it two minutes ago.
550
00:29:49,663 --> 00:29:51,248
- You're just saying that
551
00:29:51,248 --> 00:29:53,166
because you think you
have to agree with Mother.
552
00:29:53,166 --> 00:29:55,711
- I'm sorry you feel that
way, Mary, but you're wrong.
553
00:29:55,711 --> 00:29:57,462
I wouldn't do such a thing.
554
00:29:57,462 --> 00:29:58,255
- Yes you would.
555
00:29:58,255 --> 00:29:59,965
You do at all the time.
556
00:29:59,965 --> 00:30:01,633
- That is a very
insulting thing to say
557
00:30:01,633 --> 00:30:03,427
and I'm sure you don't mean it.
558
00:30:03,427 --> 00:30:05,595
- I do mean it.
559
00:30:05,595 --> 00:30:07,681
I don't expect that of you
560
00:30:07,681 --> 00:30:10,934
- At that moment, I
hated being human.
561
00:30:10,934 --> 00:30:13,520
I wanted to be the God
my daughter demanded
562
00:30:13,520 --> 00:30:16,523
and I'm afraid sometimes I
let Sallie bear the brunt.
563
00:30:17,941 --> 00:30:19,234
But first and foremost,
564
00:30:19,234 --> 00:30:21,236
I was a man deeply in
love with his wife.
565
00:30:24,614 --> 00:30:25,741
Look what I found.
566
00:30:29,786 --> 00:30:31,788
- Balad and blue china.
567
00:30:33,582 --> 00:30:35,000
Do you remember the day
you gave that to me?
568
00:30:35,000 --> 00:30:37,044
- Four months from the
day we were married.
569
00:30:39,212 --> 00:30:43,091
- August 27th, 1893, to my girl.
570
00:30:44,760 --> 00:30:46,261
Remember how we sat on the floor
571
00:30:46,261 --> 00:30:48,722
and read it aloud
to one another?
572
00:30:48,722 --> 00:30:49,473
- I certainly do.
573
00:30:50,599 --> 00:30:52,017
You were much better at it.
574
00:30:56,354 --> 00:31:00,901
Now then, if that
egotistical pup
575
00:31:00,901 --> 00:31:03,612
of 27 years ago were to
come knocking at your door,
576
00:31:03,612 --> 00:31:05,405
would you still have him?
577
00:31:06,615 --> 00:31:09,034
- If I were still
the girl I was then.
578
00:31:09,034 --> 00:31:09,826
- What about now?
579
00:31:12,412 --> 00:31:15,624
- Oh, I wouldn't trade him
for the egotistical man
580
00:31:15,624 --> 00:31:16,750
I have now.
581
00:31:16,750 --> 00:31:17,584
- Thank you very much.
582
00:31:17,584 --> 00:31:18,794
- Don't mention it.
583
00:31:26,343 --> 00:31:28,804
- Mary always
looked up to her brother Bill
584
00:31:28,804 --> 00:31:30,472
and she really brightened up
585
00:31:30,472 --> 00:31:32,641
when he unexpectedly came
home from Harvard one day.
586
00:31:33,725 --> 00:31:35,060
- Father?
587
00:31:35,060 --> 00:31:35,560
- Bill, oh, oh,
what a lovely surprise!
588
00:31:39,397 --> 00:31:40,899
For heavens sakes,
589
00:31:40,899 --> 00:31:42,734
why didn't you let us
know that you were coming?
590
00:31:42,734 --> 00:31:45,570
- Well, I got tired of being
good old predictable Bill
591
00:31:45,570 --> 00:31:47,405
so I thought I'd surprise you.
592
00:31:47,405 --> 00:31:49,324
- Bill, Bill!
593
00:31:49,324 --> 00:31:50,534
- Oh, playing hooky.
594
00:31:50,534 --> 00:31:51,827
- Oh, I'm legal.
595
00:31:51,827 --> 00:31:52,619
- What happened to you?
596
00:31:52,619 --> 00:31:53,411
- I'll tell you later.
597
00:31:53,411 --> 00:31:54,746
What's your excuse?
598
00:31:54,746 --> 00:31:56,665
- Oh, well I got lucky
on my midterm schedule.
599
00:31:56,665 --> 00:31:58,250
I took three in a row.
600
00:31:58,250 --> 00:32:00,502
Heard Bucky Newland was
driving as far as Kansas City
601
00:32:00,502 --> 00:32:01,795
and here I am.
602
00:32:01,795 --> 00:32:03,839
- My you look different.
603
00:32:04,881 --> 00:32:06,508
- It's the clothes.
604
00:32:06,508 --> 00:32:07,717
Well, you wouldn't want
me dressing like a hick
605
00:32:07,717 --> 00:32:10,720
and disgracing the
family name would you?
606
00:32:10,720 --> 00:32:12,514
And this may come as
a shock to you, Mary,
607
00:32:12,514 --> 00:32:14,266
but when you get to college,
608
00:32:14,266 --> 00:32:16,434
you're going to have to give
up wearing your uniform.
609
00:32:16,434 --> 00:32:17,519
- Then I'm not going.
610
00:32:17,519 --> 00:32:18,854
- Says you.
611
00:32:18,854 --> 00:32:21,064
You'll probably be the
first one to go boy crazy
612
00:32:21,064 --> 00:32:23,108
and start dressing
like a fashion model.
613
00:32:23,108 --> 00:32:26,153
- Well, I only hope I
live to see that day.
614
00:32:26,153 --> 00:32:27,737
- Then you'll have
to live to be 100.
615
00:32:27,737 --> 00:32:29,823
- Ah, youth, youth.
616
00:32:29,823 --> 00:32:31,491
What are you reading here?
617
00:32:31,491 --> 00:32:33,201
"Twenty Years at Hull House".
618
00:32:33,201 --> 00:32:35,537
Are you trying to
memorize this book?
619
00:32:35,537 --> 00:32:37,330
- Mary, not again.
620
00:32:37,330 --> 00:32:41,209
- When I loaned it to Ellie
Rogers, she read it 12 times.
621
00:32:41,209 --> 00:32:42,252
She told me.
622
00:32:43,837 --> 00:32:45,797
I'm just looking through it
to see if I missed anything.
623
00:32:47,465 --> 00:32:48,550
- Who's Ellie Rogers?
624
00:32:49,676 --> 00:32:50,760
- Nobody you'd remember.
625
00:32:51,678 --> 00:32:53,096
- What does that mean?
626
00:32:53,096 --> 00:32:53,847
- She's colored.
627
00:32:55,599 --> 00:32:56,850
- Now I know I'm home.
628
00:32:59,060 --> 00:33:02,731
- Mrs. White, the iceman
would like a word with you.
629
00:33:02,731 --> 00:33:04,774
- Oh, and I'd like
several with him.
630
00:33:05,901 --> 00:33:07,777
Now you two behave
while I'm gone.
631
00:33:07,777 --> 00:33:09,279
- Don't worry, we'll behave.
632
00:33:10,405 --> 00:33:12,657
Well, now that
women have the vote,
633
00:33:12,657 --> 00:33:15,327
I take it this year's
project is bigotry.
634
00:33:15,327 --> 00:33:16,828
- Just because
you're a college man
635
00:33:16,828 --> 00:33:18,872
doesn't mean you have
to talk down to me.
636
00:33:19,831 --> 00:33:22,334
This town is filled with
self-satisfied bigots
637
00:33:23,501 --> 00:33:24,920
- Mary, don't be
so hard on Emporia.
638
00:33:24,920 --> 00:33:26,963
It's the same everywhere else.
639
00:33:26,963 --> 00:33:28,840
People are slow to change.
640
00:33:28,840 --> 00:33:30,467
- You sound just like father.
641
00:33:30,467 --> 00:33:33,303
He always looks at the other
side, unless it's mine.
642
00:33:34,471 --> 00:33:36,806
- Just wait until you
go away to school.
643
00:33:36,806 --> 00:33:38,516
Then you'll have
some perspective.
644
00:33:38,516 --> 00:33:39,768
- On what?
645
00:33:39,768 --> 00:33:43,063
- Well, on father, on this town
646
00:33:43,063 --> 00:33:44,856
on the crazy life
this family leads.
647
00:33:46,566 --> 00:33:48,735
- Like we're really
not small town people.
648
00:33:48,735 --> 00:33:49,903
- That's right.
649
00:33:49,903 --> 00:33:51,988
It's one of Father's fantasies.
650
00:33:51,988 --> 00:33:54,407
He's just playing Will White,
651
00:33:54,407 --> 00:33:56,034
editor of a small
town newspaper.
652
00:33:56,034 --> 00:33:59,120
So naturally his children
are just small town children.
653
00:33:59,120 --> 00:34:00,789
I mean, after all, doesn't
every small town kid
654
00:34:00,789 --> 00:34:02,040
come home from school
655
00:34:02,040 --> 00:34:04,417
to find Teddy Roosevelt
stopping in for dinner?
656
00:34:04,417 --> 00:34:07,545
- Or Jane Addams waiting to
autograph a book for her.
657
00:34:07,545 --> 00:34:09,631
And of course,
everybody goes to Europe
658
00:34:09,631 --> 00:34:10,882
and has a father
who was there when
659
00:34:10,882 --> 00:34:12,467
they signed the
Treaty of Versailles.
660
00:34:12,467 --> 00:34:13,802
- Of course.
661
00:34:13,802 --> 00:34:15,929
- At least he doesn't
insist you're Peter Pan.
662
00:34:16,763 --> 00:34:17,764
- Well, he'll get over that.
663
00:34:17,764 --> 00:34:18,848
I mean, he'll have to,
664
00:34:18,848 --> 00:34:20,892
when he sees you with four
665
00:34:20,892 --> 00:34:22,769
or five children hanging
onto your skirts,
666
00:34:22,769 --> 00:34:23,895
calling you mama, even
he'll have to give up.
667
00:34:23,895 --> 00:34:26,773
- You're just as bad
as everybody else.
668
00:34:28,650 --> 00:34:30,777
You all assume that all
I wanna do with my life
669
00:34:30,777 --> 00:34:33,780
is get married
and have children.
670
00:34:33,780 --> 00:34:35,365
Well, first of all,
671
00:34:35,365 --> 00:34:36,950
I think we should
straighten up the world
672
00:34:36,950 --> 00:34:38,576
before any more children
are brought into it.
673
00:34:38,576 --> 00:34:41,788
And secondly, I'm not
planning on getting married.
674
00:34:43,456 --> 00:34:45,959
When I find my own road,
675
00:34:45,959 --> 00:34:47,836
I'm gonna travel
it like Jane Adams.
676
00:34:51,214 --> 00:34:52,007
- Good for you.
677
00:34:53,591 --> 00:34:55,969
And in the meantime, can you
get around with that thing?
678
00:34:58,013 --> 00:34:59,848
- Yes, where do you wanna go?
679
00:34:59,848 --> 00:35:00,890
- To the newspaper office.
680
00:35:02,058 --> 00:35:03,310
- Then I'll
see you later.
681
00:35:03,310 --> 00:35:04,269
- Well,
don't you wanna go?
682
00:35:04,269 --> 00:35:05,061
- No.
683
00:35:06,646 --> 00:35:09,733
Father's letting Mother
punish me for breaking my arm.
684
00:35:09,733 --> 00:35:10,942
They're selling my horse,
685
00:35:10,942 --> 00:35:12,944
and they're not letting
me drive the car.
686
00:35:12,944 --> 00:35:15,447
- What do you mean he's
letting mother punish you?
687
00:35:15,447 --> 00:35:16,906
- Well, he could
have stopped her.
688
00:35:16,906 --> 00:35:19,242
He didn't agree with
her, I could tell.
689
00:35:19,242 --> 00:35:21,536
He just thinks that
he has to play father,
690
00:35:21,536 --> 00:35:22,954
the way he plays
William Allen White,
691
00:35:22,954 --> 00:35:24,914
small town philosopher.
692
00:35:24,914 --> 00:35:29,794
- Look, Mary, he's a great
man, but he's not perfect.
693
00:35:29,794 --> 00:35:31,921
Stop pushing him so hard.
694
00:35:31,921 --> 00:35:33,923
- You did to go to Harvard.
695
00:35:33,923 --> 00:35:34,924
- Well, that was different.
696
00:35:34,924 --> 00:35:35,967
- I helped you.
697
00:35:40,847 --> 00:35:42,640
- Those
two, they fought
698
00:35:42,640 --> 00:35:44,017
like all brothers and sisters,
699
00:35:44,017 --> 00:35:46,144
but when one of them decided
to take on the parents,
700
00:35:46,144 --> 00:35:48,396
the other instantly
joined forces.
701
00:35:48,396 --> 00:35:50,315
I have to admit that
what Bill said that night
702
00:35:50,315 --> 00:35:52,192
a year and a half before
he enrolled in Harvard
703
00:35:52,192 --> 00:35:53,860
was a bit of a shock.
704
00:35:53,860 --> 00:35:57,697
- And that's why I don't wanna
go back to Kansas University.
705
00:35:57,697 --> 00:35:58,907
I know it was your
school, Father,
706
00:35:58,907 --> 00:36:00,867
but did you know they
only have two books
707
00:36:00,867 --> 00:36:02,452
in my whole fraternity house?
708
00:36:02,452 --> 00:36:03,745
"Tarzan of the Apes"
709
00:36:03,745 --> 00:36:06,081
and a very well-worn
copy of Krafft-Ebing.
710
00:36:06,081 --> 00:36:07,832
The guy who owns Tarzan and
is trying to trade it off
711
00:36:07,832 --> 00:36:10,251
for a pony translation
of Hannibal in the Alps.
712
00:36:10,251 --> 00:36:12,962
But I wanna go where
people talk things over
713
00:36:12,962 --> 00:36:14,172
and Harvard's the
place for that.
714
00:36:14,172 --> 00:36:16,216
- Aren't you
proud of him, Father?
715
00:36:16,216 --> 00:36:17,884
Harvard's much harder than KU.
716
00:36:19,094 --> 00:36:20,261
- You know, it seems to
me you should get more
717
00:36:20,261 --> 00:36:22,222
than enough talk right
here at this table.
718
00:36:23,056 --> 00:36:24,391
- Well, it's pretty one-sided.
719
00:36:24,391 --> 00:36:26,017
I think a man should
be exposed to more
720
00:36:26,017 --> 00:36:27,894
than one point of view,
don't you, Father?
