All language subtitles for Four Years Later s01e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,040 --> 00:01:09,500 00:01:15,620 (SPEAKS HINDI) 3 00:01:17,200 --> 00:01:18,960 There's something you need to know. 4 00:01:26,320 --> 00:01:28,919 Yash? Where are you? 5 00:01:28,920 --> 00:01:31,319 You said we'd chat after your exam, no? 6 00:01:31,320 --> 00:01:33,119 I hope everything's OK. 7 00:01:33,120 --> 00:01:35,080 I've already started packing. 8 00:01:46,520 --> 00:01:50,000 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 9 00:01:52,991 --> 00:02:04,079 WOMAN: Has he called you? WOMAN 2: I don't think so. 10 00:02:04,080 --> 00:02:06,720 (COMPUTER CHIMES) 11 00:02:10,240 --> 00:02:13,519 There you are. Everybody's been waiting to talk to you. 12 00:02:13,520 --> 00:02:15,159 Sorry. 13 00:02:15,160 --> 00:02:16,680 How did it go? 14 00:02:16,681 --> 00:02:20,039 Actually... PREM: Yash? 15 00:02:20,040 --> 00:02:22,239 NEHA: He's on now! MADHU: Yash. 16 00:02:22,240 --> 00:02:23,399 Namaste, Papa. 17 00:02:23,400 --> 00:02:25,639 We miss you. 00:02:27,999 Baby sister. Hi. 19 00:02:28,000 --> 00:02:30,479 So, tell us, how are you? 20 00:02:30,480 --> 00:02:32,319 Good. Everything is good, Papa. 21 00:02:32,320 --> 00:02:34,359 And the exam? 00:02:37,060 Did you pass it, son? 23 00:02:37,120 --> 00:02:40,910 (STAMMERS) I did. (ALL EXCLAIM AND LAUGH) 24 00:02:40,911 --> 00:02:47,959 Congrats, bro. Yeah, you rock, brother. 25 00:02:47,960 --> 00:02:50,399 You did it, my love. 26 00:02:50,400 --> 00:02:53,759 Oh, my God, I can't wait to see you. I'll be there so soon. 27 00:02:53,760 --> 00:02:55,620 Sri... 28 00:02:55,621 --> 00:02:58,799 ..I have to go straight to advanced training now. 29 00:02:58,800 --> 00:03:01,199 Things are only going to get harder. 30 00:03:01,200 --> 00:03:02,799 I'll be moving around too. 31 00:03:02,800 --> 00:03:04,799 So I'll just move with you. 32 00:03:04,800 --> 00:03:07,439 I think I need a little more time. 33 00:03:07,440 --> 00:03:10,479 Good idea, son. 00:03:12,560 How much time do you need? 35 00:03:14,400 --> 00:03:15,450 Yash? 36 00:03:15,451 --> 00:03:20,959 I don't know. 00:03:24,240 No, I don't. You said two years. 38 00:03:25,280 --> 00:03:27,080 Yash, I married you, not your family. 39 00:03:27,081 --> 00:03:29,359 Hey, don't talk like that. 40 00:03:29,360 --> 00:03:30,680 Yash?! 41 00:03:30,681 --> 00:03:36,759 Just give me some time. I'm trying to figure it all out. 42 00:03:36,760 --> 00:03:38,999 How much longer do you need? 43 00:03:39,000 --> 00:03:41,800 A month, a year? 44 00:03:44,120 --> 00:03:46,100 Maybe. 45 00:03:48,360 --> 00:03:50,279 Did you put him up to all this? 46 00:03:50,280 --> 00:03:52,319 Stop acting like a brat. Please. 47 00:03:52,320 --> 00:03:54,559 He's there working night and day to provide for you. 48 00:03:54,560 --> 00:03:55,959 He's doing all this for you! 49 00:03:55,960 --> 00:03:57,759 All you do is sit here and complain. 