All language subtitles for Cowboys (2020) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,311 --> 00:00:52,269 Would you look at that. 2 00:00:54,967 --> 00:00:56,926 It's pretty. 3 00:00:58,971 --> 00:01:01,278 It's so pretty, it's almost too much. 4 00:01:03,106 --> 00:01:04,586 You know? 5 00:01:05,239 --> 00:01:06,675 Yeah. 6 00:01:25,607 --> 00:01:28,088 Shit, shit, shit. Joe! 7 00:01:29,176 --> 00:01:30,307 Joe, I'm late for work, 8 00:01:30,351 --> 00:01:32,396 so I'm going to... 9 00:01:33,267 --> 00:01:34,659 I'm going to head out. 10 00:01:35,704 --> 00:01:37,097 Joe? 11 00:01:38,010 --> 00:01:39,621 Did you hear me? 12 00:02:23,055 --> 00:02:24,709 -Troy? -Hey, Robert. 13 00:02:24,753 --> 00:02:26,494 Hey, sorry it's late, 14 00:02:26,537 --> 00:02:28,278 and it's been a while, but... 15 00:02:28,322 --> 00:02:30,628 I kind of need a place for the night. 16 00:02:30,672 --> 00:02:33,153 -Sure. Everything okay? -Oh, yeah. 17 00:02:33,196 --> 00:02:34,415 Never been better. 18 00:02:34,458 --> 00:02:36,808 I mean, the truck's fucked, 19 00:02:36,852 --> 00:02:38,462 but other than that, 20 00:02:38,506 --> 00:02:41,509 nothing but bright horizons ahead and all that. 21 00:02:41,552 --> 00:02:43,424 Joe's all tuckered out but, you know, 22 00:02:43,467 --> 00:02:44,686 you'll meet him in the morning. 23 00:02:46,383 --> 00:02:49,647 So, the truck starts making this rattling sound. 24 00:02:49,691 --> 00:02:52,998 Right? And not a good sound. It's like "ting, ting, ting." 25 00:02:53,042 --> 00:02:55,218 Truck's a piece of shit. 26 00:02:55,262 --> 00:02:57,916 Anyway, I see the turnoff for your road, and I'm like, 27 00:02:57,960 --> 00:02:59,440 "Oh, I could stop at Robert's." 28 00:02:59,483 --> 00:03:01,398 So the second I pull into your driveway... 29 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 rattling sound stops 30 00:03:03,313 --> 00:03:06,490 and smoke comes pouring in from everywhere. 31 00:03:06,534 --> 00:03:08,753 I wasn't asking about the car. 32 00:03:08,797 --> 00:03:11,756 I just want to know that you're all right. 33 00:03:11,800 --> 00:03:13,149 You okay, man? 34 00:03:13,193 --> 00:03:15,804 Yeah. Yeah, I'm fine. 35 00:03:15,847 --> 00:03:16,979 I am. 36 00:03:17,893 --> 00:03:19,938 But thanks for asking. 37 00:03:19,982 --> 00:03:21,984 You're a good buddy. 38 00:03:25,248 --> 00:03:28,077 So we'll just stay the night 39 00:03:28,120 --> 00:03:29,948 and then head out in the morning. 40 00:03:29,992 --> 00:03:31,994 I promised the kid a little camping trip, so... 41 00:03:32,037 --> 00:03:33,648 Without a car? 42 00:03:33,691 --> 00:03:35,432 I don't know. 43 00:03:35,476 --> 00:03:37,129 I'll borrow one or something. 44 00:03:37,173 --> 00:03:39,175 I don't want you leaving that truck in the driveway. 45 00:03:40,307 --> 00:03:42,265 Oh, okay. 46 00:03:47,314 --> 00:03:49,054 It's good to see you, man. 47 00:04:32,228 --> 00:04:33,708 Hello? 48 00:04:47,417 --> 00:04:49,027 I don't remember Canada. 49 00:04:49,071 --> 00:04:50,638 Well, you were just a little baby, 50 00:04:50,681 --> 00:04:52,074 but oh, my God, did you love it. 51 00:04:52,117 --> 00:04:53,554 -I did? -Yeah. 52 00:04:53,597 --> 00:04:56,165 You've always had this adventurous spirit, 53 00:04:56,208 --> 00:04:59,951 and they practically invented adventure in Canada, 54 00:04:59,995 --> 00:05:01,518 and I think you felt that. 55 00:05:01,562 --> 00:05:03,651 I mean, I can't wait to show it to you again. 56 00:05:03,694 --> 00:05:05,609 -Yeah. -Look, you think-- Look... 57 00:05:05,653 --> 00:05:06,915 -Wow. -You think our mountains 58 00:05:06,958 --> 00:05:09,091 -are big here in Montana? -Yeah. 59 00:05:09,134 --> 00:05:11,136 Wait till you see them in Canada. 60 00:05:11,180 --> 00:05:13,574 -They make these look like molehills. -Wow. 61 00:05:13,617 --> 00:05:15,793 -You think our rivers are wide? -Yeah. 62 00:05:15,837 --> 00:05:18,796 In Canada, you can't even see across them. 63 00:05:18,840 --> 00:05:20,102 They're like oceans. 64 00:05:20,145 --> 00:05:21,886 Whoa. 65 00:05:21,930 --> 00:05:23,366 Look at that hawk. 66 00:05:24,715 --> 00:05:26,935 So can you tell me a little more 67 00:05:26,978 --> 00:05:28,763 about the situation with your ex-husband? 68 00:05:30,330 --> 00:05:32,201 Um... 69 00:05:32,244 --> 00:05:34,029 we're not divorced yet. 70 00:05:34,072 --> 00:05:36,074 We're-- We're separated. 71 00:05:36,118 --> 00:05:37,772 Separated, right. 72 00:05:37,815 --> 00:05:41,558 And I understand he's served some time, is that right? 73 00:05:41,602 --> 00:05:43,647 Yeah, he just got out. 74 00:05:43,691 --> 00:05:47,216 I-I let him come by once a week to visit, 75 00:05:47,259 --> 00:05:49,566 but the court said I didn't have to. 76 00:05:49,610 --> 00:05:52,352 Well, that was very generous. 77 00:05:52,395 --> 00:05:55,093 -Yeah, or stupid. -Hmm. 78 00:05:55,137 --> 00:05:57,792 So he came by last night, and what happened? 79 00:05:57,835 --> 00:06:00,664 You know, every minute you're here, 80 00:06:00,708 --> 00:06:02,405 they're getting farther away. 81 00:06:02,449 --> 00:06:04,233 I don't know what we're doing. 82 00:06:04,276 --> 00:06:06,322 Well, what we're doing is we're getting a better idea 83 00:06:06,366 --> 00:06:08,585 of the whole picture, which is very important. 84 00:06:08,629 --> 00:06:11,980 Well, the whole picture is this: he took my kid. 85 00:06:12,023 --> 00:06:13,764 I don't know how else to spell it out for you. 86 00:06:13,808 --> 00:06:15,026 He kidnapped my child. 87 00:06:35,046 --> 00:06:37,266 Find it? Here. 88 00:06:51,802 --> 00:06:53,978 -Can we heat it up? -No. No fires. 89 00:06:54,022 --> 00:06:56,285 Because I don't want to attract attention. 90 00:06:57,417 --> 00:06:59,157 -Cowboys eat beans. -Yeah. 91 00:06:59,201 --> 00:07:02,073 -I wonder if they fart a lot. -They do. 92 00:07:03,335 --> 00:07:05,773 I'm just glad you're sitting downwind of me. 93 00:07:05,816 --> 00:07:07,862 You won't be able to escape it. 94 00:07:09,690 --> 00:07:11,256 What, is that a threat? 95 00:07:13,520 --> 00:07:15,478 -Did you just fart? 96 00:07:21,266 --> 00:07:22,746 All right. 97 00:07:22,790 --> 00:07:24,226 How long is it going to take? 98 00:07:24,269 --> 00:07:27,098 -Well, three days at the most. -Whoa. 99 00:07:33,322 --> 00:07:34,323 Ready? 100 00:07:35,890 --> 00:07:37,195 You up? 101 00:07:37,239 --> 00:07:38,980 -Yep! -All right. 102 00:07:39,023 --> 00:07:40,851 Let's go. 103 00:07:42,549 --> 00:07:44,594 I think there's some in here. 104 00:07:44,638 --> 00:07:46,335 Hmm. 105 00:07:46,378 --> 00:07:47,902 If you have something current-- 106 00:07:47,945 --> 00:07:50,470 Oh, this is-- This is Joe. 107 00:07:50,513 --> 00:07:52,167 Ah. I see. 108 00:07:52,210 --> 00:07:55,257 -How old here? -Ten. 109 00:07:55,300 --> 00:07:56,824 Hmm. 110 00:07:56,867 --> 00:08:00,436 And this is pretty accurate and up-to-date, 111 00:08:00,480 --> 00:08:01,611 would you say? 112 00:08:01,655 --> 00:08:03,308 -Yeah. -Yeah. 113 00:08:03,352 --> 00:08:05,615 She's a very pretty little girl. 114 00:08:08,139 --> 00:08:09,924 I'd tell you what it means, but there's kids around. 115 00:08:09,967 --> 00:08:11,578 Come on. 116 00:08:11,621 --> 00:08:14,058 -I never wanted to date Daisy. -Joe! Look at you. 117 00:08:14,102 --> 00:08:15,799 Oh, wow. Twins. 118 00:08:15,843 --> 00:08:19,194 We are matching. We look cute though, don't we? 119 00:08:19,237 --> 00:08:22,545 -You always did like your dolls. -Shut up, Jerry. 120 00:08:22,589 --> 00:08:24,634 You look great, baby. You want a burger? 121 00:08:24,678 --> 00:08:25,505 -Yeah. -Okay. 122 00:08:25,548 --> 00:08:26,506 I'll make you a burger. 123 00:08:27,811 --> 00:08:29,030 -So... -Yeah? 124 00:08:29,073 --> 00:08:30,379 Stop it. 125 00:08:30,422 --> 00:08:31,641 She's at the checkout line. 126 00:08:31,685 --> 00:08:33,034 She's got four items with her. 127 00:08:33,077 --> 00:08:34,470 She's got an inflatable pool, 128 00:08:34,514 --> 00:08:36,037 one of those dumb little paddle toys 129 00:08:36,080 --> 00:08:37,429 with the ball attached to it. 130 00:08:37,473 --> 00:08:38,909 -Potato chips. -Who cares? 131 00:08:38,953 --> 00:08:40,911 Shut it. And she's got adult diapers. 132 00:08:40,955 --> 00:08:43,827 -She smiling? -All right, ready? 133 00:08:43,871 --> 00:08:45,655 Smile. 134 00:08:47,657 --> 00:08:49,093 Okay, looking good. 135 00:08:49,137 --> 00:08:51,618 Joe, loosen up just a little. 136 00:08:52,662 --> 00:08:54,055 Okay, come on. 137 00:08:54,098 --> 00:08:55,491 All right, just... 138 00:08:55,535 --> 00:08:58,015 Here, just put your arm around her, 139 00:08:58,059 --> 00:09:00,931 and you put your arm there, and then just tilt. 140 00:09:00,975 --> 00:09:03,107 We're all friends. 141 00:09:03,151 --> 00:09:04,892 We're all family. 142 00:09:04,935 --> 00:09:07,503 And three, two, one. 143 00:09:07,547 --> 00:09:09,374 -Cheese. 144 00:09:09,418 --> 00:09:12,029 Oh, it's perfect. 145 00:09:12,073 --> 00:09:13,248 It's a picture. 146 00:09:13,291 --> 00:09:14,554 We got it. 147 00:09:14,597 --> 00:09:16,860 No, I-I-I was the cook. 148 00:09:18,470 --> 00:09:20,385 Yeah, but what's-- It was a little burnt. 149 00:09:20,429 --> 00:09:22,213 It wasn't bad. -No. No. 150 00:09:22,257 --> 00:09:24,433 Look, I ran out of propane. 151 00:09:24,476 --> 00:09:26,087 I didn't think they were burned. 152 00:09:26,130 --> 00:09:28,045 Safety first. I didn't want anybody to get sick. 153 00:09:28,089 --> 00:09:29,481 The hot dogs were good, 154 00:09:29,525 --> 00:09:30,787 but the burger was a little burnt. 155 00:09:30,831 --> 00:09:32,136 No, the burgers were fine. 156 00:09:32,180 --> 00:09:33,616 The hot dogs were burnt. 157 00:09:33,660 --> 00:09:36,271 -I'll give you that. 158 00:09:36,314 --> 00:09:38,752 Oh, you know what I love about your back? 159 00:09:38,795 --> 00:09:40,797 Do not stretch out my dress, please. 