Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*schwere Titelmusik*
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
*Lied: "Redemption"
von Martin Tingvall*
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,520
*angespannte Musik*
5
00:00:17,600 --> 00:00:19,600
*Stimmengewirr*
6
00:00:49,480 --> 00:00:51,480
*Nachrichtenton*
7
00:01:21,000 --> 00:01:23,160
*Angespannte Musik schwillt an.*
8
00:01:32,720 --> 00:01:34,200
Hey, Kleine.
9
00:01:34,280 --> 00:01:36,760
Alles klar? Ich habe dich gesucht.
10
00:01:36,840 --> 00:01:38,320
Nein.
11
00:01:38,360 --> 00:01:41,200
*Sie ächzt und schreit.*
12
00:01:42,800 --> 00:01:45,200
(Frau) Hey, lassen Sie
das Kind in Ruhe.
13
00:01:45,280 --> 00:01:47,000
(Mann) Hey!
14
00:01:47,080 --> 00:01:49,600
Lassen Sie sie los.
- Hey, hey, ganz ruhig.
15
00:01:49,680 --> 00:01:52,160
*Angespannte Musik läuft weiter.*
16
00:02:19,520 --> 00:02:21,720
*Klopfen*
17
00:02:24,760 --> 00:02:26,920
Sie dürfen nicht ...
Entschuldigung.
18
00:02:27,000 --> 00:02:28,800
Ich suche meinen Mann, schnell.
19
00:02:35,360 --> 00:02:37,360
*unbehagliche Musik*
20
00:02:40,160 --> 00:02:43,360
Okay, habe ihn. Vielen Dank,
schönen Tag.
Ihnen auch.
21
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
*Autoentriegelung*
22
00:02:49,880 --> 00:02:51,880
*beklemmende Musik*
23
00:03:04,880 --> 00:03:06,880
*Motor wird gestartet.*
24
00:03:14,760 --> 00:03:17,240
*laute Rockmusik aus Auto*
25
00:03:38,320 --> 00:03:40,320
*Alarmton*
26
00:03:59,040 --> 00:04:01,040
*Sirenen*
27
00:04:05,520 --> 00:04:07,000
Scheiße.
28
00:04:10,200 --> 00:04:12,200
*geheimnisvolle Musik*
29
00:04:20,920 --> 00:04:23,000
*Geheimnisvolle Musik verklingt.*
30
00:04:30,720 --> 00:04:32,720
*entferntes Hundegebell*
31
00:04:41,360 --> 00:04:43,360
*perlende Musik*
32
00:04:59,000 --> 00:05:01,480
*Perlende Musik läuft weiter.*
33
00:05:35,560 --> 00:05:38,120
Die Kleine
ist vollkommen traumatisiert.
34
00:05:42,320 --> 00:05:45,880
Sie hat den Mord an dem Zeugen
und drei Polizisten miterlebt.
35
00:05:47,320 --> 00:05:50,640
Herr Gruber, mir gehen
ein paar Sachen durch den Kopf.
36
00:05:50,680 --> 00:05:52,160
(Gruber) Hm.
37
00:05:52,800 --> 00:05:54,280
Ist nie verkehrt.
38
00:05:57,880 --> 00:06:01,200
Was passiert mit Sarah Minkova,
wenn ich sie gefunden habe?
39
00:06:01,240 --> 00:06:03,640
Das ist für Sie nicht relevant.
40
00:06:06,280 --> 00:06:09,080
Bringen Sie sie mir einfach.
- Und dann?
41
00:06:16,920 --> 00:06:18,400
Und dann ...
42
00:06:19,560 --> 00:06:21,040
Herr Dudek ...
43
00:06:25,320 --> 00:06:26,800
Dann gehen Sie nach Hause.
44
00:06:29,760 --> 00:06:31,240
Zu Ihrer Schwester.
45
00:06:34,360 --> 00:06:35,840
Geht es ihr gut?
46
00:06:37,720 --> 00:06:39,720
*düstere Musik*
47
00:06:48,400 --> 00:06:50,160
Danke der Nachfrage.
48
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
*Tür wird geöffnet.*
49
00:07:05,600 --> 00:07:07,600
*Tür wird geschlossen.*
50
00:07:07,640 --> 00:07:09,680
Bevor wir
das Kinderheim verließen,
51
00:07:09,720 --> 00:07:13,000
kriegte Dudek einen Anruf,
wohl von Herrn Gruber.
52
00:07:14,720 --> 00:07:16,720
Also hatte Gruber die Information,
53
00:07:16,760 --> 00:07:19,160
dass das Mädchen
sich in der Mall befindet?
54
00:07:20,200 --> 00:07:22,200
*Er seufzt.*
55
00:07:22,640 --> 00:07:24,120
Von wem?
56
00:07:24,760 --> 00:07:26,400
Das weiß ich nicht.
57
00:07:29,400 --> 00:07:32,200
*Er räuspert sich.*
(seufzend) Ich ...
58
00:07:33,320 --> 00:07:36,960
Ich weiß nicht mehr, unter welchem
Stein ich noch suchen soll.
59
00:07:37,040 --> 00:07:38,800
Dudek hat keine Schulden.
60
00:07:38,840 --> 00:07:41,480
Er ist geschieden,
aber das Haus ist abbezahlt.
61
00:07:41,520 --> 00:07:44,640
Und er kümmert sich
um seine Schwester im Rollstuhl.
62
00:07:44,680 --> 00:07:47,480
Im Grunde ist er
ein Vorzeigepolizist.
Mhm.
63
00:07:47,520 --> 00:07:49,720
Er hat
gegen einen Kollegen ausgesagt,
64
00:07:49,760 --> 00:07:51,680
der Drogengeld einbehalten hat.
65
00:07:52,920 --> 00:07:55,640
Ist ja ein richtiger Heiliger.
Ja.
66
00:08:01,680 --> 00:08:03,920
Gehen Sie auf Tuchfühlung.
67
00:08:17,760 --> 00:08:19,760
*geheimnisvolle Musik*
68
00:08:25,600 --> 00:08:27,600
*Hundegebell*
69
00:08:39,160 --> 00:08:43,160
So, das sind alle, die wir
dieses Jahr rausgefischt haben.
70
00:08:43,200 --> 00:08:45,920
Unser Personal
reicht aber nur für Stichproben.
71
00:08:45,960 --> 00:08:48,520
Wir können nicht
alle kontrollieren.
72
00:08:48,560 --> 00:08:51,280
Wir konzentrieren uns
auf kleine Transporter.
