All language subtitles for Gente.Pez.2001.SPANISH.WEBRip.x264-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:14,120
I've heard the main character
appears naked.
2
00:00:14,800 --> 00:00:18,040
Switch off the phone.
You always forget and make a seen.
3
00:00:20,440 --> 00:00:23,480
I'm so stunned after the joint we smoked
before coming in.
4
00:00:25,600 --> 00:00:28,920
Shut the fuck up, the film is starting!
5
00:02:15,400 --> 00:02:21,800
FISH PEOPLE
6
00:02:30,760 --> 00:02:34,800
Come on, everyone get the fuck out!
We're shut. Go, please.
7
00:02:35,360 --> 00:02:37,440
-Where are we going now?
-Miss, go.
8
00:02:37,520 --> 00:02:41,760
Guys, finish up your drinks, go.
The loved-up couple too, Come on.
9
00:02:43,280 --> 00:02:44,880
Doesn't your mother control you?
10
00:02:44,960 --> 00:02:47,800
I meant everyone. Come on,
finish your drinks.
11
00:02:47,920 --> 00:02:51,760
Girls, boys, see you another day. Come on,
sleeping beauty too.
12
00:02:52,120 --> 00:02:55,200
The group, see you later, alligator.
See you.
13
00:02:55,720 --> 00:02:57,360
Everyone out, please.
14
00:02:57,440 --> 00:03:00,920
-This goes for everyone, go.
-It's cool, mate
15
00:03:01,240 --> 00:03:03,000
Please, some room, okay?
16
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
Thank you.
17
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
Here you are.
18
00:03:06,440 --> 00:03:08,520
Come on. To us, guys.
19
00:03:12,320 --> 00:03:14,440
Shall we have the last one at Down?
20
00:03:14,520 --> 00:03:18,160
Pass. Half an hour to start in the taxi,
and almost no speed left.
21
00:03:19,800 --> 00:03:21,160
Come on, let's go.
22
00:03:23,960 --> 00:03:26,080
Fuck, thanks to you up till so late.
23
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
Juan Carlitos, you managed yourself
quite well.
24
00:03:28,280 --> 00:03:30,360
Don't fuss over it, your hair falls
and you moan.
25
00:03:30,440 --> 00:03:34,240
Enough. Two weeks partying,
and we haven't found a flat.
26
00:03:34,320 --> 00:03:36,360
Don't you think it's wrecking my head?
27
00:03:36,440 --> 00:03:38,200
What a bummer, catching a bus
28
00:03:38,280 --> 00:03:41,520
to go to sleep over to Peke's,
in the ass-end of space.
29
00:03:41,840 --> 00:03:43,720
At least your aunts lives near.
30
00:03:43,800 --> 00:03:45,920
For fuck's sake. Haven't you got a home?
31
00:03:46,520 --> 00:03:47,800
Yes, enough.
32
00:03:47,880 --> 00:03:50,400
Stop the jaw, you'll scoop
someone's eye out.
33
00:03:50,560 --> 00:03:52,840
Fuck off, go now.
34
00:03:56,720 --> 00:03:57,920
It's already daytime.
35
00:04:21,160 --> 00:04:23,680
You can sleep on the sofa,
but leave at one.
36
00:04:23,760 --> 00:04:25,560
-My aunt will be back, she can't see you.
-Yes.
37
00:04:29,600 --> 00:04:31,520
-Don't eat that.
-Why?
38
00:04:31,800 --> 00:04:33,560
Is it for anyone special?
39
00:04:33,720 --> 00:04:35,080
Yes, for the cats.
40
00:04:38,840 --> 00:04:40,520
You're such a clown.
41
00:04:46,120 --> 00:04:47,600
This wine is magnificent.
42
00:04:50,160 --> 00:04:51,240
Your aunt takes good care of herself...
43
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
Good morning.
44
00:04:54,240 --> 00:04:55,360
But, aunt...
45
00:04:55,440 --> 00:04:56,880
Still here at this time?
46
00:04:56,960 --> 00:04:59,360
-You'll be late for mass.
-Today is St. JonĂĄs,
47
00:04:59,440 --> 00:05:02,440
and on St. JonĂĄs's day,
never get up before 10.
48
00:05:03,160 --> 00:05:04,760
How cheeky that JonĂĄs.
49
00:05:05,000 --> 00:05:07,200
We were up early. We hope to find a flat.
50
00:05:07,400 --> 00:05:10,560
Having a snack, but we're off now.
51
00:05:10,640 --> 00:05:13,200
Really, Juan Carlos, I can't see the need.
52
00:05:13,280 --> 00:05:16,320
You know you can stay with me
as long as you want.
53
00:05:16,400 --> 00:05:19,720
Besides, you've seen how difficult
is to find a flat.
54
00:05:20,560 --> 00:05:22,440
Too many people live in this city.
55
00:05:22,520 --> 00:05:25,120
But many of them
won't rent out flats.
56
00:05:25,920 --> 00:05:27,720
You, yourself, own an empty flat.
57
00:05:28,160 --> 00:05:29,840
Oh, Juan Carlos...
58
00:05:30,200 --> 00:05:31,760
I've told you million times
59
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
the flat on Fish street is for my son.
60
00:05:34,360 --> 00:05:36,800
And, if it's God's will, when I'm gone,
61
00:05:36,880 --> 00:05:38,600
this flat will be yours.
62
00:05:38,840 --> 00:05:41,040
-You're my godson.
-Don't be so dramatic.
63
00:05:41,120 --> 00:05:42,760
As my cousin's staying in Africa...
64
00:05:43,040 --> 00:05:44,120
Don't say that!
65
00:05:44,680 --> 00:05:48,760
He'll forget about that nonsense
of taking care of those black people soon.
66
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Well...
67
00:05:52,320 --> 00:05:55,200
Juan Carlos, we must be off now, okay?
68
00:05:55,280 --> 00:05:56,320
See you later, aunt.
69
00:05:56,640 --> 00:05:59,160
You were having wine for breakfast.
70
00:05:59,240 --> 00:06:00,880
I've been up for quite a while.
71
00:06:04,680 --> 00:06:07,800
What's your cousin doing in Africa?
72
00:06:08,120 --> 00:06:11,640
He went to Wakanda as a volunteer
for an NGO some years ago.
73
00:06:11,720 --> 00:06:13,960
But he met a black bombshell,
74
00:06:14,040 --> 00:06:15,920
and they opened a beach bar.
75
00:06:16,080 --> 00:06:19,560
-My aunt's silly and thinks he'll be back.
-Is the house big?
76
00:06:19,640 --> 00:06:21,320
Yes, because when I was a kid
77
00:06:21,400 --> 00:06:24,200
they rented out to a family from Opus Dei,
a large family.
78
00:06:24,440 --> 00:06:27,560
She's silly. A big flat
in the city centre, and it's empty.
79
00:06:27,640 --> 00:06:29,040
Empty and abandoned.
80
00:06:29,480 --> 00:06:32,160
She never sets foot in it, a reminder
of my cousin.
81
00:06:34,440 --> 00:06:35,800
Do you know what a squatter is?
82
00:06:37,120 --> 00:06:38,840
Are you out of your mind?
83
00:06:38,920 --> 00:06:41,080
Juanquiqui, let's cut the crap.
84
00:06:41,160 --> 00:06:43,360
Squatting at your aunt's isn't a crime.
85
00:06:43,920 --> 00:06:45,800
We'd be saving a lot of money.
86
00:06:45,880 --> 00:06:48,000
You use the word saving very loosely.
87
00:06:48,080 --> 00:06:49,680
Your aunt won't find out.
88
00:06:49,760 --> 00:06:53,680
We take the keys, we get a copy,
we put them back, and we have a flat.
89
00:06:54,000 --> 00:06:56,040
Are you insane? And the neighbours?
90
00:06:56,680 --> 00:06:57,720
Well...
91
00:06:58,000 --> 00:07:00,440
Nothing, they'll think we've rented
the flat.
92
00:07:00,960 --> 00:07:02,320
If your aunt finds out,
93
00:07:02,400 --> 00:07:04,640
what will she do, send us to jail?
94
00:07:04,720 --> 00:07:06,800
Holy shit, what a rave-up.
95
00:07:08,200 --> 00:07:11,880
But we should leave it as we found it,
right?
96
00:07:12,000 --> 00:07:13,840
It goes without saying.
97
00:07:14,040 --> 00:07:15,360
And any spare room,
98
00:07:15,440 --> 00:07:17,920
we can get some extra cash renting it out.
99
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
No way.
100
00:07:19,080 --> 00:07:20,600
Then, you and I alone, okay?
101
00:07:22,000 --> 00:07:24,400
So, shall we go for the keys?
102
00:07:25,040 --> 00:07:27,040
Wait, you'll get me into trouble.
103
00:07:27,600 --> 00:07:29,160
Come one, we start filming.
104
00:07:29,640 --> 00:07:33,400
If you want to post a letter to a pal,
without paying a penny, do this.
105
00:07:33,680 --> 00:07:37,080
Write his name and address as the sender,
and on the front, yours.
106
00:07:37,280 --> 00:07:39,880
Post the letter, with no stamp on.
107
00:07:40,120 --> 00:07:43,480
The postal service will return it
to the sender as postage due.
108
00:07:43,760 --> 00:07:46,560
Your mate will get the letter for free,
no problem.
109
00:07:46,640 --> 00:07:49,440
But it only works for mates living
in the same city.
110
00:07:49,520 --> 00:07:51,760
-Obviously.
-Bastards, mother suckers!
111
00:07:52,360 --> 00:07:54,720
- Motherfucker!
-Let's hunt, shall we?
112
00:07:58,960 --> 00:08:01,440
-Are you sure this is the door?
-Yes, positive.
113
00:08:02,080 --> 00:08:04,000
It's stuck. It hasn't been opened
for so long...
114
00:08:04,080 --> 00:08:06,280
Yes, the same as your aunt's fanny.
115
00:08:07,200 --> 00:08:08,960
There, done.
116
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
Guys
117
00:08:10,480 --> 00:08:11,800
Who are you?
118
00:08:12,280 --> 00:08:13,760
Good morning. We are...
119
00:08:14,040 --> 00:08:15,320
your new neighbours.
120
00:08:16,920 --> 00:08:20,240
I'm Etelvino GarcĂa, president
of the building community
121
00:08:20,560 --> 00:08:23,280
Well, I'm happy the flat's been rented.
122
00:08:23,440 --> 00:08:26,920
An empty flat's
very attractive for squatters.
123
00:08:27,880 --> 00:08:31,360
I thought Eugenia was keeping it
for someone in his family.
124
00:08:31,440 --> 00:08:32,840
Yes, that's right.
125
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
In fact...
126
00:08:34,320 --> 00:08:35,440
he's her son.
127
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
Hello.
128
00:08:37,880 --> 00:08:41,080
Sorry, son. I remembered him
with more hair.
129
00:08:41,400 --> 00:08:45,000
-Are you the one who lived in Africa?
-Yes. He came back last week.
130
00:08:46,040 --> 00:08:47,280
From Wakanda.
131
00:08:47,360 --> 00:08:49,040
Holy shit, Wakanda!
132
00:08:49,320 --> 00:08:52,000
How are they dealing with the situation
there?
133
00:08:53,480 --> 00:08:54,840
What situation?
134
00:08:54,920 --> 00:08:58,520
I mean the coexistence of different races,
135
00:08:58,600 --> 00:09:01,080
like the legendary Yakundi, for example.
136
00:09:01,160 --> 00:09:04,240
Wakanda's decolonisation process
was dealt awfully.
137
00:09:04,320 --> 00:09:06,520
Well, what the fuck, like all of them.
138
00:09:06,600 --> 00:09:09,520
Those things, in the long run, end up
bursting up.
139
00:09:09,680 --> 00:09:12,160
Etelvino, some manners, holy shit!
140
00:09:12,240 --> 00:09:15,360
-Come back to the table, we're eating!
-The missus.
141
00:09:15,720 --> 00:09:19,440
Well, boys. We'll talk some other day,
and welcome.
142
00:09:19,640 --> 00:09:21,240
Thank you, see you.
143
00:09:21,520 --> 00:09:22,520
Come on.
144
00:09:59,320 --> 00:10:00,400
Come on, shit, mate.
145
00:10:01,800 --> 00:10:02,880
Done.
146
00:10:09,280 --> 00:10:12,520
Is that it? With this plastic piece,
the meter stops running?
147
00:10:12,600 --> 00:10:13,640
That's what it says here.
148
00:10:14,520 --> 00:10:17,320
-Can we trust the fanzine?
- Do you want to trust ABC?
149
00:10:24,960 --> 00:10:26,320
How cool is this house.
150
00:10:27,280 --> 00:10:29,520
It's funny we've ended up living together.
151
00:10:29,600 --> 00:10:31,280
At university I couldn't stand you.
152
00:10:31,440 --> 00:10:33,560
-When do you start the course?
- On Monday.
153
00:10:38,720 --> 00:10:40,680
Did you see? The cistern is broken.
154
00:10:41,200 --> 00:10:42,880
I'm calling a plumber tomorrow.
155
00:10:46,800 --> 00:10:48,160
Do you need a course
156
00:10:48,240 --> 00:10:51,000
to prepare for a sad public examination?
157
00:10:51,080 --> 00:10:52,080
Do you need
158
00:10:52,160 --> 00:10:55,240
to enroll in a new image college?
159
00:10:55,320 --> 00:10:56,640
There's fucking no need.
160
00:10:56,720 --> 00:10:59,080
My father insisted for me to live
away from home.
161
00:10:59,600 --> 00:11:01,720
I won't attend a fucking day.
162
00:11:01,800 --> 00:11:03,960
That way, I'll have more time to write.
163
00:11:04,280 --> 00:11:07,000
Will you enroll in a Literary Creation
course or similar?
164
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
Are you crazy?
165
00:11:08,240 --> 00:11:11,040
I don't need any frustrated writer
to teach me.
166
00:11:11,160 --> 00:11:13,120
If you know, you know. If not, you teach.
167
00:11:14,440 --> 00:11:15,960
We can put the sofa here.
168
00:11:17,600 --> 00:11:18,600
And...
169
00:11:19,680 --> 00:11:20,880
And here, the TV and video recorder.
170
00:11:20,960 --> 00:11:23,360
I was going to put the TV and video
in my room.
171
00:11:23,440 --> 00:11:26,240
No fucking way. And me, I'll nick one
at Fnac, right?
172
00:11:26,320 --> 00:11:28,120
I can tell you're an only child,
173
00:11:29,200 --> 00:11:30,680
But we signed up yesterday.
174
00:11:30,760 --> 00:11:33,960
-Did you give your number to your mummy?
-No need.
175
00:11:34,040 --> 00:11:35,960
She controls my mobile.
176
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
Hello?
177
00:11:37,720 --> 00:11:39,320
Yes, it's here.
178
00:11:39,840 --> 00:11:42,800
I can't talk to you now. What's your name?
179
00:11:43,160 --> 00:11:44,160
Edorta.
180
00:11:44,240 --> 00:11:45,840
Could you phone this afternoon?
181
00:11:46,000 --> 00:11:47,520
Yes? Okay.
182
00:11:47,640 --> 00:11:48,640
Thank you.
183
00:11:49,240 --> 00:11:51,760
-Who was it?
-Nobody, wrong number.
184
00:11:51,840 --> 00:11:54,640
Wrong number? Why did you tell them
to phone later?
185
00:11:58,040 --> 00:11:59,160
Hello.
186
00:11:59,240 --> 00:12:00,840
Yes, mum, it's me. Who else?
