All language subtitles for Gente.Pez.2001.SPANISH.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:14,120 I've heard the main character appears naked. 2 00:00:14,800 --> 00:00:18,040 Switch off the phone. You always forget and make a seen. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,480 I'm so stunned after the joint we smoked before coming in. 4 00:00:25,600 --> 00:00:28,920 Shut the fuck up, the film is starting! 5 00:02:15,400 --> 00:02:21,800 FISH PEOPLE 6 00:02:30,760 --> 00:02:34,800 Come on, everyone get the fuck out! We're shut. Go, please. 7 00:02:35,360 --> 00:02:37,440 -Where are we going now? -Miss, go. 8 00:02:37,520 --> 00:02:41,760 Guys, finish up your drinks, go. The loved-up couple too, Come on. 9 00:02:43,280 --> 00:02:44,880 Doesn't your mother control you? 10 00:02:44,960 --> 00:02:47,800 I meant everyone. Come on, finish your drinks. 11 00:02:47,920 --> 00:02:51,760 Girls, boys, see you another day. Come on, sleeping beauty too. 12 00:02:52,120 --> 00:02:55,200 The group, see you later, alligator. See you. 13 00:02:55,720 --> 00:02:57,360 Everyone out, please. 14 00:02:57,440 --> 00:03:00,920 -This goes for everyone, go. -It's cool, mate 15 00:03:01,240 --> 00:03:03,000 Please, some room, okay? 16 00:03:03,520 --> 00:03:04,520 Thank you. 17 00:03:05,040 --> 00:03:06,040 Here you are. 18 00:03:06,440 --> 00:03:08,520 Come on. To us, guys. 19 00:03:12,320 --> 00:03:14,440 Shall we have the last one at Down? 20 00:03:14,520 --> 00:03:18,160 Pass. Half an hour to start in the taxi, and almost no speed left. 21 00:03:19,800 --> 00:03:21,160 Come on, let's go. 22 00:03:23,960 --> 00:03:26,080 Fuck, thanks to you up till so late. 23 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 Juan Carlitos, you managed yourself quite well. 24 00:03:28,280 --> 00:03:30,360 Don't fuss over it, your hair falls and you moan. 25 00:03:30,440 --> 00:03:34,240 Enough. Two weeks partying, and we haven't found a flat. 26 00:03:34,320 --> 00:03:36,360 Don't you think it's wrecking my head? 27 00:03:36,440 --> 00:03:38,200 What a bummer, catching a bus 28 00:03:38,280 --> 00:03:41,520 to go to sleep over to Peke's, in the ass-end of space. 29 00:03:41,840 --> 00:03:43,720 At least your aunts lives near. 30 00:03:43,800 --> 00:03:45,920 For fuck's sake. Haven't you got a home? 31 00:03:46,520 --> 00:03:47,800 Yes, enough. 32 00:03:47,880 --> 00:03:50,400 Stop the jaw, you'll scoop someone's eye out. 33 00:03:50,560 --> 00:03:52,840 Fuck off, go now. 34 00:03:56,720 --> 00:03:57,920 It's already daytime. 35 00:04:21,160 --> 00:04:23,680 You can sleep on the sofa, but leave at one. 36 00:04:23,760 --> 00:04:25,560 -My aunt will be back, she can't see you. -Yes. 37 00:04:29,600 --> 00:04:31,520 -Don't eat that. -Why? 38 00:04:31,800 --> 00:04:33,560 Is it for anyone special? 39 00:04:33,720 --> 00:04:35,080 Yes, for the cats. 40 00:04:38,840 --> 00:04:40,520 You're such a clown. 41 00:04:46,120 --> 00:04:47,600 This wine is magnificent. 42 00:04:50,160 --> 00:04:51,240 Your aunt takes good care of herself... 43 00:04:52,480 --> 00:04:53,480 Good morning. 44 00:04:54,240 --> 00:04:55,360 But, aunt... 45 00:04:55,440 --> 00:04:56,880 Still here at this time? 46 00:04:56,960 --> 00:04:59,360 -You'll be late for mass. -Today is St. Jonås, 47 00:04:59,440 --> 00:05:02,440 and on St. Jonås's day, never get up before 10. 48 00:05:03,160 --> 00:05:04,760 How cheeky that Jonås. 49 00:05:05,000 --> 00:05:07,200 We were up early. We hope to find a flat. 50 00:05:07,400 --> 00:05:10,560 Having a snack, but we're off now. 51 00:05:10,640 --> 00:05:13,200 Really, Juan Carlos, I can't see the need. 52 00:05:13,280 --> 00:05:16,320 You know you can stay with me as long as you want. 53 00:05:16,400 --> 00:05:19,720 Besides, you've seen how difficult is to find a flat. 54 00:05:20,560 --> 00:05:22,440 Too many people live in this city. 55 00:05:22,520 --> 00:05:25,120 But many of them won't rent out flats. 56 00:05:25,920 --> 00:05:27,720 You, yourself, own an empty flat. 57 00:05:28,160 --> 00:05:29,840 Oh, Juan Carlos... 58 00:05:30,200 --> 00:05:31,760 I've told you million times 59 00:05:31,840 --> 00:05:34,040 the flat on Fish street is for my son. 60 00:05:34,360 --> 00:05:36,800 And, if it's God's will, when I'm gone, 61 00:05:36,880 --> 00:05:38,600 this flat will be yours. 62 00:05:38,840 --> 00:05:41,040 -You're my godson. -Don't be so dramatic. 63 00:05:41,120 --> 00:05:42,760 As my cousin's staying in Africa... 64 00:05:43,040 --> 00:05:44,120 Don't say that! 65 00:05:44,680 --> 00:05:48,760 He'll forget about that nonsense of taking care of those black people soon. 66 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Well... 67 00:05:52,320 --> 00:05:55,200 Juan Carlos, we must be off now, okay? 68 00:05:55,280 --> 00:05:56,320 See you later, aunt. 69 00:05:56,640 --> 00:05:59,160 You were having wine for breakfast. 70 00:05:59,240 --> 00:06:00,880 I've been up for quite a while. 71 00:06:04,680 --> 00:06:07,800 What's your cousin doing in Africa? 72 00:06:08,120 --> 00:06:11,640 He went to Wakanda as a volunteer for an NGO some years ago. 73 00:06:11,720 --> 00:06:13,960 But he met a black bombshell, 74 00:06:14,040 --> 00:06:15,920 and they opened a beach bar. 75 00:06:16,080 --> 00:06:19,560 -My aunt's silly and thinks he'll be back. -Is the house big? 76 00:06:19,640 --> 00:06:21,320 Yes, because when I was a kid 77 00:06:21,400 --> 00:06:24,200 they rented out to a family from Opus Dei, a large family. 78 00:06:24,440 --> 00:06:27,560 She's silly. A big flat in the city centre, and it's empty. 79 00:06:27,640 --> 00:06:29,040 Empty and abandoned. 80 00:06:29,480 --> 00:06:32,160 She never sets foot in it, a reminder of my cousin. 81 00:06:34,440 --> 00:06:35,800 Do you know what a squatter is? 82 00:06:37,120 --> 00:06:38,840 Are you out of your mind? 83 00:06:38,920 --> 00:06:41,080 Juanquiqui, let's cut the crap. 84 00:06:41,160 --> 00:06:43,360 Squatting at your aunt's isn't a crime. 85 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 We'd be saving a lot of money. 86 00:06:45,880 --> 00:06:48,000 You use the word saving very loosely. 87 00:06:48,080 --> 00:06:49,680 Your aunt won't find out. 88 00:06:49,760 --> 00:06:53,680 We take the keys, we get a copy, we put them back, and we have a flat. 89 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 Are you insane? And the neighbours? 90 00:06:56,680 --> 00:06:57,720 Well... 91 00:06:58,000 --> 00:07:00,440 Nothing, they'll think we've rented the flat. 92 00:07:00,960 --> 00:07:02,320 If your aunt finds out, 93 00:07:02,400 --> 00:07:04,640 what will she do, send us to jail? 94 00:07:04,720 --> 00:07:06,800 Holy shit, what a rave-up. 95 00:07:08,200 --> 00:07:11,880 But we should leave it as we found it, right? 96 00:07:12,000 --> 00:07:13,840 It goes without saying. 97 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 And any spare room, 98 00:07:15,440 --> 00:07:17,920 we can get some extra cash renting it out. 99 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 No way. 100 00:07:19,080 --> 00:07:20,600 Then, you and I alone, okay? 101 00:07:22,000 --> 00:07:24,400 So, shall we go for the keys? 102 00:07:25,040 --> 00:07:27,040 Wait, you'll get me into trouble. 103 00:07:27,600 --> 00:07:29,160 Come one, we start filming. 104 00:07:29,640 --> 00:07:33,400 If you want to post a letter to a pal, without paying a penny, do this. 105 00:07:33,680 --> 00:07:37,080 Write his name and address as the sender, and on the front, yours. 106 00:07:37,280 --> 00:07:39,880 Post the letter, with no stamp on. 107 00:07:40,120 --> 00:07:43,480 The postal service will return it to the sender as postage due. 108 00:07:43,760 --> 00:07:46,560 Your mate will get the letter for free, no problem. 109 00:07:46,640 --> 00:07:49,440 But it only works for mates living in the same city. 110 00:07:49,520 --> 00:07:51,760 -Obviously. -Bastards, mother suckers! 111 00:07:52,360 --> 00:07:54,720 - Motherfucker! -Let's hunt, shall we? 112 00:07:58,960 --> 00:08:01,440 -Are you sure this is the door? -Yes, positive. 113 00:08:02,080 --> 00:08:04,000 It's stuck. It hasn't been opened for so long... 114 00:08:04,080 --> 00:08:06,280 Yes, the same as your aunt's fanny. 115 00:08:07,200 --> 00:08:08,960 There, done. 116 00:08:09,040 --> 00:08:10,040 Guys 117 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 Who are you? 118 00:08:12,280 --> 00:08:13,760 Good morning. We are... 119 00:08:14,040 --> 00:08:15,320 your new neighbours. 120 00:08:16,920 --> 00:08:20,240 I'm Etelvino García, president of the building community 121 00:08:20,560 --> 00:08:23,280 Well, I'm happy the flat's been rented. 122 00:08:23,440 --> 00:08:26,920 An empty flat's very attractive for squatters. 123 00:08:27,880 --> 00:08:31,360 I thought Eugenia was keeping it for someone in his family. 124 00:08:31,440 --> 00:08:32,840 Yes, that's right. 125 00:08:33,040 --> 00:08:34,040 In fact... 126 00:08:34,320 --> 00:08:35,440 he's her son. 127 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 Hello. 128 00:08:37,880 --> 00:08:41,080 Sorry, son. I remembered him with more hair. 129 00:08:41,400 --> 00:08:45,000 -Are you the one who lived in Africa? -Yes. He came back last week. 130 00:08:46,040 --> 00:08:47,280 From Wakanda. 131 00:08:47,360 --> 00:08:49,040 Holy shit, Wakanda! 132 00:08:49,320 --> 00:08:52,000 How are they dealing with the situation there? 133 00:08:53,480 --> 00:08:54,840 What situation? 134 00:08:54,920 --> 00:08:58,520 I mean the coexistence of different races, 135 00:08:58,600 --> 00:09:01,080 like the legendary Yakundi, for example. 136 00:09:01,160 --> 00:09:04,240 Wakanda's decolonisation process was dealt awfully. 137 00:09:04,320 --> 00:09:06,520 Well, what the fuck, like all of them. 138 00:09:06,600 --> 00:09:09,520 Those things, in the long run, end up bursting up. 139 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 Etelvino, some manners, holy shit! 140 00:09:12,240 --> 00:09:15,360 -Come back to the table, we're eating! -The missus. 141 00:09:15,720 --> 00:09:19,440 Well, boys. We'll talk some other day, and welcome. 142 00:09:19,640 --> 00:09:21,240 Thank you, see you. 143 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 Come on. 144 00:09:59,320 --> 00:10:00,400 Come on, shit, mate. 145 00:10:01,800 --> 00:10:02,880 Done. 146 00:10:09,280 --> 00:10:12,520 Is that it? With this plastic piece, the meter stops running? 147 00:10:12,600 --> 00:10:13,640 That's what it says here. 148 00:10:14,520 --> 00:10:17,320 -Can we trust the fanzine? - Do you want to trust ABC? 149 00:10:24,960 --> 00:10:26,320 How cool is this house. 150 00:10:27,280 --> 00:10:29,520 It's funny we've ended up living together. 151 00:10:29,600 --> 00:10:31,280 At university I couldn't stand you. 152 00:10:31,440 --> 00:10:33,560 -When do you start the course? - On Monday. 153 00:10:38,720 --> 00:10:40,680 Did you see? The cistern is broken. 154 00:10:41,200 --> 00:10:42,880 I'm calling a plumber tomorrow. 155 00:10:46,800 --> 00:10:48,160 Do you need a course 156 00:10:48,240 --> 00:10:51,000 to prepare for a sad public examination? 157 00:10:51,080 --> 00:10:52,080 Do you need 158 00:10:52,160 --> 00:10:55,240 to enroll in a new image college? 159 00:10:55,320 --> 00:10:56,640 There's fucking no need. 160 00:10:56,720 --> 00:10:59,080 My father insisted for me to live away from home. 161 00:10:59,600 --> 00:11:01,720 I won't attend a fucking day. 162 00:11:01,800 --> 00:11:03,960 That way, I'll have more time to write. 163 00:11:04,280 --> 00:11:07,000 Will you enroll in a Literary Creation course or similar? 164 00:11:07,080 --> 00:11:08,080 Are you crazy? 165 00:11:08,240 --> 00:11:11,040 I don't need any frustrated writer to teach me. 166 00:11:11,160 --> 00:11:13,120 If you know, you know. If not, you teach. 167 00:11:14,440 --> 00:11:15,960 We can put the sofa here. 168 00:11:17,600 --> 00:11:18,600 And... 169 00:11:19,680 --> 00:11:20,880 And here, the TV and video recorder. 170 00:11:20,960 --> 00:11:23,360 I was going to put the TV and video in my room. 171 00:11:23,440 --> 00:11:26,240 No fucking way. And me, I'll nick one at Fnac, right? 172 00:11:26,320 --> 00:11:28,120 I can tell you're an only child, 173 00:11:29,200 --> 00:11:30,680 But we signed up yesterday. 174 00:11:30,760 --> 00:11:33,960 -Did you give your number to your mummy? -No need. 175 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 She controls my mobile. 176 00:11:36,240 --> 00:11:37,240 Hello? 177 00:11:37,720 --> 00:11:39,320 Yes, it's here. 178 00:11:39,840 --> 00:11:42,800 I can't talk to you now. What's your name? 179 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 Edorta. 180 00:11:44,240 --> 00:11:45,840 Could you phone this afternoon? 