73
00:08:51,320 --> 00:08:54,760
Im Durchschnitt werden so
acht bis zehn Personen geschleust.
74
00:08:54,800 --> 00:08:58,120
Wie läuft die Registrierung?
Wir checken die Personalien.
75
00:08:58,200 --> 00:09:00,680
Aber die meisten
haben keine Papiere dabei.
76
00:09:00,720 --> 00:09:03,640
Die sagen dann:
"Ich bin Ahmed Sultan."
77
00:09:03,720 --> 00:09:05,840
Na ja, da kannst du nichts machen.
78
00:09:05,880 --> 00:09:09,120
Letztendlich landen die
aber alle in den Auffangstellen.
79
00:09:09,200 --> 00:09:12,000
Und wir hier fangen
vielleicht so fünf Prozent ab.
80
00:09:12,040 --> 00:09:14,280
Der Rest uns durch die Lappen.
81
00:09:14,920 --> 00:09:18,600
Und unbegleitete Minderjährige
müssen immer ins Kinderheim?
82
00:09:18,640 --> 00:09:20,120
Genau.
83
00:09:20,160 --> 00:09:23,640
Heute Morgen, der Junge,
das Mädchen mit der roten Jacke.
84
00:09:23,720 --> 00:09:25,360
Und im Seeheim, die beiden.
85
00:09:25,400 --> 00:09:28,080
Es muss doch einen Fahrer
dazu geben.
Na sicher.
86
00:09:28,120 --> 00:09:29,640
Äh ...
Wie heißt der?
87
00:09:31,840 --> 00:09:33,840
*beklemmende Musik*
88
00:09:46,320 --> 00:09:48,120
Morgen.
Morgen.
89
00:09:49,480 --> 00:09:52,600
Na, Privatangelegenheiten geklärt?
90
00:09:53,760 --> 00:09:55,240
Nicht wirklich.
91
00:10:00,880 --> 00:10:04,800
Wer soll allen Vermisstenfällen
aus dem Jugendheim nachgehen?
92
00:10:05,360 --> 00:10:07,280
Könnten solche vermissten Kinder
93
00:10:07,320 --> 00:10:10,400
nicht einem Verbrechen
zum Opfer gefallen sein?
94
00:10:10,440 --> 00:10:12,320
Ja. Möglich.
95
00:10:12,400 --> 00:10:14,880
Es erkundigt sich
nur niemand nach ihnen.
96
00:10:15,480 --> 00:10:17,600
Die Eltern nicht,
Geschwister nicht.
97
00:10:17,640 --> 00:10:19,400
Onkel, Tanten?
98
00:10:20,160 --> 00:10:21,640
Niemand.
99
00:10:23,440 --> 00:10:26,240
Die meisten, die weglaufen,
wollen nicht zurück.
100
00:10:26,280 --> 00:10:28,600
Die wollen bleiben,
die haben hier alles.
101
00:10:28,640 --> 00:10:31,160
Ein Dach über dem Kopf,
was Warmes zu essen.
102
00:10:31,720 --> 00:10:33,200
Die verdienen Geld.
103
00:10:33,240 --> 00:10:36,680
Wenn man die draußen aufgreift,
werden sie zurückgeschickt.
104
00:10:36,720 --> 00:10:39,920
In spätestens zwei Wochen
laufen die hier wieder rum.
105
00:10:40,440 --> 00:10:41,920
Na ja.
106
00:10:43,480 --> 00:10:45,560
*Frau spricht ukrainisch.*
107
00:10:45,600 --> 00:10:47,880
(Dudek) Ja, verstehe, und ...
108
00:10:48,840 --> 00:10:51,520
die Kollegen,
die vor ein paar Tagen hier waren,
109
00:10:51,560 --> 00:10:53,680
was gaben Sie denen
an Informationen?
110
00:10:53,760 --> 00:10:57,480
Die Daten aller vermisster Kinder
seit Beginn des Jahres.
111
00:10:57,520 --> 00:11:00,320
Die interessierten sich
für einen der Schleuser.
112
00:11:00,360 --> 00:11:03,160
Ein Pole, ähm ... Novak.
113
00:11:03,200 --> 00:11:04,680
Mhm.
- Glaube ich.
114
00:11:08,240 --> 00:11:10,240
*Motor wird gestartet.*
115
00:11:19,680 --> 00:11:23,160
Herr Novak? Darf ich Sie
zu einer Currywurst einladen?
116
00:11:23,200 --> 00:11:24,680
Nein, danke.
Doch.
117
00:11:27,080 --> 00:11:29,200
Kripo Schwerin,
Elling ist mein Name.
118
00:11:29,240 --> 00:11:32,440
Das ist meine Kollegin Lona Mendt.
Kommen Sie mal mit.
119
00:11:33,640 --> 00:11:35,320
Machst du mir noch eine Curry?
120
00:11:35,360 --> 00:11:38,160
Mit Pommes.
Mit Pommes.
121
00:11:52,480 --> 00:11:54,480
Und, schmeckt's?
Hm, na ja.
122
00:11:58,400 --> 00:12:02,200
Sie haben gesagt, Sie schleusen
aus humanitären Gründen?
Ja.
123
00:12:03,160 --> 00:12:07,080
Ich bin ein Menschenfreund.
Oh ja. Dann lassen Sie mal hören.
124
00:12:08,480 --> 00:12:10,520
Ich komme aus Stettin.
125
00:12:10,560 --> 00:12:13,880
Fahre manchmal rüber nach Schwerin
wegen der guten Luft.
126
00:12:13,920 --> 00:12:16,000
Der guten Luft?
Ja.
127
00:12:16,040 --> 00:12:18,880
Ich habe früher
viel unter Tage gearbeitet.
Mhm.
128
00:12:18,960 --> 00:12:21,360
Gute Luft ist gut für meine Lunge.
129
00:12:21,400 --> 00:12:24,600
Ja, Schwerin ist ja weltbekannt
für seine frische Luft.
130
00:12:24,640 --> 00:12:27,840
So, okay, und wie kommen
noch mal die Menschen in Ihr Auto?
131
00:12:30,160 --> 00:12:32,560
Ich mache das
aus humanitären Gründen.
Ja.
132
00:12:32,600 --> 00:12:34,080
Hm?
Mhm.
133
00:12:34,120 --> 00:12:35,880
Als Fluchthelfer.
134
00:12:36,480 --> 00:12:40,400
Ja, weil beim ersten Mal
muss man mich gehen lassen.
135
00:12:40,440 --> 00:12:42,280
So ist das deutsche Gesetz, ne?