187
00:12:01,440 --> 00:12:02,440
TODAY'S MENU
188
00:12:02,520 --> 00:12:05,520
Look, fucking brilliant.
There's sirloin on the cheap menu.
189
00:12:08,440 --> 00:12:10,680
Fucking hell, poor things.
190
00:12:11,640 --> 00:12:13,000
Fucking hell... Mate!
191
00:12:13,440 --> 00:12:15,240
-How was the move?
-Well.
192
00:12:15,480 --> 00:12:17,200
You'll have to wait a bit.
193
00:12:17,480 --> 00:12:20,680
Although if you stare at those
who are having coffee,
194
00:12:20,760 --> 00:12:22,120
they may leave earlier.
195
00:12:23,240 --> 00:12:25,600
Some beer while you wait?
196
00:12:25,760 --> 00:12:28,080
I prefer mugs if you have any,
He's paying.
197
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
What's that?
198
00:12:31,000 --> 00:12:34,240
You could thank me how well
it's turning out, mate.
199
00:12:34,720 --> 00:12:36,800
The truth is, so far, nobody suspects
anything.
200
00:12:37,200 --> 00:12:39,840
Etelvino even got me a copy
of the post box key.
201
00:12:39,920 --> 00:12:42,360
Yeah, but two boys in a big flat
draws attention.
202
00:12:42,920 --> 00:12:44,960
-It'd be better more people.
-Do you reckon?
203
00:12:47,720 --> 00:12:48,760
Shit.
204
00:12:48,960 --> 00:12:51,360
It'd have to be someone we'd trust,
205
00:12:51,480 --> 00:12:54,280
-someone who stayed just a few months.
-Sure, students.
206
00:12:54,600 --> 00:12:58,440
Imagine the money we could get renting
the other three rooms.
207
00:12:58,520 --> 00:12:59,720
But if they break something?
208
00:13:00,120 --> 00:13:03,800
If something's broken, we fix it.
We'll have plenty of money.
209
00:13:04,400 --> 00:13:07,040
It'll look like if good gnomes have been
around the house.
210
00:13:07,120 --> 00:13:08,120
I don't know.
211
00:13:09,400 --> 00:13:11,120
So you'll be more relaxed.
212
00:13:11,200 --> 00:13:13,760
We won't split the money till
school ends, in case of need.
213
00:13:14,600 --> 00:13:16,480
You can put it aside if you want.
214
00:13:16,680 --> 00:13:17,920
That's for sure.
215
00:13:19,440 --> 00:13:21,640
-How will we find people?
-Don't worry.
216
00:13:21,720 --> 00:13:23,400
I've placed an ad. They keep ringing in.
217
00:13:23,480 --> 00:13:25,240
-What a bastard.
-Youngsters.
218
00:13:26,080 --> 00:13:28,320
Tell me what you're having, it'll be
quicker.
219
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
Sirloin.
220
00:13:30,200 --> 00:13:35,000
Oh, there's none left. Everyone orders it.
221
00:13:35,080 --> 00:13:36,760
But I have some whiting...
222
00:13:37,840 --> 00:13:38,840
Sirloin, eh?
223
00:13:39,640 --> 00:13:42,840
It's hilarious, these kids who want
to sabotage everything.
224
00:13:43,040 --> 00:13:45,200
I ordered a fanzine by post some days ago,
225
00:13:45,280 --> 00:13:49,240
and he wrote me a note telling me to use
the same stamp to answer back.
226
00:13:49,320 --> 00:13:53,400
He had wrapped it in sellotape
so I just had to remove it,
227
00:13:53,480 --> 00:13:55,760
wipe it with cotton in alcohol
to erase the postmark,
228
00:13:55,840 --> 00:13:57,760
and glue it on my envelope.
229
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
For fuck's sake.
230
00:13:58,920 --> 00:14:01,840
Twenty-five pesetas I'd save working
for half an hour.
231
00:14:01,920 --> 00:14:05,600
And they say they're exploited
when they pick grapes.
232
00:14:06,120 --> 00:14:08,560
You, where the fuck are you going?
Smartarses.
233
00:14:12,920 --> 00:14:15,240
Here. The round key is for the building
main entrance.
234
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
-Where's Edorta?
-In his room.
235
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
Edorta.
236
00:14:25,080 --> 00:14:26,080
Edorta.
237
00:14:26,560 --> 00:14:28,800
I have the keys you asked me for.
238
00:14:28,880 --> 00:14:30,200
This is for the main entry.
239
00:14:30,360 --> 00:14:32,040
Why are they different colours?
240
00:14:33,120 --> 00:14:35,240
Sorry, I didn't realize.
241
00:14:35,400 --> 00:14:38,720
-Well, these are lighter.
-Because they're fucking rubbish.
242
00:14:41,040 --> 00:14:45,000
The other rooms are bigger, as you are
the first to arrive...
243
00:14:45,080 --> 00:14:46,440
I prefer small spaces.
244
00:14:49,440 --> 00:14:50,800
This is the sitting room.
245
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Have a sit.
246
00:14:55,400 --> 00:14:57,360
-Hello. I'm Juan Carlos.
-James.
247
00:14:57,440 --> 00:14:59,880
He plays in a stonking group.
Your names were?
248
00:15:00,120 --> 00:15:01,560
Fish Fuckers.
249
00:15:01,640 --> 00:15:03,840
Do you make a lot of money in gigs?
250
00:15:04,120 --> 00:15:06,480
No. Most times we only get free drinks.
251
00:15:07,200 --> 00:15:08,400
So?
252
00:15:08,680 --> 00:15:11,120
So. it's free.
253
00:15:12,600 --> 00:15:17,160
No, man I mean then, how do make a living?
254
00:15:18,320 --> 00:15:20,160
Oh, I also give guitar lessons.
255
00:15:20,360 --> 00:15:21,480
They're very well paid.
256
00:15:21,640 --> 00:15:22,800
Isn't that very noisy?
257
00:15:23,640 --> 00:15:25,440
Noise? For noise we have you farting.
258
00:15:25,520 --> 00:15:29,320
And, from nine to one you're at school.
Providing he does it then...
259
00:15:29,400 --> 00:15:32,600
Well, James. The room is...
260
00:15:33,360 --> 00:15:37,840
thirty-five thousand per month,
and a two-month rental deposit.
261
00:15:38,480 --> 00:15:40,640
Two months? It's a lot of money.
262
00:15:40,720 --> 00:15:42,080
It's non-negotiable.
263
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
Then...
264
00:15:45,280 --> 00:15:46,440
What the fuck!
265
00:15:46,520 --> 00:15:47,680
No problem.
266
00:15:48,000 --> 00:15:51,480
-But I'll get the deposit back, right?
-Of course.
267
00:15:51,560 --> 00:15:52,800
Of course, mate.
268
00:15:55,720 --> 00:15:56,880
Excuse us.
269
00:15:57,800 --> 00:16:00,560
That outsider is a dork. Don't get
entourage him.
270
00:16:00,640 --> 00:16:02,680
What? I think he's very nice.
271
00:16:02,760 --> 00:16:05,240
Besides, you accepted a girl
without asking me.
272
00:16:05,320 --> 00:16:08,760
Don't compare. Gloria studies journalism,
and looks very formal.
273
00:16:08,840 --> 00:16:11,560
She doesn't come till next week,
we can still discuss it.
274
00:16:11,640 --> 00:16:13,600
No, Very well, it's done.
275
00:16:14,840 --> 00:16:17,440
You, the formal one and I,
the weird one, to compensate.
276
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Hello.
277
00:16:21,720 --> 00:16:24,920
Edorta's friends, right? At the end
of the corridor.
278
00:16:30,920 --> 00:16:33,480
In the love field, great
279
00:16:33,560 --> 00:16:36,800
My friends, great
280
00:16:36,880 --> 00:16:42,480
Let alone my family, everyone great
281
00:16:43,040 --> 00:16:44,240
WORK NOTES
282
00:16:44,320 --> 00:16:45,720
Work, great
283
00:16:45,800 --> 00:16:48,880
In the unemployment office, great
284
00:16:48,960 --> 00:16:54,600
When I look ahead, I see good things
285
00:16:54,680 --> 00:16:57,080
Everything is going well
286
00:16:57,960 --> 00:17:00,480
My life is good
287
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
I'm so happy
288
00:17:07,280 --> 00:17:09,040
Everything is going well
289
00:17:09,680 --> 00:17:12,560
My life is going well
290
00:17:13,280 --> 00:17:15,280
I'm so happy
291
00:17:16,840 --> 00:17:19,160
BRAVE RIVER
292
00:17:19,480 --> 00:17:21,920
Drugs, great
293
00:17:22,240 --> 00:17:25,200
Drinks, really great
294
00:17:25,280 --> 00:17:29,480
My health is in demand
295
00:17:29,720 --> 00:17:31,040
Awesome
296
00:17:31,240 --> 00:17:34,000
Problems, great
297
00:17:34,560 --> 00:17:37,320
My conscience, great
298
00:17:37,400 --> 00:17:41,560
I always sleep like a baby
299
00:17:41,920 --> 00:17:42,960
Awesome
300
00:17:50,000 --> 00:17:51,240
What are you doing?
301
00:17:51,320 --> 00:17:54,480
I have to return it this evening,
so holes everywhere.
302
00:17:54,560 --> 00:17:55,760
Are you crazy?
303
00:17:57,840 --> 00:18:00,560
-Who can it be?
-Gloria, bringing her stuff.
304
00:18:03,400 --> 00:18:06,960
What's up? I've heard you're looking
for people to share.
305
00:18:07,040 --> 00:18:08,360
James, mate...
306
00:18:11,880 --> 00:18:13,240
Hi, I'm Lucia, and you?
307
00:18:14,240 --> 00:18:15,800
-Hello, I'm...
-Ălvaro.
308
00:18:16,800 --> 00:18:18,480
-Hello.
-Hello.
309
00:18:23,600 --> 00:18:26,080
Not many job opportunities
with a degree in Arts?
310
00:18:26,160 --> 00:18:28,720
Yes, but I'd rather study something
I like.
311
00:18:28,800 --> 00:18:31,640
Study? In Arts you don't do much studying.
312
00:18:32,760 --> 00:18:36,000
But, you have to spend a lot of time
working at home.
313
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
What a beautiful stone.
314
00:18:45,680 --> 00:18:47,880
Don't touch it, it gets demagnetise.
315
00:18:51,360 --> 00:18:54,000
Listen, Lucia. Where are you from?
316
00:18:54,440 --> 00:18:57,040
-From here.
-Do your parents live elsewhere?
317
00:19:00,520 --> 00:19:02,840
No, they live here too.
318
00:19:03,320 --> 00:19:06,080
I convinced them to give me more money
every month
319
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
-to become independent.
-Sure.
320
00:19:08,200 --> 00:19:10,160
To become independent it's the best way.
321
00:19:18,520 --> 00:19:22,520
So, you don't mind paying
the two-month rental deposit.
322
00:19:23,840 --> 00:19:25,200
Sure, no problem.
323
00:19:27,800 --> 00:19:30,720
Oh. This time it's Gloria at the door.
324
00:19:31,600 --> 00:19:34,160
If you want, I can tell her
we can't take her.
325
00:19:34,240 --> 00:19:35,520
Yes, good idea.
326
00:19:42,040 --> 00:19:43,240
Hello. I'm Gloria.
327
00:19:43,640 --> 00:19:45,440
-I was afraid it was you.
-Sorry about my clothes.
328
00:19:45,520 --> 00:19:48,120
I've just finished work,
and as it's so near...
329
00:19:48,200 --> 00:19:50,600
Don't worry. If it's for the room,
you're late.
330
00:19:50,920 --> 00:19:52,680
What do you mean I'm late?
331
00:19:52,760 --> 00:19:56,120
Yesterday I agreed with Juan Carlos
I'd moved in at 15:30.
332
00:19:56,200 --> 00:19:57,840
I'm sorry it's 15:45.
333
00:19:57,920 --> 00:19:59,120
Are you serious?
334
00:19:59,200 --> 00:20:03,560
Sharing a flat is very serious.
If we start like this, it's a bad sign.
335
00:20:03,640 --> 00:20:05,320
Don't insist. We're full.
336
00:20:07,520 --> 00:20:10,000
People are so unreliable...
337
00:20:27,000 --> 00:20:29,480
Juan Carlos, there was no variety here,
eh?
338
00:20:29,680 --> 00:20:33,920
To port. That one hasn't stopped winking
her cunt since we got in.
339
00:20:34,200 --> 00:20:38,000
Bars aren't the only places
where you can meet girls.
340
00:20:38,080 --> 00:20:39,760
Yeah, but I don't want to pay.
341
00:20:40,520 --> 00:20:43,800
Don't count on me to go out with you
another night.
342
00:20:44,040 --> 00:20:46,240
Next Saturday we're having a party
at home.
343
00:20:46,320 --> 00:20:47,920
-You won't have to move.
-Are you mad?
344
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
So they destroy the flat? No way.
345
00:20:51,280 --> 00:20:53,880
I've started the course,
the partying's over.
346
00:20:53,960 --> 00:20:56,760
But, Swee'Pea, loosen up a bit,
347
00:20:56,840 --> 00:20:58,920
we're free to do whatever we want.
348
00:20:59,000 --> 00:21:01,880
Do you want to spend all your life
messing about?
349
00:21:01,960 --> 00:21:03,600
I thought you wanted to write.
350
00:21:03,960 --> 00:21:07,760
To write about life, you have to live
first, I reckon.
351
00:21:07,840 --> 00:21:12,040
Anyway, we stick to our own interest.
You, study. It works great for me.
352
00:21:12,680 --> 00:21:14,960
As you'll be busy, can I have LucĂa?
353
00:21:15,040 --> 00:21:17,120
Enough. I think LucĂa is very cute.
354
00:21:17,200 --> 00:21:20,240
You don't need to talk about all girls
as objects.
355
00:21:22,120 --> 00:21:25,160
The girls in your porn films
are cute objects.
356
00:21:25,680 --> 00:21:26,760
What are on about?
357
00:21:27,120 --> 00:21:29,440
I had a look at your collection.
358
00:21:29,720 --> 00:21:33,360
You're so dirty-minded...
All, almost all, about peeing.
359
00:21:34,040 --> 00:21:36,520
Let's go before they serve us
another beer.
360
00:21:36,600 --> 00:21:39,240
Yes. You, with a full bladder,
must be a real risk.
361
00:21:40,480 --> 00:21:43,520
Look, smartarse, who was with the girl
in the miniskirt.
362
00:21:43,600 --> 00:21:47,160
-Holy shit, with the baldy.
-What has he got you haven't got?
363
00:21:47,840 --> 00:21:49,120
Coke, for sure.
364
00:21:52,400 --> 00:21:53,400
Hello.
365
00:21:53,920 --> 00:21:55,240
Juan Carlos, your mother!
366
00:21:56,160 --> 00:21:57,160
Hello, mum.
367
00:21:57,520 --> 00:22:01,200
Eh? No, you know I turn the mobile off
when I'm at home.
368
00:22:02,640 --> 00:22:03,640
Hello.
369
00:22:03,720 --> 00:22:05,840
Juan Carlos, it's your mum!
370
00:22:06,480 --> 00:22:08,160
Well, studying.
371
00:22:09,760 --> 00:22:13,000
Have a girlfriend? I wished.
Don't you think I like girls?
372
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
Hello
373
00:22:15,720 --> 00:22:17,160
Juan Carlos, your mummy!
374
00:22:17,480 --> 00:22:19,880
I told you a million times
not to visit me.
375
00:22:20,760 --> 00:22:25,120
Yes, sure, aunt Eugenia even less.
You haven't talked to each other for ages.
376
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
Hello.