181 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 Yes? Okay. 182 00:11:47,640 --> 00:11:48,640 Thank you. 183 00:11:49,240 --> 00:11:51,760 -Who was it? -Nobody, wrong number. 184 00:11:51,840 --> 00:11:54,640 Wrong number? Why did you tell them to phone later? 185 00:11:58,040 --> 00:11:59,160 Hello. 186 00:11:59,240 --> 00:12:00,840 Yes, mum, it's me. Who else? 187 00:12:01,440 --> 00:12:02,440 TODAY'S MENU 188 00:12:02,520 --> 00:12:05,520 Look, fucking brilliant. There's sirloin on the cheap menu. 189 00:12:08,440 --> 00:12:10,680 Fucking hell, poor things. 190 00:12:11,640 --> 00:12:13,000 Fucking hell... Mate! 191 00:12:13,440 --> 00:12:15,240 -How was the move? -Well. 192 00:12:15,480 --> 00:12:17,200 You'll have to wait a bit. 193 00:12:17,480 --> 00:12:20,680 Although if you stare at those who are having coffee, 194 00:12:20,760 --> 00:12:22,120 they may leave earlier. 195 00:12:23,240 --> 00:12:25,600 Some beer while you wait? 196 00:12:25,760 --> 00:12:28,080 I prefer mugs if you have any, He's paying. 197 00:12:29,640 --> 00:12:30,640 What's that? 198 00:12:31,000 --> 00:12:34,240 You could thank me how well it's turning out, mate. 199 00:12:34,720 --> 00:12:36,800 The truth is, so far, nobody suspects anything. 200 00:12:37,200 --> 00:12:39,840 Etelvino even got me a copy of the post box key. 201 00:12:39,920 --> 00:12:42,360 Yeah, but two boys in a big flat draws attention. 202 00:12:42,920 --> 00:12:44,960 -It'd be better more people. -Do you reckon? 203 00:12:47,720 --> 00:12:48,760 Shit. 204 00:12:48,960 --> 00:12:51,360 It'd have to be someone we'd trust, 205 00:12:51,480 --> 00:12:54,280 -someone who stayed just a few months. -Sure, students. 206 00:12:54,600 --> 00:12:58,440 Imagine the money we could get renting the other three rooms. 207 00:12:58,520 --> 00:12:59,720 But if they break something? 208 00:13:00,120 --> 00:13:03,800 If something's broken, we fix it. We'll have plenty of money. 209 00:13:04,400 --> 00:13:07,040 It'll look like if good gnomes have been around the house. 210 00:13:07,120 --> 00:13:08,120 I don't know. 211 00:13:09,400 --> 00:13:11,120 So you'll be more relaxed. 212 00:13:11,200 --> 00:13:13,760 We won't split the money till school ends, in case of need. 213 00:13:14,600 --> 00:13:16,480 You can put it aside if you want. 214 00:13:16,680 --> 00:13:17,920 That's for sure. 215 00:13:19,440 --> 00:13:21,640 -How will we find people? -Don't worry. 216 00:13:21,720 --> 00:13:23,400 I've placed an ad. They keep ringing in. 217 00:13:23,480 --> 00:13:25,240 -What a bastard. -Youngsters. 218 00:13:26,080 --> 00:13:28,320 Tell me what you're having, it'll be quicker. 219 00:13:28,640 --> 00:13:29,640 Sirloin. 220 00:13:30,200 --> 00:13:35,000 Oh, there's none left. Everyone orders it. 221 00:13:35,080 --> 00:13:36,760 But I have some whiting... 222 00:13:37,840 --> 00:13:38,840 Sirloin, eh? 223 00:13:39,640 --> 00:13:42,840 It's hilarious, these kids who want to sabotage everything. 224 00:13:43,040 --> 00:13:45,200 I ordered a fanzine by post some days ago, 225 00:13:45,280 --> 00:13:49,240 and he wrote me a note telling me to use the same stamp to answer back. 226 00:13:49,320 --> 00:13:53,400 He had wrapped it in sellotape so I just had to remove it, 227 00:13:53,480 --> 00:13:55,760 wipe it with cotton in alcohol to erase the postmark, 228 00:13:55,840 --> 00:13:57,760 and glue it on my envelope. 229 00:13:57,840 --> 00:13:58,840 For fuck's sake. 230 00:13:58,920 --> 00:14:01,840 Twenty-five pesetas I'd save working for half an hour. 231 00:14:01,920 --> 00:14:05,600 And they say they're exploited when they pick grapes. 232 00:14:06,120 --> 00:14:08,560 You, where the fuck are you going? Smartarses. 233 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 Here. The round key is for the building main entrance. 234 00:14:15,480 --> 00:14:17,480 -Where's Edorta? -In his room. 235 00:14:21,720 --> 00:14:22,720 Edorta. 236 00:14:25,080 --> 00:14:26,080 Edorta. 237 00:14:26,560 --> 00:14:28,800 I have the keys you asked me for. 238 00:14:28,880 --> 00:14:30,200 This is for the main entry. 239 00:14:30,360 --> 00:14:32,040 Why are they different colours? 240 00:14:33,120 --> 00:14:35,240 Sorry, I didn't realize. 241 00:14:35,400 --> 00:14:38,720 -Well, these are lighter. -Because they're fucking rubbish. 242 00:14:41,040 --> 00:14:45,000 The other rooms are bigger, as you are the first to arrive... 243 00:14:45,080 --> 00:14:46,440 I prefer small spaces. 244 00:14:49,440 --> 00:14:50,800 This is the sitting room. 245 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 Have a sit. 246 00:14:55,400 --> 00:14:57,360 -Hello. I'm Juan Carlos. -James. 247 00:14:57,440 --> 00:14:59,880 He plays in a stonking group. Your names were? 248 00:15:00,120 --> 00:15:01,560 Fish Fuckers. 249 00:15:01,640 --> 00:15:03,840 Do you make a lot of money in gigs? 250 00:15:04,120 --> 00:15:06,480 No. Most times we only get free drinks. 251 00:15:07,200 --> 00:15:08,400 So? 252 00:15:08,680 --> 00:15:11,120 So. it's free. 253 00:15:12,600 --> 00:15:17,160 No, man I mean then, how do make a living? 254 00:15:18,320 --> 00:15:20,160 Oh, I also give guitar lessons. 255 00:15:20,360 --> 00:15:21,480 They're very well paid. 256 00:15:21,640 --> 00:15:22,800 Isn't that very noisy? 257 00:15:23,640 --> 00:15:25,440 Noise? For noise we have you farting. 258 00:15:25,520 --> 00:15:29,320 And, from nine to one you're at school. Providing he does it then... 259 00:15:29,400 --> 00:15:32,600 Well, James. The room is... 260 00:15:33,360 --> 00:15:37,840 thirty-five thousand per month, and a two-month rental deposit. 261 00:15:38,480 --> 00:15:40,640 Two months? It's a lot of money. 262 00:15:40,720 --> 00:15:42,080 It's non-negotiable. 263 00:15:43,080 --> 00:15:44,800 Then... 264 00:15:45,280 --> 00:15:46,440 What the fuck! 265 00:15:46,520 --> 00:15:47,680 No problem. 266 00:15:48,000 --> 00:15:51,480 -But I'll get the deposit back, right? -Of course. 267 00:15:51,560 --> 00:15:52,800 Of course, mate. 268 00:15:55,720 --> 00:15:56,880 Excuse us. 269 00:15:57,800 --> 00:16:00,560 That outsider is a dork. Don't get entourage him. 270 00:16:00,640 --> 00:16:02,680 What? I think he's very nice. 271 00:16:02,760 --> 00:16:05,240 Besides, you accepted a girl without asking me. 272 00:16:05,320 --> 00:16:08,760 Don't compare. Gloria studies journalism, and looks very formal. 273 00:16:08,840 --> 00:16:11,560 She doesn't come till next week, we can still discuss it. 274 00:16:11,640 --> 00:16:13,600 No, Very well, it's done. 275 00:16:14,840 --> 00:16:17,440 You, the formal one and I, the weird one, to compensate. 276 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 Hello. 277 00:16:21,720 --> 00:16:24,920 Edorta's friends, right? At the end of the corridor. 278 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 In the love field, great 279 00:16:33,560 --> 00:16:36,800 My friends, great 280 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Let alone my family, everyone great 281 00:16:43,040 --> 00:16:44,240 WORK NOTES 282 00:16:44,320 --> 00:16:45,720 Work, great 283 00:16:45,800 --> 00:16:48,880 In the unemployment office, great 284 00:16:48,960 --> 00:16:54,600 When I look ahead, I see good things 285 00:16:54,680 --> 00:16:57,080 Everything is going well 286 00:16:57,960 --> 00:17:00,480 My life is good 287 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 I'm so happy 288 00:17:07,280 --> 00:17:09,040 Everything is going well 289 00:17:09,680 --> 00:17:12,560 My life is going well 290 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 I'm so happy 291 00:17:16,840 --> 00:17:19,160 BRAVE RIVER 292 00:17:19,480 --> 00:17:21,920 Drugs, great 293 00:17:22,240 --> 00:17:25,200 Drinks, really great 294 00:17:25,280 --> 00:17:29,480 My health is in demand 295 00:17:29,720 --> 00:17:31,040 Awesome 296 00:17:31,240 --> 00:17:34,000 Problems, great 297 00:17:34,560 --> 00:17:37,320 My conscience, great 298 00:17:37,400 --> 00:17:41,560 I always sleep like a baby 299 00:17:41,920 --> 00:17:42,960 Awesome 300 00:17:50,000 --> 00:17:51,240 What are you doing? 301 00:17:51,320 --> 00:17:54,480 I have to return it this evening, so holes everywhere. 302 00:17:54,560 --> 00:17:55,760 Are you crazy? 303 00:17:57,840 --> 00:18:00,560 -Who can it be? -Gloria, bringing her stuff. 304 00:18:03,400 --> 00:18:06,960 What's up? I've heard you're looking for people to share. 305 00:18:07,040 --> 00:18:08,360 James, mate... 306 00:18:11,880 --> 00:18:13,240 Hi, I'm Lucia, and you? 307 00:18:14,240 --> 00:18:15,800 -Hello, I'm... -Álvaro. 308 00:18:16,800 --> 00:18:18,480 -Hello. -Hello. 309 00:18:23,600 --> 00:18:26,080 Not many job opportunities with a degree in Arts? 310 00:18:26,160 --> 00:18:28,720 Yes, but I'd rather study something I like. 311 00:18:28,800 --> 00:18:31,640 Study? In Arts you don't do much studying. 312 00:18:32,760 --> 00:18:36,000 But, you have to spend a lot of time working at home. 313 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 What a beautiful stone. 314 00:18:45,680 --> 00:18:47,880 Don't touch it, it gets demagnetise. 315 00:18:51,360 --> 00:18:54,000 Listen, Lucia. Where are you from? 316 00:18:54,440 --> 00:18:57,040 -From here. -Do your parents live elsewhere? 317 00:19:00,520 --> 00:19:02,840 No, they live here too. 318 00:19:03,320 --> 00:19:06,080 I convinced them to give me more money every month 319 00:19:06,160 --> 00:19:08,120 -to become independent. -Sure. 320 00:19:08,200 --> 00:19:10,160 To become independent it's the best way. 321 00:19:18,520 --> 00:19:22,520 So, you don't mind paying the two-month rental deposit. 322 00:19:23,840 --> 00:19:25,200 Sure, no problem. 323 00:19:27,800 --> 00:19:30,720 Oh. This time it's Gloria at the door. 324 00:19:31,600 --> 00:19:34,160 If you want, I can tell her we can't take her. 325 00:19:34,240 --> 00:19:35,520 Yes, good idea. 326 00:19:42,040 --> 00:19:43,240 Hello. I'm Gloria. 327 00:19:43,640 --> 00:19:45,440 -I was afraid it was you. -Sorry about my clothes. 328 00:19:45,520 --> 00:19:48,120 I've just finished work, and as it's so near... 329 00:19:48,200 --> 00:19:50,600 Don't worry. If it's for the room, you're late. 330 00:19:50,920 --> 00:19:52,680 What do you mean I'm late? 331 00:19:52,760 --> 00:19:56,120 Yesterday I agreed with Juan Carlos I'd moved in at 15:30. 332 00:19:56,200 --> 00:19:57,840 I'm sorry it's 15:45. 333 00:19:57,920 --> 00:19:59,120 Are you serious? 334 00:19:59,200 --> 00:20:03,560 Sharing a flat is very serious. If we start like this, it's a bad sign. 335 00:20:03,640 --> 00:20:05,320 Don't insist. We're full. 336 00:20:07,520 --> 00:20:10,000 People are so unreliable... 337 00:20:27,000 --> 00:20:29,480 Juan Carlos, there was no variety here, eh? 338 00:20:29,680 --> 00:20:33,920 To port. That one hasn't stopped winking her cunt since we got in. 339 00:20:34,200 --> 00:20:38,000 Bars aren't the only places where you can meet girls. 340 00:20:38,080 --> 00:20:39,760 Yeah, but I don't want to pay. 341 00:20:40,520 --> 00:20:43,800 Don't count on me to go out with you another night. 342 00:20:44,040 --> 00:20:46,240 Next Saturday we're having a party at home. 343 00:20:46,320 --> 00:20:47,920 -You won't have to move. -Are you mad? 344 00:20:48,000 --> 00:20:50,480 So they destroy the flat? No way. 345 00:20:51,280 --> 00:20:53,880 I've started the course, the partying's over. 346 00:20:53,960 --> 00:20:56,760 But, Swee'Pea, loosen up a bit, 347 00:20:56,840 --> 00:20:58,920 we're free to do whatever we want. 348 00:20:59,000 --> 00:21:01,880 Do you want to spend all your life messing about? 349 00:21:01,960 --> 00:21:03,600 I thought you wanted to write. 350 00:21:03,960 --> 00:21:07,760 To write about life, you have to live first, I reckon. 351 00:21:07,840 --> 00:21:12,040 Anyway, we stick to our own interest. You, study. It works great for me. 352 00:21:12,680 --> 00:21:14,960 As you'll be busy, can I have Lucía? 353 00:21:15,040 --> 00:21:17,120 Enough. I think Lucía is very cute. 354 00:21:17,200 --> 00:21:20,240 You don't need to talk about all girls as objects. 355 00:21:22,120 --> 00:21:25,160 The girls in your porn films are cute objects. 356 00:21:25,680 --> 00:21:26,760 What are on about? 357 00:21:27,120 --> 00:21:29,440 I had a look at your collection. 358 00:21:29,720 --> 00:21:33,360 You're so dirty-minded... All, almost all, about peeing. 359 00:21:34,040 --> 00:21:36,520 Let's go before they serve us another beer. 360 00:21:36,600 --> 00:21:39,240 Yes. You, with a full bladder, must be a real risk. 361 00:21:40,480 --> 00:21:43,520 Look, smartarse, who was with the girl in the miniskirt. 