Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:05,026
[music playing]
2
00:00:59,819 --> 00:01:00,951
There.
3
00:01:01,691 --> 00:01:02,647
What do you think?
4
00:01:02,648 --> 00:01:03,823
It's perfect.
5
00:01:04,302 --> 00:01:05,694
And there.
6
00:01:05,695 --> 00:01:06,912
Posted.
7
00:01:06,913 --> 00:01:08,436
Are you going to
do that every time?
8
00:01:08,437 --> 00:01:10,612
How else is everyone
supposed to like what you make?
9
00:01:10,613 --> 00:01:12,222
They can like them
all they want as long
10
00:01:12,223 --> 00:01:13,658
as they buy something, too.
11
00:01:13,659 --> 00:01:16,444
Iceman Carveth has
over a million followers.
12
00:01:16,445 --> 00:01:17,488
I bet he sells a lot.
13
00:01:17,489 --> 00:01:18,881
How many followers do I have?
14
00:01:18,882 --> 00:01:21,319
Mm, not that many.
15
00:01:22,407 --> 00:01:23,365
It's a good thing
I have you then.
16
00:01:24,931 --> 00:01:26,193
- Uh-oh.
- Uh-oh?
17
00:01:26,194 --> 00:01:27,369
What's uh-oh?
18
00:01:28,065 --> 00:01:29,109
We went over time.
19
00:01:29,110 --> 00:01:30,285
I told you to
watch the clock.
20
00:01:31,068 --> 00:01:31,373
Go get your backpack.
21
00:01:32,113 --> 00:01:33,201
And your gloves.
22
00:01:37,379 --> 00:01:41,470
[phone chimes]
23
00:01:42,906 --> 00:01:45,908
"Mr. Jacobs, I hate to
give you bad news this close
24
00:01:45,909 --> 00:01:49,868
to the holidays, but with
your debt to asset ratio,
25
00:01:49,869 --> 00:01:52,133
the bank is unable
to grant your loan.
26
00:01:53,264 --> 00:01:55,136
Feel free to call
with any questions."
27
00:01:59,009 --> 00:02:00,315
Oh, wait.
28
00:02:01,403 --> 00:02:02,185
I forgot to pack
your lunch again.
29
00:02:02,186 --> 00:02:03,405
I made it last night.
30
00:02:04,580 --> 00:02:05,494
You're an amazing
kid, you know that?
31
00:02:08,584 --> 00:02:12,500
[engine sputters]
32
00:02:12,501 --> 00:02:14,677
You said you'd fix it.
33
00:02:16,940 --> 00:02:17,896
[engine roars]
34
00:02:17,897 --> 00:02:19,290
What's there to fix?
35
00:02:21,988 --> 00:02:26,079
[music playing]
36
00:02:29,909 --> 00:02:32,521
Daddy, what's a loan?
37
00:02:33,304 --> 00:02:34,261
What?
The bank called?
38
00:02:34,262 --> 00:02:35,698
You got a text.
39
00:02:36,742 --> 00:02:37,700
You should stop
reading my texts.
40
00:02:39,223 --> 00:02:41,442
A loan's when someone borrows
money from someone else,
41
00:02:41,443 --> 00:02:42,922
and then they got to
pay it back later.
42
00:02:43,575 --> 00:02:44,793
Do we need money?
43
00:02:44,794 --> 00:02:45,969
No.
44
00:02:47,057 --> 00:02:48,231
Then why did the
bank message you?
45
00:02:48,232 --> 00:02:50,015
Uh, a little
extra would help.
46
00:02:50,016 --> 00:02:51,016
That's all.
47
00:02:51,017 --> 00:02:52,104
Because of the accident?
48
00:02:52,105 --> 00:02:53,237
Yeah.
49
00:02:54,282 --> 00:02:55,674
I'll get the
hospital bills paid.
50
00:02:56,588 --> 00:02:57,240
I'll just take a little longer.
51
00:02:57,241 --> 00:02:58,024
We'll be fine.
52
00:02:59,374 --> 00:03:00,809
I don't need anything
for Christmas if it helps.
53
00:03:00,810 --> 00:03:02,245
Oh, honey, you don't
need to worry about that.
54
00:03:02,246 --> 00:03:03,856
And I have $114.
55
00:03:05,162 --> 00:03:07,642
You have-- what, how do
you have so much money?
56
00:03:07,643 --> 00:03:08,817
My allowance.
57
00:03:08,818 --> 00:03:10,427
You saved that
much from chores?
58
00:03:10,428 --> 00:03:12,256
You can have it if you want.
59
00:03:20,046 --> 00:03:22,657
Look, sweetheart, you're the
sweetest girl in the world,
60
00:03:22,658 --> 00:03:23,963
but that's your
hard earned money.
61
00:03:24,877 --> 00:03:25,921
You keep it.
- Are you sure?
62
00:03:25,922 --> 00:03:27,097
I'm sure.
63
00:03:29,012 --> 00:03:32,624
Hey, hook 'em, fry 'em,
stick them in the eye 'em.
64
00:03:33,495 --> 00:03:34,451
Love you, little miss.
65
00:03:34,452 --> 00:03:35,627
Love you, too.
66
00:03:36,237 --> 00:03:37,020
Have a good day.
67
00:03:40,023 --> 00:03:43,721
[music playing]
68
00:03:43,722 --> 00:03:45,941
Oh, Ben, is that it?
69
00:03:45,942 --> 00:03:47,422
- That's it.
- Perfect.
70
00:03:48,597 --> 00:03:49,250
I'll put it in the
freezer right away.
71
00:03:49,946 --> 00:03:50,989
Thank you so much.
72
00:03:50,990 --> 00:03:52,295
Yeah, good luck
with everything.
73
00:03:52,296 --> 00:03:53,427
- Oh, Joe.
- The chocolates for tonight.
74
00:03:53,428 --> 00:03:54,819
Great.
75
00:03:54,820 --> 00:03:56,561
Uh, just put them on
the table over there.
76
00:03:59,695 --> 00:04:01,173
- Truffles?
- Want one?
77
00:04:01,174 --> 00:04:02,306
Always.
78
00:04:02,915 --> 00:04:04,133
Is there enough?
79
00:04:04,134 --> 00:04:05,482
Linda always gives
more than ordered.
80
00:04:05,483 --> 00:04:07,224
Just remember, don't
tell her you had any.
81
00:04:11,359 --> 00:04:12,447
Mm.
82
00:04:13,056 --> 00:04:14,491
Wow.
- Right?
83
00:04:14,492 --> 00:04:15,667
Heaven.
84
00:04:17,103 --> 00:04:18,147
So Linda wanted me to
invite you over for dinner.
85
00:04:18,148 --> 00:04:19,627
Yeah, when?
86
00:04:19,628 --> 00:04:21,890
We're thinking Friday,
sort of a grown ups thing.
87
00:04:21,891 --> 00:04:23,457
- Grown ups?
- Yeah.
88
00:04:23,458 --> 00:04:24,633
Dinner without kids.
89
00:04:25,590 --> 00:04:26,111
Linda knows this
girl from work.
90
00:04:26,112 --> 00:04:27,199
Ah-huh.
91
00:04:27,200 --> 00:04:28,288
- She's a realtor.
- Uh-huh.
92
00:04:28,289 --> 00:04:29,289
Driven.
93
00:04:29,290 --> 00:04:30,421
Tall.
94
00:04:31,292 --> 00:04:31,769
You'd make a cute couple.
95
00:04:31,770 --> 00:04:32,554
Cute.
96
00:04:33,337 --> 00:04:34,120
That's Linda talking.
97
00:04:34,512 --> 00:04:35,208
Fine.
98
00:04:36,253 --> 00:04:36,862
But it doesn't
mean she's wrong.
99
00:04:40,039 --> 00:04:41,171
Is that--
100
00:04:43,391 --> 00:04:45,567
Yeah, Martin Chambers.
101
00:04:46,959 --> 00:04:48,308
Hey, if you want
to set someone up,
102
00:04:48,309 --> 00:04:49,526
Martin always seems
to be looking.
103
00:04:49,527 --> 00:04:51,486
Yeah.
Linda's friend's a nice lady.
104
00:04:52,356 --> 00:04:53,401
I wouldn't do that to her.
105
00:04:54,402 --> 00:04:57,448
Oh, there he is.
106
00:04:58,188 --> 00:04:59,450
Mr. Artiste himself.
107
00:05:00,408 --> 00:05:01,451
Just the man I was looking for.
108
00:05:01,452 --> 00:05:03,192
Yeah, I got your messages.
109
00:05:03,193 --> 00:05:04,977
Look, I'm not going
to beat around the bush.
110
00:05:06,196 --> 00:05:07,544
I just signed on to
be the main sponsor
111
00:05:07,545 --> 00:05:08,763
at the Christmas festival,
and I want to make
112
00:05:08,764 --> 00:05:10,243
a splash, something big.
113
00:05:11,419 --> 00:05:12,027
That's where you come in.
Interested?
114
00:05:12,028 --> 00:05:13,072
Not really.
115
00:05:14,639 --> 00:05:18,774
I said big, but what I meant
to say was big and expensive.
116
00:05:19,731 --> 00:05:20,949
I'm talking some
good money here.
117
00:05:20,950 --> 00:05:22,690
Last time you
offered me good money,
118
00:05:22,691 --> 00:05:23,952
I had to chase you for months
after the fact, just to get it.
119
00:05:23,953 --> 00:05:25,562
Oh.
120
00:05:25,563 --> 00:05:27,086
Eventually, I just had to
go to your dad to get paid.
121
00:05:28,305 --> 00:05:29,871
So as much as I'd
love breaking my back
122
00:05:29,872 --> 00:05:31,829
to make something that makes
you look good, no, thanks.
123
00:05:31,830 --> 00:05:34,223
That was just a
big misunderstanding.
124
00:05:34,224 --> 00:05:36,095
Besides, it worked
out in the end, right?
125
00:05:37,401 --> 00:05:39,141
Look, this time is going
to be totally different.
126
00:05:39,142 --> 00:05:40,491
You have my word.
127
00:05:41,536 --> 00:05:42,927
You know, Martin,
it says a lot
128
00:05:42,928 --> 00:05:44,407
about a man who has a
means to pay his bills
129
00:05:44,408 --> 00:05:45,583
but chooses not to.
130
00:05:46,149 --> 00:05:47,280
Answer's no.
131
00:05:50,893 --> 00:05:52,284
[music playing]
132
00:05:52,285 --> 00:05:54,896
"And when the boy asked
how this was possible,
133
00:05:54,897 --> 00:05:57,987
Santa said, it was
you who has done this.
134
00:05:59,118 --> 00:06:00,381
Your collective spirit
brought me back.
135
00:06:01,991 --> 00:06:04,210
The power of your belief made
the magic of Christmas real.
136
00:06:05,255 --> 00:06:06,604
Now I'd better get
going, he said.
137
00:06:08,171 --> 00:06:10,391
And with that, he waved goodbye
and flew into the night."
138
00:06:11,479 --> 00:06:13,089
And we'll finish
the rest tomorrow.
139
00:06:13,829 --> 00:06:15,570
This book is for babies.
140
00:06:16,658 --> 00:06:18,747
Andre, you got
something to share?
141
00:06:19,574 --> 00:06:20,487
It's the little kid stuff.
142
00:06:20,488 --> 00:06:21,531
It's not real.
143
00:06:21,532 --> 00:06:23,316
You don't know that for sure.
144
00:06:24,753 --> 00:06:26,841
And even if you think something
like magic seems silly,
145
00:06:26,842 --> 00:06:29,235
belief itself can
be a powerful thing.
146
00:06:30,802 --> 00:06:34,415
Life takes dedication, hard
work, but it also takes belief.
147
00:06:35,503 --> 00:06:36,851
A professional
basketball player
148
00:06:36,852 --> 00:06:39,462
has to see the shot go
in before he takes it,
149
00:06:39,463 --> 00:06:43,728
and an architect has to see the
building before she designs it.
150
00:06:45,295 --> 00:06:47,252
And they both have to believe
it's possible before they
151
00:06:47,253 --> 00:06:48,603
even begin to succeed.
152
00:06:50,343 --> 00:06:52,562
[owl hooting]
153
00:06:52,563 --> 00:06:55,173
So it's less than two
weeks till Christmas,
154
00:06:55,174 --> 00:06:56,653
and you still haven't
told me what you want.
155
00:06:56,654 --> 00:06:58,655
I really don't need
anything this year.
156
00:06:58,656 --> 00:07:00,048
I know you don't
need anything,
157
00:07:00,049 --> 00:07:01,092
but it's about what you want.
158
00:07:01,093 --> 00:07:02,268
I'm fine.
159
00:07:03,574 --> 00:07:04,401
Come on, there's got
to be something you want.
160
00:07:04,749 --> 00:07:05,663
Mm.
161
00:07:09,275 --> 00:07:10,755
Would you make me something?
162
00:07:11,539 --> 00:07:12,364
Like an ice sculpture?
163
00:07:12,365 --> 00:07:13,497
Yeah.
164
00:07:15,107 --> 00:07:17,021
I mean, I guess I could, but
it would just melt eventually.
165
00:07:17,022 --> 00:07:18,240
Well, duh.
166
00:07:18,241 --> 00:07:19,416
I know.
167
00:07:20,983 --> 00:07:22,463
You sure don't want, like, a
new game or a toy or something?
168
00:07:24,029 --> 00:07:27,032
Well, I guess if it's
what you really want.
169
00:07:28,120 --> 00:07:29,295
What do you want me to sculpt?
170
00:07:30,166 --> 00:07:31,209
I'll have to think about it.
171
00:07:31,210 --> 00:07:32,647
OK, you'll let me know.
172
00:07:34,300 --> 00:07:35,432
Dad.
173
00:07:35,780 --> 00:07:36,607
Hmm?
174
00:07:37,390 --> 00:07:38,827
Do you ever feel lonely?
175
00:07:40,045 --> 00:07:41,002
Why?
176
00:07:41,003 --> 00:07:42,178
Do you feel lonely?
177
00:07:43,658 --> 00:07:46,964
No, it's just that Jeffrey
in my class, his mom and dad
178
00:07:46,965 --> 00:07:49,098
are divorced, but he
has a new stepdad.
179
00:07:50,621 --> 00:07:54,189
And Carly's mom passed away,
but she has a new step mom.
180
00:07:54,190 --> 00:07:56,453
And you want to know
why I don't have someone?
181
00:07:56,845 --> 00:07:57,671
Mm-hmm.
182
00:07:57,672 --> 00:07:58,716
It's a fair question.
183
00:07:59,761 --> 00:08:01,240
You're old enough
to understand.
184
00:08:02,851 --> 00:08:06,507
This is our world, and it's a
safe one when it's just and me.
185
00:08:07,551 --> 00:08:08,639
I'm happy with that.
186
00:08:10,032 --> 00:08:11,163
You happy with that?
187
00:08:12,469 --> 00:08:16,081
Yeah, but don't you ever
want someone else again?
188
00:08:16,647 --> 00:08:17,866
Nah, no need.
189
00:08:18,780 --> 00:08:20,258
I got you and your stinky feet.
190
00:08:20,259 --> 00:08:22,043
Hey, I'm not going to
be here forever, you know?
191
00:08:22,044 --> 00:08:23,174
Oh, where you going?
192
00:08:23,175 --> 00:08:24,175
College.
193
00:08:24,176 --> 00:08:25,394
Oh, is that?
194
00:08:25,395 --> 00:08:28,005
And then
Washington D.C. Where
195
00:08:28,006 --> 00:08:29,006
I'm going to be on the news.
196
00:08:29,007 --> 00:08:30,182
The news?
197
00:08:30,879 --> 00:08:32,967
Well, this just in.
198
00:08:32,968 --> 00:08:34,577
Little miss needs to
get ready for bed.
199
00:08:34,578 --> 00:08:35,970
Dad, I'm serious.
200
00:08:35,971 --> 00:08:37,232
So am I.
201
00:08:37,233 --> 00:08:38,408
Fine.
202
00:08:40,932 --> 00:08:43,325
"And the great red
sack came loose."
203
00:08:43,326 --> 00:08:45,371
We already read
this part in class.
204
00:08:46,068 --> 00:08:48,287
Oh, well, that's OK.
205
00:08:49,245 --> 00:08:49,767
The point is to
make you sleepy.
206
00:08:51,421 --> 00:08:53,378
"And falling from the sleigh,
a jar of Christmas magic broke
207
00:08:53,379 --> 00:08:56,643
open, and clouds of gold and
silver dust swirled about
208
00:08:56,644 --> 00:08:59,560
transforming Lillie Belle into
a princess of the North Pole."
209
00:08:59,951 --> 00:09:00,909
Dad.
210
00:09:01,344 --> 00:09:02,171
What?
211
00:09:02,911 --> 00:09:04,346
Do you believe in magic?
212
00:09:04,347 --> 00:09:06,653
Like pixie dust turn
you into a princess magic?
213
00:09:06,654 --> 00:09:07,829
Yeah.
214
00:09:09,178 --> 00:09:10,440
You know what I think?
215
00:09:11,659 --> 00:09:13,050
I think you don't need
magic because you're
216
00:09:13,051 --> 00:09:14,226
already a princess.
217
00:09:14,618 --> 00:09:15,358
Dad.
218
00:09:16,577 --> 00:09:17,533
All right.
219
00:09:17,534 --> 00:09:19,709
Well, I don't know.
220
00:09:19,710 --> 00:09:20,885
It's a nice idea.
221
00:09:21,886 --> 00:09:23,235
I wish it were true, but--
222
00:09:23,932 --> 00:09:24,628
You don't think so?
223
00:09:25,934 --> 00:09:27,978
Look, in the real world
if you want something,
224
00:09:27,979 --> 00:09:29,502
you can't just wish for it.
225
00:09:30,416 --> 00:09:31,417
You got to go out and get it.
226
00:09:32,984 --> 00:09:34,377
You want to go somewhere, you
got to take yourself there.
227
00:09:35,117 --> 00:09:35,944
Does that make sense?
228
00:09:36,553 --> 00:09:37,728
Yeah, I guess.
229
00:09:38,511 --> 00:09:39,600
All right.
230
00:09:41,558 --> 00:09:44,429
"--transforming Lillie Belle
into a princess of the North
231
00:09:44,430 --> 00:09:46,606
Pole with an emerald
green dress layered
232
00:09:46,607 --> 00:09:47,998
in shimmering diamonds."
233
00:09:47,999 --> 00:09:50,044
That's what I
want for Christmas.
234
00:09:50,045 --> 00:09:51,612
What?
Diamonds?
235
00:09:52,221 --> 00:09:53,003
Get real, girl.
236
00:09:53,004 --> 00:09:54,615
No, an ice princess.
237
00:09:55,006 --> 00:09:55,703
Oh.
238
00:09:56,225 --> 00:09:57,356
A big one.
239
00:09:57,835 --> 00:09:59,314
A big one?
240
00:09:59,315 --> 00:10:02,665
Life size with pale blond
hair and a green dress.
241
00:10:02,666 --> 00:10:03,797
Oh, wow.
242
00:10:03,798 --> 00:10:04,973
OK.
243
00:10:06,627 --> 00:10:08,977
Well, it's going to be ice, so
the color is not going to show.
244
00:10:10,152 --> 00:10:11,588
But will you make
it for me tomorrow?
245
00:10:12,415 --> 00:10:13,458
Tomorrow is not Christmas.
246
00:10:13,459 --> 00:10:15,505
That way I can
enjoy it longer.
247
00:10:16,549 --> 00:10:17,594
I don't think that
reasoning works.
