All language subtitles for Mars.2016.E06.Crossroads.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-MARS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,959 --> 00:00:10,124 Previously on Mars. 2 00:00:10,125 --> 00:00:11,999 When you believe in a goal the way we believed 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,165 in Mars, conviction alone will sustain you through 4 00:00:15,166 --> 00:00:17,791 almost any test. 5 00:00:17,792 --> 00:00:18,999 Robert! 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,791 If you find evidence of a second genesis. 7 00:00:22,792 --> 00:00:25,290 Evolution can begin again. 8 00:00:25,291 --> 00:00:27,332 I've got faith. 9 00:00:27,333 --> 00:00:29,207 You know, I used to stand in the doorway 10 00:00:29,208 --> 00:00:31,165 of the farmhouse where I grew up looking at all of the 11 00:00:31,166 --> 00:00:33,874 crops, thinking about all the people they'd feed. 12 00:00:33,875 --> 00:00:35,457 If you push too hard too fast, 13 00:00:35,458 --> 00:00:37,791 something's gonna break. 14 00:00:37,792 --> 00:00:41,542 If they fail, everyone's out. 15 00:00:42,291 --> 00:00:45,040 But faith doesn't guarantee success. 16 00:00:45,041 --> 00:00:48,374 Without plants we're nothing. 17 00:00:48,375 --> 00:00:52,583 The real test is what happens when you fail. 18 00:02:15,583 --> 00:02:17,582 Richardson, Leslie. 19 00:02:17,583 --> 00:02:23,125 Phase 2, personal entry. 20 00:02:51,792 --> 00:02:55,333 Damn tragedy. 21 00:03:01,500 --> 00:03:05,000 God. 22 00:03:07,208 --> 00:03:12,041 The entire west section is destroyed. 23 00:03:34,333 --> 00:03:37,666 Paul was always late. 24 00:03:37,667 --> 00:03:41,165 He would get so caught up in his work that he would 25 00:03:41,166 --> 00:03:45,375 just lose time, completely forget about it. 26 00:03:50,250 --> 00:03:54,999 And then he would show up hours later, filthy, 27 00:03:55,000 --> 00:03:56,666 like a kid that had been playing out in the 28 00:03:56,667 --> 00:03:59,666 mud all day. 29 00:03:59,667 --> 00:04:02,374 And always with that look on his face, 30 00:04:02,375 --> 00:04:07,999 that look as if he knew that he was in trouble. 31 00:04:08,000 --> 00:04:10,541 But it was all worth it. 32 00:04:10,542 --> 00:04:12,999 There was this one night I remember, 33 00:04:13,000 --> 00:04:16,040 It was while we were living out in South America, 34 00:04:16,041 --> 00:04:20,708 he was still in the forest collecting samples. 35 00:04:20,709 --> 00:04:24,874 He was late, as usual. 36 00:04:24,875 --> 00:04:26,749 But somehow it was different. 37 00:04:26,750 --> 00:04:30,416 Morning came. 38 00:04:30,417 --> 00:04:33,207 Another day went by. 39 00:04:33,208 --> 00:04:37,416 Finally I could hear his footsteps approaching. 40 00:04:37,417 --> 00:04:42,458 So, I rushed out to meet him. 41 00:04:43,583 --> 00:04:46,541 And all of the sudden all of that fear and worry that I'd 42 00:04:46,542 --> 00:04:52,291 felt turned into anger, rage. 43 00:04:56,417 --> 00:05:02,625 I couldn't believe how selfish he'd been. 44 00:05:02,917 --> 00:05:07,291 And then he appeared. 45 00:05:08,417 --> 00:05:11,291 Victor. 46 00:05:12,625 --> 00:05:15,499 There he is. 47 00:05:15,500 --> 00:05:21,166 Covered from top to bottom in mud. 48 00:05:27,125 --> 00:05:31,166 With that look on his face... 49 00:05:36,125 --> 00:05:40,375 that look. 50 00:05:43,625 --> 00:05:48,166 And all I could say was, 51 00:05:54,625 --> 00:05:58,417 "I love you." 52 00:06:02,208 --> 00:06:07,208 Without plants we're nothing. 53 00:06:08,375 --> 00:06:14,041 We are not nothing, my friend. 54 00:06:46,917 --> 00:06:49,499 We'd lost seven of our own. 55 00:06:49,500 --> 00:06:54,458 The lab and the greenhouse were destroyed. 56 00:06:55,166 --> 00:06:58,207 Olympus Town was on complete lock down until the nations of 57 00:06:58,208 --> 00:07:02,166 the IMSF decided on the fate of our mission. 58 00:07:02,208 --> 00:07:05,708 Was Mars going to be a giant leap forward, 59 00:07:05,709 --> 00:07:08,207 or just a passing novelty. 60 00:07:08,208 --> 00:07:09,874 It wasn't the first time humankind had 61 00:07:09,875 --> 00:07:12,583 faced this question. 62 00:07:23,959 --> 00:07:26,958 We accomplished the impossible by 63 00:07:26,959 --> 00:07:29,874 stepping on the Moon. 64 00:07:29,875 --> 00:07:32,040 This was, the first hop. 65 00:07:32,041 --> 00:07:35,541 And there would be a skip, and a jump afterwards. 66 00:07:35,542 --> 00:07:39,416 And we'd keep going and going and going, 67 00:07:39,417 --> 00:07:43,542 and the future would be one of endless possibilities, 68 00:07:43,583 --> 00:07:47,124 where the Cosmos was ours. 69 00:07:47,125 --> 00:07:48,582 What do you think about this Moon landing? 70 00:07:48,583 --> 00:07:50,916 Well it's the beginning of a new frontier, 71 00:07:50,917 --> 00:07:52,916 a gateway to Mars. 72 00:07:52,917 --> 00:07:56,249 That came to a very abrupt halt. 73 00:07:56,250 --> 00:07:58,749 A major turning point for Apollo was 74 00:07:58,750 --> 00:08:01,624 the Apollo 13 mission in 1970. 