362 00:21:43,600 --> 00:21:47,160 -Holy shit, with the baldy. -What has he got you haven't got? 363 00:21:47,840 --> 00:21:49,120 Coke, for sure. 364 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 Hello. 365 00:21:53,920 --> 00:21:55,240 Juan Carlos, your mother! 366 00:21:56,160 --> 00:21:57,160 Hello, mum. 367 00:21:57,520 --> 00:22:01,200 Eh? No, you know I turn the mobile off when I'm at home. 368 00:22:02,640 --> 00:22:03,640 Hello. 369 00:22:03,720 --> 00:22:05,840 Juan Carlos, it's your mum! 370 00:22:06,480 --> 00:22:08,160 Well, studying. 371 00:22:09,760 --> 00:22:13,000 Have a girlfriend? I wished. Don't you think I like girls? 372 00:22:14,640 --> 00:22:15,640 Hello 373 00:22:15,720 --> 00:22:17,160 Juan Carlos, your mummy! 374 00:22:17,480 --> 00:22:19,880 I told you a million times not to visit me. 375 00:22:20,760 --> 00:22:25,120 Yes, sure, aunt Eugenia even less. You haven't talked to each other for ages. 376 00:22:26,880 --> 00:22:27,880 Hello. 377 00:22:27,960 --> 00:22:30,000 No idea if Burgos paper is sold here? 378 00:22:31,560 --> 00:22:34,320 Yes, dad transferred the money. No need to talk to him 379 00:22:34,480 --> 00:22:36,280 Yes, okay. Good-bye, mum. 380 00:22:37,360 --> 00:22:40,200 I have a daughter who vomits everything. 381 00:22:40,280 --> 00:22:42,320 I get that she wants to be a model... 382 00:22:42,400 --> 00:22:43,680 What the fuck is this? 383 00:22:43,760 --> 00:22:47,480 ... the basis rather than not eating will be having surgery, I guess. 384 00:22:49,200 --> 00:22:50,600 -It's a subject that... -Shit. 385 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 How can this gross stuff be on at lunch time? 386 00:22:53,120 --> 00:22:54,960 -Just yesterday... -James, mate. 387 00:22:55,040 --> 00:22:57,640 ... widely, we'll hear a... 388 00:22:57,720 --> 00:22:59,960 Actually it smells of rabbit everywhere. 389 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 -Taste it. -Telepizza... 390 00:23:01,640 --> 00:23:03,640 Behind the brand Consumer... 391 00:23:04,840 --> 00:23:05,880 César, please. 392 00:23:05,960 --> 00:23:07,760 -The debate... -Let the series. 393 00:23:07,840 --> 00:23:09,480 The bird would be a good shag. 394 00:23:11,080 --> 00:23:12,080 What are you watching? 395 00:23:12,200 --> 00:23:15,320 One of those programmes people talk about their lives. 396 00:23:15,400 --> 00:23:17,200 -Pretty. Are you going out? -Yes. 397 00:23:17,480 --> 00:23:19,520 To some friend's exhibition, at a tea shop. 398 00:23:21,240 --> 00:23:22,520 Did you order pizza? 399 00:23:23,000 --> 00:23:24,360 This isn't eating well. 400 00:23:24,520 --> 00:23:26,280 One day we must cook a nice dinner. 401 00:23:26,680 --> 00:23:28,320 It sounds good. 402 00:23:28,400 --> 00:23:29,760 Dinners yes, but parties no. 403 00:23:30,680 --> 00:23:32,880 So, how shall we arrange it, Lucia? 404 00:23:33,080 --> 00:23:36,320 Better if Higinio prepares dinner at the restaurant, 405 00:23:36,400 --> 00:23:37,720 and we don't mess around. 406 00:23:37,800 --> 00:23:40,920 At your friend's who, when I come in, stares at my boobs? 407 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 What a great plan. 408 00:23:43,000 --> 00:23:45,680 If you prefer, we go to one of the posh ones you like. 409 00:23:45,760 --> 00:23:47,840 where the waitresses show their boobs. 410 00:23:50,120 --> 00:23:52,320 This weekend I'll be in Ibiza, visiting friends. 411 00:23:53,000 --> 00:23:56,680 -The next one, if you want, I can cook. -India, Ibiza... 412 00:23:56,880 --> 00:23:58,640 Don't you have any friends in Woodstock? 413 00:23:58,720 --> 00:24:01,120 Woodstock! Fucking great. 414 00:24:01,200 --> 00:24:04,960 If you need support, we'll help you stop it. 415 00:24:05,040 --> 00:24:06,520 CONNECTING 416 00:24:06,600 --> 00:24:10,040 Shit, I could feel that something was making me nervous. 417 00:24:10,320 --> 00:24:11,360 Edorta, mate. 418 00:24:13,040 --> 00:24:14,120 Edorta, mate 419 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 What? 420 00:24:16,040 --> 00:24:17,640 Stop the text messages. 421 00:24:18,720 --> 00:24:20,440 Did you hear about the dinner? 422 00:24:20,520 --> 00:24:22,680 -What dinner? -Not this Saturday, the next, 423 00:24:22,760 --> 00:24:24,800 Lucía will cook dinner for everyone. 424 00:24:25,120 --> 00:24:26,120 Cool. 425 00:24:29,960 --> 00:24:31,280 What a drag. 426 00:24:31,720 --> 00:24:33,760 Every day with the fucking mobiles. 427 00:24:34,120 --> 00:24:35,920 What they do is to isolate. 428 00:24:37,200 --> 00:24:38,640 TV flips me out... 429 00:24:38,880 --> 00:24:41,240 Those shows people are interviewed in the street. 430 00:24:41,320 --> 00:24:42,520 It's fucking weird, man. 431 00:24:42,600 --> 00:24:45,680 They don't care if you're a mad old woman, or a stutterer. 432 00:24:45,760 --> 00:24:48,600 Whatever you answer to what they're asking, 433 00:24:48,680 --> 00:24:49,680 you'll be on. 434 00:24:49,760 --> 00:24:50,960 And of course, honestly, 435 00:24:51,400 --> 00:24:55,080 as in my job confidentially is essential, 436 00:24:55,160 --> 00:24:57,800 I wouldn't fucking like my face to be on TV. 437 00:24:58,080 --> 00:24:59,720 So I've been thinking, 438 00:24:59,800 --> 00:25:02,520 and I've got something in case they catch me unexpectedly. 439 00:25:03,800 --> 00:25:05,760 No, it's nothing to do with fucking. 440 00:25:05,840 --> 00:25:09,720 If you mention shagging, the way people think now, you'll be on surely. 441 00:25:10,520 --> 00:25:11,520 But... 442 00:25:11,800 --> 00:25:16,200 if I tell them about a private matter, I've heard, concerning the king, 443 00:25:16,280 --> 00:25:18,120 -I bet they won't show it. -Cut! 444 00:25:20,680 --> 00:25:25,920 Attention. A message for José Jonathan's and Vanesa María's parents. 445 00:25:26,040 --> 00:25:29,600 Please come to the lost objects department as soon as possible. 446 00:25:30,320 --> 00:25:31,440 How was your weekend? 447 00:25:31,960 --> 00:25:34,240 Good, but It wasn't very sunny. 448 00:25:34,760 --> 00:25:38,120 -Do you like Dijon mustard? -I've never tasted it. 449 00:25:38,400 --> 00:25:39,960 What are you doing, hot dogs? 450 00:25:40,600 --> 00:25:42,520 No, it's for the salad. 451 00:25:43,240 --> 00:25:45,800 -It gives it that spicy touch. -Great. 452 00:26:32,320 --> 00:26:34,440 Mate, watch were you going. 453 00:26:34,720 --> 00:26:36,160 -Fede. -Lucía. 454 00:26:36,720 --> 00:26:37,720 What are you doing here? 455 00:26:39,120 --> 00:26:42,000 Here, doing some bachelor shopping. 456 00:26:42,080 --> 00:26:44,040 He's Juan Carlos, my flatmate. 457 00:26:44,280 --> 00:26:45,280 Hello. What's up? 458 00:26:45,360 --> 00:26:46,360 Nice to meet you. 459 00:26:46,680 --> 00:26:49,160 -I didn't see you at the tea shop. -Maybe, I didn't go. 460 00:26:50,040 --> 00:26:51,840 I helped setting up the exhibition. 461 00:26:51,920 --> 00:26:55,040 And I don't like openings at all. 462 00:26:55,320 --> 00:26:56,800 Let me have a look at you. 463 00:26:57,480 --> 00:26:59,520 Well... 464 00:26:59,600 --> 00:27:01,080 Yes, girl. 465 00:27:01,760 --> 00:27:03,440 Shit, it's seven, I'm meeting someone. 466 00:27:03,720 --> 00:27:06,800 I'm very happy to see you. We must meet one day. 467 00:27:07,360 --> 00:27:09,320 Well, Juan Pedro, see you. 468 00:27:09,400 --> 00:27:11,600 And remember, don't drink... 469 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 and drive. 470 00:27:17,480 --> 00:27:18,480 He's so nice. 471 00:27:20,720 --> 00:27:24,200 We remind you about our offer in fantasy knickers and tights 472 00:27:24,280 --> 00:27:26,120 at our underwear department. 473 00:27:27,760 --> 00:27:29,240 Did you get more toilet paper? 474 00:27:29,520 --> 00:27:32,160 -Are all the rolls gone? -Yes. 475 00:27:32,520 --> 00:27:34,840 By the way, what happened to the cistern? 476 00:27:34,920 --> 00:27:38,240 I forgot all about it. On Monday I'll phone the plumber. 477 00:27:38,320 --> 00:27:41,240 Well, anyway. We'll have to organize things better. 478 00:27:41,320 --> 00:27:44,080 Either we smarten up, or we'll be the house maids. 479 00:27:44,520 --> 00:27:45,560 It's 12,025. 480 00:27:46,400 --> 00:27:48,160 Allow me, I'm buying. 481 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 Have you got 25? 482 00:27:51,560 --> 00:27:52,880 That I'll pay. 483 00:28:16,960 --> 00:28:18,080 Shall we eat or what? 484 00:28:18,200 --> 00:28:19,640 Yes, almost ready. 485 00:28:20,280 --> 00:28:23,000 -Some wine or you keep drinking beer? -Well... 486 00:28:23,680 --> 00:28:24,680 Wine. 487 00:28:28,280 --> 00:28:29,280 A little more. 488 00:28:31,080 --> 00:28:32,560 A little more... 489 00:28:32,840 --> 00:28:35,080 A little more... That'll do, thank you. 490 00:28:35,720 --> 00:28:37,000 What a keg. 491 00:28:37,720 --> 00:28:38,840 He ate cod. 492 00:28:38,920 --> 00:28:40,640 Careful, he understands more than you think. 493 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 How will he understand? He's loaded. 494 00:28:45,800 --> 00:28:47,440 I'll finish setting the table. 495 00:28:47,960 --> 00:28:50,280 Thank you, Juan Carlos. You're so sweet. 496 00:28:53,280 --> 00:28:54,480 I'm destroy. 497 00:28:55,560 --> 00:28:57,040 -Hurry. -Something's wrong. 498 00:29:01,880 --> 00:29:03,440 -Fuck you, old woman. -No, shit. 499 00:29:03,520 --> 00:29:05,440 -I'm checking it, it's wrong. -I'm destroy. 500 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Stop there, motherfucker. 501 00:29:08,680 --> 00:29:09,680 ROMERO, "THE COP" 502 00:29:09,840 --> 00:29:11,080 Take this, fucking cop! 503 00:29:11,160 --> 00:29:13,200 Till it beats up the cop, it works great. 504 00:29:14,280 --> 00:29:16,360 The gun falls into the puddle, not the hedge. 505 00:29:16,800 --> 00:29:19,160 -Edorta? -Look how it falls into the puddle. 506 00:29:19,320 --> 00:29:20,320 Listen, Edorta. 507 00:29:21,280 --> 00:29:22,280 Killing police. 508 00:29:22,520 --> 00:29:24,040 Shall we eat now? 509 00:29:24,760 --> 00:29:25,760 I'll call you later. 510 00:29:26,800 --> 00:29:28,400 What's that videogame? 511 00:29:30,600 --> 00:29:32,080 An educational programme. 512 00:29:32,480 --> 00:29:33,600 It shows how to kill. 513 00:29:33,720 --> 00:29:34,760 What are you looking at? 514 00:29:38,280 --> 00:29:39,280 Come on. 515 00:29:41,960 --> 00:29:45,240 -To the flat. -For the flat that's flat. 516 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 Well... 517 00:29:53,560 --> 00:29:54,560 Bon appetit. 518 00:29:55,480 --> 00:29:56,560 Do you like the wine? 519 00:29:58,440 --> 00:29:59,480 It's really nice. 520 00:30:00,520 --> 00:30:03,800 I'd much rather have a young red than a heady vintage 521 00:30:04,000 --> 00:30:05,480 It's fucking great. 522 00:30:07,360 --> 00:30:09,840 -The sauce is a bit spicy. -But it's nice. 523 00:30:09,920 --> 00:30:12,000 Yes, it's nice, but it's a bit hot. 524 00:30:12,080 --> 00:30:14,720 Now that we're all here, I need to tell you two things. 525 00:30:15,080 --> 00:30:17,600 First, we'll have satellite TV from Monday. 526 00:30:17,680 --> 00:30:21,840 Juan Carlos and I paid the deposit, the monthly payments will be shared. 527 00:30:21,920 --> 00:30:24,240 I wanted also to tell you that's time 528 00:30:24,320 --> 00:30:27,080 we created a shift schedule for the house choirs. 529 00:30:27,440 --> 00:30:29,160 If you want, I'll draw a diagram. 530 00:30:29,240 --> 00:30:31,600 -What house choirs? -Mainly, 531 00:30:31,680 --> 00:30:33,880 cleaning the toilet, kitchen, shopping and cooking. 532 00:30:33,960 --> 00:30:37,280 If you keep eating out, your face will be covered in spots. 533 00:30:38,320 --> 00:30:40,240 Don't include me in the schedule. 534 00:30:40,320 --> 00:30:42,240 I won't eat here or use the kitchen. 535 00:30:42,320 --> 00:30:43,560 And the bathroom? 536 00:30:43,920 --> 00:30:46,600 I don't mind if it's dirty. If you mind, you clean it. 537 00:30:47,040 --> 00:30:49,360 His diagram fits in a Post-it note. 538 00:30:50,720 --> 00:30:51,720 It's for me. 539 00:30:59,200 --> 00:31:00,200 What are you doing? 540 00:31:00,440 --> 00:31:02,240 -Did you order Chinese? -Yes. 541 00:31:02,320 --> 00:31:04,680 I saw what you cooked for the next dish, I pass. 542 00:31:04,760 --> 00:31:06,360 I ordered some spring rolls. 543 00:31:06,440 --> 00:31:08,280 You have some balls. There. 544 00:31:08,840 --> 00:31:12,120 About paying the satellite, no way. I hardly watch TV. 545 00:31:12,200 --> 00:31:13,720 If I did, I wouldn't pay anyway. 546 00:31:13,800 --> 00:31:17,120 I hate unilateral decisions, even if they're the majority's 547 00:31:17,920 --> 00:31:20,720 I'm going to eat in my room. Bon appetit. 548 00:31:20,840 --> 00:31:21,840 Thank you! 549 00:31:22,280 --> 00:31:23,520 The salad was very nice 550 00:31:26,600 --> 00:31:27,840 I'll get the next dish. 551 00:31:31,320 --> 00:31:32,440 Tomatoes! 