721
00:36:27,894 --> 00:36:29,479
- Well, you know very well
722
00:36:29,479 --> 00:36:30,730
there's only one way I
can answer that question,
723
00:36:30,730 --> 00:36:33,108
but Bill, Harvard is
not the only repository
724
00:36:33,108 --> 00:36:34,526
of knowledge in the world.
725
00:36:34,526 --> 00:36:36,694
I even managed to dig some
out right here in Kansas.
726
00:36:36,694 --> 00:36:38,279
- But that was before.
727
00:36:38,279 --> 00:36:39,572
The world's changing.
728
00:36:39,572 --> 00:36:41,116
There's so much
more to learn now.
729
00:36:42,575 --> 00:36:44,702
- Sallie, will you fix
my shawl and my slippers?
730
00:36:44,702 --> 00:36:45,995
There's a bit of
a breeze out here.
731
00:36:45,995 --> 00:36:48,081
We have to be careful
with that at my age.
732
00:36:48,081 --> 00:36:49,666
- Look, now, we don't
mean it that way.
733
00:36:49,666 --> 00:36:50,417
- Oh, don't you?
734
00:37:11,020 --> 00:37:13,982
Sometimes watching a child
grow up fills a man with pride.
735
00:37:15,400 --> 00:37:18,820
And there are other times
when it can be quite painful.
736
00:37:18,820 --> 00:37:20,113
I found that out
for the first time
737
00:37:20,113 --> 00:37:21,948
when the author J.M.
Barrie visited us.
738
00:37:30,707 --> 00:37:33,168
- Even your American air
smells young and aggressive.
739
00:37:33,168 --> 00:37:35,086
It's very stimulating.
740
00:37:35,086 --> 00:37:38,214
- Well, I suppose it's all
in what you get used to.
741
00:37:38,214 --> 00:37:39,883
I was never so
stimulated in my life
742
00:37:39,883 --> 00:37:42,510
as when Mrs. White and
I visited you in London.
743
00:37:42,510 --> 00:37:43,803
It was partly you, of course,
744
00:37:43,803 --> 00:37:46,765
but the rest was the
air, full of history.
745
00:37:48,141 --> 00:37:50,059
- Oh good, let's
put the plates down
746
00:37:50,059 --> 00:37:52,145
right here, Bill, please.
747
00:37:52,145 --> 00:37:53,938
I hope everyone's hungry.
748
00:37:53,938 --> 00:37:56,774
It looks like Martha thought
she was cooking for an army.
749
00:37:58,610 --> 00:38:00,570
Mary, food's ready!
750
00:38:00,570 --> 00:38:02,030
Food's ready!
751
00:38:02,030 --> 00:38:03,531
Will, Sir James, food's ready.
752
00:38:03,531 --> 00:38:06,159
- You've done such marvelous
work, but of all your plays,
753
00:38:06,159 --> 00:38:07,660
I like "Peter Pan" the best.
754
00:38:09,787 --> 00:38:11,206
Doesn't she remind you of Peter.
755
00:38:11,206 --> 00:38:13,041
- A bit.
756
00:38:13,041 --> 00:38:15,084
I must say, I'm surprised
at your preference.
757
00:38:15,084 --> 00:38:17,670
I wrote "Peter Pan"
for children, you know?
758
00:38:17,670 --> 00:38:19,088
- Ah, but there's
so much more in it.
759
00:38:19,088 --> 00:38:20,340
The wonderful knowledge
760
00:38:20,340 --> 00:38:22,217
that a world full of
people who never grow up
761
00:38:22,217 --> 00:38:24,719
would be a world full
of innocence and joy.
762
00:38:24,719 --> 00:38:26,012
- I'm immensely flattered.
763
00:38:26,012 --> 00:38:27,222
I didn't know all
that was there.
764
00:38:29,015 --> 00:38:31,559
But if it is, it's
purely an accident.
765
00:38:31,559 --> 00:38:33,853
I don't subscribe to
that sentiment, really.
766
00:38:33,853 --> 00:38:35,104
No, I'm more inclined to believe
767
00:38:35,104 --> 00:38:36,814
that most of the
trouble in the world
768
00:38:36,814 --> 00:38:38,858
can be laid squarely
at the feet of people
769
00:38:38,858 --> 00:38:40,151
who never grow up.
770
00:38:40,151 --> 00:38:41,945
- I quite agree.
771
00:38:41,945 --> 00:38:43,071
- I think you're pulling my leg.
772
00:38:43,071 --> 00:38:43,988
- No, indeed, I'm not.
773
00:38:43,988 --> 00:38:45,949
No, I'm not a romantic at all.
774
00:38:45,949 --> 00:38:49,202
I simply use a romantic
style to express my feelings.
775
00:38:49,202 --> 00:38:50,912
- Of all your plays.
776
00:38:50,912 --> 00:38:53,331
my favorite play is
"What Every Woman Knows".
777
00:38:53,331 --> 00:38:54,165
- Indeed.
778
00:38:55,708 --> 00:38:58,169
I would've thought it was a
bit sophisticated for you.
779
00:38:58,169 --> 00:39:00,421
- Don't underestimate
her, Sir James.
780
00:39:00,421 --> 00:39:01,798
Lately, she's been telling me
781
00:39:01,798 --> 00:39:03,800
which books she thinks
I'll understand.
782
00:39:05,009 --> 00:39:06,469
- Only after she
consults with me.
783
00:39:06,469 --> 00:39:08,846
- So I take it you don't
share your father's enthusiasm
784
00:39:08,846 --> 00:39:09,973
for "Peter Pan".
785
00:39:11,182 --> 00:39:13,851
- It's a lovely
play for children.
786
00:39:17,772 --> 00:39:19,065
- There, you see what I mean?
787
00:39:19,065 --> 00:39:20,233
I can just hear
Peter saying that.
788
00:39:20,233 --> 00:39:21,859
He always took
himself so seriously.
789
00:39:21,859 --> 00:39:23,236
- So does Charles Evans Hughes.
790
00:39:23,236 --> 00:39:24,153
- No politics here.
791
00:39:24,153 --> 00:39:25,780
- Now, Bill.
792
00:39:25,780 --> 00:39:28,074
- Do I detect a
mutiny in the ranks?
793
00:39:28,074 --> 00:39:29,158
- I wouldn't call it a mutiny.
794
00:39:29,158 --> 00:39:31,619
Maybe just a touch
of insubordination.
795
00:39:31,619 --> 00:39:33,246
- Aye, quite right too.
796
00:39:33,246 --> 00:39:36,541
Every young man is duty bound
to disagree with his father.
797
00:39:36,541 --> 00:39:39,002
You see, I'm a realist at heart.
798
00:39:39,002 --> 00:39:40,962
Truth is what is.
799
00:39:40,962 --> 00:39:42,255
- I can't believe you mean that.
800
00:39:42,255 --> 00:39:43,631
Truth is what should be.
801
00:39:43,631 --> 00:39:44,882
- See what I mean?
802
00:39:44,882 --> 00:39:46,551
That's why he thinks
I'm Peter Pan,
803
00:39:46,551 --> 00:39:48,261
because he wants me to be.
804
00:39:48,261 --> 00:39:49,262
- Now, Mary.
805
00:39:51,347 --> 00:39:53,308
- I think that courage is one
806
00:39:53,308 --> 00:39:56,436
of the most heroic of emotions.
807
00:39:56,436 --> 00:39:59,230
Takes great courage to
think for one's self.
808
00:40:02,233 --> 00:40:03,651
I must congratulate
you, both of you,
809
00:40:03,651 --> 00:40:06,237
on the way you've
raised your children
810
00:40:06,237 --> 00:40:07,739
- Why thank you, Sir James.
811
00:40:07,739 --> 00:40:11,326
Unfortunately, the results
can be painful sometimes.
812
00:40:12,243 --> 00:40:15,204
- Yes, somehow a
parent always thinks
813
00:40:15,204 --> 00:40:17,123
that an independent child
will end up agreeing
814
00:40:17,123 --> 00:40:19,959
with the very great
wisdom of the parent.
815
00:40:19,959 --> 00:40:22,337
- Well, don't despair,
Father, may happen yet.
816
00:40:23,880 --> 00:40:26,007
- I'll never think
truth is what should be
817
00:40:29,177 --> 00:40:31,971
- There she was again,
my Mary, the realist.
818
00:40:40,605 --> 00:40:41,814
Jane went off to Europe,
819
00:40:41,814 --> 00:40:44,192
but her spirit stayed behind.
820
00:40:45,151 --> 00:40:47,362
She put a burr under
Mary's saddle all right.
821
00:40:48,363 --> 00:40:50,281
Mary was itching to
take that first step.
822
00:40:55,286 --> 00:40:56,037
And she did.
823
00:40:57,413 --> 00:40:59,457
And she took it right here
with the Pastor John Rice.
824
00:41:01,793 --> 00:41:03,711
He never knew what hit him.
825
00:41:09,342 --> 00:41:10,343
- Here we are, Mary.
826
00:41:15,848 --> 00:41:17,850
Ladies, Mary has
decided to switch
827
00:41:17,850 --> 00:41:20,228
from our missionary group
to your committee this year.
828
00:41:20,228 --> 00:41:22,647
Mrs. Pettigrew, have
you got a job for her?
829
00:41:22,647 --> 00:41:24,399
- Well, that's sweet
of you, my dear,
830
00:41:24,399 --> 00:41:27,485
but between us, we've pretty
much got the menu covered.
831
00:41:27,485 --> 00:41:29,862
The old people out at the home
like their Christmas dinner
832
00:41:29,862 --> 00:41:31,406
to be the same every year.
833
00:41:31,406 --> 00:41:33,032
- I don't wanna cook.
834
00:41:33,032 --> 00:41:35,326
I'm sure you're all much
better at that than I am.
835
00:41:35,326 --> 00:41:37,745
- Well, perhaps you might
organize the delivery
836
00:41:37,745 --> 00:41:39,497
of the food on Christmas Day?
837
00:41:39,497 --> 00:41:40,957
Would you like to do that?
838
00:41:40,957 --> 00:41:43,042
- Surely, alone?
839
00:41:43,042 --> 00:41:45,420
- Well, naturally we'd
get some strong young men
840
00:41:45,420 --> 00:41:46,963
to help you.
841
00:41:46,963 --> 00:41:48,715
I'm sure if you're
anything like my daughter,
842
00:41:48,715 --> 00:41:50,174
you'd like that.
843
00:41:50,174 --> 00:41:51,134
- Why don't we all go?
844
00:41:51,134 --> 00:41:52,218
- Well, that's hardly necessary,
845
00:41:52,218 --> 00:41:53,553
there won't be
that much to carry.
846
00:41:53,553 --> 00:41:55,680
- No, no, why don't we all go?
847
00:41:55,680 --> 00:41:57,015
Why doesn't each person
848
00:41:57,015 --> 00:41:59,559
on this committee take
the food she's made
849
00:41:59,559 --> 00:42:00,977
and stay and eat
Christmas dinner
850
00:42:00,977 --> 00:42:02,228
with the people at the home?
851
00:42:03,438 --> 00:42:05,898
- It isn't done that way.
852
00:42:05,898 --> 00:42:07,233
Now if you'd like to-
853
00:42:07,233 --> 00:42:08,359
- Well, just because
it hasn't been done,
854
00:42:08,359 --> 00:42:10,278
doesn't mean it can't.
855
00:42:10,278 --> 00:42:12,196
It's nice of all of
you to do that cooking,
856
00:42:12,196 --> 00:42:15,658
but it's so cold, impersonal.
857
00:42:15,658 --> 00:42:17,702
I'll bet the people at the
home would like to see you
858
00:42:17,702 --> 00:42:19,996
as well as your baskets of food.
859
00:42:19,996 --> 00:42:21,497
It's unchristian.
860
00:42:21,497 --> 00:42:25,543
- The day William Allen White
shows up at the county home,
861
00:42:25,543 --> 00:42:27,003
I'll be there too.
862
00:42:31,340 --> 00:42:33,217
- Now, ladies, Mary,
863
00:42:33,217 --> 00:42:34,427
just isn't familiar
with our procedures.
864
00:42:34,427 --> 00:42:35,219
-
Well I never!
865
00:42:35,219 --> 00:42:36,012
Really!
866
00:42:41,267 --> 00:42:42,059
- Mary!
867
00:42:44,103 --> 00:42:44,896
Mary, wait.
868
00:42:47,648 --> 00:42:49,442
- You think I'm wrong too?
869
00:42:49,442 --> 00:42:51,486
- I respect your motives,
but I don't agree
870
00:42:51,486 --> 00:42:52,945
with your methods.
871
00:42:52,945 --> 00:42:54,238
Giving can't be ordered.
872
00:42:54,238 --> 00:42:55,990
It must come from the heart.
873
00:42:55,990 --> 00:42:58,701
- That sounds like one of
my father's editorials.
874
00:42:58,701 --> 00:43:00,495
He writes and you preach.
875
00:43:00,495 --> 00:43:02,872
I joined the church
to get something done.
876
00:43:02,872 --> 00:43:05,792
- Now, the women's committee
is getting something done.
877
00:43:05,792 --> 00:43:07,460
Now the fact that they're
not doing it the way
878
00:43:07,460 --> 00:43:10,463
you would like them to doesn't
make their contribution less.
879
00:43:11,422 --> 00:43:14,050
- In other words, you're
not going to help me.
880
00:43:14,050 --> 00:43:15,593
- I have a whole
congregation to consider.
881
00:43:15,593 --> 00:43:17,053
You're not the only one.
882
00:43:17,053 --> 00:43:18,471
- No wonder my father
doesn't go to church.
883
00:43:18,471 --> 00:43:20,014
- Now, slow down.
884
00:43:20,014 --> 00:43:21,974
Now a minute ago, you were
lumping the two of us together.
885
00:43:21,974 --> 00:43:23,476
Now it's you and him against me.
886
00:43:24,977 --> 00:43:27,563
Mary, I know you want to help.
887
00:43:27,563 --> 00:43:29,732
We all do, each in our own way.
888
00:43:30,900 --> 00:43:33,861
Sometimes that way takes
a long time to find.
889
00:43:33,861 --> 00:43:35,071
Have a little patience.
890
00:43:36,447 --> 00:43:37,907
- No.
891
00:43:37,907 --> 00:43:40,493
I'm sorry, but I'll
find my own way.
892
00:43:40,493 --> 00:43:42,954
Without the Women's Committee
893
00:43:54,966 --> 00:43:57,468
- You're thinking she was a
pretty fresh kid, aren't ya?
894
00:43:58,344 --> 00:43:59,095
Well, she was.