75 00:08:01,625 --> 00:08:03,332 Alright Houston, we've got a problem. 76 00:08:03,333 --> 00:08:05,457 There is a bulletin from ABC news. 77 00:08:05,458 --> 00:08:07,791 The Apollo 13 spacecraft has had a serious 78 00:08:07,792 --> 00:08:09,582 power supply malfunction. 79 00:08:09,583 --> 00:08:12,082 A late report says the spacecraft now is operating 80 00:08:12,083 --> 00:08:15,000 on battery power alone, all unnecessary equipment 81 00:08:15,001 --> 00:08:17,916 is being turned off. 82 00:08:17,917 --> 00:08:19,582 Let's everybody keep cool. 83 00:08:19,583 --> 00:08:23,666 Let's not make it any worse by guessing. 84 00:08:23,667 --> 00:08:26,250 We came close to losing astronauts. 85 00:08:26,291 --> 00:08:28,124 And it scared the living daylights out 86 00:08:28,125 --> 00:08:30,165 of lots of people. 87 00:08:30,166 --> 00:08:33,624 And some leaders at NASA said we gotta stop this. 88 00:08:33,625 --> 00:08:37,666 This is too risky. 89 00:08:37,667 --> 00:08:40,666 We all lived through that in real time. 90 00:08:40,667 --> 00:08:45,375 We were all wrapped up with the fate of the astronauts. 91 00:08:46,125 --> 00:08:49,290 It was a close call to get them back and that 92 00:08:49,291 --> 00:08:52,290 really spooked Nixon. 93 00:08:52,291 --> 00:08:55,165 It soured him on the notion of sending humans away 94 00:08:55,166 --> 00:08:57,541 from Earth into deep space. 95 00:08:57,542 --> 00:09:01,791 So it was a catalytic turning point in attitudes 96 00:09:01,792 --> 00:09:03,791 towards space exploration. 97 00:09:03,792 --> 00:09:06,874 Jack and Fred and I are very proud and 98 00:09:06,875 --> 00:09:09,165 glad to be back here in Texas tonight. 99 00:09:09,166 --> 00:09:12,000 There were times when we really didn't think that 100 00:09:12,001 --> 00:09:13,541 we'd make it back here. 101 00:09:13,542 --> 00:09:16,165 After the anomaly on 13, 102 00:09:16,166 --> 00:09:19,207 I thought that our space exploration would 103 00:09:19,208 --> 00:09:21,040 continue to go. 104 00:09:21,041 --> 00:09:24,165 But the extreme rate of progress slowed down. 105 00:09:24,166 --> 00:09:26,000 Apollo was this massive promise 106 00:09:26,001 --> 00:09:27,874 of what was going to be going on, right? 107 00:09:27,875 --> 00:09:30,749 We were going to the Moon, not to stop. 108 00:09:30,750 --> 00:09:35,332 There were plans beyond the Moon but all this got killed 109 00:09:35,333 --> 00:09:40,750 as the political will petered out and was gone. 110 00:09:42,667 --> 00:09:44,833 On a Mars mission there may be some loss 111 00:09:44,834 --> 00:09:47,541 of life in the process, there may be failures along 112 00:09:47,542 --> 00:09:50,834 the road, but people will take it on. 113 00:09:50,875 --> 00:09:54,541 One of the things that you have to ask is: 'Are the rest of 114 00:09:54,542 --> 00:09:56,582 us willing to allow them to do that?' 115 00:09:56,583 --> 00:10:00,249 Space exploration is subject to public opinion, 116 00:10:00,250 --> 00:10:01,874 and political support. 117 00:10:01,875 --> 00:10:03,541 There's no question about that. 118 00:10:03,542 --> 00:10:06,582 If you send astronauts to Mars and they die there, 119 00:10:06,583 --> 00:10:09,040 I guarantee you, public opinion will prohibit you from 120 00:10:09,041 --> 00:10:13,125 ever doing it again. 121 00:10:19,542 --> 00:10:21,582 As we buried our friends, 122 00:10:21,583 --> 00:10:24,249 the fate of the mission was back on Earth in the hands of 123 00:10:24,250 --> 00:10:28,792 my sister and the IMSF. 124 00:10:46,750 --> 00:10:49,416 Hi Ed. 125 00:10:49,417 --> 00:10:51,582 How long until we know? 126 00:10:51,583 --> 00:10:54,249 I told the press everything I know; 127 00:10:54,250 --> 00:10:56,582 The nations are meeting to discuss how to proceed and 128 00:10:56,583 --> 00:10:58,416 then we'll make an official announcement. 129 00:10:58,417 --> 00:11:00,749 You can't let them give up. 130 00:11:00,750 --> 00:11:02,916 You just can't. 131 00:11:02,917 --> 00:11:08,667 They knew something like this was a possibility, we all did. 132 00:11:09,458 --> 00:11:11,332 Seven of the world's most beloved 133 00:11:11,333 --> 00:11:14,290 scientists and astronauts are dead. 134 00:11:14,291 --> 00:11:16,499 Does that mean anything to you? 135 00:11:16,500 --> 00:11:18,124 Of course it means something to me. 136 00:11:18,125 --> 00:11:21,290 What are you talking about? 137 00:11:21,291 --> 00:11:25,124 It's a time to be strong, to make a statement that says 138 00:11:25,125 --> 00:11:26,833 we're here to stay. 139 00:11:26,834 --> 00:11:28,666 You're not going to influence my recommendation 140 00:11:28,667 --> 00:11:30,124 to the committee. 141 00:11:30,125 --> 00:11:31,624 We've come too far Joon. 142 00:11:31,625 --> 00:11:33,290 If the train is derailing, 143 00:11:33,291 --> 00:11:36,457 there's nothing I can do to keep it on the tracks. 144 00:11:36,458 --> 00:11:38,207 The nations respect you, 145 00:11:38,208 --> 00:11:40,290 they will listen to you; 146 00:11:40,291 --> 00:11:44,124 You can inspire them to stay the course. 