377
00:22:27,960 --> 00:22:30,000
No idea if Burgos paper is sold here?
378
00:22:31,560 --> 00:22:34,320
Yes, dad transferred the money.
No need to talk to him
379
00:22:34,480 --> 00:22:36,280
Yes, okay. Good-bye, mum.
380
00:22:37,360 --> 00:22:40,200
I have a daughter who vomits everything.
381
00:22:40,280 --> 00:22:42,320
I get that she wants to be a model...
382
00:22:42,400 --> 00:22:43,680
What the fuck is this?
383
00:22:43,760 --> 00:22:47,480
... the basis rather than not eating
will be having surgery, I guess.
384
00:22:49,200 --> 00:22:50,600
-It's a subject that...
-Shit.
385
00:22:50,680 --> 00:22:53,040
How can this gross stuff be on
at lunch time?
386
00:22:53,120 --> 00:22:54,960
-Just yesterday...
-James, mate.
387
00:22:55,040 --> 00:22:57,640
... widely, we'll hear a...
388
00:22:57,720 --> 00:22:59,960
Actually it smells of rabbit everywhere.
389
00:23:00,040 --> 00:23:01,560
-Taste it.
-Telepizza...
390
00:23:01,640 --> 00:23:03,640
Behind the brand Consumer...
391
00:23:04,840 --> 00:23:05,880
César, please.
392
00:23:05,960 --> 00:23:07,760
-The debate...
-Let the series.
393
00:23:07,840 --> 00:23:09,480
The bird would be a good shag.
394
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
What are you watching?
395
00:23:12,200 --> 00:23:15,320
One of those programmes people
talk about their lives.
396
00:23:15,400 --> 00:23:17,200
-Pretty. Are you going out?
-Yes.
397
00:23:17,480 --> 00:23:19,520
To some friend's exhibition,
at a tea shop.
398
00:23:21,240 --> 00:23:22,520
Did you order pizza?
399
00:23:23,000 --> 00:23:24,360
This isn't eating well.
400
00:23:24,520 --> 00:23:26,280
One day we must cook a nice dinner.
401
00:23:26,680 --> 00:23:28,320
It sounds good.
402
00:23:28,400 --> 00:23:29,760
Dinners yes, but parties no.
403
00:23:30,680 --> 00:23:32,880
So, how shall we arrange it, Lucia?
404
00:23:33,080 --> 00:23:36,320
Better if Higinio prepares dinner
at the restaurant,
405
00:23:36,400 --> 00:23:37,720
and we don't mess around.
406
00:23:37,800 --> 00:23:40,920
At your friend's who, when I come in,
stares at my boobs?
407
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
What a great plan.
408
00:23:43,000 --> 00:23:45,680
If you prefer, we go to one
of the posh ones you like.
409
00:23:45,760 --> 00:23:47,840
where the waitresses show their boobs.
410
00:23:50,120 --> 00:23:52,320
This weekend I'll be in Ibiza,
visiting friends.
411
00:23:53,000 --> 00:23:56,680
-The next one, if you want, I can cook.
-India, Ibiza...
412
00:23:56,880 --> 00:23:58,640
Don't you have any friends in Woodstock?
413
00:23:58,720 --> 00:24:01,120
Woodstock! Fucking great.
414
00:24:01,200 --> 00:24:04,960
If you need support, we'll help you
stop it.
415
00:24:05,040 --> 00:24:06,520
CONNECTING
416
00:24:06,600 --> 00:24:10,040
Shit, I could feel that something
was making me nervous.
417
00:24:10,320 --> 00:24:11,360
Edorta, mate.
418
00:24:13,040 --> 00:24:14,120
Edorta, mate
419
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
What?
420
00:24:16,040 --> 00:24:17,640
Stop the text messages.
421
00:24:18,720 --> 00:24:20,440
Did you hear about the dinner?
422
00:24:20,520 --> 00:24:22,680
-What dinner?
-Not this Saturday, the next,
423
00:24:22,760 --> 00:24:24,800
LucĂa will cook dinner for everyone.
424
00:24:25,120 --> 00:24:26,120
Cool.
425
00:24:29,960 --> 00:24:31,280
What a drag.
426
00:24:31,720 --> 00:24:33,760
Every day with the fucking mobiles.
427
00:24:34,120 --> 00:24:35,920
What they do is to isolate.
428
00:24:37,200 --> 00:24:38,640
TV flips me out...
429
00:24:38,880 --> 00:24:41,240
Those shows people are interviewed
in the street.
430
00:24:41,320 --> 00:24:42,520
It's fucking weird, man.
431
00:24:42,600 --> 00:24:45,680
They don't care if you're a mad old woman,
or a stutterer.
432
00:24:45,760 --> 00:24:48,600
Whatever you answer to what
they're asking,
433
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
you'll be on.
434
00:24:49,760 --> 00:24:50,960
And of course, honestly,
435
00:24:51,400 --> 00:24:55,080
as in my job confidentially is essential,
436
00:24:55,160 --> 00:24:57,800
I wouldn't fucking like my face to be
on TV.
437
00:24:58,080 --> 00:24:59,720
So I've been thinking,
438
00:24:59,800 --> 00:25:02,520
and I've got something in case
they catch me unexpectedly.
439
00:25:03,800 --> 00:25:05,760
No, it's nothing to do with fucking.
440
00:25:05,840 --> 00:25:09,720
If you mention shagging, the way people
think now, you'll be on surely.
441
00:25:10,520 --> 00:25:11,520
But...
442
00:25:11,800 --> 00:25:16,200
if I tell them about a private matter,
I've heard, concerning the king,
443
00:25:16,280 --> 00:25:18,120
-I bet they won't show it.
-Cut!
444
00:25:20,680 --> 00:25:25,920
Attention. A message for José Jonathan's
and Vanesa MarĂa's parents.
445
00:25:26,040 --> 00:25:29,600
Please come to the lost objects department
as soon as possible.
446
00:25:30,320 --> 00:25:31,440
How was your weekend?
447
00:25:31,960 --> 00:25:34,240
Good, but It wasn't very sunny.
448
00:25:34,760 --> 00:25:38,120
-Do you like Dijon mustard?
-I've never tasted it.
449
00:25:38,400 --> 00:25:39,960
What are you doing, hot dogs?
450
00:25:40,600 --> 00:25:42,520
No, it's for the salad.
451
00:25:43,240 --> 00:25:45,800
-It gives it that spicy touch.
-Great.
452
00:26:32,320 --> 00:26:34,440
Mate, watch were you going.
453
00:26:34,720 --> 00:26:36,160
-Fede.
-LucĂa.
454
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
What are you doing here?
455
00:26:39,120 --> 00:26:42,000
Here, doing some bachelor shopping.
456
00:26:42,080 --> 00:26:44,040
He's Juan Carlos, my flatmate.
457
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Hello. What's up?
458
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Nice to meet you.
459
00:26:46,680 --> 00:26:49,160
-I didn't see you at the tea shop.
-Maybe, I didn't go.
460
00:26:50,040 --> 00:26:51,840
I helped setting up the exhibition.
461
00:26:51,920 --> 00:26:55,040
And I don't like openings at all.
462
00:26:55,320 --> 00:26:56,800
Let me have a look at you.
463
00:26:57,480 --> 00:26:59,520
Well...
464
00:26:59,600 --> 00:27:01,080
Yes, girl.
465
00:27:01,760 --> 00:27:03,440
Shit, it's seven, I'm meeting someone.
466
00:27:03,720 --> 00:27:06,800
I'm very happy to see you. We must meet
one day.
467
00:27:07,360 --> 00:27:09,320
Well, Juan Pedro, see you.
468
00:27:09,400 --> 00:27:11,600
And remember, don't drink...
469
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
and drive.
470
00:27:17,480 --> 00:27:18,480
He's so nice.
471
00:27:20,720 --> 00:27:24,200
We remind you about our offer
in fantasy knickers and tights
472
00:27:24,280 --> 00:27:26,120
at our underwear department.
473
00:27:27,760 --> 00:27:29,240
Did you get more toilet paper?
474
00:27:29,520 --> 00:27:32,160
-Are all the rolls gone?
-Yes.
475
00:27:32,520 --> 00:27:34,840
By the way, what happened to the cistern?
476
00:27:34,920 --> 00:27:38,240
I forgot all about it. On Monday
I'll phone the plumber.
477
00:27:38,320 --> 00:27:41,240
Well, anyway. We'll have to organize
things better.
478
00:27:41,320 --> 00:27:44,080
Either we smarten up,
or we'll be the house maids.
479
00:27:44,520 --> 00:27:45,560
It's 12,025.
480
00:27:46,400 --> 00:27:48,160
Allow me, I'm buying.
481
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
Have you got 25?
482
00:27:51,560 --> 00:27:52,880
That I'll pay.
483
00:28:16,960 --> 00:28:18,080
Shall we eat or what?
484
00:28:18,200 --> 00:28:19,640
Yes, almost ready.
485
00:28:20,280 --> 00:28:23,000
-Some wine or you keep drinking beer?
-Well...
486
00:28:23,680 --> 00:28:24,680
Wine.
487
00:28:28,280 --> 00:28:29,280
A little more.
488
00:28:31,080 --> 00:28:32,560
A little more...
489
00:28:32,840 --> 00:28:35,080
A little more... That'll do, thank you.
490
00:28:35,720 --> 00:28:37,000
What a keg.
491
00:28:37,720 --> 00:28:38,840
He ate cod.
492
00:28:38,920 --> 00:28:40,640
Careful, he understands
more than you think.
493
00:28:40,720 --> 00:28:42,720
How will he understand? He's loaded.
494
00:28:45,800 --> 00:28:47,440
I'll finish setting the table.
495
00:28:47,960 --> 00:28:50,280
Thank you, Juan Carlos. You're so sweet.
496
00:28:53,280 --> 00:28:54,480
I'm destroy.
497
00:28:55,560 --> 00:28:57,040
-Hurry.
-Something's wrong.
498
00:29:01,880 --> 00:29:03,440
-Fuck you, old woman.
-No, shit.
499
00:29:03,520 --> 00:29:05,440
-I'm checking it, it's wrong.
-I'm destroy.
500
00:29:07,600 --> 00:29:08,600
Stop there, motherfucker.
501
00:29:08,680 --> 00:29:09,680
ROMERO, "THE COP"
502
00:29:09,840 --> 00:29:11,080
Take this, fucking cop!
503
00:29:11,160 --> 00:29:13,200
Till it beats up the cop, it works great.
504
00:29:14,280 --> 00:29:16,360
The gun falls into the puddle,
not the hedge.
505
00:29:16,800 --> 00:29:19,160
-Edorta?
-Look how it falls into the puddle.
506
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
Listen, Edorta.
507
00:29:21,280 --> 00:29:22,280
Killing police.
508
00:29:22,520 --> 00:29:24,040
Shall we eat now?
509
00:29:24,760 --> 00:29:25,760
I'll call you later.
510
00:29:26,800 --> 00:29:28,400
What's that videogame?
511
00:29:30,600 --> 00:29:32,080
An educational programme.
512
00:29:32,480 --> 00:29:33,600
It shows how to kill.
513
00:29:33,720 --> 00:29:34,760
What are you looking at?
514
00:29:38,280 --> 00:29:39,280
Come on.
515
00:29:41,960 --> 00:29:45,240
-To the flat.
-For the flat that's flat.
516
00:29:52,200 --> 00:29:53,200
Well...
517
00:29:53,560 --> 00:29:54,560
Bon appetit.
518
00:29:55,480 --> 00:29:56,560
Do you like the wine?
519
00:29:58,440 --> 00:29:59,480
It's really nice.
520
00:30:00,520 --> 00:30:03,800
I'd much rather have a young red
than a heady vintage
521
00:30:04,000 --> 00:30:05,480
It's fucking great.
522
00:30:07,360 --> 00:30:09,840
-The sauce is a bit spicy.
-But it's nice.
523
00:30:09,920 --> 00:30:12,000
Yes, it's nice, but it's a bit hot.
524
00:30:12,080 --> 00:30:14,720
Now that we're all here, I need
to tell you two things.
525
00:30:15,080 --> 00:30:17,600
First, we'll have satellite TV
from Monday.
526
00:30:17,680 --> 00:30:21,840
Juan Carlos and I paid the deposit,
the monthly payments will be shared.
527
00:30:21,920 --> 00:30:24,240
I wanted also to tell you that's time
528
00:30:24,320 --> 00:30:27,080
we created a shift schedule
for the house choirs.
529
00:30:27,440 --> 00:30:29,160
If you want, I'll draw a diagram.
530
00:30:29,240 --> 00:30:31,600
-What house choirs?
-Mainly,
531
00:30:31,680 --> 00:30:33,880
cleaning the toilet, kitchen,
shopping and cooking.
532
00:30:33,960 --> 00:30:37,280
If you keep eating out, your face
will be covered in spots.
533
00:30:38,320 --> 00:30:40,240
Don't include me in the schedule.
534
00:30:40,320 --> 00:30:42,240
I won't eat here or use the kitchen.
535
00:30:42,320 --> 00:30:43,560
And the bathroom?
536
00:30:43,920 --> 00:30:46,600
I don't mind if it's dirty. If you mind,
you clean it.
537
00:30:47,040 --> 00:30:49,360
His diagram fits in a Post-it note.
538
00:30:50,720 --> 00:30:51,720
It's for me.
539
00:30:59,200 --> 00:31:00,200
What are you doing?
540
00:31:00,440 --> 00:31:02,240
-Did you order Chinese?
-Yes.
541
00:31:02,320 --> 00:31:04,680
I saw what you cooked for the next dish,
I pass.
542
00:31:04,760 --> 00:31:06,360
I ordered some spring rolls.
543
00:31:06,440 --> 00:31:08,280
You have some balls. There.
544
00:31:08,840 --> 00:31:12,120
About paying the satellite, no way.
I hardly watch TV.
545
00:31:12,200 --> 00:31:13,720
If I did, I wouldn't pay anyway.
546
00:31:13,800 --> 00:31:17,120
I hate unilateral decisions,
even if they're the majority's
547
00:31:17,920 --> 00:31:20,720
I'm going to eat in my room. Bon appetit.
548
00:31:20,840 --> 00:31:21,840
Thank you!
549
00:31:22,280 --> 00:31:23,520
The salad was very nice
550
00:31:26,600 --> 00:31:27,840
I'll get the next dish.
551
00:31:31,320 --> 00:31:32,440
Tomatoes!
552
00:31:46,720 --> 00:31:49,120
Before I forget, let's make
some calculations
553
00:31:49,800 --> 00:31:51,560
Thanks to Edorta, the antisocial
554
00:31:51,640 --> 00:31:54,280
we have to divide what dinner cost
into four.
555
00:31:54,360 --> 00:31:56,080
What dinner?
556
00:31:56,160 --> 00:31:57,680
The one you're having.
557
00:31:58,880 --> 00:32:00,960
Excuse me, wasn't it on you?
558
00:32:02,640 --> 00:32:05,840
What? I said I'd cook, but nothing
about paying for it.
559
00:32:06,400 --> 00:32:07,400
You want everything.
560
00:32:07,720 --> 00:32:10,760
What? You're a fucking mouse.
561
00:32:13,680 --> 00:32:17,200
Twelve thousand! Didn't you nick anything,
fools?
562
00:32:17,280 --> 00:32:18,520
Don't complain, mate.
563
00:32:18,600 --> 00:32:20,840
We went that far so it'd be cheaper.
564
00:32:21,560 --> 00:32:23,480
And 1,800 for the taxi.
565
00:32:24,760 --> 00:32:27,960
So, you went to Alcampo
and came back in a taxi.