160 00:09:40,841 --> 00:09:43,191 It's your cute little "scoliosis." 161 00:09:43,234 --> 00:09:46,411 It's "scoliosis." And it's not cute. 162 00:09:46,455 --> 00:09:47,674 It's your... 163 00:09:47,717 --> 00:09:49,545 your pretty little defect. 164 00:09:49,589 --> 00:09:51,155 Oh, you want to fight? 165 00:09:51,199 --> 00:09:52,722 Hmm? 166 00:09:55,682 --> 00:09:57,205 Oh, you're supposed to like the things 167 00:09:57,248 --> 00:09:58,989 that are nice about me, you know? 168 00:09:59,033 --> 00:10:01,035 Okay, that's our daughter. 169 00:10:01,078 --> 00:10:02,732 Only one. 170 00:10:02,776 --> 00:10:04,516 Hey, go get your jammies on. 171 00:10:04,560 --> 00:10:05,822 It's time for bed. 172 00:10:06,780 --> 00:10:08,608 All right. 173 00:10:09,826 --> 00:10:11,523 I'm going to go take out the trash... 174 00:10:11,567 --> 00:10:13,787 -Uh-huh. I like that. -And then I'm going to tuck 175 00:10:13,830 --> 00:10:15,963 that angry little girl of yours in... 176 00:10:17,007 --> 00:10:18,574 and I'm going to come upstairs 177 00:10:18,618 --> 00:10:20,054 and I'm going to find you. 178 00:10:20,097 --> 00:10:21,708 -Oh, is that right? -Yeah. 179 00:10:21,751 --> 00:10:23,797 All right. I'm going to go get ready then. 180 00:10:24,972 --> 00:10:27,017 -Okay. -Okay. 181 00:10:27,061 --> 00:10:29,106 -Hey! -Oh, God! 182 00:10:37,724 --> 00:10:39,203 Got your jammies on? 183 00:10:42,554 --> 00:10:44,905 Oh, wait, are you trying to win that contest 184 00:10:44,948 --> 00:10:47,298 for saddest face in the world? 185 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 No, don't. 186 00:10:48,952 --> 00:10:51,607 Hey, come on, I'm trying to learn how to do it. 187 00:10:55,611 --> 00:10:57,091 Make room. 188 00:11:04,751 --> 00:11:07,492 There's two cowboys, and they're sitting around the fire 189 00:11:07,536 --> 00:11:10,017 drinking hot cocoa. 190 00:11:10,060 --> 00:11:12,019 And they're really exhausted, 191 00:11:12,062 --> 00:11:15,675 because they've been out panning for gold all day in the hot sun. 192 00:11:17,067 --> 00:11:21,376 They look up, and they see a shooting star. 193 00:11:26,990 --> 00:11:28,775 And then... 194 00:11:29,906 --> 00:11:33,127 And then one of the cowboys 195 00:11:33,170 --> 00:11:34,824 gets a text message 196 00:11:34,868 --> 00:11:36,565 that it wasn't a shooting star. 197 00:11:36,608 --> 00:11:39,002 It was a UFO. 198 00:11:39,046 --> 00:11:41,613 -Ooh. -And aliens. 199 00:11:41,657 --> 00:11:43,964 Don't want to get her too excited before bed. 200 00:11:45,530 --> 00:11:47,054 All right. Yeah. 201 00:11:47,097 --> 00:11:48,620 All right, we'll finish this tomorrow, okay? 202 00:11:48,664 --> 00:11:50,318 -No. -Good night. 203 00:11:50,361 --> 00:11:52,276 -No. -What? 204 00:11:52,320 --> 00:11:54,670 Can you please stay until I fall asleep? 205 00:11:54,714 --> 00:11:57,020 No, you got to go to sleep. 206 00:11:57,064 --> 00:11:58,674 Dad, come on. 207 00:12:04,288 --> 00:12:05,768 What? 208 00:12:05,812 --> 00:12:07,596 She wants me to stay. 209 00:12:07,639 --> 00:12:09,946 I'll be up in a minute, okay? 210 00:12:11,078 --> 00:12:12,688 Okay. 211 00:12:18,825 --> 00:12:21,610 -Okay, uh, where were we? 212 00:12:27,921 --> 00:12:30,662 I hope you all had a wonderful Labor Day weekend. 213 00:12:30,706 --> 00:12:33,230 Unfortunately, the Labor Day holiday turned into a nightmare 214 00:12:33,274 --> 00:12:34,754 for one mother. 215 00:12:34,797 --> 00:12:36,843 An 11-year-old local girl, Josie Johnson, 216 00:12:36,886 --> 00:12:38,322 disappeared from her bedroom 217 00:12:38,366 --> 00:12:40,803 in the early morning hours this Monday. 218 00:12:40,847 --> 00:12:43,284 If you have any information regarding her whereabouts, 219 00:12:43,327 --> 00:12:45,721 please contact local or state authorities. 220 00:12:45,765 --> 00:12:47,114 Again, if you have seen Josie, 221 00:12:47,157 --> 00:12:49,638 please call local and state authorities. 222 00:12:49,681 --> 00:12:52,162 -I can't imagine what her mother is going through right now. 223 00:12:52,206 --> 00:12:54,382 I hope they find her soon. She's a darling girl. 224 00:12:58,560 --> 00:13:00,475 Hey, let me in. 225 00:13:00,518 --> 00:13:01,998 Go away, Jerry. 226 00:13:02,042 --> 00:13:04,000 I'm not going to "Go away, Jerry." 227 00:13:04,044 --> 00:13:06,176 You need support right now. 228 00:13:06,220 --> 00:13:08,570 ...as they walk through what's left of their home. 229 00:13:08,613 --> 00:13:10,877 -Hey. 230 00:13:11,834 --> 00:13:13,488 Jerry, go away. 231 00:13:13,531 --> 00:13:15,098 Sis, I'm not going anywhere. 232 00:13:15,142 --> 00:13:16,883 Just let me in. Let's talk about it. 233 00:13:16,926 --> 00:13:18,710 -Hey. 234 00:13:18,754 --> 00:13:20,451 Come on, sis. 235 00:13:20,495 --> 00:13:23,541 Don't be dumb. You know me. I'll stay right here. 236 00:13:23,585 --> 00:13:25,369 Come on. 237 00:13:27,328 --> 00:13:29,721 Ain't nobody else coming to help you. 238 00:13:35,640 --> 00:13:36,903 Hey! 239 00:13:36,946 --> 00:13:39,906 You're going to get yourself killed! 240 00:13:44,258 --> 00:13:46,782 Ah, Mrs. Johnson, I was just about to call you. 241 00:13:46,826 --> 00:13:49,132 -Why are you here? -What? 242 00:13:49,176 --> 00:13:51,874 -Shouldn't you be out there? -Do you want to have a seat? 243 00:13:51,918 --> 00:13:54,398 No. No, I'm fine. 244 00:13:54,442 --> 00:13:57,184 But I do not understand why you are not out there 245 00:13:57,227 --> 00:13:59,621 finding my kid instead of just sitting in here! 246 00:14:01,928 --> 00:14:04,104 Okay, let's just take a deep breath. 247 00:14:04,147 --> 00:14:06,193 There's a lot going on here. 248 00:14:06,236 --> 00:14:09,718 Amber Alert has gone nationwide. 249 00:14:09,761 --> 00:14:11,328 We are getting leads all the time. 250 00:14:11,372 --> 00:14:13,243 They are all being followed up on. 251 00:14:13,287 --> 00:14:14,766 Okay. 252 00:14:14,810 --> 00:14:17,378 I am doing this full time. 253 00:14:17,421 --> 00:14:19,206 We are going to find your child. 254 00:14:21,817 --> 00:14:24,515 Well, some people actually do find me attractive. 255 00:14:24,559 --> 00:14:25,908 So what's your excuse? 256 00:14:34,177 --> 00:14:37,615 Police Department, Detective Faith Ericson. 257 00:14:37,659 --> 00:14:38,399 Yeah. 258 00:14:38,442 --> 00:14:39,704 -Pad. 259 00:14:39,748 --> 00:14:40,923 Yeah. 260 00:14:40,967 --> 00:14:43,186 Give me the address. 261 00:14:43,230 --> 00:14:45,972 Okay. Got it. 262 00:14:46,886 --> 00:14:48,322 Yup. 263 00:14:48,365 --> 00:14:50,933 I was going to answer that. 264 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 You know, if you're bored, you ought to read a book 265 00:14:52,979 --> 00:14:55,068 instead of rotting your brain out with that stupid game. 266 00:14:55,111 --> 00:14:56,417 You know how to read, don't you? 267 00:14:56,460 --> 00:14:57,722 Yes. 268 00:14:57,766 --> 00:14:59,159 Glad to hear it. 269 00:15:02,597 --> 00:15:04,120 Here we are. 270 00:15:05,426 --> 00:15:06,906 Oh, shit. 271 00:15:06,949 --> 00:15:08,472 Are we going to search it? 272 00:15:08,516 --> 00:15:10,648 I forgot gloves. 273 00:15:10,692 --> 00:15:12,955 All right, well, I'm just going to do it without it. 274 00:15:16,872 --> 00:15:18,482 Oh! 275 00:15:18,526 --> 00:15:19,875 U2! 276 00:15:21,398 --> 00:15:23,618 Damn, looks like they played it a lot, too. 277 00:15:35,325 --> 00:15:36,936 Can I help you? 278 00:15:36,979 --> 00:15:40,330 Faith Ericson. Detective, Flathead PD. 279 00:15:41,375 --> 00:15:44,291 So Troy came and just left his truck? 280 00:15:44,334 --> 00:15:45,988 Yes. 281 00:15:46,032 --> 00:15:47,555 And you're sure he was alone? 282 00:15:47,598 --> 00:15:49,861 -Yup. -When's he picking it up? 283 00:15:49,905 --> 00:15:51,602 I don't know. 284 00:15:51,646 --> 00:15:52,908 How did he leave? 285 00:15:52,952 --> 00:15:54,736 On foot, or did... 286 00:15:54,779 --> 00:15:56,607 did someone pick him up? 287 00:15:56,651 --> 00:15:58,131 I don't know. I was out. 288 00:15:58,174 --> 00:15:59,610 Don't you find it irritating 289 00:15:59,654 --> 00:16:02,091 that he would just park his truck in your driveway? 290 00:16:02,135 --> 00:16:03,701 I mean, it kind of disturbs 291 00:16:03,745 --> 00:16:06,661 the pretty picture of your place, doesn't it? 292 00:16:06,704 --> 00:16:08,750 That would bother me. 293 00:16:08,793 --> 00:16:12,058 No, I mean, it didn't seem anything out of the ordinary. 294 00:16:13,755 --> 00:16:15,975 -Do you mind? -Please. 295 00:16:22,285 --> 00:16:23,939 Hey, Mom... 296 00:16:26,724 --> 00:16:28,944 Okay. Love you. 297 00:16:30,076 --> 00:16:31,729 That was my mom. 298 00:16:31,773 --> 00:16:33,470 She always tends to lose things. 299 00:16:33,514 --> 00:16:34,950 Ah. 300 00:16:36,734 --> 00:16:38,084 That's a pretty horse. 301 00:16:38,127 --> 00:16:39,346 Yeah. 302 00:16:39,389 --> 00:16:41,348 He was a great guy. 303 00:16:41,391 --> 00:16:43,872 We had some good times together. 304 00:16:45,134 --> 00:16:47,093 Let's go! Come on. 305 00:16:47,136 --> 00:16:49,225 -He's tired. -Go! 306 00:16:49,269 --> 00:16:51,010 Dad, he's tired. 307 00:16:51,053 --> 00:16:52,663 Yeah, I... 308 00:16:56,711 --> 00:16:58,321 All right, all right, okay. 309 00:16:58,365 --> 00:16:59,627 We'll... 310 00:16:59,670 --> 00:17:01,281 we'll camp here. 311 00:17:01,324 --> 00:17:03,500 Just up to the tree, buddy. 312 00:17:08,375 --> 00:17:10,072 Ready? 313 00:17:29,091 --> 00:17:31,137 You taking your medicine? 314 00:17:31,180 --> 00:17:33,356 Damn straight. 315 00:17:33,400 --> 00:17:35,837 I'm taking it every day. Don't worry. 316 00:17:35,880 --> 00:17:38,013 It makes me feel great. 317 00:17:38,057 --> 00:17:39,362 I see one. 318 00:17:39,406 --> 00:17:40,842 It's huge. 319 00:17:40,885 --> 00:17:42,757 It must be a Canadian. 