136
00:12:53,240 --> 00:12:55,800
Hier,
können Sie sich ruhig angucken.
137
00:12:59,840 --> 00:13:01,960
Schon mal gesehen, ne?
Hm.
138
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
Wer trägt die?
139
00:13:10,560 --> 00:13:12,040
Kinder tragen die.
140
00:13:13,720 --> 00:13:15,680
Mädchen, Jungs?
Beide.
141
00:13:16,120 --> 00:13:18,000
Aber das kommt selten vor.
142
00:13:18,840 --> 00:13:20,320
Selten?
Mhm.
143
00:13:27,320 --> 00:13:29,840
Die Minderjährigen,
die Sie da fahren ...
144
00:13:31,360 --> 00:13:33,720
Wo kommen denn die her?
Weiß ich nicht.
145
00:13:34,440 --> 00:13:36,480
Sie steigen einfach dazu.
146
00:13:38,720 --> 00:13:41,240
Auch die hier? Oder der?
147
00:13:41,280 --> 00:13:44,720
Ihre Leichen wurden im Wald
vergraben, jetzt sehen sie so aus.
148
00:13:44,760 --> 00:13:46,240
So.
Nein.
149
00:13:46,840 --> 00:13:49,320
Doch.
Nein. Nein, nein, nee.
150
00:13:49,400 --> 00:13:50,880
Die waren in Ihrem Auto.
151
00:13:50,920 --> 00:13:53,400
Aber das hat mit mir
überhaupt nichts zu tun.
152
00:13:53,440 --> 00:13:56,160
Die Kinder,
die tun mir wirklich leid, aber ...
153
00:13:56,200 --> 00:13:59,200
Mann, Leute,
ich habe selber welche.
Ja.
154
00:13:59,240 --> 00:14:02,960
Wenn ich was sage, dann ...
dann ist meine Familie in Gefahr.
155
00:14:03,000 --> 00:14:04,520
Sie werden mich umbringen.
156
00:14:04,600 --> 00:14:07,760
Wir können Ihnen Schutz bieten.
Das ist mir zu unsicher.
157
00:14:07,800 --> 00:14:09,840
Ich mache das selber,
ich tauche ab.
158
00:14:09,880 --> 00:14:12,040
Wie denn?
Ja, das weiß ich nicht.
159
00:14:12,120 --> 00:14:13,600
Keine Ahnung.
160
00:14:15,240 --> 00:14:16,840
Wie viel bräuchten Sie denn?
161
00:14:17,360 --> 00:14:20,000
Zum Abtauchen.
Ja, woher soll ich das wissen?
162
00:14:20,080 --> 00:14:23,280
10.000, 15.000 Euro, keine Ahnung.
163
00:14:27,280 --> 00:14:29,280
Kann ich jetzt gehen?
Nein.
164
00:14:30,560 --> 00:14:32,560
*geheimnisvolle Musik*
165
00:14:47,120 --> 00:14:48,600
Das sind 20.000.
166
00:14:52,480 --> 00:14:55,920
Sie sagen uns, wo die Kinder
herkommen, dann können Sie gehen.
167
00:15:00,000 --> 00:15:02,840
Das Angebot
gilt übrigens für fünf Sekunden.
168
00:15:03,600 --> 00:15:06,440
Sind die registriert?
Aus einem Bestechungsfall.
169
00:15:06,480 --> 00:15:07,960
Sofia.
170
00:15:10,840 --> 00:15:12,480
Sofia?
171
00:15:12,560 --> 00:15:15,080
Sie kommen aus einem Weisenheim.
172
00:15:15,120 --> 00:15:17,120
Maria-Hilf-Heim.
173
00:15:17,160 --> 00:15:20,280
Okay, gibt es da auch jemanden,
den man ansprechen kann?
174
00:15:20,320 --> 00:15:21,800
Namen?
175
00:15:22,960 --> 00:15:25,680
Kann ich sicher sein,
dass mein Name nicht fällt?
176
00:15:25,720 --> 00:15:27,280
Ja. Ja.
177
00:15:31,840 --> 00:15:34,720
Petja. Sie heißt Petja Kirova.
178
00:15:34,760 --> 00:15:36,240
Das ist die Chefin.
179
00:15:38,960 --> 00:15:42,200
Welche von diesen Kindern
sind von dieser Kirova?
180
00:15:43,760 --> 00:15:45,760
*angespannte Musik*
181
00:15:54,560 --> 00:15:56,200
Die hier.
182
00:16:04,080 --> 00:16:05,560
Gut.
183
00:16:06,240 --> 00:16:07,480
Danke.
184
00:16:10,440 --> 00:16:11,920
Also Sofia.
185
00:16:23,560 --> 00:16:25,280
(Baack, summend) Om.
186
00:16:36,760 --> 00:16:38,760
*Summen stoppt.*
187
00:16:38,800 --> 00:16:41,640
Petja Kirova.
Ja.
188
00:16:42,440 --> 00:16:44,440
*Er stöhnt leicht.*
189
00:16:44,480 --> 00:16:45,960
Ah.
190
00:16:48,440 --> 00:16:50,440
Da klingelt was.
Gut.
191
00:16:53,080 --> 00:16:55,520
*Er ächzt.*
Ja.
192
00:16:56,800 --> 00:16:58,520
*Gelenk knackt.*
Ah.
193
00:17:00,240 --> 00:17:02,880
Ich glaube, die hat hier Brüder.
Ja, genau.
194
00:17:02,920 --> 00:17:04,840
Fidan und Valentin Kirov.
195
00:17:04,920 --> 00:17:08,400
Und da gab es den Verdacht
auf Waffenhandel und Geldwäsche.
196
00:17:08,480 --> 00:17:10,880
Da wurde nie
irgendwas nachgewiesen.
197
00:17:10,920 --> 00:17:13,400
*Baack ächzt.*
Aha, und ...
198
00:17:17,040 --> 00:17:18,640
Und, was ...
199
00:17:21,840 --> 00:17:23,640
Was wollt ihr jetzt machen?
200
00:17:25,520 --> 00:17:27,080
Wir fahren nach Sofia.
201
00:17:27,160 --> 00:17:29,880
Da besuchen wir die Kirova
in ihrem Kinderheim.
202
00:17:31,880 --> 00:17:33,520
Gute Idee.
203
00:17:34,160 --> 00:17:36,160
Und sucht euch ein schönes Hotel.
204
00:17:37,640 --> 00:17:39,120
Gut.
205
00:17:40,920 --> 00:17:44,040
Ich glaube, bei euch hackt's.