248
00:10:18,073 --> 00:10:19,030
You sure?
249
00:10:19,988 --> 00:10:20,945
You said I could
have anything.
250
00:10:22,686 --> 00:10:23,774
All right.
251
00:10:24,514 --> 00:10:25,602
Ice princess it is.
252
00:10:27,212 --> 00:10:28,344
Good night.
253
00:10:29,127 --> 00:10:30,259
Sleep tight.
254
00:10:31,129 --> 00:10:35,220
[music playing]
255
00:10:46,841 --> 00:10:47,972
[MUMBLING] Ice princess.
256
00:11:11,039 --> 00:11:13,431
Ice princess!
257
00:11:13,432 --> 00:11:15,434
Not yet, but I'll
get to work on it.
258
00:11:16,914 --> 00:11:19,612
Can I watch you work on it
instead of going to school?
259
00:11:20,091 --> 00:11:21,483
Nice try.
260
00:11:21,484 --> 00:11:22,876
But it's the last day
before Christmas break
261
00:11:22,877 --> 00:11:24,442
and there won't be any
homework or anything.
262
00:11:24,443 --> 00:11:26,401
Isn't today your
class Christmas party?
263
00:11:26,402 --> 00:11:27,750
Oh, yeah.
264
00:11:27,751 --> 00:11:28,883
Let's go.
265
00:11:30,319 --> 00:11:34,453
[music playing]
266
00:11:35,106 --> 00:11:38,893
[machine whirring]
267
00:12:13,144 --> 00:12:14,188
Can I see it?
268
00:12:14,189 --> 00:12:15,364
Nope.
269
00:12:16,408 --> 00:12:17,365
Not done yet.
270
00:12:17,366 --> 00:12:18,541
When?
271
00:12:18,933 --> 00:12:19,760
Soon.
272
00:12:31,293 --> 00:12:32,728
Why don't you go inside,
and I'll finish up?
273
00:12:32,729 --> 00:12:33,861
All right.
274
00:13:04,805 --> 00:13:05,893
Hey.
275
00:13:06,981 --> 00:13:08,112
She's ready.
276
00:13:12,638 --> 00:13:13,770
Whoa.
277
00:13:14,553 --> 00:13:15,685
Dad.
278
00:13:16,207 --> 00:13:17,033
You like it?
279
00:13:17,034 --> 00:13:18,818
She's beautiful.
280
00:13:18,819 --> 00:13:20,342
Yeah, I think so, too.
281
00:13:21,299 --> 00:13:22,343
Thank you, daddy.
I love it.
282
00:13:22,344 --> 00:13:23,519
Oh, you're so welcome.
283
00:13:59,424 --> 00:14:00,556
Hi.
284
00:14:02,601 --> 00:14:06,388
I know this is silly,
but I want to try anyway.
285
00:14:08,825 --> 00:14:09,913
I wish you were real.
286
00:14:11,610 --> 00:14:12,698
I believe in magic.
287
00:14:14,352 --> 00:14:16,485
I believe you can come alive.
288
00:14:17,660 --> 00:14:20,663
Maybe if that sounds
good to you, too.
289
00:14:22,230 --> 00:14:25,886
Maybe you could be good at math
because I'm terrible at it.
290
00:14:27,365 --> 00:14:31,935
And be a good listener and
creative like artistic and--
291
00:14:33,110 --> 00:14:34,242
sorry.
292
00:14:35,460 --> 00:14:37,288
My dad says I get
carried away sometimes.
293
00:14:38,333 --> 00:14:39,682
I'm worried about him.
294
00:14:40,857 --> 00:14:44,252
He says he's OK, but
I think he's sad.
295
00:14:46,080 --> 00:14:51,999
So maybe if you do come alive,
you could be his friend.
296
00:14:53,217 --> 00:14:54,349
And mine.
297
00:14:57,439 --> 00:14:58,570
That's it.
298
00:14:59,180 --> 00:15:00,311
I said it.
299
00:15:03,053 --> 00:15:04,794
OK, I'll go now.
300
00:15:05,316 --> 00:15:05,926
Good night.
301
00:15:16,240 --> 00:15:20,331
[thunder rumbling]
302
00:16:06,551 --> 00:16:07,683
Annie.
303
00:16:11,904 --> 00:16:13,167
What happened?
304
00:16:14,298 --> 00:16:16,170
I was hoping
you could tell me.
305
00:16:16,779 --> 00:16:18,128
I didn't do it.
306
00:16:18,911 --> 00:16:19,912
Maybe it was the storm.
307
00:16:20,565 --> 00:16:21,914
It blew it over?
308
00:16:22,393 --> 00:16:23,525
I guess.
309
00:16:25,440 --> 00:16:27,181
I'm sorry, sweetheart.
310
00:16:28,530 --> 00:16:32,490
[engine roaring]
311
00:16:36,712 --> 00:16:38,627
Ah, just what I need.
312
00:16:41,978 --> 00:16:43,066
Hey, Ben.
313
00:16:43,501 --> 00:16:44,328
Martin.
314
00:16:45,112 --> 00:16:46,286
What can I do for ya?
315
00:16:46,287 --> 00:16:47,243
Thought I'd take
another shot at getting
316
00:16:47,244 --> 00:16:48,289
you to take on my project.
317
00:16:48,724 --> 00:16:49,463
Not now.
318
00:16:49,464 --> 00:16:50,639
Wait, wait.
319
00:16:51,770 --> 00:16:53,249
Before you say
anything, just consider
320
00:16:53,250 --> 00:16:56,079
that this could be great
exposure for you and your work.
321
00:16:57,124 --> 00:16:58,515
And I wasn't going
to say anything,
322
00:16:58,516 --> 00:17:00,083
but I know you
could use the money.
323
00:17:01,041 --> 00:17:01,910
What's that supposed to mean?
324
00:17:01,911 --> 00:17:03,042
Come on, Ben.
325
00:17:03,043 --> 00:17:04,174
It's a small town.
326
00:17:05,132 --> 00:17:05,697
I'm at the bank all the time.
327
00:17:06,611 --> 00:17:07,742
I heard your loan was denied.
328
00:17:07,743 --> 00:17:09,223
That's none of your business.
329
00:17:10,833 --> 00:17:12,268
Wait, so was your plan
to come to my house
330
00:17:12,269 --> 00:17:13,922
and embarrass me into
working for you again?
331
00:17:13,923 --> 00:17:15,055
No.
332
00:17:15,446 --> 00:17:16,534
No.
333
00:17:17,709 --> 00:17:20,189
Look, I know you've
had a rough time,
334
00:17:20,190 --> 00:17:21,451
and you think I'm the worst.
335
00:17:21,452 --> 00:17:22,452
Fine, fine.
336
00:17:22,453 --> 00:17:24,151
Look, let me prove you wrong.
337
00:17:25,326 --> 00:17:26,978
OK, I me flaunt my
wealth a little bit,
338
00:17:26,979 --> 00:17:30,070
but this is the real deal, OK?
339
00:17:31,332 --> 00:17:32,984
I've got a refrigerated
warehouse ready to go.
340
00:17:32,985 --> 00:17:35,684
I've got tons of ice
with your name on it.
341
00:17:36,511 --> 00:17:37,555
What more can I offer you?
342
00:17:39,166 --> 00:17:41,341
Half my fee up front.
343
00:17:41,342 --> 00:17:42,342
Cash.
344
00:17:42,343 --> 00:17:45,736
[laughs] All right.
345
00:17:45,737 --> 00:17:47,391
Ben Jacobs, businessman.
346
00:17:48,262 --> 00:17:49,393
You've got yourself a deal.
347
00:17:50,307 --> 00:17:51,351
All right.
All right.
348
00:17:51,352 --> 00:17:52,569
Now, come on.
349
00:17:52,570 --> 00:17:53,875
Let me show you
the warehouse where
350
00:17:53,876 --> 00:17:55,398
you're going to be
working, so you can
351
00:17:55,399 --> 00:17:56,052
see what you're working with.
- Give me a minute.
352
00:17:56,792 --> 00:17:58,141
All right, but hurry up.
353
00:17:59,099 --> 00:18:01,231
Hey, you OK here for a while?
354
00:18:02,014 --> 00:18:02,450
I got to go for a bit.
355
00:18:02,885 --> 00:18:03,668
Yeah.
356
00:18:04,060 --> 00:18:04,930
OK.
357
00:18:05,975 --> 00:18:07,237
Hey, just don't
stay out too long.
358
00:18:07,977 --> 00:18:08,543
It's cold.
- OK.
359
00:18:09,065 --> 00:18:10,110
Love you.
360
00:18:11,502 --> 00:18:15,593
[music playing]
361
00:18:38,834 --> 00:18:42,925
[twig crunching]
362
00:18:43,708 --> 00:18:44,840
Whoa.
363
00:18:45,580 --> 00:18:46,711
Like the book.
364
00:18:47,843 --> 00:18:49,018
Did I scare you?
365
00:18:49,888 --> 00:18:51,412
I don't think so.
366
00:18:52,891 --> 00:18:54,328
Whoa, it worked.
367
00:18:55,067 --> 00:18:55,938
You're really real.
368
00:18:57,331 --> 00:18:58,809
I am, right?
369
00:18:58,810 --> 00:19:01,595
I-- I wasn't sure
if this was a dream.
370
00:19:01,596 --> 00:19:02,900
It's not.
371
00:19:02,901 --> 00:19:04,512
It-- it worked.
372
00:19:05,556 --> 00:19:07,123
You can even talk
in everything.
373
00:19:07,645 --> 00:19:08,646
I guess so.
374
00:19:10,953 --> 00:19:12,389
What worked?
375
00:19:13,085 --> 00:19:13,868
I wished for you.
376
00:19:13,869 --> 00:19:15,044
Oh.
377
00:19:16,393 --> 00:19:17,525
How?
378
00:19:18,743 --> 00:19:20,092
I don't know.
379
00:19:21,006 --> 00:19:22,660
Christmas magic or something.
380
00:19:23,270 --> 00:19:23,835
But it worked.
381
00:19:25,402 --> 00:19:27,012
Do you know where you are?
382
00:19:28,884 --> 00:19:29,927
The woods?
383
00:19:29,928 --> 00:19:31,191
It's OK.
384
00:19:31,887 --> 00:19:32,322
We're near my house.
385
00:19:33,105 --> 00:19:34,455
This must be so strange.
386
00:19:35,760 --> 00:19:41,939
Yes, but it all feels
familiar especially you.
387
00:19:41,940 --> 00:19:44,682
Well, we kind of already met.
388
00:19:45,117 --> 00:19:45,943
Did we?
389
00:19:45,944 --> 00:19:47,163
When I wished for you.
390
00:19:48,904 --> 00:19:52,994
I don't remember your name
or mine, for that matter.
391
00:19:52,995 --> 00:19:54,257
I'm Annie.
392
00:19:55,302 --> 00:19:57,259
Well, now that I
meet the real you,
393
00:19:57,260 --> 00:19:59,523
maybe you're not a
princess after all.
394
00:20:00,742 --> 00:20:01,611
Princesses have to
follow all these rules.
395
00:20:01,612 --> 00:20:02,787
They do?
396
00:20:03,788 --> 00:20:07,096
You're more
like a Jack Frost.
397
00:20:07,749 --> 00:20:09,141
Jack Frost.
398
00:20:09,925 --> 00:20:11,056
Jack.
399
00:20:11,753 --> 00:20:12,709
I like it.
400
00:20:12,710 --> 00:20:14,495
Well, Jack is a boy's name.
401
00:20:15,104 --> 00:20:20,064
You can be Jade
402
00:20:20,065 --> 00:20:21,588
I like that even better.
403
00:20:21,589 --> 00:20:24,505
Because you're pretty,
and you seem pretty cool.
404
00:20:25,332 --> 00:20:28,552
I'm cold, actually.
405
00:20:29,640 --> 00:20:31,773
You must be freezing
or unfreezing.
406
00:20:32,339 --> 00:20:33,121
I can't tell.
407
00:20:33,122 --> 00:20:34,210
Yes, it's strange.
408
00:20:35,472 --> 00:20:39,694
A minute ago I was fine,
and now I'm wiggling.
409
00:20:40,695 --> 00:20:41,695
Come on.
410
00:20:41,696 --> 00:20:42,870
Where are we going?
411
00:20:42,871 --> 00:20:44,394
Trust me, you'll like it.
412
00:20:49,530 --> 00:20:51,445
I do like it.
413
00:20:51,836 --> 00:20:52,707
Wow.
414
00:20:53,447 --> 00:20:54,665
Warm is like a hundred--
415
00:20:55,971 --> 00:20:58,582
no, no, like a thousand
times better than cold.
416
00:20:59,801 --> 00:21:01,018
And these white things,
they're fantastic.
417
00:21:01,019 --> 00:21:02,324
Those are marshmallows.
418
00:21:02,325 --> 00:21:03,325
They're my favorite.
419
00:21:03,326 --> 00:21:05,632
And this is chocolate?
420
00:21:05,633 --> 00:21:07,068
Hot chocolate.
421
00:21:07,069 --> 00:21:08,375
It's amazing.
422
00:21:09,332 --> 00:21:10,942
It makes my stomach so warm.
423
00:21:11,421 --> 00:21:12,466
Thank you.
424
00:21:12,857 --> 00:21:13,771
Wow.
425
00:21:14,468 --> 00:21:15,251
You're polite, too.
426
00:21:16,078 --> 00:21:16,905
My dad would be impressed.
427
00:21:17,645 --> 00:21:20,300
Wait, who's your dad?
428
00:21:21,953 --> 00:21:23,085
Ta-da.
429
00:21:24,782 --> 00:21:25,956
You were serious?
430
00:21:25,957 --> 00:21:27,307
Uh, yep.
431
00:21:28,482 --> 00:21:29,351
I want this to show
that the Chambers
432
00:21:29,352 --> 00:21:31,180
name means bold, daring.
433
00:21:32,442 --> 00:21:33,790
Ironic, since you're in
the insurance business.
434
00:21:33,791 --> 00:21:34,966
Huh.
435
00:21:35,837 --> 00:21:36,837
Well, big impressions, then.
436
00:21:36,838 --> 00:21:37,969
That's where the ice comes in.
437
00:21:39,580 --> 00:21:40,711
OK.
438
00:21:42,409 --> 00:21:43,409
What's this going to be?
439
00:21:43,410 --> 00:21:45,236
Well, I want to wow the town.
440
00:21:45,237 --> 00:21:46,890
So in the spirit
of the holidays,
441
00:21:46,891 --> 00:21:49,197
I figured a reindeer drawn
sleigh would be worthy enough.
442
00:21:49,198 --> 00:21:51,286
I didn't know you
had any holiday spirit.
443
00:21:51,287 --> 00:21:53,767
Oh, I hate Christmas,
but people will eat it up,
444
00:21:53,768 --> 00:21:54,943
so it's good for business.
445
00:21:55,509 --> 00:21:56,552
Same old Martin.
446
00:21:56,553 --> 00:21:58,511
Well, I pay guys
like you to have
447
00:21:58,512 --> 00:22:01,036
bleeding hearts so I can turn
heads and sign new clients.
448
00:22:02,124 --> 00:22:04,647
Well, I guess I
better get to work.
449
00:22:04,648 --> 00:22:05,866
All right.
450
00:22:05,867 --> 00:22:08,173
After I get that
first half payment.
451
00:22:08,652 --> 00:22:09,697
All right.
452
00:22:10,437 --> 00:22:11,089
All right, all right.
453
00:22:11,916 --> 00:22:13,048
Get to work, buddy.
454
00:22:15,050 --> 00:22:18,227
That's my dad,
and that's my mom.
455
00:22:19,097 --> 00:22:20,055
She died when I was little.
456
00:22:20,708 --> 00:22:21,926
You look like her.
457
00:22:22,362 --> 00:22:23,188
Really?
458
00:22:24,233 --> 00:22:25,364
I always thought
she was so pretty.
459
00:22:25,365 --> 00:22:26,583
She is.
460
00:22:27,497 --> 00:22:30,935
And your dad, he has kind eyes.
461
00:22:31,675 --> 00:22:33,415
[car approaching]
462
00:22:33,416 --> 00:22:34,983
It's my dad.
463
00:22:35,418 --> 00:22:36,070
Great.
464
00:22:36,071 --> 00:22:37,550
No, not great.
465
00:22:37,551 --> 00:22:39,291
If he sees you, he's going
to totally freak out.
466
00:22:39,988 --> 00:22:41,598
Freak out?
Why?
467
00:22:42,338 --> 00:22:43,556
He doesn't know you.
468
00:22:43,557 --> 00:22:44,384
He's going to think
you're a stranger.
469
00:22:45,602 --> 00:22:45,950
And then I'm going to
get that talk again.
470
00:22:47,038 --> 00:22:48,125
And he'll never
believe your magic.
471
00:22:48,126 --> 00:22:50,476
Well, I can
just say I'm Jade.
472
00:22:50,477 --> 00:22:52,479
Yeah, but who are you?
473
00:22:54,263 --> 00:22:55,395
OK.
474
00:22:56,308 --> 00:22:57,092
You're a teacher at my school.
475
00:22:57,571 --> 00:22:58,267
A teacher.
476
00:22:59,050 --> 00:22:59,876
That sounds fun.
- Sure.
477
00:22:59,877 --> 00:23:01,312
Say that.
478
00:23:01,313 --> 00:23:03,794
Just give me that and
stick with what I say.
479
00:23:06,449 --> 00:23:07,537
Stay here.
480
00:23:08,146 --> 00:23:09,191
Are you sure?
481
00:23:12,716 --> 00:23:13,848
Hey, dad.
482
00:23:14,239 --> 00:23:14,892
Hey.
483
00:23:17,982 --> 00:23:19,680
I am still puzzled about this.
484
00:23:20,985 --> 00:23:22,422
I'm really sorry about
your Christmas present.
485
00:23:23,640 --> 00:23:24,597
I can make you another
one, if you don't
486
00:23:24,598 --> 00:23:25,511
mind waiting till Christmas.
487
00:23:25,512 --> 00:23:26,730
No, it's fine.
488
00:23:27,644 --> 00:23:28,906
She's too beautiful to remake.
489
00:23:29,516 --> 00:23:30,125
Are you sure?
490
00:23:30,604 --> 00:23:31,343
I'm sure.
491
00:23:32,344 --> 00:23:33,433
You OK?
492
00:23:34,521 --> 00:23:35,739
You're acting a little strange.
493
00:23:36,305 --> 00:23:37,479
No, I'm not.
494
00:23:37,480 --> 00:23:39,133
But I do know something
else you could
495
00:23:39,134 --> 00:23:40,134
let me have for Christmas.
496
00:23:40,135 --> 00:23:41,310
What's that?
497
00:23:42,006 --> 00:23:42,833
A friend stay over.
498
00:23:43,399 --> 00:23:44,269
What friend?
499
00:23:48,230 --> 00:23:50,274
Dad, this is Jade Frost.
500
00:23:50,275 --> 00:23:51,625
Miss Frost from school.
501
00:23:52,016 --> 00:23:52,843
Hi.
502
00:23:53,235 --> 00:23:53,931
Hi.
503
00:23:54,671 --> 00:23:56,151
Annie's dad.
504
00:23:56,891 --> 00:23:58,109
You can call him Ben.
505
00:23:59,502 --> 00:24:01,938
She needs a place to stay
for a couple of weeks,
506
00:24:01,939 --> 00:24:03,724
and I thought she
could stay here.
507
00:24:04,420 --> 00:24:05,465
A couple of weeks?