320 00:17:42,800 --> 00:17:44,324 Don't scare it. 321 00:17:44,367 --> 00:17:45,803 Come on, fishy, fishy. 322 00:17:48,197 --> 00:17:49,807 -Let's shoot it. -No, no, no, no. 323 00:17:49,851 --> 00:17:51,766 Hey, hey, hey. You're not touching that gun ever. 324 00:17:51,809 --> 00:17:53,115 But I know how to shoot. 325 00:17:53,159 --> 00:17:54,508 Yeah, you know how to pull the trigger. 326 00:17:54,551 --> 00:17:55,944 That's not the same. 327 00:17:55,987 --> 00:17:57,467 Hey, there! 328 00:17:58,381 --> 00:18:00,253 We seem to have lost our trail. 329 00:18:01,819 --> 00:18:04,431 Uh... 330 00:18:04,474 --> 00:18:07,564 Yeah, I think it might be behind you. 331 00:18:07,608 --> 00:18:09,653 All right, cool. Thanks. 332 00:18:12,221 --> 00:18:14,136 Beautiful day, isn't it? 333 00:18:14,180 --> 00:18:17,226 Yeah, we're having a bit of a man-cation ourselves. 334 00:18:17,270 --> 00:18:20,273 We're trying to hit all the trails from Ohio out to Seattle. 335 00:18:20,316 --> 00:18:23,406 What about you guys? Where are you from? 336 00:18:23,450 --> 00:18:25,016 Idaho. 337 00:18:25,060 --> 00:18:27,410 Ah, Idaho. One of my favorites. 338 00:18:29,325 --> 00:18:32,763 So, I didn't know we were allowed to fish up here. 339 00:18:33,764 --> 00:18:36,593 Well, we're just goofing off. 340 00:18:40,075 --> 00:18:42,382 Well, you guys enjoy your trip. 341 00:18:42,425 --> 00:18:44,079 Let's go, fellas. 342 00:18:45,515 --> 00:18:47,430 Come on. Get your stuff. 343 00:18:51,521 --> 00:18:53,262 Come on. Let's go. 344 00:18:57,832 --> 00:19:00,008 If anything comes up, give me a call. 345 00:19:00,051 --> 00:19:01,444 You bet. 346 00:19:01,488 --> 00:19:02,750 Thanks, man. 347 00:19:02,793 --> 00:19:04,491 This place is cool. 348 00:19:10,540 --> 00:19:12,194 What? 349 00:19:12,238 --> 00:19:14,457 I'm just going to check the cabin. 350 00:19:15,589 --> 00:19:17,417 Yeah, I already checked in there. 351 00:19:17,460 --> 00:19:19,288 Yeah, I know you did, Grover. 352 00:19:57,021 --> 00:19:58,936 -Yeah! -Whoo! 353 00:19:58,980 --> 00:20:00,721 You see that? 354 00:20:00,764 --> 00:20:03,550 Jerry, you get the IPA. 355 00:20:05,204 --> 00:20:07,815 -Give me this shit. -Thank you, dear. Mwah. 356 00:20:07,858 --> 00:20:09,599 I was behind the counter and this guy walks in, 357 00:20:09,643 --> 00:20:11,471 and I never seen him before. 358 00:20:11,514 --> 00:20:12,907 I figured he's a tourist. 359 00:20:12,950 --> 00:20:14,822 He was kind of a rich California... 360 00:20:14,865 --> 00:20:16,606 Uh-huh. Oh! 361 00:20:16,650 --> 00:20:19,130 He was this tall, handsome, maybe California guy. 362 00:20:19,174 --> 00:20:20,654 He orders a cup of coffee... 363 00:20:20,697 --> 00:20:22,264 Yeah. 364 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 ...I say, "Do you want milk with that?" 365 00:20:23,918 --> 00:20:27,443 I say, "How much, sir?" 366 00:20:27,487 --> 00:20:30,098 Keep at him, keep at him. You got to understand. 367 00:20:30,141 --> 00:20:32,056 I said, "Oh, my God." 368 00:20:32,100 --> 00:20:34,145 Yeah, and the way he was looking at me... 369 00:22:03,452 --> 00:22:05,062 You want to steer? 370 00:22:05,106 --> 00:22:06,499 No! 371 00:22:06,542 --> 00:22:08,457 I thought you wanted to go out. 372 00:22:08,501 --> 00:22:10,241 I said I wanted to talk. 373 00:22:10,285 --> 00:22:11,808 You want to talk? 374 00:22:11,852 --> 00:22:13,375 Yeah. 375 00:22:13,419 --> 00:22:14,985 Come on, don't you want to drive? 376 00:22:15,029 --> 00:22:17,031 -No. -What do you--? 377 00:22:17,074 --> 00:22:20,121 Okay. You're a weirdo, okay? 378 00:22:29,348 --> 00:22:31,088 Okay, what do you want to talk about? 379 00:22:34,135 --> 00:22:35,832 Tomorrow. 380 00:22:35,876 --> 00:22:38,748 -Yeah. -Uh... 381 00:22:38,792 --> 00:22:41,664 can you tell Mom that I don't want to wear dresses anymore? 382 00:22:41,708 --> 00:22:45,320 Okay, sure. All right. Dresses suck. 383 00:22:45,364 --> 00:22:47,061 But sometimes, you got to wear them. 384 00:22:47,104 --> 00:22:50,325 You know, like, for church, parties. 385 00:22:50,369 --> 00:22:51,935 Things like that. Whatever. 386 00:22:51,979 --> 00:22:53,372 Do you like wearing dresses? 387 00:22:53,415 --> 00:22:54,634 Yes. 388 00:22:56,070 --> 00:22:58,202 No. Why would I wear a stinking dress? 389 00:22:58,246 --> 00:23:00,074 Right. Because you're a boy. 390 00:23:00,117 --> 00:23:02,424 -Boys don't wear dresses. -Right. 391 00:23:02,468 --> 00:23:04,905 That's why I can't wear dresses anymore. 392 00:23:07,777 --> 00:23:09,213 Oh, wait. 393 00:23:10,476 --> 00:23:12,260 -Don't laugh at me. 394 00:23:12,303 --> 00:23:14,262 Oh, okay, I'm sorry. 395 00:23:14,305 --> 00:23:16,177 All right, okay, you're a tomboy. 396 00:23:16,220 --> 00:23:17,744 You don't want to wear dresses anymore. 397 00:23:17,787 --> 00:23:18,919 I'll work on it. 398 00:23:18,962 --> 00:23:20,834 -I'm not a tomboy. -What? 399 00:23:20,877 --> 00:23:23,837 Tomboy's just another type of girl, but I'm not a girl. 400 00:23:26,448 --> 00:23:28,711 I'm sorry, I don't follow you. 401 00:23:29,756 --> 00:23:31,279 Sometimes, 402 00:23:31,322 --> 00:23:35,065 I think aliens put me in this girl body as a joke. 403 00:23:35,109 --> 00:23:36,676 You think aliens abducted you 404 00:23:36,719 --> 00:23:38,025 and you didn't tell me about this? 405 00:23:38,068 --> 00:23:39,374 -Dad! -What? 406 00:23:39,418 --> 00:23:40,593 I'm in the wrong body, okay? 407 00:23:40,636 --> 00:23:42,377 I'm a boy! 408 00:23:46,468 --> 00:23:47,904 Oh. 409 00:23:47,948 --> 00:23:50,037 I think I know what's going on. 410 00:23:50,080 --> 00:23:51,473 You know what? 411 00:23:52,953 --> 00:23:54,781 I think... 412 00:23:54,824 --> 00:23:58,175 you're catching some of them teenage hormones early, okay? 413 00:23:58,219 --> 00:24:01,831 Look, they can make you confused. 414 00:24:01,875 --> 00:24:03,616 I'm not confused. 415 00:24:03,659 --> 00:24:05,792 I've known my entire life. 416 00:24:06,836 --> 00:24:08,447 I'm sorry. 417 00:24:08,490 --> 00:24:09,926 It's not my fault. 418 00:24:17,325 --> 00:24:18,761 Hey. 419 00:24:19,762 --> 00:24:22,199 Hey. Are you okay? 420 00:24:24,506 --> 00:24:25,942 Hey. 421 00:24:25,986 --> 00:24:27,553 -You don't believe me. -I do believe you. 422 00:24:27,596 --> 00:24:29,119 No you don't. 423 00:24:29,163 --> 00:24:31,165 -Yeah, I do. -You don't. 424 00:24:33,210 --> 00:24:34,647 I do. 425 00:24:36,605 --> 00:24:38,128 I promise. 426 00:25:00,411 --> 00:25:02,501 Mind if we have a chat? 427 00:25:04,372 --> 00:25:05,939 How are you holding up? 428 00:25:07,593 --> 00:25:09,246 Not great. 429 00:25:09,290 --> 00:25:10,944 No. I can imagine. 430 00:25:10,987 --> 00:25:14,513 Listen, uh, just came across this and I wondered... 431 00:25:16,297 --> 00:25:18,560 have you seen this picture before? 432 00:25:25,611 --> 00:25:27,047 No. 433 00:25:27,090 --> 00:25:29,702 That is her in the photograph, correct? 434 00:25:29,745 --> 00:25:31,312 That's her. 435 00:25:31,355 --> 00:25:33,009 Sometimes she likes to dress like a tomboy, 436 00:25:33,053 --> 00:25:35,534 but I don't let her go out of the house like this. 437 00:25:35,577 --> 00:25:38,580 I don't care if your kid dresses up like Donald Duck, honestly. 438 00:25:38,624 --> 00:25:42,192 I just need to know, is there a chance 439 00:25:42,236 --> 00:25:45,979 that she looks like that now? 440 00:25:46,022 --> 00:25:47,763 Because the photograph that I have 441 00:25:47,807 --> 00:25:50,549 makes her look like a totally different person. 442 00:25:54,465 --> 00:25:56,250 There's a pretty good chance. 443 00:25:58,644 --> 00:26:00,297 She's got short hair now, so... 444 00:26:00,341 --> 00:26:03,692 Her hair is short now? 445 00:26:03,736 --> 00:26:06,739 That is a significant piece of information. 446 00:26:06,782 --> 00:26:08,567 Is there something else I need to know 447 00:26:08,610 --> 00:26:10,569 that you're not telling me? 448 00:26:13,006 --> 00:26:15,791 Okay. 449 00:26:15,835 --> 00:26:19,186 Could you give me a call if something comes to mind? 450 00:26:19,229 --> 00:26:20,709 Anything at all? 451 00:26:20,753 --> 00:26:22,711 Can you do that? 452 00:26:25,584 --> 00:26:27,455 Yes. 453 00:26:27,498 --> 00:26:29,588 Okay. All right. 454 00:26:29,631 --> 00:26:32,503 I'm going to use this photograph then. 455 00:26:32,547 --> 00:26:34,114 Thank you very much. 456 00:26:37,900 --> 00:26:41,208 You can't take off like that in the middle of the night. 457 00:26:41,251 --> 00:26:43,079 I'm trying to tell you what she told me. 458 00:26:43,123 --> 00:26:45,865 Did you hear what I just said about Joe? 459 00:26:45,908 --> 00:26:47,127 Yeah. 460 00:26:47,170 --> 00:26:49,738 Joe likes cowboy hats. So what? 461 00:26:49,782 --> 00:26:51,348 She just wants to be like you. 462 00:26:51,392 --> 00:26:53,046 And you encourage it, Troy. 463 00:26:53,089 --> 00:26:54,395 No, no, no, no. 464 00:26:54,438 --> 00:26:57,441 She said that she is a boy. 465 00:26:57,485 --> 00:26:58,921 -Oh, God. -That she feels like 466 00:26:58,965 --> 00:27:01,358 she's in the wrong body, like she's... 467 00:27:01,402 --> 00:27:03,491 like an alien living in someone else's body. 468 00:27:03,534 --> 00:27:05,362 Like that "Body Snatchers" movie. 469 00:27:05,406 --> 00:27:06,799 Like the "Body Snatchers" movie? 470 00:27:06,842 --> 00:27:08,844 Troy, what are you talking about? 471 00:27:08,888 --> 00:27:11,107 Look, I don't know if I understand it 472 00:27:11,151 --> 00:27:13,675 -or if it's just-- -You just fill her head 473 00:27:13,719 --> 00:27:14,981 with all these fucking stories 474 00:27:15,024 --> 00:27:16,765 about what it's like to be a man. 475 00:27:16,809 --> 00:27:18,637 -But she said-- -To be a cowboy. 