Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,470 --> 00:00:09,770
Get your ass out here, Rocco.
2
00:00:09,870 --> 00:00:12,110
You're the one who called 911?
Yeah, after that man
3
00:00:12,210 --> 00:00:13,340
broke my window
over there.
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,940
He's out of his mind.
Wanna play
5
00:00:15,040 --> 00:00:16,444
The Price is Right? Come on
down. Get your ass out here.
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,350
Hey! Hey!
Whoa! Hey! Knock it off!
7
00:00:18,450 --> 00:00:20,850
Not until he comes out of
my place so I can kick his ass.
8
00:00:20,950 --> 00:00:22,290
I told you, he's nuts.
9
00:00:22,390 --> 00:00:24,220
Lady, I already
apologized to you.
10
00:00:24,320 --> 00:00:27,060
For the bad aim, not for
interrupting my soaps.
11
00:00:27,160 --> 00:00:30,660
Ma'am, why don't you take a step
back. Sir, what's your name?
12
00:00:30,760 --> 00:00:33,730
His name is Trespassing Jerkwad,
so arrest him.
13
00:00:33,830 --> 00:00:36,230
How can I trespass in
my own building?
14
00:00:36,330 --> 00:00:37,970
Name's Vince Harris.
15
00:00:38,070 --> 00:00:39,140
And you up there?
16
00:00:39,240 --> 00:00:40,240
Rocco Amato.
17
00:00:40,340 --> 00:00:41,564
He's been harassing me
for weeks.
18
00:00:41,570 --> 00:00:42,470
Because I own that apartment,
19
00:00:42,570 --> 00:00:43,570
and you're a squatter!
20
00:00:43,670 --> 00:00:44,970
Wait, wait. Ma'am,
21
00:00:45,070 --> 00:00:46,487
have you ever seen
this man before?
22
00:00:46,540 --> 00:00:49,650
No, just the guy upstairs.
He's been here for a while.
23
00:00:49,750 --> 00:00:51,310
Because I was away
on business,
24
00:00:51,410 --> 00:00:52,574
and he moved in
and changed the locks.
25
00:00:52,580 --> 00:00:54,880
To protect myself
against freaks like you.
26
00:00:54,980 --> 00:00:56,990
That's it,
you son of a bitch.
27
00:00:57,090 --> 00:00:58,890
Hey! Whoa! Hey! Okay, all right.
28
00:00:58,990 --> 00:01:00,157
Drop it.
29
00:01:00,190 --> 00:01:01,890
Why aren't you listening to me?
30
00:01:01,990 --> 00:01:04,090
Okay, we will,
down at the station.
31
00:01:05,990 --> 00:01:08,500
Thank you for coming
in, Ms. Jansen. Sure.
32
00:01:08,600 --> 00:01:09,930
Took us a while
to find you.
33
00:01:10,030 --> 00:01:12,570
I don't answer calls
from unknown numbers.
34
00:01:12,670 --> 00:01:15,340
Might end up buying
an extended car warranty.
35
00:01:16,470 --> 00:01:19,070
But you did hear
his messages, right?
36
00:01:19,180 --> 00:01:21,310
And I still googled
Mr. Abetemarco
37
00:01:21,410 --> 00:01:22,710
to make sure he was legit.
38
00:01:22,810 --> 00:01:24,050
Deanne, it's Anthony.
39
00:01:24,150 --> 00:01:25,410
Sorry.
40
00:01:25,510 --> 00:01:28,780
The question is, are you friends
with Sloane Adams?
41
00:01:28,880 --> 00:01:30,120
I worked for her.
42
00:01:30,220 --> 00:01:32,420
You also were roommates.
Years ago.
43
00:01:32,520 --> 00:01:34,490
And then she hired me,
and after that,
44
00:01:34,590 --> 00:01:37,790
the only time we talked, it was
her yelling about an ad buy.
45
00:01:37,890 --> 00:01:39,349
So, you didn't know
she was stealing
46
00:01:39,400 --> 00:01:40,442
from real estate clients?
47
00:01:40,460 --> 00:01:41,600
I'm in marketing.
48
00:01:41,700 --> 00:01:43,400
Sorry, is that a yes or a no?
49
00:01:43,500 --> 00:01:45,530
Erin, she didn't know.
50
00:01:45,630 --> 00:01:48,940
I mean, she explained all this
during her pre-interview.
51
00:01:49,040 --> 00:01:51,164
And he explained that you
might want me as a witness.
52
00:01:51,170 --> 00:01:54,310
But no friendly contact
beyond work,
53
00:01:54,410 --> 00:01:55,980
no knowledge of financials?