552 00:31:46,720 --> 00:31:49,120 Before I forget, let's make some calculations 553 00:31:49,800 --> 00:31:51,560 Thanks to Edorta, the antisocial 554 00:31:51,640 --> 00:31:54,280 we have to divide what dinner cost into four. 555 00:31:54,360 --> 00:31:56,080 What dinner? 556 00:31:56,160 --> 00:31:57,680 The one you're having. 557 00:31:58,880 --> 00:32:00,960 Excuse me, wasn't it on you? 558 00:32:02,640 --> 00:32:05,840 What? I said I'd cook, but nothing about paying for it. 559 00:32:06,400 --> 00:32:07,400 You want everything. 560 00:32:07,720 --> 00:32:10,760 What? You're a fucking mouse. 561 00:32:13,680 --> 00:32:17,200 Twelve thousand! Didn't you nick anything, fools? 562 00:32:17,280 --> 00:32:18,520 Don't complain, mate. 563 00:32:18,600 --> 00:32:20,840 We went that far so it'd be cheaper. 564 00:32:21,560 --> 00:32:23,480 And 1,800 for the taxi. 565 00:32:24,760 --> 00:32:27,960 So, you went to Alcampo and came back in a taxi. 566 00:32:28,040 --> 00:32:31,480 That's it, let's all go to the country! 567 00:32:33,000 --> 00:32:34,560 Look, I'm off. 568 00:32:34,640 --> 00:32:36,560 I'm also off. 569 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 Shit! 570 00:32:39,600 --> 00:32:40,600 Don't worry. 571 00:32:41,200 --> 00:32:42,520 He was clever there. 572 00:32:42,600 --> 00:32:46,760 If you want to boss around, start an NGO, and get some sap volunteers, 573 00:32:46,880 --> 00:32:49,000 but with me, you're wasting your time. 574 00:32:49,080 --> 00:32:50,720 Sit down, stop the nonsense. 575 00:32:52,840 --> 00:32:56,880 Jesus Christ, what was I thinking sharing a flat with four guys? 576 00:32:57,920 --> 00:32:59,720 They're all unreliable. 577 00:33:01,480 --> 00:33:02,520 Fuck... 578 00:33:02,680 --> 00:33:04,040 -The champagne. -Shit. 579 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 Fuck. 580 00:33:19,680 --> 00:33:21,120 Listen. 581 00:33:22,120 --> 00:33:24,680 Sorry, Edorta, can you give me a roll? 582 00:33:24,920 --> 00:33:28,240 Go to the toilet, I left two very hot ones there. 583 00:33:28,320 --> 00:33:31,760 I don't understand people putting up with toxic relationships. 584 00:33:31,840 --> 00:33:35,040 Now we even try out a washing machine before buying it. 585 00:33:35,120 --> 00:33:38,640 Why can't I change friends or my partner if it's no good? 586 00:33:38,720 --> 00:33:39,880 I don't care much. 587 00:33:39,960 --> 00:33:43,560 When I finish work, I take off my glasses, I let my hair loose, 588 00:33:43,640 --> 00:33:47,560 I put on one of those bras that reduces men's brains several sizes, 589 00:33:47,640 --> 00:33:50,560 and there I go to try out washing machines, why not? 590 00:33:55,520 --> 00:33:56,920 Hello, Marta. It's me. 591 00:33:57,880 --> 00:33:59,080 Shall we meet later? 592 00:34:00,120 --> 00:34:02,680 Nothing, I'll tell you later, I'm so pissed off... 593 00:34:06,280 --> 00:34:08,360 Okay, we'll meet up after class. 594 00:34:08,440 --> 00:34:09,440 Bye. 595 00:34:14,560 --> 00:34:15,720 Are you going out too? 596 00:34:16,360 --> 00:34:17,360 Yes. 597 00:34:23,040 --> 00:34:25,840 -Listen, you like going to the cinema? -Sure. 598 00:34:26,160 --> 00:34:29,360 -I was thinking off going this weekend... -Great. 599 00:34:29,440 --> 00:34:32,480 There's a very good Somali film, first at San Sebastiån Festival. 600 00:34:32,560 --> 00:34:34,800 I enjoy third world films very much. 601 00:34:35,280 --> 00:34:37,120 I mean, not from the western world. 602 00:34:37,320 --> 00:34:39,800 It's subtitled, and has hardly any dialogues. 603 00:34:39,880 --> 00:34:42,320 -You may find it boring. -Not at all. 604 00:34:42,400 --> 00:34:44,960 I love films with hardly any dialogue. 605 00:34:45,720 --> 00:34:48,680 Not the cheesy ones, you know what I mean. 606 00:34:49,840 --> 00:34:51,960 How are you, boy! 607 00:34:52,520 --> 00:34:55,360 And this beautiful girl? She's not Yakundi, eh? 608 00:34:55,440 --> 00:34:56,440 Hello, what's up? 609 00:34:57,000 --> 00:35:00,560 I was reading National Geographic, and wondered... 610 00:35:00,640 --> 00:35:02,480 In what city in Wakanda did you live? 611 00:35:02,960 --> 00:35:06,360 -In... Wakanda. -Fucking hell, in the capital city. 612 00:35:06,440 --> 00:35:08,440 Didn't you go as a cooperant worker? 613 00:35:08,520 --> 00:35:12,560 I thought Wakanda city was highly industrialized. 614 00:35:13,560 --> 00:35:16,600 -But, they're also poverty. -Of course. 615 00:35:16,680 --> 00:35:18,680 The big contrasts north-south. 616 00:35:18,840 --> 00:35:20,160 And there, in the big city, 617 00:35:20,240 --> 00:35:21,920 which is the largest race? 618 00:35:22,720 --> 00:35:23,920 The black one. 619 00:35:25,160 --> 00:35:26,320 How funny. 620 00:35:26,400 --> 00:35:28,320 Yes, I know. Hardly any white people. 621 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 I mean if the supremacy of the southern Yakundis 622 00:35:30,760 --> 00:35:32,680 -is clearly reflected on the metropolis. -Well, 623 00:35:32,760 --> 00:35:36,240 the truth is that I worked for an NGO only for white people. 624 00:35:36,320 --> 00:35:38,040 Some stuff of the Monetary Fund. 625 00:35:38,240 --> 00:35:40,000 I hardly dealt with black people. 626 00:35:40,080 --> 00:35:41,080 A shame. 627 00:35:41,520 --> 00:35:43,560 Sorry, we're in a bit of a hurry. 628 00:35:45,880 --> 00:35:49,080 -Long live the young. -You have some weird friends. 629 00:35:49,160 --> 00:35:52,440 Listen, Higinio, have you ever been to Africa by chance? 630 00:35:52,520 --> 00:35:53,920 Black Africa, I mean. 631 00:35:54,400 --> 00:35:57,680 In Africa you say, the titty bar in Aranda? 632 00:35:57,760 --> 00:35:59,800 A few times I've been to Africa... 633 00:36:00,080 --> 00:36:03,080 But now, most girls are from eastern Europe. 634 00:36:03,160 --> 00:36:04,520 Those Astro-Hungarians. 635 00:36:04,800 --> 00:36:08,560 Black, what you call black, you can't find a single one. 636 00:36:13,360 --> 00:36:14,360 Well. 637 00:36:15,480 --> 00:36:17,520 Are you coming to James's gig on Friday? 638 00:36:17,600 --> 00:36:19,200 I don't think so. It depends. 639 00:36:19,760 --> 00:36:20,960 It depends on what? 640 00:36:23,880 --> 00:36:26,840 Did you hit on Frida Kahlo, the painter? 641 00:36:26,920 --> 00:36:29,600 -If it goes well, I'll tell you. -If it does. 642 00:36:29,880 --> 00:36:31,800 You can make a wig with her sideburns. 643 00:36:32,960 --> 00:36:34,320 Are you buying all those? 644 00:36:34,400 --> 00:36:35,400 Yes, why? 645 00:36:35,880 --> 00:36:36,880 For nothing. 646 00:36:37,200 --> 00:36:40,520 By the way, you could advance me some money from the juice. 647 00:36:40,600 --> 00:36:41,840 Eh, mate? 648 00:36:42,160 --> 00:36:45,200 With a fucking pen, I can't write any coherent stuff. 649 00:36:45,360 --> 00:36:47,040 -I need a computer. -What? 650 00:36:47,120 --> 00:36:50,240 We agreed to save it in case something was broken. 651 00:36:50,320 --> 00:36:52,160 Okay, What needs fixing? 652 00:36:52,240 --> 00:36:54,680 To start, we'll have to put up wallpaper in the room 653 00:36:54,760 --> 00:36:56,200 of weird Edorta. 654 00:36:56,520 --> 00:36:58,240 -Hello. -Hello. 655 00:36:58,640 --> 00:36:59,640 Hello. 656 00:37:00,920 --> 00:37:02,280 Fuck, you're busted. 657 00:37:03,240 --> 00:37:04,760 -I bet he heard you. -Don't laugh, 658 00:37:04,840 --> 00:37:06,560 he and his friends are a menace. 659 00:37:06,640 --> 00:37:09,240 I bet they're into violent video games. 660 00:37:09,320 --> 00:37:11,000 Violent video games? 661 00:37:11,680 --> 00:37:12,880 You're such a nerd. 662 00:37:12,960 --> 00:37:16,600 Come on, don't weasel out of it. Will you advance me some cash? 663 00:37:16,680 --> 00:37:18,000 I need to be more professional. 664 00:37:21,760 --> 00:37:22,760 What are you doing? 665 00:37:23,240 --> 00:37:26,200 Hello. I have to do an assignment for school, 666 00:37:26,280 --> 00:37:27,520 my room is too small. 667 00:37:27,880 --> 00:37:29,640 -You don't mind, do you? -No. 668 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Quite the opposite. 669 00:37:33,880 --> 00:37:35,160 I'm ever so tired... 670 00:37:35,520 --> 00:37:38,200 I don't feel like going out, even if it's Friday. 671 00:37:38,800 --> 00:37:40,000 What are you doing? 672 00:37:40,080 --> 00:37:42,200 Will you meet your neighbour to talk about Walanda? 673 00:37:42,280 --> 00:37:44,040 No, no way. 674 00:37:45,600 --> 00:37:46,960 Fancy going to the cinema? 675 00:37:47,400 --> 00:37:48,400 I can't. 676 00:37:48,640 --> 00:37:51,080 I'm eating out with my classmates, I must go. 677 00:37:51,320 --> 00:37:52,920 But, I'll leave early. 678 00:37:53,000 --> 00:37:55,360 Then, I'll stay home and wait for you. 679 00:37:58,400 --> 00:37:59,480 Studying. 680 00:38:02,480 --> 00:38:03,800 Oh, I'm no silly. 681 00:38:04,760 --> 00:38:06,160 Don't worry. 682 00:38:07,040 --> 00:38:09,080 We can wallpaper the whole room... 683 00:38:13,880 --> 00:38:15,920 There's no coffee in the machine. 684 00:38:17,120 --> 00:38:19,280 -Who asked for coffee with brandy? -Here. 685 00:38:20,120 --> 00:38:21,440 Thank you, Fitipaldi. 686 00:38:24,040 --> 00:38:27,120 Wow, mate. The bums around here are nice. 687 00:38:27,440 --> 00:38:30,080 Buzz, what about the article for my mate's magazine? 688 00:38:30,160 --> 00:38:34,320 I'm working on that, getting documentation and so on. 689 00:38:34,440 --> 00:38:38,840 You, that know everyone, who is the one in the Doraemon T-shirt? 690 00:38:40,000 --> 00:38:43,920 -Not for you, she's got a boyfriend. -Like the rest, always boyfriends. 691 00:38:44,800 --> 00:38:45,920 Buzz, mate. 692 00:38:47,360 --> 00:38:50,440 I'm off, I have to work. If you go to Down, I'll see you there. 693 00:38:50,760 --> 00:38:54,200 No, I see the gig and go home. I want to finish this article soon. 694 00:38:54,280 --> 00:38:57,440 -Yeah. I see you later. -See you later. Don't stay up late. 695 00:39:05,920 --> 00:39:08,760 Are you calling me a liar? You're the liar. 696 00:39:08,840 --> 00:39:10,960 I just gave you my opinion. 697 00:39:11,040 --> 00:39:13,880 Say whatever you please, but don't insult me. 698 00:39:13,960 --> 00:39:17,240 Then, I'll give my opinion, which is that you're a motherfucker. 699 00:39:17,320 --> 00:39:19,520 What's my mother got to do with this? 700 00:39:19,600 --> 00:39:21,160 In this programme... 701 00:39:21,840 --> 00:39:24,240 Sorry, we haven't got time to discuss more 702 00:39:24,320 --> 00:39:27,520 about today's subject, the tidal change. 703 00:39:44,840 --> 00:39:46,000 Fucking hell. 704 00:39:48,880 --> 00:39:50,520 Wait, I leave this and we can go. 705 00:39:51,160 --> 00:39:53,200 -Hello. -Hello. 706 00:39:53,280 --> 00:39:56,120 A strike with a baseball bat won't make a car explode. 707 00:39:56,200 --> 00:39:59,000 It's what I say, Molotov-cocktails and done, right? 708 00:40:00,160 --> 00:40:01,200 See you later. 709 00:40:01,280 --> 00:40:02,720 -See you later. -But bear in mind 710 00:40:02,800 --> 00:40:06,440 that the security guard shitting himself at the first strike is great. 711 00:40:06,520 --> 00:40:09,120 With the cocktail, impossible, as it'll burn up. 712 00:40:09,200 --> 00:40:13,240 But first is first, we don't know how to put the gun behind the hedge. 713 00:40:21,240 --> 00:40:22,400 Open your mouth. 714 00:40:24,800 --> 00:40:26,480 There, get on with it. 715 00:40:26,600 --> 00:40:28,400 Here, drink. 716 00:40:28,960 --> 00:40:30,640 Drink my urine, bitch. 717 00:40:30,720 --> 00:40:33,280 -Give me a beer. -This is fucking great. 718 00:41:13,280 --> 00:41:14,600 I have plenty of time 719 00:41:14,680 --> 00:41:17,160 When I pay attention, I do it slowly. 720 00:41:17,240 --> 00:41:18,520 As when I fuck 721 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 I feel 722 00:41:19,760 --> 00:41:21,240 And if I don't tremble 723 00:41:21,440 --> 00:41:23,400 I put up fences I draw with my eyes 724 00:41:23,480 --> 00:41:25,880 And now I'm lying, I made it up 725 00:41:25,960 --> 00:41:28,400 Sometimes it fails, sometimes it doesn't 726 00:41:28,880 --> 00:41:31,720 Servants, heat and deer 727 00:41:31,800 --> 00:41:34,120 It's so simple, I'm scared of understanding it 728 00:41:34,960 --> 00:41:37,320 Why don't you fuck? 729 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 Why don't you fuck? 730 00:41:40,120 --> 00:41:42,560 Why don't you fuck? 731 00:41:42,720 --> 00:41:44,880 Why don't you fuck? 732 00:41:45,240 --> 00:41:47,680 Why don't you fuck? 733 00:41:47,760 --> 00:41:50,240 Why don't you fuck? 734 00:41:50,320 --> 00:41:52,760 Why don't you fuck? 735 00:41:53,920 --> 00:41:55,200 He's my friend. 736 00:41:55,280 --> 00:41:57,920 -Buzz! Did you see us? -You were fucking great. 