476 00:27:18,680 --> 00:27:20,943 I mean, yeah, I'm sure that sounds like fun to her, 477 00:27:20,987 --> 00:27:23,554 going out on joyrides in the middle of the night, 478 00:27:23,598 --> 00:27:25,513 going to the bar with your buddies, 479 00:27:25,556 --> 00:27:27,950 going fishing, going hunting. 480 00:27:27,994 --> 00:27:31,867 I mean, she thinks you're a goddamn hero. 481 00:27:31,911 --> 00:27:34,087 Well, look who gets to suck. 482 00:27:34,130 --> 00:27:37,438 Look who gets to be the lame-ass mom stuck at home, 483 00:27:37,481 --> 00:27:39,092 doing the dishes, 484 00:27:39,135 --> 00:27:41,529 cleaning the fucking toilet. 485 00:27:41,572 --> 00:27:44,358 I mean, no wonder she wants to be a goddamn boy. 486 00:27:44,401 --> 00:27:46,534 She thinks I'm a piece of shit. 487 00:27:46,577 --> 00:27:48,449 This is not about you! 488 00:27:48,492 --> 00:27:50,973 Jesus Christ. 489 00:27:51,017 --> 00:27:52,932 Who would choose to be a girl? 490 00:28:12,125 --> 00:28:13,735 Hey. 491 00:28:15,781 --> 00:28:18,087 Is there something you want to talk about? 492 00:28:18,131 --> 00:28:19,698 No. 493 00:28:21,134 --> 00:28:22,570 Okay. 494 00:28:31,231 --> 00:28:34,321 You know, when I was your age... 495 00:28:34,364 --> 00:28:37,193 my mother and I liked to listen to Peggy Lee. 496 00:28:37,237 --> 00:28:39,979 I've played her for you before, right? 497 00:28:40,022 --> 00:28:42,024 Yeah, well, 498 00:28:42,068 --> 00:28:43,896 when she was young, 499 00:28:43,939 --> 00:28:46,550 she was so pretty. 500 00:28:47,682 --> 00:28:50,163 And I thought I'd be just like her. 501 00:28:52,165 --> 00:28:55,429 Famous and pretty... 502 00:28:56,604 --> 00:28:58,214 with a beautiful voice. 503 00:29:00,129 --> 00:29:02,175 That was just a funny fantasy. 504 00:29:03,176 --> 00:29:04,743 And I'm not that pretty. 505 00:29:06,832 --> 00:29:08,790 I can't sing for shit. 506 00:29:09,965 --> 00:29:12,098 I'm not Peggy Lee. 507 00:29:15,536 --> 00:29:20,541 You can only be one person for your life. 508 00:29:20,584 --> 00:29:22,151 You've got one body. 509 00:29:22,195 --> 00:29:24,806 You've got one path. 510 00:29:24,850 --> 00:29:27,330 And God's got the game plan. 511 00:29:29,637 --> 00:29:31,770 And that's just growing up. 512 00:29:54,444 --> 00:29:56,098 Good night. 513 00:30:41,317 --> 00:30:44,364 Dad, I'm hungry. 514 00:30:45,756 --> 00:30:47,671 Do you think we'll catch any fish tomorrow? 515 00:30:47,715 --> 00:30:49,499 Oh, yeah. 516 00:30:50,674 --> 00:30:52,415 Yeah, I'm sure we will. 517 00:30:59,074 --> 00:31:00,510 I love you. 518 00:31:00,554 --> 00:31:02,121 Love you. 519 00:31:48,689 --> 00:31:50,691 Dad, help! 520 00:31:53,128 --> 00:31:54,477 Dad! 521 00:31:54,521 --> 00:31:56,784 -Joe? Joe! 522 00:31:57,959 --> 00:31:59,221 Joe! 523 00:31:59,265 --> 00:32:02,616 -Dad! -Joe! Where are you? 524 00:32:02,659 --> 00:32:04,139 -Dad! -Joe! 525 00:32:04,183 --> 00:32:06,402 -Joe, don't move. -Help! 526 00:32:06,446 --> 00:32:08,796 Hold on! Hold on! Hold on! 527 00:32:08,839 --> 00:32:11,233 Dad! 528 00:32:11,277 --> 00:32:12,452 Help! 529 00:32:18,023 --> 00:32:20,242 -Dad! -Joe! Joe! 530 00:32:24,029 --> 00:32:25,900 -Dad! -Joe! 531 00:32:25,944 --> 00:32:27,684 Grab my hand! 532 00:32:30,035 --> 00:32:33,168 Dad! Help! 533 00:32:33,212 --> 00:32:34,735 Joe! 534 00:32:38,347 --> 00:32:39,783 Joe! 535 00:32:44,832 --> 00:32:47,095 Joe! Joe! 536 00:32:48,705 --> 00:32:50,011 Joe! 537 00:32:50,055 --> 00:32:52,100 Joe, no, no, no! 538 00:32:52,144 --> 00:32:53,972 Joe, Joe! 539 00:32:58,063 --> 00:33:00,152 Joe! Joe! 540 00:33:00,195 --> 00:33:01,936 No! No! 541 00:33:03,111 --> 00:33:04,721 I can't hold on. 542 00:33:06,897 --> 00:33:09,988 -Dad! -Joe! Joe! 543 00:33:10,031 --> 00:33:12,381 -Hold on. -Dad! 544 00:33:15,428 --> 00:33:17,778 Joe. Come on. 545 00:33:20,694 --> 00:33:22,348 Are you okay? 546 00:33:22,391 --> 00:33:24,524 I got you. 547 00:33:26,178 --> 00:33:28,006 I'm so cold. 548 00:33:44,065 --> 00:33:45,284 Hey... 549 00:33:45,327 --> 00:33:46,850 What? 550 00:33:48,722 --> 00:33:50,463 I'll be right back. Don't go anywhere. 551 00:33:50,506 --> 00:33:52,726 What? 552 00:33:52,769 --> 00:33:54,380 Where are you going? 553 00:33:54,423 --> 00:33:57,339 It's okay. I'll be right back. 554 00:33:57,383 --> 00:33:58,993 Dad. 555 00:33:59,037 --> 00:34:00,995 Where are you going? 556 00:34:04,216 --> 00:34:05,608 Dad! 557 00:34:28,544 --> 00:34:30,068 Fuck! 558 00:34:37,031 --> 00:34:38,598 Hey, Troy. 559 00:34:38,641 --> 00:34:40,165 What? 560 00:34:40,208 --> 00:34:41,862 Troy, Troy, Troy. Hey, hey, hey. 561 00:34:41,905 --> 00:34:43,994 We're getting paid by the hour on this job, man. 562 00:34:44,038 --> 00:34:45,735 -Oh, I'm sorry. -Slow it down a little bit. 563 00:34:45,779 --> 00:34:47,520 -I know, but I'm killing it. -You're killing it, 564 00:34:47,563 --> 00:34:49,087 but it don't matter how fast you do it. 565 00:34:49,130 --> 00:34:50,436 We've got to do this shit all day. 566 00:34:50,479 --> 00:34:52,699 Hey, what are you doing? Knock it off. 567 00:34:52,742 --> 00:34:54,483 The longer we're here, the more money we make. 568 00:34:54,527 --> 00:34:55,745 Maniac. 569 00:34:59,401 --> 00:35:00,968 It looks good, though. 570 00:35:01,011 --> 00:35:03,449 It does look good, brother. 571 00:35:03,492 --> 00:35:05,799 -Thanks, Arnold, 572 00:35:05,842 --> 00:35:09,368 for your experience of strength and hope. 573 00:35:10,978 --> 00:35:13,154 Robert Spottedbird. 574 00:35:13,198 --> 00:35:14,634 Sorry I'm late, man. 575 00:35:14,677 --> 00:35:16,679 I saw two dogs doing it on the side of the road, 576 00:35:16,723 --> 00:35:18,377 and I just had to watch. 577 00:35:18,420 --> 00:35:20,074 Oh, I'll get a chair. 578 00:35:20,118 --> 00:35:23,251 Then I was worried that they were, like, strays, 579 00:35:23,295 --> 00:35:25,079 but they both had collars, so... 580 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 Can I slip in here, please? Thanks. 581 00:35:27,168 --> 00:35:29,910 All right, keep going. Sorry. Sorry, keep talking. 582 00:35:31,477 --> 00:35:33,261 I love the coat. 583 00:35:33,305 --> 00:35:34,567 Very cool. 584 00:35:34,610 --> 00:35:35,872 Is there anyone else 585 00:35:35,916 --> 00:35:39,354 that would like to share? 586 00:35:39,398 --> 00:35:41,400 All right, the club looks like a lot of fun. 587 00:35:41,443 --> 00:35:44,229 I-I-I liked everyone's stories. Well, the stories were okay. 588 00:35:44,272 --> 00:35:46,579 Actually, they were kind of boring, but you know what? 589 00:35:46,622 --> 00:35:48,233 Alcohol really isn't my problem, Bob. 590 00:35:48,276 --> 00:35:50,713 I just wanted you to see what it was all about. 591 00:35:50,757 --> 00:35:52,367 -Yeah. -Yeah, I can't force you to do-- 592 00:35:52,411 --> 00:35:53,890 Oh, sorry. Excuse me. 593 00:35:53,934 --> 00:35:55,892 -I'm a married man. -Good for you. 594 00:35:55,936 --> 00:35:57,938 Yeah, and a wonderful husband and father, 595 00:35:57,981 --> 00:36:00,897 but you are beautiful, like, beautiful. 596 00:36:00,941 --> 00:36:02,290 -What are you drinking? -Jesus Christ. 597 00:36:02,334 --> 00:36:03,726 -What's going on with you today? -Oh! 598 00:36:03,770 --> 00:36:05,946 You know what I was thinking? 599 00:36:05,989 --> 00:36:07,513 We should go into business together. 600 00:36:07,556 --> 00:36:10,429 Joint auto body shop, coffee shop. 601 00:36:10,472 --> 00:36:11,865 Are you on something? 602 00:36:11,908 --> 00:36:13,823 Yeah. It's called ambition, Robert. 603 00:36:13,867 --> 00:36:16,174 And apparently, I have enough for the both of us. 604 00:36:16,217 --> 00:36:19,046 -Don't you want to make something of your life? 605 00:36:19,089 --> 00:36:20,569 This is a big... 606 00:36:20,613 --> 00:36:21,962 Oh, fuck. 607 00:36:22,005 --> 00:36:23,703 I got to go, okay? How. 608 00:36:23,746 --> 00:36:26,619 -Dude, what's going on? -Hey, nothing. 609 00:36:26,662 --> 00:36:28,708 I've just got to go-- Hey, I left my cash in the car. 610 00:36:28,751 --> 00:36:30,492 You got this, right? 611 00:36:36,150 --> 00:36:39,632 Here. Try these. 612 00:36:39,675 --> 00:36:41,416 You don't throw the boots down on the ground. 613 00:36:41,460 --> 00:36:42,852 You try them on. 614 00:36:44,419 --> 00:36:46,465 These are nice. What about these? 615 00:36:46,508 --> 00:36:48,206 These look like Miss America boots. No way. 616 00:36:48,249 --> 00:36:49,990 I know I'm late. I'm sorry. 617 00:36:50,033 --> 00:36:52,645 That's a bad thing? Wow. 40 minutes, Troy. 618 00:36:52,688 --> 00:36:54,255 Now I'm late. 619 00:36:54,299 --> 00:36:55,604 Come here. 620 00:36:55,648 --> 00:36:57,563 -Just blame it on me. -Oh, I will. 621 00:36:57,606 --> 00:36:59,869 If I don't get this job, I will blame it on you. 622 00:37:01,567 --> 00:37:03,873 -No. -I know. 623 00:37:03,917 --> 00:37:05,701 Pick something normal. 624 00:37:05,745 --> 00:37:07,137 -These ones. These ones. -Yes! 625 00:37:07,181 --> 00:37:08,574 -Yeah. Yeah. -Those look pretty cool. 626 00:37:08,617 --> 00:37:10,184 -They do. -Come on. 627 00:37:10,228 --> 00:37:12,882 Here, just walk around. Like, try them out. 628 00:37:13,970 --> 00:37:15,711 Yeah, those are pretty cool. 629 00:37:15,755 --> 00:37:17,104 Hell, yeah. 630 00:37:17,147 --> 00:37:18,801 This one screams Paul Newman, 631 00:37:18,845 --> 00:37:21,369 and I'm pretty sure I had the same shirt when I was a kid. 632 00:37:21,413 --> 00:37:23,632 -Hey, brother. -Oh, shit. Hey, man. 633 00:37:23,676 --> 00:37:24,981 What's up, Joe? 634 00:37:25,025 --> 00:37:26,896 Oh, you just missed your sister. 635 00:37:26,940 --> 00:37:29,290 Yeah? Well, I hate seeing her anyway, you know what I mean? 636 00:37:29,334 --> 00:37:31,988 -Yeah. She hates you too. 637 00:37:42,782 --> 00:37:48,004 Ma'am, do you have any cowboy boots that look less like shit? 638 00:37:48,048 --> 00:37:50,311 I'm not sure what you mean. 639 00:37:50,355 --> 00:37:51,834 Hey, where's your bathroom at, ma'am? 640 00:37:51,878 --> 00:37:53,314 -Right there in the back. -Thanks. 