566
00:32:28,040 --> 00:32:31,480
That's it, let's all go to the country!
567
00:32:33,000 --> 00:32:34,560
Look, I'm off.
568
00:32:34,640 --> 00:32:36,560
I'm also off.
569
00:32:38,160 --> 00:32:39,160
Shit!
570
00:32:39,600 --> 00:32:40,600
Don't worry.
571
00:32:41,200 --> 00:32:42,520
He was clever there.
572
00:32:42,600 --> 00:32:46,760
If you want to boss around, start an NGO,
and get some sap volunteers,
573
00:32:46,880 --> 00:32:49,000
but with me, you're wasting your time.
574
00:32:49,080 --> 00:32:50,720
Sit down, stop the nonsense.
575
00:32:52,840 --> 00:32:56,880
Jesus Christ, what was I thinking sharing
a flat with four guys?
576
00:32:57,920 --> 00:32:59,720
They're all unreliable.
577
00:33:01,480 --> 00:33:02,520
Fuck...
578
00:33:02,680 --> 00:33:04,040
-The champagne.
-Shit.
579
00:33:13,920 --> 00:33:14,920
Fuck.
580
00:33:19,680 --> 00:33:21,120
Listen.
581
00:33:22,120 --> 00:33:24,680
Sorry, Edorta, can you give me a roll?
582
00:33:24,920 --> 00:33:28,240
Go to the toilet, I left
two very hot ones there.
583
00:33:28,320 --> 00:33:31,760
I don't understand people putting up
with toxic relationships.
584
00:33:31,840 --> 00:33:35,040
Now we even try out a washing machine
before buying it.
585
00:33:35,120 --> 00:33:38,640
Why can't I change friends
or my partner if it's no good?
586
00:33:38,720 --> 00:33:39,880
I don't care much.
587
00:33:39,960 --> 00:33:43,560
When I finish work, I take off my glasses,
I let my hair loose,
588
00:33:43,640 --> 00:33:47,560
I put on one of those bras that reduces
men's brains several sizes,
589
00:33:47,640 --> 00:33:50,560
and there I go to try out
washing machines, why not?
590
00:33:55,520 --> 00:33:56,920
Hello, Marta. It's me.
591
00:33:57,880 --> 00:33:59,080
Shall we meet later?
592
00:34:00,120 --> 00:34:02,680
Nothing, I'll tell you later,
I'm so pissed off...
593
00:34:06,280 --> 00:34:08,360
Okay, we'll meet up after class.
594
00:34:08,440 --> 00:34:09,440
Bye.
595
00:34:14,560 --> 00:34:15,720
Are you going out too?
596
00:34:16,360 --> 00:34:17,360
Yes.
597
00:34:23,040 --> 00:34:25,840
-Listen, you like going to the cinema?
-Sure.
598
00:34:26,160 --> 00:34:29,360
-I was thinking off going this weekend...
-Great.
599
00:34:29,440 --> 00:34:32,480
There's a very good Somali film, first at
San SebastiĂĄn Festival.
600
00:34:32,560 --> 00:34:34,800
I enjoy third world films very much.
601
00:34:35,280 --> 00:34:37,120
I mean, not from the western world.
602
00:34:37,320 --> 00:34:39,800
It's subtitled,
and has hardly any dialogues.
603
00:34:39,880 --> 00:34:42,320
-You may find it boring.
-Not at all.
604
00:34:42,400 --> 00:34:44,960
I love films with hardly any dialogue.
605
00:34:45,720 --> 00:34:48,680
Not the cheesy ones, you know what I mean.
606
00:34:49,840 --> 00:34:51,960
How are you, boy!
607
00:34:52,520 --> 00:34:55,360
And this beautiful girl?
She's not Yakundi, eh?
608
00:34:55,440 --> 00:34:56,440
Hello, what's up?
609
00:34:57,000 --> 00:35:00,560
I was reading National Geographic,
and wondered...
610
00:35:00,640 --> 00:35:02,480
In what city in Wakanda did you live?
611
00:35:02,960 --> 00:35:06,360
-In... Wakanda.
-Fucking hell, in the capital city.
612
00:35:06,440 --> 00:35:08,440
Didn't you go as a cooperant worker?
613
00:35:08,520 --> 00:35:12,560
I thought Wakanda city was
highly industrialized.
614
00:35:13,560 --> 00:35:16,600
-But, they're also poverty.
-Of course.
615
00:35:16,680 --> 00:35:18,680
The big contrasts north-south.
616
00:35:18,840 --> 00:35:20,160
And there, in the big city,
617
00:35:20,240 --> 00:35:21,920
which is the largest race?
618
00:35:22,720 --> 00:35:23,920
The black one.
619
00:35:25,160 --> 00:35:26,320
How funny.
620
00:35:26,400 --> 00:35:28,320
Yes, I know. Hardly any white people.
621
00:35:28,440 --> 00:35:30,680
I mean if the supremacy
of the southern Yakundis
622
00:35:30,760 --> 00:35:32,680
-is clearly reflected on the metropolis.
-Well,
623
00:35:32,760 --> 00:35:36,240
the truth is that I worked for an NGO
only for white people.
624
00:35:36,320 --> 00:35:38,040
Some stuff of the Monetary Fund.
625
00:35:38,240 --> 00:35:40,000
I hardly dealt with black people.
626
00:35:40,080 --> 00:35:41,080
A shame.
627
00:35:41,520 --> 00:35:43,560
Sorry, we're in a bit of a hurry.
628
00:35:45,880 --> 00:35:49,080
-Long live the young.
-You have some weird friends.
629
00:35:49,160 --> 00:35:52,440
Listen, Higinio, have you ever been
to Africa by chance?
630
00:35:52,520 --> 00:35:53,920
Black Africa, I mean.
631
00:35:54,400 --> 00:35:57,680
In Africa you say, the titty bar
in Aranda?
632
00:35:57,760 --> 00:35:59,800
A few times I've been to Africa...
633
00:36:00,080 --> 00:36:03,080
But now, most girls are
from eastern Europe.
634
00:36:03,160 --> 00:36:04,520
Those Astro-Hungarians.
635
00:36:04,800 --> 00:36:08,560
Black, what you call black, you can't find
a single one.
636
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Well.
637
00:36:15,480 --> 00:36:17,520
Are you coming to James's gig on Friday?
638
00:36:17,600 --> 00:36:19,200
I don't think so. It depends.
639
00:36:19,760 --> 00:36:20,960
It depends on what?
640
00:36:23,880 --> 00:36:26,840
Did you hit on Frida Kahlo, the painter?
641
00:36:26,920 --> 00:36:29,600
-If it goes well, I'll tell you.
-If it does.
642
00:36:29,880 --> 00:36:31,800
You can make a wig with her sideburns.
643
00:36:32,960 --> 00:36:34,320
Are you buying all those?
644
00:36:34,400 --> 00:36:35,400
Yes, why?
645
00:36:35,880 --> 00:36:36,880
For nothing.
646
00:36:37,200 --> 00:36:40,520
By the way, you could advance me
some money from the juice.
647
00:36:40,600 --> 00:36:41,840
Eh, mate?
648
00:36:42,160 --> 00:36:45,200
With a fucking pen, I can't write
any coherent stuff.
649
00:36:45,360 --> 00:36:47,040
-I need a computer.
-What?
650
00:36:47,120 --> 00:36:50,240
We agreed to save it in case something
was broken.
651
00:36:50,320 --> 00:36:52,160
Okay, What needs fixing?
652
00:36:52,240 --> 00:36:54,680
To start, we'll have to put up
wallpaper in the room
653
00:36:54,760 --> 00:36:56,200
of weird Edorta.
654
00:36:56,520 --> 00:36:58,240
-Hello.
-Hello.
655
00:36:58,640 --> 00:36:59,640
Hello.
656
00:37:00,920 --> 00:37:02,280
Fuck, you're busted.
657
00:37:03,240 --> 00:37:04,760
-I bet he heard you.
-Don't laugh,
658
00:37:04,840 --> 00:37:06,560
he and his friends are a menace.
659
00:37:06,640 --> 00:37:09,240
I bet they're into violent video games.
660
00:37:09,320 --> 00:37:11,000
Violent video games?
661
00:37:11,680 --> 00:37:12,880
You're such a nerd.
662
00:37:12,960 --> 00:37:16,600
Come on, don't weasel out of it. Will you
advance me some cash?
663
00:37:16,680 --> 00:37:18,000
I need to be more professional.
664
00:37:21,760 --> 00:37:22,760
What are you doing?
665
00:37:23,240 --> 00:37:26,200
Hello. I have to do an assignment
for school,
666
00:37:26,280 --> 00:37:27,520
my room is too small.
667
00:37:27,880 --> 00:37:29,640
-You don't mind, do you?
-No.
668
00:37:30,040 --> 00:37:31,040
Quite the opposite.
669
00:37:33,880 --> 00:37:35,160
I'm ever so tired...
670
00:37:35,520 --> 00:37:38,200
I don't feel like going out,
even if it's Friday.
671
00:37:38,800 --> 00:37:40,000
What are you doing?
672
00:37:40,080 --> 00:37:42,200
Will you meet your neighbour to talk
about Walanda?
673
00:37:42,280 --> 00:37:44,040
No, no way.
674
00:37:45,600 --> 00:37:46,960
Fancy going to the cinema?
675
00:37:47,400 --> 00:37:48,400
I can't.
676
00:37:48,640 --> 00:37:51,080
I'm eating out with my classmates,
I must go.
677
00:37:51,320 --> 00:37:52,920
But, I'll leave early.
678
00:37:53,000 --> 00:37:55,360
Then, I'll stay home and wait for you.
679
00:37:58,400 --> 00:37:59,480
Studying.
680
00:38:02,480 --> 00:38:03,800
Oh, I'm no silly.
681
00:38:04,760 --> 00:38:06,160
Don't worry.
682
00:38:07,040 --> 00:38:09,080
We can wallpaper the whole room...
683
00:38:13,880 --> 00:38:15,920
There's no coffee in the machine.
684
00:38:17,120 --> 00:38:19,280
-Who asked for coffee with brandy?
-Here.
685
00:38:20,120 --> 00:38:21,440
Thank you, Fitipaldi.
686
00:38:24,040 --> 00:38:27,120
Wow, mate. The bums around here are nice.
687
00:38:27,440 --> 00:38:30,080
Buzz, what about the article
for my mate's magazine?
688
00:38:30,160 --> 00:38:34,320
I'm working on that, getting documentation
and so on.
689
00:38:34,440 --> 00:38:38,840
You, that know everyone, who is the one
in the Doraemon T-shirt?
690
00:38:40,000 --> 00:38:43,920
-Not for you, she's got a boyfriend.
-Like the rest, always boyfriends.
691
00:38:44,800 --> 00:38:45,920
Buzz, mate.
692
00:38:47,360 --> 00:38:50,440
I'm off, I have to work. If you go
to Down, I'll see you there.
693
00:38:50,760 --> 00:38:54,200
No, I see the gig and go home.
I want to finish this article soon.
694
00:38:54,280 --> 00:38:57,440
-Yeah. I see you later.
-See you later. Don't stay up late.
695
00:39:05,920 --> 00:39:08,760
Are you calling me a liar? You're
the liar.
696
00:39:08,840 --> 00:39:10,960
I just gave you my opinion.
697
00:39:11,040 --> 00:39:13,880
Say whatever you please,
but don't insult me.
698
00:39:13,960 --> 00:39:17,240
Then, I'll give my opinion, which is that
you're a motherfucker.
699
00:39:17,320 --> 00:39:19,520
What's my mother got to do with this?
700
00:39:19,600 --> 00:39:21,160
In this programme...
701
00:39:21,840 --> 00:39:24,240
Sorry, we haven't got time to discuss more
702
00:39:24,320 --> 00:39:27,520
about today's subject, the tidal change.
703
00:39:44,840 --> 00:39:46,000
Fucking hell.
704
00:39:48,880 --> 00:39:50,520
Wait, I leave this and we can go.
705
00:39:51,160 --> 00:39:53,200
-Hello.
-Hello.
706
00:39:53,280 --> 00:39:56,120
A strike with a baseball bat
won't make a car explode.
707
00:39:56,200 --> 00:39:59,000
It's what I say, Molotov-cocktails
and done, right?
708
00:40:00,160 --> 00:40:01,200
See you later.
709
00:40:01,280 --> 00:40:02,720
-See you later.
-But bear in mind
710
00:40:02,800 --> 00:40:06,440
that the security guard shitting himself
at the first strike is great.
711
00:40:06,520 --> 00:40:09,120
With the cocktail, impossible,
as it'll burn up.
712
00:40:09,200 --> 00:40:13,240
But first is first, we don't know how
to put the gun behind the hedge.
713
00:40:21,240 --> 00:40:22,400
Open your mouth.
714
00:40:24,800 --> 00:40:26,480
There, get on with it.
715
00:40:26,600 --> 00:40:28,400
Here, drink.
716
00:40:28,960 --> 00:40:30,640
Drink my urine, bitch.
717
00:40:30,720 --> 00:40:33,280
-Give me a beer.
-This is fucking great.
718
00:41:13,280 --> 00:41:14,600
I have plenty of time
719
00:41:14,680 --> 00:41:17,160
When I pay attention, I do it slowly.
720
00:41:17,240 --> 00:41:18,520
As when I fuck
721
00:41:18,600 --> 00:41:19,680
I feel
722
00:41:19,760 --> 00:41:21,240
And if I don't tremble
723
00:41:21,440 --> 00:41:23,400
I put up fences I draw with my eyes
724
00:41:23,480 --> 00:41:25,880
And now I'm lying, I made it up
725
00:41:25,960 --> 00:41:28,400
Sometimes it fails, sometimes it doesn't
726
00:41:28,880 --> 00:41:31,720
Servants, heat and deer
727
00:41:31,800 --> 00:41:34,120
It's so simple, I'm scared
of understanding it
728
00:41:34,960 --> 00:41:37,320
Why don't you fuck?
729
00:41:37,400 --> 00:41:39,840
Why don't you fuck?
730
00:41:40,120 --> 00:41:42,560
Why don't you fuck?
731
00:41:42,720 --> 00:41:44,880
Why don't you fuck?
732
00:41:45,240 --> 00:41:47,680
Why don't you fuck?
733
00:41:47,760 --> 00:41:50,240
Why don't you fuck?
734
00:41:50,320 --> 00:41:52,760
Why don't you fuck?
735
00:41:53,920 --> 00:41:55,200
He's my friend.
736
00:41:55,280 --> 00:41:57,920
-Buzz! Did you see us?
-You were fucking great.
737
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Come on, shit!
738
00:42:01,040 --> 00:42:03,760
Rock? Rock is dead music for old people.
739
00:42:03,840 --> 00:42:05,080
Life has other music.
740
00:42:05,160 --> 00:42:06,960
When you're still inside
your mother's womb...
741
00:42:08,120 --> 00:42:10,680
-It's like your first club.
-Sure.
742
00:42:10,760 --> 00:42:11,880
I live on the eighth second floor,
743
00:42:11,960 --> 00:42:14,240
which is the same as the eighth first,
which is a fourth third.
744
00:42:14,320 --> 00:42:16,520
I you look closely,
the juxtaposition of grids
745
00:42:16,600 --> 00:42:18,600
always appears in electronic music.
746
00:42:18,680 --> 00:42:20,560
It's like a basic structure.
747
00:42:20,640 --> 00:42:22,640
Have your own view configuration.
748
00:42:22,720 --> 00:42:24,200
Yeah, as you please.
749
00:42:24,680 --> 00:42:26,040
It's clear, right? Eh?