50 00:03:57,760 --> 00:03:59,679 What else can I do? You've stopped me from working. 51 00:03:59,680 --> 00:04:00,919 You don't let me go meet my friends. 52 00:04:00,920 --> 00:04:02,599 And now you are keeping me away from Yash! 53 00:04:02,600 --> 00:04:05,120 Did you hear him? 54 00:04:05,440 --> 00:04:08,380 He doesn't want you there. 55 00:04:15,760 --> 00:04:18,160 (DOOR CLOSES) 56 00:04:44,680 --> 00:04:46,599 Hi. 57 00:04:46,600 --> 00:04:47,919 WOMAN: Yash is a good man. 58 00:04:47,920 --> 00:04:50,079 You should give him the benefit of the doubt. 59 00:04:50,080 --> 00:04:52,239 WOMAN 2: She's been doing that for two years. 60 00:04:52,240 --> 00:04:54,119 And we've hardly seen you. 61 00:04:54,120 --> 00:04:57,119 The Sridevi I know would never ditch her friends for a guy. 62 00:04:57,120 --> 00:05:01,199 It's her husband, and it's not his fault. It's Prem's. 63 00:05:01,200 --> 00:05:02,839 I don't see Yash helping. 64 00:05:02,840 --> 00:05:05,599 Yeah, but we don't know 00:05:08,359 He's probably having a tough time. 66 00:05:08,360 --> 00:05:09,520 More tequila. 67 00:05:11,960 --> 00:05:14,960 Just be careful, OK? 68 00:05:14,961 --> 00:05:18,359 What do you mean by "be careful"? 69 00:05:18,360 --> 00:05:21,319 We hear these stories about husbands going abroad. 70 00:05:21,320 --> 00:05:27,750 Their wives stay behind, trapped as a slave to their parents. 71 00:05:27,751 --> 00:05:31,279 These dudes never really loved the women. 72 00:05:31,280 --> 00:05:33,860 Please ignore her. 73 00:06:24,480 --> 00:06:27,480 (SIGHS AND MOANS) 74 00:07:28,341 --> 00:07:33,639 Where have you been? 75 00:07:33,640 --> 00:07:35,840 I don't need to tell you that. 76 00:07:38,040 --> 00:07:40,200 I just went out to meet some friends and... 77 00:07:40,201 --> 00:07:43,519 ..I had too much to drink, so I just thought I'd stay out, 78 00:07:43,520 --> 00:07:45,439 and I didn't...I didn't want to disturb anybody, 79 00:07:45,440 --> 00:07:46,479 so I didn't want to wake... 80 00:07:46,480 --> 00:07:47,530 (GASPS) 81 00:08:34,520 --> 00:08:37,100 (PHONE VIBRATES) 82 00:08:43,720 --> 00:08:46,600 (CONTINUES VIBRATING) 83 00:08:51,120 --> 00:08:53,820 Does my family know? 84 00:08:55,640 --> 00:08:56,999 About the guy? 85 00:08:57,000 --> 00:08:58,860 Hmm. 86 00:08:59,760 --> 00:09:01,440 I didn't tell anyone. 87 00:09:04,800 --> 00:09:06,879 I was so angry and confused. 88 00:09:06,880 --> 00:09:10,719 And I thought that you were trying to keep me away from you. 89 00:09:10,720 --> 00:09:13,279 And I was just feeling so trapped with your family. 90 00:09:13,280 --> 00:09:14,639 Trapped? 91 00:09:14,640 --> 00:09:17,280 Yash, it was a really shit time. 92 00:09:18,760 --> 00:09:22,039 I didn't even know that if I'd ever come here or not. 93 00:09:22,040 --> 00:09:25,220 So, you go and fuck a stranger? 