147 00:11:44,125 --> 00:11:46,040 Even if we can Ed, 148 00:11:46,041 --> 00:11:48,040 I'm not sure that we should. 149 00:11:48,041 --> 00:11:49,624 What? 150 00:11:49,625 --> 00:11:51,332 I'm not sure that we should. 151 00:11:51,333 --> 00:11:53,666 Me, I'm sure of one thing. 152 00:11:53,667 --> 00:11:57,709 I won't let go. 153 00:12:06,834 --> 00:12:10,165 Dreamers of space have always had 154 00:12:10,166 --> 00:12:14,374 their eyes, their hopes, their aspirations, 155 00:12:14,375 --> 00:12:17,833 on getting to Mars. 156 00:12:17,834 --> 00:12:20,165 Mars has been the goal since. 157 00:12:20,166 --> 00:12:24,750 Wernher Von Braun got involved with NASA. 158 00:12:28,208 --> 00:12:31,040 Liftoff, we have a liftoff! 159 00:12:31,041 --> 00:12:35,000 Von Braun overbuilt entirely the rocket 160 00:12:35,041 --> 00:12:36,500 to go to the Moon. 161 00:12:36,542 --> 00:12:39,207 Saturn 5 is the largest, longest, 162 00:12:39,208 --> 00:12:42,207 and heaviest machine ever built by humans. 163 00:12:42,208 --> 00:12:45,207 It's absolute overkill for going to the Moon. 164 00:12:45,208 --> 00:12:48,207 And the reason is, Von Braun didn't wanna go to the Moon. 165 00:12:48,208 --> 00:12:50,374 He wanted to go to Mars. 166 00:12:50,375 --> 00:12:52,374 The only reason he got involved in rocketry was 167 00:12:52,375 --> 00:12:54,874 because ever since he's a little kid, 168 00:12:54,875 --> 00:12:58,624 he's focused on this idea of getting to Mars. 169 00:12:58,625 --> 00:13:01,374 He invented the V2 rocket when he was in 170 00:13:01,375 --> 00:13:03,541 his late twenties and it was the first thing 171 00:13:03,542 --> 00:13:05,624 that ever went into space from Earth. 172 00:13:05,625 --> 00:13:08,374 Von Braun surrenders to US forces. 173 00:13:08,375 --> 00:13:11,207 He and his fellow rocket scientists actually welcomed 174 00:13:11,208 --> 00:13:13,040 by the Americans. 175 00:13:13,041 --> 00:13:14,374 After the war, 176 00:13:14,375 --> 00:13:16,541 he writes a book called 'das Marsprojekt', 177 00:13:16,542 --> 00:13:19,916 which is basically a manual on how to build a fleet of 178 00:13:19,917 --> 00:13:23,916 ships that can get to Mars and get humans back. 179 00:13:23,917 --> 00:13:26,457 He's worked out all the equations, all the details, 180 00:13:26,458 --> 00:13:28,791 of how it could actually be done. 181 00:13:28,792 --> 00:13:32,416 And it captured the mind of the world. 182 00:13:32,417 --> 00:13:34,290 Nobody was thinking about going to the Moon; 183 00:13:34,291 --> 00:13:39,166 They were all imagining going to Mars. 184 00:13:39,917 --> 00:13:42,416 This closes a golden chapter in the age 185 00:13:42,417 --> 00:13:44,916 of space exploration. 186 00:13:44,917 --> 00:13:46,749 At the end of the Apollo program, 187 00:13:46,750 --> 00:13:48,791 NASA's beginning to lose its focus: 188 00:13:48,792 --> 00:13:49,916 What do we do next? 189 00:13:49,917 --> 00:13:53,916 And there are two proposals on Richard Nixon's desk. 190 00:13:53,917 --> 00:13:57,582 One proposal is that we build a spaceplane, 191 00:13:57,583 --> 00:13:59,583 called the Space Shuttle. 192 00:13:59,625 --> 00:14:01,833 The other proposal was from Von Braun and he was 193 00:14:01,834 --> 00:14:03,624 really storming the halls of Congress, 194 00:14:03,625 --> 00:14:05,791 to say that we can go to Mars. 195 00:14:05,792 --> 00:14:08,457 When would you see a man on Mars? 196 00:14:08,458 --> 00:14:10,624 We could land a man on Mars in 197 00:14:10,625 --> 00:14:12,833 a little over 10 years if we really wanted to do it. 198 00:14:12,834 --> 00:14:14,791 Richard Nixon was never that 199 00:14:14,792 --> 00:14:16,624 big of a supporter of the space program. 200 00:14:16,625 --> 00:14:19,457 He came in wanting to cut the budget to lower taxes, 201 00:14:19,458 --> 00:14:21,624 and space just was not a high priority 202 00:14:21,625 --> 00:14:23,207 for that administration. 203 00:14:23,208 --> 00:14:26,499 Basically they just wanted fewer leaps for mankind, right? 204 00:14:26,500 --> 00:14:29,124 Small steps, small steps. 205 00:14:29,125 --> 00:14:31,499 So Nixon chooses the Space Shuttle 206 00:14:31,500 --> 00:14:33,791 over going to Mars. 207 00:14:33,792 --> 00:14:37,124 Von Braun quits NASA, and within a few years 208 00:14:37,125 --> 00:14:39,874 has cancer and dies. 209 00:14:39,875 --> 00:14:41,666 It must have taken a great deal of 210 00:14:41,667 --> 00:14:44,207 determination to carry on and, in view of some the 211 00:14:44,208 --> 00:14:45,833 early failures that you've had. 212 00:14:45,834 --> 00:14:48,708 Well, yes you just have to, 213 00:14:48,709 --> 00:14:52,207 shouldn't give up. It's very simple, 214 00:14:52,208 --> 00:14:54,207 something blows in your face, 215 00:14:54,208 --> 00:14:56,000 try again, try again, try again. 216 00:14:56,001 --> 00:14:59,917 One fine day you'll wind up on top. 217 00:15:03,917 --> 00:15:06,332 After the devastation to the west section 218 00:15:06,333 --> 00:15:10,332 we needed to scavenge from our other resources to rebuild, 219 00:15:10,333 --> 00:15:13,458 even the old workshop. 