750
00:42:26,120 --> 00:42:30,760
Yes, Chele. It's as you said earlier,
the club life is more...
751
00:42:30,840 --> 00:42:33,680
-I mean, it's a different stuff.
-Fucking hell.
752
00:42:34,800 --> 00:42:37,280
Can you shut up? We're fucking.
753
00:42:40,720 --> 00:42:42,560
Have they ever thrown their kickers
to you?
754
00:42:42,640 --> 00:42:43,920
-Yes.
-Man!
755
00:42:44,000 --> 00:42:46,960
-Here is the errant Irish man.
-Thank you.
756
00:42:47,040 --> 00:42:48,040
-Rafa.
-Ălvaro.
757
00:42:48,600 --> 00:42:49,960
Does anyone want some poison?
758
00:42:50,360 --> 00:42:52,000
What is it, speed or coke?
759
00:42:52,080 --> 00:42:55,200
Speed. Just arrived from Bilbao.
Enough for everyone.
760
00:42:55,400 --> 00:42:56,600
I have to go home.
761
00:42:56,680 --> 00:42:58,800
Well, if it's speed, give me a small line.
762
00:42:58,880 --> 00:43:01,520
Small? Like a coat sleeve!
763
00:43:11,240 --> 00:43:14,800
Mr. Butcher, put me a slice
764
00:43:15,080 --> 00:43:18,440
Not of mortadella, of something else
765
00:43:18,600 --> 00:43:22,040
I'm all ready to load the rucksack
766
00:43:22,200 --> 00:43:25,520
Of different samples to go partying
767
00:43:25,600 --> 00:43:27,080
That I'm having it all
768
00:43:27,160 --> 00:43:28,760
That I'm having it all
769
00:43:28,920 --> 00:43:30,520
That I'm having it all
770
00:43:30,600 --> 00:43:32,520
That I'm having it all
771
00:43:35,880 --> 00:43:37,640
That I'm having it all
772
00:43:37,840 --> 00:43:39,520
That I'm having it all
773
00:43:43,280 --> 00:43:44,680
That I'm having it all
774
00:43:44,760 --> 00:43:46,720
That I'm having it all
775
00:43:48,280 --> 00:43:51,080
Johnny, you're something.
776
00:43:51,160 --> 00:43:53,520
Not everyone would buy
pig's hormones online
777
00:43:53,600 --> 00:43:55,800
to spray them on you and attract
all the girls.
778
00:43:55,880 --> 00:43:58,040
I guess this makes me different
from common guys
779
00:43:58,120 --> 00:43:59,800
as the most of you.
780
00:44:05,480 --> 00:44:06,720
Juan Carlos.
781
00:44:08,880 --> 00:44:10,320
-Yes?
-Hi.
782
00:44:12,560 --> 00:44:14,880
Sorry to wake you up so early.
783
00:44:15,440 --> 00:44:17,760
In the end, we got tied up till very late.
784
00:44:18,040 --> 00:44:21,400
Well, if you're waking me up is
for a good cause.
785
00:44:22,640 --> 00:44:23,800
I'd say it is.
786
00:44:25,120 --> 00:44:27,680
This sort of situations makes me a bit...
787
00:44:28,720 --> 00:44:29,720
Relax.
788
00:44:32,800 --> 00:44:35,280
You've got some condoms, right?
789
00:44:37,600 --> 00:44:39,280
Yes, sure. Wait here.
790
00:44:40,000 --> 00:44:41,200
Don't move.
791
00:44:41,400 --> 00:44:43,080
Tell me where, I'll get them.
792
00:44:43,160 --> 00:44:46,120
As you get in the room, on the left,
793
00:44:46,200 --> 00:44:48,520
on a shelf I have an orange piggy bank.
794
00:44:48,680 --> 00:44:50,320
Inside it there are three or four.
795
00:44:51,120 --> 00:44:52,120
Right.
796
00:45:05,840 --> 00:45:08,560
Juan Carlos, I've already found them.
797
00:45:08,800 --> 00:45:09,800
And?
798
00:45:10,520 --> 00:45:12,160
Thank you very much.
799
00:45:17,200 --> 00:45:19,080
Juanillo, nice guy.
800
00:45:19,160 --> 00:45:21,000
I've run out of mine.
801
00:45:21,880 --> 00:45:22,880
Sure.
802
00:45:24,240 --> 00:45:25,240
Ciao.
803
00:45:26,120 --> 00:45:27,120
Ciao.
804
00:45:27,720 --> 00:45:28,920
Ciao, bitch.
805
00:45:30,000 --> 00:45:33,960
Ladies and gentlemen, it seems
it's drizzling.
806
00:45:34,280 --> 00:45:38,000
-Shit, how chilly.
-And it's a fact,
807
00:45:38,160 --> 00:45:42,160
it's raining over Sadar, ladies
and gentlemen.
808
00:45:42,680 --> 00:45:43,680
Look for it.
809
00:45:43,760 --> 00:45:45,720
Pigs, you have no shame!
810
00:45:48,080 --> 00:45:50,120
-Who is it?
-Commercial post.
811
00:45:50,840 --> 00:45:52,440
It's Saturday morning.
812
00:45:53,320 --> 00:45:55,320
How awesome, mate!
813
00:45:57,080 --> 00:46:00,680
Fuck, I'm more loaded than a cyclist.
814
00:46:02,480 --> 00:46:04,720
What a big cigar you're going to smoke.
815
00:46:05,080 --> 00:46:07,080
The one on her knees smoking a big cigar,
816
00:46:07,160 --> 00:46:08,840
will be my girlfriend when I get home.
817
00:46:12,240 --> 00:46:13,240
Fucking hell!
818
00:46:13,600 --> 00:46:15,800
I forgot. She chucked me out.
819
00:46:16,880 --> 00:46:20,240
Could you give me asylum in your flat
for a couple of days?
820
00:46:20,440 --> 00:46:22,520
In my flat? What flat? If I...
821
00:46:22,720 --> 00:46:25,000
I live in a squatted house.
822
00:46:25,280 --> 00:46:27,240
Better, they won't notice another person.
823
00:46:27,320 --> 00:46:30,040
-It's already crowded.
-I'm used to it.
824
00:46:30,120 --> 00:46:32,680
In the nick four people lived in cells
for two.
825
00:46:32,800 --> 00:46:35,280
Well, but I can't bring over
whoever I like.
826
00:46:35,600 --> 00:46:37,080
I can't even have parties.
827
00:46:37,160 --> 00:46:39,640
They are a bunch of boring hippies.
828
00:46:40,240 --> 00:46:43,080
Okay, I see what's going on.
829
00:46:44,800 --> 00:46:47,320
I'm good for going out with you,
830
00:46:47,440 --> 00:46:50,760
but if I ask you for a favour,
you let me rot in the street.
831
00:46:50,840 --> 00:46:53,920
-What's the matter? Are you pissed off?
-Pissed off?
832
00:46:58,040 --> 00:47:00,120
You haven't seen me pissed off, kid.
833
00:47:01,000 --> 00:47:02,400
It's fine.
834
00:47:03,600 --> 00:47:07,360
I'm going home. What the hell,
it's my house.
835
00:47:07,840 --> 00:47:10,960
And when my girlfriend opens the door,
two punches.
836
00:47:11,200 --> 00:47:13,200
You'll see how quickly she's convinced.
837
00:47:13,280 --> 00:47:14,880
You won't fix anything like that.
838
00:47:15,400 --> 00:47:16,960
Fuck, I was kidding.
839
00:47:17,800 --> 00:47:20,040
Not to worry, I'll find something.
840
00:47:20,880 --> 00:47:23,480
But she's getting the two punches
for sure.
841
00:47:27,600 --> 00:47:29,000
Shit, I quit.
842
00:47:31,320 --> 00:47:32,360
Good morning.
843
00:47:34,600 --> 00:47:37,600
Do you know who that custard belongs to?
844
00:47:37,880 --> 00:47:40,560
LucĂa made it two weeks ago
for the dinner we had.
845
00:47:41,480 --> 00:47:43,040
But, can I eat it?
846
00:47:44,080 --> 00:47:45,600
I guess. If you dare...
847
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
It's not off, a bit acid.
848
00:47:50,040 --> 00:47:51,400
-Good morning.
-Good morning.
849
00:47:56,480 --> 00:47:59,840
How outrageous. There's not
a single clean cup.
850
00:48:00,480 --> 00:48:02,240
Take that sausages jar, it's clean.
851
00:48:02,320 --> 00:48:03,640
Stop the nonsense.
852
00:48:03,720 --> 00:48:05,640
There's grease even in the detergent cap.
853
00:48:06,280 --> 00:48:10,400
Apparently you didn't have enough
with disturbing us with your moans.
854
00:48:10,480 --> 00:48:13,920
Why that vulgarity?
I've just said this is filthy.
855
00:48:14,400 --> 00:48:16,680
Besides, wasn't your turn to clean?
856
00:48:17,960 --> 00:48:21,360
Here everyone minds their own business,
so I'll do the same.
857
00:48:21,440 --> 00:48:24,280
I'm going to study for my exam,
and fuck you all off.
858
00:48:26,040 --> 00:48:27,280
You really are fucked.
859
00:48:27,560 --> 00:48:28,560
Yakundi!
860
00:48:29,520 --> 00:48:30,720
LucĂa, excuse me.
861
00:48:31,040 --> 00:48:33,720
-What's up?
-This custard is very nice.
862
00:48:33,960 --> 00:48:35,400
You're a good cook.
863
00:48:35,480 --> 00:48:37,080
But, are you mad, James?
864
00:48:37,440 --> 00:48:38,440
God!
865
00:48:44,840 --> 00:48:47,160
I'm so hungry I could eat Dumbo's ears.
866
00:48:47,440 --> 00:48:49,760
I won't go in, my neighbour is in there.
867
00:48:50,200 --> 00:48:51,320
Fucking Yakundi.
868
00:48:51,400 --> 00:48:53,280
To McDonald's, so you get
superheroes figurines.
869
00:48:53,360 --> 00:48:56,680
No way. Who knows what's in the food
if they give those stupid gifts?
870
00:48:56,880 --> 00:48:58,080
Let's have pizza.
871
00:49:06,560 --> 00:49:09,720
-What do you feel like?
-I'll only have a salad.
872
00:49:10,360 --> 00:49:12,560
-Aren't you hungry?
- I don't have money.
873
00:49:12,640 --> 00:49:14,120
As someone won't give me any.
874
00:49:14,200 --> 00:49:17,040
What about what we charge the people
in the flat?
875
00:49:17,120 --> 00:49:19,240
I told you it's to be put aside, in case.
876
00:49:19,560 --> 00:49:22,280
We'd better wait till the end
of school just in case.
877
00:49:22,400 --> 00:49:25,080
-Why are you such a jinx?
-No jinx, a realistic.
878
00:49:25,360 --> 00:49:27,800
With people like Edorta, you need
to be distrustful.
879
00:49:27,880 --> 00:49:30,720
The other day, his friends were talking
about guns.
880
00:49:31,240 --> 00:49:33,480
A gun behind a hedge or stuff like that.
881
00:49:33,560 --> 00:49:35,560
Yes. The hedge between LucĂa's legs,
882
00:49:35,640 --> 00:49:38,080
-and her boyfriend's dick, for fuck's sake
-What boyfriend?
883
00:49:38,160 --> 00:49:39,720
Her smart professor.
884
00:49:39,840 --> 00:49:43,640
Who, for your information, has a studio
in the attic in our building.
885
00:49:44,040 --> 00:49:46,360
Why do you think LucĂa moved into with us?
886
00:49:46,760 --> 00:49:49,840
-Looking for the brush.
-I knew the arsehole was familiar.
887
00:49:50,080 --> 00:49:52,880
-And you said you had a chance.
-What a nerve.
888
00:49:52,960 --> 00:49:54,880
I don't how you talked me into taking in
that bitch.
889
00:49:54,960 --> 00:49:57,480
I talked you into it? What a nerve
you have.
890
00:49:57,560 --> 00:50:00,640
You always manage to make it look
like I force you to do things.
891
00:50:00,720 --> 00:50:04,520
Whatever, but I'd have preferred
the fat one.
892
00:50:07,560 --> 00:50:08,560
Hello.
893
00:50:08,840 --> 00:50:10,040
What a coincidence.
894
00:50:10,760 --> 00:50:12,680
We didn't know you worked here.
895
00:50:16,040 --> 00:50:17,600
-Hello MarĂn.
-Hello.
896
00:50:17,680 --> 00:50:21,120
-A tea? It's nice and relaxing.
-Thank you. I'm fine.
897
00:50:21,640 --> 00:50:24,480
Some toasted wholemeal bread?
It's very healthy.
898
00:50:25,120 --> 00:50:26,320
Fucking no.
899
00:50:34,520 --> 00:50:37,000
We may be fried up on the barbecue.
900
00:50:39,200 --> 00:50:40,200
No problem.
901
00:50:41,320 --> 00:50:42,720
No more barbecue.
902
00:50:44,800 --> 00:50:48,200
PROSTITUTION IN THE THIRD WORD:
SEX AND PERVERSION FOR ALL TASTES
903
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
Hello, Juan Luis.
904
00:50:53,280 --> 00:50:54,960
-Hello.
-An olive?
905
00:50:55,360 --> 00:50:56,360
No, thank you.
906
00:50:56,680 --> 00:50:59,520
The other day, about the condoms,
907
00:50:59,920 --> 00:51:02,360
I thought there was a tense atmosphere.
908
00:51:02,440 --> 00:51:04,320
-What do you mean, tense?
-Tense
909
00:51:04,680 --> 00:51:07,600
I thought you wanted something with LucĂa.
910
00:51:08,280 --> 00:51:09,280
Not really.
911
00:51:09,360 --> 00:51:12,400
-Why are you saying that?
-Don't pretend. It's normal.
912
00:51:12,720 --> 00:51:16,360
You were sleeping there, maybe a
morning one
913
00:51:16,440 --> 00:51:17,520
when all of the sudden,
914
00:51:17,600 --> 00:51:21,360
a half-naked bird wakes you up
asking your for condoms
915
00:51:22,200 --> 00:51:24,960
What were you supposed to think?
That you got lucky.
916
00:51:27,120 --> 00:51:29,440
What I think is that it's sad
how professors,
917
00:51:29,520 --> 00:51:32,800
especially in Arts, take advantage
of their students
918
00:51:32,880 --> 00:51:35,120
-shagging them.
-Are you stupid?
919
00:51:35,360 --> 00:51:36,680
Why do you get into what I do?
920
00:51:37,520 --> 00:51:40,640
Why can it be I the one who shagged him?
921
00:51:41,680 --> 00:51:44,240
That's true, because she hit on me
straight away.
922
00:51:44,560 --> 00:51:47,040
-What are you saying, Fede?
-You must be very desperate
923
00:51:47,120 --> 00:51:48,480
to allow to be treated like that.
924
00:51:48,560 --> 00:51:52,880
Don't worry, let's leave him.
We know where the condoms are...
925
00:52:15,560 --> 00:52:18,760
Those kids, making a seen
in front of everyone.
926
00:52:18,840 --> 00:52:21,320
Film them, so their parents can see.
927
00:52:21,400 --> 00:52:24,000
Where do you want them to go, poor them
928
00:52:24,080 --> 00:52:26,280
-if the housing market is awful?
-True.
929
00:52:26,360 --> 00:52:30,160
I only know that every morning,
there they are, right in the middle,
930
00:52:30,240 --> 00:52:32,360
doing it as dogs on heat.
931
00:52:32,440 --> 00:52:33,440
Leave them alone, woman.