895
00:44:00,513 --> 00:44:01,681
But it came out of a real love
896
00:44:01,681 --> 00:44:04,183
for people who never
seem to get a break.
897
00:44:04,183 --> 00:44:06,477
I can remember feeling pretty
much the same way at her age
898
00:44:06,477 --> 00:44:09,564
and I wouldn't be a bit
surprised if you did too.
899
00:44:09,564 --> 00:44:12,525
I guess the Lord had it
figured out pretty well.
900
00:44:12,525 --> 00:44:14,735
If kids knew how tough it is
to change the smallest thing,
901
00:44:14,735 --> 00:44:15,778
they'd never have
the heart to think
902
00:44:15,778 --> 00:44:17,280
they could change the world.
903
00:44:18,531 --> 00:44:20,533
She really upset
the pastor though.
904
00:44:30,918 --> 00:44:32,044
- Morning, Sam.
905
00:44:34,046 --> 00:44:34,839
Morning, Al.
906
00:44:48,185 --> 00:44:49,437
- Put it on the desk, go away.
907
00:44:50,646 --> 00:44:52,982
- That's not the warmest
welcome I've ever had.
908
00:44:54,692 --> 00:44:55,484
- I'm sorry.
909
00:44:55,484 --> 00:44:56,444
Come on in.
910
00:44:56,444 --> 00:44:57,486
Sit down.
911
00:45:00,281 --> 00:45:01,157
I gotta warn you.
912
00:45:02,617 --> 00:45:04,160
This is not a day to preach
brotherly love to me.
913
00:45:04,160 --> 00:45:05,453
I'm not even sure I like you.
914
00:45:15,504 --> 00:45:17,632
You ever have a day when you'd
rather kick your fellow man
915
00:45:17,632 --> 00:45:18,674
than help him?
916
00:45:18,674 --> 00:45:21,427
- Answering as a
clergyman, never.
917
00:45:21,427 --> 00:45:24,388
As a fellow human
being, occasionally.
918
00:45:24,388 --> 00:45:25,848
- You know, don't
you that Joe Indicart
919
00:45:25,848 --> 00:45:28,476
and that rag tag of Ku Klux
Klan idiots he consorts with
920
00:45:28,476 --> 00:45:30,061
are planning a parade
down the main street
921
00:45:30,061 --> 00:45:31,646
of town night after next?
922
00:45:31,646 --> 00:45:33,648
- I thought we'd seen the
last of that nonsense.
923
00:45:33,648 --> 00:45:34,690
- No sirree.
924
00:45:34,690 --> 00:45:35,942
They're coming,
complete with signs,
925
00:45:35,942 --> 00:45:37,568
burning crosses, and
white nightgowns.
926
00:45:37,568 --> 00:45:39,403
That piece of paper I threw
away was my fifth attempt
927
00:45:39,403 --> 00:45:42,406
at an editorial trying to show
'em up as the asses they are.
928
00:45:43,449 --> 00:45:47,912
- Will, I want to talk
to you about Mary.
929
00:45:49,246 --> 00:45:50,539
- Well, good.
930
00:45:50,539 --> 00:45:52,833
That's bound to be a
more pleasant subject.
931
00:45:52,833 --> 00:45:55,544
- Usually I'd agree with
you, but not this time.
932
00:45:55,544 --> 00:45:57,880
I'm feeling very
human about her.
933
00:45:59,590 --> 00:46:00,925
As a matter of fact,
934
00:46:00,925 --> 00:46:02,593
I'd like to put her across
my knee and spank her.
935
00:46:03,844 --> 00:46:05,596
- Well, John, you'd better
go back to being a clergyman.
936
00:46:05,596 --> 00:46:07,348
If you tried to spank her,
she'd probably hit you back.
937
00:46:07,348 --> 00:46:09,934
- I'm serious, Will,
I'm very angry with her.
938
00:46:09,934 --> 00:46:11,686
- Made you feel guilty, did she?
939
00:46:13,104 --> 00:46:14,563
- She told you about it.
940
00:46:15,690 --> 00:46:16,941
- No, but when she said she
941
00:46:16,941 --> 00:46:18,567
was joining the
Christmas Committee,
942
00:46:18,567 --> 00:46:20,903
I figured it was bound to
happen sooner or later.
943
00:46:20,903 --> 00:46:23,698
I'm glad she's doing
it to you for a change.
944
00:46:23,698 --> 00:46:26,617
- Will, Will, she's got
me talking to myself.
945
00:46:29,036 --> 00:46:33,207
Do you think maybe I don't
see the forest for the trees?
946
00:46:34,375 --> 00:46:35,543
- John, Mary's gifted.
947
00:46:35,543 --> 00:46:37,211
She has the
intelligence of a woman
948
00:46:37,211 --> 00:46:38,879
and the heart of a child.
949
00:46:38,879 --> 00:46:40,673
That's a real Peter Pan.
950
00:46:40,673 --> 00:46:42,466
Unfortunately for
us, we've grown up.
951
00:46:44,760 --> 00:46:46,554
Now John, don't
take it to heart.
952
00:46:46,554 --> 00:46:48,180
There's not a person
953
00:46:48,180 --> 00:46:49,724
in this world can live up
to Mary's expectations.
954
00:46:51,684 --> 00:46:53,269
- I guess you're right, Will.
955
00:46:54,145 --> 00:46:55,521
I just wanted to talk it over.
956
00:46:56,647 --> 00:46:57,440
Thank you.
957
00:46:57,440 --> 00:46:58,566
- Okay, see you later.
958
00:47:24,133 --> 00:47:26,302
I finally got that
Klan editorial written
959
00:47:26,302 --> 00:47:29,972
but it didn't mean much.
960
00:47:29,972 --> 00:47:31,557
If Mary had let me
in on her plans,
961
00:47:31,557 --> 00:47:33,350
I wouldn't have had
to bother with it.
962
00:48:01,962 --> 00:48:05,299
- It's okay,
King, easy, easy boy.
963
00:48:22,817 --> 00:48:23,609
Sh, sh.
964
00:48:35,830 --> 00:48:38,749
It's okay, King, easy, easy boy.
965
00:48:56,308 --> 00:48:57,101
Stay!
966
00:49:15,411 --> 00:49:17,705
- Citizens of Emporia,
967
00:49:17,705 --> 00:49:22,042
and by that, I mean the
white Christians among you.
968
00:49:22,042 --> 00:49:25,504
The day of reckoning is at hand.
969
00:49:25,504 --> 00:49:28,257
How long must the pure among us-
970
00:49:28,257 --> 00:49:29,550
- Don't, stay still.
971
00:49:29,550 --> 00:49:32,595
- Allow ourselves to be
dragged into the slime
972
00:49:32,595 --> 00:49:37,600
by the unclean, the Niggers,
the Jews, the radicals
973
00:49:38,767 --> 00:49:40,686
that pollute our
clean American air.
974
00:49:40,686 --> 00:49:41,729
I tell you now!
975
00:49:42,688 --> 00:49:44,106
Get away, get away, dog.
976
00:49:44,106 --> 00:49:46,150
Get outta here, dog.
977
00:49:46,150 --> 00:49:47,693
Get outta here, King.
978
00:49:47,693 --> 00:49:49,612
Get outta here, boy.
979
00:49:49,612 --> 00:49:51,197
Get away, dog, get away.
980
00:49:51,197 --> 00:49:54,533
- Hey Joe,
it's your own dog!
981
00:49:54,533 --> 00:49:56,493
- What's the matter, Joe?
982
00:49:56,493 --> 00:50:00,748
Don't even King know he's
supposed to be afraid of ya?
983
00:50:00,748 --> 00:50:02,708
You got a great
cast out there, Joe.
984
00:50:02,708 --> 00:50:04,793
- Get outta here, King.
985
00:50:04,793 --> 00:50:05,794
King, King, get outta here.
986
00:50:05,794 --> 00:50:07,713
- Don't be mad,
Papa, I'll get him.
987
00:50:07,713 --> 00:50:08,839
Come back King!
988
00:50:08,839 --> 00:50:10,007
- Get away from me, King.
989
00:50:10,007 --> 00:50:12,885
- Papa, I'm
sorry, I'm sorry, Papa.
990
00:50:12,885 --> 00:50:13,886
He didn't mean it, Papa.
991
00:50:13,886 --> 00:50:15,304
- King, King, get away.
992
00:50:15,304 --> 00:50:16,639
- I'll get him, Papa.
993
00:50:16,639 --> 00:50:17,932
- Get away
994
00:50:17,932 --> 00:50:19,308
- Come back,
King, come back, boy!
995
00:50:19,308 --> 00:50:20,851
- I'll whup your
backside, Billy.
996
00:50:20,851 --> 00:50:22,895
I told you to keep
that damn dog at home.
997
00:50:24,355 --> 00:50:28,359
Citizens of Emporia,
citizens, come back here!
998
00:50:28,359 --> 00:50:30,361
Come on back here,
you listen to me.
999
00:50:30,361 --> 00:50:31,737
Listen to what I've
got to say to you.
1000
00:50:31,737 --> 00:50:33,072
Listen to me!
1001
00:50:33,072 --> 00:50:35,324
Don't go away, I've got
somethin' to say to you.
1002
00:50:35,324 --> 00:50:36,951
You come back here
and listen to me.
1003
00:50:36,951 --> 00:50:39,536
Listen to me, I've got
something to say to you!
1004
00:50:44,833 --> 00:50:45,793
- Good morning, dear.
1005
00:50:45,793 --> 00:50:46,835
- Here she comes.
1006
00:50:46,835 --> 00:50:47,461
The slayer of dragons.
1007
00:50:47,461 --> 00:50:48,212
- Ta-da!
1008
00:50:50,839 --> 00:50:51,882
Morning.
1009
00:50:51,882 --> 00:50:53,467
- Good morning, Mary.
1010
00:50:53,467 --> 00:50:55,761
Your father was just giving
me an eye-witness report
1011
00:50:55,761 --> 00:50:58,639
of what happened at
the parade last night.
1012
00:50:58,639 --> 00:50:59,807
It must've been very funny.
1013
00:51:00,808 --> 00:51:03,185
- Then why aren't you laughing?
1014
00:51:03,185 --> 00:51:05,771
- It's probably because I'm
not a very good reporter.
1015
00:51:05,771 --> 00:51:07,982
- Oh, stop fishing
for compliments, Will.
1016
00:51:07,982 --> 00:51:10,859
- Oh, the sage of Emporia would
never stoop to such depths.
1017
00:51:10,859 --> 00:51:11,902
- That'll be enough of that.
1018
00:51:11,902 --> 00:51:13,320
More respect please.
1019
00:51:13,320 --> 00:51:14,947
- Mary, do you
remember the night
1020
00:51:14,947 --> 00:51:16,865
when you convinced us you
were responsible enough
1021
00:51:16,865 --> 00:51:18,534
to drive the car?
1022
00:51:18,534 --> 00:51:20,786
- It was a pretty good piece
of salesmanship, wasn't it?
1023
00:51:25,374 --> 00:51:27,626
- Well, growing up brings
more than privileges.
1024
00:51:27,626 --> 00:51:29,295
It also brings obligations.
1025
00:51:29,295 --> 00:51:30,713
Now that prank last night,
1026
00:51:30,713 --> 00:51:32,548
no matter how we
feel about the Klan,
1027
00:51:32,548 --> 00:51:34,591
was not very responsible.
1028
00:51:34,591 --> 00:51:35,801
- Oh, now come on, Sallie.
1029
00:51:35,801 --> 00:51:36,802
You should have been there.
1030
00:51:36,802 --> 00:51:38,387
It was the prank of the century.
1031
00:51:42,016 --> 00:51:43,976
Well, gotta get to my study.
1032
00:51:45,561 --> 00:51:47,229
Come along, Sallie, we've
got a lot of proofing to do.
1033
00:51:47,229 --> 00:51:48,605
- I'll be right there dear.
1034
00:51:51,317 --> 00:51:53,360
You know Mary, you
can't have it both ways.
1035
00:51:53,360 --> 00:51:55,904
If you want your father and
me to take you seriously,
1036
00:51:55,904 --> 00:51:57,156
you're going to have to give up
1037
00:51:57,156 --> 00:51:58,782
some of the freedoms
of childhood.
1038
00:52:00,451 --> 00:52:02,911
- Well then I guess I don't
understand the difference.
1039
00:52:02,911 --> 00:52:05,122
- Sallie?
1040
00:52:05,122 --> 00:52:05,914
- Later, dear.
1041
00:52:05,914 --> 00:52:07,416
He's calling me.
1042
00:52:07,416 --> 00:52:08,208
Coming, Will!
1043
00:52:10,586 --> 00:52:12,629
- Last summer when
Bill came home for vacation
1044
00:52:12,629 --> 00:52:14,173
we were all together again.
1045
00:52:14,173 --> 00:52:15,966
But even then Mary
refused to be anything
1046
00:52:15,966 --> 00:52:18,260
but the free spirit she was.
1047
00:52:36,904 --> 00:52:38,530
- Now, don't forget.
1048
00:52:38,530 --> 00:52:39,656
She'll try and put you off
1049
00:52:39,656 --> 00:52:41,450
by being as tomboyish
as possible.
1050
00:52:41,450 --> 00:52:42,951
Just ignore it.
1051
00:52:42,951 --> 00:52:44,370
- I hope you know
I wouldn't do this
1052
00:52:44,370 --> 00:52:45,788
for anyone else but you.
1053
00:52:45,788 --> 00:52:46,580
- Hey, pal.
1054
00:52:50,209 --> 00:52:51,001
Here we go.
1055
00:52:56,548 --> 00:52:59,218
- Bill, oh, Bill!
1056
00:52:59,218 --> 00:52:59,968
- Mother.
1057
00:52:59,968 --> 00:53:00,928
- Bill, you're early!
1058
00:53:00,928 --> 00:53:01,720
How lovely.
1059
00:53:04,181 --> 00:53:05,849
- This is my friend,
Richard Sloan.
1060
00:53:05,849 --> 00:53:06,934
- How do you do, Mrs. White?
1061
00:53:06,934 --> 00:53:08,143
- We're so pleased
that you can come.
1062
00:53:08,143 --> 00:53:09,686
- Thank you.
1063
00:53:09,686 --> 00:53:11,105
- For heavens sakes,
come inside, both of you.
1064
00:53:15,150 --> 00:53:17,277
Well you both must be parched.
1065
00:53:17,277 --> 00:53:18,862
How 'bout some lemonade?
1066
00:53:18,862 --> 00:53:20,823
- Oh, you have just been
offered nectar of the gods.