220 00:15:20,166 --> 00:15:22,333 Figure we use the housings to patch 221 00:15:22,375 --> 00:15:25,541 the corridor the best we can. 222 00:15:25,542 --> 00:15:28,708 If we can get the section sealed with scrap, 223 00:15:28,709 --> 00:15:32,249 my team can start working on the damage done 224 00:15:32,250 --> 00:15:33,582 to Olympus Town. 225 00:15:33,583 --> 00:15:38,750 Javier! 226 00:15:39,709 --> 00:15:40,916 What? 227 00:15:40,917 --> 00:15:43,834 Ven mira. 228 00:15:47,625 --> 00:15:52,667 Que, what is that, 229 00:15:56,750 --> 00:15:59,958 corrosion? 230 00:15:59,959 --> 00:16:03,875 It looks like, aragonite crystal. 231 00:16:04,917 --> 00:16:07,582 Possible the metal catalyzed 232 00:16:07,583 --> 00:16:10,916 perculate carried by the storm? 233 00:16:10,917 --> 00:16:13,416 Unless something reacted with the 234 00:16:13,417 --> 00:16:18,624 water that came out of the condensation filter. 235 00:16:18,625 --> 00:16:22,834 It would be nice if I had a lab. 236 00:16:29,291 --> 00:16:32,499 It's getting dark. 237 00:16:32,500 --> 00:16:36,166 Let's get out of here. 238 00:16:38,917 --> 00:16:42,249 Phobos and Deimos. 239 00:16:42,250 --> 00:16:44,667 Fear and terror, 240 00:16:45,291 --> 00:16:48,958 good names for the Moons of Mars. 241 00:16:48,959 --> 00:16:51,165 We lost two of our finest cosmonauts 242 00:16:51,166 --> 00:16:52,999 to this catastrophe; 243 00:16:53,000 --> 00:16:56,124 The support of the Russian people is fading. 244 00:16:56,125 --> 00:16:57,999 We've known this since Apollo: 245 00:16:58,000 --> 00:17:02,457 Once the novelty passes, so does public support, 246 00:17:02,458 --> 00:17:04,833 and no one ever died on the Moon. 247 00:17:04,834 --> 00:17:06,708 Is this not the time to make a statement 248 00:17:06,709 --> 00:17:10,124 that we're here to stay? 249 00:17:10,125 --> 00:17:14,375 We have committed resources, delivered speeches. 250 00:17:15,291 --> 00:17:17,999 Giving up now could be a great embarrassment. 251 00:17:18,000 --> 00:17:19,541 More embarrassing than 252 00:17:19,542 --> 00:17:21,624 another tragedy? 253 00:17:21,625 --> 00:17:23,833 We only accepted the risk in the 60s because it was a 254 00:17:23,834 --> 00:17:26,833 matter of national defense. 255 00:17:26,834 --> 00:17:28,959 People love space, 256 00:17:29,001 --> 00:17:32,666 but not when it means watching heroes die. 257 00:17:32,667 --> 00:17:34,874 Secretary Seung, 258 00:17:34,875 --> 00:17:38,332 you are as personally invested as any of us. 259 00:17:38,333 --> 00:17:43,041 I would like to hear your recommendation to the committee. 260 00:18:00,000 --> 00:18:02,917 May I? 261 00:18:15,083 --> 00:18:17,959 I'm so sorry. 262 00:18:19,208 --> 00:18:21,207 Paul was my responsibility. 263 00:18:21,208 --> 00:18:23,749 We don't need to do this. 264 00:18:23,750 --> 00:18:28,040 They all were. 265 00:18:28,041 --> 00:18:30,457 You didn't kill them and 266 00:18:30,458 --> 00:18:33,458 neither did Paul. 267 00:18:34,125 --> 00:18:36,874 And neither did you. 268 00:18:36,875 --> 00:18:40,374 I gave that order, not you. 269 00:18:40,375 --> 00:18:44,249 We didn't have a choice Leslie. 270 00:18:44,250 --> 00:18:46,374 Paul was right in front of me 271 00:18:46,375 --> 00:18:50,249 and I didn't see him. 272 00:18:50,250 --> 00:18:53,249 If we have any chance in this place 273 00:18:53,250 --> 00:18:57,625 we need you with us. 274 00:19:03,917 --> 00:19:08,291 Hana... 275 00:19:08,333 --> 00:19:12,749 they asked me to make a choice, 276 00:19:12,750 --> 00:19:16,834 whether to keep pushing, or to bring you home. 277 00:19:17,917 --> 00:19:22,124 I tried to go back to that feeling, 278 00:19:22,125 --> 00:19:24,332 that feeling we had, 279 00:19:24,333 --> 00:19:30,333 staring up at those stars imagining what was beyond. 280 00:19:35,291 --> 00:19:38,457 Unnie, do you remember that recurring dream 281 00:19:38,458 --> 00:19:40,457 I used to have? 282 00:19:40,458 --> 00:19:44,624 Walking along the regolith under the twin Moons before 283 00:19:44,625 --> 00:19:51,208 I even knew it was Mars I was dreaming about. 284 00:19:56,041 --> 00:20:00,499 When I think about you up there, 285 00:20:00,500 --> 00:20:05,375 if it had been you in that corridor... 286 00:20:09,208 --> 00:20:13,207 If it had been me in that corridor, 287 00:20:13,208 --> 00:20:18,165 I only hope someone else would have done the same. 288 00:20:18,166 --> 00:20:23,499 This mission, it's bigger than all of us. 289 00:20:23,500 --> 00:20:29,875 I've made my peace, and I'd do it again if I have to. 290 00:20:34,875 --> 00:20:37,666 That dream I used to have about Mars. 291 00:20:37,667 --> 00:20:39,582 I could never tell Mom why I would wake up 292 00:20:39,583 --> 00:20:41,999 crying every time. 293 00:20:42,000 --> 00:20:46,625 It wasn't because it was a nightmare. 294 00:20:47,166 --> 00:20:52,583 It was because the dream was over. 295 00:20:53,208 --> 00:20:58,458 Hana, I told them to bring you home. 296 00:21:00,208 --> 00:21:03,207 I'm going to make a public announcement next week. 297 00:21:03,208 --> 00:21:07,166 I'm sorry. 