641 00:37:53,358 --> 00:37:55,098 -Hey, you watch the little ones? -Yeah, sure. 642 00:37:55,142 --> 00:37:56,926 H-How do you...? 643 00:38:00,408 --> 00:38:02,149 You don't know what I mean? 644 00:38:02,192 --> 00:38:04,325 -Dad? 645 00:38:06,588 --> 00:38:08,111 -Hey! 646 00:38:08,155 --> 00:38:09,809 -Get out of here. -Wow. 647 00:38:09,852 --> 00:38:11,419 Your clothes. 648 00:38:11,463 --> 00:38:13,508 -You look like a dyke. -I'm not a dyke. 649 00:38:13,552 --> 00:38:15,858 -You look like a dyke to me. -I'm not a dyke! 650 00:38:19,819 --> 00:38:21,734 -Dyke! -I'm not a dyke. 651 00:38:21,777 --> 00:38:23,257 -Hey, dyke. -Get off me. 652 00:38:23,301 --> 00:38:25,955 Hey! What the fuck are you doing? 653 00:38:25,999 --> 00:38:27,653 You get off on that? 654 00:38:27,696 --> 00:38:29,002 Are you okay? Get the-- 655 00:38:29,045 --> 00:38:31,352 Get back here, you little shit! 656 00:38:31,396 --> 00:38:32,614 Dad, stop! Dad! 657 00:38:34,268 --> 00:38:36,705 Oh, now you're innocent, huh? Huh, you big man? 658 00:38:36,749 --> 00:38:38,533 You want me to show you what a big man does? 659 00:38:38,577 --> 00:38:40,274 -Hey! Hey! 660 00:38:42,537 --> 00:38:44,234 -Oh...man. -Oh, my God. 661 00:38:44,278 --> 00:38:45,627 Sal, is he okay? 662 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 You stay back. Jerry, are you okay? 663 00:38:47,412 --> 00:38:49,675 -Fuck, no. -Hey, I didn't mean it. 664 00:38:49,718 --> 00:38:51,111 -I'm sorry, Jerry. 665 00:38:51,154 --> 00:38:52,504 It's okay. All right. 666 00:38:52,547 --> 00:38:54,549 But you didn't hear what Stevie said. 667 00:38:56,072 --> 00:38:58,901 So, I come out of the bathroom, 668 00:38:58,945 --> 00:39:01,904 he's attacking my kid out of nowhere. 669 00:39:02,905 --> 00:39:04,472 Sorry. 670 00:39:04,516 --> 00:39:06,605 And I go to pull him off of him, and... 671 00:39:08,563 --> 00:39:10,130 Stay here. 672 00:39:10,173 --> 00:39:12,045 I'm his boss and his brother-in-law. 673 00:39:12,088 --> 00:39:13,481 -This guy's a wacko. -Jerry, come on. 674 00:39:13,525 --> 00:39:15,048 -What? Come on, what? -Come on. 675 00:39:15,091 --> 00:39:16,484 You're giving false information here. 676 00:39:16,528 --> 00:39:17,877 I'm not giving out false anything. 677 00:39:17,920 --> 00:39:19,618 Look, I know that Troy can be an idiot. 678 00:39:19,661 --> 00:39:21,620 He attacked my kid, 679 00:39:21,663 --> 00:39:24,318 and then he tried to kill me, that's what happened. 680 00:39:24,362 --> 00:39:26,364 Actually, it was attempted manslaughter, officer. 681 00:39:26,407 --> 00:39:28,322 -Manslaughter? -That's what it was. 682 00:39:28,366 --> 00:39:31,499 Manslaughter is when you kill someone by accident, you moron. 683 00:39:31,543 --> 00:39:33,066 Screw you. I know what manslaughter means. 684 00:39:33,109 --> 00:39:34,981 -What is it? -I'm pressing charges. 685 00:39:35,024 --> 00:39:36,678 How do you like that shit? 686 00:39:36,722 --> 00:39:38,071 I'd like to press charges, officer. 687 00:39:38,114 --> 00:39:41,030 Jerry, Jerry, you can't press charges. 688 00:39:41,074 --> 00:39:42,902 You're going to be punishing me then, you know that? 689 00:39:42,945 --> 00:39:44,686 -I'm not punishing-- -That's what you're doing. 690 00:39:44,730 --> 00:39:46,209 -You're punishing me. -No, I'm doing you a favor! 691 00:39:46,253 --> 00:39:48,995 -Screw you. Screw you! -Okay. 692 00:39:49,038 --> 00:39:51,476 Thanks for all the help and support, sis. 693 00:39:51,519 --> 00:39:53,216 Get your shit together. 694 00:40:01,964 --> 00:40:03,836 Hey, will you keep it down a little, please? 695 00:40:03,879 --> 00:40:05,577 Why? There's no one here. 696 00:40:09,407 --> 00:40:11,017 -Hey, Joe. -What? 697 00:40:11,060 --> 00:40:13,106 -Quiet. -Why? 698 00:40:13,149 --> 00:40:15,630 -Just because. -But it was so much prettier up there. 699 00:40:15,674 --> 00:40:17,197 God! 700 00:40:17,240 --> 00:40:18,416 Tonight, authorities are no closer 701 00:40:18,459 --> 00:40:20,026 to finding the missing local girl. 702 00:40:20,069 --> 00:40:22,028 11-year-old Josie Johnson disappeared from her home 703 00:40:22,071 --> 00:40:24,073 last week on September 2nd. 704 00:40:24,465 --> 00:40:27,294 It's now believed her father, Troy Johnson, pictured here, 705 00:40:27,337 --> 00:40:28,861 abducted her. 706 00:40:31,211 --> 00:40:33,474 If you have any information regarding her whereabouts, 707 00:40:33,518 --> 00:40:36,259 please contact the local or state authorities. 708 00:41:09,118 --> 00:41:10,424 We got canned beans. 709 00:41:10,468 --> 00:41:12,339 We got some crackers. 710 00:41:12,382 --> 00:41:14,646 We got Snickers bars. 711 00:41:14,689 --> 00:41:15,951 We got-- What the hell is this? 712 00:41:15,995 --> 00:41:18,214 Oh. Gourmet yak jerky. 713 00:41:18,258 --> 00:41:20,565 Man, this is what the Tibetans eat. 714 00:41:25,134 --> 00:41:26,571 You see your picture? 715 00:41:26,614 --> 00:41:28,529 They must've pulled that one out of my truck, 716 00:41:28,573 --> 00:41:31,532 which means they've been to Mr. Spottedbird's. 717 00:41:31,576 --> 00:41:34,100 But he's got our back. 718 00:41:34,143 --> 00:41:36,058 Don't worry. 719 00:41:36,102 --> 00:41:37,712 We're outlaws, son. 720 00:41:48,941 --> 00:41:50,551 What are you doing? 721 00:41:50,595 --> 00:41:52,335 Can I get this? 722 00:41:53,206 --> 00:41:54,512 You don't need those. 723 00:41:54,555 --> 00:41:57,558 I like this one. And it's only one dollar. 724 00:41:57,602 --> 00:42:00,561 I'll pay you when I get home. I have money saved up. 725 00:42:00,605 --> 00:42:02,563 Let's pick one toy. 726 00:42:04,434 --> 00:42:05,914 Or we'll pick none. 727 00:42:07,394 --> 00:42:09,048 That's what I thought. Let's pick one toy. 728 00:42:09,091 --> 00:42:10,484 How about this? 729 00:42:10,528 --> 00:42:12,399 Look, that's fun. 730 00:42:12,442 --> 00:42:14,401 I'm trying to help you out here. Come on. 731 00:42:14,444 --> 00:42:16,316 She's cool. Look at her. 732 00:42:17,622 --> 00:42:19,754 I don't want that. 733 00:42:21,321 --> 00:42:23,671 Okay, well, then we're not getting any toys today. 734 00:42:23,715 --> 00:42:25,151 Joe. Joe. 735 00:42:27,501 --> 00:42:28,937 What about this? 736 00:42:28,981 --> 00:42:31,070 No, we're not getting that book. Put it back. 737 00:42:31,113 --> 00:42:32,375 Why? 738 00:42:32,419 --> 00:42:34,116 Dad would get it for me. 739 00:42:36,118 --> 00:42:38,381 When other little girls come over to play, 740 00:42:38,425 --> 00:42:41,689 they are not going to want to play with these toys 741 00:42:41,733 --> 00:42:44,300 or read those books. 742 00:42:44,344 --> 00:42:45,780 You want friends, don't you? 743 00:42:45,824 --> 00:42:47,565 Not dumb ones. 744 00:42:49,436 --> 00:42:51,133 -Okay. -Mommy, no. 745 00:42:51,177 --> 00:42:54,267 No. Put it back. 746 00:42:54,310 --> 00:42:55,964 Joe, I am not going to fight with you here. 747 00:42:56,008 --> 00:42:57,966 Put the book back. 748 00:43:09,587 --> 00:43:10,979 Man! 749 00:43:12,285 --> 00:43:13,503 Sorry, I'm late. 750 00:43:13,547 --> 00:43:15,244 That's okay, man. 751 00:43:15,288 --> 00:43:16,506 Thanks, buddy. 752 00:43:16,550 --> 00:43:18,160 You bet. 753 00:43:21,686 --> 00:43:22,904 Bye! 754 00:43:22,948 --> 00:43:24,297 Not very friendly. 755 00:43:24,340 --> 00:43:27,126 Oh, that one guy's a dick. 756 00:43:27,169 --> 00:43:29,171 Joe. 757 00:43:29,215 --> 00:43:30,869 Let me just-- Stop it. 758 00:43:30,912 --> 00:43:32,827 I know you haven't seen your dad in a long time, 759 00:43:32,871 --> 00:43:34,524 and it might be kind of weird. 760 00:43:34,568 --> 00:43:36,439 It's okay to be upset. 761 00:43:36,483 --> 00:43:37,876 I'm upset too. 762 00:43:39,312 --> 00:43:41,575 Can you put this on? 763 00:43:41,619 --> 00:43:43,577 -No. -Joe. 764 00:44:10,909 --> 00:44:12,780 -Hi. -Hey. 765 00:44:16,741 --> 00:44:19,178 -Joe's out back. -Oh, okay. 766 00:44:22,181 --> 00:44:23,965 Hey. 767 00:44:24,009 --> 00:44:26,620 Oh, you got so tall. 768 00:44:26,664 --> 00:44:29,449 It looks like you got some muscles there too. 769 00:44:33,409 --> 00:44:35,542 Mom wouldn't let me visit you. 770 00:44:35,585 --> 00:44:38,719 You're too young to see the inside of a jail anyway. 771 00:44:38,763 --> 00:44:40,678 I wanted to see you. 772 00:44:42,114 --> 00:44:45,073 Mom threw out my pants. 773 00:44:45,117 --> 00:44:46,640 Are you serious? 774 00:44:46,684 --> 00:44:48,033 Yeah. 775 00:44:48,076 --> 00:44:50,209 That sucks. 776 00:44:50,252 --> 00:44:52,037 Yeah. 777 00:44:53,255 --> 00:44:54,735 I'm pretty sure Mom's a witch. 778 00:44:56,911 --> 00:45:00,915 Your mom is not a witch. She's a beautiful person. 779 00:45:00,959 --> 00:45:03,483 She doesn't understand you yet, but she will. 780 00:45:05,006 --> 00:45:06,486 You know, Dad, no one asked me 781 00:45:06,529 --> 00:45:08,880 if I wanted to live with you or Mom. 782 00:45:08,923 --> 00:45:10,751 -It isn't fair. 783 00:45:10,795 --> 00:45:12,448 Joe... 784 00:45:13,580 --> 00:45:15,538 I'm really trying. 785 00:45:25,723 --> 00:45:27,072 See you next week. 786 00:45:27,115 --> 00:45:28,508 Dad, wait! 787 00:45:28,551 --> 00:45:30,292 -Joe, come on. -Whoa! 788 00:45:31,859 --> 00:45:33,556 Here. This is for later. 789 00:45:33,600 --> 00:45:34,993 Love you. 790 00:45:35,036 --> 00:45:36,516 Love you, too. 791 00:45:36,559 --> 00:45:38,300 -What'd you get? -Nothing! 792 00:45:39,171 --> 00:45:40,650 I'll see you later. 793 00:45:40,694 --> 00:45:41,956 -Bye, Dad! -Hey, um... 794 00:45:42,000 --> 00:45:44,611 you look beautiful, by the way. 795 00:45:44,654 --> 00:45:46,221 Thanks. 796 00:46:26,174 --> 00:46:27,610 Good morning! 