94 00:09:26,160 --> 00:09:28,239 I'm not justifying it. 95 00:09:28,240 --> 00:09:30,880 Sounds like you are. 96 00:09:32,600 --> 00:09:33,840 I made a mistake. 97 00:09:36,120 --> 00:09:39,910 So did you. Don't forget... Get out of my house. 98 00:09:40,280 --> 00:09:42,690 Yash... Get out! 99 00:09:44,040 --> 00:09:45,720 Yash, I know you don't mean... 100 00:09:46,001 --> 00:09:51,599 You think I wasn't lonely? 101 00:09:51,600 --> 00:09:52,650 (SNIFFLES) 102 00:09:56,640 --> 00:09:59,400 (DOOR OPENS, CLOSES) 103 00:10:27,520 --> 00:10:31,120 (RINGING TONE) 104 00:10:37,320 --> 00:10:39,900 (PHONE VIBRATES) 105 00:11:16,101 --> 00:11:20,919 (RINGING TONE) 106 00:11:20,920 --> 00:11:23,500 (PHONE VIBRATES) 107 00:11:28,040 --> 00:11:33,630 Sri, you have every right to be upset with me. 108 00:11:36,400 --> 00:11:41,870 I need more time to set us up for our future. 109 00:11:42,440 --> 00:11:45,640 Call me back. ..please? 110 00:12:05,040 --> 00:12:06,439 Yash? 111 00:12:06,440 --> 00:12:09,560 I didn't know where else to go. 112 00:12:14,000 --> 00:12:15,050 Come in. 113 00:12:30,421 --> 00:12:36,519 Holy shit. Are you stalking me? 114 00:12:36,520 --> 00:12:39,399 Hey. No, I'm just getting a drink. 115 00:12:39,400 --> 00:12:41,319 OK, well, come, I get freebies. Come on, come with me. 116 00:12:41,320 --> 00:12:43,039 No, thank you. No, come on. 117 00:12:43,040 --> 00:12:44,879 Come and have one drink. Have one drink with me. 118 00:12:44,880 --> 00:12:47,890 Come on. No, I don't want it. 119 00:12:51,840 --> 00:12:53,679 (SOBS) 120 00:12:53,680 --> 00:12:57,239 Oh, my God. Fuck. Sorry. 121 00:12:57,240 --> 00:12:59,080 It's not you, it's just that... 122 00:13:00,600 --> 00:13:03,119 ..I had a really bad fight with husband and... 123 00:13:03,120 --> 00:13:04,839 Oh, OK. Sorry. 124 00:13:04,840 --> 00:13:08,240 No, that's, um. ..that's rough. 125 00:13:15,200 --> 00:13:17,300 Dude, um... 126 00:13:17,301 --> 00:13:20,759 ..are you sure that maybe you don't want, like, a... 127 00:13:20,760 --> 00:13:23,079 ..just have, like, a little bit of a free drink? 128 00:13:23,080 --> 00:13:26,159 Because free stuff is so great. 129 00:13:26,160 --> 00:13:27,210 Yeah. 130 00:13:27,311 --> 00:13:30,799 Yeah, maybe I actually do want a drink. 131 00:13:30,800 --> 00:13:33,519 Yeah, I think so. This is not a drink. I don't understand. 132 00:13:33,520 --> 00:13:37,239 Come on. Excuse me. 00:13:39,319 Another old-fashioned, thank you, Dave. 134 00:13:39,320 --> 00:13:40,919 And... A beer. 135 00:13:40,920 --> 00:13:42,559 Just a beer, thank you. 136 00:13:42,560 --> 00:13:43,639 How about a water first, Gabs? 137 00:13:43,640 --> 00:13:48,930 Mm! Ah, maybe a fuck you, David. Thanks. 138 00:13:48,931 --> 00:13:51,999 So, why do you get free drinks around here? 139 00:13:52,000 --> 00:13:54,039 Oh, it's my ex's birthday. 140 00:13:54,040 --> 00:13:56,870 Oh. I think I need a shot. 141 00:13:56,871 --> 00:13:58,999 Maybe I'll have a shot too. Yeah. 142 00:13:59,000 --> 00:14:01,439 Ah, two tequilas, thanks, David. 