298 00:21:13,917 --> 00:21:17,207 The mission had failed, 299 00:21:17,208 --> 00:21:23,959 I'd failed the crew, I failed Ben. 300 00:22:21,125 --> 00:22:26,958 Man, this reminds me of a place I used 301 00:22:26,959 --> 00:22:30,791 to go with my father when I was a kid. 302 00:22:30,792 --> 00:22:33,000 So beautiful. 303 00:22:33,001 --> 00:22:36,457 Yeah. 304 00:22:36,458 --> 00:22:41,041 You know, they can give us a rover; 305 00:22:41,625 --> 00:22:43,791 Put us in EVA suits, 306 00:22:43,792 --> 00:22:49,041 but that blue sky, gonna miss that. 307 00:22:53,041 --> 00:22:56,624 There's really no way of knowing if we actually make it 308 00:22:56,625 --> 00:22:59,417 up there, is there? 309 00:22:59,792 --> 00:23:04,375 Nope, but... 310 00:23:06,166 --> 00:23:10,542 What good would we be if we didn't even try? 311 00:23:12,709 --> 00:23:17,375 Let's get moving. 312 00:23:41,166 --> 00:23:46,040 The tragedy, for me, of the shuttle... 313 00:23:46,041 --> 00:23:48,708 it was as if we'd lost our nerve. 314 00:23:48,709 --> 00:23:52,040 Instead of building on the technology that had gotten us 315 00:23:52,041 --> 00:23:57,250 to the Moon, and saying okay, let's go to Mars, 316 00:23:57,542 --> 00:24:04,207 we ended up to a shuttle which was going nowhere. 317 00:24:04,208 --> 00:24:06,207 We went into lower Earth orbit for 318 00:24:06,208 --> 00:24:07,874 the next forty years. 319 00:24:07,875 --> 00:24:11,541 And I think a lot people felt a certain amount of betrayal. 320 00:24:11,542 --> 00:24:14,457 So far, the previous generations since Apollo have 321 00:24:14,458 --> 00:24:19,333 not picked up that torch and carried it forward. 322 00:24:19,542 --> 00:24:21,874 We're approaching the 323 00:24:21,875 --> 00:24:24,375 50th Anniversary of the Apollo Moon landing. 324 00:24:24,417 --> 00:24:27,916 People who watched it happen are still around and still 325 00:24:27,917 --> 00:24:31,416 remember a time when we did things like this. 326 00:24:31,417 --> 00:24:35,124 And if anybody had told me that I would be 64 and 327 00:24:35,125 --> 00:24:37,916 we wouldn't be on Mars, 328 00:24:37,917 --> 00:24:42,082 I would have thought they were crazy. 329 00:24:42,083 --> 00:24:44,332 Dr. Zubrin, you're mad that this vision 330 00:24:44,333 --> 00:24:46,082 has been stolen from a generation? 331 00:24:46,083 --> 00:24:48,082 Yes, we turned our back on the 332 00:24:48,083 --> 00:24:49,749 whole Apollo vision. 333 00:24:49,750 --> 00:24:51,916 It's like Columbus coming back from the New World and. 334 00:24:51,917 --> 00:24:53,416 Ferdinand and Isabella saying, 335 00:24:53,417 --> 00:24:55,416 "so what, forget it, burn the ships." 336 00:24:55,417 --> 00:24:57,916 The purpose of space ships is to actually travel across 337 00:24:57,917 --> 00:24:59,749 space and go to new worlds. 338 00:24:59,750 --> 00:25:01,916 Mars is where the science is, 339 00:25:01,917 --> 00:25:03,916 Mars is where the challenge is, 340 00:25:03,917 --> 00:25:06,332 and Mars is where the future is. 341 00:25:06,333 --> 00:25:10,791 That if we say no, that is beyond us, 342 00:25:10,792 --> 00:25:13,624 then it would really indicate that we have become less than 343 00:25:13,625 --> 00:25:16,290 the kind of people we used to be and that is something that 344 00:25:16,291 --> 00:25:19,667 this country cannot afford. 345 00:25:24,625 --> 00:25:26,791 As the others prepared Olympus Town for the 346 00:25:26,792 --> 00:25:30,541 official evacuation order, Robert and I took a trip to 347 00:25:30,542 --> 00:25:35,542 visit an old friend, we needed her help taking us back. 348 00:25:35,959 --> 00:25:39,250 There she is. 349 00:25:40,000 --> 00:25:41,457 Never thought we'd be trying 350 00:25:41,458 --> 00:25:43,791 to take her back. 351 00:25:43,792 --> 00:25:46,709 Me neither. 352 00:25:53,667 --> 00:25:57,332 It looks like she's been through a war. 353 00:25:57,333 --> 00:26:00,040 She has. 354 00:26:00,041 --> 00:26:03,165 This is it, your home for the seven-month 355 00:26:03,166 --> 00:26:07,374 journey and the first two years you'll be living on Mars 356 00:26:07,375 --> 00:26:13,082 surface, when the time comes to face the unknown, 357 00:26:13,083 --> 00:26:14,999 there has never been another suit of armor more 358 00:26:15,000 --> 00:26:19,625 skillfully crafted than this one. 359 00:26:21,000 --> 00:26:23,916 Take good care of her. 360 00:26:23,917 --> 00:26:27,750 She'll take good care of you. 361 00:27:16,417 --> 00:27:19,916 I want you to stop and ask yourself what 362 00:27:19,917 --> 00:27:25,791 really is important to you about this mission; 363 00:27:25,792 --> 00:27:28,416 And if the answer to that question is not the most 364 00:27:28,417 --> 00:27:31,582 important thing in your life, then I'm gonna invite you to 365 00:27:31,583 --> 00:27:35,666 walk out that door and pursue that thing, whatever it is. 366 00:27:35,667 --> 00:27:39,249 And don't ever look back, because no one will ever have 367 00:27:39,250 --> 00:27:43,875 the right to hold it against you. 368 00:27:46,750 --> 00:27:52,333 Well alright, welcome home. 369 00:27:53,458 --> 00:27:58,417 External solar arrays are online. 