932
00:52:33,520 --> 00:52:35,480
They're better laying on the grass
933
00:52:35,560 --> 00:52:37,920
than doing drugs in a waste ground
like others do.
934
00:52:38,000 --> 00:52:39,000
Not really.
935
00:52:39,600 --> 00:52:43,000
Because while they're injecting
themselves, they don't bother anyone.
936
00:52:48,000 --> 00:52:50,240
But, where are you taking that to?
937
00:52:50,320 --> 00:52:51,640
Upstairs!
938
00:52:55,000 --> 00:52:56,600
-Esther.
-Yes, Esther.
939
00:53:08,080 --> 00:53:10,000
-Come.
-What?
940
00:53:13,960 --> 00:53:16,040
Where's the toilet? I'm pissing myself.
941
00:53:16,200 --> 00:53:18,280
-At the end, on the right.
-Thank you.
942
00:53:26,960 --> 00:53:28,920
How can you sit here?
943
00:54:17,840 --> 00:54:21,800
TOILET
944
00:54:38,400 --> 00:54:39,800
-Hello.
-Hello.
945
00:54:39,960 --> 00:54:42,360
Hi. I'm here to hand in the article
for the magazine.
946
00:54:42,440 --> 00:54:44,520
-Is the director here?
-The director?
947
00:54:44,600 --> 00:54:45,600
Fuck...
948
00:54:46,360 --> 00:54:47,640
No, he's not here.
949
00:54:48,120 --> 00:54:49,720
Is this the last article?
950
00:54:49,800 --> 00:54:52,400
I was supposed to bring it a week ago,
but I've been busy.
951
00:54:53,440 --> 00:54:55,480
I wrote it by hand, the next one
will be on a computer.
952
00:54:56,240 --> 00:54:59,280
It's a story "to be continued".
I hope it's not a problem.
953
00:54:59,520 --> 00:55:02,600
No problem, it won't be included
till the Christmas issue.
954
00:55:02,680 --> 00:55:04,800
-You had to hand it in yesterday.
-What?
955
00:55:05,280 --> 00:55:08,600
No one told me. You don't let know
authors?
956
00:55:08,880 --> 00:55:10,680
Well, there's a silver lining.
957
00:55:11,120 --> 00:55:14,160
This way you have time to end your story.
958
00:55:14,240 --> 00:55:16,360
Of course, because "to be continued"...
959
00:55:17,080 --> 00:55:19,720
What's wrong? The typical, right?
You didn't know how to end it.
960
00:55:20,000 --> 00:55:22,760
If no idea comes up, say it all was
the character's dream
961
00:55:23,480 --> 00:55:26,400
What do you know if no idea comes up?
I have plenty of ideas.
962
00:55:26,480 --> 00:55:28,160
It doesn't look like it, because...
963
00:55:30,000 --> 00:55:31,640
you haven't written not even three sheets.
964
00:55:31,720 --> 00:55:34,400
Come on, Manolo, leave the boy.
965
00:55:34,560 --> 00:55:35,800
By the way...
966
00:55:35,880 --> 00:55:37,760
There are grants for storytellers.
967
00:55:37,840 --> 00:55:41,040
-Don't make fun, I have a phone.
-Let's get back to business.
968
00:55:41,120 --> 00:55:44,080
What do I have to do? 500 flyers
in four colours.
969
00:55:44,440 --> 00:55:48,000
You know what? One day,
this will be worth millions.
970
00:55:48,240 --> 00:55:51,240
I won't write so you make a killing
and tease me.
971
00:55:51,480 --> 00:55:53,720
What's wrong with the new millennium
Paco Umbral?
972
00:55:53,800 --> 00:55:55,160
Are you stupid, can you see it?
973
00:56:03,320 --> 00:56:05,400
Watch it! Shit. It had to be you.
974
00:56:07,640 --> 00:56:08,720
What were you doing there?
975
00:56:08,800 --> 00:56:12,040
Nothing, after the exams I have
some days off,
976
00:56:12,120 --> 00:56:15,000
and I'm going to Bilbao,
a cultural trip to Guggenheim.
977
00:56:15,080 --> 00:56:17,920
-What's in that bag?
-A silly thing I bought.
978
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Let me see it.
979
00:56:19,880 --> 00:56:22,800
Did you buy a PlayStation Two?
Where's the money from?
980
00:56:22,880 --> 00:56:26,840
-From the juice you never want to give me.
-What? I bought it with my savings.
981
00:56:27,080 --> 00:56:29,920
-So many drugs are harming your brain.
-I will harm your brain.
982
00:56:30,000 --> 00:56:32,280
Enough, I'm tired of you being so cocky.
983
00:56:32,360 --> 00:56:34,560
Why should I give you money? The flat
isn't yours.
984
00:56:34,640 --> 00:56:37,000
-And the idea?
-Hey, boys!
985
00:56:37,520 --> 00:56:40,120
First news. Do you want to see
tomorrow's menu?
986
00:56:40,680 --> 00:56:42,920
Exclusively, before printing the copies.
987
00:56:43,000 --> 00:56:46,760
Don't skive off, you've forgotten
about me lately.
988
00:56:47,120 --> 00:56:49,440
I'll come with you, I need copies
of my notes.
989
00:56:50,520 --> 00:56:52,400
-Aren't you coming?
-I pass.
990
00:56:52,480 --> 00:56:54,720
-We'll talk.
-If I want.
991
00:56:55,440 --> 00:56:57,680
What's the matter? Couple problems?
992
00:56:58,720 --> 00:57:00,320
You remind me of Pimpinela.
993
00:57:00,680 --> 00:57:01,760
Fucking boys.
994
00:57:05,320 --> 00:57:07,800
-Excuse me, Edorta.
-What the fuck do you want?
995
00:57:07,880 --> 00:57:09,120
I come for this month's rent?
996
00:57:09,200 --> 00:57:11,440
I can't find Juan Carlos, bills need
to be paid.
997
00:57:11,520 --> 00:57:14,400
I pay my share into an account
Juan Carlos gave me.
998
00:57:15,840 --> 00:57:18,160
Right. Can you lend me some money?
999
00:57:18,560 --> 00:57:21,800
You wished. Arrange it between you two,
the landlords.
1000
00:57:23,400 --> 00:57:24,560
What a shit.
1001
00:57:51,920 --> 00:57:53,600
-Buzz!
1002
00:57:53,680 --> 00:57:55,400
Seen Esther? She was looking for you.
1003
00:57:55,480 --> 00:57:57,280
-I'm meeting James and Rafa.
-I see.
1004
00:57:57,360 --> 00:57:59,280
Friends. Tell her we'll meet at the After.
1005
00:57:59,360 --> 00:58:01,680
-See you then.
-See you later...
1006
00:58:01,760 --> 00:58:02,760
Go.
1007
00:58:04,240 --> 00:58:05,800
unless I get something better.
1008
00:58:38,120 --> 00:58:39,760
Have we met before?
1009
00:58:39,840 --> 00:58:42,560
Buzz! Have you met Vanesa?
1010
00:58:44,320 --> 00:58:45,320
No.
1011
00:58:45,760 --> 00:58:47,400
Don't worry.
1012
00:58:49,720 --> 00:58:51,080
A whisky, please.
1013
00:59:03,120 --> 00:59:04,440
Can I have a sweet?
1014
00:59:04,520 --> 00:59:05,520
Where are you from?
1015
00:59:05,840 --> 00:59:07,960
From Maretto, Wisconsin.
1016
00:59:08,440 --> 00:59:09,480
You like playing.
1017
00:59:09,560 --> 00:59:11,520
In Maretto, do you play teto?
1018
00:59:11,600 --> 00:59:13,040
Trick or treat? Mate!
1019
00:59:13,120 --> 00:59:14,160
Rafita.
1020
00:59:14,280 --> 00:59:17,360
What are you doing
with that stupid pumpkin?
1021
00:59:17,440 --> 00:59:18,880
You're so naive.
1022
00:59:18,960 --> 00:59:22,120
Can't you see
it's a fucking American thing?
1023
00:59:22,400 --> 00:59:24,200
Rafa, they are American.
1024
00:59:24,600 --> 00:59:26,960
Fuck, I've screwed up.
1025
00:59:27,400 --> 00:59:31,000
-Spanish assholes.
-We're going over to the other bar.
1026
00:59:31,080 --> 00:59:32,760
-I'm coming with you.
-No!
1027
00:59:32,920 --> 00:59:36,160
-You're with your friend.
-Lewinsky, give me another sweet.
1028
00:59:36,680 --> 00:59:38,040
Thanks a lot.
1029
00:59:38,120 --> 00:59:39,840
Trick or treat, yin and yang.
1030
00:59:41,480 --> 00:59:44,960
What is it, "trick or treat"
or "ruse or treat"?
1031
00:59:45,160 --> 00:59:47,520
In the films, they always say it
differently.
1032
00:59:47,640 --> 00:59:49,400
In the first Halloween film,
what did they say?
1033
00:59:49,480 --> 00:59:51,560
And what the fuck I know? Fuck off.
1034
00:59:52,040 --> 00:59:55,240
So, you don't want a shot.
1035
00:59:55,560 --> 00:59:58,760
A shot? That's what I'd do to you.
1036
00:59:59,360 --> 01:00:01,160
Come on, I'll have a bit from the end.
1037
01:00:01,800 --> 01:00:03,520
You too, Brutus?
1038
01:00:04,120 --> 01:00:06,760
Let's start the Happy Hour.
1039
01:00:09,760 --> 01:00:10,800
Thank you, cutie.
1040
01:00:13,280 --> 01:00:16,000
It's funny how people become so kind
1041
01:00:16,080 --> 01:00:17,080
when you share your drugs.
1042
01:00:17,160 --> 01:00:20,480
This girl works in the bank with me,
she used to ignore me.
1043
01:00:20,560 --> 01:00:22,040
Last weekend I bumped into her,
1044
01:00:22,120 --> 01:00:24,280
and she was so high thanks to me.
1045
01:00:24,360 --> 01:00:28,200
Then, on Monday, all hung-over,
she wanted some of my tonics,
1046
01:00:28,280 --> 01:00:31,800
the typical stuff, you know,
half a Sumial, codeine syrup...
1047
01:00:31,960 --> 01:00:34,720
After she got better, she demanded
the leaflet,
1048
01:00:34,800 --> 01:00:38,120
because she needs to know
what she's taking.
1049
01:00:38,200 --> 01:00:39,920
What an arsehole,
1050
01:00:40,000 --> 01:00:41,880
if you get free pills at seven a.m.
1051
01:00:41,960 --> 01:00:43,280
don't ask for the leaflet.
1052
01:00:50,080 --> 01:00:52,880
Come on. The more noise, the better.
1053
01:00:53,280 --> 01:00:56,080
-Do you know whose car is this?
-Ours
1054
01:00:56,320 --> 01:00:58,640
Don't get on my nerves, we're going for
a drink.
1055
01:00:58,720 --> 01:01:00,280
-and will be back in...
-Go for her!
1056
01:01:00,360 --> 01:01:02,520
-20 minutes.
-This one is ours.
1057
01:01:05,320 --> 01:01:07,160
What, do you still find it funny?
1058
01:01:08,120 --> 01:01:09,600
Wait, mate, I'll help you.
1059
01:01:12,680 --> 01:01:13,680
Motherfuckers!
1060
01:01:14,880 --> 01:01:16,960
What are you doing with my car?
1061
01:01:34,320 --> 01:01:35,680
Rafa, enough!
1062
01:01:35,760 --> 01:01:36,760
-I...
-You're mad.
1063
01:01:36,840 --> 01:01:39,720
-when I start I can't stop.
-Will nobody stop that beast?
1064
01:01:40,240 --> 01:01:41,400
What's wrong?
1065
01:01:42,160 --> 01:01:43,240
Take this!
1066
01:01:43,840 --> 01:01:45,200
Take this, dickhead!
1067
01:01:45,680 --> 01:01:48,360
-Haven't you got any football videogame?
-No.
1068
01:01:49,680 --> 01:01:53,000
The others in the flat are into football.
1069
01:01:53,760 --> 01:01:55,440
You say "football", right?
1070
01:01:56,080 --> 01:01:59,400
If they don't like football, you say:
"queers".
1071
01:01:59,680 --> 01:02:01,560
Fucking queers
1072
01:02:01,760 --> 01:02:03,520
Holy shit, what weirdos.
1073
01:02:03,800 --> 01:02:04,840
Take this!
1074
01:02:05,680 --> 01:02:08,120
-You've killed me.
-Fucking live with it.
1075
01:02:08,280 --> 01:02:10,120
Gibraltar for Spain.
1076
01:02:11,560 --> 01:02:14,560
By the way, did you know I'm also
a musician?
1077
01:02:14,720 --> 01:02:15,800
Do you play music?
1078
01:02:16,040 --> 01:02:18,680
In my parents' hometown, I played
the cymbals as a kid.
1079
01:02:18,880 --> 01:02:21,160
No music theory, but rhythm
flows through my veins,
1080
01:02:21,240 --> 01:02:22,440
like gypsys.
1081
01:02:22,640 --> 01:02:24,480
Do you know what a gypsy is, right?
1082
01:02:25,960 --> 01:02:28,240
-What's wrong, don't you have paper?
-No.
1083
01:02:28,320 --> 01:02:30,360
And can't you ask?
1084
01:02:31,360 --> 01:02:32,880
Do you have cigarette paper?
1085
01:02:33,360 --> 01:02:36,680
What the fuck! This guy is very funny,
mate.
1086
01:02:36,840 --> 01:02:37,920
Guys.
1087
01:02:38,000 --> 01:02:39,720
I'll sleep for a while.
1088
01:02:39,800 --> 01:02:43,720
-Don't make noise, I want to sleep.
-Sleep? Sleep with her, I'd say.
1089
01:02:44,160 --> 01:02:47,600
-Have you got some cigarette paper?
-Have a look in my jacket.
1090
01:02:48,960 --> 01:02:50,720
If you can't stop wanking off,
1091
01:02:50,800 --> 01:02:54,160
at least don't use up all
the toilet paper, sick people.
1092
01:02:54,240 --> 01:02:57,120
Damn it! You must be the lady
of the house.
1093
01:02:57,960 --> 01:02:59,800
-Who is that guy?
-A friend of mine.
1094
01:03:00,640 --> 01:03:04,000
-And why in underpants?
-He's staying for a while. Any problem?
1095
01:03:04,080 --> 01:03:06,000
Your boyfriend's here all day,
in a kimono.
1096
01:03:06,080 --> 01:03:08,960
The night isn't only home to
neon laughter, powder of insanity
1097
01:03:09,040 --> 01:03:11,640
-and symmetrical lust curves.
-Give me that.
1098
01:03:11,720 --> 01:03:14,880
The night's also home to stories of blood
and pure life that rip apart,
1099
01:03:14,960 --> 01:03:16,560
stories like Rafa's story.
1100
01:03:16,640 --> 01:03:18,640
-Damn, it's me!
-Leave that.
1101
01:03:18,720 --> 01:03:19,720
Stop!
1102
01:03:20,320 --> 01:03:23,880
Rafa, daytime took his father away
and nightime gave him a woman.
1103
01:03:23,960 --> 01:03:25,000
This is true.
1104
01:03:25,080 --> 01:03:27,520
You'll have to share the royalties.
1105
01:03:28,720 --> 01:03:30,800
-Relax.
-Did you write that?
1106
01:03:31,920 --> 01:03:33,280
"Symmetric lust curves."
1107
01:03:33,600 --> 01:03:34,760
How pretentious.
1108
01:03:36,360 --> 01:03:38,440
Bugger off.
1109
01:03:40,080 --> 01:03:42,680
Wow, what temper.