54
00:01:56,080 --> 00:01:59,580
All I know is that none of this
surprises me about her.
55
00:02:01,320 --> 00:02:04,050
So, I can go, right?
56
00:02:05,050 --> 00:02:07,360
Yes, um, if you
think of anything
57
00:02:07,460 --> 00:02:10,190
that you think might be useful,
please give us a call.
58
00:02:11,190 --> 00:02:12,960
I already have his number.
59
00:02:13,060 --> 00:02:14,560
Use it anytime, Deanne.
60
00:02:24,240 --> 00:02:25,440
What?
61
00:02:29,610 --> 00:02:30,910
The governor's here.
62
00:02:35,980 --> 00:02:37,750
Thank you, Baker.
63
00:02:47,830 --> 00:02:50,600
Frank, pleasure as always.
64
00:02:50,700 --> 00:02:51,970
Please.
65
00:02:53,870 --> 00:02:56,670
I wasn't expecting
a visit today.
66
00:02:56,770 --> 00:02:59,940
I keep my itinerary
close to the vest.
67
00:03:00,040 --> 00:03:03,180
Yeah. Yeah, well, of course
I knew you were in the city,
68
00:03:03,280 --> 00:03:05,580
but not on my docket till...
69
00:03:05,680 --> 00:03:07,080
oh, about a half hour ago.
70
00:03:07,180 --> 00:03:10,050
I decided to jump on this
on the way in.
71
00:03:10,150 --> 00:03:12,390
You ever get that, I don't know,
72
00:03:12,490 --> 00:03:13,960
philosophical feeling,
73
00:03:14,060 --> 00:03:16,830
looking out a window
as the world goes by?
74
00:03:16,930 --> 00:03:18,390
Seize this moment?
75
00:03:18,490 --> 00:03:19,900
Yes.
76
00:03:20,000 --> 00:03:22,800
Then I sleep on whatever
that feeling was.
77
00:03:22,900 --> 00:03:25,100
Usually, I do, too.
78
00:03:25,200 --> 00:03:28,340
But this time, I know it's time
to make the change.
79
00:03:29,970 --> 00:03:31,840
Sounds ominous.
80
00:03:32,810 --> 00:03:34,980
To bail reform laws.
81
00:03:35,080 --> 00:03:36,380
Governor...
82
00:03:36,480 --> 00:03:39,210
we already have
a revolving door in our courts.
83
00:03:39,320 --> 00:03:42,550
Look, I know we've been on
opposite sides of this issue.
84
00:03:42,650 --> 00:03:44,920
For good reason, respectfully.
85
00:03:45,020 --> 00:03:47,260
I want to join your side.
86
00:03:51,190 --> 00:03:53,600
Are you saying...
87
00:03:53,700 --> 00:03:55,100
you want to get rid of them?
88
00:03:55,200 --> 00:03:57,500
I can't move mountains,
Commissioner,
89
00:03:57,600 --> 00:04:00,100
but maybe I can restore
the provision keeping anyone
90
00:04:00,200 --> 00:04:02,440
with a prior gun charge
from being released.
91
00:04:04,370 --> 00:04:06,410
Your legislature will push back.
92
00:04:06,510 --> 00:04:09,280
So will your city council.
93
00:04:09,380 --> 00:04:12,150
But if we're a united front?
94
00:04:12,250 --> 00:04:13,920
Unbeatable.
95
00:04:20,460 --> 00:04:23,230
All this from a helicopter ride?
96
00:04:23,330 --> 00:04:25,590
Up there,
my vision gets sharper.
97
00:04:25,690 --> 00:04:27,200
I can see the horizon.
98
00:04:28,530 --> 00:04:31,270
You and I need to stand together
99
00:04:31,370 --> 00:04:33,540
and make New York safer.
100
00:04:40,010 --> 00:04:42,180
So, this is where
the one percent
101
00:04:42,280 --> 00:04:43,780
send their daughters
to school, huh?
102
00:04:43,880 --> 00:04:45,874
Greyton? More like the
one percent of the one percent.
103
00:04:48,420 --> 00:04:50,550
So, no wood shop, huh?
104
00:04:50,650 --> 00:04:52,120
Why don't you ask them,
105
00:04:52,220 --> 00:04:53,490
so they can laugh
in our faces?
106
00:04:53,590 --> 00:04:54,890
Absolutely ridiculous!
107
00:04:54,990 --> 00:04:56,090
Step back, ma'am.
108
00:04:56,190 --> 00:04:58,130
Excuse us. Police. Excuse us.
109
00:04:58,230 --> 00:04:59,254
What's happening?
What's going on?
110
00:04:59,260 --> 00:05:00,460
Nobody's saying anything.