370 00:28:07,333 --> 00:28:11,000 Initializing for start up on my mark... 371 00:28:11,001 --> 00:28:13,332 3, 2, 1. 372 00:28:13,333 --> 00:28:16,709 Engage. 373 00:28:18,959 --> 00:28:23,709 Pressurizing. 374 00:28:24,458 --> 00:28:26,457 No pressure now Hana, 375 00:28:26,458 --> 00:28:30,207 this is all of humanity relying on you. 376 00:28:30,208 --> 00:28:31,958 You ready for this? 377 00:28:31,959 --> 00:28:32,999 Three. 378 00:28:33,000 --> 00:28:34,291 Are you? 379 00:28:34,333 --> 00:28:36,875 Two, one, ignition. 380 00:28:42,375 --> 00:28:47,542 Pressurization complete. 381 00:29:01,500 --> 00:29:03,332 NDEs are registering no 382 00:29:03,333 --> 00:29:05,666 micrometeoroid damage. 383 00:29:05,667 --> 00:29:09,499 She'll need the new parts to address the damage from landing, 384 00:29:09,500 --> 00:29:11,165 but Cygnus brought everything we need to 385 00:29:11,166 --> 00:29:15,917 get her flight-ready. 386 00:29:19,375 --> 00:29:23,040 How will it be? 387 00:29:23,041 --> 00:29:24,874 What's that? 388 00:29:24,875 --> 00:29:29,792 Going home. 389 00:29:32,041 --> 00:29:36,625 I'm already home. 390 00:29:54,875 --> 00:30:01,291 Marta... 391 00:30:02,583 --> 00:30:06,124 I thought you might be interested in this. 392 00:30:06,125 --> 00:30:10,375 It was Paul's. 393 00:30:12,417 --> 00:30:17,500 I'd like you to have it. 394 00:30:31,792 --> 00:30:36,667 Is there anything I can do to help? 395 00:30:51,333 --> 00:30:55,875 Thank you. 396 00:30:57,458 --> 00:30:59,624 When Paul was working on his 397 00:30:59,625 --> 00:31:01,708 early climate resistant hybrid studies, 398 00:31:01,709 --> 00:31:06,040 I went with him to the western highlands of Guatemala. 399 00:31:06,041 --> 00:31:09,124 We knew that if we didn't plan our lives around our work 400 00:31:09,125 --> 00:31:11,791 we'd never see each other at all. 401 00:31:11,792 --> 00:31:15,791 He was always gone, sometimes weeks. 402 00:31:15,792 --> 00:31:18,624 Because on top of his own research, 403 00:31:18,625 --> 00:31:21,040 he also decided that he could figure out how this particular 404 00:31:21,041 --> 00:31:25,000 pathogen was spreading through local communities, 405 00:31:25,001 --> 00:31:29,208 so I barely got to see him. 406 00:31:29,500 --> 00:31:33,499 And I resented him for it. 407 00:31:33,500 --> 00:31:36,332 It was as if, plants were more important to him 408 00:31:36,333 --> 00:31:37,833 than human beings. 409 00:31:37,834 --> 00:31:42,750 Certainly to my mind, more important than me. 410 00:31:43,750 --> 00:31:47,582 Eventually I understood that for Paul, 411 00:31:47,583 --> 00:31:49,833 every time he looked at those plants, 412 00:31:49,834 --> 00:31:54,666 he could see all the people they could feed, 413 00:31:54,667 --> 00:31:59,500 all the people they could heal. 414 00:32:11,041 --> 00:32:13,749 So how did he figure it out? 415 00:32:13,750 --> 00:32:15,582 Figure what out? 416 00:32:15,583 --> 00:32:18,040 The pathogen. 417 00:32:18,041 --> 00:32:19,917 How was it spreading? 418 00:32:19,959 --> 00:32:22,207 Paul realized that the outbreak 419 00:32:22,208 --> 00:32:24,749 pattern followed the same vectors as one of the airborne 420 00:32:24,750 --> 00:32:26,874 blights he'd been tracking. 421 00:32:26,875 --> 00:32:29,582 He'd also been mapping these very complex wind flows 422 00:32:29,583 --> 00:32:31,916 from the mountains. 423 00:32:31,917 --> 00:32:36,541 And from that, he was able to conclude that the pathogen 424 00:32:36,542 --> 00:32:39,708 must have mutated, and it was able to survive 425 00:32:39,709 --> 00:32:44,207 in the air and travel on... 426 00:32:44,208 --> 00:32:47,124 The wind. 427 00:32:47,125 --> 00:32:50,667 Yeah. 428 00:32:56,083 --> 00:32:59,416 By executive order, all non-evacuation related 429 00:32:59,417 --> 00:33:03,500 extra-vehicular activity is now prohibited. 430 00:33:07,917 --> 00:33:11,500 The biggest failure in history... 431 00:33:11,750 --> 00:33:14,082 biggest failure in history. 432 00:33:14,083 --> 00:33:15,791 It's easy... 433 00:33:15,792 --> 00:33:17,082 yeah, easy. 434 00:33:17,083 --> 00:33:18,749 Four years of my life... 435 00:33:18,750 --> 00:33:21,082 20 years preparing. 436 00:33:21,083 --> 00:33:24,249 Very good and it's over. 437 00:33:24,250 --> 00:33:26,166 Hey. 438 00:33:52,333 --> 00:33:54,791 We'd be looking for another location 439 00:33:54,792 --> 00:33:57,666 with moisture to replicate the reaction use on the WAVAR 440 00:33:57,667 --> 00:34:02,083 so we'd be following the wind patterns. 441 00:34:02,291 --> 00:34:04,457 Wind patterns. 442 00:34:04,458 --> 00:34:06,040 Javier and I found something. 443 00:34:06,041 --> 00:34:09,165 The samples were too contaminated to analyze but I 444 00:34:09,166 --> 00:34:12,666 figured it blew in from the east in the storm because of 445 00:34:12,667 --> 00:34:18,125 the easterly arc of the wind, no way to track its source. 446 00:34:18,834 --> 00:34:22,165 Your story made me think. 