508
00:24:05,813 --> 00:24:06,770
Why?
509
00:24:07,379 --> 00:24:09,251
She's moving.
510
00:24:10,121 --> 00:24:10,774
Are you leaving the school?
511
00:24:11,340 --> 00:24:13,254
Oh, um, no.
512
00:24:13,255 --> 00:24:14,951
I--
513
00:24:14,952 --> 00:24:19,348
She's moving apartments
because there was water.
514
00:24:19,827 --> 00:24:20,871
Bad water.
515
00:24:21,306 --> 00:24:22,133
A leak.
516
00:24:23,178 --> 00:24:24,526
But her new place
won't be ready
517
00:24:24,527 --> 00:24:26,049
until after Christmas break.
518
00:24:26,050 --> 00:24:27,225
Right.
519
00:24:28,488 --> 00:24:29,576
How come I don't know
you from the school?
520
00:24:30,794 --> 00:24:32,100
I don't know.
521
00:24:32,753 --> 00:24:34,667
She teaches music.
522
00:24:34,668 --> 00:24:36,233
Mr. Kyle teaches music.
523
00:24:36,234 --> 00:24:37,801
Other music.
524
00:24:38,498 --> 00:24:40,282
She teaches choir.
525
00:24:41,022 --> 00:24:42,110
There's a choir class?
526
00:24:43,807 --> 00:24:45,417
Oh, I didn't know.
Sorry.
527
00:24:46,288 --> 00:24:46,941
You don't have to say sorry.
528
00:24:48,246 --> 00:24:49,378
Look, this is all just
really out of the blue.
529
00:24:50,640 --> 00:24:51,293
Are you sure there's no
one else you can ask?
530
00:24:52,773 --> 00:24:54,992
Another teacher, family,
maybe even stay at a hotel.
531
00:24:55,993 --> 00:24:59,301
I don't have other family.
532
00:25:00,302 --> 00:25:01,476
I don't know--
533
00:25:01,477 --> 00:25:02,783
Dad, I told her
she could stay here.
534
00:25:04,175 --> 00:25:05,873
Don't you think you
should have asked me first?
535
00:25:07,352 --> 00:25:09,615
We have that couch in your
study she could sleep on.
536
00:25:09,616 --> 00:25:10,791
Am I causing trouble?
537
00:25:11,487 --> 00:25:12,532
I don't want that.
538
00:25:13,402 --> 00:25:14,054
Would you give us a minute?
539
00:25:14,055 --> 00:25:15,404
Yes, of course.
540
00:25:20,888 --> 00:25:22,410
Please, dad.
541
00:25:22,411 --> 00:25:23,803
She's really nice, and
I want to help her.
542
00:25:23,804 --> 00:25:24,760
Annie, come on.
543
00:25:24,761 --> 00:25:25,935
This is all very unexpected.
544
00:25:25,936 --> 00:25:27,763
But she needs our help.
545
00:25:27,764 --> 00:25:29,330
She'll be out in
the cold without us.
546
00:25:29,331 --> 00:25:31,115
I'm sure she'll
find another solution.
547
00:25:32,639 --> 00:25:33,769
Aren't you always saying
it's good to help each other?
548
00:25:33,770 --> 00:25:35,206
This is not that simple.
549
00:25:36,512 --> 00:25:38,078
You invited someone over
without my permission
550
00:25:38,079 --> 00:25:40,123
to stay with us basically
for all of Christmas break.
551
00:25:40,124 --> 00:25:41,168
But it'll be fine.
552
00:25:41,169 --> 00:25:42,344
Not so lonely.
553
00:25:44,128 --> 00:25:46,348
This is just awkward.
554
00:25:47,958 --> 00:25:49,916
Especially for a woman to
stay in a house with a man
555
00:25:49,917 --> 00:25:51,092
she doesn't even know.
556
00:25:52,136 --> 00:25:52,919
I'm surprised she
was OK with it.
557
00:25:52,920 --> 00:25:53,834
It won't be strange.
558
00:25:54,704 --> 00:25:55,574
I can help her feel at home.
559
00:25:55,575 --> 00:25:56,662
- Annie, no.
- But--
560
00:25:56,663 --> 00:25:57,663
I'm sorry.
561
00:25:57,664 --> 00:25:58,839
That's my decision.
562
00:26:02,190 --> 00:26:03,146
Thanks for understanding.
563
00:26:03,147 --> 00:26:05,193
Oh, sure.
564
00:26:06,020 --> 00:26:07,281
I'm sorry about all this.
565
00:26:07,282 --> 00:26:08,457
Oh, it's no problem.
566
00:26:21,383 --> 00:26:22,602
So what do you
want to do today?
567
00:26:25,343 --> 00:26:27,519
Hey, she's an adult.
She'll be fine.
568
00:26:30,131 --> 00:26:34,178
[music playing]
569
00:26:36,050 --> 00:26:37,180
Did she forget her coat?
570
00:26:37,181 --> 00:26:38,661
She doesn't have a coat.
571
00:26:39,270 --> 00:26:40,270
Are you sure?
572
00:26:40,271 --> 00:26:40,837
Maybe she left it in her car.
573
00:26:41,621 --> 00:26:42,534
She doesn't have a car.
574
00:26:43,884 --> 00:26:45,668
What, she get dropped
off by a cab or something?
575
00:26:50,020 --> 00:26:51,020
She really a good person?
576
00:26:51,021 --> 00:26:52,543
She's super nice.
577
00:26:52,544 --> 00:26:53,676
You're sure?
578
00:26:54,721 --> 00:26:55,678
It's hard to
believe she's real.
579
00:27:01,162 --> 00:27:03,468
Hey, hold up.
580
00:27:06,733 --> 00:27:08,429
Do you need a ride somewhere?
581
00:27:08,430 --> 00:27:09,692
Thank you.
582
00:27:11,389 --> 00:27:15,480
Um, I'm not sure.
583
00:27:17,134 --> 00:27:19,310
You really have
nowhere to go, do you?
584
00:27:22,792 --> 00:27:25,534
Hey, come on.
585
00:27:36,414 --> 00:27:37,719
The study is the
best we can do.
586
00:27:37,720 --> 00:27:39,678
It's just down through there.
587
00:27:39,679 --> 00:27:41,593
I'll get sheets
and blanket for her.
588
00:27:42,812 --> 00:27:44,640
Do you need help with
any of your things?
589
00:27:45,032 --> 00:27:45,946
Things?
590
00:27:47,034 --> 00:27:48,077
Uh, like stuff
from your apartment,
591
00:27:48,078 --> 00:27:50,080
maybe, or some clothes?
592
00:27:51,125 --> 00:27:51,907
Like, something
more comfortable.
593
00:27:51,908 --> 00:27:53,083
Oh.
594
00:27:54,345 --> 00:27:57,566
No, I don't have
any other clothes.
595
00:27:58,306 --> 00:28:00,787
Her clothes got ruined.
596
00:28:01,875 --> 00:28:03,527
Oh, do you need
to borrow something?
597
00:28:03,528 --> 00:28:05,661
We don't have
anything that'd fit her.
598
00:28:06,880 --> 00:28:08,620
Is there somewhere I
can get more clothes?
599
00:28:09,012 --> 00:28:09,709
I know.
600
00:28:21,372 --> 00:28:24,200
[music playing]
601
00:28:24,201 --> 00:28:26,682
I got to stop and
get some groceries.
602
00:28:27,944 --> 00:28:28,639
Can Annie and I meet you
back at the truck here
603
00:28:28,640 --> 00:28:29,641
in a half hour?
604
00:28:30,730 --> 00:28:31,947
I want to go to
the store with Jade,
605
00:28:31,948 --> 00:28:32,731
and we'll need more
than half an hour.
606
00:28:32,732 --> 00:28:33,863
Oh?
607
00:28:35,038 --> 00:28:36,300
Is it all right if
Annie comes with me?
608
00:28:37,519 --> 00:28:38,737
I can give her my
opinion on the shopping.
609
00:28:38,738 --> 00:28:39,869
Girl time.
610
00:28:40,435 --> 00:28:42,959
Well, fine.
611
00:28:44,004 --> 00:28:44,655
See you guys back
here in a bit?
612
00:28:44,656 --> 00:28:45,788
Thank you.
613
00:28:47,659 --> 00:28:49,965
[SINGING] Joy to the world
614
00:28:49,966 --> 00:28:51,837
The Lord has come
615
00:28:51,838 --> 00:28:53,491
I don't think
your dad likes me.
616
00:28:54,057 --> 00:28:55,057
He'll warm up.
617
00:28:55,058 --> 00:28:56,668
He's just a little suspicious.
618
00:28:57,974 --> 00:28:59,106
Just stick with our
story, and we'll be fine.
619
00:28:59,976 --> 00:29:01,586
Are you lying to him?
620
00:29:02,500 --> 00:29:04,327
Well, not because we want to.
621
00:29:04,328 --> 00:29:06,155
Maybe we should tell him.
622
00:29:06,156 --> 00:29:07,462
We can't.
623
00:29:08,158 --> 00:29:08,985
He'll never believe.
624
00:29:10,291 --> 00:29:11,901
Look, school's over, so
it's Christmas break.
625
00:29:13,207 --> 00:29:14,381
It'll give us more time
to figure things out.
626
00:29:14,382 --> 00:29:15,861
Like where I can live?
627
00:29:15,862 --> 00:29:17,037
Yeah.
628
00:29:18,342 --> 00:29:20,301
I know this is all new,
but I won't leave you.
629
00:29:20,867 --> 00:29:21,606
We'll be OK.
630
00:29:22,172 --> 00:29:22,912
Thanks, Annie.
631
00:29:23,521 --> 00:29:24,522
Now, come on.
632
00:29:34,750 --> 00:29:36,186
So I just--
633
00:29:36,926 --> 00:29:38,318
Pick out what you like.
634
00:29:38,319 --> 00:29:39,623
It's all used stuff, but
that way, we can afford
635
00:29:39,624 --> 00:29:40,624
more with the money I saved.
636
00:29:40,625 --> 00:29:41,756
What money?
637
00:29:41,757 --> 00:29:42,889
Oh.
638
00:29:44,760 --> 00:29:46,631
From my allowance.
639
00:29:47,415 --> 00:29:48,546
I could pay for it all.
640
00:29:49,373 --> 00:29:50,591
There's not enough here.
641
00:29:50,592 --> 00:29:51,767
Only $96.
642
00:29:52,463 --> 00:29:53,813
There's 97.
643
00:29:55,902 --> 00:29:57,120
Right, 97.
644
00:29:57,555 --> 00:29:58,468
Sorry.
645
00:29:58,469 --> 00:29:59,819
So that'll be $0.42 back.
646
00:30:00,515 --> 00:30:01,603
Wait, you know math?
647
00:30:01,951 --> 00:30:03,083
Yes.
648
00:30:03,648 --> 00:30:04,780
Here you go.
649
00:30:06,129 --> 00:30:07,303
Have a nice day.
650
00:30:07,304 --> 00:30:08,915
I wished for you
to be good at math.
651
00:30:09,785 --> 00:30:10,133
I guess that worked, too.
652
00:30:11,352 --> 00:30:13,484
Do people often wish
to be good at math?
653
00:30:14,007 --> 00:30:14,834
Not really.
654
00:30:15,704 --> 00:30:17,226
Quick, what's 837 times 3.
655
00:30:17,227 --> 00:30:18,576
2,511.
656
00:30:19,099 --> 00:30:20,230
Cool.
657
00:30:26,019 --> 00:30:27,194
All right.
658
00:30:29,544 --> 00:30:31,762
Annie, why don't you go take
a bath and get ready for bed?
659
00:30:31,763 --> 00:30:33,112
It's not bedtime yet.
660
00:30:33,113 --> 00:30:34,940
I know, but that way,
Jade can get settled in,
661
00:30:34,941 --> 00:30:37,508
and I can put the groceries
away and get dinner made.
662
00:30:38,683 --> 00:30:39,554
I'll be back real
fast so I can help.
663
00:30:40,294 --> 00:30:41,250
She's little excited.
664
00:30:41,251 --> 00:30:42,426
It's OK.
665
00:30:43,079 --> 00:30:44,037
She's very sweet.
666
00:30:49,607 --> 00:30:51,131
Something about you.
667
00:30:52,959 --> 00:30:54,351
Something familiar
about your face.
668
00:30:55,309 --> 00:30:56,658
There is?
669
00:30:57,050 --> 00:30:57,877
Yeah.
670
00:30:59,356 --> 00:31:00,792
Maybe I saw you at the school.
671
00:31:03,056 --> 00:31:04,884
Maybe in the hallway on
parent teacher night.
672
00:31:05,406 --> 00:31:06,886
Yeah, maybe.
673
00:31:08,452 --> 00:31:09,627
Well, let's--
674
00:31:10,715 --> 00:31:11,673
Let's get you set
up in the study.
675
00:31:15,764 --> 00:31:16,896
Ooh.
676
00:31:19,202 --> 00:31:20,987
Let me just move
some of these things.
677
00:31:30,213 --> 00:31:31,518
You like to read?
678
00:31:31,519 --> 00:31:34,783
Uh, yeah, just
whenever I have time.
679
00:31:36,089 --> 00:31:37,480
You're welcome
to read whatever.
680
00:31:37,481 --> 00:31:39,439
Oh, thank you.
681
00:31:39,440 --> 00:31:40,615
Uh-huh.
682
00:31:41,529 --> 00:31:42,485
There's a closet right there.
683
00:31:42,486 --> 00:31:43,052
You can put your clothes in.
684
00:31:43,835 --> 00:31:44,661
There's some old boxes.
685
00:31:44,662 --> 00:31:45,967
You can ignore those.
686
00:31:45,968 --> 00:31:46,708
But there's a shelf
and some hangers.
687
00:31:47,100 --> 00:31:47,970
Great.
688
00:31:49,189 --> 00:31:53,453
Um, with the sofa,
I've got to be honest,
689
00:31:53,454 --> 00:31:55,325
it's not terribly comfortable.
690
00:31:57,980 --> 00:31:59,242
It's so soft.
691
00:32:00,113 --> 00:32:01,114
Well, I'm glad you think so.
692
00:32:01,810 --> 00:32:02,244
[stomach grumbles]
693
00:32:02,245 --> 00:32:03,333
Oh.
694
00:32:03,943 --> 00:32:04,944
You all right?
695
00:32:06,075 --> 00:32:09,470
I'm hungry.
696
00:32:10,558 --> 00:32:11,951
Oh, we didn't
have lunch, did we?
697
00:32:12,777 --> 00:32:13,516
I'll get going on dinner.
698
00:32:13,517 --> 00:32:14,692
Thank you.
699
00:32:19,219 --> 00:32:20,610
This smells really good.
700
00:32:20,611 --> 00:32:21,786
Thanks.
701
00:32:22,700 --> 00:32:23,700
Just kind of a staple for us.
702
00:32:23,701 --> 00:32:24,919
Uh, pass the gravy.
703
00:32:24,920 --> 00:32:26,052
Yeah.
704
00:32:28,793 --> 00:32:30,316
It's delicious.
705
00:32:30,317 --> 00:32:31,927
Glad you like it.
706
00:32:33,276 --> 00:32:35,235
So Jade, how long have
you worked at the school?
707
00:32:36,236 --> 00:32:38,802
Um, not long.
708
00:32:38,803 --> 00:32:41,763
It's her first year,
but everybody loves her.
709
00:32:42,590 --> 00:32:44,200
So why choir?
710
00:32:45,462 --> 00:32:46,810
I mean, did you choose
that from the start,
711
00:32:46,811 --> 00:32:48,377
or did it just kind
of work out that way?
712
00:32:48,378 --> 00:32:50,990
I don't really
know how it happened.
713
00:32:52,165 --> 00:32:53,688
I can relate to that.
714
00:32:54,645 --> 00:32:55,732
I mean, I never
planned on being
715
00:32:55,733 --> 00:32:57,083
a sculptor, of all things.
716
00:32:57,866 --> 00:32:59,041
Life's funny that way.
717
00:32:59,999 --> 00:33:01,261
So tell me, you--
718
00:33:02,653 --> 00:33:04,525
Why don't you tell her
how you became a sculptor?
719
00:33:05,308 --> 00:33:06,440
OK.
720
00:33:07,876 --> 00:33:08,832
Well, I was working a few
jobs when I was younger,
721
00:33:08,833 --> 00:33:10,009
before Annie was born.
722
00:33:10,922 --> 00:33:11,749
The first one was a busboy.
723
00:33:12,837 --> 00:33:14,229
And the head chef
there was really
724
00:33:14,230 --> 00:33:16,014
good at carving fruit
into displays and things,
725
00:33:16,015 --> 00:33:17,494
so he showed me a few tricks.
726
00:33:18,974 --> 00:33:20,019
The next one was working
for a tree removal company.
727
00:33:21,107 --> 00:33:22,498
I got really good
with the chainsaw,
728
00:33:22,499 --> 00:33:23,891
and I started bringing
home pieces of the logs
729
00:33:23,892 --> 00:33:26,024
that we cut down and
just worked on them
730
00:33:26,025 --> 00:33:27,982
with different tools,
got a lot of practice
731
00:33:27,983 --> 00:33:30,071
and eventually, I just
tried it out on ice.
732
00:33:30,072 --> 00:33:31,987
Dad made all the
sculptures outside.
733
00:33:32,640 --> 00:33:33,989
That's amazing.
734
00:33:35,164 --> 00:33:36,208
Yeah, I made this
ice princess for Annie,
735
00:33:36,209 --> 00:33:38,298
but she got damaged and broke.
736
00:33:39,690 --> 00:33:41,344
But she was really
beautiful, wasn't she, Annie?
737
00:33:41,736 --> 00:33:42,476
Yep.
738
00:33:51,093 --> 00:33:52,311
Here's a towel and
stuff to shower.
739
00:33:52,312 --> 00:33:53,487
Oh, thank you.
740
00:33:55,228 --> 00:33:57,359
You do know about
showering and bathing
741
00:33:57,360 --> 00:33:58,666
and all that, right?
742
00:34:00,015 --> 00:34:00,971
Yes.
743
00:34:00,972 --> 00:34:02,104
Whew.
744
00:34:02,887 --> 00:34:03,714
Any questions you have?
745
00:34:05,151 --> 00:34:06,847
I hope this isn't too confusing
and that you're happy.
746
00:34:06,848 --> 00:34:08,023
I am.
747
00:34:08,589 --> 00:34:09,851
It's nice here.
748
00:34:10,591 --> 00:34:13,115
And you're my friend.
749
00:34:13,898 --> 00:34:15,204
I'm glad you're here.
750
00:34:16,118 --> 00:34:17,075
Sleep well.
751
00:34:17,076 --> 00:34:18,207
You too.
752
00:34:24,170 --> 00:34:28,261
[music playing]
753
00:35:00,467 --> 00:35:01,598
Morning.
754
00:35:02,033 --> 00:35:02,991
Morning.
755
00:35:04,079 --> 00:35:05,863
Cheerios for breakfast.
756
00:35:06,603 --> 00:35:07,517
We're not fancy here.
757
00:35:08,039 --> 00:35:09,084
Thank you.
758
00:35:27,015 --> 00:35:31,758
Um, there's milk
if you want it.
759
00:35:31,759 --> 00:35:33,674
Oh, thank you.
760
00:35:45,816 --> 00:35:46,773
What's that?
761
00:35:46,774 --> 00:35:49,211
Oh, just part of my process.
762
00:35:50,430 --> 00:35:51,995
I sketch different
ideas for the sculptures
763
00:35:51,996 --> 00:35:53,824
until I decide how I
want to carve them.