111
00:05:00,560 --> 00:05:03,270
Please, just
stay back, okay?
112
00:05:03,370 --> 00:05:05,130
What's going on, Meyers?
Deceased female.
113
00:05:05,230 --> 00:05:07,540
Gabi Toren. 17.
114
00:05:07,640 --> 00:05:09,240
And from her room,
looks like
115
00:05:09,340 --> 00:05:11,410
a star student.
116
00:05:18,380 --> 00:05:20,780
Who found her?
School nurse.
117
00:05:20,880 --> 00:05:22,797
Gabi wasn't answering
her mom's calls or texts,
118
00:05:22,850 --> 00:05:24,490
so she called for
a wellness check.
119
00:05:24,590 --> 00:05:25,914
- Gabi, honey!
- Ma'am.
120
00:05:25,920 --> 00:05:27,714
Honey. No, let me go.
That's probably her now.
121
00:05:27,720 --> 00:05:29,254
Let me go. Where are you?
No, no. You cannot be up here.
122
00:05:29,260 --> 00:05:30,724
Please let me go. Let me go.
Come with me.
123
00:05:30,730 --> 00:05:31,590
Get out of my way!
Calm down. Calm down.
124
00:05:31,690 --> 00:05:33,500
Where's my daughter, Gabi?
125
00:05:33,600 --> 00:05:35,130
W-What is it? Tell me.
126
00:05:35,230 --> 00:05:37,000
It appears
she took her own life.
127
00:05:37,100 --> 00:05:39,700
What? N-No. She wouldn't.
128
00:05:39,800 --> 00:05:40,840
We're sorry.
129
00:05:40,940 --> 00:05:42,140
No, no, I'm telling you!
130
00:05:42,240 --> 00:05:45,710
She wouldn't take her life!
They did it.
131
00:05:45,810 --> 00:05:48,140
They who?
They...
132
00:05:48,240 --> 00:05:50,150
They... they all
bullied Gabi.
133
00:05:50,250 --> 00:05:52,650
They tore her to pieces
every day,
134
00:05:52,750 --> 00:05:54,620
but she-she
stood strong,
135
00:05:54,720 --> 00:05:56,790
so they must've
killed her!
136
00:05:56,890 --> 00:05:58,950
They must've killed her! Gabi!
137
00:05:59,050 --> 00:06:00,800
We can't. We can't.
Gabi, please.
138
00:06:00,820 --> 00:06:02,960
No, Gabi.
139
00:06:03,060 --> 00:06:05,290
Okay...
140
00:06:29,750 --> 00:06:31,450
Left hand, please.
141
00:06:31,550 --> 00:06:33,160
How is it
you're arresting me?
142
00:06:33,260 --> 00:06:34,920
Let's see,
reckless endangerment,
143
00:06:35,020 --> 00:06:36,060
criminal mischief.
144
00:06:36,160 --> 00:06:37,530
Oh, I was hitting
the windows.
145
00:06:37,630 --> 00:06:39,794
And you could've killed somebody
with your crappy aim.
146
00:06:39,800 --> 00:06:41,560
Come on.
147
00:06:41,660 --> 00:06:43,030
I don't believe this.
148
00:06:43,130 --> 00:06:44,600
A squatter takes over my place,
149
00:06:44,700 --> 00:06:46,164
tosses all my stuff
in the dumpster out back,
150
00:06:46,170 --> 00:06:47,540
and now this.
151
00:06:47,640 --> 00:06:48,740
It's not fair.
152
00:06:48,840 --> 00:06:51,270
Well, he's not lying
about living there.
153
00:06:51,370 --> 00:06:53,610
Address
is on the I.D.
154
00:06:53,710 --> 00:06:55,910
That guy Rocco
is really a squatter?
155
00:06:56,010 --> 00:06:57,580
God's honest.
156
00:06:57,680 --> 00:06:59,280
Okay, have you
filed a complaint?
157
00:06:59,380 --> 00:07:02,280
Multiple times, but all you cops
say the same thing.
158
00:07:02,380 --> 00:07:04,020
I was out of town for so long,
159
00:07:04,120 --> 00:07:05,850
and he's been there
over 30 days,
160
00:07:05,950 --> 00:07:07,620
he now has tenant rights.
161
00:07:07,720 --> 00:07:09,290
As per the COVID-era
eviction laws.
162
00:07:09,390 --> 00:07:10,460
Exactly.
163
00:07:10,560 --> 00:07:11,769
Have you tried Housing Court?
164
00:07:11,830 --> 00:07:12,860
With what money?