447 00:34:22,166 --> 00:34:26,000 Even though I may not be able to pinpoint where it came from, 448 00:34:26,001 --> 00:34:30,332 I can figure out where else it might have blown to. 449 00:34:30,333 --> 00:34:32,999 The way the Tharsis Plateau affects the wind flow, 450 00:34:33,000 --> 00:34:34,833 it would have blown straight into the 451 00:34:34,834 --> 00:34:36,874 recurring slope lineae. 452 00:34:36,875 --> 00:34:40,999 On these elevated bedrock outcrops just to the west. 453 00:34:41,000 --> 00:34:43,165 If there wasn't a moratorium on 454 00:34:43,166 --> 00:34:46,666 nonessential EVAs... 455 00:34:46,667 --> 00:34:50,959 What moratorium? 456 00:35:01,875 --> 00:35:07,207 The history of space exploration begins 457 00:35:07,208 --> 00:35:12,959 with individuals taking the road not taken, 458 00:35:15,375 --> 00:35:17,874 with people with a vision. 459 00:35:17,875 --> 00:35:19,958 I really never had any doubts 460 00:35:19,959 --> 00:35:22,207 that it was possible to go to the Moon. 461 00:35:22,208 --> 00:35:23,874 Today I know. 462 00:35:23,875 --> 00:35:27,749 People being able to see with their minds 463 00:35:27,750 --> 00:35:32,375 what others had yet to be able to see with their eyes. 464 00:35:32,917 --> 00:35:34,749 There is a direct correlation between 465 00:35:34,750 --> 00:35:37,749 the dreams and the works of science fiction 466 00:35:37,750 --> 00:35:39,749 and the reality. 467 00:35:39,750 --> 00:35:42,416 We as humans over and over again create the future, 468 00:35:42,417 --> 00:35:44,249 we create the future we envision. 469 00:35:44,250 --> 00:35:47,958 And then we bring to bear our resources, our capital, 470 00:35:47,959 --> 00:35:49,791 our technology, our friendships, 471 00:35:49,792 --> 00:35:53,667 and then we make it real. 472 00:36:03,625 --> 00:36:05,499 What is this building called? 473 00:36:05,500 --> 00:36:07,124 This is the launch tower, 474 00:36:07,125 --> 00:36:11,166 so this is where the astronauts would go up, 475 00:36:11,458 --> 00:36:14,083 and then there would be a big arm that would swing over to 476 00:36:14,125 --> 00:36:18,791 the spacecraft, and then they'd walk down the gangway, 477 00:36:18,792 --> 00:36:22,750 climb in the spacecraft, go to space. 478 00:36:25,667 --> 00:36:30,041 This isn't floors, this is feet. 479 00:36:30,792 --> 00:36:32,958 The long-term goal of SpaceX is to establish a 480 00:36:32,959 --> 00:36:36,040 self-sustaining civilization on Mars. 481 00:36:36,041 --> 00:36:39,542 Pretty cool. 482 00:36:40,500 --> 00:36:43,624 It's always seemed like we should have gone there by now, 483 00:36:43,625 --> 00:36:46,874 that's what everyone expected. 484 00:36:46,875 --> 00:36:49,374 We just kind of lost our way. 485 00:36:49,375 --> 00:36:51,708 It's a long way down. 486 00:36:51,709 --> 00:36:56,375 But now we're gonna get back there. 487 00:36:57,001 --> 00:36:59,833 SpaceX Falcon 9 go for launch. 488 00:36:59,834 --> 00:37:02,040 Stage 1 tanks pressing for flight. 489 00:37:02,041 --> 00:37:04,666 Verify F9 is in startup. 490 00:37:04,667 --> 00:37:06,165 F9 is in startup. 491 00:37:06,166 --> 00:37:11,208 T-minus 4 minutes. 492 00:37:18,375 --> 00:37:21,165 SpaceX Falcon 9 go for launch. 493 00:37:21,166 --> 00:37:22,833 Vehicle's in manual. 494 00:37:22,834 --> 00:37:24,332 T-minus 1 minute. 495 00:37:24,333 --> 00:37:26,332 This is a return to flight launch. 496 00:37:26,333 --> 00:37:30,917 We'd had a failed mission on June 28 of 2015. 497 00:37:37,542 --> 00:37:41,040 After the failure, the whole launch program ground to a halt. 498 00:37:41,041 --> 00:37:43,249 That obviously put a lot of strain on the company. 499 00:37:43,250 --> 00:37:45,416 All stations verify ready for launch. 500 00:37:45,417 --> 00:37:47,249 T-minus 30 seconds. 501 00:37:47,250 --> 00:37:50,582 Elon Musk has said the key to get to Mars 502 00:37:50,583 --> 00:37:53,207 is the reusability of rockets. 503 00:37:53,208 --> 00:37:56,124 He wants to be able to fire a rocket into orbit, 504 00:37:56,125 --> 00:37:59,582 launch a payload into space, and then fire retro rockets 505 00:37:59,583 --> 00:38:04,582 and bring that rocket down to land vertically, and reuse it. 506 00:38:04,583 --> 00:38:08,207 That's an extremely difficult concept. 507 00:38:08,208 --> 00:38:12,958 If he cannot make rockets truly reusable then he cannot 508 00:38:12,959 --> 00:38:15,959 launch a new civilization on Mars. 509 00:38:19,583 --> 00:38:23,208 So the stakes for every rocket launch are huge. 510 00:38:23,917 --> 00:38:25,749 T-minus 20 seconds. 511 00:38:25,750 --> 00:38:27,082 Stage Two tanks pressing for flight. 512 00:38:27,083 --> 00:38:28,416 Flight computer has control of the vehicle. 513 00:38:28,417 --> 00:38:30,249 Do we see anything on the sensors 514 00:38:30,250 --> 00:38:31,416 that's a problem? 515 00:38:31,417 --> 00:38:32,916 No, nothing. 516 00:38:32,917 --> 00:38:35,125 They all say go for launch. 517 00:38:35,166 --> 00:38:39,166 T-minus 10, 9, 8, 7, 6... 518 00:38:39,792 --> 00:38:45,166 5, 4, 3, 2, 1, 0. 519 00:39:00,792 --> 00:39:02,958 It's gone, baby. 520 00:39:02,959 --> 00:39:05,417 Let's go, check it out. 521 00:39:24,291 --> 00:39:28,624 Speed 1.2 kilometers down range distance 11 kilometers. 