764
00:35:54,999 --> 00:35:57,001
A deer in a wagon?
765
00:35:58,264 --> 00:36:00,003
Uh, it's a-- it's a
reindeer in a sleigh.
766
00:36:00,004 --> 00:36:01,180
Oh.
767
00:36:01,876 --> 00:36:03,137
Like Santa's sleigh.
768
00:36:03,138 --> 00:36:04,270
Mm.
769
00:36:04,835 --> 00:36:05,967
Why?
770
00:36:07,316 --> 00:36:07,924
Uh, just for this Christmas
party thing the city
771
00:36:07,925 --> 00:36:08,925
is throwing.
772
00:36:08,926 --> 00:36:10,276
Oh, I see.
773
00:36:11,407 --> 00:36:13,408
You've been to it
before or did you
774
00:36:13,409 --> 00:36:14,628
move here for the school job?
775
00:36:15,803 --> 00:36:17,326
No, I haven't been
to the party before.
776
00:36:18,109 --> 00:36:18,805
It happens every year?
777
00:36:18,806 --> 00:36:19,981
Yeah.
778
00:36:21,243 --> 00:36:22,070
What do you like to
do at Christmas time?
779
00:36:22,636 --> 00:36:23,550
I don't know.
780
00:36:24,377 --> 00:36:26,292
I haven't celebrated much.
781
00:36:26,683 --> 00:36:27,641
OK.
782
00:36:31,645 --> 00:36:32,993
I was going to see
if Annie wanted to go
783
00:36:32,994 --> 00:36:35,257
to this holiday activity.
784
00:36:36,389 --> 00:36:37,390
It's like a craft
thing with Santa.
785
00:36:38,565 --> 00:36:39,783
You could join us,
see what it's like.
786
00:36:40,349 --> 00:36:41,176
I'd like that.
787
00:36:41,524 --> 00:36:42,395
OK.
788
00:36:43,091 --> 00:36:44,048
I better wake her.
789
00:37:05,461 --> 00:37:08,768
[music playing] Winter came
in a gust of brisk wind,
790
00:37:08,769 --> 00:37:11,510
blowing snowflakes
from the north
791
00:37:11,511 --> 00:37:15,688
Shining stars and downtown
lights are turning on
792
00:37:15,689 --> 00:37:17,472
To bring you warmth
793
00:37:17,473 --> 00:37:20,345
Frosty crystals
from the rooftops
794
00:37:20,346 --> 00:37:21,650
Bells along the way
795
00:37:21,651 --> 00:37:22,826
What do you think, Annie?
796
00:37:23,349 --> 00:37:24,263
I love it.
797
00:37:24,959 --> 00:37:26,089
Let's get started.
798
00:37:26,090 --> 00:37:29,092
[SINGING]--us on
a Christmas Day
799
00:37:29,093 --> 00:37:31,878
Bring some garlands,
bring some tinsel
800
00:37:31,879 --> 00:37:35,838
It's time to decorate the roof
801
00:37:35,839 --> 00:37:37,318
So what do we do?
802
00:37:37,319 --> 00:37:38,841
Take some of
these and decorate
803
00:37:38,842 --> 00:37:40,017
your stocking with them.
804
00:37:41,497 --> 00:37:42,410
Then we can hang it up on
the fireplace for Christmas.
805
00:37:42,411 --> 00:37:43,716
Want some glue?
806
00:37:43,717 --> 00:37:44,892
Glue?
807
00:37:45,936 --> 00:37:47,415
Yeah, put those
on your stocking.
808
00:37:47,416 --> 00:37:51,376
Oh, I haven't decided
what I'm going to put on it.
809
00:37:51,377 --> 00:37:52,855
Well, there it is
when you need it.
810
00:37:52,856 --> 00:37:54,031
Thanks.
811
00:38:00,211 --> 00:38:01,300
What?
812
00:38:01,735 --> 00:38:02,518
Nothing.
813
00:38:06,043 --> 00:38:07,175
Do you know him?
814
00:38:07,828 --> 00:38:09,046
Yeah, from school.
815
00:38:09,786 --> 00:38:11,527
Do you recognize him?
816
00:38:12,485 --> 00:38:15,314
Oh, um, I don't
know his name.
817
00:38:15,879 --> 00:38:16,923
That's Andre.
818
00:38:16,924 --> 00:38:18,099
Oh.
819
00:38:19,535 --> 00:38:20,622
Want to go talk to him?
820
00:38:20,623 --> 00:38:21,798
No.
821
00:38:22,321 --> 00:38:22,886
All right.
822
00:38:24,410 --> 00:38:25,540
There's some stuff to make a
Christmas card right there,
823
00:38:25,541 --> 00:38:26,673
too, if you want to do that.
824
00:38:32,026 --> 00:38:34,855
Wow, that's really good.
825
00:38:35,551 --> 00:38:36,683
Thank you.
826
00:38:38,075 --> 00:38:39,859
Oh, Annie, do you want
to use this ranger sticker
827
00:38:39,860 --> 00:38:41,035
for the Christmas card?
828
00:38:41,427 --> 00:38:42,079
Sure.
829
00:38:48,956 --> 00:38:50,436
That looks great.
830
00:38:52,307 --> 00:38:53,656
Now, looky here.
831
00:38:54,875 --> 00:38:56,179
Those are some amazing
looking stockings.
832
00:38:56,180 --> 00:38:57,356
Thanks.
833
00:38:58,008 --> 00:38:59,008
What's your name?
834
00:38:59,009 --> 00:39:00,228
I'm Annie.
835
00:39:01,142 --> 00:39:02,186
Fantastic to meet you, Annie.
836
00:39:03,666 --> 00:39:05,015
Do you want to talk about
what you want for Christmas?
837
00:39:05,581 --> 00:39:07,366
Nope, I'm set.
838
00:39:07,931 --> 00:39:10,412
Well, all right.
839
00:39:11,152 --> 00:39:12,195
Uh, Merry Christmas.
840
00:39:12,196 --> 00:39:13,720
Merry Christmas.
841
00:39:14,982 --> 00:39:16,462
We all set to go, then?
842
00:39:16,853 --> 00:39:17,767
Yep.
843
00:39:18,768 --> 00:39:19,508
I'll go pull
the truck around.
844
00:39:19,900 --> 00:39:20,683
OK.
845
00:39:21,597 --> 00:39:22,423
We should clean up our stuff.
846
00:39:22,424 --> 00:39:23,556
Great idea.
847
00:39:24,774 --> 00:39:25,253
Here, give it to me.
I'll throw it away.
848
00:39:25,645 --> 00:39:26,515
Thanks.
849
00:39:32,129 --> 00:39:33,479
Thank you.
850
00:39:34,262 --> 00:39:34,914
You have enough to do.
851
00:39:34,915 --> 00:39:35,829
We can all help.
852
00:39:36,960 --> 00:39:38,919
I always say I've
got the best job.
853
00:39:40,224 --> 00:39:42,530
It's a great way to tell
people's true character.
854
00:39:42,531 --> 00:39:44,794
And I can see that you're
living up to yours.
855
00:39:47,188 --> 00:39:48,928
She is special,
don't you think?
856
00:39:48,929 --> 00:39:49,929
Who?
857
00:39:49,930 --> 00:39:51,105
Annie.
858
00:39:51,671 --> 00:39:52,323
And you're Jade.
859
00:39:53,237 --> 00:39:54,673
Jade Frost, right?
860
00:39:54,674 --> 00:39:56,110
That's the name she gave you.
861
00:39:56,676 --> 00:39:57,938
How did you--
862
00:40:00,201 --> 00:40:01,855
are you, Santa?
- Shh, shh.
863
00:40:02,551 --> 00:40:03,682
Don't give it away.
864
00:40:03,683 --> 00:40:04,466
I'm trying to keep
a low profile.
865
00:40:05,032 --> 00:40:06,381
It was you.
866
00:40:07,513 --> 00:40:09,122
You used Christmas
magic to make me.
867
00:40:09,123 --> 00:40:13,214
It was Christmas
magic, but it wasn't me.
868
00:40:14,433 --> 00:40:16,217
Annie's responsible
for making you real.
869
00:40:17,479 --> 00:40:19,655
I haven't seen this
level of magic before.
870
00:40:20,743 --> 00:40:22,962
And magic is a
tricky, mysterious,
871
00:40:22,963 --> 00:40:24,443
unpredictable thing.
872
00:40:25,618 --> 00:40:28,229
To work properly,
it requires belief.
873
00:40:29,143 --> 00:40:30,971
And Annie's got that in spades.
874
00:40:32,146 --> 00:40:33,538
You make it sound
unusual for someone
875
00:40:33,539 --> 00:40:34,539
to believe like she does.
876
00:40:34,540 --> 00:40:35,715
It is.
877
00:40:37,281 --> 00:40:40,633
Unfortunately, Annie's belief
alone might not be enough.
878
00:40:41,285 --> 00:40:42,417
Why not?
879
00:40:43,113 --> 00:40:44,419
Let me ask you this.
880
00:40:45,159 --> 00:40:46,464
Do you like being here?
881
00:40:46,465 --> 00:40:47,596
Yes.
882
00:40:48,597 --> 00:40:50,511
I don't mean
just being alive,
883
00:40:50,512 --> 00:40:52,906
I mean living here
in their lives.
884
00:40:56,562 --> 00:40:57,650
I do.
885
00:40:59,608 --> 00:41:02,523
I know I don't have
much experience here,
886
00:41:02,524 --> 00:41:09,705
but how I feel being around
them is, well, warm like--
887
00:41:11,272 --> 00:41:14,144
like hot chocolate but in my
heart instead of my stomach.
888
00:41:15,319 --> 00:41:18,409
That's a good
way to explain it.
889
00:41:19,585 --> 00:41:21,325
Do you want to keep
them in your life?
890
00:41:22,413 --> 00:41:23,544
I don't know if
that's my decision.
891
00:41:23,545 --> 00:41:25,416
But if it were.
892
00:41:26,156 --> 00:41:27,549
Jade, you ready to go?
893
00:41:28,463 --> 00:41:29,595
I'll be right there.
894
00:41:38,691 --> 00:41:40,344
Could I hang up my stocking?
895
00:41:40,910 --> 00:41:42,346
Yeah, go for it.
896
00:41:43,086 --> 00:41:43,564
You wanna do mine, too?
897
00:41:43,565 --> 00:41:44,523
Sure.
898
00:41:45,654 --> 00:41:47,090
That was really fun.
899
00:41:47,830 --> 00:41:48,701
You do that every year?
900
00:41:50,224 --> 00:41:51,573
Yeah, we try to go to as
many of these things as we can.
901
00:41:53,923 --> 00:41:54,967
What's this?
902
00:41:54,968 --> 00:41:57,144
Oh, I used one
of your papers.
903
00:41:58,232 --> 00:41:59,276
Sorry, I should have
asked you first.
904
00:41:59,973 --> 00:42:01,061
That's really good.
905
00:42:01,627 --> 00:42:02,410
You drew this?
906
00:42:04,325 --> 00:42:05,631
Yeah, it's-- wow.
907
00:42:06,066 --> 00:42:07,110
Really.
908
00:42:07,720 --> 00:42:08,895
Thank you.
909
00:42:10,026 --> 00:42:11,679
Could I hang up
your stocking, too?
910
00:42:11,680 --> 00:42:12,899
Oh, sure.
911
00:42:13,334 --> 00:42:13,943
Thanks.
912
00:42:15,902 --> 00:42:17,380
You know, I was
thinking you're
913
00:42:17,381 --> 00:42:19,295
probably pretty far from
family to not be celebrating
914
00:42:19,296 --> 00:42:20,471
with them.
915
00:42:21,211 --> 00:42:21,907
I don't have any family.
916
00:42:21,908 --> 00:42:23,823
Oh, I'm sorry.
917
00:42:24,998 --> 00:42:26,260
I guess that explains
why you're here.
918
00:42:27,653 --> 00:42:28,522
Do you spend time with
your family at Christmas?
919
00:42:28,523 --> 00:42:29,959
Not every year.
920
00:42:31,091 --> 00:42:32,004
My parents are pretty
far away, so it
921
00:42:32,005 --> 00:42:33,136
doesn't always make sense.
922
00:42:34,573 --> 00:42:35,877
Annie his other grandparents
just moved to Canada,
923
00:42:35,878 --> 00:42:37,618
so we see even less
of them, although they
924
00:42:37,619 --> 00:42:38,619
do send gifts and call.
925
00:42:38,620 --> 00:42:40,403
So it's just you and Annie?
926
00:42:40,404 --> 00:42:42,232
Yeah, just the two of us.
927
00:42:43,364 --> 00:42:44,844
Or three this year.
928
00:42:46,193 --> 00:42:49,021
I didn't realize I'd be
intruding on Christmas.
929
00:42:49,022 --> 00:42:50,022
I don't have to stay.
930
00:42:50,023 --> 00:42:51,241
No, it's fine.
931
00:42:51,720 --> 00:42:52,677
Is it?
932
00:42:52,678 --> 00:42:53,853
Yeah.
933
00:42:55,202 --> 00:42:56,594
I mean, you're a lot
different than I expected,
934
00:42:56,595 --> 00:42:59,727
but Annie really loves
having a friend here.
935
00:42:59,728 --> 00:43:01,600
And I haven't seen her
this excited in a while.
936
00:43:03,123 --> 00:43:04,253
So while I'm sorry, your
apartment and your things all
937
00:43:04,254 --> 00:43:05,516
got ruined in the--
938
00:43:05,908 --> 00:43:06,604
Leak.
939
00:43:06,605 --> 00:43:07,910
Yeah, that.
940
00:43:09,259 --> 00:43:11,566
Despite that, we're
really happy you're here.
941
00:43:12,045 --> 00:43:12,698
Thank you.
942
00:43:13,568 --> 00:43:15,874
So am I.
943
00:43:15,875 --> 00:43:17,224
All right.
944
00:43:18,312 --> 00:43:19,268
Warm enough?
945
00:43:19,269 --> 00:43:20,444
Yeah.
946
00:43:21,663 --> 00:43:22,751
Today was fun.
947
00:43:23,186 --> 00:43:24,274
It was.
948
00:43:25,624 --> 00:43:28,931
So that kid you
saw today, Andre.
949
00:43:29,540 --> 00:43:30,629
What about him?
950
00:43:31,281 --> 00:43:32,368
Is he pretty cool?
951
00:43:32,369 --> 00:43:33,544
Dad.
952
00:43:34,545 --> 00:43:35,808
I'm just asking.
953
00:43:36,983 --> 00:43:37,635
Just kind of seemed
like you like him.
954
00:43:37,636 --> 00:43:38,767
Maybe.
955
00:43:39,725 --> 00:43:41,290
That cards for him, isn't it?
956
00:43:41,291 --> 00:43:42,466
Maybe.
957
00:43:43,511 --> 00:43:44,730
Are you going
to give it to him?
958
00:43:45,731 --> 00:43:47,340
Well, what if he
doesn't like it?
959
00:43:47,341 --> 00:43:48,602
Well, it's a beautiful card.
960
00:43:48,603 --> 00:43:49,735
I'm sure he'll see that.
961
00:43:51,084 --> 00:43:52,520
But you never know unless
you give it to them.
962
00:43:53,042 --> 00:43:53,739
I'm scared.
963
00:43:54,957 --> 00:43:56,567
Well, it's OK to be
scared, sweetheart.
964
00:43:58,178 --> 00:43:59,091
But if it's important enough to
you, you got to take the risk
965
00:43:59,092 --> 00:44:00,267
and go for it.
966
00:44:01,660 --> 00:44:04,532
Hey, hook 'em, fry 'em,
stick them in the eye 'em.
967
00:44:05,185 --> 00:44:05,794
Good night, miss.
968
00:44:07,013 --> 00:44:08,144
Sleep good.
969
00:44:08,710 --> 00:44:09,450
Good night.
970
00:44:10,016 --> 00:44:12,800
[music playing]
971
00:44:12,801 --> 00:44:13,801
Great.
972
00:44:13,802 --> 00:44:14,977
Thank you.
973
00:44:15,804 --> 00:44:16,283
Yeah, we'll leave shortly.
974
00:44:16,979 --> 00:44:17,588
We'll see you soon.
975
00:44:17,937 --> 00:44:18,981
Bye.
976
00:44:19,765 --> 00:44:20,721
Good morning.
977
00:44:20,722 --> 00:44:21,854
Hi.
978
00:44:23,072 --> 00:44:23,506
Uh, so I've got an
interesting day ahead.
979
00:44:23,507 --> 00:44:25,204
OK.
980
00:44:25,205 --> 00:44:29,252
I'm going to a reindeer farm
or caribou, actually to sketch.
981
00:44:30,776 --> 00:44:32,341
I haven't really been liking
what I've been sketching,
982
00:44:32,342 --> 00:44:34,430
so I thought it'd be helpful
to see them in real life.
983
00:44:34,431 --> 00:44:35,997
That's a great idea.
984
00:44:35,998 --> 00:44:37,433
Yeah, I'm going to see if
Annie wants to come along.
985
00:44:37,434 --> 00:44:39,088
I'm sure she'll love that.
986
00:44:39,698 --> 00:44:40,699
I think so, too.
987
00:44:41,874 --> 00:44:44,703
You're welcome to
come with us or not.
988
00:44:45,791 --> 00:44:47,444
Or, I mean, whatever
you want to do.
989
00:44:48,402 --> 00:44:49,620
I'd like to come.
990
00:44:50,709 --> 00:44:51,797
Great.
991
00:44:59,761 --> 00:45:01,067
They're so cute.
992
00:45:03,809 --> 00:45:05,158
Don't the--
993
00:45:05,593 --> 00:45:06,463
Antlers?
994
00:45:06,855 --> 00:45:07,551
Yeah.
995
00:45:08,465 --> 00:45:09,423
Wouldn't those be bothersome?
996
00:45:10,641 --> 00:45:11,947
I imagine they get
in the way sometimes.
997
00:45:13,122 --> 00:45:13,993
Those are going to
be tricky to carve.
998
00:45:14,820 --> 00:45:15,776
Can I take some pictures?
999
00:45:15,777 --> 00:45:16,952
Sure.
1000
00:45:22,088 --> 00:45:23,219
Thanks.
1001
00:45:31,532 --> 00:45:32,663
Here.
1002
00:45:33,055 --> 00:45:33,968
Really?
1003
00:45:33,969 --> 00:45:35,579
Yeah, if you want.
1004
00:45:35,971 --> 00:45:36,842
Thanks.
1005
00:46:01,823 --> 00:46:02,911
Whoa.
1006
00:46:03,346 --> 00:46:04,303
What?
1007
00:46:04,304 --> 00:46:05,479
You're fast.
1008
00:46:06,436 --> 00:46:07,219
- Oh.
- Putting me to shame.
1009
00:46:07,220 --> 00:46:08,351
No.
1010
00:46:09,439 --> 00:46:10,919
So you like art, huh?
1011
00:46:11,354 --> 00:46:12,007
Yeah.
1012
00:46:12,878 --> 00:46:14,095
You're really talented.
1013
00:46:14,096 --> 00:46:15,314
I am?
1014
00:46:15,315 --> 00:46:16,490
Yeah.
1015
00:46:17,404 --> 00:46:18,013
There's a lot of motion here.
1016
00:46:19,232 --> 00:46:20,450
And this pose you
draw is really unique.
1017
00:46:21,887 --> 00:46:23,758
It's really different from
the way I keep seeing it.