143 00:14:01,440 --> 00:14:02,759 Coming up. 144 00:14:02,760 --> 00:14:04,439 And another one of these, thank you. Yep. 145 00:14:04,440 --> 00:14:07,839 YASH: She had everyone. I had no-one here. 146 00:14:07,840 --> 00:14:10,239 After everything I've done. 147 00:14:10,240 --> 00:14:11,920 All the sacrifices I've made. 148 00:14:13,400 --> 00:14:14,450 Such an idiot. 149 00:14:16,960 --> 00:14:19,480 What do you need? 150 00:14:31,681 --> 00:14:34,959 In a country that they don't know, 151 00:14:34,960 --> 00:14:37,959 like, with no help, nowhere to go, that's ridiculous, right? 152 00:14:37,960 --> 00:14:41,559 That's fucked! I mean, 00:14:44,500 Why are you with this guy? 154 00:14:46,560 --> 00:14:48,359 He's my husband. 155 00:14:48,360 --> 00:14:52,799 That's... Well, that's not actually, like, a proper reason. 156 00:14:52,800 --> 00:14:53,850 Yeah, but I... 157 00:14:56,280 --> 00:14:59,760 ..I love him, and...he loves me. 158 00:15:02,280 --> 00:15:03,480 So deeply. 159 00:15:04,880 --> 00:15:07,160 That's kind of impossible to find. 160 00:15:08,840 --> 00:15:12,359 Yeah. ..it is impossible to find. 161 00:15:12,360 --> 00:15:13,759 There you go, Gabs. 162 00:15:13,760 --> 00:15:15,199 Hope you're doing alright, mate. 163 00:15:15,200 --> 00:15:17,840 Mm-hm. Super-duper. 164 00:15:19,400 --> 00:15:21,199 Hey, is that...is that your man? 165 00:15:21,200 --> 00:15:22,639 Mm. 166 00:15:22,640 --> 00:15:26,919 No... (LAUGHS) ..no, that is just, uh, a little bit of fun. 167 00:15:26,920 --> 00:15:29,319 Oh, but this guy... this guy over here, 168 00:15:29,320 --> 00:15:31,159 nothing but a fuck boy. 169 00:15:31,160 --> 00:15:35,799 Oh, my God, I met him, and he wanted to show me around. 170 00:15:35,800 --> 00:15:38,159 I bet he did. I bet. All the way around. 171 00:15:38,160 --> 00:15:40,799 You seem to know this place really well. 172 00:15:40,800 --> 00:15:42,679 (GUFFAWS) 173 00:15:42,680 --> 00:15:44,199 What? 174 00:15:44,200 --> 00:15:45,919 Yeah. (LAUGHS) 175 00:15:45,920 --> 00:15:48,959 A bit too well, I think. 176 00:15:48,960 --> 00:15:51,639 Hey, Gabs. Oh, hello. 177 00:15:51,640 --> 00:15:54,959 Here, that's for you, darl. Oh. 178 00:15:54,960 --> 00:15:56,119 Hey, I know you. 179 00:15:56,120 --> 00:15:58,410 Oh, hey. Hey. 180 00:15:58,411 --> 00:16:01,839 So, you had a chance to see a little more Marlow? 181 00:16:01,840 --> 00:16:03,239 (LAUGHS) 182 00:16:03,240 --> 00:16:04,480 Uh, yeah. 183 00:16:05,760 --> 00:16:07,359 Plenty more, yeah. 184 00:16:07,360 --> 00:16:09,460 Oh, good. 185 00:16:09,461 --> 00:16:12,879 Let's dance. Oh, great. 186 00:16:12,880 --> 00:16:16,239 Come on. No, you don't. You dance there on your bum. 187 00:16:16,240 --> 00:16:18,959 Put your bum on that chair. (LAUGHS) 188 00:16:18,960 --> 00:16:20,760 Oh. 189 00:16:58,000 --> 00:17:01,060 I've wanted this for so long. 190 00:17:03,280 --> 00:17:04,480 I can't do this. 191 00:17:13,520 --> 00:17:14,570 I'm sorry. 