Hä?
206
00:17:47,800 --> 00:17:49,800
(Braack, summend) Om.
207
00:17:51,160 --> 00:17:54,080
Mein Name ist Frank Elling
von der Kripo in Schwerin,
208
00:17:54,120 --> 00:17:56,040
das ist meine Kollegin Lona Mendt.
209
00:17:56,080 --> 00:17:58,880
(mit Akzent) "Guten Tag.
Was kann ich für Sie tun?"
210
00:17:58,920 --> 00:18:02,800
Hier wurden Kinder aufgegriffen,
die illegal in Deutschland sind.
211
00:18:02,840 --> 00:18:05,600
Die stammen nachweislich
aus Ihrem Kinderheim.
212
00:18:07,360 --> 00:18:09,280
"Ja, ja.
213
00:18:09,320 --> 00:18:12,840
Ja, äh ... ein ganz großes Problem.
214
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
Wir ...
215
00:18:14,880 --> 00:18:17,520
Wir können Kindern
ein Dach über dem Kopf geben.
216
00:18:17,560 --> 00:18:19,960
Wir können Essen geben.
217
00:18:21,880 --> 00:18:26,200
Aber ich muss sagen, ich kann
verstehen, wenn Kinder weglaufen.
218
00:18:27,560 --> 00:18:30,280
Sie wollen eine bessere
Zukunft finden."
Mhm.
219
00:18:30,320 --> 00:18:33,320
Das heißt also, aus Ihrem Heim
verschwinden Kinder?
220
00:18:33,880 --> 00:18:35,360
"Natürlich."
221
00:18:36,120 --> 00:18:37,640
Guckst du mal?
Mache ich.
222
00:18:37,720 --> 00:18:39,400
"Manche kommen wieder.
223
00:18:40,240 --> 00:18:42,520
Andere bleiben weg für immer.
224
00:18:44,320 --> 00:18:48,200
Wir melden das bei der Polizei,
aber können das nicht stoppen."
225
00:18:48,240 --> 00:18:50,240
Ich habe Ihnen
eine Mail geschickt.
226
00:18:50,280 --> 00:18:51,760
Können Sie die mal öffnen?
227
00:18:51,800 --> 00:18:54,240
Es sind Bilder von zwei Kindern.
228
00:18:59,320 --> 00:19:01,600
*ominöse Musik*
229
00:19:03,600 --> 00:19:05,520
*Junge spricht bulgarisch.*
Ja?
230
00:19:05,560 --> 00:19:08,800
*Sie sprechen bulgarisch.*
231
00:19:09,600 --> 00:19:11,080
"Kennen Sie die?
232
00:19:12,240 --> 00:19:13,680
Sind das welche von denen,
233
00:19:13,720 --> 00:19:16,720
die in den letzten zwölf Monaten
verschwunden sind?"
234
00:19:21,400 --> 00:19:22,880
"Äh ...
235
00:19:23,440 --> 00:19:26,120
Tut mir leid,
ich kann nicht helfen."
236
00:19:27,640 --> 00:19:29,640
(leise) Okay.
Ganz sicher?
237
00:19:30,280 --> 00:19:32,760
*Ominöse Musik läuft weiter.*
238
00:19:35,280 --> 00:19:37,640
"Ich vergesse niemals ein Kind."
239
00:19:37,680 --> 00:19:39,760
Okay, danke.
Sie haben uns geholfen.
240
00:19:39,800 --> 00:19:41,440
Schönen Tag noch, ja?
241
00:19:42,800 --> 00:19:45,080
"Wiedersehen."
Wiedersehen.
242
00:19:48,400 --> 00:19:52,240
Die verschachert die Weisenkinder
aus ihrem Heim nach Deutschland.
243
00:19:52,280 --> 00:19:53,760
Menschenhandel.
244
00:19:53,800 --> 00:19:56,240
Die, die an der Grenze
rausgefischt werden,
245
00:19:56,280 --> 00:19:57,920
landen dann hier im Seeheim.
246
00:19:58,400 --> 00:19:59,880
(leise) Super.
247
00:20:02,880 --> 00:20:06,400
Okay, wenn das so ist, dann
brauchen wir eine Observierung.
248
00:20:06,480 --> 00:20:09,880
Die Kirova wird mit jemandem
hier vor Ort zusammenarbeiten.
249
00:20:09,920 --> 00:20:13,840
Garantiert sind die durch unseren
Anruf in Sofia jetzt gewarnt
250
00:20:13,880 --> 00:20:15,680
und schicken keine Kinder mehr.
251
00:20:15,760 --> 00:20:17,360
Ach.
252
00:20:19,760 --> 00:20:21,320
Brauchen sie ja auch nicht.
253
00:20:22,360 --> 00:20:24,200
(Gruber) Ein Hut.
- Ein Stock.
254
00:20:24,240 --> 00:20:25,960
Ein ...
- ... Regenschirm.
255
00:20:26,000 --> 00:20:28,320
Ja, nicht so zögerlich. Und weiter.
256
00:20:28,360 --> 00:20:31,680
(beide) Vorwärts,
rückwärts, seitwärts ran.
257
00:20:31,720 --> 00:20:34,160
(Gruber) Hacke, Spitze.
Hoch das Bein.
258
00:20:34,200 --> 00:20:36,240
Perfekt, und gleich noch mal.
259
00:20:36,320 --> 00:20:37,800
Noch mal von vorne.
260
00:20:40,520 --> 00:20:42,000
Noch mal von vorne.
261
00:20:42,640 --> 00:20:44,960
Ein Hut, ein Stock.
262
00:20:45,040 --> 00:20:46,520
Hopp!
263
00:20:47,040 --> 00:20:49,400
Ja, lauf, lauf, lauf.
264
00:20:49,440 --> 00:20:50,920
Lauf!
- Papa.
265
00:20:52,320 --> 00:20:54,320
*beklemmende Musik*
266
00:21:08,000 --> 00:21:10,880
Bei Petja
haben sich zwei Ermittler gemeldet.
267
00:21:15,640 --> 00:21:17,480
Lona Mendt und Frank Elling.
268
00:21:20,000 --> 00:21:21,480
Ganz genau.
269
00:21:24,480 --> 00:21:28,240
Und findest du das nicht
ein bisschen zu nah?
270
00:21:29,720 --> 00:21:31,200
Ja.
271
00:21:34,560 --> 00:21:36,640
Ich kümmere mich selbst drum.
272
00:21:40,320 --> 00:21:42,920
Steinburg bringt
eine Viertelmillion.