1067
00:53:20,823 --> 00:53:21,740
Say yes.
1068
00:53:21,740 --> 00:53:22,658
- Oh, for heaven's sakes, Bill.
1069
00:53:22,658 --> 00:53:24,076
It's only lemonade.
1070
00:53:24,076 --> 00:53:25,452
- Now when you make it.
1071
00:53:25,452 --> 00:53:27,788
- You better not walk around
town dressed like that
1072
00:53:27,788 --> 00:53:29,373
otherwise somebody's
gonna see you
1073
00:53:29,373 --> 00:53:30,791
and put you in an envelope
1074
00:53:30,791 --> 00:53:32,960
and mail you back to
the Harvard Lampoon.
1075
00:53:36,130 --> 00:53:37,005
- See what I mean?
1076
00:53:38,090 --> 00:53:38,966
- You must be Bill's sister.
1077
00:53:38,966 --> 00:53:41,051
I'd know you anywhere.
1078
00:53:41,051 --> 00:53:41,969
- How?
1079
00:53:41,969 --> 00:53:43,095
- Mary, this is Richard Sloan,
1080
00:53:43,095 --> 00:53:44,054
my roommate at Harvard.
1081
00:53:44,054 --> 00:53:44,847
- How do you do?
1082
00:53:44,847 --> 00:53:46,056
- Hello?
1083
00:53:46,056 --> 00:53:47,516
- Oh, you're
going riding?
1084
00:53:47,516 --> 00:53:49,143
- Yes, would you like to come?
1085
00:53:50,477 --> 00:53:52,396
- Well, how about it, Dick?
1086
00:53:52,396 --> 00:53:53,981
- Fine.
1087
00:53:53,981 --> 00:53:55,732
- We can borrow a horse for you.
1088
00:53:55,732 --> 00:53:59,236
He's gentle or do you ride
horses at Harvard, Mr. Sloan?
1089
00:53:59,236 --> 00:54:01,488
- Mary, Mr. Richard
Sloan III's family
1090
00:54:01,488 --> 00:54:02,823
have been raising horses
1091
00:54:02,823 --> 00:54:04,950
since they arrived
on the Mayflower.
1092
00:54:04,950 --> 00:54:06,076
- Well, the only
thing I like better
1093
00:54:06,076 --> 00:54:08,662
than mother's lemonade
is a good ride.
1094
00:54:08,662 --> 00:54:11,123
And I'd like to see
Mr. Sloan handle one
1095
00:54:11,123 --> 00:54:13,000
of our Kansas horses.
1096
00:54:13,000 --> 00:54:15,252
- Well, it would be my
pleasure, Miss White.
1097
00:54:31,560 --> 00:54:34,021
- Okay, Mr. Sloan,
you know the course.
1098
00:54:34,021 --> 00:54:36,106
You have to touch base
at the amphitheater,
1099
00:54:36,106 --> 00:54:38,400
down by the river,
go through the creek,
1100
00:54:38,400 --> 00:54:40,360
over to the clump of
bushes over there,
1101
00:54:40,360 --> 00:54:42,905
then through the arbor
and we finish here.
1102
00:54:42,905 --> 00:54:43,989
You ready?
1103
00:54:43,989 --> 00:54:44,781
- Yep.
1104
00:54:44,781 --> 00:54:45,741
- Okay, go!
1105
00:56:49,323 --> 00:56:50,991
- You're crazy!
1106
00:56:50,991 --> 00:56:53,660
- Well, better luck
next time, Miss White.
1107
00:56:55,370 --> 00:56:57,956
- And there will be a
next time, Mr. Sloan.
1108
00:56:57,956 --> 00:56:59,124
- All right.
1109
00:57:11,428 --> 00:57:13,138
- Bill chose his
friends very well.
1110
00:57:14,389 --> 00:57:16,892
Finally, even Mary
had to admit that.
1111
00:57:16,892 --> 00:57:19,269
♪ God rest ye merry gentlemen ♪
1112
00:57:19,269 --> 00:57:21,980
♪ Let nothing you dismay ♪
1113
00:57:21,980 --> 00:57:24,149
♪ Remember Christ our savior ♪
1114
00:57:24,149 --> 00:57:26,818
♪ Was born on Christmas day ♪
1115
00:57:26,818 --> 00:57:29,196
♪ To save us all
from Satan's power ♪
1116
00:57:29,196 --> 00:57:31,198
♪ When we had gone astray ♪
1117
00:57:31,198 --> 00:57:34,910
♪ Oh tidings of
comfort and joy ♪
1118
00:57:34,910 --> 00:57:36,203
♪ Comfort and joy ♪
1119
00:57:36,203 --> 00:57:40,207
♪ Oh tidings of
comfort and joy ♪
1120
00:57:43,001 --> 00:57:43,585
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, everybody.
1121
00:57:43,585 --> 00:57:44,836
- What is this?
1122
00:57:44,836 --> 00:57:46,129
John.
- It's for John.
1123
00:57:46,129 --> 00:57:46,880
- Nice to see you.
- Oh, thank you.
1124
00:57:46,880 --> 00:57:47,631
- Happy Christmas.
1125
00:57:47,631 --> 00:57:48,548
- Merry Christmas, John.
1126
00:57:48,548 --> 00:57:49,299
- Thank you, Merry Christmas.
1127
00:57:49,299 --> 00:57:50,926
- Merry Christmas, John.
1128
00:57:50,926 --> 00:57:51,843
- Merry Christmas, Martha.
- Thank you, Martha.
1129
00:57:51,843 --> 00:57:53,220
- Thank you, Bill.
1130
00:57:53,220 --> 00:57:54,596
- I'm leaving.
- Well, where are you going?
1131
00:57:54,596 --> 00:57:55,847
- Oh, Mary's volunteered
to deliver Christmas dinner
1132
00:57:55,847 --> 00:57:57,140
to the county home.
1133
00:57:57,140 --> 00:57:58,517
- Oh, good, who's
gonna help you?
1134
00:57:58,517 --> 00:58:01,603
- Pastor Rice said he'd
round up some strong boys.
1135
00:58:01,603 --> 00:58:03,605
- Well, I'm a strong boy.
1136
00:58:03,605 --> 00:58:04,940
Why there are even
those who would say
1137
00:58:04,940 --> 00:58:06,608
I'm the equal of
two strong boys.
1138
00:58:07,776 --> 00:58:09,569
- I don't think it's
your cup of tea.
1139
00:58:09,569 --> 00:58:12,406
- Oh, well, I'd be
interested in hearing
1140
00:58:12,406 --> 00:58:14,366
what you think my
cup of tea might be.
1141
00:58:14,366 --> 00:58:17,953
- Country club dances,
regattas, things like that.
1142
00:58:17,953 --> 00:58:19,413
- Oh, Mary!
1143
00:58:19,413 --> 00:58:20,956
- No it's all right, Mrs. White.
1144
00:58:20,956 --> 00:58:23,583
I know that your daughter
thinks I'm a lightweight.
1145
00:58:23,583 --> 00:58:25,293
- Well, aren't you?
1146
00:58:25,293 --> 00:58:26,962
- Why don't you try me and see?
1147
00:58:28,922 --> 00:58:31,299
- Okay, get your
coat and let's go.
1148
00:58:32,592 --> 00:58:33,510
- Goodbye everyone.
1149
00:58:33,510 --> 00:58:34,553
- Bye, thank you Bill!
1150
00:58:34,553 --> 00:58:35,470
- Drive carefully.
1151
00:58:35,470 --> 00:58:36,221
- Thank you, Mary.
1152
00:58:36,221 --> 00:58:37,264
- We will.
1153
00:58:37,264 --> 00:58:38,265
- Take care, you two!
1154
00:58:40,684 --> 00:58:42,728
I think maybe Mary's
met her match.
1155
00:59:22,642 --> 00:59:23,810
- It
does, doesn't it?
1156
00:59:23,810 --> 00:59:24,936
Merry Christmas.
1157
00:59:31,401 --> 00:59:33,403
- I like your young man, dear.
1158
00:59:33,403 --> 00:59:35,489
Has lovely manners.
1159
00:59:35,489 --> 00:59:37,115
Is he a local boy?
1160
00:59:37,115 --> 00:59:38,408
I've been out here so long,
1161
00:59:38,408 --> 00:59:40,035
I've lost touch with the town.
1162
00:59:40,035 --> 00:59:41,828
- He's not my young man.
1163
00:59:41,828 --> 00:59:43,872
He's a friend of my brother
Bill's from Harvard.
1164
00:59:43,872 --> 00:59:46,458
- Ooh, I haven't
been here that long.
1165
00:59:46,458 --> 00:59:48,293
The way he's looking at you.
1166
00:59:50,796 --> 00:59:52,380
- How long have you been here?
1167
00:59:52,380 --> 00:59:54,716
- Long enough to learn
to mind her own business.
1168
00:59:54,716 --> 00:59:56,301
- Don't mind him.
1169
00:59:56,301 --> 00:59:59,221
He only talks about once a year
and we're all very grateful.
1170
01:00:00,555 --> 01:00:01,640
- I just read a wonderful book.
1171
01:00:01,640 --> 01:00:02,933
Would you like to read it?
1172
01:00:02,933 --> 01:00:03,683
- No.
1173
01:00:05,644 --> 01:00:06,561
- How about painting?
1174
01:00:06,561 --> 01:00:08,313
Have you ever tried watercolors?
1175
01:00:08,313 --> 01:00:09,231
- No.
1176
01:00:09,231 --> 01:00:10,440
- What do you like to do?
1177
01:00:10,440 --> 01:00:11,858
- I like to eat Christmas dinner
1178
01:00:11,858 --> 01:00:14,027
with company of my own choosin'.
1179
01:00:19,491 --> 01:00:20,659
- I'm sorry.
1180
01:00:20,659 --> 01:00:21,451
- Mary.
1181
01:00:27,874 --> 01:00:29,084
- I was only trying to help.
1182
01:00:29,084 --> 01:00:30,377
- And you are helping, dear.
1183
01:00:30,377 --> 01:00:33,505
Don't let a crotchety
old man spoil your day.
1184
01:00:33,505 --> 01:00:35,340
Everyone else is having
a wonderful time.
1185
01:00:44,099 --> 01:00:45,767
- That was some experience.
1186
01:00:45,767 --> 01:00:47,686
You should be very
proud of yourself.
1187
01:00:49,271 --> 01:00:50,730
Come on now.
1188
01:00:50,730 --> 01:00:53,608
You're not gonna let that old
buzzard get to you, are ya?
1189
01:00:53,608 --> 01:00:54,359
- He was right.
1190
01:00:55,443 --> 01:00:56,736
- What do you mean?
1191
01:00:59,823 --> 01:01:02,450
- I just, I waltzed in there
like the Queen of England
1192
01:01:02,450 --> 01:01:04,411
scattering largess
to the peasants.
1193
01:01:05,537 --> 01:01:06,955
I invaded his privacy.
1194
01:01:08,123 --> 01:01:10,542
- Mary, you can't bleed
for the whole world.
1195
01:01:10,542 --> 01:01:13,420
He was just one of the people
who doesn't want you to try.
1196
01:01:14,379 --> 01:01:15,297
- Wasn't it awful?
1197
01:01:15,297 --> 01:01:16,047
Do you know what I wanted to do?
1198
01:01:16,047 --> 01:01:17,215
I wanted to hit him.
1199
01:01:17,215 --> 01:01:18,550
- I know.
1200
01:01:18,550 --> 01:01:19,801
When you came back
with more stuffing,
1201
01:01:19,801 --> 01:01:21,970
I was afraid you might
pour it on his head.
1202
01:01:24,931 --> 01:01:29,561
Mary, if it's all right
with Bill and your parents,
1203
01:01:29,561 --> 01:01:31,897
I'd like to come back
here for spring vacation.
1204
01:01:31,897 --> 01:01:33,607
How would you feel about that?
1205
01:01:35,525 --> 01:01:37,527
- I think it's wonderful.
1206
01:01:37,527 --> 01:01:38,528
Bill's very fond of you.
1207
01:01:39,446 --> 01:01:40,947
- What about you?
1208
01:01:40,947 --> 01:01:42,490
Are you ready to stop
calling me Richard Sloan III?
1209
01:01:44,409 --> 01:01:46,494
- I'm ready for that, but...
1210
01:01:49,497 --> 01:01:51,666
- You're not ready to say,
please come back Richard
1211
01:01:51,666 --> 01:01:52,751
because I want you to?
1212
01:01:54,669 --> 01:01:56,129
- Is it important that I do?
1213
01:01:57,005 --> 01:01:58,214
- It is, to me.
1214
01:02:00,216 --> 01:02:01,551
- Okay.
1215
01:02:01,551 --> 01:02:04,054
Please come back, Richard,
because I want you to.
1216
01:02:16,650 --> 01:02:18,902
- Mary was very much
like her mother,
1217
01:02:18,902 --> 01:02:22,030
neither of them knew or
wanted to know how to flirt.
1218
01:02:22,030 --> 01:02:25,533
When I met Sallie, she liked
me and she let me know it.
1219
01:02:25,533 --> 01:02:26,451
And Mary was the same way,
1220
01:02:26,451 --> 01:02:27,786
whether it was Richard Sloan III
1221
01:02:27,786 --> 01:02:29,454
or Tom Knight, the
gazette carrier.
1222
01:02:31,623 --> 01:02:33,541
- Come on Tom,
just give 'em to me now.
1223
01:02:33,541 --> 01:02:36,503
- I could take them out to
your desk for you, you know?
1224
01:02:36,503 --> 01:02:37,837
- If you don't stop
treating me like this, I'll-
1225
01:02:37,837 --> 01:02:39,798
- You'll what?
1226
01:02:39,798 --> 01:02:41,091
- I don't know.
1227
01:02:41,091 --> 01:02:42,592
You just make me
feel so helpless.
1228
01:02:42,592 --> 01:02:45,011
- Well, that's all the thanks
I get for being considerate.
1229
01:02:45,011 --> 01:02:46,596
After all, you're
used to riding,
1230
01:02:46,596 --> 01:02:47,681
not walking to school.
1231
01:02:47,681 --> 01:02:49,349
- A little exercise
never hurt anybody.
1232
01:02:49,349 --> 01:02:50,809
Besides, they're letting me
have the car back next week.
1233
01:02:50,809 --> 01:02:51,768
- What about Ginger?
1234
01:02:51,768 --> 01:02:53,478
- Uh-uh, still off limits.
1235
01:02:53,478 --> 01:02:54,688
My father says he'll let me know
1236
01:02:54,688 --> 01:02:56,815
when they think I can be
trusted to ride again.