192 00:17:16,600 --> 00:17:17,650 Sorry. 193 00:17:58,681 --> 00:18:02,799 I don't feel so good. 194 00:18:02,800 --> 00:18:04,439 Oh, shit. Are you OK? 195 00:18:04,440 --> 00:18:06,359 Oh, fuck. Oh. OK, OK. 196 00:18:06,360 --> 00:18:07,479 Let's...let's quickly go. 197 00:18:07,480 --> 00:18:08,759 OK. OK, here? 198 00:18:08,760 --> 00:18:10,559 OK. Yeah. OK, OK, OK. 199 00:18:10,560 --> 00:18:12,479 (VOMITS) 200 00:18:12,480 --> 00:18:15,560 Yeah. Just let it all out. Let it out. 201 00:18:16,840 --> 00:18:19,599 (VOMITS) Oh, God. 202 00:18:19,600 --> 00:18:20,799 (GROANS) 203 00:18:20,800 --> 00:18:23,510 Are you alright? Mm. 204 00:18:25,400 --> 00:18:28,639 We just...we should get you home. 205 00:18:28,640 --> 00:18:30,039 Yeah? 206 00:18:30,040 --> 00:18:32,319 Yeah, OK. Yeah. 207 00:18:32,320 --> 00:18:33,479 Oh! 208 00:18:33,480 --> 00:18:34,999 (VOMITS) 209 00:18:35,000 --> 00:18:37,710 OK, OK, OK. (GROANS) 210 00:18:43,480 --> 00:18:45,940 (GABS MUTTERS) 211 00:18:48,440 --> 00:18:49,490 OK. 212 00:18:50,720 --> 00:18:52,120 Sleepy time for you. 213 00:18:58,480 --> 00:19:00,760 You're nice. 214 00:20:24,160 --> 00:20:25,210 Oh. 215 00:20:49,520 --> 00:20:51,680 (GROANS) 216 00:20:52,920 --> 00:20:55,860 I am never drinking again. 217 00:20:56,800 --> 00:21:00,240 Oh, it's very, very gross. 218 00:21:01,280 --> 00:21:03,200 Happens to all of us. 219 00:21:06,280 --> 00:21:08,980 Do you want a coffee? 220 00:21:11,880 --> 00:21:13,559 I should probably go home. 221 00:21:13,560 --> 00:21:17,240 OK. And face the music. 222 00:21:19,821 --> 00:21:24,439 Because your... 223 00:21:24,440 --> 00:21:26,759 ..ah, your husband was shitty. 224 00:21:26,760 --> 00:21:32,470 Yeah, I'm sorry, 00:21:38,890 I do remember, though, 00:21:42,170 Actually, um... 227 00:21:46,360 --> 00:21:48,280 ..I've been pretty shitty too. 228 00:21:51,080 --> 00:21:53,720 Happens to all of us. 229 00:22:46,800 --> 00:22:49,260 (DOOR UNLOCKS) 230 00:22:49,920 --> 00:22:52,040 I'm here to grab my stuff. I won't be long. 231 00:22:54,640 --> 00:22:56,500 Sri. 232 00:22:56,501 --> 00:23:01,159 Where were you? I tried calling you. 233 00:23:01,160 --> 00:23:04,530 Well, I wasn't fucking someone else, if that's what you're asking. 234 00:23:06,601 --> 00:23:10,519 Sri, stop. 235 00:23:10,520 --> 00:23:12,519 Why? So that you can make me feel worse? 236 00:23:12,520 --> 00:23:14,799 No, so we can work it out. 237 00:23:14,800 --> 00:23:16,240 It's too late for that. 238 00:23:22,280 --> 00:23:24,380 Don't go. 239 00:23:25,560 --> 00:23:28,080 I want you to stay. 240 00:23:29,480 --> 00:23:32,000 This is your home. 241 00:23:35,840 --> 00:23:36,890 Is it? 242 00:23:56,000 --> 00:23:58,800 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2024 243 00:23:58,850 --> 00:24:03,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.