273
00:21:45,000 --> 00:21:47,760
Das sollten wir
nicht gefährden, Fidan.
274
00:21:50,560 --> 00:21:52,040
Ja.
275
00:22:02,920 --> 00:22:04,840
(Tochter) Komm her, komm her.
276
00:22:06,160 --> 00:22:08,680
'n Abend, Tatjana.
Hallo, Herr Elling.
277
00:22:10,080 --> 00:22:12,080
Na? Lief alles gut?
278
00:22:12,880 --> 00:22:14,520
Ja, alles gut.
279
00:22:14,600 --> 00:22:17,920
Vielleicht können Sie ja
Ihre Mutter ins Warme bringen.
280
00:22:36,480 --> 00:22:39,000
Du hast gedacht, ich schlafe.
281
00:22:40,560 --> 00:22:43,120
Wo warst du denn, du Schlingel?
282
00:22:43,160 --> 00:22:45,120
Pah, ich war arbeiten.
283
00:22:47,360 --> 00:22:49,360
*Frank ächzt.*
284
00:22:52,840 --> 00:22:54,320
(Helga) Die Tatjana.
285
00:22:54,400 --> 00:22:56,640
*ruhige Musik*
286
00:22:56,680 --> 00:22:58,720
Ist die gut zu dir?
287
00:22:59,360 --> 00:23:02,600
Die ist super.
*Helga pfeift bejahend.*
288
00:23:05,600 --> 00:23:07,640
Mir gefällt die auch.
289
00:23:08,800 --> 00:23:10,280
Das freut mich.
290
00:23:13,760 --> 00:23:15,640
Ich will nach Hause.
291
00:23:19,000 --> 00:23:20,480
Du bist zu Hause.
292
00:23:21,680 --> 00:23:23,160
Ja.
293
00:23:24,480 --> 00:23:26,320
Ja?
Ja.
294
00:23:29,600 --> 00:23:31,800
Tja, das ist schön so.
295
00:23:34,840 --> 00:23:36,320
Mhm.
296
00:23:42,240 --> 00:23:44,760
*Nachrichtenton*
*Frank murmelt.*
297
00:23:48,400 --> 00:23:51,000
Musst du wieder los?
Ja.
298
00:23:55,320 --> 00:23:58,200
Soll dir Tatjana
noch was zu essen machen?
Nein.
299
00:23:58,240 --> 00:24:01,320
Die kann Reis und Nudeln
nicht unterscheiden.
Ah.
300
00:24:01,800 --> 00:24:03,920
Das ist mir
auch schon aufgefallen.
301
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
*Helga lacht.*
302
00:24:05,800 --> 00:24:08,280
Komm, wir gehen rein, hm?
*Helga bejaht.*
303
00:24:08,840 --> 00:24:10,320
Komm.
304
00:24:12,200 --> 00:24:13,680
Ja.
305
00:24:16,440 --> 00:24:19,240
(Ritter) Ich wollte anbieten,
dass ich Sie morgen
306
00:24:19,280 --> 00:24:22,400
zum Trauergottesdienst abhole,
Frau Elling.
307
00:24:22,880 --> 00:24:27,400
Um 11 Uhr hält
Ministerpräsident Vogt eine Rede.
308
00:24:27,440 --> 00:24:28,920
Im Anschluss daran
309
00:24:29,000 --> 00:24:32,560
spielt die Polizeikapelle
Mecklenburg-Vorpommern.
310
00:24:32,600 --> 00:24:36,160
Und danach ... wird Ministerprä...
311
00:24:36,240 --> 00:24:39,040
nee, wird der Polizeipräsident
von Schwerin
312
00:24:39,080 --> 00:24:41,560
noch ein paar Abschiedsworte
sprechen.
313
00:24:42,680 --> 00:24:45,080
Um halb zwölf
haben Sie dann Gelegenheit,
314
00:24:45,120 --> 00:24:47,800
sich noch mal persönlich
an die Trauergem...
315
00:24:48,360 --> 00:24:50,360
*traurige Klaviermusik*
316
00:24:59,280 --> 00:25:00,760
Was soll ich ihm anziehen?
317
00:25:31,200 --> 00:25:32,680
Okay.
318
00:25:33,400 --> 00:25:35,400
Vielen Dank fürs Mitnehmen.
Gerne.
319
00:25:40,360 --> 00:25:42,880
Bis morgen.
Bis morgen.
320
00:25:46,880 --> 00:25:48,200
Oh.
321
00:26:00,120 --> 00:26:02,120
*düstere Musik*
322
00:26:23,200 --> 00:26:25,640
*entferntes Hundegebell*
323
00:26:25,680 --> 00:26:28,120
*Türklingel*
324
00:26:35,320 --> 00:26:36,800
Hi.
Hey.
325
00:26:36,840 --> 00:26:39,080
Du bist Maja Kaminski, oder?
Ja.
326
00:26:39,160 --> 00:26:41,160
Laura, Hagens Schwester.
Ach so.
327
00:26:41,240 --> 00:26:43,640
Freut mich.
Er ist gerade Pizza holen.
328
00:26:43,680 --> 00:26:46,200
Ich wollte nur ...
Du hast seine Brieftasche.
329
00:26:46,240 --> 00:26:47,720
Ja, genau.
330
00:26:50,360 --> 00:26:54,400
Kennst du den pangalaktischen
Donnergurgler?
Nein.
331
00:26:55,560 --> 00:26:58,000
Habe ich befürchtet. Komm rein.
332
00:26:59,320 --> 00:27:00,800
Okay.
333
00:27:04,640 --> 00:27:06,640
*Sie kichern.*
334
00:27:08,600 --> 00:27:11,200
Boah. Wie heißt das Ding noch mal?
335
00:27:11,240 --> 00:27:13,840
Pangalaktischer Donnergurgler.
336
00:27:13,880 --> 00:27:15,880
*Es läuft lässige Popmusik.*
337
00:27:20,280 --> 00:27:22,800
Sag mal, bist du wahnsinnig?
Wieso?
338
00:27:22,840 --> 00:27:24,760
Wodka, Gin.
339
00:27:24,800 --> 00:27:27,480
Likör: Litschi, Pepino Cactus.
340
00:27:27,520 --> 00:27:29,920
Und was ist das denn?
Karambolenscheiben?
341
00:27:29,960 --> 00:27:33,000
Ja, das hatte ich nicht.
Rum. Rum ist auch drin.
342
00:27:33,040 --> 00:27:35,680
Rum, Rum. 70 Prozent.