1110
01:03:43,560 --> 01:03:44,920
Already rolled the joint.
1111
01:03:45,080 --> 01:03:47,240
It's not very symmetrical
1112
01:03:48,480 --> 01:03:49,920
Randy!
1113
01:03:57,080 --> 01:03:59,360
You haven't got anything for a quick bite.
1114
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Enough.
1115
01:04:01,680 --> 01:04:03,120
You could do some shopping.
1116
01:04:10,840 --> 01:04:12,760
Now you have someone sleeping there?
1117
01:04:13,760 --> 01:04:16,080
This house is a mess.
1118
01:04:16,320 --> 01:04:17,760
Such chaos.
1119
01:04:18,520 --> 01:04:21,360
Look who's talking...
The crazy red-haired guy.
1120
01:04:21,760 --> 01:04:25,840
See you later, Juan... Pablo II,
everyone loves you.
1121
01:04:27,400 --> 01:04:29,720
The truth is what happens in this flat is
unbelievable.
1122
01:04:31,560 --> 01:04:32,920
I had thought...
1123
01:04:33,400 --> 01:04:36,960
if you wanted, we could look for a place
together.
1124
01:04:37,800 --> 01:04:39,440
Fuck, and theses iron pieces?
1125
01:04:40,360 --> 01:04:41,800
To make it more pleasant.
1126
01:04:43,080 --> 01:04:45,120
Before it was sad, now it's sad
with volutes.
1127
01:04:45,280 --> 01:04:46,840
More than a chair it looks like a casket.
1128
01:04:49,480 --> 01:04:52,360
You were saying that we looked
for a place, what for?
1129
01:04:52,880 --> 01:04:54,680
Somewhere to live, of course.
1130
01:04:55,400 --> 01:04:56,400
You and I?
1131
01:04:57,520 --> 01:04:59,400
No, not yet for me.
1132
01:05:00,200 --> 01:05:03,400
Living together spoils relationships
a lot.
1133
01:05:03,480 --> 01:05:06,280
-People start taking things for granted...
-Yes.
1134
01:05:06,360 --> 01:05:09,840
Like you putting on my kimono
without asking for my permission.
1135
01:05:10,400 --> 01:05:11,400
Shit.
1136
01:05:11,840 --> 01:05:13,680
It must be James's student.
1137
01:05:14,600 --> 01:05:15,600
I'm going to my studio.
1138
01:05:16,080 --> 01:05:18,800
Why do you live in the middle
of our conversation?
1139
01:05:19,640 --> 01:05:22,520
I sense stormy weather. When you're
more relaxed, I'll come down.
1140
01:05:22,600 --> 01:05:25,080
You don't need to come down. Stay at home.
1141
01:05:25,160 --> 01:05:27,240
I don't want to be with a guy
who doesn't respect me.
1142
01:05:27,520 --> 01:05:29,080
Be with a guy?
1143
01:05:29,160 --> 01:05:32,360
Sorry, you and I fucked four times,
that's all.
1144
01:05:33,000 --> 01:05:34,600
How can you be such a swine?
1145
01:05:34,920 --> 01:05:38,080
You'd better take a pill for your period,
so you calm down.
1146
01:05:38,320 --> 01:05:41,720
Bastard! I don't want to ever see you
again!
1147
01:05:42,080 --> 01:05:45,040
How difficult girls get when they have
their period.
1148
01:05:49,040 --> 01:05:50,280
What's the period?
1149
01:05:50,600 --> 01:05:54,120
Shit.
1150
01:05:55,080 --> 01:05:57,760
Shit! I hate this house!
1151
01:05:59,920 --> 01:06:02,160
I look into the mirror and I'm happy
1152
01:06:02,320 --> 01:06:04,680
I never think of anyone else, except me
1153
01:06:04,760 --> 01:06:07,320
I never think of anyone else, except me
1154
01:06:09,520 --> 01:06:11,720
I read books nobody else understands
1155
01:06:11,880 --> 01:06:14,200
I listen to tapes I recorded with my voice
1156
01:06:14,320 --> 01:06:16,560
I listen to tapes I recorded with my voice
1157
01:06:19,240 --> 01:06:23,080
Locked at home, I don't care
about anything
1158
01:06:23,600 --> 01:06:26,120
I don't need anyone
1159
01:06:26,320 --> 01:06:28,000
I'll never go out
1160
01:06:29,640 --> 01:06:31,920
I have baths in cold water non-stop
1161
01:06:32,000 --> 01:06:34,240
And I cut myself with razor blades
1162
01:06:34,320 --> 01:06:36,840
And I cut myself with razor blades
1163
01:06:38,840 --> 01:06:41,200
I lay on the floor of my room
1164
01:06:41,280 --> 01:06:43,680
And I see my body decomposing
1165
01:06:43,760 --> 01:06:46,200
And I see my body decomposing
1166
01:06:48,520 --> 01:06:52,840
Locked at home, I don't care
about anything.
1167
01:07:19,160 --> 01:07:21,040
LucĂa, no hard feelings,
1168
01:07:21,120 --> 01:07:23,560
but don't you think the kitchen is filthy?
1169
01:07:24,880 --> 01:07:27,320
What do you care? You don't even set foot
in it, right?
1170
01:07:27,560 --> 01:07:29,000
No, I don't.
1171
01:07:29,080 --> 01:07:31,600
and I don't give a shit if you like
to live surrounded by filth,
1172
01:07:31,680 --> 01:07:34,880
but this pigsty you live in is
full of cockroaches
1173
01:07:34,960 --> 01:07:36,760
-that sneak into my room.
- Not my problem.
1174
01:07:38,120 --> 01:07:39,240
You can solve it yourself.
1175
01:07:39,600 --> 01:07:41,120
Okay, very well.
1176
01:07:41,880 --> 01:07:44,480
-Then let me have this for a moment,
-Easy.
1177
01:07:44,560 --> 01:07:45,720
And you'll see how I solve it myself.
1178
01:07:51,320 --> 01:07:54,520
-What are you doing, Edorta?
-Closing down the kitchen.
1179
01:07:54,600 --> 01:07:55,800
How cool.
1180
01:07:55,880 --> 01:07:58,680
Don't you get it? I'm going to close it,
seal it.
1181
01:07:58,760 --> 01:08:00,920
No kitchen. Do you understand now?
1182
01:08:02,120 --> 01:08:03,640
Then wait, please.
1183
01:08:11,360 --> 01:08:12,440
Come on, for fuck's sake!
1184
01:08:13,560 --> 01:08:14,560
Thank you.
1185
01:08:21,160 --> 01:08:22,480
What the fuck...?
1186
01:08:22,920 --> 01:08:24,120
Shit.
1187
01:08:27,080 --> 01:08:28,840
-What are you doing?
-I'm closing down the kitchen.
1188
01:08:28,920 --> 01:08:31,160
It doesn't matter. As you no longer
use it...
1189
01:08:31,560 --> 01:08:33,640
Stop it or we'll call the police.
1190
01:08:33,720 --> 01:08:35,480
Yes, or agent Romerales.
1191
01:08:38,400 --> 01:08:40,840
Done. So not a single bug can come out.
1192
01:08:42,280 --> 01:08:44,160
I can't believe it.
1193
01:09:03,280 --> 01:09:04,800
What the fuck are you doing?
1194
01:09:04,880 --> 01:09:08,440
I'm setting up this tent my student MartĂn
lent me.
1195
01:09:08,520 --> 01:09:10,880
I can see that. What for?
1196
01:09:10,960 --> 01:09:14,960
To sleep dry. There are more water leaks
than pans.
1197
01:09:20,560 --> 01:09:21,560
I'll get that!
1198
01:09:23,880 --> 01:09:25,280
Hi, boy. What's up?
1199
01:09:25,840 --> 01:09:27,800
Look, not that it disturbs me,
1200
01:09:27,880 --> 01:09:29,720
in fact, I've been hearing
you all morning.
1201
01:09:29,800 --> 01:09:32,120
The tribal rhythms you learnt in Africa.
1202
01:09:32,200 --> 01:09:33,680
I think they're fabulous,
1203
01:09:33,760 --> 01:09:35,520
but my wife has arrived.
1204
01:09:35,600 --> 01:09:38,680
and, please, can you play less loudly.
1205
01:09:38,760 --> 01:09:41,320
Or something more local, a pasodoble
or similar.
1206
01:09:42,240 --> 01:09:46,280
Now that you're here, there are leaks
on the ceiling.
1207
01:09:46,560 --> 01:09:48,880
It upsets me to know,
1208
01:09:49,120 --> 01:09:51,480
as they could be my fault.
1209
01:09:51,880 --> 01:09:53,320
-Come.
-There's a problem
1210
01:09:53,400 --> 01:09:56,800
-with the bathroom pipes.
-Of course.
1211
01:09:59,280 --> 01:10:01,080
You could fix it, dickhead.
1212
01:10:01,440 --> 01:10:03,240
What an uncouth guy!
1213
01:10:22,920 --> 01:10:25,760
JUAN CARLOS HERNĂNDEZ
MADRID-SANTO DOMINGO
1214
01:10:25,840 --> 01:10:28,320
Listen, mate. I borrowed a shirt from you
1215
01:10:28,400 --> 01:10:30,520
because I'm going out.
1216
01:10:31,120 --> 01:10:32,720
You don't mind, right?
1217
01:10:32,880 --> 01:10:34,160
No, not at all.
1218
01:10:35,560 --> 01:10:36,560
There it goes
1219
01:10:38,640 --> 01:10:39,880
This is no proof.
1220
01:10:41,040 --> 01:10:42,920
What the fuck are you watching?
1221
01:10:43,520 --> 01:10:44,800
X Files!
1222
01:10:45,080 --> 01:10:47,800
What a fucking crappy series.
1223
01:10:48,120 --> 01:10:52,040
They talk and talk about Martians
and bullshit the whole episode,
1224
01:10:52,120 --> 01:10:54,120
but they never fuck, never fuck.
1225
01:10:55,200 --> 01:10:57,960
Do you know what I loved watching
when I was a kid.
1226
01:10:58,040 --> 01:11:01,040
Eh? Love boat.
1227
01:11:01,120 --> 01:11:03,320
Yes. I've heard it was very good.
1228
01:11:05,880 --> 01:11:09,560
Fucking shit! It was
a fucking sailing strip club.
1229
01:11:09,960 --> 01:11:14,200
As soon as they got on the ship,
Julie welcomed them and asked:
1230
01:11:14,280 --> 01:11:16,400
"What? You're on your own, eh?"
1231
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
She ticked him to know who was in need
1232
01:11:20,080 --> 01:11:22,240
to find him a good tart that same night.
1233
01:11:22,520 --> 01:11:26,600
God, she was an expert
in brothel procedure, she was.
1234
01:11:30,160 --> 01:11:33,040
I see you're a bit tense with me.
1235
01:11:33,720 --> 01:11:34,720
No.
1236
01:11:35,040 --> 01:11:36,040
What's wrong?
1237
01:11:36,120 --> 01:11:39,600
Are you pissed off because I got
into this flat for free, right?
1238
01:11:41,080 --> 01:11:43,200
Perhaps you think as my mother,
1239
01:11:43,280 --> 01:11:46,640
who used to say guests and fish
stink on the third day.
1240
01:11:47,960 --> 01:11:50,760
What a bitch my mother is.
1241
01:11:52,360 --> 01:11:56,160
I know that I have
a symbiotic relationship with this flat.
1242
01:12:00,080 --> 01:12:01,520
See what you got around here.
1243
01:12:02,160 --> 01:12:04,560
For fucking cry out loud! Shall we see
this one?
1244
01:12:05,080 --> 01:12:06,240
No, leave it.
1245
01:12:08,600 --> 01:12:10,720
This boy got scared.
1246
01:12:11,760 --> 01:12:13,080
This guy is sick.
1247
01:12:15,520 --> 01:12:17,840
This thing of selling stupid stuff
as something iconic to kids
1248
01:12:17,920 --> 01:12:19,320
is the best business. Have a look.
1249
01:12:19,760 --> 01:12:21,360
This year I contacted online
1250
01:12:21,440 --> 01:12:23,440
an American collector of Pez dispensers
1251
01:12:23,520 --> 01:12:26,080
who's eager to taste the only flavour
not sold in his country,
1252
01:12:26,160 --> 01:12:27,160
cherry.
1253
01:12:27,240 --> 01:12:30,400
So I send him cherry sweets I buy
at the baker's on the corner,
1254
01:12:30,480 --> 01:12:31,760
twenty-five pesetas.
1255
01:12:31,840 --> 01:12:34,840
He, in return, sends me
models of dispensers not made here.
1256
01:12:35,240 --> 01:12:37,840
Then, I sell them in the shop
at a steep price.
1257
01:12:37,920 --> 01:12:39,280
Like this one of Spiderman.
1258
01:12:40,040 --> 01:12:41,040
Cool, eh?
1259
01:12:41,640 --> 01:12:44,000
Online relations are the ones
that work best.
1260
01:12:44,080 --> 01:12:47,720
The further one is from the other,
the better. Take my word.
1261
01:12:48,960 --> 01:12:50,040
What you touch, you pay for.
1262
01:12:54,880 --> 01:12:55,960
Sorry, I...
1263
01:12:56,040 --> 01:12:58,720
Don't worry, boy. I'm the one in a hurry
today.
1264
01:13:06,640 --> 01:13:11,200
LINE CUT
1265
01:13:13,000 --> 01:13:14,040
James.
1266
01:13:14,600 --> 01:13:15,600
Buzz.
1267
01:13:16,920 --> 01:13:18,680
-Hello.
-What do you want?
1268
01:13:19,040 --> 01:13:20,760
Has the phone line been cut?
1269
01:13:22,120 --> 01:13:24,960
Who should have something cut is
the son of the bitch in the attic.
1270
01:13:25,400 --> 01:13:28,240
Has anything happened with Fede?
1271
01:13:31,440 --> 01:13:33,360
He says my chair is crap.
1272
01:13:33,920 --> 01:13:37,280
I did exactly what he said,
but no Christmas exhibition for me.
1273
01:13:37,360 --> 01:13:38,360
What a bastard.
1274
01:13:40,800 --> 01:13:43,440
The worst thing is that he ignores me
in class.
1275
01:13:44,680 --> 01:13:46,040
Don't talk to me about classes.
1276
01:13:46,120 --> 01:13:50,200
They told me I'm doing really badly
in the course, and not to sit the exam.
1277
01:13:57,360 --> 01:13:59,280
Shit. There's none left.
1278
01:14:00,400 --> 01:14:02,880
Yes, everything is over.
1279
01:14:12,760 --> 01:14:14,080
Come on, calm down.
1280
01:14:25,320 --> 01:14:26,600
But, how gross!
1281
01:14:26,800 --> 01:14:28,720
-What did you think?
-Fuck.
1282
01:14:28,800 --> 01:14:31,720
What do you expect me to think
if a half-naked girl is all over me?
1283
01:14:32,440 --> 01:14:33,440
Slut!
1284
01:14:34,520 --> 01:14:37,840
How a bald shorty like you thinks
he has a chance with me?
1285
01:14:38,240 --> 01:14:41,160
I'd rather do a sandwich with James
and the freak in the sitting room.
1286
01:14:41,320 --> 01:14:42,800
Get out of here right now!
1287
01:14:43,160 --> 01:14:46,120
And here, do whatever you want with it!
1288
01:14:50,320 --> 01:14:53,360
What? Where are you going? To fool around,
right?
1289
01:14:53,440 --> 01:14:55,400
All day doing nothing.
1290
01:14:55,480 --> 01:14:58,800
If working was good, the rich
would keep it for them, idiot.