737 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Come on, shit! 738 00:42:01,040 --> 00:42:03,760 Rock? Rock is dead music for old people. 739 00:42:03,840 --> 00:42:05,080 Life has other music. 740 00:42:05,160 --> 00:42:06,960 When you're still inside your mother's womb... 741 00:42:08,120 --> 00:42:10,680 -It's like your first club. -Sure. 742 00:42:10,760 --> 00:42:11,880 I live on the eighth second floor, 743 00:42:11,960 --> 00:42:14,240 which is the same as the eighth first, which is a fourth third. 744 00:42:14,320 --> 00:42:16,520 I you look closely, the juxtaposition of grids 745 00:42:16,600 --> 00:42:18,600 always appears in electronic music. 746 00:42:18,680 --> 00:42:20,560 It's like a basic structure. 747 00:42:20,640 --> 00:42:22,640 Have your own view configuration. 748 00:42:22,720 --> 00:42:24,200 Yeah, as you please. 749 00:42:24,680 --> 00:42:26,040 It's clear, right? Eh? 750 00:42:26,120 --> 00:42:30,760 Yes, Chele. It's as you said earlier, the club life is more... 751 00:42:30,840 --> 00:42:33,680 -I mean, it's a different stuff. -Fucking hell. 752 00:42:34,800 --> 00:42:37,280 Can you shut up? We're fucking. 753 00:42:40,720 --> 00:42:42,560 Have they ever thrown their kickers to you? 754 00:42:42,640 --> 00:42:43,920 -Yes. -Man! 755 00:42:44,000 --> 00:42:46,960 -Here is the errant Irish man. -Thank you. 756 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 -Rafa. -Álvaro. 757 00:42:48,600 --> 00:42:49,960 Does anyone want some poison? 758 00:42:50,360 --> 00:42:52,000 What is it, speed or coke? 759 00:42:52,080 --> 00:42:55,200 Speed. Just arrived from Bilbao. Enough for everyone. 760 00:42:55,400 --> 00:42:56,600 I have to go home. 761 00:42:56,680 --> 00:42:58,800 Well, if it's speed, give me a small line. 762 00:42:58,880 --> 00:43:01,520 Small? Like a coat sleeve! 763 00:43:11,240 --> 00:43:14,800 Mr. Butcher, put me a slice 764 00:43:15,080 --> 00:43:18,440 Not of mortadella, of something else 765 00:43:18,600 --> 00:43:22,040 I'm all ready to load the rucksack 766 00:43:22,200 --> 00:43:25,520 Of different samples to go partying 767 00:43:25,600 --> 00:43:27,080 That I'm having it all 768 00:43:27,160 --> 00:43:28,760 That I'm having it all 769 00:43:28,920 --> 00:43:30,520 That I'm having it all 770 00:43:30,600 --> 00:43:32,520 That I'm having it all 771 00:43:35,880 --> 00:43:37,640 That I'm having it all 772 00:43:37,840 --> 00:43:39,520 That I'm having it all 773 00:43:43,280 --> 00:43:44,680 That I'm having it all 774 00:43:44,760 --> 00:43:46,720 That I'm having it all 775 00:43:48,280 --> 00:43:51,080 Johnny, you're something. 776 00:43:51,160 --> 00:43:53,520 Not everyone would buy pig's hormones online 777 00:43:53,600 --> 00:43:55,800 to spray them on you and attract all the girls. 778 00:43:55,880 --> 00:43:58,040 I guess this makes me different from common guys 779 00:43:58,120 --> 00:43:59,800 as the most of you. 780 00:44:05,480 --> 00:44:06,720 Juan Carlos. 781 00:44:08,880 --> 00:44:10,320 -Yes? -Hi. 782 00:44:12,560 --> 00:44:14,880 Sorry to wake you up so early. 783 00:44:15,440 --> 00:44:17,760 In the end, we got tied up till very late. 784 00:44:18,040 --> 00:44:21,400 Well, if you're waking me up is for a good cause. 785 00:44:22,640 --> 00:44:23,800 I'd say it is. 786 00:44:25,120 --> 00:44:27,680 This sort of situations makes me a bit... 787 00:44:28,720 --> 00:44:29,720 Relax. 788 00:44:32,800 --> 00:44:35,280 You've got some condoms, right? 789 00:44:37,600 --> 00:44:39,280 Yes, sure. Wait here. 790 00:44:40,000 --> 00:44:41,200 Don't move. 791 00:44:41,400 --> 00:44:43,080 Tell me where, I'll get them. 792 00:44:43,160 --> 00:44:46,120 As you get in the room, on the left, 793 00:44:46,200 --> 00:44:48,520 on a shelf I have an orange piggy bank. 794 00:44:48,680 --> 00:44:50,320 Inside it there are three or four. 795 00:44:51,120 --> 00:44:52,120 Right. 796 00:45:05,840 --> 00:45:08,560 Juan Carlos, I've already found them. 797 00:45:08,800 --> 00:45:09,800 And? 798 00:45:10,520 --> 00:45:12,160 Thank you very much. 799 00:45:17,200 --> 00:45:19,080 Juanillo, nice guy. 800 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 I've run out of mine. 801 00:45:21,880 --> 00:45:22,880 Sure. 802 00:45:24,240 --> 00:45:25,240 Ciao. 803 00:45:26,120 --> 00:45:27,120 Ciao. 804 00:45:27,720 --> 00:45:28,920 Ciao, bitch. 805 00:45:30,000 --> 00:45:33,960 Ladies and gentlemen, it seems it's drizzling. 806 00:45:34,280 --> 00:45:38,000 -Shit, how chilly. -And it's a fact, 807 00:45:38,160 --> 00:45:42,160 it's raining over Sadar, ladies and gentlemen. 808 00:45:42,680 --> 00:45:43,680 Look for it. 809 00:45:43,760 --> 00:45:45,720 Pigs, you have no shame! 810 00:45:48,080 --> 00:45:50,120 -Who is it? -Commercial post. 811 00:45:50,840 --> 00:45:52,440 It's Saturday morning. 812 00:45:53,320 --> 00:45:55,320 How awesome, mate! 813 00:45:57,080 --> 00:46:00,680 Fuck, I'm more loaded than a cyclist. 814 00:46:02,480 --> 00:46:04,720 What a big cigar you're going to smoke. 815 00:46:05,080 --> 00:46:07,080 The one on her knees smoking a big cigar, 816 00:46:07,160 --> 00:46:08,840 will be my girlfriend when I get home. 817 00:46:12,240 --> 00:46:13,240 Fucking hell! 818 00:46:13,600 --> 00:46:15,800 I forgot. She chucked me out. 819 00:46:16,880 --> 00:46:20,240 Could you give me asylum in your flat for a couple of days? 820 00:46:20,440 --> 00:46:22,520 In my flat? What flat? If I... 821 00:46:22,720 --> 00:46:25,000 I live in a squatted house. 822 00:46:25,280 --> 00:46:27,240 Better, they won't notice another person. 823 00:46:27,320 --> 00:46:30,040 -It's already crowded. -I'm used to it. 824 00:46:30,120 --> 00:46:32,680 In the nick four people lived in cells for two. 825 00:46:32,800 --> 00:46:35,280 Well, but I can't bring over whoever I like. 826 00:46:35,600 --> 00:46:37,080 I can't even have parties. 827 00:46:37,160 --> 00:46:39,640 They are a bunch of boring hippies. 828 00:46:40,240 --> 00:46:43,080 Okay, I see what's going on. 829 00:46:44,800 --> 00:46:47,320 I'm good for going out with you, 830 00:46:47,440 --> 00:46:50,760 but if I ask you for a favour, you let me rot in the street. 831 00:46:50,840 --> 00:46:53,920 -What's the matter? Are you pissed off? -Pissed off? 832 00:46:58,040 --> 00:47:00,120 You haven't seen me pissed off, kid. 833 00:47:01,000 --> 00:47:02,400 It's fine. 834 00:47:03,600 --> 00:47:07,360 I'm going home. What the hell, it's my house. 835 00:47:07,840 --> 00:47:10,960 And when my girlfriend opens the door, two punches. 836 00:47:11,200 --> 00:47:13,200 You'll see how quickly she's convinced. 837 00:47:13,280 --> 00:47:14,880 You won't fix anything like that. 838 00:47:15,400 --> 00:47:16,960 Fuck, I was kidding. 839 00:47:17,800 --> 00:47:20,040 Not to worry, I'll find something. 840 00:47:20,880 --> 00:47:23,480 But she's getting the two punches for sure. 841 00:47:27,600 --> 00:47:29,000 Shit, I quit. 842 00:47:31,320 --> 00:47:32,360 Good morning. 843 00:47:34,600 --> 00:47:37,600 Do you know who that custard belongs to? 844 00:47:37,880 --> 00:47:40,560 Lucía made it two weeks ago for the dinner we had. 845 00:47:41,480 --> 00:47:43,040 But, can I eat it? 846 00:47:44,080 --> 00:47:45,600 I guess. If you dare... 847 00:47:46,160 --> 00:47:48,960 It's not off, a bit acid. 848 00:47:50,040 --> 00:47:51,400 -Good morning. -Good morning. 849 00:47:56,480 --> 00:47:59,840 How outrageous. There's not a single clean cup. 850 00:48:00,480 --> 00:48:02,240 Take that sausages jar, it's clean. 851 00:48:02,320 --> 00:48:03,640 Stop the nonsense. 852 00:48:03,720 --> 00:48:05,640 There's grease even in the detergent cap. 853 00:48:06,280 --> 00:48:10,400 Apparently you didn't have enough with disturbing us with your moans. 854 00:48:10,480 --> 00:48:13,920 Why that vulgarity? I've just said this is filthy. 855 00:48:14,400 --> 00:48:16,680 Besides, wasn't your turn to clean? 856 00:48:17,960 --> 00:48:21,360 Here everyone minds their own business, so I'll do the same. 857 00:48:21,440 --> 00:48:24,280 I'm going to study for my exam, and fuck you all off. 858 00:48:26,040 --> 00:48:27,280 You really are fucked. 859 00:48:27,560 --> 00:48:28,560 Yakundi! 860 00:48:29,520 --> 00:48:30,720 Lucía, excuse me. 861 00:48:31,040 --> 00:48:33,720 -What's up? -This custard is very nice. 862 00:48:33,960 --> 00:48:35,400 You're a good cook. 863 00:48:35,480 --> 00:48:37,080 But, are you mad, James? 864 00:48:37,440 --> 00:48:38,440 God! 865 00:48:44,840 --> 00:48:47,160 I'm so hungry I could eat Dumbo's ears. 866 00:48:47,440 --> 00:48:49,760 I won't go in, my neighbour is in there. 867 00:48:50,200 --> 00:48:51,320 Fucking Yakundi. 868 00:48:51,400 --> 00:48:53,280 To McDonald's, so you get superheroes figurines. 869 00:48:53,360 --> 00:48:56,680 No way. Who knows what's in the food if they give those stupid gifts? 870 00:48:56,880 --> 00:48:58,080 Let's have pizza. 871 00:49:06,560 --> 00:49:09,720 -What do you feel like? -I'll only have a salad. 872 00:49:10,360 --> 00:49:12,560 -Aren't you hungry? - I don't have money. 873 00:49:12,640 --> 00:49:14,120 As someone won't give me any. 874 00:49:14,200 --> 00:49:17,040 What about what we charge the people in the flat? 875 00:49:17,120 --> 00:49:19,240 I told you it's to be put aside, in case. 876 00:49:19,560 --> 00:49:22,280 We'd better wait till the end of school just in case. 877 00:49:22,400 --> 00:49:25,080 -Why are you such a jinx? -No jinx, a realistic. 878 00:49:25,360 --> 00:49:27,800 With people like Edorta, you need to be distrustful. 879 00:49:27,880 --> 00:49:30,720 The other day, his friends were talking about guns. 880 00:49:31,240 --> 00:49:33,480 A gun behind a hedge or stuff like that. 881 00:49:33,560 --> 00:49:35,560 Yes. The hedge between Lucía's legs, 882 00:49:35,640 --> 00:49:38,080 -and her boyfriend's dick, for fuck's sake -What boyfriend? 883 00:49:38,160 --> 00:49:39,720 Her smart professor. 884 00:49:39,840 --> 00:49:43,640 Who, for your information, has a studio in the attic in our building. 885 00:49:44,040 --> 00:49:46,360 Why do you think Lucía moved into with us? 886 00:49:46,760 --> 00:49:49,840 -Looking for the brush. -I knew the arsehole was familiar. 887 00:49:50,080 --> 00:49:52,880 -And you said you had a chance. -What a nerve. 888 00:49:52,960 --> 00:49:54,880 I don't how you talked me into taking in that bitch. 889 00:49:54,960 --> 00:49:57,480 I talked you into it? What a nerve you have. 890 00:49:57,560 --> 00:50:00,640 You always manage to make it look like I force you to do things. 891 00:50:00,720 --> 00:50:04,520 Whatever, but I'd have preferred the fat one. 892 00:50:07,560 --> 00:50:08,560 Hello. 893 00:50:08,840 --> 00:50:10,040 What a coincidence. 894 00:50:10,760 --> 00:50:12,680 We didn't know you worked here. 895 00:50:16,040 --> 00:50:17,600 -Hello Marín. -Hello. 896 00:50:17,680 --> 00:50:21,120 -A tea? It's nice and relaxing. -Thank you. I'm fine. 897 00:50:21,640 --> 00:50:24,480 Some toasted wholemeal bread? It's very healthy. 898 00:50:25,120 --> 00:50:26,320 Fucking no. 899 00:50:34,520 --> 00:50:37,000 We may be fried up on the barbecue. 900 00:50:39,200 --> 00:50:40,200 No problem. 901 00:50:41,320 --> 00:50:42,720 No more barbecue. 902 00:50:44,800 --> 00:50:48,200 PROSTITUTION IN THE THIRD WORD: SEX AND PERVERSION FOR ALL TASTES 903 00:50:52,200 --> 00:50:53,200 Hello, Juan Luis. 904 00:50:53,280 --> 00:50:54,960 -Hello. -An olive? 905 00:50:55,360 --> 00:50:56,360 No, thank you. 906 00:50:56,680 --> 00:50:59,520 The other day, about the condoms, 907 00:50:59,920 --> 00:51:02,360 I thought there was a tense atmosphere. 908 00:51:02,440 --> 00:51:04,320 -What do you mean, tense? -Tense 909 00:51:04,680 --> 00:51:07,600 I thought you wanted something with Lucía. 910 00:51:08,280 --> 00:51:09,280 Not really. 911 00:51:09,360 --> 00:51:12,400 -Why are you saying that? -Don't pretend. It's normal. 912 00:51:12,720 --> 00:51:16,360 You were sleeping there, maybe a morning one 913 00:51:16,440 --> 00:51:17,520 when all of the sudden, 914 00:51:17,600 --> 00:51:21,360 a half-naked bird wakes you up asking your for condoms 915 00:51:22,200 --> 00:51:24,960 What were you supposed to think? That you got lucky. 916 00:51:27,120 --> 00:51:29,440 What I think is that it's sad how professors, 917 00:51:29,520 --> 00:51:32,800 especially in Arts, take advantage of their students 918 00:51:32,880 --> 00:51:35,120 -shagging them. -Are you stupid? 919 00:51:35,360 --> 00:51:36,680 Why do you get into what I do? 920 00:51:37,520 --> 00:51:40,640 Why can it be I the one who shagged him? 921 00:51:41,680 --> 00:51:44,240 That's true, because she hit on me straight away. 922 00:51:44,560 --> 00:51:47,040 -What are you saying, Fede? -You must be very desperate 923 00:51:47,120 --> 00:51:48,480 to allow to be treated like that. 924 00:51:48,560 --> 00:51:52,880 Don't worry, let's leave him. We know where the condoms are... 925 00:52:15,560 --> 00:52:18,760 Those kids, making a seen in front of everyone. 