1237
01:02:56,815 --> 01:02:57,774
Oh, I have to talk to someone.
1238
01:02:57,774 --> 01:02:58,566
I'll see you later, okay?
1239
01:02:58,566 --> 01:02:59,901
Ellie, hold on.
1240
01:02:59,901 --> 01:03:00,568
Wait a minute.
1241
01:03:01,695 --> 01:03:02,821
I've been thinking about you.
1242
01:03:02,821 --> 01:03:04,489
We never got a chance
to finish our talk.
1243
01:03:04,489 --> 01:03:05,824
- I know.
1244
01:03:05,824 --> 01:03:07,033
Maybe we can meet
later in the yard.
1245
01:03:08,243 --> 01:03:09,536
- Oh bother.
1246
01:03:09,536 --> 01:03:10,662
Come on in here for a second.
1247
01:03:10,662 --> 01:03:12,580
We can decide where to meet.
1248
01:03:12,580 --> 01:03:15,667
- Mary, Mary.
- Come on, come on.
1249
01:03:18,253 --> 01:03:20,672
- Maybe they should put
white only on the door.
1250
01:03:21,631 --> 01:03:23,008
- Mary-
1251
01:03:23,008 --> 01:03:24,300
- Be careful.
1252
01:03:24,300 --> 01:03:25,218
They might put no
idiots allowed.
1253
01:03:25,218 --> 01:03:26,553
Then where would you two go?
1254
01:03:26,553 --> 01:03:28,638
- You
think you so smart.
1255
01:03:28,638 --> 01:03:29,431
- What's wrong with you?
1256
01:03:29,431 --> 01:03:30,682
They insulted you.
1257
01:03:30,682 --> 01:03:32,434
- Forget it, I'm
not wanted in here.
1258
01:03:32,434 --> 01:03:33,351
- Who said?
1259
01:03:33,351 --> 01:03:34,561
- It's an unwritten rule.
1260
01:03:34,561 --> 01:03:35,729
- I never heard of it.
1261
01:03:35,729 --> 01:03:37,605
- Did you ever see a
colored girl in here?
1262
01:03:37,605 --> 01:03:39,149
- I never noticed.
1263
01:03:39,149 --> 01:03:40,525
I don't pay much attention
to things like that.
1264
01:03:40,525 --> 01:03:41,693
- Well, most people do.
1265
01:03:41,693 --> 01:03:42,819
Mary, I've got to go to class.
1266
01:03:42,819 --> 01:03:44,112
- But Ellie-
1267
01:03:44,112 --> 01:03:45,196
- We'll talk about
it later, okay?
1268
01:03:48,658 --> 01:03:50,910
- And I don't remember
a single article
1269
01:03:50,910 --> 01:03:52,746
or editorial about it.
1270
01:03:52,746 --> 01:03:53,872
How could you let it go by?
1271
01:03:53,872 --> 01:03:55,165
- Hi
Mr. White, hi, Mary
1272
01:03:55,165 --> 01:03:57,042
- Mary, I am just as
outraged as you are
1273
01:03:57,042 --> 01:04:00,086
by senseless cruelty but
segregation is not something
1274
01:04:00,086 --> 01:04:02,881
that started this morning
in the girls' lounge.
1275
01:04:02,881 --> 01:04:05,425
And it's gonna take a lot more
than an editorial to stop it.
1276
01:04:05,425 --> 01:04:06,760
- Well, okay.
1277
01:04:06,760 --> 01:04:08,219
But somebody has to
take the first step.
1278
01:04:08,219 --> 01:04:09,304
Why wasn't it you?
1279
01:04:09,304 --> 01:04:11,639
- I can't answer that question.
1280
01:04:11,639 --> 01:04:14,559
- Well, that isn't
gonna help Ellie very much.
1281
01:04:14,559 --> 01:04:16,603
- Well, we
all do the best we can.
1282
01:04:16,603 --> 01:04:18,730
- I think we can do better.
1283
01:04:18,730 --> 01:04:21,900
The undersigned believes
that segregation of any kind
1284
01:04:21,900 --> 01:04:24,235
at Emporia High
School is contrary
1285
01:04:24,235 --> 01:04:26,988
to the principles on which
this country was founded.
1286
01:04:26,988 --> 01:04:30,116
As taxpayers, we demand
equal access to facilities
1287
01:04:30,116 --> 01:04:33,661
for all students, regardless
of race, creed, or religion.
1288
01:04:37,415 --> 01:04:39,334
Well, what do you think?
1289
01:04:39,334 --> 01:04:40,877
- Well, it's a fine idea, dear,
1290
01:04:40,877 --> 01:04:43,671
but who do you
think will sign it?
1291
01:04:43,671 --> 01:04:47,133
- You and Father and
the men at the paper
1292
01:04:47,133 --> 01:04:49,844
and Pastor Rice and-
1293
01:04:49,844 --> 01:04:52,514
- Well, you can count
on us and probably Rice
1294
01:04:52,514 --> 01:04:54,766
but don't be so sure
about my employees.
1295
01:04:54,766 --> 01:04:56,476
They don't all think like I do.
1296
01:04:56,476 --> 01:04:57,852
- But they have to sign.
1297
01:04:57,852 --> 01:04:59,437
Everybody should.
1298
01:04:59,437 --> 01:05:01,773
- Mary, I don't hold with making
a man's private convictions
1299
01:05:01,773 --> 01:05:03,233
a consideration for employment.
1300
01:05:04,818 --> 01:05:06,694
- I know how you feel, dear.
1301
01:05:06,694 --> 01:05:09,739
I used to feel the same
way growing up in Kentucky.
1302
01:05:09,739 --> 01:05:11,783
Come to think of it, I still do.
1303
01:05:11,783 --> 01:05:14,327
Or I would, if your father
hadn't taught me the art
1304
01:05:14,327 --> 01:05:15,620
of the possible.
1305
01:05:15,620 --> 01:05:16,788
- What's that?
1306
01:05:16,788 --> 01:05:17,664
- That's reaching for the moon
1307
01:05:17,664 --> 01:05:18,957
when you know you can't get it
1308
01:05:18,957 --> 01:05:20,542
and then settling
for a piece of it
1309
01:05:20,542 --> 01:05:22,794
which is more than you
had when you started.
1310
01:05:22,794 --> 01:05:24,337
- But that's not good enough.
1311
01:05:25,672 --> 01:05:26,673
- It may have to be.
1312
01:05:32,971 --> 01:05:35,640
- You put me in a very
difficult position, Mary.
1313
01:05:37,225 --> 01:05:38,560
Why, you know I agree with you,
1314
01:05:38,560 --> 01:05:41,938
but this sorta decision
isn't up to me.
1315
01:05:41,938 --> 01:05:44,065
It's up to the school board.
1316
01:05:44,983 --> 01:05:46,151
- But you're the principal.
1317
01:05:46,151 --> 01:05:48,611
- I'm their employee.
1318
01:05:48,611 --> 01:05:51,197
- Well, does that mean that
you can't even sign it?
1319
01:05:51,197 --> 01:05:52,782
It's really watered
down, you know?
1320
01:05:52,782 --> 01:05:55,827
The first petition I drew up
asked for complete integration.
1321
01:05:55,827 --> 01:05:57,162
- What made you
change your mind?
1322
01:05:57,162 --> 01:05:59,789
- I haven't, not really, but,
1323
01:06:01,791 --> 01:06:04,002
well, Jane Addams
talked about a journey
1324
01:06:04,002 --> 01:06:06,880
of 1000 miles
starting with one step
1325
01:06:06,880 --> 01:06:09,924
and my parents talked about
the art of the possible.
1326
01:06:09,924 --> 01:06:12,427
And I don't know,
1327
01:06:12,427 --> 01:06:15,680
I guess I'm just trying to
believe that they're right.
1328
01:06:15,680 --> 01:06:18,725
- Well, my heart's with you.
1329
01:06:20,810 --> 01:06:22,187
I wish you luck.
1330
01:06:23,897 --> 01:06:25,607
- I'd rather have
your signature.
1331
01:06:25,607 --> 01:06:26,482
- I know.
1332
01:06:26,482 --> 01:06:27,275
But I can't.
1333
01:06:28,860 --> 01:06:29,944
You made your compromise
1334
01:06:29,944 --> 01:06:31,362
and I have to make mine.
1335
01:06:31,362 --> 01:06:32,155
- But-
1336
01:06:32,155 --> 01:06:32,947
- I'm sorry.
1337
01:06:37,368 --> 01:06:38,703
I know when Will
White's daughter
1338
01:06:38,703 --> 01:06:41,789
has a chance to think it
over, she'll understand.
1339
01:06:43,791 --> 01:06:45,793
- I hope I
never understand.
1340
01:06:50,840 --> 01:06:52,258
- Did he sign?
- No.
1341
01:06:52,258 --> 01:06:53,635
- I knew he wouldn't.
1342
01:06:53,635 --> 01:06:55,136
Maybe we should forget
the whole thing.
1343
01:06:55,136 --> 01:06:55,970
- No!
1344
01:06:55,970 --> 01:06:56,888
- Give it to me.
1345
01:06:56,888 --> 01:06:58,056
I'll take it on my paper route.
1346
01:06:58,056 --> 01:06:59,807
Maybe I can get some signatures.
1347
01:06:59,807 --> 01:07:00,808
- That's a good idea.
1348
01:07:09,859 --> 01:07:12,695
Don't worry, Ellie, between
us, we'll find a way.
1349
01:07:12,695 --> 01:07:14,906
- I really wish you'd forget it.
1350
01:07:14,906 --> 01:07:16,908
- What's the matter with you?
1351
01:07:16,908 --> 01:07:18,201
This is for you.
1352
01:07:18,201 --> 01:07:19,953
All of this, don't you care?
1353
01:07:19,953 --> 01:07:22,288
- I shoulda
known better.
1354
01:07:22,288 --> 01:07:23,873
- What are you talking about?
1355
01:07:23,873 --> 01:07:26,918
- If you really wanna
help, then leave us alone.
1356
01:07:26,918 --> 01:07:28,920
- Oh, sure, that's a big help.
1357
01:07:28,920 --> 01:07:30,004
Look, I won't stop.
1358
01:07:30,004 --> 01:07:31,256
I can't!
1359
01:07:31,256 --> 01:07:33,549
Just thinking about
stopping hurts too much.
1360
01:07:33,549 --> 01:07:34,759
- Hurts?
1361
01:07:34,759 --> 01:07:36,219
What do you know about hurt,
1362
01:07:36,219 --> 01:07:37,845
living up there
in that big house
1363
01:07:37,845 --> 01:07:40,265
with everything you want
and your daddy so famous?
1364
01:07:40,265 --> 01:07:42,183
You ain't even like
other folks in this town.
1365
01:07:42,183 --> 01:07:44,560
You don't even know your place.
1366
01:07:44,560 --> 01:07:46,813
If you did, you wouldn't let
me talk to you like this.
1367
01:07:46,813 --> 01:07:49,565
You will have nothing
to be afraid of.
1368
01:07:49,565 --> 01:07:51,401
You're William Allen
White's daughter
1369
01:08:10,295 --> 01:08:11,546
- Jim, take that up to Wally.
1370
01:08:11,546 --> 01:08:12,839
Let him have a look
at it, will you?
1371
01:08:26,561 --> 01:08:28,187
Harlow, will you excuse us?
1372
01:08:29,022 --> 01:08:30,398
- Sure, Mr. White.
1373
01:08:35,236 --> 01:08:37,030
- I hate this town.
1374
01:08:37,030 --> 01:08:38,656
I hate everybody in it.
1375
01:08:41,576 --> 01:08:43,494
- I have days like that myself.
1376
01:08:43,494 --> 01:08:45,413
- Don't make
jokes, I'm serious.
1377
01:08:45,413 --> 01:08:46,706
- I know you are.
1378
01:08:46,706 --> 01:08:48,166
I'm serious too when
I feel like that.
1379
01:08:48,166 --> 01:08:50,710
- Will you stop patronizing me?
1380
01:08:50,710 --> 01:08:52,795
What do you know
about how I feel?
1381
01:08:52,795 --> 01:08:54,797
- Why don't you tell me?
1382
01:08:56,299 --> 01:08:58,801
- You built a wall
around us in this town.
1383
01:08:58,801 --> 01:09:00,261
Nobody even trusts us.
1384
01:09:01,387 --> 01:09:03,890
Ellie said that I
couldn't understand pain
1385
01:09:03,890 --> 01:09:06,976
because I was William
Allen White's daughter.
1386
01:09:06,976 --> 01:09:08,102
Well, I'm sick and tired
1387
01:09:08,102 --> 01:09:10,897
of being William Allen
White's daughter.
1388
01:09:10,897 --> 01:09:11,939
I'm me!
1389
01:10:01,697 --> 01:10:05,034
- You didn't say
a word all through dinner.
1390
01:10:05,034 --> 01:10:08,454
Between your silence and
Mary's, I've got heartburn.
1391
01:10:08,454 --> 01:10:09,705
- Take some bicarbonate.
1392
01:10:10,706 --> 01:10:11,499
- I did.
1393
01:10:11,499 --> 01:10:12,291
It didn't help.
1394
01:10:15,044 --> 01:10:16,003
- Try hot water.
1395
01:10:17,422 --> 01:10:19,882
- I don't need
medical advice, Will.
1396
01:10:19,882 --> 01:10:21,926
I need to know what
this is all about.
1397
01:10:21,926 --> 01:10:24,971
First Mary leaves the
table without even a word.
1398
01:10:24,971 --> 01:10:27,974
And she rides off on a horse
she's forbidden to ride
1399
01:10:27,974 --> 01:10:29,934
and now you sit
here like a Sphinx.
1400
01:10:30,935 --> 01:10:32,311
What's going on?
1401
01:10:42,196 --> 01:10:43,531
- Mary came by the office today
1402
01:10:43,531 --> 01:10:45,867
to tell me she was tired
of being my daughter.
1403
01:10:49,745 --> 01:10:51,497
- Will, I'm sure she
didn't mean that.
1404
01:10:51,497 --> 01:10:52,373
I think she did.
1405
01:10:53,833 --> 01:10:55,126
I know she did.
1406
01:10:55,126 --> 01:10:57,295
- Well, you surprise
me, Will White.
1407
01:10:57,295 --> 01:10:59,130
You're the one who's
always telling me not
1408
01:10:59,130 --> 01:11:01,132
to forget my growing up.