165
00:07:12,960 --> 00:07:14,424
All mine goes
to renting another place
166
00:07:14,430 --> 00:07:16,730
till I get him out.
167
00:07:16,830 --> 00:07:19,500
Come on, you guys seem okay.
168
00:07:19,600 --> 00:07:22,200
Can you please help me
get my life back?
169
00:07:26,070 --> 00:07:27,440
Hey.
170
00:07:27,540 --> 00:07:28,810
Hey.
171
00:07:28,910 --> 00:07:30,710
Good tour today?
Yeah.
172
00:07:30,810 --> 00:07:32,820
Except for a
dirtbag squatter.
173
00:07:32,920 --> 00:07:34,680
Rocco Amato?
174
00:07:34,780 --> 00:07:38,520
I get word every time a CI
gets caught in a police dustup.
175
00:07:38,620 --> 00:07:40,490
He's an informant?
176
00:07:40,590 --> 00:07:42,054
Yeah, which is why
I need to ask you...
177
00:07:42,060 --> 00:07:44,130
Jamie, no.
Yes.
178
00:07:44,230 --> 00:07:46,460
He is a chiseling
weasel.
179
00:07:46,560 --> 00:07:49,670
And FIO is closing in on
a heavy-hitter drug dealer
180
00:07:49,770 --> 00:07:51,600
that Rocco's
gonna provide intel on.
181
00:07:51,700 --> 00:07:55,040
Wait, so he hasn't
delivered yet?
182
00:07:55,140 --> 00:07:57,010
That's all I can say.
183
00:07:57,110 --> 00:07:59,410
Then he's playing
you, Jamie.
184
00:07:59,510 --> 00:08:01,802
Just like he's playing the guy
whose place he took over.
185
00:08:01,810 --> 00:08:03,210
Just give me
a week, tops.
186
00:08:03,310 --> 00:08:05,010
Okay? There's got to be...
187
00:08:05,110 --> 00:08:07,350
...some other squatters
out there that you can collar.
188
00:08:08,850 --> 00:08:09,990
Fine.
189
00:08:10,090 --> 00:08:13,290
Gabi just got accepted to Yale.
190
00:08:13,390 --> 00:08:15,960
We went shopping
last weekend to pick out...
191
00:08:16,060 --> 00:08:18,860
sheets and stuff for her dorm.
192
00:08:18,960 --> 00:08:20,360
She was happy.
193
00:08:20,460 --> 00:08:22,630
People can mask
a lot of pain.
194
00:08:23,630 --> 00:08:24,970
You said she'd
been bullied?
195
00:08:25,070 --> 00:08:26,870
Girls go to Greyton
because their mothers
196
00:08:26,970 --> 00:08:28,670
or grandmothers
went here.
197
00:08:28,770 --> 00:08:33,380
But Gabi was smart.
198
00:08:33,480 --> 00:08:35,510
She got in on scholarship.
199
00:08:35,610 --> 00:08:37,980
So, already different
from the others.
200
00:08:38,080 --> 00:08:41,280
Maybe... plainer,
201
00:08:41,380 --> 00:08:43,620
or not as thin.
202
00:08:43,720 --> 00:08:45,490
She got pushed around.
203
00:08:45,590 --> 00:08:48,320
She got literally,
physically pushed around?
204
00:08:48,420 --> 00:08:51,430
Gabi came home last weekend
with a bruise on her neck.
205
00:08:51,530 --> 00:08:53,460
She said something...
206
00:08:53,560 --> 00:08:55,300
blew up in robotics class,
207
00:08:55,400 --> 00:08:57,300
but it looked like
a handprint to me.
208
00:08:57,400 --> 00:08:58,670
Did you tell the school?
209
00:08:58,770 --> 00:09:02,340
Dean Bannon?
210
00:09:02,440 --> 00:09:04,270
Please.
211
00:09:04,370 --> 00:09:08,510
She's always too busy
kissing the rich kids' asses.
212
00:09:10,310 --> 00:09:14,020
So, I do what Gabi told me
to do, what she does,
213
00:09:14,120 --> 00:09:15,850
ignore the haters
214
00:09:15,950 --> 00:09:18,890
and focus on the positive.
215
00:09:18,990 --> 00:09:21,090
See?
216
00:09:21,190 --> 00:09:23,460
She was happy.
217
00:09:25,360 --> 00:09:28,000
That's how I know
someone else did this.
218
00:09:28,100 --> 00:09:30,330
And then made it
look like a suicide?
219
00:09:30,430 --> 00:09:34,340
Maybe whoever left that bruise
on her throat
220
00:09:34,440 --> 00:09:37,240
came back to finish the job.
221
00:09:37,340 --> 00:09:40,110
Now, go do yours and find them.