926 00:52:18,840 --> 00:52:21,320 Film them, so their parents can see. 927 00:52:21,400 --> 00:52:24,000 Where do you want them to go, poor them 928 00:52:24,080 --> 00:52:26,280 -if the housing market is awful? -True. 929 00:52:26,360 --> 00:52:30,160 I only know that every morning, there they are, right in the middle, 930 00:52:30,240 --> 00:52:32,360 doing it as dogs on heat. 931 00:52:32,440 --> 00:52:33,440 Leave them alone, woman. 932 00:52:33,520 --> 00:52:35,480 They're better laying on the grass 933 00:52:35,560 --> 00:52:37,920 than doing drugs in a waste ground like others do. 934 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 Not really. 935 00:52:39,600 --> 00:52:43,000 Because while they're injecting themselves, they don't bother anyone. 936 00:52:48,000 --> 00:52:50,240 But, where are you taking that to? 937 00:52:50,320 --> 00:52:51,640 Upstairs! 938 00:52:55,000 --> 00:52:56,600 -Esther. -Yes, Esther. 939 00:53:08,080 --> 00:53:10,000 -Come. -What? 940 00:53:13,960 --> 00:53:16,040 Where's the toilet? I'm pissing myself. 941 00:53:16,200 --> 00:53:18,280 -At the end, on the right. -Thank you. 942 00:53:26,960 --> 00:53:28,920 How can you sit here? 943 00:54:17,840 --> 00:54:21,800 TOILET 944 00:54:38,400 --> 00:54:39,800 -Hello. -Hello. 945 00:54:39,960 --> 00:54:42,360 Hi. I'm here to hand in the article for the magazine. 946 00:54:42,440 --> 00:54:44,520 -Is the director here? -The director? 947 00:54:44,600 --> 00:54:45,600 Fuck... 948 00:54:46,360 --> 00:54:47,640 No, he's not here. 949 00:54:48,120 --> 00:54:49,720 Is this the last article? 950 00:54:49,800 --> 00:54:52,400 I was supposed to bring it a week ago, but I've been busy. 951 00:54:53,440 --> 00:54:55,480 I wrote it by hand, the next one will be on a computer. 952 00:54:56,240 --> 00:54:59,280 It's a story "to be continued". I hope it's not a problem. 953 00:54:59,520 --> 00:55:02,600 No problem, it won't be included till the Christmas issue. 954 00:55:02,680 --> 00:55:04,800 -You had to hand it in yesterday. -What? 955 00:55:05,280 --> 00:55:08,600 No one told me. You don't let know authors? 956 00:55:08,880 --> 00:55:10,680 Well, there's a silver lining. 957 00:55:11,120 --> 00:55:14,160 This way you have time to end your story. 958 00:55:14,240 --> 00:55:16,360 Of course, because "to be continued"... 959 00:55:17,080 --> 00:55:19,720 What's wrong? The typical, right? You didn't know how to end it. 960 00:55:20,000 --> 00:55:22,760 If no idea comes up, say it all was the character's dream 961 00:55:23,480 --> 00:55:26,400 What do you know if no idea comes up? I have plenty of ideas. 962 00:55:26,480 --> 00:55:28,160 It doesn't look like it, because... 963 00:55:30,000 --> 00:55:31,640 you haven't written not even three sheets. 964 00:55:31,720 --> 00:55:34,400 Come on, Manolo, leave the boy. 965 00:55:34,560 --> 00:55:35,800 By the way... 966 00:55:35,880 --> 00:55:37,760 There are grants for storytellers. 967 00:55:37,840 --> 00:55:41,040 -Don't make fun, I have a phone. -Let's get back to business. 968 00:55:41,120 --> 00:55:44,080 What do I have to do? 500 flyers in four colours. 969 00:55:44,440 --> 00:55:48,000 You know what? One day, this will be worth millions. 970 00:55:48,240 --> 00:55:51,240 I won't write so you make a killing and tease me. 971 00:55:51,480 --> 00:55:53,720 What's wrong with the new millennium Paco Umbral? 972 00:55:53,800 --> 00:55:55,160 Are you stupid, can you see it? 973 00:56:03,320 --> 00:56:05,400 Watch it! Shit. It had to be you. 974 00:56:07,640 --> 00:56:08,720 What were you doing there? 975 00:56:08,800 --> 00:56:12,040 Nothing, after the exams I have some days off, 976 00:56:12,120 --> 00:56:15,000 and I'm going to Bilbao, a cultural trip to Guggenheim. 977 00:56:15,080 --> 00:56:17,920 -What's in that bag? -A silly thing I bought. 978 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 Let me see it. 979 00:56:19,880 --> 00:56:22,800 Did you buy a PlayStation Two? Where's the money from? 980 00:56:22,880 --> 00:56:26,840 -From the juice you never want to give me. -What? I bought it with my savings. 981 00:56:27,080 --> 00:56:29,920 -So many drugs are harming your brain. -I will harm your brain. 982 00:56:30,000 --> 00:56:32,280 Enough, I'm tired of you being so cocky. 983 00:56:32,360 --> 00:56:34,560 Why should I give you money? The flat isn't yours. 984 00:56:34,640 --> 00:56:37,000 -And the idea? -Hey, boys! 985 00:56:37,520 --> 00:56:40,120 First news. Do you want to see tomorrow's menu? 986 00:56:40,680 --> 00:56:42,920 Exclusively, before printing the copies. 987 00:56:43,000 --> 00:56:46,760 Don't skive off, you've forgotten about me lately. 988 00:56:47,120 --> 00:56:49,440 I'll come with you, I need copies of my notes. 989 00:56:50,520 --> 00:56:52,400 -Aren't you coming? -I pass. 990 00:56:52,480 --> 00:56:54,720 -We'll talk. -If I want. 991 00:56:55,440 --> 00:56:57,680 What's the matter? Couple problems? 992 00:56:58,720 --> 00:57:00,320 You remind me of Pimpinela. 993 00:57:00,680 --> 00:57:01,760 Fucking boys. 994 00:57:05,320 --> 00:57:07,800 -Excuse me, Edorta. -What the fuck do you want? 995 00:57:07,880 --> 00:57:09,120 I come for this month's rent? 996 00:57:09,200 --> 00:57:11,440 I can't find Juan Carlos, bills need to be paid. 997 00:57:11,520 --> 00:57:14,400 I pay my share into an account Juan Carlos gave me. 998 00:57:15,840 --> 00:57:18,160 Right. Can you lend me some money? 999 00:57:18,560 --> 00:57:21,800 You wished. Arrange it between you two, the landlords. 1000 00:57:23,400 --> 00:57:24,560 What a shit. 1001 00:57:51,920 --> 00:57:53,600 -Buzz! 1002 00:57:53,680 --> 00:57:55,400 Seen Esther? She was looking for you. 1003 00:57:55,480 --> 00:57:57,280 -I'm meeting James and Rafa. -I see. 1004 00:57:57,360 --> 00:57:59,280 Friends. Tell her we'll meet at the After. 1005 00:57:59,360 --> 00:58:01,680 -See you then. -See you later... 1006 00:58:01,760 --> 00:58:02,760 Go. 1007 00:58:04,240 --> 00:58:05,800 unless I get something better. 1008 00:58:38,120 --> 00:58:39,760 Have we met before? 1009 00:58:39,840 --> 00:58:42,560 Buzz! Have you met Vanesa? 1010 00:58:44,320 --> 00:58:45,320 No. 1011 00:58:45,760 --> 00:58:47,400 Don't worry. 1012 00:58:49,720 --> 00:58:51,080 A whisky, please. 1013 00:59:03,120 --> 00:59:04,440 Can I have a sweet? 1014 00:59:04,520 --> 00:59:05,520 Where are you from? 1015 00:59:05,840 --> 00:59:07,960 From Maretto, Wisconsin. 1016 00:59:08,440 --> 00:59:09,480 You like playing. 1017 00:59:09,560 --> 00:59:11,520 In Maretto, do you play teto? 1018 00:59:11,600 --> 00:59:13,040 Trick or treat? Mate! 1019 00:59:13,120 --> 00:59:14,160 Rafita. 1020 00:59:14,280 --> 00:59:17,360 What are you doing with that stupid pumpkin? 1021 00:59:17,440 --> 00:59:18,880 You're so naive. 1022 00:59:18,960 --> 00:59:22,120 Can't you see it's a fucking American thing? 1023 00:59:22,400 --> 00:59:24,200 Rafa, they are American. 1024 00:59:24,600 --> 00:59:26,960 Fuck, I've screwed up. 1025 00:59:27,400 --> 00:59:31,000 -Spanish assholes. -We're going over to the other bar. 1026 00:59:31,080 --> 00:59:32,760 -I'm coming with you. -No! 1027 00:59:32,920 --> 00:59:36,160 -You're with your friend. -Lewinsky, give me another sweet. 1028 00:59:36,680 --> 00:59:38,040 Thanks a lot. 1029 00:59:38,120 --> 00:59:39,840 Trick or treat, yin and yang. 1030 00:59:41,480 --> 00:59:44,960 What is it, "trick or treat" or "ruse or treat"? 1031 00:59:45,160 --> 00:59:47,520 In the films, they always say it differently. 1032 00:59:47,640 --> 00:59:49,400 In the first Halloween film, what did they say? 1033 00:59:49,480 --> 00:59:51,560 And what the fuck I know? Fuck off. 1034 00:59:52,040 --> 00:59:55,240 So, you don't want a shot. 1035 00:59:55,560 --> 00:59:58,760 A shot? That's what I'd do to you. 1036 00:59:59,360 --> 01:00:01,160 Come on, I'll have a bit from the end. 1037 01:00:01,800 --> 01:00:03,520 You too, Brutus? 1038 01:00:04,120 --> 01:00:06,760 Let's start the Happy Hour. 1039 01:00:09,760 --> 01:00:10,800 Thank you, cutie. 1040 01:00:13,280 --> 01:00:16,000 It's funny how people become so kind 1041 01:00:16,080 --> 01:00:17,080 when you share your drugs. 1042 01:00:17,160 --> 01:00:20,480 This girl works in the bank with me, she used to ignore me. 1043 01:00:20,560 --> 01:00:22,040 Last weekend I bumped into her, 1044 01:00:22,120 --> 01:00:24,280 and she was so high thanks to me. 1045 01:00:24,360 --> 01:00:28,200 Then, on Monday, all hung-over, she wanted some of my tonics, 1046 01:00:28,280 --> 01:00:31,800 the typical stuff, you know, half a Sumial, codeine syrup... 1047 01:00:31,960 --> 01:00:34,720 After she got better, she demanded the leaflet, 1048 01:00:34,800 --> 01:00:38,120 because she needs to know what she's taking. 1049 01:00:38,200 --> 01:00:39,920 What an arsehole, 1050 01:00:40,000 --> 01:00:41,880 if you get free pills at seven a.m. 1051 01:00:41,960 --> 01:00:43,280 don't ask for the leaflet. 1052 01:00:50,080 --> 01:00:52,880 Come on. The more noise, the better. 1053 01:00:53,280 --> 01:00:56,080 -Do you know whose car is this? -Ours 1054 01:00:56,320 --> 01:00:58,640 Don't get on my nerves, we're going for a drink. 1055 01:00:58,720 --> 01:01:00,280 -and will be back in... -Go for her! 1056 01:01:00,360 --> 01:01:02,520 -20 minutes. -This one is ours. 1057 01:01:05,320 --> 01:01:07,160 What, do you still find it funny? 1058 01:01:08,120 --> 01:01:09,600 Wait, mate, I'll help you. 1059 01:01:12,680 --> 01:01:13,680 Motherfuckers! 1060 01:01:14,880 --> 01:01:16,960 What are you doing with my car? 1061 01:01:34,320 --> 01:01:35,680 Rafa, enough! 1062 01:01:35,760 --> 01:01:36,760 -I... -You're mad. 1063 01:01:36,840 --> 01:01:39,720 -when I start I can't stop. -Will nobody stop that beast? 1064 01:01:40,240 --> 01:01:41,400 What's wrong? 1065 01:01:42,160 --> 01:01:43,240 Take this! 1066 01:01:43,840 --> 01:01:45,200 Take this, dickhead! 1067 01:01:45,680 --> 01:01:48,360 -Haven't you got any football videogame? -No. 1068 01:01:49,680 --> 01:01:53,000 The others in the flat are into football. 1069 01:01:53,760 --> 01:01:55,440 You say "football", right? 1070 01:01:56,080 --> 01:01:59,400 If they don't like football, you say: "queers". 1071 01:01:59,680 --> 01:02:01,560 Fucking queers 1072 01:02:01,760 --> 01:02:03,520 Holy shit, what weirdos. 1073 01:02:03,800 --> 01:02:04,840 Take this! 1074 01:02:05,680 --> 01:02:08,120 -You've killed me. -Fucking live with it. 1075 01:02:08,280 --> 01:02:10,120 Gibraltar for Spain. 1076 01:02:11,560 --> 01:02:14,560 By the way, did you know I'm also a musician? 1077 01:02:14,720 --> 01:02:15,800 Do you play music? 1078 01:02:16,040 --> 01:02:18,680 In my parents' hometown, I played the cymbals as a kid. 1079 01:02:18,880 --> 01:02:21,160 No music theory, but rhythm flows through my veins, 1080 01:02:21,240 --> 01:02:22,440 like gypsys. 1081 01:02:22,640 --> 01:02:24,480 Do you know what a gypsy is, right? 1082 01:02:25,960 --> 01:02:28,240 -What's wrong, don't you have paper? -No. 1083 01:02:28,320 --> 01:02:30,360 And can't you ask? 1084 01:02:31,360 --> 01:02:32,880 Do you have cigarette paper? 1085 01:02:33,360 --> 01:02:36,680 What the fuck! This guy is very funny, mate. 1086 01:02:36,840 --> 01:02:37,920 Guys. 1087 01:02:38,000 --> 01:02:39,720 I'll sleep for a while. 1088 01:02:39,800 --> 01:02:43,720 -Don't make noise, I want to sleep. -Sleep? Sleep with her, I'd say. 1089 01:02:44,160 --> 01:02:47,600 -Have you got some cigarette paper? -Have a look in my jacket. 1090 01:02:48,960 --> 01:02:50,720 If you can't stop wanking off, 1091 01:02:50,800 --> 01:02:54,160 at least don't use up all the toilet paper, sick people. 1092 01:02:54,240 --> 01:02:57,120 Damn it! You must be the lady of the house. 1093 01:02:57,960 --> 01:02:59,800 -Who is that guy? -A friend of mine. 1094 01:03:00,640 --> 01:03:04,000 -And why in underpants? -He's staying for a while. Any problem? 1095 01:03:04,080 --> 01:03:06,000 Your boyfriend's here all day, in a kimono. 1096 01:03:06,080 --> 01:03:08,960 The night isn't only home to neon laughter, powder of insanity 1097 01:03:09,040 --> 01:03:11,640 -and symmetrical lust curves. -Give me that. 1098 01:03:11,720 --> 01:03:14,880 The night's also home to stories of blood and pure life that rip apart, 1099 01:03:14,960 --> 01:03:16,560 stories like Rafa's story. 1100 01:03:16,640 --> 01:03:18,640 -Damn, it's me! -Leave that. 1101 01:03:18,720 --> 01:03:19,720 Stop! 1102 01:03:20,320 --> 01:03:23,880 Rafa, daytime took his father away and nightime gave him a woman. 