797 00:46:31,963 --> 00:46:33,094 Dad... 798 00:46:38,273 --> 00:46:40,623 -Dad? -Oh, hey, hey, hey. 799 00:46:40,667 --> 00:46:41,973 Look at this. 800 00:46:42,016 --> 00:46:43,452 We're not that far from the border. 801 00:46:43,496 --> 00:46:45,541 Check it out. 802 00:46:45,585 --> 00:46:47,369 We're right here. 803 00:46:47,413 --> 00:46:49,328 We just got to go here. So we're just going to do this. 804 00:46:51,939 --> 00:46:53,723 Cross the river. 805 00:46:53,767 --> 00:46:55,769 That's it. 806 00:46:55,813 --> 00:46:57,597 -Are you okay? -Am I okay? 807 00:46:57,640 --> 00:47:00,469 Look who I'm with. Look where we are. 808 00:47:00,513 --> 00:47:03,733 I am beyond okay. 809 00:47:03,777 --> 00:47:05,735 You just seem a little excited. 810 00:47:05,779 --> 00:47:07,607 Excited? Huh? 811 00:47:08,956 --> 00:47:10,262 Yeah, excited. 812 00:47:10,305 --> 00:47:11,872 I'm just... 813 00:47:11,916 --> 00:47:13,874 I'm just trying to wake you up. 814 00:47:16,834 --> 00:47:18,444 Okay. 815 00:47:20,576 --> 00:47:24,450 I just thought you were acting a little weird or something. 816 00:47:24,493 --> 00:47:26,365 What? Oh. 817 00:47:26,408 --> 00:47:29,542 No, I know what you're saying. No. No way. 818 00:47:29,585 --> 00:47:31,500 No way. 819 00:47:31,544 --> 00:47:34,025 I didn't see you take your pill. 820 00:47:34,068 --> 00:47:36,636 Of course, I'm taking my pills, kiddo. 821 00:47:39,900 --> 00:47:41,467 Come on, get up. 822 00:47:49,997 --> 00:47:51,781 You good? 823 00:48:04,969 --> 00:48:06,405 Oh, hey there. 824 00:48:08,624 --> 00:48:11,323 Hey. What are you doing here? 825 00:48:11,366 --> 00:48:12,672 Um... 826 00:48:12,715 --> 00:48:14,021 Can we... 827 00:48:14,065 --> 00:48:15,544 Can I talk to you? 828 00:48:16,589 --> 00:48:19,505 Um, I'm heading to work, so... 829 00:48:20,549 --> 00:48:22,160 What time's your shift start? 830 00:48:22,203 --> 00:48:25,598 Well,00, but I have a few errands to run, so... 831 00:48:25,641 --> 00:48:28,340 Um, maybe I can take you out sometime? 832 00:48:29,515 --> 00:48:31,343 -Yeah. -I'm thinking I can... 833 00:48:33,258 --> 00:48:35,129 Yeah, I don't think so. 834 00:48:36,914 --> 00:48:39,003 Let's just not push this because, you know, 835 00:48:39,046 --> 00:48:41,092 I'm already letting you see Josie, and I don't have to, 836 00:48:41,135 --> 00:48:43,659 so let's just leave it what it is. 837 00:48:43,703 --> 00:48:45,226 Sal... 838 00:48:45,270 --> 00:48:46,749 I messed up. 839 00:48:46,793 --> 00:48:48,447 I put you in a real crappy situation. 840 00:48:48,490 --> 00:48:51,537 -Yeah. -You know, I would've left me, too. 841 00:48:51,580 --> 00:48:54,148 But I've done a lot of work, 842 00:48:54,192 --> 00:48:58,457 and I'm new and improved. 843 00:48:58,500 --> 00:48:59,762 Come on. 844 00:48:59,806 --> 00:49:01,634 Just talk to me for a little bit. 845 00:49:01,677 --> 00:49:04,724 Five minutes. 846 00:49:04,767 --> 00:49:06,769 Come on, talk to me for five minutes. 847 00:49:09,947 --> 00:49:11,949 You are so beautiful. 848 00:49:14,081 --> 00:49:15,735 You don't think I look older? 849 00:49:15,778 --> 00:49:17,258 Mm-mm. 850 00:49:20,609 --> 00:49:22,829 I never lost the baby fat. 851 00:49:22,872 --> 00:49:24,178 And I got wrinkles. 852 00:49:24,222 --> 00:49:25,658 -Nah. -Look. 853 00:49:25,701 --> 00:49:27,877 -You don't have wrinkles. -Yeah. 854 00:49:34,754 --> 00:49:36,016 Okay. 855 00:49:37,844 --> 00:49:41,282 Hey, I think we should move to someplace different. 856 00:49:41,326 --> 00:49:42,936 -Huh? 857 00:49:42,980 --> 00:49:44,894 No, we're not moving anywhere. 858 00:49:44,938 --> 00:49:47,636 Hey. Why not? Fresh start. Come on. 859 00:49:47,680 --> 00:49:50,030 That's not the way things are anymore. 860 00:49:50,074 --> 00:49:52,206 Well, maybe not right now... 861 00:49:53,642 --> 00:49:55,993 but maybe you just need to get used to me again. 862 00:49:56,036 --> 00:49:57,342 Huh? 863 00:49:57,385 --> 00:49:59,126 We're not going backwards. 864 00:49:59,170 --> 00:50:00,998 Uh, yeah, but we're-- I'm different. 865 00:50:01,041 --> 00:50:03,304 -You're not different. -Yes, I am. 866 00:50:03,348 --> 00:50:05,480 -No, you're not. -Come on. 867 00:50:05,524 --> 00:50:08,048 We still got sparks. 868 00:50:08,092 --> 00:50:09,528 Right? 869 00:50:09,571 --> 00:50:11,747 Joe and I get each other. 870 00:50:13,097 --> 00:50:14,228 Come on. 871 00:50:14,272 --> 00:50:15,534 Look, hey, hey, hey. 872 00:50:15,577 --> 00:50:17,057 I start my new job next week, 873 00:50:17,101 --> 00:50:18,537 so let's just go get dinner tonight. 874 00:50:18,580 --> 00:50:20,626 We're not getting dinner, Troy. 875 00:50:20,669 --> 00:50:22,280 Why? Are you busy? 876 00:50:22,323 --> 00:50:24,412 Because I'm just starting to get Joe back to normal. 877 00:50:25,805 --> 00:50:27,589 Sally... 878 00:50:27,633 --> 00:50:30,418 you are not God, okay? 879 00:50:30,462 --> 00:50:32,768 And Joe is not some lump of clay 880 00:50:32,812 --> 00:50:34,640 that you just pound into something. 881 00:50:34,683 --> 00:50:36,207 Joe is Joe. 882 00:50:36,250 --> 00:50:39,384 We either accept that or you fuck him up. 883 00:50:43,388 --> 00:50:45,433 You messed her up. 884 00:50:46,434 --> 00:50:48,436 You messed her up. 885 00:50:50,699 --> 00:50:52,788 I don't want to eat dinner anyway. 886 00:50:54,138 --> 00:50:55,748 I'm glad we used a condom. 887 00:51:06,585 --> 00:51:08,500 Hey, you like the mountains in Montana? 888 00:51:10,067 --> 00:51:12,417 Well, they're a hell of a lot bigger in Canada. 889 00:51:12,460 --> 00:51:15,420 The bears are bigger, the rivers run clearer, 890 00:51:15,463 --> 00:51:17,074 and they're a hell of a lot nicer. 891 00:51:17,117 --> 00:51:19,076 And they know how to respect someone. 892 00:51:19,119 --> 00:51:21,252 They'll know how to respect you, because they're nice as shit. 893 00:51:21,295 --> 00:51:22,949 We're going to live there? 894 00:51:22,992 --> 00:51:24,603 Well, we're not going there on vacation. 895 00:51:24,646 --> 00:51:26,692 I mean, who does that? 896 00:51:26,735 --> 00:51:28,389 Can we tell Mom that we're okay? 897 00:51:28,433 --> 00:51:31,000 Hey, your mother doesn't understand you like I do, 898 00:51:31,044 --> 00:51:32,872 and she wasn't very nice to you. 899 00:51:32,915 --> 00:51:35,570 Well, yeah, I know, I know, I know. 900 00:51:35,614 --> 00:51:38,356 She's not all that bad, not 100%. 901 00:51:38,399 --> 00:51:39,748 I mean, at one point, 902 00:51:39,792 --> 00:51:41,576 we were crazy in love with each other. 903 00:51:41,620 --> 00:51:45,537 I mean, you were born into, like, really good feelings. 904 00:51:45,580 --> 00:51:47,408 Like a couple of nuts. We couldn't get enough. 905 00:51:47,452 --> 00:51:49,628 And then it got to the point where I'd go up and touch her, 906 00:51:49,671 --> 00:51:51,238 and she'd be, like, "What?" 907 00:51:51,282 --> 00:51:54,067 Like I was some kind of leper or something. 908 00:51:55,503 --> 00:51:58,158 Hey, do you think lepers still exist in the world? 909 00:51:59,464 --> 00:52:01,466 I mean, why do you think she was like that? 910 00:52:01,509 --> 00:52:04,077 I mean, why did she change like that, huh? 911 00:52:04,121 --> 00:52:08,821 You're kind of complicated sometimes. 912 00:52:08,864 --> 00:52:10,257 Yeah, I'm fucking complicated! 913 00:52:10,301 --> 00:52:12,259 Hey, buddy, 914 00:52:12,303 --> 00:52:14,566 I live in the gray zone, okay? 915 00:52:14,609 --> 00:52:17,612 I mean, I like my bread buttered on both sides. 916 00:52:17,656 --> 00:52:19,919 Do you know why? Because I'm fucking great. 917 00:52:19,962 --> 00:52:22,095 And nobody great wasn't complicated. 918 00:52:22,139 --> 00:52:24,489 You understand? 919 00:52:24,532 --> 00:52:26,143 I mean, what are you talking about? 920 00:52:26,186 --> 00:52:28,754 You're fucking complicated too. 921 00:52:28,797 --> 00:52:30,582 And I see that. I'm good with that. 922 00:52:30,625 --> 00:52:32,192 But a lot of dads wouldn't be. 923 00:52:32,236 --> 00:52:34,455 -Yeah. -You understand that? 924 00:52:34,499 --> 00:52:37,328 Hey, you got it? 925 00:52:38,546 --> 00:52:39,939 Look... 926 00:52:39,982 --> 00:52:42,463 hey, I'm just-- I'm just-- 927 00:52:42,507 --> 00:52:45,814 I'm just trying to tell the truth, okay? 928 00:52:46,989 --> 00:52:49,731 But you get that, right? You-- You know. 929 00:52:49,775 --> 00:52:51,603 You got that. 930 00:52:51,646 --> 00:52:52,952 Yeah. 931 00:53:14,495 --> 00:53:17,150 Joe's about to be hitting puberty... 932 00:53:18,847 --> 00:53:21,067 and I think that's gonna be a tough enough time as it is, 933 00:53:21,110 --> 00:53:22,503 so... 934 00:53:23,678 --> 00:53:26,246 until you can get a court to tell me 935 00:53:26,290 --> 00:53:27,900 that I've got to let you visit, 936 00:53:27,943 --> 00:53:29,554 I think it's best that you stay away. 937 00:53:29,597 --> 00:53:31,338 -What? Come on! -I don't want to do this, Troy, 938 00:53:31,382 --> 00:53:33,166 but I don't think you're a good role model. 939 00:53:33,210 --> 00:53:34,515 I want to live with Dad. 940 00:53:34,559 --> 00:53:36,256 -Joe, honey... -Joe, back to your room. 941 00:53:36,300 --> 00:53:37,823 -No. -Troy, get out of here. 942 00:53:37,866 --> 00:53:39,128 -No! -Get out of here. 943 00:53:39,172 --> 00:53:40,565 -Joe... -He's upset. 944 00:53:40,608 --> 00:53:42,871 She's upset. 945 00:53:42,915 --> 00:53:44,482 -Get out of here, Troy. 946 00:53:44,525 --> 00:53:46,223 -No. -Go, Troy. 947 00:53:46,266 --> 00:53:48,094 Hey, I paid the mortgage on this house. 948 00:53:48,137 --> 00:53:50,314 I do, now. 949 00:53:50,357 --> 00:53:51,793 Open the door, young lady. 950 00:53:51,837 --> 00:53:53,317 -Hey... -Open up. 951 00:54:00,193 --> 00:54:01,586 I hate you! 952 00:54:08,549 --> 00:54:10,638 Joe... 953 00:54:10,682 --> 00:54:12,118 Joe! 954 00:54:12,161 --> 00:54:13,337 -Joe... -This is not healthy. 