1409
01:11:01,132 --> 01:11:03,509
That it'll help me understand
our children better.
1410
01:11:05,094 --> 01:11:07,054
Didn't you ever say
anything in anger
1411
01:11:07,054 --> 01:11:09,265
that might've hurt your father?
1412
01:11:09,265 --> 01:11:10,057
- Many times.
1413
01:11:16,272 --> 01:11:19,984
- Well, that didn't mean
you didn't love him, did it?
1414
01:11:21,110 --> 01:11:23,154
- I'm not talking
about love, Sallie.
1415
01:11:23,154 --> 01:11:24,155
I'm talking about like.
1416
01:11:25,072 --> 01:11:25,990
Mary doesn't like me
1417
01:11:25,990 --> 01:11:27,658
and tonight I don't like her.
1418
01:11:30,203 --> 01:11:32,330
- Thank heavens she's
back in one piece.
1419
01:11:32,330 --> 01:11:33,956
- Mind if I talk to her alone?
1420
01:11:35,291 --> 01:11:37,126
- Are you sure you want to?
1421
01:12:00,525 --> 01:12:02,527
- Better use part of
that towel on yourself.
1422
01:12:04,070 --> 01:12:04,862
- I'm okay.
1423
01:12:14,038 --> 01:12:15,957
- Don't ever run out
again like that, Mary,
1424
01:12:15,957 --> 01:12:17,124
I don't like it.
1425
01:12:20,336 --> 01:12:23,005
Did you hear what I said?
1426
01:12:23,005 --> 01:12:23,798
- Yes.
1427
01:12:35,560 --> 01:12:37,144
- You're angry at
me, aren't you?
1428
01:12:40,147 --> 01:12:41,065
Well, that's all right
1429
01:12:41,065 --> 01:12:42,108
'cause I'm angry at you too
1430
01:12:42,108 --> 01:12:43,401
and I don't like
the way it feels.
1431
01:12:43,401 --> 01:12:44,860
Now, what are we
gonna do about it?
1432
01:12:54,912 --> 01:12:58,457
- It's just that I can't
do anything, right.
1433
01:13:03,504 --> 01:13:05,339
- Well, I wish I could tell
you that you're not gonna feel
1434
01:13:05,339 --> 01:13:07,300
like this again, but
it wouldn't be true.
1435
01:13:08,467 --> 01:13:10,094
I don't want any
lies between us.
1436
01:13:10,094 --> 01:13:13,598
And when you told me you were
tired of being my daughter,
1437
01:13:13,598 --> 01:13:15,308
Mary, that hurt like the devil,
1438
01:13:15,308 --> 01:13:16,767
but at least it was honest.
1439
01:13:18,227 --> 01:13:19,353
- I didn't mean it.
1440
01:13:19,353 --> 01:13:21,314
I just meant that-
1441
01:13:21,314 --> 01:13:22,106
- Wait now.
1442
01:13:23,149 --> 01:13:24,650
At that moment, I think you did.
1443
01:13:27,737 --> 01:13:29,280
- I guess you're right.
1444
01:13:34,660 --> 01:13:39,540
It's just that I can't
even remember a time
1445
01:13:41,083 --> 01:13:45,713
when you and mother weren't
all excited about some cause.
1446
01:13:47,715 --> 01:13:51,135
I'd hear you down in the living
room after I'd gone to bed,
1447
01:13:51,135 --> 01:13:54,889
you'd be planning
some big editorial
1448
01:13:54,889 --> 01:13:56,641
that would right a wrong
1449
01:13:56,641 --> 01:14:00,269
or point out to people
how blind they were being.
1450
01:14:00,269 --> 01:14:03,689
And all I ever wanted
to do was help.
1451
01:14:03,689 --> 01:14:06,150
To do what you do.
1452
01:14:06,150 --> 01:14:10,321
And every time I try, I get
it all mixed up somehow.
1453
01:14:16,369 --> 01:14:17,370
- Oh sweetheart, I'm afraid,
1454
01:14:17,370 --> 01:14:18,704
you're just gonna have to settle
1455
01:14:18,704 --> 01:14:20,331
for being a little
less than perfect.
1456
01:14:23,125 --> 01:14:25,795
- I thought that's what
you expected of me.
1457
01:14:25,795 --> 01:14:27,046
Everybody else does.
1458
01:14:29,382 --> 01:14:31,300
- I doubt that.
1459
01:14:31,300 --> 01:14:34,011
I think the only one expects
you to be perfect is you.
1460
01:14:35,763 --> 01:14:37,598
Well, if that's what
you thought I wanted
1461
01:14:37,598 --> 01:14:40,434
then I don't blame you for being
tired of being my daughter.
1462
01:14:41,644 --> 01:14:43,562
Matter of fact, I know
just how you feel.
1463
01:14:44,772 --> 01:14:45,564
- How could you?
1464
01:14:48,234 --> 01:14:50,361
- Because sometimes
I get very tired
1465
01:14:50,361 --> 01:14:51,654
of being William Allen White.
1466
01:14:52,613 --> 01:14:53,531
I forget, you see?
1467
01:14:55,116 --> 01:14:56,826
And I expect him
to be perfect too.
1468
01:15:02,415 --> 01:15:03,916
- But you were never like me.
1469
01:15:03,916 --> 01:15:07,503
You didn't start out by wanting
to make something better
1470
01:15:07,503 --> 01:15:09,630
and end up by just
making it worse.
1471
01:15:09,630 --> 01:15:12,299
- Oh my.
1472
01:15:12,299 --> 01:15:13,968
Boy, I'd hate to have to
tell you how many times
1473
01:15:13,968 --> 01:15:15,302
I've done just that
1474
01:15:15,302 --> 01:15:16,220
and I might even be
doing it right now,
1475
01:15:16,220 --> 01:15:17,680
but I have to take that chance.
1476
01:15:19,265 --> 01:15:21,392
You see, Mary, that's
what it's all about,
1477
01:15:21,392 --> 01:15:23,227
being willing to take a chance.
1478
01:15:23,227 --> 01:15:24,019
You do it.
1479
01:15:25,229 --> 01:15:27,314
And I hope you never stop.
1480
01:15:27,314 --> 01:15:28,441
- Do you really mean that?
1481
01:15:31,318 --> 01:15:32,903
- Lord have mercy on my soul.
1482
01:15:32,903 --> 01:15:34,280
Yes, I really mean that.
1483
01:15:41,412 --> 01:15:44,582
- I'd rather be your daughter
than the Queen of England.
1484
01:15:46,083 --> 01:15:47,001
- Now I feel good.
1485
01:15:48,669 --> 01:15:50,087
Got my Peter Pan back.
1486
01:16:05,770 --> 01:16:08,272
- When graduation day
comes along in a few weeks,
1487
01:16:09,607 --> 01:16:11,025
Mary's chair will be empty.
1488
01:16:13,110 --> 01:16:14,403
She was all ready though.
1489
01:16:15,654 --> 01:16:16,864
She even had her dress.
1490
01:16:18,324 --> 01:16:21,494
Sallie and I figured it had
to be pretty important to her
1491
01:16:21,494 --> 01:16:23,746
for her to be willing
to go shopping for it.
1492
01:16:24,997 --> 01:16:26,332
Usually she had to be
dragged into a store,
1493
01:16:26,332 --> 01:16:27,458
kicking and screaming.
1494
01:16:56,487 --> 01:16:58,405
- Oh Mother, we
weren't going that fast.
1495
01:16:58,405 --> 01:16:59,698
- Good afternoon, Sallie.
1496
01:16:59,698 --> 01:17:00,991
How are you Mary?
1497
01:17:00,991 --> 01:17:03,160
Getting excited
about graduation?
1498
01:17:03,160 --> 01:17:04,578
- Nervous is more like it.
1499
01:17:04,578 --> 01:17:07,039
- We're just starting to shop
for her graduation dress.
1500
01:17:07,039 --> 01:17:08,791
- I bought Jessie's last week.
1501
01:17:08,791 --> 01:17:11,377
Isn't it a nuisance
having to go all the way
1502
01:17:11,377 --> 01:17:13,712
to Topeka to shop?
1503
01:17:13,712 --> 01:17:15,631
- Why, Jessie has
such a nice figure.
1504
01:17:15,631 --> 01:17:17,216
I'm surprised you
couldn't find something
1505
01:17:17,216 --> 01:17:18,384
to fit her right here.
1506
01:17:18,384 --> 01:17:20,719
- Not as long as
that's in the window.
1507
01:17:20,719 --> 01:17:24,515
Hasn't Mr. White instructed you
to stay out of these stores?
1508
01:17:24,515 --> 01:17:25,558
- Certainly not.
1509
01:17:25,558 --> 01:17:26,934
Why should he?
1510
01:17:26,934 --> 01:17:29,812
- I imagine he has more
important things on his mind.
1511
01:17:29,812 --> 01:17:31,522
Good thing you ran into us.
1512
01:17:31,522 --> 01:17:32,982
We're all-
1513
01:17:32,982 --> 01:17:34,316
What's that we're doing?
1514
01:17:34,316 --> 01:17:36,986
- Boycotting.
- Boycotting all the merchants
1515
01:17:36,986 --> 01:17:38,487
who support the strike.
1516
01:17:38,487 --> 01:17:39,572
- Why?
1517
01:17:39,572 --> 01:17:41,532
- Because our husbands
said we should.
1518
01:17:41,532 --> 01:17:43,200
- I don't understand.
1519
01:17:43,200 --> 01:17:45,995
Neither of your husbands
works for railroad management.
1520
01:17:45,995 --> 01:17:47,955
- My Charles says the Bolsheviks
1521
01:17:47,955 --> 01:17:49,415
are stirring up
the laboring men.
1522
01:17:49,415 --> 01:17:51,208
They don't really want
to strike, you know?
1523
01:17:51,208 --> 01:17:54,003
They're being forced to
by the union agitators.
1524
01:17:55,713 --> 01:17:58,007
- Well, I think I'd
rather take my chance
1525
01:17:58,007 --> 01:18:00,718
with the Bolsheviks than
with the roads to Topeka.
1526
01:18:00,718 --> 01:18:01,719
Come along, Mary.
1527
01:18:01,719 --> 01:18:02,970
- Coming, mother.
1528
01:18:06,974 --> 01:18:08,309
- Good day, ladies.
1529
01:18:08,309 --> 01:18:09,643
- Good afternoon.
1530
01:18:09,643 --> 01:18:11,604
Why I imagine you've
suffered a considerable drop
1531
01:18:11,604 --> 01:18:14,398
in business due to the strike,
haven't you Mr. Bonner?
1532
01:18:14,398 --> 01:18:16,775
- Oh, well, I never wanted
to get mixed up in this
1533
01:18:16,775 --> 01:18:18,110
in the first place.
1534
01:18:18,110 --> 01:18:21,238
I just didn't want to
lose my working trade.
1535
01:18:21,238 --> 01:18:23,574
Anyway, the governor's
just passed the law.
1536
01:18:23,574 --> 01:18:26,493
He's put out an injunction
prohibiting those placards.
1537
01:18:26,493 --> 01:18:28,412
Oh, it's sure a relief to me.
1538
01:18:28,412 --> 01:18:31,707
Well, come for your
graduation dress, have ya?
1539
01:18:31,707 --> 01:18:33,667
- Well, what were the
shop men striking for?
1540
01:18:33,667 --> 01:18:36,545
- Oh, the freedom to
choose their union.
1541
01:18:36,545 --> 01:18:38,172
I wanna support them
1542
01:18:38,172 --> 01:18:40,758
but I can't afford to have
it cost me my business.
1543
01:18:40,758 --> 01:18:42,551
How does that one
strike you, Mrs. White?
1544
01:18:42,551 --> 01:18:44,303
- Oh, that's rather pretty.
1545
01:18:44,303 --> 01:18:45,638
What do you think Mary?
1546
01:18:47,097 --> 01:18:49,183
- You mean to say that
just to sell a few dresses,
1547
01:18:49,183 --> 01:18:51,769
you're willing to let all
those families starve?
1548
01:18:51,769 --> 01:18:53,520
- I've got a family to feed too.
1549
01:18:53,520 --> 01:18:54,563
- Mary, please.
1550
01:18:54,563 --> 01:18:56,523
Let's get back to our business.
1551
01:19:16,585 --> 01:19:17,836
- Good afternoon Miss Butler.
1552
01:19:17,836 --> 01:19:19,046
Will.
- Hello, Sarah.
1553
01:19:19,046 --> 01:19:20,255
- Good, you came exactly
the right minute.
1554
01:19:20,255 --> 01:19:21,173
Just getting ready to go home.
1555
01:19:21,173 --> 01:19:24,176
- Oh, Mary drove me downtown.
1556
01:19:24,176 --> 01:19:25,719
- Uh-oh.
1557
01:19:25,719 --> 01:19:27,012
Well, I'll probably walk.
1558
01:19:27,012 --> 01:19:28,514
I need the exercise.
1559
01:19:28,514 --> 01:19:30,099
Ben.
- Daddy.
1560
01:19:30,099 --> 01:19:32,142
- Will you put this up
in our window please?
1561
01:19:33,519 --> 01:19:34,979
- Oh, you're too late, Will,
1562
01:19:34,979 --> 01:19:36,522
the governor just
obtained an injunction
1563
01:19:36,522 --> 01:19:38,691
forbidding the
posting of that sign.
1564
01:19:38,691 --> 01:19:39,858
- I know it.
1565
01:19:39,858 --> 01:19:40,734
That's why I'm gonna
put up a bigger one,
1566
01:19:40,734 --> 01:19:41,860
make sure everybody can see it.
1567
01:19:41,860 --> 01:19:43,362
- When they come to arrest you,
1568
01:19:43,362 --> 01:19:44,780
should I tell them
they'll find you at home?
1569
01:19:44,780 --> 01:19:45,572
- Yes, indeed.
1570
01:19:48,784 --> 01:19:51,704
- Arrest, Will, they
wouldn't do that, would they?
1571
01:19:51,704 --> 01:19:53,497
- No, I'm afraid not.
1572
01:19:53,497 --> 01:19:55,040
They know that's exactly
what I want them to do.
1573
01:19:55,040 --> 01:19:56,667
I want this to be a test case.
1574
01:19:56,667 --> 01:19:58,877
They know darn well it'll
never stand up in court.
1575
01:19:58,877 --> 01:20:00,254
Clear infringement
of civil liberties.
1576
01:20:00,254 --> 01:20:01,588
- If the governor ignores you,
1577
01:20:01,588 --> 01:20:03,632
why don't we all
drive down to Topeka
1578
01:20:03,632 --> 01:20:05,759
and march up and down in front
of the Capitol with a sign.