1018
00:46:24,454 --> 00:46:25,412
I like this better.
1019
00:46:28,154 --> 00:46:29,329
So how'd you get into art?
1020
00:46:30,156 --> 00:46:31,548
I don't know.
1021
00:46:32,288 --> 00:46:33,768
You say that a lot.
1022
00:46:34,377 --> 00:46:35,596
I do.
1023
00:46:36,423 --> 00:46:37,379
You ever sculpted before?
1024
00:46:37,380 --> 00:46:38,555
No.
1025
00:46:39,643 --> 00:46:40,905
Do you like
sculpting more than--
1026
00:46:40,906 --> 00:46:42,080
Other types of art?
1027
00:46:42,081 --> 00:46:43,256
Yeah.
1028
00:46:44,561 --> 00:46:45,693
I guess.
1029
00:46:46,912 --> 00:46:48,522
Otherwise, I'm making
my life really hard.
1030
00:46:49,566 --> 00:46:51,307
How do you do it?
1031
00:46:52,352 --> 00:46:54,179
Oh, just a
combination of patience,
1032
00:46:54,180 --> 00:46:57,661
luck, tools and frostbite.
1033
00:47:01,013 --> 00:47:02,144
Do you think--
1034
00:47:03,711 --> 00:47:06,844
well, would it be OK for me
to watch you work sometime?
1035
00:47:06,845 --> 00:47:07,976
Yeah.
1036
00:47:09,456 --> 00:47:10,891
Actually, I got to go start
the sculpture after this
1037
00:47:10,892 --> 00:47:12,067
if you want to come along.
1038
00:47:12,807 --> 00:47:13,852
Yeah, I'd like that.
1039
00:47:16,855 --> 00:47:18,987
It's just right around there.
1040
00:47:24,558 --> 00:47:25,906
You OK, Annie?
1041
00:47:25,907 --> 00:47:27,952
Um, could I go to that
candy shop over there?
1042
00:47:27,953 --> 00:47:29,128
What do you want?
1043
00:47:30,346 --> 00:47:31,651
I'll just look around,
maybe get a treat.
1044
00:47:31,652 --> 00:47:33,522
You and Jade go ahead.
- But we're--
1045
00:47:33,523 --> 00:47:34,698
I'll just be a few minutes.
1046
00:47:36,222 --> 00:47:37,483
OK.
1047
00:47:37,484 --> 00:47:38,397
Well, we'll just be
at the warehouse.
1048
00:47:38,398 --> 00:47:39,485
I know where it is.
1049
00:47:39,486 --> 00:47:40,661
Be right back.
1050
00:47:46,580 --> 00:47:47,711
Ooh.
1051
00:47:48,669 --> 00:47:49,843
It's colder than
outside in here.
1052
00:47:49,844 --> 00:47:51,237
Yeah, for now.
1053
00:47:52,325 --> 00:47:53,413
Got to make sure
the ice stays solid.
1054
00:47:55,371 --> 00:47:56,764
So now what?
1055
00:47:57,591 --> 00:47:59,332
Now, I sketch on the ice.
1056
00:48:02,291 --> 00:48:03,248
[door jingling]
1057
00:48:03,249 --> 00:48:04,640
Everyone saw it.
1058
00:48:04,641 --> 00:48:05,903
He ran out of the room crying.
1059
00:48:05,904 --> 00:48:07,252
What a baby.
1060
00:48:07,253 --> 00:48:09,080
Did you see what Kyle
did to Blake's desk?
1061
00:48:09,081 --> 00:48:10,255
Oh, yeah.
I didn't--
1062
00:48:10,256 --> 00:48:11,431
Hi, Andre.
1063
00:48:12,475 --> 00:48:13,650
This is for you.
1064
00:48:14,216 --> 00:48:15,608
Merry Christmas.
1065
00:48:15,609 --> 00:48:20,178
[SINGING] Merry Christmas
and a happy new--
1066
00:48:20,179 --> 00:48:21,309
So lame.
1067
00:48:21,310 --> 00:48:22,485
Yeah, pathetic.
1068
00:48:23,486 --> 00:48:27,142
[laughter]
1069
00:48:29,405 --> 00:48:31,016
How do you do it?
1070
00:48:32,582 --> 00:48:35,845
I mean, drawing is one thing,
but to carve into the ice
1071
00:48:35,846 --> 00:48:36,978
and make art.
1072
00:48:37,587 --> 00:48:38,197
I don't know.
1073
00:48:39,415 --> 00:48:41,548
I guess I just see
the shapes in the ice.
1074
00:48:42,201 --> 00:48:43,244
Like Michelangelo.
1075
00:48:43,245 --> 00:48:44,289
Michelangelo?
1076
00:48:44,290 --> 00:48:45,465
Yeah.
1077
00:48:47,032 --> 00:48:48,119
He said he just carved away
everything that wasn't David.
1078
00:48:48,120 --> 00:48:49,295
David.
1079
00:48:51,079 --> 00:48:52,036
Right.
1080
00:48:52,037 --> 00:48:53,212
Of course.
1081
00:48:54,256 --> 00:48:55,909
I'm not comparing
myself to him.
1082
00:48:55,910 --> 00:48:57,390
I know how pretentious
that sounds.
1083
00:48:58,521 --> 00:49:02,308
But how do you
make them come alive?
1084
00:49:02,743 --> 00:49:03,700
Alive?
1085
00:49:04,353 --> 00:49:06,006
[music playing]
1086
00:49:06,007 --> 00:49:09,575
Well, I guess it's helpful
to not think of it so
1087
00:49:09,576 --> 00:49:13,232
much as a sculpture and more of
like a-- like a slice of time.
1088
00:49:14,842 --> 00:49:17,366
Like, each layer I cut away
is a new gesture or movement.
1089
00:49:17,801 --> 00:49:18,933
Why ice?
1090
00:49:20,369 --> 00:49:22,283
I made a modest living
carving bears and other animals
1091
00:49:22,284 --> 00:49:26,288
out of tree stumps but those
were crude and rudimentary.
1092
00:49:27,333 --> 00:49:28,028
With the ice,
it's the opposite.
1093
00:49:28,029 --> 00:49:29,465
It's fragile.
1094
00:49:29,944 --> 00:49:31,032
Delicate.
1095
00:49:32,251 --> 00:49:34,122
Requires patience
and precision.
1096
00:49:35,080 --> 00:49:35,689
Two things I've had to learn.
1097
00:49:37,647 --> 00:49:38,865
Is your hand all right?
1098
00:49:38,866 --> 00:49:40,215
Oh, yeah.
1099
00:49:41,086 --> 00:49:42,565
It just gets sore sometimes.
1100
00:49:43,436 --> 00:49:44,262
Did something happen to it?
1101
00:49:44,263 --> 00:49:45,438
Yeah.
1102
00:49:47,005 --> 00:49:49,355
About a year ago, I was carving
a rather large sculpture.
1103
00:49:50,530 --> 00:49:51,921
One of my cuts went
off the wrong way,
1104
00:49:51,922 --> 00:49:53,836
and the whole thing came
down, and I reached out
1105
00:49:53,837 --> 00:49:55,577
to try and catch it, and
it just pinned my hand
1106
00:49:55,578 --> 00:49:59,407
and broke a bunch of bones,
so I had to get surgery on it.
1107
00:49:59,408 --> 00:50:01,758
That sounds serious.
1108
00:50:02,585 --> 00:50:03,978
It was expensive, too.
1109
00:50:04,674 --> 00:50:05,501
So I took this job.
1110
00:50:06,546 --> 00:50:08,068
You know, I was
afraid I wouldn't
1111
00:50:08,069 --> 00:50:09,679
be able to do any of this
anymore, but it healed up.
1112
00:50:10,550 --> 00:50:12,291
Now it just hurts sometimes.
1113
00:50:12,726 --> 00:50:13,553
Sorry.
1114
00:50:14,423 --> 00:50:15,728
But I'm glad you can still--
1115
00:50:15,729 --> 00:50:16,991
Me too.
1116
00:50:19,341 --> 00:50:21,604
Hey, get your treat already?
1117
00:50:22,562 --> 00:50:23,737
I decided not
to get anything.
1118
00:50:24,216 --> 00:50:25,347
You OK?
1119
00:50:26,174 --> 00:50:27,306
Fine.
1120
00:50:38,012 --> 00:50:39,100
Hey.
1121
00:50:39,840 --> 00:50:40,449
Help with the socks?
1122
00:50:45,237 --> 00:50:46,673
You've been quiet all evening.
1123
00:50:50,677 --> 00:50:51,939
Anything you want
to talk about?
1124
00:50:54,898 --> 00:50:56,725
I saw Andre at
the candy store.
1125
00:50:56,726 --> 00:50:57,901
Oh.
1126
00:50:58,641 --> 00:50:59,512
You give him your card?
1127
00:51:00,817 --> 00:51:02,340
He and his stupid
friend just laughed at me.
1128
00:51:02,341 --> 00:51:03,603
They laughed at you?
1129
00:51:04,169 --> 00:51:05,692
Oh, sweetheart.
1130
00:51:06,258 --> 00:51:07,388
I'm so sorry.
1131
00:51:07,389 --> 00:51:09,434
That-- that was
not cool of them.
1132
00:51:09,435 --> 00:51:11,872
Nobody deserves that,
especially not you.
1133
00:51:13,134 --> 00:51:15,180
I guess I told you to
go for it, didn't I?
1134
00:51:16,572 --> 00:51:17,704
I'm sorry.
1135
00:51:18,139 --> 00:51:19,227
It's OK.
1136
00:51:20,185 --> 00:51:21,142
I don't like him
anymore anyway.
1137
00:51:21,664 --> 00:51:22,796
He's a jerk.
1138
00:51:23,927 --> 00:51:25,712
Plenty of those
around, unfortunately.
1139
00:51:26,408 --> 00:51:29,019
Daddy, am I pretty?
1140
00:51:29,672 --> 00:51:31,109
You're beautiful.
1141
00:51:31,848 --> 00:51:33,197
You have to say that.
1142
00:51:33,198 --> 00:51:34,373
No, no.
1143
00:51:35,635 --> 00:51:37,115
Pretty doesn't even
begin to describe you.
1144
00:51:38,072 --> 00:51:39,508
It's not a strong enough word.
1145
00:51:40,292 --> 00:51:41,770
You are beautiful.
1146
00:51:41,771 --> 00:51:43,163
You're going to grow to
be a beautiful woman.
1147
00:51:43,164 --> 00:51:44,686
I can see it.
I know it.
1148
00:51:44,687 --> 00:51:46,166
Really?
1149
00:51:46,167 --> 00:51:47,864
Yeah.
1150
00:51:49,083 --> 00:51:49,214
If you look hard enough,
you'll see it too.
1151
00:51:49,736 --> 00:51:51,040
I'll try.
1152
00:51:51,041 --> 00:51:53,870
More importantly,
you're a good person.
1153
00:51:54,349 --> 00:51:55,481
Thanks.
1154
00:51:56,351 --> 00:51:57,483
Come here.
1155
00:51:58,962 --> 00:52:00,093
I love you, sweetheart.
1156
00:52:00,094 --> 00:52:01,269
Love you, too.
1157
00:52:02,836 --> 00:52:05,534
So Christmas is coming.
1158
00:52:06,448 --> 00:52:07,449
Anything you still want to do?
1159
00:52:08,842 --> 00:52:12,150
Mm, something Christmassy
with Jade, you and me.
1160
00:52:12,541 --> 00:52:13,455
Deal.
1161
00:52:19,331 --> 00:52:20,462
Hey.
1162
00:52:21,768 --> 00:52:24,422
Do ghosts usually appear
to people at Christmas?
1163
00:52:24,423 --> 00:52:27,642
No, I think that's just
Dickens' imagination at work.
1164
00:52:27,643 --> 00:52:28,818
Oh.
1165
00:52:29,950 --> 00:52:31,080
You read that one before?
1166
00:52:31,081 --> 00:52:32,213
No.
1167
00:52:32,996 --> 00:52:35,782
It's-- it's charming.
1168
00:52:38,741 --> 00:52:40,265
I think I goofed up.
1169
00:52:41,222 --> 00:52:42,702
I gave Annie some bad advice.
1170
00:52:43,398 --> 00:52:45,051
What did you say?
1171
00:52:45,052 --> 00:52:48,882
Well, something about taking
risks to avoid missing out.
1172
00:52:49,926 --> 00:52:51,363
It kind of backfired.
1173
00:52:52,407 --> 00:52:53,800
That boy she likes
was mean to her.
1174
00:52:54,235 --> 00:52:55,149
Andre?
1175
00:52:55,584 --> 00:52:56,716
Oh, no.
1176
00:52:57,717 --> 00:52:58,891
Yeah, I just
wonder if I should
1177
00:52:58,892 --> 00:52:59,892
have said something different.
1178
00:52:59,893 --> 00:53:02,069
Oh, you know her best.
1179
00:53:03,288 --> 00:53:04,332
What you said sounded
like good advice.
1180
00:53:05,594 --> 00:53:07,639
And there's so much
to experience in life.
1181
00:53:07,640 --> 00:53:09,249
Yeah, but shouldn't
I protect her more?
1182
00:53:09,250 --> 00:53:10,425
You do.
1183
00:53:11,731 --> 00:53:13,341
I wish I could protect
her from all the bad.
1184
00:53:14,429 --> 00:53:16,736
We can see good
and bad everywhere.
1185
00:53:17,476 --> 00:53:18,694
Take ice, for example.
1186
00:53:19,608 --> 00:53:22,220
It's cold and uncomfortable.
1187
00:53:23,177 --> 00:53:25,614
But then there's the good.
1188
00:53:27,225 --> 00:53:30,489
You take ice and turn it
into something beautiful.
1189
00:53:31,751 --> 00:53:34,580
So you're saying she
should see both sides?
1190
00:53:35,407 --> 00:53:36,538
You're right.
1191
00:53:36,973 --> 00:53:37,800
Thanks.
1192
00:53:40,325 --> 00:53:43,283
You know, it's kind of
weird me giving her advice,
1193
00:53:43,284 --> 00:53:45,111
especially regarding
someone she has a crush on.
1194
00:53:45,112 --> 00:53:46,634
Why?
1195
00:53:46,635 --> 00:53:49,507
But I just haven't put
myself out there at all just
1196
00:53:49,508 --> 00:53:51,031
as far as dating and all that.
1197
00:53:51,945 --> 00:53:52,598
Not since my wife passed away.
1198
00:53:53,294 --> 00:53:53,903
What was her name?
1199
00:53:54,339 --> 00:53:55,165
Clara.
1200
00:53:56,210 --> 00:53:57,515
She got sick, and
after a while,
1201
00:53:57,516 --> 00:53:59,169
there wasn't
anything we could do.
1202
00:54:00,083 --> 00:54:01,607
Missing her must be hard.
1203
00:54:02,825 --> 00:54:04,478
Yeah, but I got a
great reminder of her
1204
00:54:04,479 --> 00:54:05,654
in that little girl.
1205
00:54:07,221 --> 00:54:09,701
Speaking of Annie, she
asked if we could do more
1206
00:54:09,702 --> 00:54:11,007
Christmassy stuff together.
1207
00:54:12,008 --> 00:54:12,965
That OK with you?
1208
00:54:12,966 --> 00:54:14,141
Yes.
1209
00:54:14,707 --> 00:54:15,490
All right, then.
1210
00:54:18,493 --> 00:54:19,711
[door jingling]
1211
00:54:19,712 --> 00:54:20,887
Ben.
1212
00:54:21,540 --> 00:54:22,148
Joe, get out here.
1213
00:54:22,149 --> 00:54:23,281
Hi, Linda.
1214
00:54:24,194 --> 00:54:25,369
Stop eating that.
1215
00:54:25,370 --> 00:54:26,413
That's for the customers.
1216
00:54:26,414 --> 00:54:27,414
I saw you sneak some earlier.
1217
00:54:27,415 --> 00:54:28,590
Mm.
1218
00:54:29,461 --> 00:54:30,374
What can I get for you, Ben?
1219
00:54:30,375 --> 00:54:31,549
Hurry before Joe eats it.
1220
00:54:31,550 --> 00:54:32,767
We just wanted
to see if we could
1221
00:54:32,768 --> 00:54:33,855
decorate some caramel apples.
1222
00:54:33,856 --> 00:54:35,031
Yeah, perfect.
1223
00:54:35,858 --> 00:54:36,294
How about right over here?
1224
00:54:37,425 --> 00:54:38,991
Oh, hi.
I'm Linda.
1225
00:54:38,992 --> 00:54:40,035
This is Jade.
1226
00:54:40,036 --> 00:54:41,298
Nice to meet you.
1227
00:54:41,299 --> 00:54:42,430
And you.
1228
00:54:43,823 --> 00:54:44,953
Well, let's get you some
apples and all the fixings
1229
00:54:44,954 --> 00:54:46,565
to make them fabulous.
- Thanks.
1230
00:54:47,174 --> 00:54:50,046
[music playing]
1231
00:54:51,352 --> 00:54:52,309
You want to start with
caramel or chocolate?
1232
00:54:52,310 --> 00:54:53,441
Both.
1233
00:54:54,399 --> 00:54:54,876
We can put anything on these?
1234
00:54:54,877 --> 00:54:55,834
Yeah.
1235
00:54:55,835 --> 00:54:57,357
Yeah, but not everything.
1236
00:54:57,358 --> 00:54:58,358
I did that last year.
1237
00:54:58,359 --> 00:54:59,534
And got sick.
1238
00:55:00,100 --> 00:55:00,840
Hey, Annie.
1239
00:55:01,275 --> 00:55:02,494
Oh, hi.
1240
00:55:03,103 --> 00:55:04,146
This is for you.
1241
00:55:04,147 --> 00:55:05,147
Merry Christmas.
1242
00:55:05,148 --> 00:55:06,324
Really?
1243
00:55:07,760 --> 00:55:08,716
I love it.
1244
00:55:08,717 --> 00:55:09,849
Thank you.
1245
00:55:11,024 --> 00:55:12,372
Will you be at the
Christmas festival?
1246
00:55:12,373 --> 00:55:13,895
Yeah, my dad's making
a nice sculpture for it.
1247
00:55:13,896 --> 00:55:14,896
Great.
1248
00:55:14,897 --> 00:55:16,158
Then I'll see you there.
1249
00:55:16,159 --> 00:55:17,378
See ya.
1250
00:55:27,910 --> 00:55:29,389
We are going to
eat these, right?
1251
00:55:29,390 --> 00:55:30,826
- Yeah.
- Good.
1252
00:55:31,871 --> 00:55:32,654
Could you pass
me those candies?
1253
00:55:33,046 --> 00:55:33,828
Oh!
1254
00:55:33,829 --> 00:55:35,090
Oh.
1255
00:55:35,091 --> 00:55:36,396
Sorry, my fault.
- No, no, not at all.
1256
00:55:36,397 --> 00:55:38,051
- Oh.
- Oh.
1257
00:55:38,443 --> 00:55:39,357
Clumsy.
1258
00:55:39,922 --> 00:55:41,054
Sorry.
1259
00:55:41,620 --> 00:55:42,620
No, I mean me.
1260
00:55:42,621 --> 00:55:43,796
Oh.
1261
00:55:49,889 --> 00:55:51,543
Oh, I wouldn't.
1262
00:55:51,978 --> 00:55:52,761
What?
1263
00:55:53,719 --> 00:55:56,243
Uh, five second
rule, I guess.
1264
00:55:57,113 --> 00:55:58,418
What's the five second rule?