Mhm.
343
00:27:36,400 --> 00:27:38,120
Ich mache uns noch einen.
Nein.
344
00:27:38,160 --> 00:27:40,400
Ich machte mich
jetzt schon strafbar.
345
00:27:40,440 --> 00:27:42,760
Ich muss los.
Ich weiß nicht, wo er bleibt.
346
00:27:42,840 --> 00:27:45,480
Ach, ich sehe ihn doch morgen.
347
00:27:47,680 --> 00:27:50,360
Schön war's.
Ja, hat mich auch gefreut.
348
00:27:51,720 --> 00:27:54,280
Ich finde alleine raus. Tschüss.
Tschüss.
349
00:28:02,520 --> 00:28:04,520
*Tür wird geschlossen.*
350
00:28:04,560 --> 00:28:06,560
*Lässige Popmusik stoppt.*
351
00:28:17,880 --> 00:28:19,880
*Motor wird gestartet.*
352
00:28:21,200 --> 00:28:23,200
*geheimnisvolle Musik*
353
00:28:26,400 --> 00:28:28,880
*Geheimnisvolle Musik
läuft weiter.*
354
00:28:42,640 --> 00:28:45,280
(Laura) Maja Kaminski
war gerade hier.
355
00:28:49,880 --> 00:28:52,040
Hat die hier vorbeigebracht.
356
00:28:55,800 --> 00:28:57,280
Nette Kollegin.
357
00:28:59,240 --> 00:29:00,720
Mhm.
358
00:29:13,640 --> 00:29:15,120
Eifersüchtig?
359
00:29:16,800 --> 00:29:18,280
Nee.
360
00:29:18,320 --> 00:29:20,360
*Dudek lacht.*
Komm mit.
361
00:29:26,520 --> 00:29:28,000
So.
362
00:29:28,040 --> 00:29:29,520
Was gucken wir?
363
00:29:29,560 --> 00:29:31,480
"Brokeback Mountain".
364
00:29:31,520 --> 00:29:33,520
*Sie kichern.*
365
00:29:34,720 --> 00:29:36,280
(Dudek) Ganz genau, super.
366
00:29:36,320 --> 00:29:37,800
So.
*Er ächzt.*
367
00:29:37,840 --> 00:29:39,320
(stöhnend) Okay.
368
00:29:41,200 --> 00:29:45,680
(TV) "... sind genaue Hintergründe
des Überfalls noch immer unklar.
369
00:29:45,760 --> 00:29:47,480
Die Polizei teilte mit,
370
00:29:47,520 --> 00:29:50,720
dass die Ermittlungen
mit Hochdruck fortgesetzt werden
371
00:29:50,760 --> 00:29:53,160
und man
die Öffentlichkeit informiert,
372
00:29:53,200 --> 00:29:55,800
sobald neue Erkenntnisse vorliegen.
373
00:29:56,800 --> 00:29:58,280
Schwerin.
374
00:29:58,360 --> 00:30:00,480
Heute haben die Schweriner Kollegen
375
00:30:00,520 --> 00:30:03,720
mit einem Trauergottesdienst
und einer Schweigeminute
376
00:30:03,760 --> 00:30:06,280
der nun mehr
drei toten Polizisten gedacht,
377
00:30:06,320 --> 00:30:09,680
die vor sechs Tagen Opfer
eines bewaffneten Überfalls ..."
378
00:30:09,720 --> 00:30:11,040
Tag.
379
00:30:12,480 --> 00:30:14,440
Mach mir mal eine Jacky-Cola.
380
00:30:14,480 --> 00:30:17,320
(TV) "Es wurde
eine Nachrichtensperre verhängt."
381
00:30:17,360 --> 00:30:20,920
Nee, mach mal lieber, äh ...
einen Orange Juice.
382
00:30:20,960 --> 00:30:23,120
(TV) "... dass
das Landeskriminalamt
383
00:30:23,200 --> 00:30:26,160
und die Bundespolizei
intensiv ermitteln."
384
00:30:26,200 --> 00:30:27,680
Guten Hunger.
385
00:30:28,480 --> 00:30:29,960
(Gruber) Du bist spät.
386
00:30:30,520 --> 00:30:32,680
Danke, Sweetheart.
387
00:30:32,720 --> 00:30:36,640
(TV) "Die Gewerkschaft der Polizei
hat in einer Stellungnahme ..."
388
00:30:36,680 --> 00:30:40,640
Wegen der toten Bullen da,
wird in unsere Richtung ermittelt?
389
00:30:43,240 --> 00:30:44,960
Es waren Polizisten.
390
00:30:47,560 --> 00:30:49,040
Ja.
391
00:30:50,320 --> 00:30:51,800
Polizisten.
392
00:30:53,880 --> 00:30:56,040
Cop... Cops halt, ne?
393
00:30:57,120 --> 00:30:59,480
Egal. Du, ich gehe mal pissen, wa?
394
00:30:59,520 --> 00:31:01,520
Machst du mir noch Eis rein?
395
00:31:03,000 --> 00:31:04,840
♪ Herz an Herz
396
00:31:04,920 --> 00:31:06,520
Hörst du mich ... ♪
397
00:31:22,720 --> 00:31:24,640
Hey. Aua!
398
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
*Valentin röchelt.*
399
00:31:29,000 --> 00:31:32,400
Wisst ihr,
was ihr da angerichtet habt?
400
00:31:33,680 --> 00:31:35,880
Ist scheiße gelaufen.
401
00:31:35,920 --> 00:31:38,400
Pech gehabt.
- (laut) "Pech gehabt"?
402
00:31:40,920 --> 00:31:43,200
Euer Fuck-up ist das Topthema.
403
00:31:43,840 --> 00:31:45,680
Drei tote Polizisten.
404
00:31:46,920 --> 00:31:49,800
Ich war ...
Ich war nicht mal dabei, Mann.
405
00:31:49,880 --> 00:31:51,880
*Valentin keucht.*
406
00:31:53,040 --> 00:31:56,360
Ihr kriegt gar nichts.
Gar nichts kriegt ihr hin.
407
00:31:56,400 --> 00:31:59,840
Du verziehst dich in dein Loch
und liest ein Buch.
408
00:31:59,920 --> 00:32:03,000
Hm? Ich kann jetzt
keinen Lärm gebrauchen.
409
00:32:03,040 --> 00:32:06,440
Wir finden sie, Mann.
Wir finden sie.