522 00:39:28,625 --> 00:39:30,666 Shortly after main engine cut off, 523 00:39:30,667 --> 00:39:32,624 we're going to separate the stages and 524 00:39:32,625 --> 00:39:35,583 begin the second stage ignition. 525 00:39:38,458 --> 00:39:40,250 Come on. 526 00:39:46,834 --> 00:39:50,291 Main engine cut off. 527 00:39:50,709 --> 00:39:55,499 The first stage is returning to land as the second stage 528 00:39:55,500 --> 00:39:59,874 powers the OrbComm satellites to low Earth orbit. 529 00:39:59,875 --> 00:40:05,083 The fairings have successfully deployed. 530 00:40:09,875 --> 00:40:12,332 The first stage will soon begin its series of three 531 00:40:12,333 --> 00:40:16,166 burns to head back towards Cape Canaveral. 532 00:40:20,333 --> 00:40:22,332 Where is it going? 533 00:40:22,333 --> 00:40:25,541 Okay, this is bad. 534 00:40:25,542 --> 00:40:28,917 Potentially bad. 535 00:40:43,625 --> 00:40:46,207 That is that first stage, coming back down. 536 00:40:46,208 --> 00:40:48,208 History in the making guys. 537 00:41:10,917 --> 00:41:13,667 It's standing up! 538 00:41:14,291 --> 00:41:16,916 Coming in, it sounded like an explosion. 539 00:41:16,917 --> 00:41:18,582 Yeah man! 540 00:41:18,583 --> 00:41:21,082 My God! 541 00:41:21,083 --> 00:41:22,457 Look at this, look at this! 542 00:41:22,458 --> 00:41:25,916 It's just sitting there, look at that. 543 00:41:25,917 --> 00:41:29,500 What... holy smokes man. 544 00:41:35,333 --> 00:41:37,416 It's kind of amazing that this window of opportunity 545 00:41:37,417 --> 00:41:41,000 is open for life to go beyond Earth. 546 00:41:41,001 --> 00:41:42,249 And we just don't know how long that window 547 00:41:42,250 --> 00:41:45,249 is going to be open. 548 00:41:45,250 --> 00:41:48,499 The thing that gets me most fired up is that creating 549 00:41:48,500 --> 00:41:51,165 a self-sustaining civilization on Mars would be 550 00:41:51,166 --> 00:41:53,666 the greatest adventure ever... 551 00:41:53,667 --> 00:41:55,499 ever in human history. 552 00:41:55,500 --> 00:41:58,791 It would be so exciting to wake up in the morning and 553 00:41:58,792 --> 00:42:03,667 think that that's what's happening. 554 00:42:04,709 --> 00:42:07,666 Apollo is still within living memory. 555 00:42:07,667 --> 00:42:11,709 Houston the Eagle has landed. 556 00:42:12,542 --> 00:42:17,124 But the longer we let it fade into the past, 557 00:42:17,125 --> 00:42:20,709 the dimmer our prospects become. 558 00:42:22,333 --> 00:42:25,374 We do need to make discoveries, 559 00:42:25,375 --> 00:42:29,040 we do need to find out the truth about life, 560 00:42:29,041 --> 00:42:30,792 and the universe. 561 00:42:30,834 --> 00:42:33,833 To resolve mysteries that thinking men and women have 562 00:42:33,834 --> 00:42:37,000 wondered about for thousands of years. 563 00:42:37,001 --> 00:42:39,374 Look up, look up! 564 00:42:39,375 --> 00:42:42,207 There's everything out there! 565 00:42:42,208 --> 00:42:45,499 There's trillions of other Earths. 566 00:42:45,500 --> 00:42:49,207 That's why we're gonna do it and the next time we go, 567 00:42:49,208 --> 00:42:51,750 we're gonna go to stay. 568 00:42:56,041 --> 00:42:57,666 The story Leslie Richardson told me 569 00:42:57,667 --> 00:42:59,249 sparked a thought. 570 00:42:59,250 --> 00:43:03,749 Javier and I found something at the old workshop. 571 00:43:03,750 --> 00:43:07,083 I need to go there. 572 00:43:07,333 --> 00:43:09,249 The wind patterns lead to a location 573 00:43:09,250 --> 00:43:11,834 87 kilometers west of Olympus Town. 574 00:43:11,875 --> 00:43:13,874 We hoped to find a new sample of the substance. 575 00:43:13,875 --> 00:43:15,708 Marta found on the WAVARs. 576 00:43:15,709 --> 00:43:20,040 Leslie, have you ever driven one of these? 577 00:43:20,041 --> 00:43:23,374 No, I haven't. 578 00:43:23,375 --> 00:43:26,040 Do you want to have a go? 579 00:43:26,041 --> 00:43:28,750 Come. 580 00:43:30,709 --> 00:43:33,708 We're here at IMSF headquarters waiting for. 581 00:43:33,709 --> 00:43:36,416 Secretary Seung to make her announcement regarding what we 582 00:43:36,417 --> 00:43:40,291 believe will be the end of the Mars mission. 583 00:43:49,709 --> 00:43:53,582 We've come so far, 584 00:43:53,583 --> 00:43:58,458 we stop now the Mars dream is dead. 585 00:45:03,125 --> 00:45:07,874 Today marks the end of an era, 586 00:45:07,875 --> 00:45:11,875 and the beginning of a new one. 587 00:45:28,166 --> 00:45:31,333 There is life on Mars. 588 00:45:41,709 --> 00:45:45,917 We had come so far. 589 00:45:47,875 --> 00:45:51,583 Overcome so many obstacles. 590 00:45:53,750 --> 00:45:56,332 And though there were times when our faith flagged, 591 00:45:56,333 --> 00:45:59,917 we persevered. 592 00:46:03,375 --> 00:46:08,207 There would be no evacuation. 593 00:46:08,208 --> 00:46:10,207 And as we prepared for the next phase, 594 00:46:10,208 --> 00:46:12,874 one thing was clear. 595 00:46:12,875 --> 00:46:14,750 Our dream was alive. 43786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.