1579
01:20:05,759 --> 01:20:07,469
- That wouldn't be breaking law.
1580
01:20:07,469 --> 01:20:08,595
The injunction
prohibits the sign
1581
01:20:08,595 --> 01:20:10,597
from being placed
in shop windows.
1582
01:20:10,597 --> 01:20:11,849
- It's not fair.
1583
01:20:11,849 --> 01:20:14,935
That skinflint Bonner's
gonna get away with it.
1584
01:20:14,935 --> 01:20:17,646
Why don't we boycott him
for taking the sign down?
1585
01:20:17,646 --> 01:20:20,024
- Because that's an infringement
of his civil liberty.
1586
01:20:20,024 --> 01:20:21,608
- He doesn't
deserve to have any.
1587
01:20:21,608 --> 01:20:24,028
- Mary, if civil liberties
were only available
1588
01:20:24,028 --> 01:20:25,612
to those people we approved of,
1589
01:20:25,612 --> 01:20:28,657
we'd all be at the mercy of
every crackpot that comes along.
1590
01:20:28,657 --> 01:20:30,701
- Then why aren't you
fighting for Ellie?
1591
01:20:30,701 --> 01:20:31,910
- I am.
1592
01:20:31,910 --> 01:20:32,995
You know, I wrote that
article on segregation.
1593
01:20:32,995 --> 01:20:34,038
- I am not talking
about writing.
1594
01:20:34,038 --> 01:20:35,622
I'm talking about doing.
1595
01:20:35,622 --> 01:20:37,374
- Well, Mary, when you
get to be a little older-
1596
01:20:37,374 --> 01:20:39,543
- If getting older means
putting words before actions,
1597
01:20:39,543 --> 01:20:40,669
I hope I die young.
1598
01:20:43,589 --> 01:20:44,506
I'm sorry.
1599
01:20:45,632 --> 01:20:46,717
- I love your spirit,
you know that?
1600
01:20:46,717 --> 01:20:48,635
I hope you keep
it all your life.
1601
01:20:49,928 --> 01:20:51,597
- Will, she's serious.
1602
01:20:51,597 --> 01:20:52,556
- Of course she is.
1603
01:20:52,556 --> 01:20:53,515
That's what makes her Mary
1604
01:20:58,729 --> 01:21:01,648
I had written a novel called
"In the Heart of a Fool".
1605
01:21:01,648 --> 01:21:03,942
And I was quite flattered
when an offer was made
1606
01:21:03,942 --> 01:21:05,235
by the infant film industry
1607
01:21:05,235 --> 01:21:07,237
to make it into
a motion picture.
1608
01:21:07,237 --> 01:21:09,239
And when the filming was done,
I was invited to New York
1609
01:21:09,239 --> 01:21:10,741
to view the results.
1610
01:21:11,658 --> 01:21:12,868
Well, Sallie and I agreed
1611
01:21:12,868 --> 01:21:14,369
that Mary and I needed
some time alone together
1612
01:21:14,369 --> 01:21:16,330
so I invited her to come along.
1613
01:21:17,414 --> 01:21:18,707
Well, our trip was a lark
1614
01:21:18,707 --> 01:21:20,626
from the minute we
pulled out of here.
1615
01:21:20,626 --> 01:21:21,752
Trains have always fascinated me
1616
01:21:21,752 --> 01:21:23,170
and Mary shared that feeling.
1617
01:21:23,170 --> 01:21:24,755
She was so excited.
1618
01:21:24,755 --> 01:21:29,551
So alive, so eager to
drink in new experiences.
1619
01:21:30,844 --> 01:21:32,679
And so iconoclastic.
1620
01:22:30,737 --> 01:22:33,699
- You really can't get the
full effect without the music.
1621
01:22:33,699 --> 01:22:34,783
When it shows in the theater,
1622
01:22:34,783 --> 01:22:36,368
the piano player
will be pounding out
1623
01:22:36,368 --> 01:22:37,870
the "Stars and Stripes Forever".
1624
01:22:39,746 --> 01:22:43,000
Yes, well that oughta
help quite a lot.
1625
01:22:46,295 --> 01:22:48,797
- You really shouldn't
take the money for this.
1626
01:22:48,797 --> 01:22:50,591
They haven't used
your story at all.
1627
01:23:21,955 --> 01:23:24,041
- Well, what do you think?
1628
01:23:25,959 --> 01:23:28,754
- Well, Mr. Stoner,
I'm afraid that-
1629
01:23:28,754 --> 01:23:30,589
- Look, Mr. White,
you're a great writer.
1630
01:23:30,589 --> 01:23:34,051
Maybe the greatest, but the
printed page is not the screen.
1631
01:23:35,260 --> 01:23:37,095
- But what we just saw
had no relation to-
1632
01:23:37,095 --> 01:23:39,806
- You're being too
literal, little lady.
1633
01:23:39,806 --> 01:23:42,267
See what goes up on the screen
is the director's vision
1634
01:23:42,267 --> 01:23:43,810
of what the story is all about.
1635
01:23:45,312 --> 01:23:47,606
- Well, if that's his
vision of my father's book,
1636
01:23:47,606 --> 01:23:48,941
he needs glasses.
1637
01:23:48,941 --> 01:23:49,733
- That will do.
1638
01:23:51,777 --> 01:23:53,111
My goodness.
1639
01:23:53,111 --> 01:23:55,113
Time flies when you
are enjoying yourself.
1640
01:23:55,113 --> 01:23:57,866
Mr. Stoner, you're just
going to have to excuse us.
1641
01:23:57,866 --> 01:23:58,909
We were late for an appointment.
1642
01:23:58,909 --> 01:24:00,202
Come along, Mary.
1643
01:24:11,171 --> 01:24:14,299
- For an appetizer, may
I suggest the escargot?
1644
01:24:14,299 --> 01:24:15,717
- No, I don't think so.
1645
01:24:15,717 --> 01:24:17,219
- Oh, I'd love some.
1646
01:24:17,219 --> 01:24:18,762
- The last time you
were served escargot,
1647
01:24:18,762 --> 01:24:20,097
you just stared at them.
1648
01:24:20,097 --> 01:24:21,807
- I was only 10 years old then.
1649
01:24:23,684 --> 01:24:24,935
- One order of escargot.
1650
01:24:24,935 --> 01:24:26,061
- Very good, sir.
1651
01:24:26,061 --> 01:24:27,396
- Thank you.
1652
01:24:27,396 --> 01:24:29,773
- I could have ordered
for myself, you know?
1653
01:24:29,773 --> 01:24:30,857
- I'm sorry.
1654
01:24:30,857 --> 01:24:31,775
Would you rather
have something else?
1655
01:24:31,775 --> 01:24:32,567
- No.
1656
01:24:37,281 --> 01:24:39,992
- Miss White, may I
please have this dance?
1657
01:24:42,411 --> 01:24:43,912
- Certainly, Mr. White.
1658
01:24:53,922 --> 01:24:56,883
- Now, if I step on your
foot, just pinch me.
1659
01:24:56,883 --> 01:24:58,343
That's what your
mother always does.
1660
01:25:09,146 --> 01:25:11,815
What did you really think
of the motion picture,
1661
01:25:11,815 --> 01:25:12,774
or shouldn't I ask?
1662
01:25:14,776 --> 01:25:17,904
- Well, it was-
1663
01:25:18,739 --> 01:25:19,948
- It was an experience.
1664
01:25:21,074 --> 01:25:23,493
- Yeah, it certainly was.
1665
01:25:23,493 --> 01:25:24,286
It was awful.
1666
01:25:26,997 --> 01:25:29,624
- Mary, I wish you'd
stop beating around
the bush like that.
1667
01:25:57,110 --> 01:26:01,448
- And now
by popular request...
1668
01:26:40,779 --> 01:26:41,947
- Are they good?
1669
01:26:45,033 --> 01:26:46,034
- Delicious.
1670
01:26:47,035 --> 01:26:48,328
- Well, when you finish those,
1671
01:26:48,328 --> 01:26:49,955
I can order you some
more if you like.
1672
01:26:51,456 --> 01:26:52,958
- Daddy, I-
1673
01:26:52,958 --> 01:26:54,084
- Yes, Mary?
1674
01:26:55,585 --> 01:26:59,673
- I think you should sue them,
the motion picture people.
1675
01:26:59,673 --> 01:27:00,882
- Well now, wait a minute.
1676
01:27:00,882 --> 01:27:02,300
I thought they
showed great taste.
1677
01:27:02,300 --> 01:27:04,594
Mr. Stoner called me the
greatest writer in the world.
1678
01:27:04,594 --> 01:27:06,221
And I'm gonna put that
on my list right under
1679
01:27:06,221 --> 01:27:07,222
the Sage of Emporia.
1680
01:27:10,142 --> 01:27:11,476
- Have
you finished, miss?
1681
01:27:13,728 --> 01:27:14,479
- Yes.
1682
01:27:36,626 --> 01:27:38,003
That's another one for me.
1683
01:27:39,171 --> 01:27:41,089
- I concede, you're
too good for me.
1684
01:27:41,089 --> 01:27:42,841
You coming down with a cold?
1685
01:27:42,841 --> 01:27:43,633
- Let's play another game.
1686
01:27:43,633 --> 01:27:44,926
I'll let you beat me.
1687
01:27:44,926 --> 01:27:46,386
- Wouldn't much pleasure
out of that, would I?
1688
01:27:46,386 --> 01:27:48,805
- Well, I seem to remember
you used to let me beat you.
1689
01:27:48,805 --> 01:27:49,598
- Yes, well, that's different.
1690
01:27:49,598 --> 01:27:51,224
You were a little girl.
1691
01:27:52,684 --> 01:27:54,895
You knew what I was
throwing the game?
1692
01:27:54,895 --> 01:27:56,021
- Oh, not at first but
1693
01:27:57,147 --> 01:27:58,398
when I got to be about 12-
1694
01:27:58,398 --> 01:27:59,316
- Oh, come on.
1695
01:27:59,316 --> 01:28:00,901
I didn't do it that long, did I?
1696
01:28:00,901 --> 01:28:02,527
- And for all I know, you
may still be doing it.
1697
01:28:02,527 --> 01:28:04,321
Either that or you're
a rotten player.
1698
01:28:04,321 --> 01:28:05,947
- No, my mind wasn't on it.
1699
01:28:05,947 --> 01:28:08,033
I was starting to compose
a letter to Will Hayes.
1700
01:28:08,950 --> 01:28:10,035
- The postmaster general?
1701
01:28:11,536 --> 01:28:12,996
- He's the one that got me
into this motion picture deal.
1702
01:28:12,996 --> 01:28:14,080
It's all he ever talks about it.
1703
01:28:14,080 --> 01:28:15,457
He thinks they're
the coming things.
1704
01:28:15,457 --> 01:28:16,374
- What are you gonna say?
1705
01:28:16,374 --> 01:28:18,001
- I don't know, got some ideas
1706
01:28:18,001 --> 01:28:19,085
and get home, I'll talk
'em over with your mother,
1707
01:28:19,085 --> 01:28:20,378
sort them out.
1708
01:28:22,589 --> 01:28:23,465
What was that for?
1709
01:28:26,259 --> 01:28:28,136
- It's like I'm not even here.
1710
01:28:28,136 --> 01:28:30,222
- What are you talking about?
1711
01:28:30,222 --> 01:28:32,849
- I saw that awful picture
show with you, not Mother.
1712
01:28:34,142 --> 01:28:36,144
Why do you have to wait
till you can talk to her?
1713
01:28:36,144 --> 01:28:37,854
- Well, it's the
way I always do it.
1714
01:28:37,854 --> 01:28:39,523
You know, I share all my
work with your mother.
1715
01:28:39,523 --> 01:28:40,857
It has nothing to do with you
1716
01:28:40,857 --> 01:28:42,025
- But I want it to.
1717
01:28:43,360 --> 01:28:45,862
- Mary, there are some things
that just have to wait.
1718
01:28:45,862 --> 01:28:47,030
- What, 'til I'm older.
1719
01:28:47,030 --> 01:28:48,657
Is that what you're gonna say?
1720
01:28:49,908 --> 01:28:51,785
How much older do
I have to be, 100?
1721
01:28:51,785 --> 01:28:52,744
I have a brain.
1722
01:28:52,744 --> 01:28:54,120
I have opinions.
1723
01:28:54,120 --> 01:28:57,123
I may not be a woman yet,
but I'm not a child either.
1724
01:28:57,123 --> 01:28:58,208
I can't wait for you to see that
1725
01:28:58,208 --> 01:28:59,834
because you never will.
1726
01:28:59,834 --> 01:29:01,169
- Mary, it just seems
that way to you.
1727
01:29:01,169 --> 01:29:02,754
I remember when
I was growing up-
1728
01:29:02,754 --> 01:29:04,047
- When Mother was my age,
1729
01:29:04,047 --> 01:29:06,299
she was teaching school.
1730
01:29:06,299 --> 01:29:08,552
You were working
at the newspaper.
1731
01:29:08,552 --> 01:29:11,471
You didn't consider yourself
a child then, did you?
1732
01:29:11,471 --> 01:29:13,765
- Mary, your mother was
forced to miss her childhood.
1733
01:29:13,765 --> 01:29:15,100
I don't want you to miss yours,
1734
01:29:15,100 --> 01:29:16,601
now thank goodness
you don't have to.
1735
01:29:16,601 --> 01:29:20,021
- Daddy, if that's all you're
worried about, please don't.
1736
01:29:20,021 --> 01:29:22,440
I had a wonderful childhood,
1737
01:29:22,440 --> 01:29:26,820
the best any girl could ever
want, but it's over now.
1738
01:29:26,820 --> 01:29:28,363
Can't you see that?
1739
01:29:28,363 --> 01:29:31,324
Can't you look at me for
once and really see that?
1740
01:29:39,249 --> 01:29:44,254
- All right, what do you
think I should say to him?
1741
01:29:45,672 --> 01:29:49,134
- Well, first of all,
the audience isn't
made up of morons.
1742
01:29:49,134 --> 01:29:51,469
If people pay to be entertained,
1743
01:29:51,469 --> 01:29:53,597
they should get what
they've paid for.
1744
01:29:53,597 --> 01:29:56,641
Real entertainment
shouldn't glaze your eyes.
1745
01:29:56,641 --> 01:29:59,227
It should stimulate your mind.
1746
01:29:59,227 --> 01:30:00,854
- Maybe I can rephrase that.