410
00:32:06,480 --> 00:32:08,760
*Valentin hustet.*
411
00:32:18,400 --> 00:32:20,400
*geheimnisvolle Musik*
412
00:32:34,560 --> 00:32:36,360
*Frank seufzt.*
413
00:32:45,520 --> 00:32:48,360
Wenn du mich fragst,
passiert da heute nichts mehr.
414
00:32:50,920 --> 00:32:51,920
Hm.
415
00:32:52,000 --> 00:32:54,480
*Geheimnisvolle Musik
läuft weiter.*
416
00:33:09,280 --> 00:33:13,800
"Diese Kinderheimleiterin,
diese Petja Kirova,
417
00:33:14,520 --> 00:33:16,800
die hat bestimmt
die Notbremse gezogen.
418
00:33:16,840 --> 00:33:18,840
Da kommt kein Kind mehr heute."
419
00:33:32,240 --> 00:33:33,560
Lona?
420
00:33:41,040 --> 00:33:42,960
Guck mal nach rechts, Elling.
421
00:33:56,280 --> 00:33:57,760
Da kommt ein Auto.
422
00:33:58,400 --> 00:33:59,880
"Dunkler Kombi."
423
00:34:16,800 --> 00:34:18,200
Hi.
424
00:34:18,680 --> 00:34:20,160
Na komm.
425
00:34:22,120 --> 00:34:24,400
Du frierst bestimmt. Komm rein.
426
00:34:29,520 --> 00:34:31,160
"Die steigt ein."
427
00:34:54,240 --> 00:34:56,720
*Geheimnisvolle Musik
läuft weiter.*
428
00:35:04,560 --> 00:35:06,760
(bulgarisch)
429
00:35:20,160 --> 00:35:23,760
Gut, dann sprechen wir
ab jetzt nur noch deutsch.
430
00:35:23,800 --> 00:35:25,280
Okay?
431
00:35:25,800 --> 00:35:27,120
Ja.
432
00:35:30,880 --> 00:35:35,200
Meine Schwester, Raya,
sie auch hier?
433
00:35:37,120 --> 00:35:40,120
Beschreib sie mir mal.
Vielleicht erinnere ich mich.
434
00:35:40,640 --> 00:35:44,720
Sie ist vor einem Jahr ...
vermittelt.
435
00:35:46,000 --> 00:35:47,480
Raya Minkova.
436
00:35:48,200 --> 00:35:50,600
Sie ist 17 Jahre alt.
437
00:35:51,600 --> 00:35:54,520
Sie ist größer als ich.
438
00:35:55,440 --> 00:35:59,160
Und ... hat Tattoo am rechten Fuß.
439
00:35:59,760 --> 00:36:01,240
Wort: "Shtastie".
440
00:36:02,440 --> 00:36:03,920
(Frau) Hm.
441
00:36:04,600 --> 00:36:06,520
Ich meine, ich habe von ihr gehört.
442
00:36:08,480 --> 00:36:10,320
Deutsch, bitte.
443
00:36:11,760 --> 00:36:13,480
Wo ist sie?
444
00:36:13,840 --> 00:36:17,440
Da muss ich fragen, Kleines.
Ich bin nur die Fahrerin.
445
00:36:18,040 --> 00:36:20,560
Das Vermitteln,
das übernehmen andere.
446
00:36:23,400 --> 00:36:24,880
Da hake ich mal nach.
447
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
Danke.
448
00:36:33,160 --> 00:36:34,640
(Frau) Du sagst nichts.
449
00:36:35,160 --> 00:36:36,760
Einfach nur lächeln.
450
00:36:37,280 --> 00:36:39,280
*beklemmende Musik*
451
00:36:56,800 --> 00:36:58,280
'n Abend.
- 'n Abend.
452
00:36:58,360 --> 00:37:01,040
Machen Sie bitte mal den Motor aus?
- Ja.
453
00:37:01,560 --> 00:37:03,440
Allgemeine Verkehrskontrolle.
454
00:37:03,520 --> 00:37:06,840
Ich hätte gerne den Führerschein
und die Fahrzeugpapiere.
455
00:37:06,920 --> 00:37:08,400
(Frau) Ja.
456
00:37:11,640 --> 00:37:13,160
Na, müde?
457
00:37:17,240 --> 00:37:18,480
Bitte.
458
00:37:18,560 --> 00:37:20,600
Danke, gleich wieder da.
459
00:37:53,640 --> 00:37:55,120
Alles in Ordnung.
- Danke.
460
00:37:56,720 --> 00:37:58,800
Danke für die Geduld.
Schönen Abend.
461
00:37:58,880 --> 00:38:01,040
Ebenso.
- Kommen Sie gut nach Hause.
462
00:38:08,040 --> 00:38:10,520
*gefühlvolle Klaviermusik*
463
00:38:29,280 --> 00:38:31,480
Okay, sie fährt Richtung Süden.
464
00:38:32,040 --> 00:38:34,760
(über Funk) "PM Cramer
an KHK Mendt und Elling."
465
00:38:34,800 --> 00:38:36,280
"Wir hören."
466
00:38:36,320 --> 00:38:38,000
Die Frau heißt Kalina Nedeva.
467
00:38:38,040 --> 00:38:40,120
Geboren in Dobritsch, 38 Jahre alt.
468
00:38:40,200 --> 00:38:42,120
"Der Wagen ist auf sie zugelassen.
469
00:38:42,160 --> 00:38:44,280
Sie ist regulär
in Schwerin gemeldet
470
00:38:44,320 --> 00:38:46,680
und nicht
zur Fahndung ausgeschrieben."
471
00:38:46,720 --> 00:38:48,280
Und wo wohnt sie?
472
00:38:48,760 --> 00:38:51,200
"Bahnhofstraße 98."
473
00:38:52,840 --> 00:38:55,840
Und welchen Eindruck
hat das Mädchen auf Sie gemacht?
474
00:38:58,200 --> 00:38:59,800
Einen entspannten.
475
00:39:00,600 --> 00:39:02,280
Mhm. Okay.
476
00:39:08,440 --> 00:39:10,440
*Sirenen*
477
00:39:18,120 --> 00:39:20,120
*entferntes Hundegebell*
478
00:39:22,000 --> 00:39:24,480
*Es läuft dumpf
laute pulsierende Musik.*
479
00:39:26,360 --> 00:39:27,840
Alles klar mit dir?
480
00:39:29,520 --> 00:39:31,000
Na dann, komm.
481
00:39:31,880 --> 00:39:33,400
Steig aus.
482
00:39:34,640 --> 00:39:36,640
*Pulsierende Musik läuft weiter.*
483
00:39:37,440 --> 00:39:39,840
(Jugendlicher) Noch eine Runde.