1265
00:55:58,419 --> 00:56:00,115
It's just something
falls on the ground,
1266
00:56:00,116 --> 00:56:03,162
you got five seconds to eat
it or else it's really dirty,
1267
00:56:03,163 --> 00:56:04,338
I guess.
1268
00:56:05,557 --> 00:56:09,256
Oh, um, maybe we can
ask Linda for some more.
1269
00:56:09,735 --> 00:56:10,518
Good idea.
1270
00:56:18,744 --> 00:56:19,874
I better throw these away.
1271
00:56:19,875 --> 00:56:21,050
OK.
1272
00:56:24,663 --> 00:56:25,619
All right.
1273
00:56:25,620 --> 00:56:27,274
So do you like her?
1274
00:56:27,753 --> 00:56:28,709
What?
1275
00:56:28,710 --> 00:56:30,103
Yeah, she's nice enough.
1276
00:56:30,930 --> 00:56:31,974
Dad, you know what I mean.
1277
00:56:32,584 --> 00:56:33,845
I mean, she's--
1278
00:56:33,846 --> 00:56:35,977
Pretty and amazing and nice?
1279
00:56:35,978 --> 00:56:37,457
Yes, but--
1280
00:56:37,458 --> 00:56:39,329
You should ask her out.
1281
00:56:41,506 --> 00:56:44,116
Sweetheart, I'm
thrilled you have
1282
00:56:44,117 --> 00:56:47,162
a nice boy asking after you,
but I'm just not there yet.
1283
00:56:47,163 --> 00:56:49,992
Well, you'll never be
there unless you try, right?
1284
00:56:52,125 --> 00:56:53,256
Hop in.
1285
00:56:55,998 --> 00:56:59,959
[music playing]
1286
00:57:02,657 --> 00:57:04,267
That is so unique.
1287
00:57:04,790 --> 00:57:05,311
No wonder--
1288
00:57:05,312 --> 00:57:06,400
Right.
1289
00:57:07,445 --> 00:57:08,401
How did you even
come up with that?
1290
00:57:08,402 --> 00:57:09,403
I don't even know.
I just--
1291
00:57:09,795 --> 00:57:10,709
Morning.
1292
00:57:11,318 --> 00:57:12,362
You slept late.
1293
00:57:12,754 --> 00:57:13,581
Yeah.
1294
00:57:15,017 --> 00:57:16,062
So we were talking about
what we want to do today.
1295
00:57:17,106 --> 00:57:18,237
I got to go finish
the sculpture,
1296
00:57:18,238 --> 00:57:19,500
but I was thinking
maybe we could--
1297
00:57:19,935 --> 00:57:20,457
I know.
1298
00:57:20,458 --> 00:57:21,589
Yeah?
1299
00:57:22,460 --> 00:57:24,679
Why don't you two go out?
1300
00:57:25,811 --> 00:57:26,942
Out?
1301
00:57:27,465 --> 00:57:28,422
On a date.
1302
00:57:29,118 --> 00:57:30,075
A date?
1303
00:57:30,076 --> 00:57:31,990
Oh, she wouldn't--
1304
00:57:31,991 --> 00:57:33,774
I mean, you don't have to.
1305
00:57:33,775 --> 00:57:34,950
Oh.
1306
00:57:35,603 --> 00:57:37,300
Dad, take her out.
1307
00:57:38,650 --> 00:57:42,044
I mean, would you want to?
1308
00:57:45,134 --> 00:57:46,266
Yeah.
1309
00:57:46,962 --> 00:57:48,442
OK, great.
1310
00:57:50,313 --> 00:57:51,445
Like, uh, tonight?
1311
00:57:51,837 --> 00:57:52,577
Sure.
1312
00:57:53,578 --> 00:57:54,709
All right.
1313
00:57:56,363 --> 00:57:58,191
Well, I've got to get
back to the warehouse.
1314
00:57:58,844 --> 00:57:59,279
I'll be back soon.
1315
00:58:01,150 --> 00:58:02,282
See ya.
1316
00:58:05,764 --> 00:58:07,416
Come on.
1317
00:58:07,417 --> 00:58:08,462
We got to get you something
nice to wear from the store.
1318
00:58:08,810 --> 00:58:09,681
Why?
1319
00:58:13,772 --> 00:58:14,990
I have clothes.
1320
00:58:15,948 --> 00:58:18,080
Yeah, but you
got to dress up.
1321
00:58:19,429 --> 00:58:20,517
Aren't I already?
1322
00:58:20,518 --> 00:58:22,562
Yeah, but nicer, though.
1323
00:58:22,563 --> 00:58:23,869
It is a date, after all.
1324
00:58:24,870 --> 00:58:28,003
What is a date exactly?
1325
00:58:28,787 --> 00:58:30,178
You'll like it.
1326
00:58:30,179 --> 00:58:31,746
It's like a fancy dinner
with flowers and stuff.
1327
00:58:32,486 --> 00:58:33,400
And just and my dad.
1328
00:58:34,140 --> 00:58:35,489
That does sound nice.
1329
00:58:36,882 --> 00:58:38,884
Ooh, what about this?
1330
00:58:40,799 --> 00:58:42,669
Couldn't I just
wear my green dress?
1331
00:58:42,670 --> 00:58:46,369
Hmm, that is pretty
fancy but so is this.
1332
00:58:47,414 --> 00:58:49,198
Maybe something
simple, but nice.
1333
00:58:51,418 --> 00:58:55,553
[music playing]
1334
00:59:15,181 --> 00:59:16,312
Hello.
1335
00:59:17,923 --> 00:59:19,141
Go, go, go.
1336
00:59:20,752 --> 00:59:21,883
Hi.
1337
00:59:22,275 --> 00:59:23,232
Hi.
1338
00:59:23,842 --> 00:59:24,973
Wow.
1339
00:59:26,453 --> 00:59:27,585
I better go change.
1340
00:59:28,455 --> 00:59:29,151
Give me a minute.
- Sure.
1341
00:59:30,283 --> 00:59:31,632
It's so unfair.
1342
00:59:32,067 --> 00:59:32,894
What?
1343
00:59:33,939 --> 00:59:35,330
We spent hours
getting you ready,
1344
00:59:35,331 --> 00:59:37,333
and he's going to spend
five minutes changing.
1345
00:59:37,682 --> 00:59:38,639
Men.
1346
00:59:39,466 --> 00:59:43,164
[upbeat music]
1347
00:59:43,165 --> 00:59:44,776
This place has good food.
1348
00:59:45,211 --> 00:59:46,341
What?
1349
00:59:46,342 --> 00:59:47,691
I said this place
has good food.
1350
00:59:47,692 --> 00:59:49,388
Oh, OK.
1351
00:59:49,389 --> 00:59:51,346
[SINGING] Jingle all the way
1352
00:59:51,347 --> 00:59:52,913
Jingle all the--
1353
00:59:52,914 --> 00:59:57,831
Oh, what fun it is to ride
on a one-horse open sleigh
1354
00:59:57,832 --> 00:59:59,007
Menus.
1355
00:59:59,573 --> 01:00:00,051
Here you go.
1356
01:00:00,052 --> 01:00:01,574
Thanks.
1357
01:00:01,575 --> 01:00:04,752
There are specials inside,
a soup and a fish dish.
1358
01:00:05,274 --> 01:00:07,581
Oh, soup.
1359
01:00:09,888 --> 01:00:11,019
Sounds--
1360
01:00:11,454 --> 01:00:12,194
Special?
1361
01:00:14,501 --> 01:00:15,457
I hear the ribs are good.
1362
01:00:15,458 --> 01:00:16,634
Oh.
1363
01:00:17,678 --> 01:00:19,898
Is Ben Jacobs
finally on a date?
1364
01:00:20,333 --> 01:00:21,290
Martin.
1365
01:00:22,248 --> 01:00:23,509
And who is this
mystery woman?
1366
01:00:23,510 --> 01:00:24,729
This is Jade.
1367
01:00:25,817 --> 01:00:26,905
Well, it's a
pleasure to meet you.
1368
01:00:28,384 --> 01:00:29,733
Hey, let me treat you guys.
1369
01:00:29,734 --> 01:00:30,864
I've got it, Martin.
1370
01:00:30,865 --> 01:00:31,865
Oh, no, it's all right.
1371
01:00:31,866 --> 01:00:33,040
I know things are tight, OK?
1372
01:00:33,041 --> 01:00:34,955
Look, if you'll
excuse us, we're
1373
01:00:34,956 --> 01:00:35,956
trying to have a nice meal.
1374
01:00:35,957 --> 01:00:37,480
And you took her here?
1375
01:00:38,786 --> 01:00:40,569
Why not take her to
Rodolfo's or Marguerite's?
1376
01:00:40,570 --> 01:00:41,702
Come on.
1377
01:00:45,663 --> 01:00:46,663
All right.
1378
01:00:46,664 --> 01:00:48,274
Well, have a pleasant evening.
1379
01:00:49,710 --> 01:00:52,756
And seriously, if you're
looking for a classier date,
1380
01:00:52,757 --> 01:00:54,541
look no further than
Martin Chambers.
1381
01:00:55,237 --> 01:00:56,151
- Martin.
- OK.
1382
01:00:56,586 --> 01:00:57,413
OK, hey.
1383
01:00:58,588 --> 01:00:59,677
Jeez.
1384
01:01:00,808 --> 01:01:01,940
What was that?
1385
01:01:04,507 --> 01:01:05,639
He pushed me.
1386
01:01:06,161 --> 01:01:07,162
Are you OK?
1387
01:01:07,772 --> 01:01:08,555
Give me a towel.
1388
01:01:14,953 --> 01:01:16,041
I'll see you later, Jade.
1389
01:01:20,262 --> 01:01:21,394
Sorry.
1390
01:01:21,786 --> 01:01:22,394
He's--
1391
01:01:22,395 --> 01:01:23,570
Yeah.
1392
01:01:25,877 --> 01:01:27,052
You want to go someplace else?
1393
01:01:28,314 --> 01:01:29,445
Yeah.
1394
01:01:31,317 --> 01:01:32,317
This is much better.
- Yeah.
1395
01:01:32,318 --> 01:01:33,493
Thanks.
1396
01:01:33,885 --> 01:01:34,885
Sorry.
1397
01:01:34,886 --> 01:01:36,843
Martin is and that place was--
1398
01:01:36,844 --> 01:01:37,844
Loud?
1399
01:01:37,845 --> 01:01:39,020
Yeah.
1400
01:01:40,152 --> 01:01:41,283
Shall we try again?
1401
01:01:42,328 --> 01:01:43,371
I'd like that.
1402
01:01:43,372 --> 01:01:44,547
Me too.
1403
01:01:46,027 --> 01:01:48,595
Maybe there's a quieter
cafe around here.
1404
01:01:49,596 --> 01:01:50,728
What's that?
1405
01:01:51,119 --> 01:01:52,120
Churros.
1406
01:01:57,691 --> 01:01:59,737
Oh, they smell really good.
1407
01:02:00,955 --> 01:02:03,696
Warm and what is that?
1408
01:02:03,697 --> 01:02:04,829
That's cinnamon.
1409
01:02:05,830 --> 01:02:06,874
Can we get two
churros, please?
1410
01:02:07,483 --> 01:02:08,396
[music playing]
1411
01:02:08,397 --> 01:02:08,919
Have you had these before?
1412
01:02:08,920 --> 01:02:09,921
Yeah.
1413
01:02:10,660 --> 01:02:11,531
Have you?
- No.
1414
01:02:12,488 --> 01:02:13,751
A lot of firsts
for you lately.
1415
01:02:14,099 --> 01:02:14,926
Yes.
1416
01:02:16,188 --> 01:02:18,668
So where did you live
before Stonebridge?
1417
01:02:19,974 --> 01:02:21,279
Kind of nowhere.
1418
01:02:21,280 --> 01:02:23,151
Like, more rural than here?
1419
01:02:24,370 --> 01:02:25,110
I thought Stonebridge
was small enough.
1420
01:02:25,545 --> 01:02:26,372
Sorry.
1421
01:02:27,242 --> 01:02:28,286
You don't need to apologize.
1422
01:02:28,287 --> 01:02:29,244
There's nothing
wrong with that.
1423
01:02:29,854 --> 01:02:30,810
All right.
1424
01:02:30,811 --> 01:02:31,811
Here you go.
1425
01:02:31,812 --> 01:02:32,856
Thank you.
1426
01:02:32,857 --> 01:02:34,119
And for you.
1427
01:02:34,554 --> 01:02:35,381
Thanks.
1428
01:02:36,512 --> 01:02:37,905
Oh, wow.
1429
01:02:38,340 --> 01:02:39,037
Good?
1430
01:02:39,559 --> 01:02:40,777
Delicious.
1431
01:02:40,778 --> 01:02:41,604
Yeah, wait till
you try it with this.
1432
01:02:42,170 --> 01:02:43,388
I just dip it?
1433
01:02:43,389 --> 01:02:44,564
Yeah.
1434
01:02:50,178 --> 01:02:51,266
Better?
1435
01:02:52,224 --> 01:02:53,573
I didn't think
it was possible.
1436
01:02:55,053 --> 01:02:57,054
Do you ever wish your
life was different?
1437
01:02:57,055 --> 01:02:58,230
How so?
1438
01:02:59,274 --> 01:03:01,406
You know, like
where you grew up,
1439
01:03:01,407 --> 01:03:03,712
something different
about your childhood,
1440
01:03:03,713 --> 01:03:05,063
different career choice.
1441
01:03:05,846 --> 01:03:06,804
That's a good question.
1442
01:03:08,501 --> 01:03:11,896
In some ways, my
life feels so short.
1443
01:03:14,289 --> 01:03:16,682
I don't think I can wish
for something different.
1444
01:03:16,683 --> 01:03:18,292
I mean, would it be better?
1445
01:03:18,293 --> 01:03:19,729
Would I be happier right now?
1446
01:03:20,078 --> 01:03:20,905
Hmm.
1447
01:03:21,470 --> 01:03:22,427
Surprising.
1448
01:03:22,428 --> 01:03:23,603
You don't agree?
1449
01:03:24,082 --> 01:03:25,386
No, I do.
1450
01:03:25,387 --> 01:03:27,433
I just wouldn't have
answered so wisely.
1451
01:03:29,478 --> 01:03:31,305
I mean, obviously there are
some things I would change,
1452
01:03:31,306 --> 01:03:36,659
like still having Clara
with us, but you're right.
1453
01:03:38,226 --> 01:03:41,839
It would change other things
like who I am now, for example.
1454
01:03:42,752 --> 01:03:44,363
You're a wonderful person.
1455
01:03:45,973 --> 01:03:49,629
As a father, I can see how you
make the world shine for Annie.
1456
01:03:51,239 --> 01:03:53,981
Everything you've been through,
it's brought you two together.
1457
01:03:54,808 --> 01:03:55,896
Thanks.
1458
01:04:02,337 --> 01:04:03,990
You know, when I
injured my hand,
1459
01:04:03,991 --> 01:04:06,732
I was really worried I wouldn't
be able to provide for Annie
1460
01:04:06,733 --> 01:04:09,954
or even take care of her,
but she was fearless.
1461
01:04:10,563 --> 01:04:11,693
She took charge.
1462
01:04:11,694 --> 01:04:12,564
She made sure I
didn't do anything
1463
01:04:12,565 --> 01:04:14,261
to set back my recovery.
1464
01:04:14,262 --> 01:04:17,091
And pretty soon I knew I was
going to get better for sure.
1465
01:04:18,658 --> 01:04:20,051
And so I did everything I
could to start sculpting again.
1466
01:04:21,269 --> 01:04:22,401
And I guess you're right.
1467
01:04:24,142 --> 01:04:25,534
Everything has
made us stronger.
1468
01:04:26,535 --> 01:04:27,841
Definitely.
1469
01:04:29,060 --> 01:04:30,844
You're pretty
spectacular, too, you know?
1470
01:04:32,977 --> 01:04:34,282
No, I mean it.
1471
01:04:35,501 --> 01:04:37,067
You lost your home
and all those things,
1472
01:04:37,068 --> 01:04:38,460
and you didn't mention that
as something you'd change.
1473
01:04:38,852 --> 01:04:40,244
Oh--
1474
01:04:40,245 --> 01:04:44,030
And even if you had,
you've just been so light
1475
01:04:44,031 --> 01:04:45,641
about the whole situation.
1476
01:04:46,381 --> 01:04:47,295
It's really admirable.
1477
01:04:47,905 --> 01:04:48,427
It's amazing.
1478
01:04:52,039 --> 01:04:53,258
Thank you.
1479
01:04:54,302 --> 01:04:55,695
Your hand's freezing.
1480
01:04:56,739 --> 01:04:58,263
They always are.
1481
01:05:00,439 --> 01:05:03,572
Should we get some hot cider
or hot chocolate to warm us up?
1482
01:05:04,138 --> 01:05:05,226
Hot chocolate?
1483
01:05:05,661 --> 01:05:06,575
Yeah.
1484
01:05:07,272 --> 01:05:07,881
I'll be right back.
1485
01:05:09,927 --> 01:05:11,624
Quite a fellow, huh?
1486
01:05:16,150 --> 01:05:17,935
I can tell that you're happy.
1487
01:05:18,370 --> 01:05:19,501
I am.
1488
01:05:20,676 --> 01:05:23,853
My heart, it's--
it's beating so fast.
1489
01:05:25,246 --> 01:05:28,205
Even though my hands
are cold, I'm not.
1490
01:05:28,206 --> 01:05:29,381
Hi.
1491
01:05:30,164 --> 01:05:31,513
[indistinct speech]
1492
01:05:32,427 --> 01:05:34,168
What happens after Christmas?
1493
01:05:35,778 --> 01:05:38,651
Ben thinks I'm moving into a
new home, but I don't have one.
1494
01:05:39,826 --> 01:05:41,567
I don't have a
job like he does.
1495
01:05:42,655 --> 01:05:44,003
Annie says we'll
figure it out, but--
1496
01:05:44,004 --> 01:05:45,526
It's not up to her.
1497
01:05:45,527 --> 01:05:48,399
No, and it's not fair to Ben.
1498
01:05:48,400 --> 01:05:49,662
Why not?
1499
01:05:50,576 --> 01:05:52,534
I haven't told him the truth.
1500
01:05:53,274 --> 01:05:54,840
Do you want to tell him?
1501
01:05:54,841 --> 01:05:55,972
Yes, but--
1502
01:05:55,973 --> 01:05:57,713
What if he
doesn't believe you?
1503
01:05:59,237 --> 01:06:02,326
For you to stay, it'll
take more than Annie's
1504
01:06:02,327 --> 01:06:03,981
acceptance and love.
1505
01:06:04,982 --> 01:06:06,634
It'll take Ben's
also, and he'll
1506
01:06:06,635 --> 01:06:08,115
have to find that on his own.
1507
01:06:09,421 --> 01:06:11,030
He'll have to discover
who you are and decide
1508
01:06:11,031 --> 01:06:12,293
if he's willing to believe.
1509
01:06:13,207 --> 01:06:15,035
Not just in magic, but in you.
1510
01:06:15,731 --> 01:06:17,297
He hardly knows me.
1511
01:06:17,298 --> 01:06:19,908
And yet you feel something
for him, don't you?
1512
01:06:19,909 --> 01:06:21,041
Yes.
1513
01:06:22,347 --> 01:06:24,392
Who's to say he doesn't
return those feelings?
1514
01:06:29,354 --> 01:06:30,790
What if he doesn't?
1515
01:06:31,921 --> 01:06:34,184
Would you want to
go somewhere else,
1516
01:06:34,185 --> 01:06:36,056
live without Annie and Ben?