1103 01:03:23,960 --> 01:03:25,000 This is true. 1104 01:03:25,080 --> 01:03:27,520 You'll have to share the royalties. 1105 01:03:28,720 --> 01:03:30,800 -Relax. -Did you write that? 1106 01:03:31,920 --> 01:03:33,280 "Symmetric lust curves." 1107 01:03:33,600 --> 01:03:34,760 How pretentious. 1108 01:03:36,360 --> 01:03:38,440 Bugger off. 1109 01:03:40,080 --> 01:03:42,680 Wow, what temper. 1110 01:03:43,560 --> 01:03:44,920 Already rolled the joint. 1111 01:03:45,080 --> 01:03:47,240 It's not very symmetrical 1112 01:03:48,480 --> 01:03:49,920 Randy! 1113 01:03:57,080 --> 01:03:59,360 You haven't got anything for a quick bite. 1114 01:03:59,760 --> 01:04:00,760 Enough. 1115 01:04:01,680 --> 01:04:03,120 You could do some shopping. 1116 01:04:10,840 --> 01:04:12,760 Now you have someone sleeping there? 1117 01:04:13,760 --> 01:04:16,080 This house is a mess. 1118 01:04:16,320 --> 01:04:17,760 Such chaos. 1119 01:04:18,520 --> 01:04:21,360 Look who's talking... The crazy red-haired guy. 1120 01:04:21,760 --> 01:04:25,840 See you later, Juan... Pablo II, everyone loves you. 1121 01:04:27,400 --> 01:04:29,720 The truth is what happens in this flat is unbelievable. 1122 01:04:31,560 --> 01:04:32,920 I had thought... 1123 01:04:33,400 --> 01:04:36,960 if you wanted, we could look for a place together. 1124 01:04:37,800 --> 01:04:39,440 Fuck, and theses iron pieces? 1125 01:04:40,360 --> 01:04:41,800 To make it more pleasant. 1126 01:04:43,080 --> 01:04:45,120 Before it was sad, now it's sad with volutes. 1127 01:04:45,280 --> 01:04:46,840 More than a chair it looks like a casket. 1128 01:04:49,480 --> 01:04:52,360 You were saying that we looked for a place, what for? 1129 01:04:52,880 --> 01:04:54,680 Somewhere to live, of course. 1130 01:04:55,400 --> 01:04:56,400 You and I? 1131 01:04:57,520 --> 01:04:59,400 No, not yet for me. 1132 01:05:00,200 --> 01:05:03,400 Living together spoils relationships a lot. 1133 01:05:03,480 --> 01:05:06,280 -People start taking things for granted... -Yes. 1134 01:05:06,360 --> 01:05:09,840 Like you putting on my kimono without asking for my permission. 1135 01:05:10,400 --> 01:05:11,400 Shit. 1136 01:05:11,840 --> 01:05:13,680 It must be James's student. 1137 01:05:14,600 --> 01:05:15,600 I'm going to my studio. 1138 01:05:16,080 --> 01:05:18,800 Why do you live in the middle of our conversation? 1139 01:05:19,640 --> 01:05:22,520 I sense stormy weather. When you're more relaxed, I'll come down. 1140 01:05:22,600 --> 01:05:25,080 You don't need to come down. Stay at home. 1141 01:05:25,160 --> 01:05:27,240 I don't want to be with a guy who doesn't respect me. 1142 01:05:27,520 --> 01:05:29,080 Be with a guy? 1143 01:05:29,160 --> 01:05:32,360 Sorry, you and I fucked four times, that's all. 1144 01:05:33,000 --> 01:05:34,600 How can you be such a swine? 1145 01:05:34,920 --> 01:05:38,080 You'd better take a pill for your period, so you calm down. 1146 01:05:38,320 --> 01:05:41,720 Bastard! I don't want to ever see you again! 1147 01:05:42,080 --> 01:05:45,040 How difficult girls get when they have their period. 1148 01:05:49,040 --> 01:05:50,280 What's the period? 1149 01:05:50,600 --> 01:05:54,120 Shit. 1150 01:05:55,080 --> 01:05:57,760 Shit! I hate this house! 1151 01:05:59,920 --> 01:06:02,160 I look into the mirror and I'm happy 1152 01:06:02,320 --> 01:06:04,680 I never think of anyone else, except me 1153 01:06:04,760 --> 01:06:07,320 I never think of anyone else, except me 1154 01:06:09,520 --> 01:06:11,720 I read books nobody else understands 1155 01:06:11,880 --> 01:06:14,200 I listen to tapes I recorded with my voice 1156 01:06:14,320 --> 01:06:16,560 I listen to tapes I recorded with my voice 1157 01:06:19,240 --> 01:06:23,080 Locked at home, I don't care about anything 1158 01:06:23,600 --> 01:06:26,120 I don't need anyone 1159 01:06:26,320 --> 01:06:28,000 I'll never go out 1160 01:06:29,640 --> 01:06:31,920 I have baths in cold water non-stop 1161 01:06:32,000 --> 01:06:34,240 And I cut myself with razor blades 1162 01:06:34,320 --> 01:06:36,840 And I cut myself with razor blades 1163 01:06:38,840 --> 01:06:41,200 I lay on the floor of my room 1164 01:06:41,280 --> 01:06:43,680 And I see my body decomposing 1165 01:06:43,760 --> 01:06:46,200 And I see my body decomposing 1166 01:06:48,520 --> 01:06:52,840 Locked at home, I don't care about anything. 1167 01:07:19,160 --> 01:07:21,040 Lucía, no hard feelings, 1168 01:07:21,120 --> 01:07:23,560 but don't you think the kitchen is filthy? 1169 01:07:24,880 --> 01:07:27,320 What do you care? You don't even set foot in it, right? 1170 01:07:27,560 --> 01:07:29,000 No, I don't. 1171 01:07:29,080 --> 01:07:31,600 and I don't give a shit if you like to live surrounded by filth, 1172 01:07:31,680 --> 01:07:34,880 but this pigsty you live in is full of cockroaches 1173 01:07:34,960 --> 01:07:36,760 -that sneak into my room. - Not my problem. 1174 01:07:38,120 --> 01:07:39,240 You can solve it yourself. 1175 01:07:39,600 --> 01:07:41,120 Okay, very well. 1176 01:07:41,880 --> 01:07:44,480 -Then let me have this for a moment, -Easy. 1177 01:07:44,560 --> 01:07:45,720 And you'll see how I solve it myself. 1178 01:07:51,320 --> 01:07:54,520 -What are you doing, Edorta? -Closing down the kitchen. 1179 01:07:54,600 --> 01:07:55,800 How cool. 1180 01:07:55,880 --> 01:07:58,680 Don't you get it? I'm going to close it, seal it. 1181 01:07:58,760 --> 01:08:00,920 No kitchen. Do you understand now? 1182 01:08:02,120 --> 01:08:03,640 Then wait, please. 1183 01:08:11,360 --> 01:08:12,440 Come on, for fuck's sake! 1184 01:08:13,560 --> 01:08:14,560 Thank you. 1185 01:08:21,160 --> 01:08:22,480 What the fuck...? 1186 01:08:22,920 --> 01:08:24,120 Shit. 1187 01:08:27,080 --> 01:08:28,840 -What are you doing? -I'm closing down the kitchen. 1188 01:08:28,920 --> 01:08:31,160 It doesn't matter. As you no longer use it... 1189 01:08:31,560 --> 01:08:33,640 Stop it or we'll call the police. 1190 01:08:33,720 --> 01:08:35,480 Yes, or agent Romerales. 1191 01:08:38,400 --> 01:08:40,840 Done. So not a single bug can come out. 1192 01:08:42,280 --> 01:08:44,160 I can't believe it. 1193 01:09:03,280 --> 01:09:04,800 What the fuck are you doing? 1194 01:09:04,880 --> 01:09:08,440 I'm setting up this tent my student Martín lent me. 1195 01:09:08,520 --> 01:09:10,880 I can see that. What for? 1196 01:09:10,960 --> 01:09:14,960 To sleep dry. There are more water leaks than pans. 1197 01:09:20,560 --> 01:09:21,560 I'll get that! 1198 01:09:23,880 --> 01:09:25,280 Hi, boy. What's up? 1199 01:09:25,840 --> 01:09:27,800 Look, not that it disturbs me, 1200 01:09:27,880 --> 01:09:29,720 in fact, I've been hearing you all morning. 1201 01:09:29,800 --> 01:09:32,120 The tribal rhythms you learnt in Africa. 1202 01:09:32,200 --> 01:09:33,680 I think they're fabulous, 1203 01:09:33,760 --> 01:09:35,520 but my wife has arrived. 1204 01:09:35,600 --> 01:09:38,680 and, please, can you play less loudly. 1205 01:09:38,760 --> 01:09:41,320 Or something more local, a pasodoble or similar. 1206 01:09:42,240 --> 01:09:46,280 Now that you're here, there are leaks on the ceiling. 1207 01:09:46,560 --> 01:09:48,880 It upsets me to know, 1208 01:09:49,120 --> 01:09:51,480 as they could be my fault. 1209 01:09:51,880 --> 01:09:53,320 -Come. -There's a problem 1210 01:09:53,400 --> 01:09:56,800 -with the bathroom pipes. -Of course. 1211 01:09:59,280 --> 01:10:01,080 You could fix it, dickhead. 1212 01:10:01,440 --> 01:10:03,240 What an uncouth guy! 1213 01:10:22,920 --> 01:10:25,760 JUAN CARLOS HERNÁNDEZ MADRID-SANTO DOMINGO 1214 01:10:25,840 --> 01:10:28,320 Listen, mate. I borrowed a shirt from you 1215 01:10:28,400 --> 01:10:30,520 because I'm going out. 1216 01:10:31,120 --> 01:10:32,720 You don't mind, right? 1217 01:10:32,880 --> 01:10:34,160 No, not at all. 1218 01:10:35,560 --> 01:10:36,560 There it goes 1219 01:10:38,640 --> 01:10:39,880 This is no proof. 1220 01:10:41,040 --> 01:10:42,920 What the fuck are you watching? 1221 01:10:43,520 --> 01:10:44,800 X Files! 1222 01:10:45,080 --> 01:10:47,800 What a fucking crappy series. 1223 01:10:48,120 --> 01:10:52,040 They talk and talk about Martians and bullshit the whole episode, 1224 01:10:52,120 --> 01:10:54,120 but they never fuck, never fuck. 1225 01:10:55,200 --> 01:10:57,960 Do you know what I loved watching when I was a kid. 1226 01:10:58,040 --> 01:11:01,040 Eh? Love boat. 1227 01:11:01,120 --> 01:11:03,320 Yes. I've heard it was very good. 1228 01:11:05,880 --> 01:11:09,560 Fucking shit! It was a fucking sailing strip club. 1229 01:11:09,960 --> 01:11:14,200 As soon as they got on the ship, Julie welcomed them and asked: 1230 01:11:14,280 --> 01:11:16,400 "What? You're on your own, eh?" 1231 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 She ticked him to know who was in need 1232 01:11:20,080 --> 01:11:22,240 to find him a good tart that same night. 1233 01:11:22,520 --> 01:11:26,600 God, she was an expert in brothel procedure, she was. 1234 01:11:30,160 --> 01:11:33,040 I see you're a bit tense with me. 1235 01:11:33,720 --> 01:11:34,720 No. 1236 01:11:35,040 --> 01:11:36,040 What's wrong? 1237 01:11:36,120 --> 01:11:39,600 Are you pissed off because I got into this flat for free, right? 1238 01:11:41,080 --> 01:11:43,200 Perhaps you think as my mother, 1239 01:11:43,280 --> 01:11:46,640 who used to say guests and fish stink on the third day. 1240 01:11:47,960 --> 01:11:50,760 What a bitch my mother is. 1241 01:11:52,360 --> 01:11:56,160 I know that I have a symbiotic relationship with this flat. 1242 01:12:00,080 --> 01:12:01,520 See what you got around here. 1243 01:12:02,160 --> 01:12:04,560 For fucking cry out loud! Shall we see this one? 1244 01:12:05,080 --> 01:12:06,240 No, leave it. 1245 01:12:08,600 --> 01:12:10,720 This boy got scared. 1246 01:12:11,760 --> 01:12:13,080 This guy is sick. 1247 01:12:15,520 --> 01:12:17,840 This thing of selling stupid stuff as something iconic to kids 1248 01:12:17,920 --> 01:12:19,320 is the best business. Have a look. 1249 01:12:19,760 --> 01:12:21,360 This year I contacted online 1250 01:12:21,440 --> 01:12:23,440 an American collector of Pez dispensers 1251 01:12:23,520 --> 01:12:26,080 who's eager to taste the only flavour not sold in his country, 1252 01:12:26,160 --> 01:12:27,160 cherry. 1253 01:12:27,240 --> 01:12:30,400 So I send him cherry sweets I buy at the baker's on the corner, 1254 01:12:30,480 --> 01:12:31,760 twenty-five pesetas. 1255 01:12:31,840 --> 01:12:34,840 He, in return, sends me models of dispensers not made here. 1256 01:12:35,240 --> 01:12:37,840 Then, I sell them in the shop at a steep price. 1257 01:12:37,920 --> 01:12:39,280 Like this one of Spiderman. 1258 01:12:40,040 --> 01:12:41,040 Cool, eh? 1259 01:12:41,640 --> 01:12:44,000 Online relations are the ones that work best. 1260 01:12:44,080 --> 01:12:47,720 The further one is from the other, the better. Take my word. 1261 01:12:48,960 --> 01:12:50,040 What you touch, you pay for. 1262 01:12:54,880 --> 01:12:55,960 Sorry, I... 1263 01:12:56,040 --> 01:12:58,720 Don't worry, boy. I'm the one in a hurry today. 1264 01:13:06,640 --> 01:13:11,200 LINE CUT 1265 01:13:13,000 --> 01:13:14,040 James. 1266 01:13:14,600 --> 01:13:15,600 Buzz. 1267 01:13:16,920 --> 01:13:18,680 -Hello. -What do you want? 1268 01:13:19,040 --> 01:13:20,760 Has the phone line been cut? 1269 01:13:22,120 --> 01:13:24,960 Who should have something cut is the son of the bitch in the attic. 1270 01:13:25,400 --> 01:13:28,240 Has anything happened with Fede? 1271 01:13:31,440 --> 01:13:33,360 He says my chair is crap. 1272 01:13:33,920 --> 01:13:37,280 I did exactly what he said, but no Christmas exhibition for me. 1273 01:13:37,360 --> 01:13:38,360 What a bastard. 1274 01:13:40,800 --> 01:13:43,440 The worst thing is that he ignores me in class. 1275 01:13:44,680 --> 01:13:46,040 Don't talk to me about classes. 1276 01:13:46,120 --> 01:13:50,200 They told me I'm doing really badly in the course, and not to sit the exam. 1277 01:13:57,360 --> 01:13:59,280 Shit. There's none left. 1278 01:14:00,400 --> 01:14:02,880 Yes, everything is over. 1279 01:14:12,760 --> 01:14:14,080 Come on, calm down. 1280 01:14:25,320 --> 01:14:26,600 But, how gross! 1281 01:14:26,800 --> 01:14:28,720 -What did you think? -Fuck. 1282 01:14:28,800 --> 01:14:31,720 What do you expect me to think if a half-naked girl is all over me? 1283 01:14:32,440 --> 01:14:33,440 Slut! 1284 01:14:34,520 --> 01:14:37,840 How a bald shorty like you thinks he has a chance with me? 1285 01:14:38,240 --> 01:14:41,160 I'd rather do a sandwich with James and the freak in the sitting room. 1286 01:14:41,320 --> 01:14:42,800 Get out of here right now! 1287 01:14:43,160 --> 01:14:46,120 And here, do whatever you want with it! 1288 01:14:50,320 --> 01:14:53,360 What? Where are you going? To fool around, right? 