1291
01:14:58,880 --> 01:15:00,720
Stick your lectures up to your arse.
1292
01:15:00,800 --> 01:15:02,000
The only idiot is your father,
1293
01:15:02,080 --> 01:15:04,000
who works really hard so you have
this great life.
1294
01:15:04,080 --> 01:15:06,200
Don't get so cocky. Don't mention
my father.
1295
01:15:06,640 --> 01:15:08,640
The problem with you is that
you don't fuck.
1296
01:15:08,720 --> 01:15:10,160
I see how much you fuck.
1297
01:15:10,240 --> 01:15:12,440
What are you saying? I did yesterday.
1298
01:15:12,520 --> 01:15:13,800
With the usual one.
1299
01:15:13,880 --> 01:15:16,280
Do you call fucking, sleeping
with your girlfriend?
1300
01:15:16,360 --> 01:15:17,360
Esther isn't my girlfriend.
1301
01:15:17,440 --> 01:15:20,200
We meet up occasionally,
but no strings attached.
1302
01:15:20,280 --> 01:15:22,160
Sure she has others, as for you...
1303
01:15:22,400 --> 01:15:24,040
I'll hit you.
1304
01:15:24,120 --> 01:15:28,040
Juancar, while you're in the Caribbean,
can I sleep in your room?
1305
01:15:28,440 --> 01:15:30,880
-What? What Caribbean?
-Yes
1306
01:15:30,960 --> 01:15:32,880
-I found the plane ticket.
-Give me that.
1307
01:15:33,800 --> 01:15:36,880
Son of a bitch! Do you call that
a cultural trip to Guggenheim?
1308
01:15:36,960 --> 01:15:40,400
It's my money and do what I want.
Isn't it enough you live here for free?
1309
01:15:40,480 --> 01:15:41,760
I might throw you out.
1310
01:15:42,760 --> 01:15:46,200
And I'll tell them about your scam.
1311
01:15:46,320 --> 01:15:50,240
Buzz, the last thing you can be
in this life is a fucking fool.
1312
01:15:50,360 --> 01:15:54,080
So sort it out, men don't argue
about money.
1313
01:15:54,320 --> 01:15:55,320
Fuck off.
1314
01:15:58,760 --> 01:16:01,600
To the Caribbean to screw around, right?
1315
01:16:01,880 --> 01:16:04,800
Or peeing around, they say you can
do anything there.
1316
01:16:05,440 --> 01:16:07,120
Sexual tourism is called.
1317
01:16:17,800 --> 01:16:19,560
Esther, I've been phoning you all day.
1318
01:16:20,360 --> 01:16:21,400
Hello, How are you?
1319
01:16:21,480 --> 01:16:22,520
Awful.
1320
01:16:22,640 --> 01:16:25,120
Today we catch a taxi,
and go to your place.
1321
01:16:25,200 --> 01:16:26,800
My flat is a chimp's tea party.
1322
01:16:27,280 --> 01:16:30,240
Ălvaro, excuse me. I can't meet you today.
1323
01:16:30,640 --> 01:16:32,600
Are you still mad about what happened?
1324
01:16:32,680 --> 01:16:35,160
Or do you want another deep discussion?
1325
01:16:35,240 --> 01:16:37,360
What I want is you to fuck off.
1326
01:16:37,800 --> 01:16:40,480
You're making a mountain
out of a molehill.
1327
01:16:40,560 --> 01:16:43,800
-Let's sit down and chat about it.
-I'm sorry, they're waiting for me.
1328
01:16:45,400 --> 01:16:48,200
I'll call you one day, if I don't have
anything better to do.
1329
01:16:48,280 --> 01:16:49,720
Okay? Ciao.
1330
01:16:51,600 --> 01:16:53,160
Shall we go, then? Come on.
1331
01:16:57,040 --> 01:17:00,080
Another whiskey and coke, I dropped
this one.
1332
01:17:01,360 --> 01:17:03,400
There you have it. Look who's there.
1333
01:17:04,520 --> 01:17:05,520
For fuck's sake.
1334
01:17:06,120 --> 01:17:07,240
Man!
1335
01:17:07,840 --> 01:17:09,640
The night chronicler.
1336
01:17:09,720 --> 01:17:11,800
Long time no see. Where were you, boy?
1337
01:17:12,440 --> 01:17:14,040
Have you found a girlfriend or what?
1338
01:17:15,000 --> 01:17:16,000
For fuck's sake.
1339
01:17:18,240 --> 01:17:19,400
Leave it, this...
1340
01:17:19,760 --> 01:17:22,000
this is fucking crap.
1341
01:17:30,760 --> 01:17:32,960
Hey, boy. Have you got something to eat?
1342
01:17:33,240 --> 01:17:34,280
Fuck off.
1343
01:17:37,320 --> 01:17:38,560
Holy shit.
1344
01:17:39,400 --> 01:17:40,400
Hello, mum.
1345
01:17:40,720 --> 01:17:41,720
How are you?
1346
01:17:43,200 --> 01:17:46,560
Yes, well. My aunt is fine. Yesterday
I went over to see her.
1347
01:17:48,360 --> 01:17:51,400
Yes, they started putting up the lights
here too.
1348
01:17:51,760 --> 01:17:54,040
Christmas starts earlier
in department stores.
1349
01:17:56,720 --> 01:17:58,960
I don't know. I'll go on 23rd or 24th,
1350
01:17:59,040 --> 01:18:00,760
depending how tired I am.
1351
01:18:02,200 --> 01:18:05,360
Why will there not be any seats?
More coaches are running now.
1352
01:18:06,000 --> 01:18:08,240
Yes, okay. I have to go. Okay, yes.
1353
01:18:15,600 --> 01:18:17,640
Fuck! You broke my discman.
1354
01:18:19,920 --> 01:18:21,280
Edorta, let's go!
1355
01:18:22,520 --> 01:18:24,840
What's your deal? Can't you see I'm ill?
1356
01:18:24,920 --> 01:18:26,000
Bugger off!
1357
01:18:44,120 --> 01:18:45,120
Juan Carlos.
1358
01:18:46,280 --> 01:18:47,360
I need to talk to you.
1359
01:18:47,440 --> 01:18:49,400
-What's the matter?
-I'm leaving the flat.
1360
01:18:49,800 --> 01:18:52,680
-I think it's great.
-I don't care what you think.
1361
01:18:54,040 --> 01:18:56,240
But you must give me my deposit back.
1362
01:18:58,040 --> 01:18:59,040
Deposit?
1363
01:18:59,480 --> 01:19:03,320
I'm on my way out, come next week,
and I'll give it to you.
1364
01:19:03,400 --> 01:19:06,560
Next week is Christmas, and you'll be
at your parent's.
1365
01:19:07,320 --> 01:19:08,360
Forget about me.
1366
01:19:09,600 --> 01:19:11,560
-Juan Carlos!
-What's all this noise?
1367
01:19:11,680 --> 01:19:12,720
I want my money.
1368
01:19:13,720 --> 01:19:16,400
I can't give you your deposit now.
1369
01:19:16,680 --> 01:19:18,560
Something unexpected came up, I promise...
1370
01:19:18,640 --> 01:19:21,440
If you give it back to her, I also want
my money.
1371
01:19:21,520 --> 01:19:23,480
-Are you leaving too?
-No. Where too?
1372
01:19:23,560 --> 01:19:25,280
So, why should I give it to you?
1373
01:19:25,360 --> 01:19:29,880
Fools, he spent all of it to go on a trip
to the Caribbean to fuck.
1374
01:19:29,960 --> 01:19:32,160
-What?
-We never paid a deposit.
1375
01:19:32,400 --> 01:19:33,400
Nor rent.
1376
01:19:33,680 --> 01:19:38,480
It's him the one into peeing,
who's scamming you all.
1377
01:19:38,560 --> 01:19:41,040
It's my aunt's flat and I rent it out.
Anything wrong?
1378
01:19:41,120 --> 01:19:45,160
I don't give a shit whose the flat is,
I want my deposit back, retarded.
1379
01:19:46,680 --> 01:19:47,680
Fuck!
1380
01:19:47,760 --> 01:19:49,360
I'm sure it was Edorta.
1381
01:19:51,760 --> 01:19:53,720
Holly shit! Nobody cares here.
1382
01:19:55,520 --> 01:19:58,680
-What have you done? Terrorists!
-What the fuck are you talking about?
1383
01:19:58,760 --> 01:19:59,840
What a hullaballoo!
1384
01:20:00,440 --> 01:20:02,560
A big one fell into here!
1385
01:20:02,640 --> 01:20:03,760
My guitar!
1386
01:20:04,080 --> 01:20:05,560
My fucking guitar!
1387
01:20:05,640 --> 01:20:06,720
I'm staying here,
1388
01:20:06,800 --> 01:20:09,720
they say shells don't fall twice
in the same place.
1389
01:20:10,520 --> 01:20:12,360
Fucking hell, the camping gas canister.
1390
01:20:14,840 --> 01:20:16,520
What kind of nutters do you live with?
1391
01:20:22,480 --> 01:20:27,120
You had to screw it up in the end, eh?
The building has resounded.
1392
01:20:27,680 --> 01:20:28,920
Has someone got a light?
1393
01:20:29,720 --> 01:20:32,680
Who gave you permission to come in here,
arsehole?
1394
01:20:36,520 --> 01:20:39,640
Easy Juan Carlos, we'll fix this.
1395
01:20:41,480 --> 01:20:44,880
Careful, my balls are like peaches!
1396
01:20:44,960 --> 01:20:48,640
-Big or tasty as peaches?
-Less teasing and more punctuality.
1397
01:20:48,720 --> 01:20:50,040
It took you two hours!
1398
01:20:59,840 --> 01:21:01,520
Sure there's no problem?
1399
01:21:01,600 --> 01:21:03,440
Don't worry, I'll convince my girlfriend
1400
01:21:03,520 --> 01:21:05,920
to let you stay at home till you find
another place.
1401
01:21:07,080 --> 01:21:11,080
But one thing, you can't touch the gas so
I don't have to hit you too.
1402
01:21:11,440 --> 01:21:12,440
What?
1403
01:21:13,400 --> 01:21:15,360
This guy really kills me.
1404
01:21:25,680 --> 01:21:27,400
Wait, I'll give you a hand.
1405
01:21:27,480 --> 01:21:29,880
-You don't need to help me.
-Come on.
1406
01:21:29,960 --> 01:21:31,640
You'll have a fit, don't be silly.
1407
01:21:32,320 --> 01:21:33,320
Done.
1408
01:21:42,520 --> 01:21:45,560
We were the only ones who lived
in that den.
1409
01:21:46,880 --> 01:21:50,000
TRAGEDY AT BOOMSBURY
15,000 INFECTED IN MANGE OUTBREAK
1410
01:21:51,960 --> 01:21:54,320
And James is going with Rafa.
Fucking great.
1411
01:21:54,560 --> 01:21:56,640
Vultures of the same feather
flock together.
1412
01:21:58,360 --> 01:22:00,840
Juan Carlos, I'm sorry
about the public examination.
1413
01:22:01,560 --> 01:22:04,840
Well, having opened the books
would have helped a bit.
1414
01:22:04,920 --> 01:22:06,720
You really messed it up, couple.
1415
01:22:08,120 --> 01:22:12,480
You were almost sent to jail
without starting from the Go square.
1416
01:22:13,960 --> 01:22:17,240
Higinio, can I let my stuff
in the stockroom?
1417
01:22:17,520 --> 01:22:19,480
-Yes, of course.
-We're leaving now.
1418
01:22:20,600 --> 01:22:22,040
But take them as soon as you can,
1419
01:22:22,120 --> 01:22:26,440
because I spotted some goods,
and there are some interesting videos.
1420
01:22:29,160 --> 01:22:31,360
Merry Christmas everyone, dummies!
1421
01:22:31,440 --> 01:22:34,560
I have no choice but to tell my aunt.
1422
01:22:35,240 --> 01:22:36,560
She'll disinherit me after this one.
1423
01:22:37,520 --> 01:22:40,440
At least I'll have somewhere to stay
for the time being.
1424
01:22:40,520 --> 01:22:42,640
I'm sure the loo won't be disgusting
there.
1425
01:22:44,480 --> 01:22:45,480
Listen, Ălvaro.
1426
01:22:45,920 --> 01:22:49,080
If you want you can stay a few days,
it may work.
1427
01:22:49,400 --> 01:22:52,240
Thank you, but if I couldn't live
in the same house with you,
1428
01:22:52,560 --> 01:22:54,280
let alone with an old woman.
1429
01:22:54,440 --> 01:22:56,440
Besides, I want to stop
being provided for.
1430
01:22:56,520 --> 01:22:59,240
Will you by a computer to become
a professional, right?
1431
01:22:59,320 --> 01:23:01,800
Careful, you're growing up.
1432
01:23:01,880 --> 01:23:04,840
Till I lose my hair like you did, I think
there's no risk.
1433
01:23:04,920 --> 01:23:06,000
You're such a dickhead.
1434
01:23:07,680 --> 01:23:08,680
Come on, let's go.
1435
01:23:11,280 --> 01:23:13,760
-See you, Higinio.
-See you, couple.
1436
01:23:15,040 --> 01:23:17,280
And thank you for the tip, generous.
1437
01:23:18,840 --> 01:23:20,440
Fucking Santa Claus.
1438
01:23:23,920 --> 01:23:25,640
Fuck, it started snowing.
1439
01:23:31,760 --> 01:23:33,400
I'd better go that way.
1440
01:23:35,160 --> 01:23:38,520
-Well, you know where I am.
-Yes, in Pee of Catland.
1441
01:23:39,000 --> 01:23:41,480
-Come on, take care.
-The same to you, mate.
1442
01:23:44,400 --> 01:23:45,600
Good evening.
1443
01:23:45,680 --> 01:23:48,400
We're in the central neighbourhood
of Eden,
1444
01:23:48,480 --> 01:23:51,520
where an hour ago a dead body was found...
1445
01:23:51,600 --> 01:23:54,680
-It's the fat girl.
-...highly decomposed.
1446
01:23:54,760 --> 01:23:58,760
It seems, Eugenia Pérez Sånchez died
40 days ago
1447
01:23:58,840 --> 01:24:00,520
-from an attack.
-And that old woman?
1448
01:24:00,600 --> 01:24:03,560
-My aunt.
-The woman lived alone with eight cats,
1449
01:24:03,640 --> 01:24:06,600
and it was the bad odour coming
from the decaying body,
1450
01:24:06,680 --> 01:24:09,800
- and the excrements accumulated...
-Holy shit!
1451
01:24:09,880 --> 01:24:11,920
-what alerted the neighbours.
-Fucking great!
1452
01:24:13,920 --> 01:24:16,240
But poor aunt.
1453
01:24:16,560 --> 01:24:18,760
What do you mean poor aunt? Life goes on.
1454
01:24:20,520 --> 01:24:24,120
-Can you see it? We have a home.
-We have a home?
1455
01:27:19,640 --> 01:27:21,360
It's not bad at all.
1456
01:27:21,680 --> 01:27:23,800
But this films where nothing happens...
1457
01:27:24,040 --> 01:27:25,040
I don't know.
1458
01:27:25,360 --> 01:27:28,840
Someone comes in, he says something,
then the other... I don't know.
1459
01:27:29,000 --> 01:27:30,600
Some nonsense, no?
1460
01:27:32,080 --> 01:27:36,200
It's true you have a good laugh,
because...
1461
01:27:38,400 --> 01:27:40,800
Although, I'm no expert in film making.
1462
01:27:42,560 --> 01:27:44,760
Customer service is my thing.
1463
01:27:45,600 --> 01:27:46,680
Okay?
103109