1517
01:06:37,492 --> 01:06:39,102
It's hard to imagine.
1518
01:06:39,103 --> 01:06:42,845
Believe it or not, this
is all a bit new to me, too.
1519
01:06:44,238 --> 01:06:46,501
Annie's hope alone was
enough to bring you to life.
1520
01:06:47,720 --> 01:06:51,376
But to stay, Ben has
to believe and love.
1521
01:06:52,638 --> 01:06:54,682
I'd say he has until
midnight on the night
1522
01:06:54,683 --> 01:06:55,683
of the Christmas festival.
1523
01:06:55,684 --> 01:06:57,208
That's in two days.
1524
01:06:58,513 --> 01:07:00,601
Can't-- can't you just
tell him what happened?
1525
01:07:00,602 --> 01:07:03,605
Believing isn't about
hearing the words.
1526
01:07:04,824 --> 01:07:06,478
It's about what you
feel in your heart.
1527
01:07:07,218 --> 01:07:09,610
And he feels something.
1528
01:07:09,611 --> 01:07:15,834
He just has to
discover what that is
1529
01:07:15,835 --> 01:07:19,056
and see how priceless this is.
1530
01:07:20,448 --> 01:07:21,580
Good luck.
1531
01:07:22,189 --> 01:07:23,495
Thank you.
1532
01:07:26,846 --> 01:07:30,937
[suspenseful music]
1533
01:07:32,112 --> 01:07:33,200
Yeah.
1534
01:08:46,882 --> 01:08:48,014
Hey, you.
1535
01:08:48,362 --> 01:08:49,276
So?
1536
01:08:50,147 --> 01:08:51,322
So what?
1537
01:08:52,236 --> 01:08:53,411
How was the date last night?
1538
01:08:53,976 --> 01:08:54,586
It was good.
1539
01:08:55,630 --> 01:08:57,110
You have to tell
me more than that.
1540
01:08:57,632 --> 01:08:58,937
I am busy.
1541
01:08:58,938 --> 01:09:00,069
Dad.
1542
01:09:00,548 --> 01:09:01,245
All right.
1543
01:09:02,550 --> 01:09:05,597
I had a good time, and
I think she did, too.
1544
01:09:06,815 --> 01:09:08,555
And that is all I have
time for because I
1545
01:09:08,556 --> 01:09:10,383
got to go put some finishing
touches on that sculpture.
1546
01:09:10,384 --> 01:09:11,559
All right.
1547
01:09:13,387 --> 01:09:14,474
Thanks for coming.
1548
01:09:14,475 --> 01:09:15,650
Are you kidding?
1549
01:09:16,738 --> 01:09:18,043
I'm looking forward
to seeing you.
1550
01:09:18,044 --> 01:09:18,565
The biggest thing
you've ever sculpted.
1551
01:09:18,566 --> 01:09:19,914
Yeah.
1552
01:09:19,915 --> 01:09:22,221
Hey, so the woman
at Linda's shop, Jade.
1553
01:09:22,222 --> 01:09:23,222
Uh, here it comes.
1554
01:09:23,223 --> 01:09:24,529
I'm just curious.
1555
01:09:25,225 --> 01:09:25,617
How's that going?
1556
01:09:26,705 --> 01:09:27,967
Nah, she just needed
a place to stay.
1557
01:09:29,098 --> 01:09:30,316
Damage to her
apartment or something.
1558
01:09:30,317 --> 01:09:33,145
But it's been good
for Annie, you know?
1559
01:09:33,146 --> 01:09:34,233
Come on.
1560
01:09:34,234 --> 01:09:35,366
What?
1561
01:09:36,497 --> 01:09:37,497
From what I saw,
Annie's not the only one
1562
01:09:37,498 --> 01:09:38,978
who likes having Jade around.
1563
01:09:39,718 --> 01:09:41,154
Yeah, I do, too.
1564
01:09:42,373 --> 01:09:46,506
Some odd things about
her, but endearing.
1565
01:09:46,507 --> 01:09:47,682
OK, good.
1566
01:09:49,206 --> 01:09:52,033
Something about her just
kind of speaks to me, you know?
1567
01:09:52,034 --> 01:09:53,601
Her soul to yours?
1568
01:09:54,907 --> 01:09:56,037
That's why I don't tell
you about these things.
1569
01:09:56,038 --> 01:09:57,214
OK.
1570
01:09:58,258 --> 01:09:59,346
It's good seeing
you happy, though.
1571
01:09:59,781 --> 01:10:00,652
Ha, ha.
1572
01:10:02,523 --> 01:10:06,700
[tense music playing]
1573
01:10:06,701 --> 01:10:07,876
Wait a second.
1574
01:10:08,616 --> 01:10:09,748
What?
1575
01:10:10,966 --> 01:10:12,098
How?
1576
01:10:12,925 --> 01:10:14,318
I don't know.
1577
01:10:16,668 --> 01:10:18,191
It's warm in here.
1578
01:10:18,713 --> 01:10:19,845
It is.
1579
01:10:21,455 --> 01:10:22,847
They turned the heat on.
1580
01:10:22,848 --> 01:10:24,023
It's at 85.
1581
01:10:25,329 --> 01:10:26,416
Why would anyone turn
the heat on that high,
1582
01:10:26,417 --> 01:10:27,809
especially in here?
1583
01:10:28,549 --> 01:10:29,070
Had to be intentionally.
1584
01:10:29,071 --> 01:10:30,159
Vandals?
1585
01:10:30,638 --> 01:10:31,552
At least.
1586
01:10:32,336 --> 01:10:33,685
I'm sorry, Ben.
1587
01:10:34,947 --> 01:10:35,948
Luckily, we found it
before it got any worse.
1588
01:10:37,166 --> 01:10:38,298
What do you think
Martin's going to say?
1589
01:10:40,257 --> 01:10:41,345
I don't know.
1590
01:10:43,347 --> 01:10:46,523
Will this become real if
we leave it when we're done?
1591
01:10:46,524 --> 01:10:48,003
I don't think so.
1592
01:10:50,179 --> 01:10:52,269
So dad said the date went well.
1593
01:10:52,704 --> 01:10:53,487
He did?
1594
01:10:54,793 --> 01:10:56,098
He seemed so happy.
1595
01:10:58,187 --> 01:10:59,972
If he only knew
the truth, though.
1596
01:11:00,712 --> 01:11:01,712
Don't worry about it.
1597
01:11:01,713 --> 01:11:04,455
Annie, he deserves to know.
1598
01:11:05,064 --> 01:11:06,151
But he'll--
1599
01:11:06,152 --> 01:11:07,284
I know.
1600
01:11:08,197 --> 01:11:08,894
You think he won't believe.
1601
01:11:10,156 --> 01:11:11,375
But we won't know for
sure unless we try.
1602
01:11:12,245 --> 01:11:14,029
Please, you don't have to.
1603
01:11:15,335 --> 01:11:16,597
I met someone.
1604
01:11:17,381 --> 01:11:18,469
Santa.
1605
01:11:18,904 --> 01:11:20,252
Really?
1606
01:11:20,253 --> 01:11:23,037
He didn't look like
the man in the red coat,
1607
01:11:23,038 --> 01:11:24,213
black boots and hat.
1608
01:11:24,953 --> 01:11:25,692
Are you sure it was him?
1609
01:11:25,693 --> 01:11:27,216
He knew who I was.
1610
01:11:28,000 --> 01:11:29,306
How you wished for me.
1611
01:11:30,959 --> 01:11:33,657
He might have looked different
in his green overalls,
1612
01:11:33,658 --> 01:11:37,183
simple red cap and white
beard, but it was him.
1613
01:11:37,749 --> 01:11:39,053
What'd he say?
1614
01:11:39,054 --> 01:11:41,318
He said Ben has to
know who I really am.
1615
01:11:42,710 --> 01:11:45,582
I don't know if I can
stay if I don't tell him,
1616
01:11:45,583 --> 01:11:51,544
if he doesn't believe me, but
I have to try before midnight
1617
01:11:51,545 --> 01:11:53,025
tomorrow, he said.
1618
01:11:53,591 --> 01:11:54,635
This isn't fair.
1619
01:11:55,375 --> 01:11:55,723
He'll never believe.
1620
01:11:56,985 --> 01:11:57,638
You shouldn't be
punished because of that.
1621
01:11:58,770 --> 01:12:00,032
And I don't want you to go.
1622
01:12:00,554 --> 01:12:01,425
Me neither.
1623
01:12:02,426 --> 01:12:03,861
This is all my
fault, isn't it?
1624
01:12:03,862 --> 01:12:05,037
What?
1625
01:12:05,777 --> 01:12:07,299
Why would you say that?
1626
01:12:07,300 --> 01:12:10,998
Because I wished for you
to be here, to be our friend
1627
01:12:10,999 --> 01:12:13,001
and to be good at math.
1628
01:12:14,263 --> 01:12:15,961
I never thought about
what you might want.
1629
01:12:17,266 --> 01:12:19,530
What if you only came
to be, like, let down?
1630
01:12:20,052 --> 01:12:21,445
Oh, Annie.
1631
01:12:22,533 --> 01:12:26,318
No matter what
happens, I count myself
1632
01:12:26,319 --> 01:12:30,583
fortunate to have been
here, especially to have you
1633
01:12:30,584 --> 01:12:31,890
and your dad as my friends.
1634
01:12:46,165 --> 01:12:47,383
All right, I'm here.
1635
01:12:47,384 --> 01:12:48,558
What's the issue?
1636
01:12:48,559 --> 01:12:49,733
Someone broke
into the warehouse.
1637
01:12:49,734 --> 01:12:51,082
Oh, don't tell
me somebody stole
1638
01:12:51,083 --> 01:12:52,518
our statue because
honestly, I'd applaud
1639
01:12:52,519 --> 01:12:53,737
them if they could move it.
1640
01:12:53,738 --> 01:12:55,042
No, they-- they
turned the heat on.
1641
01:12:55,043 --> 01:12:56,218
It melted.
1642
01:12:56,610 --> 01:12:57,306
Melted?
1643
01:12:57,698 --> 01:12:58,699
Melted?
1644
01:12:59,308 --> 01:13:00,483
Are you serious?
1645
01:13:00,484 --> 01:13:01,397
Look, I'm just as
upset as you are.
1646
01:13:01,398 --> 01:13:02,572
Probably even more so.
1647
01:13:02,573 --> 01:13:04,052
No, Ben, how is
that even possible?
1648
01:13:05,619 --> 01:13:07,011
OK, I'm supposed to make a big
splash with my sponsorship,
1649
01:13:07,012 --> 01:13:08,752
and now you are making
me look like an idiot.
1650
01:13:08,753 --> 01:13:10,188
It's not like that's
my fault, Martin.
1651
01:13:10,189 --> 01:13:11,711
I hope you didn't
spend all that cash,
1652
01:13:11,712 --> 01:13:13,104
because I will get it back.
1653
01:13:13,105 --> 01:13:15,368
I am not paying for
puddles of water.
1654
01:13:16,108 --> 01:13:17,238
Now, hold on a second.
1655
01:13:17,239 --> 01:13:18,849
If you want to
discuss the merits
1656
01:13:18,850 --> 01:13:20,372
of taking a fee for
unfinished work,
1657
01:13:20,373 --> 01:13:22,114
you can do so with a lawyer.
1658
01:13:23,202 --> 01:13:23,898
It's what I'm
trying to tell you.
1659
01:13:25,117 --> 01:13:25,595
We caught it before
it melted too much.
1660
01:13:25,596 --> 01:13:26,684
I see.
1661
01:13:28,337 --> 01:13:29,904
I know it's a little smaller,
but I think I can make it work.
1662
01:13:31,036 --> 01:13:32,645
A decent client
would offer me
1663
01:13:32,646 --> 01:13:34,953
more money for the extra
labor I'm about to incur.
1664
01:13:36,520 --> 01:13:37,912
Or is that something I should
discuss with your lawyer?
1665
01:13:40,437 --> 01:13:41,654
All right, Ben.
1666
01:13:41,655 --> 01:13:43,700
Fine.
1667
01:13:43,701 --> 01:13:45,006
But a deadline is a deadline.
1668
01:13:46,225 --> 01:13:47,225
You've got a lot of
work to do and only
1669
01:13:47,226 --> 01:13:48,662
till tomorrow to get it done.
1670
01:13:49,707 --> 01:13:52,230
You know, Martin,
it occurs to me
1671
01:13:52,231 --> 01:13:54,319
that if someone had
broken in here last night,
1672
01:13:54,320 --> 01:13:56,713
there'd probably
be a busted window
1673
01:13:56,714 --> 01:13:58,105
or an unlocked door somewhere.
1674
01:13:58,106 --> 01:13:59,281
So?
1675
01:14:00,239 --> 01:14:01,369
So I'm saying
whoever was here
1676
01:14:01,370 --> 01:14:02,894
last night probably had a key.
1677
01:14:04,286 --> 01:14:05,896
The downfalls of renting
a shared space, I suppose.
1678
01:14:05,897 --> 01:14:08,464
You know someone with a key
who might have had a grudge
1679
01:14:08,465 --> 01:14:09,596
last night?
1680
01:14:11,337 --> 01:14:13,557
You let me know if you
find who fits that bill.
1681
01:14:31,618 --> 01:14:32,750
Sorry.
1682
01:14:33,620 --> 01:14:34,620
Didn't mean to wake you up.
1683
01:14:34,621 --> 01:14:36,101
I didn't mean to fall asleep.
1684
01:14:37,755 --> 01:14:39,060
Annie in bed?
1685
01:14:43,108 --> 01:14:44,370
Thanks for staying with her.
1686
01:14:45,893 --> 01:14:46,676
Something happened to the
sculpture, and I had to fix it.
1687
01:14:46,677 --> 01:14:47,852
Really?
1688
01:14:48,287 --> 01:14:49,114
Yeah.
1689
01:14:49,854 --> 01:14:51,420
Is everything OK now?
1690
01:14:51,986 --> 01:14:52,900
Yeah, mostly.
1691
01:14:54,206 --> 01:14:55,337
How was Annie tonight?
1692
01:14:55,903 --> 01:14:56,643
She was fine.
1693
01:14:57,339 --> 01:14:58,471
A little worried.
1694
01:14:58,993 --> 01:14:59,864
About what?
1695
01:15:01,387 --> 01:15:04,737
Um, I think with Christmas
and the festival coming up,
1696
01:15:04,738 --> 01:15:09,394
she's concerned about, well,
that something she wants
1697
01:15:09,395 --> 01:15:10,527
might not happen.
1698
01:15:11,615 --> 01:15:13,137
Has she been
looking under the tree
1699
01:15:13,138 --> 01:15:14,573
again because I got more
stuff stashed away for her,
1700
01:15:14,574 --> 01:15:16,009
if that's--
1701
01:15:16,010 --> 01:15:19,971
No, I-- well, maybe
that will set her at ease.
1702
01:15:20,537 --> 01:15:21,625
Yeah.
1703
01:15:24,062 --> 01:15:25,193
You all right?
1704
01:15:26,804 --> 01:15:30,895
Has something ever happened
that you couldn't explain?
1705
01:15:31,330 --> 01:15:32,156
What?
1706
01:15:32,157 --> 01:15:33,897
Like UFOs, crop circles?
1707
01:15:33,898 --> 01:15:35,464
No, not exactly.
1708
01:15:38,032 --> 01:15:39,556
Could you ever believe?
1709
01:15:41,209 --> 01:15:42,340
Excuse me.
Sorry.
1710
01:15:42,341 --> 01:15:43,516
That's OK.
1711
01:15:44,648 --> 01:15:45,562
It's late, and
you've had a bad day.
1712
01:15:46,040 --> 01:15:47,346
Just long.
1713
01:15:47,912 --> 01:15:48,738
It's better now.
1714
01:15:48,739 --> 01:15:50,175
We can talk tomorrow.
1715
01:15:50,654 --> 01:15:51,611
You sure?
1716
01:15:56,355 --> 01:16:02,360
Oh, hey, would you like to
go out with me again maybe
1717
01:16:02,361 --> 01:16:03,797
sometime after Christmas?
1718
01:16:04,406 --> 01:16:05,364
I'd like that.
1719
01:16:06,452 --> 01:16:07,758
I'd like that, too.
1720
01:16:13,807 --> 01:16:17,898
[music playing]
1721
01:16:20,031 --> 01:16:20,987
Morning.
1722
01:16:20,988 --> 01:16:22,163
Hi.
1723
01:16:23,338 --> 01:16:24,817
Um, I got to get
back to the warehouse
1724
01:16:24,818 --> 01:16:26,297
and finish up before
Joe and a couple
1725
01:16:26,298 --> 01:16:27,516
of others come to move it.
1726
01:16:28,605 --> 01:16:29,388
Oh, when does
the festival start?
1727
01:16:29,954 --> 01:16:30,781
Just after dark.
1728
01:16:31,216 --> 01:16:31,782
Whew.
1729
01:16:33,348 --> 01:16:34,001
I'm really going to have to
hustle to come get you guys.
1730
01:16:35,307 --> 01:16:36,873
If it's easier, we
could just meet you there.
1731
01:16:36,874 --> 01:16:37,874
That'd be great.
1732
01:16:37,875 --> 01:16:39,050
Could you?
1733
01:16:39,703 --> 01:16:40,659
Thanks.
- Sure.
1734
01:16:40,660 --> 01:16:42,270
Tell Annie to bundle up.
1735
01:16:43,010 --> 01:16:43,531
It's going to be cold.
1736
01:16:43,532 --> 01:16:44,359
I will.
1737
01:16:49,147 --> 01:16:50,757
All right, all right.
1738
01:16:51,671 --> 01:16:52,366
Let's get this thing loaded.
1739
01:16:52,367 --> 01:16:53,367
Delicately.
1740
01:16:53,368 --> 01:16:54,674
You break it, you buy it.
1741
01:16:55,719 --> 01:16:57,807
Mr. Artiste, I'll
have to admit,
1742
01:16:57,808 --> 01:16:59,199
I didn't think you'd
get it done in time.
1743
01:16:59,200 --> 01:17:00,375
I know.
1744
01:17:01,855 --> 01:17:03,857
Can't express how twisted
it is you seem disappointed.
1745
01:17:05,032 --> 01:17:05,989
All right.
1746
01:17:05,990 --> 01:17:07,252
Hey, let's get moving.
1747
01:17:08,166 --> 01:17:09,079
Festival will be starting soon.
1748
01:17:09,080 --> 01:17:10,211
Let's get a truck in here.
1749
01:17:11,691 --> 01:17:15,739
[music playing]
1750
01:17:24,573 --> 01:17:26,097
Mr. Jacobs.
1751
01:17:26,750 --> 01:17:27,925
Mrs. Harris.
1752
01:17:28,534 --> 01:17:29,665
Merry Christmas.
1753
01:17:29,666 --> 01:17:31,231
Is this your
creation back here?
1754
01:17:31,232 --> 01:17:33,799
Yeah, Martin Chambers is
going to unveil it pretty soon.
1755
01:17:33,800 --> 01:17:34,975
Oh, good.
1756
01:17:35,759 --> 01:17:36,498
I can't wait to see it.
1757
01:17:37,064 --> 01:17:38,108
Is Annie coming?
1758
01:17:38,109 --> 01:17:39,893
Yeah, she's coming with Jade.
1759
01:17:40,459 --> 01:17:41,329
Miss Frost.
1760
01:17:41,721 --> 01:17:42,679
Who?