1289 01:14:53,440 --> 01:14:55,400 All day doing nothing. 1290 01:14:55,480 --> 01:14:58,800 If working was good, the rich would keep it for them, idiot. 1291 01:14:58,880 --> 01:15:00,720 Stick your lectures up to your arse. 1292 01:15:00,800 --> 01:15:02,000 The only idiot is your father, 1293 01:15:02,080 --> 01:15:04,000 who works really hard so you have this great life. 1294 01:15:04,080 --> 01:15:06,200 Don't get so cocky. Don't mention my father. 1295 01:15:06,640 --> 01:15:08,640 The problem with you is that you don't fuck. 1296 01:15:08,720 --> 01:15:10,160 I see how much you fuck. 1297 01:15:10,240 --> 01:15:12,440 What are you saying? I did yesterday. 1298 01:15:12,520 --> 01:15:13,800 With the usual one. 1299 01:15:13,880 --> 01:15:16,280 Do you call fucking, sleeping with your girlfriend? 1300 01:15:16,360 --> 01:15:17,360 Esther isn't my girlfriend. 1301 01:15:17,440 --> 01:15:20,200 We meet up occasionally, but no strings attached. 1302 01:15:20,280 --> 01:15:22,160 Sure she has others, as for you... 1303 01:15:22,400 --> 01:15:24,040 I'll hit you. 1304 01:15:24,120 --> 01:15:28,040 Juancar, while you're in the Caribbean, can I sleep in your room? 1305 01:15:28,440 --> 01:15:30,880 -What? What Caribbean? -Yes 1306 01:15:30,960 --> 01:15:32,880 -I found the plane ticket. -Give me that. 1307 01:15:33,800 --> 01:15:36,880 Son of a bitch! Do you call that a cultural trip to Guggenheim? 1308 01:15:36,960 --> 01:15:40,400 It's my money and do what I want. Isn't it enough you live here for free? 1309 01:15:40,480 --> 01:15:41,760 I might throw you out. 1310 01:15:42,760 --> 01:15:46,200 And I'll tell them about your scam. 1311 01:15:46,320 --> 01:15:50,240 Buzz, the last thing you can be in this life is a fucking fool. 1312 01:15:50,360 --> 01:15:54,080 So sort it out, men don't argue about money. 1313 01:15:54,320 --> 01:15:55,320 Fuck off. 1314 01:15:58,760 --> 01:16:01,600 To the Caribbean to screw around, right? 1315 01:16:01,880 --> 01:16:04,800 Or peeing around, they say you can do anything there. 1316 01:16:05,440 --> 01:16:07,120 Sexual tourism is called. 1317 01:16:17,800 --> 01:16:19,560 Esther, I've been phoning you all day. 1318 01:16:20,360 --> 01:16:21,400 Hello, How are you? 1319 01:16:21,480 --> 01:16:22,520 Awful. 1320 01:16:22,640 --> 01:16:25,120 Today we catch a taxi, and go to your place. 1321 01:16:25,200 --> 01:16:26,800 My flat is a chimp's tea party. 1322 01:16:27,280 --> 01:16:30,240 Álvaro, excuse me. I can't meet you today. 1323 01:16:30,640 --> 01:16:32,600 Are you still mad about what happened? 1324 01:16:32,680 --> 01:16:35,160 Or do you want another deep discussion? 1325 01:16:35,240 --> 01:16:37,360 What I want is you to fuck off. 1326 01:16:37,800 --> 01:16:40,480 You're making a mountain out of a molehill. 1327 01:16:40,560 --> 01:16:43,800 -Let's sit down and chat about it. -I'm sorry, they're waiting for me. 1328 01:16:45,400 --> 01:16:48,200 I'll call you one day, if I don't have anything better to do. 1329 01:16:48,280 --> 01:16:49,720 Okay? Ciao. 1330 01:16:51,600 --> 01:16:53,160 Shall we go, then? Come on. 1331 01:16:57,040 --> 01:17:00,080 Another whiskey and coke, I dropped this one. 1332 01:17:01,360 --> 01:17:03,400 There you have it. Look who's there. 1333 01:17:04,520 --> 01:17:05,520 For fuck's sake. 1334 01:17:06,120 --> 01:17:07,240 Man! 1335 01:17:07,840 --> 01:17:09,640 The night chronicler. 1336 01:17:09,720 --> 01:17:11,800 Long time no see. Where were you, boy? 1337 01:17:12,440 --> 01:17:14,040 Have you found a girlfriend or what? 1338 01:17:15,000 --> 01:17:16,000 For fuck's sake. 1339 01:17:18,240 --> 01:17:19,400 Leave it, this... 1340 01:17:19,760 --> 01:17:22,000 this is fucking crap. 1341 01:17:30,760 --> 01:17:32,960 Hey, boy. Have you got something to eat? 1342 01:17:33,240 --> 01:17:34,280 Fuck off. 1343 01:17:37,320 --> 01:17:38,560 Holy shit. 1344 01:17:39,400 --> 01:17:40,400 Hello, mum. 1345 01:17:40,720 --> 01:17:41,720 How are you? 1346 01:17:43,200 --> 01:17:46,560 Yes, well. My aunt is fine. Yesterday I went over to see her. 1347 01:17:48,360 --> 01:17:51,400 Yes, they started putting up the lights here too. 1348 01:17:51,760 --> 01:17:54,040 Christmas starts earlier in department stores. 1349 01:17:56,720 --> 01:17:58,960 I don't know. I'll go on 23rd or 24th, 1350 01:17:59,040 --> 01:18:00,760 depending how tired I am. 1351 01:18:02,200 --> 01:18:05,360 Why will there not be any seats? More coaches are running now. 1352 01:18:06,000 --> 01:18:08,240 Yes, okay. I have to go. Okay, yes. 1353 01:18:15,600 --> 01:18:17,640 Fuck! You broke my discman. 1354 01:18:19,920 --> 01:18:21,280 Edorta, let's go! 1355 01:18:22,520 --> 01:18:24,840 What's your deal? Can't you see I'm ill? 1356 01:18:24,920 --> 01:18:26,000 Bugger off! 1357 01:18:44,120 --> 01:18:45,120 Juan Carlos. 1358 01:18:46,280 --> 01:18:47,360 I need to talk to you. 1359 01:18:47,440 --> 01:18:49,400 -What's the matter? -I'm leaving the flat. 1360 01:18:49,800 --> 01:18:52,680 -I think it's great. -I don't care what you think. 1361 01:18:54,040 --> 01:18:56,240 But you must give me my deposit back. 1362 01:18:58,040 --> 01:18:59,040 Deposit? 1363 01:18:59,480 --> 01:19:03,320 I'm on my way out, come next week, and I'll give it to you. 1364 01:19:03,400 --> 01:19:06,560 Next week is Christmas, and you'll be at your parent's. 1365 01:19:07,320 --> 01:19:08,360 Forget about me. 1366 01:19:09,600 --> 01:19:11,560 -Juan Carlos! -What's all this noise? 1367 01:19:11,680 --> 01:19:12,720 I want my money. 1368 01:19:13,720 --> 01:19:16,400 I can't give you your deposit now. 1369 01:19:16,680 --> 01:19:18,560 Something unexpected came up, I promise... 1370 01:19:18,640 --> 01:19:21,440 If you give it back to her, I also want my money. 1371 01:19:21,520 --> 01:19:23,480 -Are you leaving too? -No. Where too? 1372 01:19:23,560 --> 01:19:25,280 So, why should I give it to you? 1373 01:19:25,360 --> 01:19:29,880 Fools, he spent all of it to go on a trip to the Caribbean to fuck. 1374 01:19:29,960 --> 01:19:32,160 -What? -We never paid a deposit. 1375 01:19:32,400 --> 01:19:33,400 Nor rent. 1376 01:19:33,680 --> 01:19:38,480 It's him the one into peeing, who's scamming you all. 1377 01:19:38,560 --> 01:19:41,040 It's my aunt's flat and I rent it out. Anything wrong? 1378 01:19:41,120 --> 01:19:45,160 I don't give a shit whose the flat is, I want my deposit back, retarded. 1379 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 Fuck! 1380 01:19:47,760 --> 01:19:49,360 I'm sure it was Edorta. 1381 01:19:51,760 --> 01:19:53,720 Holly shit! Nobody cares here. 1382 01:19:55,520 --> 01:19:58,680 -What have you done? Terrorists! -What the fuck are you talking about? 1383 01:19:58,760 --> 01:19:59,840 What a hullaballoo! 1384 01:20:00,440 --> 01:20:02,560 A big one fell into here! 1385 01:20:02,640 --> 01:20:03,760 My guitar! 1386 01:20:04,080 --> 01:20:05,560 My fucking guitar! 1387 01:20:05,640 --> 01:20:06,720 I'm staying here, 1388 01:20:06,800 --> 01:20:09,720 they say shells don't fall twice in the same place. 1389 01:20:10,520 --> 01:20:12,360 Fucking hell, the camping gas canister. 1390 01:20:14,840 --> 01:20:16,520 What kind of nutters do you live with? 1391 01:20:22,480 --> 01:20:27,120 You had to screw it up in the end, eh? The building has resounded. 1392 01:20:27,680 --> 01:20:28,920 Has someone got a light? 1393 01:20:29,720 --> 01:20:32,680 Who gave you permission to come in here, arsehole? 1394 01:20:36,520 --> 01:20:39,640 Easy Juan Carlos, we'll fix this. 1395 01:20:41,480 --> 01:20:44,880 Careful, my balls are like peaches! 1396 01:20:44,960 --> 01:20:48,640 -Big or tasty as peaches? -Less teasing and more punctuality. 1397 01:20:48,720 --> 01:20:50,040 It took you two hours! 1398 01:20:59,840 --> 01:21:01,520 Sure there's no problem? 1399 01:21:01,600 --> 01:21:03,440 Don't worry, I'll convince my girlfriend 1400 01:21:03,520 --> 01:21:05,920 to let you stay at home till you find another place. 1401 01:21:07,080 --> 01:21:11,080 But one thing, you can't touch the gas so I don't have to hit you too. 1402 01:21:11,440 --> 01:21:12,440 What? 1403 01:21:13,400 --> 01:21:15,360 This guy really kills me. 1404 01:21:25,680 --> 01:21:27,400 Wait, I'll give you a hand. 1405 01:21:27,480 --> 01:21:29,880 -You don't need to help me. -Come on. 1406 01:21:29,960 --> 01:21:31,640 You'll have a fit, don't be silly. 1407 01:21:32,320 --> 01:21:33,320 Done. 1408 01:21:42,520 --> 01:21:45,560 We were the only ones who lived in that den. 1409 01:21:46,880 --> 01:21:50,000 TRAGEDY AT BOOMSBURY 15,000 INFECTED IN MANGE OUTBREAK 1410 01:21:51,960 --> 01:21:54,320 And James is going with Rafa. Fucking great. 1411 01:21:54,560 --> 01:21:56,640 Vultures of the same feather flock together. 1412 01:21:58,360 --> 01:22:00,840 Juan Carlos, I'm sorry about the public examination. 1413 01:22:01,560 --> 01:22:04,840 Well, having opened the books would have helped a bit. 1414 01:22:04,920 --> 01:22:06,720 You really messed it up, couple. 1415 01:22:08,120 --> 01:22:12,480 You were almost sent to jail without starting from the Go square. 1416 01:22:13,960 --> 01:22:17,240 Higinio, can I let my stuff in the stockroom? 1417 01:22:17,520 --> 01:22:19,480 -Yes, of course. -We're leaving now. 1418 01:22:20,600 --> 01:22:22,040 But take them as soon as you can, 1419 01:22:22,120 --> 01:22:26,440 because I spotted some goods, and there are some interesting videos. 1420 01:22:29,160 --> 01:22:31,360 Merry Christmas everyone, dummies! 1421 01:22:31,440 --> 01:22:34,560 I have no choice but to tell my aunt. 1422 01:22:35,240 --> 01:22:36,560 She'll disinherit me after this one. 1423 01:22:37,520 --> 01:22:40,440 At least I'll have somewhere to stay for the time being. 1424 01:22:40,520 --> 01:22:42,640 I'm sure the loo won't be disgusting there. 1425 01:22:44,480 --> 01:22:45,480 Listen, Álvaro. 1426 01:22:45,920 --> 01:22:49,080 If you want you can stay a few days, it may work. 1427 01:22:49,400 --> 01:22:52,240 Thank you, but if I couldn't live in the same house with you, 1428 01:22:52,560 --> 01:22:54,280 let alone with an old woman. 1429 01:22:54,440 --> 01:22:56,440 Besides, I want to stop being provided for. 1430 01:22:56,520 --> 01:22:59,240 Will you by a computer to become a professional, right? 1431 01:22:59,320 --> 01:23:01,800 Careful, you're growing up. 1432 01:23:01,880 --> 01:23:04,840 Till I lose my hair like you did, I think there's no risk. 1433 01:23:04,920 --> 01:23:06,000 You're such a dickhead. 1434 01:23:07,680 --> 01:23:08,680 Come on, let's go. 1435 01:23:11,280 --> 01:23:13,760 -See you, Higinio. -See you, couple. 1436 01:23:15,040 --> 01:23:17,280 And thank you for the tip, generous. 1437 01:23:18,840 --> 01:23:20,440 Fucking Santa Claus. 1438 01:23:23,920 --> 01:23:25,640 Fuck, it started snowing. 1439 01:23:31,760 --> 01:23:33,400 I'd better go that way. 1440 01:23:35,160 --> 01:23:38,520 -Well, you know where I am. -Yes, in Pee of Catland. 1441 01:23:39,000 --> 01:23:41,480 -Come on, take care. -The same to you, mate. 1442 01:23:44,400 --> 01:23:45,600 Good evening. 1443 01:23:45,680 --> 01:23:48,400 We're in the central neighbourhood of Eden, 1444 01:23:48,480 --> 01:23:51,520 where an hour ago a dead body was found... 1445 01:23:51,600 --> 01:23:54,680 -It's the fat girl. -...highly decomposed. 1446 01:23:54,760 --> 01:23:58,760 It seems, Eugenia Pérez Sånchez died 40 days ago 1447 01:23:58,840 --> 01:24:00,520 -from an attack. -And that old woman? 1448 01:24:00,600 --> 01:24:03,560 -My aunt. -The woman lived alone with eight cats, 1449 01:24:03,640 --> 01:24:06,600 and it was the bad odour coming from the decaying body, 1450 01:24:06,680 --> 01:24:09,800 - and the excrements accumulated... -Holy shit! 1451 01:24:09,880 --> 01:24:11,920 -what alerted the neighbours. -Fucking great! 1452 01:24:13,920 --> 01:24:16,240 But poor aunt. 1453 01:24:16,560 --> 01:24:18,760 What do you mean poor aunt? Life goes on. 1454 01:24:20,520 --> 01:24:24,120 -Can you see it? We have a home. -We have a home? 1455 01:27:19,640 --> 01:27:21,360 It's not bad at all. 1456 01:27:21,680 --> 01:27:23,800 But this films where nothing happens... 1457 01:27:24,040 --> 01:27:25,040 I don't know. 1458 01:27:25,360 --> 01:27:28,840 Someone comes in, he says something, then the other... I don't know. 1459 01:27:29,000 --> 01:27:30,600 Some nonsense, no? 1460 01:27:32,080 --> 01:27:36,200 It's true you have a good laugh, because... 1461 01:27:38,400 --> 01:27:40,800 Although, I'm no expert in film making. 1462 01:27:42,560 --> 01:27:44,760 Customer service is my thing. 1463 01:27:45,600 --> 01:27:46,680 Okay? 103109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.