955 00:54:13,380 --> 00:54:15,339 -I'm sorry. -Not good! 956 00:54:15,382 --> 00:54:17,776 - I didn't mean to. I'm sorry. -Oh, you didn't mean to? 957 00:54:17,819 --> 00:54:19,865 Baby, you got to get out of the car. 958 00:54:19,908 --> 00:54:21,867 Dad, come on. We've got to go. 959 00:54:21,910 --> 00:54:23,608 -Get out of the car. -Come on. Go. 960 00:54:23,651 --> 00:54:26,306 Troy, if you take her with you, I'll call the cops. 961 00:54:26,350 --> 00:54:28,395 -I'll call the police. -Dad, look at me. We got to go. 962 00:54:28,439 --> 00:54:29,962 I'll tell them that you took her. 963 00:54:30,005 --> 00:54:31,442 -Dad, yes. -Turn off the car. 964 00:54:31,485 --> 00:54:33,095 -I can't. -We have to go. Yes, you can. 965 00:54:33,139 --> 00:54:34,793 -I'm sorry. -I'll tell them you took her. 966 00:54:34,836 --> 00:54:36,969 -It's okay. Dad, please. -I'll call the police. 967 00:54:37,012 --> 00:54:39,624 -Get out of the car. Come on. -I'm sorry. 968 00:54:39,667 --> 00:54:41,495 Dad... 969 00:54:41,539 --> 00:54:43,845 I can't stay here. 970 00:54:43,889 --> 00:54:46,283 Joe, please get out of the car. 971 00:54:47,196 --> 00:54:48,589 Troy! 972 00:54:51,070 --> 00:54:53,072 Dad... 973 00:54:53,115 --> 00:54:54,900 Joe, I didn't mean to. 974 00:54:56,641 --> 00:54:58,556 You really want to go with me? 975 00:54:58,599 --> 00:55:00,949 Yeah. I do. 976 00:55:02,386 --> 00:55:04,518 All right. Okay. 977 00:55:07,913 --> 00:55:09,567 I'll be back. 978 00:55:09,610 --> 00:55:11,612 Be ready. Now get out of the truck. 979 00:55:13,484 --> 00:55:15,181 Joe... 980 00:55:18,097 --> 00:55:19,707 Thank you. 981 00:55:32,416 --> 00:55:34,418 Do you want me to fix it for you? 982 00:56:02,533 --> 00:56:04,491 Joe? 983 00:56:04,535 --> 00:56:06,188 Do you hear me? 984 00:56:06,232 --> 00:56:07,755 Joe? 985 00:57:09,817 --> 00:57:12,080 I'll be putting these on a credit card. 986 00:57:34,755 --> 00:57:36,496 I got to pee. You got to pee? 987 00:57:36,540 --> 00:57:38,846 -No. -All right. I'll be right back. 988 00:57:38,890 --> 00:57:40,457 Okay. 989 00:57:57,996 --> 00:57:59,476 Dad? 990 00:58:37,949 --> 00:58:39,472 Joe! 991 00:58:40,517 --> 00:58:43,084 Joe! No! What are you doing? 992 00:58:43,128 --> 00:58:44,738 What are you doing? 993 00:58:44,782 --> 00:58:46,610 God! All right, all right. It's okay. 994 00:58:46,653 --> 00:58:48,394 It's okay, it's okay, it's okay. 995 00:58:48,437 --> 00:58:50,570 We got to get out here. Come on. Grab your backpack. 996 00:58:50,614 --> 00:58:52,920 Grab his walkie! Grab his wal... 997 00:58:52,964 --> 00:58:54,443 -Get the backpack! 998 00:58:57,229 --> 00:58:58,839 All right, give me that. 999 00:59:01,363 --> 00:59:02,582 Goddamn it! 1000 00:59:03,975 --> 00:59:06,934 Sorry, man. You're going to be fine. 1001 00:59:06,978 --> 00:59:09,415 -Mayday Mayday! 1002 00:59:09,458 --> 00:59:12,200 I've been shot! I've been shot! 1003 00:59:12,244 --> 00:59:14,855 Come on, Joe. Come on. Grab your backpack. 1004 00:59:14,899 --> 00:59:16,335 Get... 1005 00:59:17,902 --> 00:59:20,600 Did you get any on you? Huh? 1006 00:59:37,486 --> 00:59:39,532 Hey. I can go in? 1007 00:59:39,576 --> 00:59:41,578 Yes, ma'am. He's right in here. 1008 00:59:45,016 --> 00:59:46,539 Detective Faith Ericson. 1009 00:59:46,583 --> 00:59:48,149 Is this an okay time? 1010 00:59:48,193 --> 00:59:49,498 Did you see the father? 1011 00:59:49,542 --> 00:59:52,153 Yeah, he came running back, 1012 00:59:52,197 --> 00:59:54,329 grabbed the kid, 1013 00:59:54,373 --> 00:59:55,983 and off they went. 1014 00:59:56,027 --> 00:59:57,506 Went off on a horse. 1015 00:59:57,550 --> 00:59:59,465 They got on a horse? 1016 00:59:59,508 --> 01:00:01,554 Breaking news on the ongoing missing persons case 1017 01:00:01,598 --> 01:00:02,947 of Josie Johnson. 1018 01:00:02,990 --> 01:00:04,818 Josie and her father, Troy Johnson, 1019 01:00:04,862 --> 01:00:07,691 are now believed to be headed towards the Canadian border. 1020 01:00:07,734 --> 01:00:09,431 Though the details of this investigation 1021 01:00:09,475 --> 01:00:11,042 are being kept tight, 1022 01:00:11,085 --> 01:00:12,652 we do know that federal authorities 1023 01:00:12,696 --> 01:00:15,089 have joined local investigators in their search. 1024 01:00:15,133 --> 01:00:18,484 All entrances have been closed as the FBI and local... 1025 01:00:24,925 --> 01:00:27,275 Faith Ericson, Detective Flathead PD. 1026 01:00:28,712 --> 01:00:30,583 -Faith Ericson, Flathead PD, 1027 01:00:30,627 --> 01:00:31,715 is at the gate. 1028 01:00:31,758 --> 01:00:32,629 Are they saying that he's dead, Dad? 1029 01:00:32,672 --> 01:00:34,674 -Did I kill him? -Shh! Quiet. 1030 01:00:35,675 --> 01:00:36,850 What are they saying about me? 1031 01:00:44,728 --> 01:00:46,381 Let's do it. 1032 01:00:49,297 --> 01:00:52,126 We have a mentally ill individual out there 1033 01:00:52,170 --> 01:00:53,824 and an at-risk child, 1034 01:00:53,867 --> 01:00:56,565 so there's a high degree of urgency here. 1035 01:00:56,609 --> 01:00:58,132 And we need to get this kid back safe 1036 01:00:58,176 --> 01:01:01,309 while keeping our people safe at the same time. 1037 01:01:01,353 --> 01:01:02,659 Yeah, yeah. 1038 01:01:04,835 --> 01:01:07,620 All right, everyone, listen up. Let's go over this. 1039 01:01:07,664 --> 01:01:10,014 We'll team you up, we'll give you those assignments later. 1040 01:01:10,057 --> 01:01:11,450 Now listen, I want to remind you, 1041 01:01:11,493 --> 01:01:12,799 these guys are armed and dangerous. 1042 01:01:12,843 --> 01:01:14,322 Ma'am! 1043 01:01:15,323 --> 01:01:17,282 Ma'am, stay in your vehicle. 1044 01:01:17,325 --> 01:01:19,893 -You're not allowed to be here. -I'm the mother. I'm the mother. 1045 01:01:22,679 --> 01:01:24,724 We'll break up into teams. Grid search... 1046 01:01:24,768 --> 01:01:27,727 -Miss Johnson, I didn't know-- -I need to talk to her. 1047 01:01:30,904 --> 01:01:33,037 Ma'am, there's some nice people outside that can give you 1048 01:01:33,080 --> 01:01:35,039 -a warm cup of coffee if you-- -Cup of coffee? 1049 01:01:35,082 --> 01:01:37,911 -Okay. Okay. -Is that why I came down here? 1050 01:01:37,955 --> 01:01:39,696 Excuse us. 1051 01:01:41,088 --> 01:01:42,568 Are they saying that he's dead, Dad? 1052 01:01:42,611 --> 01:01:44,091 -Did I kill him? -Shh. Quiet. 1053 01:01:44,135 --> 01:01:45,963 ...considered dangerous. 1054 01:01:47,442 --> 01:01:48,139 ...reports a white horse. 1055 01:01:48,182 --> 01:01:49,140 God dang it. 1056 01:01:50,794 --> 01:01:52,970 They're going to bring them both back, right? 1057 01:01:53,840 --> 01:01:55,102 Right? 1058 01:01:55,146 --> 01:01:56,800 They're not going to hurt them. 1059 01:01:58,018 --> 01:01:59,541 I'm going to do everything in my power 1060 01:01:59,585 --> 01:02:01,065 to get those two back to you safely. 1061 01:02:01,108 --> 01:02:02,414 I promise you that. 1062 01:02:02,457 --> 01:02:04,242 You hear what I'm saying to you? 1063 01:02:04,285 --> 01:02:05,852 Yeah. 1064 01:02:05,896 --> 01:02:07,549 You've got to let him go. 1065 01:02:07,593 --> 01:02:09,551 -No, Dad, we can't. -Yeah, we have to. 1066 01:02:09,595 --> 01:02:11,771 We're not gonna make it without him. He'll get eaten by a bear. 1067 01:02:11,815 --> 01:02:14,556 He'll be fine, okay? He'll be too easy to find. 1068 01:02:14,600 --> 01:02:17,081 -But, Dad, we can't. -No, come on. Let's go. 1069 01:02:17,124 --> 01:02:18,822 -No, stop. We can't. -Thanks, buddy. 1070 01:02:18,865 --> 01:02:21,650 You've been a great horse. Giddyup. Go, go. Giddyup. 1071 01:02:23,783 --> 01:02:25,480 All right, come on. Let's go. 1072 01:02:39,668 --> 01:02:40,757 My dad was going to grill out today, 1073 01:02:40,800 --> 01:02:41,932 and now I'm going to miss it, 1074 01:02:41,975 --> 01:02:43,760 because I'm in the middle of nowhere 1075 01:02:43,803 --> 01:02:46,458 looking for some little girl-boy or whatever. 1076 01:02:53,813 --> 01:02:55,772 I should be out here fucking eating some meat. 1077 01:03:25,453 --> 01:03:27,455 You see how far that went? 1078 01:03:39,337 --> 01:03:41,121 Hey. 1079 01:03:41,165 --> 01:03:42,819 You know what? 1080 01:03:44,559 --> 01:03:49,260 We're going to have to have some new names for Canada... 1081 01:03:49,303 --> 01:03:52,480 and I was thinking Ringo Madagascar. 1082 01:03:53,960 --> 01:03:55,701 Huh? 1083 01:03:55,744 --> 01:03:57,529 Ringo Madagascar. 1084 01:03:57,572 --> 01:04:00,053 That sounds like someone with a pretty interesting past. 1085 01:04:00,097 --> 01:04:03,187 Why did you stop taking your medicine? 1086 01:04:03,230 --> 01:04:04,884 -I'm still taking my-- -No, you're not. 1087 01:04:04,928 --> 01:04:06,146 I know you're not. 1088 01:04:06,190 --> 01:04:08,366 Uh, yes, I am. 1089 01:04:08,409 --> 01:04:10,411 No, you're not. You lie to me about everything. 1090 01:04:10,455 --> 01:04:11,673 You're not! 1091 01:04:11,717 --> 01:04:14,067 -No, I don't! -Yes, you do! 1092 01:04:14,111 --> 01:04:16,548 You don't even know where we are. 1093 01:04:19,812 --> 01:04:21,118 All right. 1094 01:04:21,161 --> 01:04:22,380 I'll level with you. 1095 01:04:23,511 --> 01:04:26,384 It's no big deal, but yes. 1096 01:04:29,953 --> 01:04:31,476 I lost my pills. 1097 01:04:31,519 --> 01:04:33,260 I lost them going in the river after you, okay? 1098 01:04:33,304 --> 01:04:34,871 But... 1099 01:04:34,914 --> 01:04:36,046 we're fine, man. 1100 01:04:36,089 --> 01:04:37,351 We're good. 1101 01:04:37,395 --> 01:04:39,353 No, you kidnapped me. 1102 01:04:39,397 --> 01:04:41,355 You wanted to come. 1103 01:04:41,399 --> 01:04:43,183 You kidnapped me. 1104 01:04:43,227 --> 01:04:44,924 You understood what we were doing! 1105 01:04:44,968 --> 01:04:47,884 What were we even going to do when we got to Canada? 