1747
01:30:00,854 --> 01:30:02,063
- What's wrong with it?
1748
01:30:02,063 --> 01:30:02,856
- Nothing.
1749
01:30:04,107 --> 01:30:05,317
Go on, what else?
1750
01:30:05,317 --> 01:30:07,152
- Tell them that if they
think enough of a book
1751
01:30:07,152 --> 01:30:09,195
to pay good money for it,
1752
01:30:09,195 --> 01:30:11,531
they should respect
the author's thoughts.
1753
01:30:11,531 --> 01:30:14,409
Writers think up the
stories, for heaven's sake.
1754
01:30:14,409 --> 01:30:15,869
Not only that, how do they know
1755
01:30:15,869 --> 01:30:17,287
that the audience won't like-
1756
01:30:17,287 --> 01:30:19,956
- Just wait, now, let's go
back to your first thought.
1757
01:30:23,168 --> 01:30:24,377
- Don't be so gentlemanly.
1758
01:30:26,880 --> 01:30:28,965
You said you hated
the picture show.
1759
01:30:28,965 --> 01:30:31,509
Now you're writing that
you're disappointed with it.
1760
01:30:33,261 --> 01:30:34,304
- You're right.
1761
01:30:35,138 --> 01:30:36,222
We'll call a spade a spade
1762
01:30:36,222 --> 01:30:37,515
and let the devil
take the hindmost.
1763
01:30:37,515 --> 01:30:38,308
- Thank you.
1764
01:31:00,330 --> 01:31:02,415
- From the time Mary and
I got back from New York,
1765
01:31:02,415 --> 01:31:06,002
the current of my public life
nearly swept away all memory
1766
01:31:06,002 --> 01:31:08,338
of those few minutes when
my daughter and I knew
1767
01:31:08,338 --> 01:31:10,256
and respected each
other as people.
1768
01:31:47,043 --> 01:31:47,794
Miss White.
1769
01:31:49,629 --> 01:31:50,714
Can you buy me a soda?
1770
01:31:53,633 --> 01:31:54,801
- My pleasure.
1771
01:31:54,801 --> 01:31:55,552
- Get my hat.
1772
01:32:25,206 --> 01:32:27,167
I'll stand behind
this editorial.
1773
01:32:27,167 --> 01:32:28,918
- Of course
you will, dear.
1774
01:32:28,918 --> 01:32:30,295
- Damn La Follette.
1775
01:32:30,295 --> 01:32:32,213
It's bad enough we didn't
join the League of Nations.
1776
01:32:32,213 --> 01:32:33,465
Now, if we don't
get a World Court,
1777
01:32:33,465 --> 01:32:35,592
we're in for 100 years of war.
1778
01:32:35,592 --> 01:32:37,677
Children of this country deserve
a better legacy than that.
1779
01:32:37,677 --> 01:32:38,887
- Speaking of children,
1780
01:32:38,887 --> 01:32:40,346
what's happening
between you and Mary?
1781
01:32:40,346 --> 01:32:41,806
- There's no end to the idiocy
1782
01:32:41,806 --> 01:32:43,349
of some of the politicians
in this country.
1783
01:32:43,349 --> 01:32:44,768
It's a good thing
we're a strong people
1784
01:32:44,768 --> 01:32:47,479
because we have to either
survive some of our leaders.
1785
01:32:48,271 --> 01:32:49,647
What about Mary?
1786
01:32:49,647 --> 01:32:51,316
- Well, when the two of you
came back from New York,
1787
01:32:51,316 --> 01:32:53,359
I noticed a great
difference in her.
1788
01:32:54,944 --> 01:32:55,695
- I'm glad.
1789
01:32:56,988 --> 01:32:59,240
Sallie, what am I gonna
do about La Follette?
1790
01:32:59,240 --> 01:33:01,326
- When you calm down,
Will, you'll know.
1791
01:33:07,457 --> 01:33:08,875
- Sallie was right as usual.
1792
01:33:10,335 --> 01:33:12,295
I decided to go to Washington
and debate La Follette.
1793
01:33:13,588 --> 01:33:15,423
I left on a warm spring day.
1794
01:33:19,052 --> 01:33:20,512
- I wish I
were going with you.
1795
01:33:20,512 --> 01:33:21,554
- Not this time.
1796
01:33:21,554 --> 01:33:22,847
This trip is no
place for a lady.
1797
01:33:22,847 --> 01:33:24,474
I anticipate some
strong language.
1798
01:33:24,474 --> 01:33:26,476
- Well, Will, now you're a
much more effective speaker
1799
01:33:26,476 --> 01:33:28,102
when you don't get excited.
1800
01:33:28,102 --> 01:33:29,354
- All right, alright.
1801
01:33:29,354 --> 01:33:30,480
- Mary,
where are you going?
1802
01:33:30,480 --> 01:33:32,357
- I forgot
something in the car.
1803
01:33:33,483 --> 01:33:34,984
- I've been thinking about her.
1804
01:33:34,984 --> 01:33:36,402
When I get back,
1805
01:33:36,402 --> 01:33:37,987
I'm gonna try to treat her
as if she weren't a child.
1806
01:33:37,987 --> 01:33:39,781
Matter of fact, I'm gonna
get behind that drive of hers
1807
01:33:39,781 --> 01:33:41,825
to get the lounge for
those colored girls.
1808
01:33:41,825 --> 01:33:43,368
- Oh, Will, I'm so glad.
1809
01:33:43,368 --> 01:33:44,410
I'll tell her.
1810
01:33:44,410 --> 01:33:45,537
- No, don't.
1811
01:33:45,537 --> 01:33:46,412
I don't think words
are gonna be enough.
1812
01:33:46,412 --> 01:33:48,331
I'm gonna have to prove them.
1813
01:33:48,331 --> 01:33:49,791
- Just to remind you.
1814
01:33:51,501 --> 01:33:53,169
- That is first rate.
1815
01:33:54,504 --> 01:33:56,631
You have the makings of a
fine political cartoonist.
1816
01:33:56,631 --> 01:33:57,423
Sallie.
1817
01:34:00,552 --> 01:34:02,512
Now, don't you ride Ginger
too fast when I'm gone.
1818
01:34:02,512 --> 01:34:03,513
- But what about the-
1819
01:34:03,513 --> 01:34:05,098
- Letting your
ride faster again?
1820
01:34:05,098 --> 01:34:06,224
Well, maybe when I get
back, we'll talk about it.
1821
01:34:06,224 --> 01:34:08,017
- Oh no we won't.
1822
01:34:08,017 --> 01:34:10,019
I just can't stand the strain.
1823
01:34:10,019 --> 01:34:11,771
Now every time you
ride fast, Mary,
1824
01:34:11,771 --> 01:34:13,356
I expect to hear that
you've been thrown.
1825
01:34:13,356 --> 01:34:15,942
- I've never been thrown
from a horse in my life.
1826
01:34:20,905 --> 01:34:22,407
- That was a close call.
1827
01:34:22,407 --> 01:34:24,534
I couldn't go anywhere
without my talisman, could I?
1828
01:34:24,534 --> 01:34:25,410
Well, I'm off.
1829
01:34:26,452 --> 01:34:28,413
- All aboard!
1830
01:34:28,413 --> 01:34:30,373
- Hurry back, will you?
- I will, I will.
1831
01:34:30,373 --> 01:34:31,165
Bye.
1832
01:34:32,417 --> 01:34:33,459
- I love you.
1833
01:34:59,402 --> 01:35:01,404
- All aboard!
1834
01:35:03,406 --> 01:35:06,367
- That was the last
picture I had of Mary.
1835
01:35:06,367 --> 01:35:08,578
When I came home, she was dead.
1836
01:35:10,204 --> 01:35:12,165
Her funeral yesterday at
the congregational church
1837
01:35:12,165 --> 01:35:14,125
was as she would have wished it,
1838
01:35:14,125 --> 01:35:16,044
no singing, no flowers,
1839
01:35:16,044 --> 01:35:17,587
save for a big
bunch of red roses
1840
01:35:17,587 --> 01:35:19,714
from her brother Bill's
Harvard class men.
1841
01:35:22,508 --> 01:35:24,886
Heavens how proud
that would've made her
1842
01:35:24,886 --> 01:35:26,638
and the red roses from
the gazette for us
1843
01:35:26,638 --> 01:35:28,264
in vases at her head and feet.
1844
01:35:29,891 --> 01:35:30,683
A short poem.
1845
01:35:32,185 --> 01:35:33,770
Paul's beautiful essay on love,
1846
01:35:33,770 --> 01:35:36,522
from the 13th chapter
of 1 Corinthians.
1847
01:35:39,400 --> 01:35:42,236
Some remarks about
her democratic spirit
1848
01:35:42,236 --> 01:35:46,532
from her friend John H.J.
Rice, pastor and police judge,
1849
01:35:47,659 --> 01:35:50,578
which she would have
deprecated if she could.
1850
01:35:50,578 --> 01:35:53,539
A prayer sent down for her
by her friend, Carl Nowell,
1851
01:35:53,539 --> 01:35:56,334
and opening the service ,
the slow poignant movement
1852
01:35:56,334 --> 01:35:59,963
from Beethoven's "Moonlight
Sonata", which she loved.
1853
01:35:59,963 --> 01:36:02,840
Then the Lord's Prayer by her
friends in the high school.
1854
01:36:02,840 --> 01:36:04,384
That was all.
1855
01:36:04,384 --> 01:36:08,471
- Mary was the embodiment
of those things
1856
01:36:08,471 --> 01:36:11,724
that in the lives of young
people are essential.
1857
01:36:13,810 --> 01:36:16,312
She was the outstanding champion
1858
01:36:16,312 --> 01:36:20,191
of the down and out
and the pure of heart.
1859
01:36:22,318 --> 01:36:25,613
Her emotions and her
instincts led her
1860
01:36:25,613 --> 01:36:29,325
into a finer region
of human living.
1861
01:36:29,325 --> 01:36:33,246
She always stood for
things that were worthwhile
1862
01:36:33,246 --> 01:36:35,790
and gave herself,
unafraid, to the person
1863
01:36:35,790 --> 01:36:39,711
or the cause that needed
and deserved a friend.
1864
01:36:40,712 --> 01:36:45,174
It is such personalities
will stand in the breach
1865
01:36:46,384 --> 01:36:48,136
when the right
things are in danger,
1866
01:36:49,804 --> 01:36:54,809
and who become the law, the
life that has no law in itself.
1867
01:37:00,732 --> 01:37:02,734
And so we shall
remember Mary White
1868
01:37:04,235 --> 01:37:09,240
a democrat, unafraid
with a great heart,
1869
01:37:10,450 --> 01:37:13,286
and a strong, clean mind
and a dominating will.
1870
01:37:13,286 --> 01:37:14,454
We will miss you, Mary.
1871
01:37:16,164 --> 01:37:20,543
And now Mary's classmate
from Emporia High School
1872
01:37:20,543 --> 01:37:22,587
will deliver the Lord's Prayer.
1873
01:37:23,629 --> 01:37:26,632
- Our Father
who art in heaven,
1874
01:37:26,632 --> 01:37:30,178
hallowed be thy name,
thy kingdom come,
1875
01:37:30,178 --> 01:37:34,724
thy will be done on
Earth as it is in heaven.
1876
01:37:34,724 --> 01:37:37,560
Give us this day our daily bread
1877
01:37:37,560 --> 01:37:39,353
and forgive us our trespasses
1878
01:37:40,521 --> 01:37:43,441
as we forgive those
who trespass against us
1879
01:37:43,441 --> 01:37:45,777
and lead us not into temptation
1880
01:37:45,777 --> 01:37:47,320
but deliver us from evil.
1881
01:37:48,613 --> 01:37:51,616
For thine is the
kingdom and the power
1882
01:37:51,616 --> 01:37:53,534
and the glory forever.
1883
01:37:53,534 --> 01:37:54,327
Amen.
1884
01:38:23,606 --> 01:38:25,274
- Your mother's waiting for me,
1885
01:38:25,274 --> 01:38:30,279
but there was something I
wanted to tell you alone.
1886
01:38:35,118 --> 01:38:38,788
I know in my heart that you
would've made a fine woman.
1887
01:38:41,332 --> 01:38:43,251
A woman that both of us
could love and respect.
1888
01:38:43,251 --> 01:38:44,502
I want you to know that.
1889
01:38:46,587 --> 01:38:49,841
But I want you to understand
that if I write about you
1890
01:38:49,841 --> 01:38:52,760
as my Peter Pan,
1891
01:38:55,638 --> 01:38:57,598
my free spirit
that'll never grow up,
1892
01:39:00,351 --> 01:39:01,727
that's who you were to me.
1893
01:39:04,647 --> 01:39:06,524
And now that's how
you will always be.
1894
01:39:12,363 --> 01:39:13,156
Good night, Mary.
1895
01:39:15,158 --> 01:39:15,908
Sleep well.
1896
01:39:47,565 --> 01:39:48,316
Finished it.
1897
01:40:00,786 --> 01:40:02,914
- The Associated Press
reports carrying the news
1898
01:40:02,914 --> 01:40:06,459
of Mary White's death, declare
that it came as the result
1899
01:40:06,459 --> 01:40:07,877
of a fall from a horse.
1900
01:40:08,836 --> 01:40:10,713
How she would have
hooted at that.
1901
01:40:11,714 --> 01:40:14,634
She never fell from
a horse in her life.
1902
01:40:14,634 --> 01:40:16,552
Horses have fallen
on her and with her.
1903
01:40:17,803 --> 01:40:18,888
I'm always trying to
hold them in my lap,
1904
01:40:18,888 --> 01:40:19,722
she used to say.
1905
01:40:21,265 --> 01:40:22,600
She was proud of a few things
1906
01:40:22,600 --> 01:40:24,101
and one was that she
could ride anything
1907
01:40:24,101 --> 01:40:25,937
that had four legs and hair.
1908
01:40:31,776 --> 01:40:33,736
- A rift in the
clouds on a gray day threw
1909
01:40:33,736 --> 01:40:35,738
a shaft of sunlight
upon her coffin
1910
01:40:35,738 --> 01:40:37,657
as her nervous, energetic
little body sank
1911
01:40:37,657 --> 01:40:38,699
to its last sleep.
1912
01:40:39,951 --> 01:40:40,952
But the soul of her,
1913
01:40:42,245 --> 01:40:44,372
the glowing, gorgeous,
fervent soul of her surely
1914
01:40:44,372 --> 01:40:47,458
was flaming and eager
joy upon some other dawn.
131231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.