1761
01:17:43,636 --> 01:17:45,811
Jade Frost, the
choir teacher.
1762
01:17:45,812 --> 01:17:47,901
We don't have
a choir teacher.
1763
01:17:48,685 --> 01:17:50,034
Just Mr. Kyle for music.
1764
01:17:50,556 --> 01:17:51,426
You sure?
1765
01:17:51,949 --> 01:17:52,731
Jade Frost.
1766
01:17:52,732 --> 01:17:53,559
She's new this year.
1767
01:17:55,126 --> 01:17:56,693
The only new teacher we got
this year was Charlie Bennett.
1768
01:18:07,791 --> 01:18:08,922
Hey, Michael.
1769
01:18:09,880 --> 01:18:11,184
I'm going to go say hi.
- OK.
1770
01:18:11,185 --> 01:18:12,142
I'm going to keep
looking for your dad.
1771
01:18:12,143 --> 01:18:19,149
- Good luck.
- Thanks.
1772
01:18:19,150 --> 01:18:20,672
[indistinct speech]
1773
01:18:20,673 --> 01:18:21,805
Annie.
1774
01:18:22,327 --> 01:18:23,109
Hey, dad.
1775
01:18:23,110 --> 01:18:23,937
I'll see you later.
1776
01:18:25,025 --> 01:18:26,200
Where's Jade?
1777
01:18:27,027 --> 01:18:28,420
She went to look for you.
1778
01:18:29,290 --> 01:18:30,422
What's wrong?
1779
01:18:31,597 --> 01:18:33,904
Annie, Jade's not
who she says she is.
1780
01:18:35,122 --> 01:18:36,297
She's not really a
teacher at your school.
1781
01:18:37,690 --> 01:18:39,387
Dad, it's not what you think.
1782
01:18:40,084 --> 01:18:41,520
You know, don't you?
1783
01:18:41,912 --> 01:18:42,868
Yeah.
1784
01:18:42,869 --> 01:18:44,130
You know who she really is?
1785
01:18:44,131 --> 01:18:46,045
We wanted to
tell you, honest.
1786
01:18:46,046 --> 01:18:48,266
I think you better tell
me everything right now.
1787
01:18:49,441 --> 01:18:51,529
She's the ice princess.
1788
01:18:51,530 --> 01:18:52,530
Annie.
1789
01:18:52,531 --> 01:18:53,792
She is, dad.
She's magic.
1790
01:18:53,793 --> 01:18:54,793
What?
1791
01:18:54,794 --> 01:18:55,794
Did she tell you that?
1792
01:18:55,795 --> 01:18:56,795
She didn't have to tell me.
1793
01:18:56,796 --> 01:18:58,014
I know it.
1794
01:18:58,015 --> 01:18:59,319
No, honey, she's
not an ice princess.
1795
01:18:59,320 --> 01:19:00,668
Yes, she is.
1796
01:19:00,669 --> 01:19:02,148
She came alive because
of Christmas magic
1797
01:19:02,149 --> 01:19:03,715
and if you don't believe,
she'll be gone forever.
1798
01:19:03,716 --> 01:19:06,066
She came alive because
of Christmas magic?
1799
01:19:06,893 --> 01:19:07,632
Like-- like in your book?
1800
01:19:07,633 --> 01:19:08,633
No.
1801
01:19:08,634 --> 01:19:09,809
Well, yeah.
1802
01:19:10,244 --> 01:19:11,375
But--
1803
01:19:11,376 --> 01:19:12,638
Annie, listen to
me carefully, OK?
1804
01:19:13,421 --> 01:19:14,813
Jade is a liar.
- No.
1805
01:19:14,814 --> 01:19:16,510
She's what they call
a con artist, which
1806
01:19:16,511 --> 01:19:17,947
is someone who tricks
people into thinking
1807
01:19:17,948 --> 01:19:18,948
they're someone they're not.
1808
01:19:18,949 --> 01:19:20,471
That's not true.
1809
01:19:20,472 --> 01:19:21,951
The truth is, honey, we
just don't know who she is
1810
01:19:21,952 --> 01:19:23,822
or what her intentions
are, but I'm going
1811
01:19:23,823 --> 01:19:24,997
to put a stop to it right now.
1812
01:19:24,998 --> 01:19:26,129
No, you can't.
1813
01:19:26,130 --> 01:19:27,305
She's magic.
1814
01:19:28,567 --> 01:19:29,437
Don't you recognize
her from the sculpture?
1815
01:19:36,705 --> 01:19:37,794
Jade.
1816
01:19:38,185 --> 01:19:39,186
Hi.
1817
01:19:39,796 --> 01:19:40,884
We need to talk.
1818
01:19:41,885 --> 01:19:44,408
Annie told you, didn't she?
1819
01:19:44,409 --> 01:19:45,714
I've heard enough.
1820
01:19:47,325 --> 01:19:48,499
We can start with the fact that
you're not actually a teacher
1821
01:19:48,500 --> 01:19:49,675
at my daughter's school.
1822
01:19:50,154 --> 01:19:51,285
No.
1823
01:19:52,547 --> 01:19:53,983
So you admit you lied to me?
1824
01:19:53,984 --> 01:19:55,898
I didn't want to, but
Annie just thought that--
1825
01:19:55,899 --> 01:19:57,552
Don't put this on her.
1826
01:19:58,118 --> 01:19:58,815
Annie's a child.
1827
01:19:59,337 --> 01:20:00,033
My child.
1828
01:20:01,295 --> 01:20:02,774
Whatever you've got
going on in your life
1829
01:20:02,775 --> 01:20:04,689
that you felt compelled
to lie your way into ours
1830
01:20:04,690 --> 01:20:06,909
is not fair to her
because she believes you
1831
01:20:06,910 --> 01:20:08,520
and whatever story
you told her.
1832
01:20:09,086 --> 01:20:10,173
And you don't?
1833
01:20:10,174 --> 01:20:11,828
I don't know
who you even are.
1834
01:20:12,741 --> 01:20:13,394
Are you even a teacher at all?
1835
01:20:14,091 --> 01:20:14,656
Are you in trouble?
1836
01:20:15,919 --> 01:20:17,920
You know what, this,
you are not my problem.
1837
01:20:17,921 --> 01:20:19,096
Wait.
1838
01:20:20,575 --> 01:20:22,968
Look, I'm sorry that I wasn't
truthful with you, Ben,
1839
01:20:22,969 --> 01:20:24,883
but I never lied to Annie.
1840
01:20:24,884 --> 01:20:26,930
What about calling
yourself an ice princess?
1841
01:20:27,713 --> 01:20:28,105
What do you call that?
1842
01:20:29,758 --> 01:20:31,543
What if it were true?
1843
01:20:32,674 --> 01:20:33,674
Well, if that's
really what you believe,
1844
01:20:33,675 --> 01:20:35,025
then you are clearly not well.
1845
01:20:35,939 --> 01:20:37,026
That's what you think?
1846
01:20:37,027 --> 01:20:38,463
I don't know what to think.
1847
01:20:39,768 --> 01:20:40,986
I try to understand, but
I can't because you've
1848
01:20:40,987 --> 01:20:42,206
kept things from me.
1849
01:20:43,120 --> 01:20:44,163
We need stability in our lives.
1850
01:20:44,164 --> 01:20:45,339
Annie needs that.
1851
01:20:46,645 --> 01:20:47,689
And this is about the
furthest thing from it.
1852
01:20:49,300 --> 01:20:53,043
So I'm not going to allow you
to stick around and break our--
1853
01:20:53,565 --> 01:20:54,131
her heart.
1854
01:20:55,610 --> 01:20:57,611
You need to get your things
and move on before Annie
1855
01:20:57,612 --> 01:20:58,787
and I get home tonight.
1856
01:21:05,316 --> 01:21:07,535
I never meant to hurt you.
1857
01:21:18,459 --> 01:21:21,940
Ladies and gentlemen,
I am so proud to be
1858
01:21:21,941 --> 01:21:24,595
sponsoring this special
Christmas celebration.
1859
01:21:24,596 --> 01:21:27,554
And I'd like to assure you
that Chamber Insurance has
1860
01:21:27,555 --> 01:21:30,514
your back through the
thick and the thin
1861
01:21:30,515 --> 01:21:32,691
and all your insurance needs.
1862
01:21:34,127 --> 01:21:37,042
And just to show you just
how much you mean to me,
1863
01:21:37,043 --> 01:21:40,917
I would like to present
you with Santa's sleigh.
1864
01:21:42,353 --> 01:21:44,702
[cheering]
1865
01:21:44,703 --> 01:21:45,878
Ha-ha.
1866
01:21:46,313 --> 01:21:47,445
Yes!
1867
01:21:48,011 --> 01:21:48,576
It's amazing.
1868
01:21:49,664 --> 01:21:50,969
Crafted by our very
own Ben Jacobs,
1869
01:21:50,970 --> 01:21:53,494
who, in spite of all
odds, has crafted this--
1870
01:22:04,984 --> 01:22:06,029
Goodbye.
1871
01:22:16,996 --> 01:22:18,084
Jade.
1872
01:22:19,694 --> 01:22:20,913
She left.
1873
01:22:21,827 --> 01:22:25,091
Who are-- wait.
1874
01:22:26,049 --> 01:22:27,180
You're him.
1875
01:22:27,789 --> 01:22:28,833
I'm a friend.
1876
01:22:28,834 --> 01:22:30,356
Please let her stay.
1877
01:22:30,357 --> 01:22:32,271
Oh, Annie, it's not up to me.
1878
01:22:32,272 --> 01:22:33,578
Then come with me.
1879
01:22:34,535 --> 01:22:35,493
Together, we can
convince my dad.
1880
01:22:36,711 --> 01:22:39,410
At least, we have to
try for Jade's sake.
1881
01:22:40,019 --> 01:22:41,541
She can't go.
1882
01:22:41,542 --> 01:22:44,327
Your father's belief in
your wish and Christmas magic
1883
01:22:44,328 --> 01:22:45,633
won't change anything.
1884
01:22:46,895 --> 01:22:48,853
But I thought he had
to believe by tonight,
1885
01:22:48,854 --> 01:22:50,116
so she can stay.
1886
01:22:50,899 --> 01:22:51,465
That's what Jade said.
1887
01:22:52,771 --> 01:22:56,034
His belief doesn't
affect the magic in Jade,
1888
01:22:56,035 --> 01:22:59,996
but it will help her decide
if she wants to stay.
1889
01:23:00,779 --> 01:23:01,998
I have to get my dad.
1890
01:23:02,911 --> 01:23:03,825
We have to make sure she stays.
1891
01:23:04,739 --> 01:23:06,088
Do we still have till midnight?
1892
01:23:06,089 --> 01:23:08,482
She will decide by then,
but you've got to hurry.
1893
01:23:10,963 --> 01:23:12,660
Good luck, dear Annie.
1894
01:23:14,140 --> 01:23:15,358
It's amazing.
1895
01:23:15,359 --> 01:23:16,359
Thank you.
1896
01:23:16,360 --> 01:23:17,535
They seem so real.
1897
01:23:18,623 --> 01:23:19,276
How do you get
them to come alive?
1898
01:23:20,929 --> 01:23:23,889
How do you make
them come alive?
1899
01:23:24,716 --> 01:23:25,847
Alive.
1900
01:23:27,414 --> 01:23:28,981
What happened?
1901
01:23:30,156 --> 01:23:32,028
I was hoping
you could tell me.
1902
01:23:32,593 --> 01:23:33,420
She's magic.
1903
01:23:34,682 --> 01:23:35,247
Don't you recognize
her from the sculpture?
1904
01:23:35,248 --> 01:23:36,423
Hi.
1905
01:23:37,511 --> 01:23:39,426
She was the sculpture.
1906
01:23:40,123 --> 01:23:41,211
Um, what?
1907
01:23:41,776 --> 01:23:42,733
Sorry.
1908
01:23:42,734 --> 01:23:43,909
Excuse me.
1909
01:23:46,520 --> 01:23:47,652
Can't be.
1910
01:23:49,262 --> 01:23:50,698
You need help with
any of your things?
1911
01:23:51,134 --> 01:23:52,004
Things?
1912
01:23:52,961 --> 01:23:54,136
Like stuff from
your apartment,
1913
01:23:54,137 --> 01:23:56,182
maybe, or some clothes?
1914
01:23:57,227 --> 01:23:58,096
Like something
more comfortable.
1915
01:23:58,097 --> 01:24:00,969
Oh, no.
1916
01:24:02,014 --> 01:24:03,668
I-- I don't have
any other clothes.
1917
01:24:04,147 --> 01:24:05,235
The dress.
1918
01:24:05,800 --> 01:24:06,670
Dad.
Dad.
1919
01:24:06,671 --> 01:24:08,019
- Annie.
- Quick.
1920
01:24:08,020 --> 01:24:09,716
We don't have much time.
1921
01:24:09,717 --> 01:24:12,416
You have to believe me and even
if you don't, Jade needs us.
1922
01:24:13,286 --> 01:24:14,634
The ice princess sculpture.
1923
01:24:14,635 --> 01:24:16,636
It wasn't the storm
that broke it, was it?
1924
01:24:16,637 --> 01:24:19,249
No, it was her becoming real.
1925
01:24:21,294 --> 01:24:22,861
Let's go find Jade.
1926
01:24:29,041 --> 01:24:30,433
I think she'd go home.
1927
01:24:30,434 --> 01:24:31,652
We'll go there then.
1928
01:24:32,827 --> 01:24:35,525
[engine sputtering]
1929
01:24:35,526 --> 01:24:36,701
Dead.
1930
01:24:37,441 --> 01:24:38,355
It can't be dead now.
1931
01:24:53,500 --> 01:24:54,632
What are we going to do?
1932
01:25:03,075 --> 01:25:04,119
Car trouble?
1933
01:25:04,120 --> 01:25:05,251
Yeah.
1934
01:25:05,817 --> 01:25:06,861
Who's this?
1935
01:25:07,427 --> 01:25:08,733
Hello, Benjamin.
1936
01:25:09,125 --> 01:25:10,213
Hi.
1937
01:25:11,388 --> 01:25:12,606
Looks like you could
use a little help.
1938
01:25:14,086 --> 01:25:15,130
Well, unless you know how
to fix this, it's not much
1939
01:25:15,131 --> 01:25:16,262
you can do.
1940
01:25:16,958 --> 01:25:18,569
Oh, I don't know.
1941
01:25:21,267 --> 01:25:22,399
Try it again.
1942
01:25:24,879 --> 01:25:26,315
I don't know you, do I?
1943
01:25:26,316 --> 01:25:28,579
I've got one of those faces.
1944
01:25:29,449 --> 01:25:30,146
Go ahead and try the engine.
1945
01:25:30,755 --> 01:25:31,886
OK.
1946
01:25:37,675 --> 01:25:40,894
[engine roaring]
1947
01:25:40,895 --> 01:25:41,895
But how did you--
1948
01:25:41,896 --> 01:25:42,983
You've got to hurry.
1949
01:25:42,984 --> 01:25:44,507
Jade needs you.
- Dad, come on.
1950
01:25:44,508 --> 01:25:45,683
OK.
1951
01:25:46,205 --> 01:25:46,857
Thank you.
1952
01:25:46,858 --> 01:25:48,251
Merry Christmas.
1953
01:25:57,260 --> 01:25:58,957
Can't you go any faster?
1954
01:25:59,610 --> 01:26:00,872
Not in one piece.
1955
01:26:02,134 --> 01:26:03,353
We'll make it, sweetheart.
1956
01:26:58,146 --> 01:26:59,539
Dad, hurry!
1957
01:27:01,367 --> 01:27:02,499
No.
1958
01:27:02,890 --> 01:27:03,848
No.
1959
01:27:05,545 --> 01:27:06,938
We were too late.
1960
01:27:07,591 --> 01:27:09,245
You can't be gone.
1961
01:27:09,897 --> 01:27:10,768
You just can't be.
1962
01:27:11,986 --> 01:27:13,118
Hey.
1963
01:27:16,687 --> 01:27:18,254
I want her back.
1964
01:27:18,645 --> 01:27:19,690
Me too.
1965
01:27:20,386 --> 01:27:22,388
But you believe now.
1966
01:27:23,737 --> 01:27:26,000
But you didn't know
that, and I was too late.
1967
01:27:37,490 --> 01:27:40,840
What difference does
it make what I believe
1968
01:27:40,841 --> 01:27:42,278
and reaching you in time?
1969
01:27:43,061 --> 01:27:44,192
I'm not magic.
1970
01:27:44,889 --> 01:27:46,020
I never was.
1971
01:27:48,284 --> 01:27:50,329
Whatever magic
there exists in you.
1972
01:27:51,635 --> 01:27:52,766
It always has.
1973
01:27:54,377 --> 01:27:57,162
And not me or anyone else or
any clock can take that away.
1974
01:27:58,598 --> 01:27:59,730
It's your right to stay.
1975
01:28:01,253 --> 01:28:04,822
Not for me or Annie,
but for yourself.
1976
01:28:07,041 --> 01:28:08,608
I was content with
just me and Annie.
1977
01:28:09,740 --> 01:28:10,871
It was easier.
1978
01:28:11,307 --> 01:28:12,264
Simpler.
1979
01:28:13,221 --> 01:28:14,310
I was afraid to
change anything.
1980
01:28:16,442 --> 01:28:18,183
And now I'm just
afraid of losing you.
1981
01:28:20,794 --> 01:28:22,360
I don't know how any
of this was possible,
1982
01:28:22,361 --> 01:28:25,190
but I know it's real.
1983
01:28:27,714 --> 01:28:33,154
You have to be because what
I feel for you is real.
1984
01:28:34,721 --> 01:28:35,853
Dad.
1985
01:28:39,160 --> 01:28:40,423
Yeah, I know.
1986
01:29:10,453 --> 01:29:11,584
Dad.
1987
01:29:18,765 --> 01:29:19,897
Jade.
1988
01:29:24,945 --> 01:29:26,207
You came back.
1989
01:29:26,599 --> 01:29:27,513
I did.
1990
01:29:29,472 --> 01:29:30,863
Oh, you're freezing.
1991
01:29:30,864 --> 01:29:32,213
You're so warm.
1992
01:29:32,823 --> 01:29:33,954
Here.
1993
01:29:37,044 --> 01:29:38,176
Thanks.
1994
01:29:39,830 --> 01:29:41,222
You're back.
1995
01:29:42,398 --> 01:29:43,486
Really back?
1996
01:29:44,182 --> 01:29:45,401
I think so.
1997
01:29:46,663 --> 01:29:48,838
And this time, if it's
all right with you,
1998
01:29:48,839 --> 01:29:50,536
I'd like to stay a while.
1999
01:29:51,450 --> 01:29:52,843
I wouldn't mind that at all.
2000
01:30:02,243 --> 01:30:03,330
Is that all right?
2001
01:30:03,331 --> 01:30:04,463
All right?
2002
01:30:05,072 --> 01:30:05,682
It's perfect.
2003
01:30:07,379 --> 01:30:10,426
Merry Christmas.
2004
01:30:11,644 --> 01:30:15,256
Oh, I have one question.
2005
01:30:15,735 --> 01:30:16,519
Just one?
2006
01:30:17,563 --> 01:30:19,608
Is it too late
for hot chocolate?
2007
01:30:19,609 --> 01:30:20,783
Never, right?
2008
01:30:20,784 --> 01:30:21,959
Right.
2009
01:30:25,353 --> 01:30:29,353
[music playing]
2010
01:30:29,353 --> 01:30:34,353
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2011
01:30:29,353 --> 01:30:39,353
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
122600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.