484
00:39:44,360 --> 00:39:47,280
Hey, Opa.
Willst du mal eine Runde fahren?
485
00:39:47,320 --> 00:39:50,600
Nee, das ist mir zu schnell.
Kann ich mal durch hier?
486
00:39:50,680 --> 00:39:52,280
(Jugendlicher) Arschloch.
487
00:40:07,720 --> 00:40:09,720
*entfernte Autohupe*
488
00:40:12,840 --> 00:40:15,160
(Kalina) Ah, komm, es ist so kalt.
489
00:40:33,560 --> 00:40:35,560
*Kameraauslöser klickt.*
490
00:40:38,720 --> 00:40:40,920
(leise) Pavlov,
wie der mit den Hunden.
491
00:40:40,960 --> 00:40:43,520
Der wird mit w geschrieben.
Ich weiß. Komm.
492
00:40:46,400 --> 00:40:47,880
(Kalina) Na komm.
493
00:40:47,920 --> 00:40:49,600
*Fernsehton*
494
00:40:49,640 --> 00:40:51,520
Hallo.
- Hallo.
495
00:40:51,600 --> 00:40:53,880
(Kalina) Wo ist Jürgen?
- Schläft.
496
00:40:56,080 --> 00:40:58,480
Das Bier geht aus.
- Ah ja.
497
00:41:01,240 --> 00:41:02,560
Hi.
498
00:41:03,640 --> 00:41:04,960
Hi.
499
00:41:05,760 --> 00:41:06,760
Hi.
500
00:41:06,800 --> 00:41:09,320
Das ist Vera. Vera, das ist Sarah.
501
00:41:09,400 --> 00:41:10,880
Das ist dein Bett.
502
00:41:12,440 --> 00:41:15,200
Und hier
kannst du dein Zeug ablegen.
503
00:41:15,240 --> 00:41:16,840
Da ist deins.
504
00:41:25,360 --> 00:41:26,840
Vera, alles okay?
505
00:41:27,640 --> 00:41:29,120
Ja.
506
00:41:35,600 --> 00:41:37,640
Komm, ich zeige dir noch was.
507
00:41:56,520 --> 00:42:00,840
(TV) "Verstehst du das, Billy?
Das ist der Sinn des Lebens."
508
00:42:01,880 --> 00:42:04,480
Das ist alles für euch.
Bedien dich einfach.
509
00:42:10,400 --> 00:42:11,880
Magst du?
510
00:42:11,920 --> 00:42:14,960
Wenn du sonst etwas brauchst,
sagst du Rumen Bescheid.
511
00:42:15,000 --> 00:42:17,600
Dieser hart arbeitende Mann
auf der Couch.
512
00:42:17,640 --> 00:42:19,200
So, und jetzt zu den Regeln.
513
00:42:19,280 --> 00:42:21,920
Zu deiner eigenen Sicherheit ...
Muss das sein?
514
00:42:23,200 --> 00:42:25,840
... bleibst du drinnen,
solange ich es dir sage.
515
00:42:25,880 --> 00:42:28,120
Du verlässt das Haus nicht, okay?
516
00:42:28,200 --> 00:42:30,600
Hallo, Frau Nedeva.
- Hallo, Tho.
517
00:42:32,720 --> 00:42:35,400
Kannst du was?
- Wie?
518
00:42:36,400 --> 00:42:38,360
Kannst du was Bestimmtes gut?
519
00:42:39,600 --> 00:42:42,600
Ich meine Arbeit.
*Sarah verneint.*
520
00:42:44,400 --> 00:42:45,880
Keine Sorge.
521
00:42:47,400 --> 00:42:49,160
Wir finden was für dich.
522
00:42:49,200 --> 00:42:51,240
Komm, du gehst jetzt ins Bett.
523
00:43:03,480 --> 00:43:05,480
*gefühlvolle Klaviermusik*
524
00:43:22,560 --> 00:43:25,040
*Gefühlvolle Klaviermusik
läuft weiter.*
525
00:43:38,640 --> 00:43:41,560
"Kalina Nedeva ist
zu ihrer Meldeadresse gefahren.
526
00:43:41,600 --> 00:43:44,880
Die Adresse, die sie angegeben
hat, ist korrekt. Bei dir?"
527
00:43:44,920 --> 00:43:47,240
Also, die Wohnung
hier in der Kleestraße,
528
00:43:47,320 --> 00:43:50,040
die ist gemeldet
auf ... Rumen Pavlov.
529
00:43:51,160 --> 00:43:52,800
Wohl der vom Klingelschild.
530
00:43:52,880 --> 00:43:55,520
Mhm. Kommt auch aus Bulgarien,
wie die Frau.
531
00:43:55,560 --> 00:43:56,880
Bezieht Bürgergeld.
532
00:43:56,960 --> 00:43:59,440
"Im Gegensatz zu ihr
hat er Vorstrafen.
533
00:43:59,480 --> 00:44:02,120
Nötigung
und gefährliche Körperverletzung."
534
00:44:05,960 --> 00:44:08,000
Also, wahrscheinlich läuft es so:
535
00:44:08,080 --> 00:44:12,080
Die Waisenkinder aus Sofia
werden nach Deutschland geschleust
536
00:44:12,120 --> 00:44:15,680
und kommen direkt hierher
in die Kleestraße.
537
00:44:15,720 --> 00:44:18,560
"Aber manche
werden vom Zoll abgefangen
538
00:44:18,600 --> 00:44:20,240
und kommen ins Kinderheim."
539
00:44:20,960 --> 00:44:23,800
Das wissen sie
und trichtern allen Kindern ein,
540
00:44:23,840 --> 00:44:25,720
dass, wenn das passiert,
541
00:44:25,760 --> 00:44:27,960
sie abends
sich rausschleichen sollen
542
00:44:28,000 --> 00:44:29,880
und zu dieser Kreuzung kommen.
543
00:44:29,920 --> 00:44:31,400
Ach.
544
00:44:31,440 --> 00:44:34,920
Dann kommt die Nedeva und
gabelt sie dort auf.
"Genau."
545
00:44:36,000 --> 00:44:38,960
Während der Herr Pavlov
hier auf die anderen achtet.
546
00:44:40,320 --> 00:44:42,960
Was auch immer dann
mit denen passiert.
547
00:44:48,600 --> 00:44:50,600
Ich bleibe heute Nacht hier.
548
00:45:31,640 --> 00:45:33,640
Untertitel:
No Limits Media, 202461649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.