1106 01:04:47,927 --> 01:04:49,276 What was the plan? 1107 01:04:49,320 --> 01:04:50,625 Did you even have one? 1108 01:04:50,669 --> 01:04:52,279 Because now they're coming after us. 1109 01:04:52,323 --> 01:04:55,152 You were supposed to protect me. 1110 01:05:00,722 --> 01:05:02,376 I'm sorry. 1111 01:05:05,553 --> 01:05:06,946 I'm sorry. 1112 01:05:11,603 --> 01:05:13,431 I'm a... 1113 01:05:13,474 --> 01:05:15,955 I'm such an idiot. 1114 01:05:15,999 --> 01:05:17,565 I'm such a fuck-up. 1115 01:05:19,959 --> 01:05:21,178 You hate me. 1116 01:05:21,221 --> 01:05:23,484 Oh, my God! 1117 01:05:23,528 --> 01:05:26,487 I don't know what we're going to do. 1118 01:05:26,531 --> 01:05:28,011 I'll do whatever you want to do. 1119 01:05:28,054 --> 01:05:30,100 What do you think we should do? 1120 01:05:31,753 --> 01:05:34,017 W-W-What? 1121 01:05:34,060 --> 01:05:35,279 Shit! Fuck! 1122 01:05:35,322 --> 01:05:36,715 I fucked up, man. 1123 01:05:39,674 --> 01:05:41,372 I don't know what we're going to do! 1124 01:05:42,503 --> 01:05:44,157 I don't know. 1125 01:05:45,506 --> 01:05:48,553 I don't know. I don't know. I'm... 1126 01:05:50,207 --> 01:05:52,035 I'm sorry. 1127 01:05:59,999 --> 01:06:01,392 Dad. 1128 01:06:03,046 --> 01:06:04,612 Dad! 1129 01:06:09,182 --> 01:06:10,488 It's okay. 1130 01:06:10,531 --> 01:06:12,185 We're going to be fine. 1131 01:06:47,220 --> 01:06:48,830 Hey, there. 1132 01:06:50,615 --> 01:06:52,573 How are you, honey? 1133 01:06:55,707 --> 01:06:57,491 Where'd your friends go, huh? 1134 01:07:25,302 --> 01:07:26,694 Let's go. 1135 01:07:26,738 --> 01:07:28,261 Yeah. 1136 01:08:33,239 --> 01:08:34,588 Hey, is this... 1137 01:08:34,632 --> 01:08:36,460 Is this the right way? 1138 01:08:36,503 --> 01:08:38,288 Yeah, I think so. 1139 01:08:38,331 --> 01:08:39,898 It says so on the map. 1140 01:08:41,465 --> 01:08:44,032 Dad, it's not that far. Let's go. Come on. 1141 01:08:45,556 --> 01:08:47,601 Come on, we'll make it. It's not that far. 1142 01:08:47,645 --> 01:08:49,299 -Dad, listen to me. -Yeah. 1143 01:08:49,342 --> 01:08:51,170 It's not that far, and we're going to make it. 1144 01:08:51,214 --> 01:08:54,173 Let's go. 1145 01:08:54,217 --> 01:08:56,088 We got to go. Come on, come on, come on. 1146 01:08:57,437 --> 01:08:58,786 Come on. Let's go. 1147 01:08:58,830 --> 01:09:00,353 I'm tired, Joe. 1148 01:09:03,443 --> 01:09:05,010 I don't know where... 1149 01:09:05,053 --> 01:09:07,621 we are, you know? 1150 01:09:16,761 --> 01:09:18,763 Put down your gun! 1151 01:09:20,068 --> 01:09:21,592 She's a cop. 1152 01:09:21,635 --> 01:09:23,811 -Dad, she's a cop. -I know! 1153 01:09:23,855 --> 01:09:25,204 There's going to be more. 1154 01:09:25,248 --> 01:09:26,945 -I'm putting it down! -What? 1155 01:09:26,988 --> 01:09:28,294 I'm putting the gun down. 1156 01:09:28,338 --> 01:09:30,166 What did she say? I can't hear her. 1157 01:09:30,209 --> 01:09:31,558 Leave us alone! 1158 01:09:31,602 --> 01:09:33,343 -I'm here to help you. -Go away! 1159 01:09:33,386 --> 01:09:34,866 We got to talk! 1160 01:09:34,909 --> 01:09:37,216 We are not going to jail! 1161 01:09:37,260 --> 01:09:40,306 You can trust me! 1162 01:09:40,350 --> 01:09:42,395 Go away! 1163 01:09:44,267 --> 01:09:45,746 Go away! 1164 01:09:46,965 --> 01:09:48,880 Dad, Dad, we've got to run for it. 1165 01:09:48,923 --> 01:09:50,838 What if she has another gun? 1166 01:09:50,882 --> 01:09:53,537 I understand why you're here. 1167 01:09:53,580 --> 01:09:56,148 Please, let me help you. 1168 01:09:58,803 --> 01:10:00,805 Dad, we got to go. 1169 01:10:01,936 --> 01:10:04,765 Honey, let me come to you. 1170 01:10:04,809 --> 01:10:07,420 All I want is you to be safe. 1171 01:10:10,597 --> 01:10:12,469 I will get to you. 1172 01:10:13,513 --> 01:10:15,254 Now put down your gun... 1173 01:10:15,298 --> 01:10:17,604 -Dad. -...and I will come to you. 1174 01:10:18,605 --> 01:10:20,216 Let's go. 1175 01:10:20,259 --> 01:10:21,608 We're almost there. 1176 01:10:21,652 --> 01:10:23,654 Joe... 1177 01:10:28,136 --> 01:10:29,964 I'm tired. 1178 01:10:31,052 --> 01:10:32,706 I tried. 1179 01:10:32,750 --> 01:10:34,578 I'm sorry. 1180 01:10:37,798 --> 01:10:39,365 Please. 1181 01:10:41,324 --> 01:10:43,195 Just hold tight. 1182 01:10:43,239 --> 01:10:45,153 I'm coming to you. 1183 01:10:55,338 --> 01:10:57,122 Okay! 1184 01:10:57,165 --> 01:10:59,690 We'll go with you! 1185 01:10:59,733 --> 01:11:01,344 Okay. 1186 01:11:02,301 --> 01:11:04,390 Let me come to you. 1187 01:11:07,263 --> 01:11:08,786 Troy... 1188 01:11:08,829 --> 01:11:10,614 I'm coming to you. 1189 01:11:16,750 --> 01:11:20,667 I'm going to cross to you up river. 1190 01:11:24,280 --> 01:11:25,933 Dad! 1191 01:11:28,936 --> 01:11:30,808 Stand down! 1192 01:11:30,851 --> 01:11:32,897 Stand down! Fuck! 1193 01:11:34,507 --> 01:11:36,292 I don't... 1194 01:11:36,335 --> 01:11:38,598 Dad! 1195 01:11:38,642 --> 01:11:40,208 Dad! 1196 01:11:43,386 --> 01:11:45,213 -Dad. -I didn't mean it. 1197 01:11:45,257 --> 01:11:46,563 Dad! 1198 01:11:46,606 --> 01:11:49,479 Dad, no, no, no, no, no, no. Dad... 1199 01:11:49,522 --> 01:11:53,091 I'm going to be-- I'm going to be okay. 1200 01:11:53,134 --> 01:11:54,440 Hey, I'm going to be okay. 1201 01:11:54,484 --> 01:11:55,876 -Don't worry about me. -No, no, no. 1202 01:11:55,920 --> 01:11:58,096 I'm going to be okay. 1203 01:11:58,139 --> 01:12:00,228 -Dad... -Okay? 1204 01:12:04,015 --> 01:12:06,322 No, no, no, no, no. 1205 01:12:07,410 --> 01:12:09,281 You're going to be all right. 1206 01:12:10,761 --> 01:12:12,806 Okay? 1207 01:12:13,720 --> 01:12:15,287 You're such a good boy. 1208 01:12:15,331 --> 01:12:16,810 Dad. 1209 01:12:18,116 --> 01:12:19,900 You're such a good boy. 1210 01:12:27,255 --> 01:12:28,822 I love you. 1211 01:12:32,739 --> 01:12:34,175 Dad! 1212 01:12:36,047 --> 01:12:37,396 No. 1213 01:12:37,440 --> 01:12:38,702 Dad! 1214 01:12:51,105 --> 01:12:52,846 Don't touch him! 1215 01:13:49,903 --> 01:13:51,035 You brush your teeth? 1216 01:13:51,078 --> 01:13:52,428 -Yeah. -All right. 1217 01:14:36,297 --> 01:14:38,299 How's my truck? You been driving it? 1218 01:14:38,343 --> 01:14:39,605 It's horrible. 1219 01:14:39,649 --> 01:14:41,128 Horrible? 1220 01:14:41,172 --> 01:14:42,956 Just stay on the gravel roads, all right? 1221 01:14:43,000 --> 01:14:45,089 -He got his driver's license. -Oh, did he? 1222 01:14:45,132 --> 01:14:47,483 -Yeah. -Oh, wow. That's awesome. 1223 01:14:47,526 --> 01:14:49,310 I never see him anymore. 1224 01:14:50,529 --> 01:14:52,270 I like your shirt. 1225 01:14:52,313 --> 01:14:53,750 Thanks. 1226 01:14:53,793 --> 01:14:55,403 Yeah. 1227 01:14:55,447 --> 01:14:57,014 Um... 1228 01:14:57,057 --> 01:14:59,233 you getting excited for school? 1229 01:15:00,104 --> 01:15:02,236 Uh, I don't know. 1230 01:15:02,280 --> 01:15:05,370 Mm-hmm. Yeah. 1231 01:15:05,413 --> 01:15:07,807 I got him all caught up at home. 1232 01:15:07,851 --> 01:15:10,027 I had to remember all sorts of math 1233 01:15:10,070 --> 01:15:12,638 I haven't thought about in years. 1234 01:15:12,682 --> 01:15:14,118 Hey, you know what? 1235 01:15:14,161 --> 01:15:15,902 I'm going to school too. 1236 01:15:15,946 --> 01:15:17,556 -Really? -Yeah. 1237 01:15:17,600 --> 01:15:19,906 Yeah, there's a guy that comes in from a college 1238 01:15:19,950 --> 01:15:22,996 and teaches classes here. 1239 01:15:23,040 --> 01:15:25,477 -That's great. -Yeah. 1240 01:15:25,521 --> 01:15:28,828 Yeah, so we'll be going to school at the same time. 1241 01:15:28,872 --> 01:15:30,569 Maybe we'll play each other in football. 1242 01:15:30,613 --> 01:15:32,615 Cool. What are you learning? 1243 01:15:32,658 --> 01:15:34,355 Just basic stuff. 1244 01:15:34,399 --> 01:15:36,575 I'll-- I'll start in here, and then I'll-- 1245 01:15:36,619 --> 01:15:38,577 I'll finish up when I get out. 1246 01:15:41,232 --> 01:15:43,364 Have you been on good behavior? 1247 01:15:44,757 --> 01:15:46,280 Yes. 1248 01:15:47,412 --> 01:15:49,283 I've been real good. How about you? 1249 01:15:49,327 --> 01:15:51,111 Well, kind of. 1250 01:15:51,155 --> 01:15:53,331 Johnson. 1251 01:15:53,374 --> 01:15:54,898 -Time's up. -What? 1252 01:15:54,941 --> 01:15:57,291 All right. 1253 01:15:58,162 --> 01:15:59,250 Um... 1254 01:15:59,293 --> 01:16:01,078 there you go. 1255 01:16:02,166 --> 01:16:03,515 I want one more. 1256 01:16:03,559 --> 01:16:05,125 I need another one. 1257 01:16:11,654 --> 01:16:13,481 -Bye. -See you. 1258 01:16:16,223 --> 01:16:19,096 Hey, I'm happy you're doing good. 1259 01:16:20,227 --> 01:16:21,794 You too. 1260 01:16:24,449 --> 01:16:25,885 Bye. 1261 01:16:37,723 --> 01:16:39,377 You know, if you change your mind about today, 1262 01:16:39,420 --> 01:16:40,813 you can just go up to the front office 1263 01:16:40,857 --> 01:16:42,989 and you tell them to call me, okay? 1264 01:16:43,033 --> 01:16:44,600 I can just pick you up. 1265 01:16:46,123 --> 01:16:48,952 -I'm going to be fine. -No, I know. 1266 01:16:54,522 --> 01:16:55,828 Well, at least let me take you in. 1267 01:16:55,872 --> 01:16:57,177 No. 1268 01:16:57,221 --> 01:16:58,875 Because if you drive me, you'll cry. 1269 01:16:58,918 --> 01:17:01,051 No, I'm not. I'm not going to cry. 1270 01:17:01,094 --> 01:17:03,270 Yes, you will. You're crying right now. 1271 01:17:05,185 --> 01:17:06,665 I'm not crying. 1272 01:17:39,306 --> 01:17:41,047 Oh, my God. 1273 01:17:42,135 --> 01:17:43,615 Look. 1274 01:17:44,485 --> 01:17:46,226 Joe Johnson. 1275 01:17:48,751 --> 01:17:50,317 That's Joe Johnson. 1276 01:18:21,087 --> 01:18:22,698 Hey. 1277 01:18:23,873 --> 01:18:25,526 Hey. 1278 01:18:25,570 --> 01:18:27,920 I'm sorry about your dad. 1279 01:18:29,835 --> 01:18:31,271 Thanks. 1280 01:18:35,101 --> 01:18:37,277 Just wondering... 1281 01:18:37,321 --> 01:18:40,019 could you tell us about your trip? 1282 01:18:44,720 --> 01:18:46,286 Sure. 80420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.