222
00:09:41,380 --> 00:09:42,880
We will.
223
00:09:44,850 --> 00:09:46,410
In those exact words?
224
00:09:46,510 --> 00:09:47,510
Yep.
225
00:09:47,580 --> 00:09:49,250
And then the second
shoe dropped?
226
00:09:49,350 --> 00:09:50,690
Nope.
227
00:09:50,790 --> 00:09:52,090
So, why aren't you smiling?
228
00:09:52,190 --> 00:09:53,274
Hell, if I was PC,
229
00:09:53,360 --> 00:09:54,420
I'd be up on that desk
230
00:09:54,520 --> 00:09:55,720
doing my end-zone dance.
231
00:09:55,820 --> 00:09:57,030
Can't unsee that.
232
00:09:57,130 --> 00:09:58,860
There's more to this story.
233
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Says?
My gut.
234
00:10:01,060 --> 00:10:02,060
Bait and switch?
235
00:10:02,160 --> 00:10:03,970
Uh, that's never been his M.O.
236
00:10:04,070 --> 00:10:06,600
He's transactional, sure,
but he's never been a swindler.
237
00:10:06,700 --> 00:10:08,640
Or...
238
00:10:08,740 --> 00:10:11,040
Or?
239
00:10:11,140 --> 00:10:12,940
He's so good,
you don't see the swindle
240
00:10:13,040 --> 00:10:14,374
till he's already back
in Albany.
241
00:10:14,380 --> 00:10:16,040
And we could play this game
242
00:10:16,140 --> 00:10:18,980
till the cows come home, or...
243
00:10:19,080 --> 00:10:21,550
you can stop looking
this gift horse in the mouth.
244
00:10:21,650 --> 00:10:24,290
With Albany, that's never
the end you're looking at.
245
00:10:24,390 --> 00:10:25,490
Yeah, but, boss,
246
00:10:25,590 --> 00:10:27,760
keeping bad guys with guns
off the street
247
00:10:27,860 --> 00:10:29,690
is a win for every cop
out there.
248
00:10:29,790 --> 00:10:31,160
And every citizen, too.
249
00:10:31,260 --> 00:10:32,800
Okay.
250
00:10:32,900 --> 00:10:35,360
So, sitting across from me
are two sharp cops
251
00:10:35,460 --> 00:10:38,930
and one
Olympic-caliber cynic.
252
00:10:39,030 --> 00:10:42,500
Put your wits together
and bring me a basket,
253
00:10:42,600 --> 00:10:44,940
even if it's empty.
254
00:10:46,570 --> 00:10:49,850
Anthony, I've
been thinking.
255
00:10:49,950 --> 00:10:50,980
Oh, boy.
256
00:10:51,080 --> 00:10:51,980
"Oh, boy," what?
257
00:10:52,080 --> 00:10:53,520
With you, "I've been thinking"
258
00:10:53,620 --> 00:10:55,514
could be, uh, "I'm getting
my nails a different color,"
259
00:10:55,520 --> 00:10:57,350
or "I'm gonna indict the mayor."
260
00:10:57,450 --> 00:10:59,450
Deanne Janson.
261
00:10:59,550 --> 00:11:01,020
What about her?
262
00:11:01,120 --> 00:11:02,520
Your thoughts?
263
00:11:02,620 --> 00:11:04,430
We tried. It didn't pan out.
264
00:11:04,530 --> 00:11:07,130
No, not as a witness. Her.
265
00:11:07,230 --> 00:11:09,430
She's very nice.
Very nice,
266
00:11:09,530 --> 00:11:13,470
and very cute
and seems very sweet on you.
267
00:11:13,570 --> 00:11:15,240
Asking a witness out
violates about
268
00:11:15,340 --> 00:11:17,710
six different kinds of
ethics laws.
269
00:11:17,810 --> 00:11:19,370
We already
crossed her off the list.
270
00:11:19,470 --> 00:11:21,780
Oh, so this is you
playing matchmaker?
271
00:11:21,880 --> 00:11:26,550
Well, you have
accused me in the past of
272
00:11:26,650 --> 00:11:30,220
using work to
distract me from actual life.
273
00:11:30,320 --> 00:11:33,390
And every time, you say,
"Mind your own beeswax."
274
00:11:33,490 --> 00:11:35,190
Which is great advice,
275
00:11:35,290 --> 00:11:36,660
so take it.
276
00:11:38,630 --> 00:11:40,530
I've been
crying all day.
277
00:11:40,630 --> 00:11:42,100
Me, too.
278
00:11:42,200 --> 00:11:44,530
Yeah, without Gabi,
we're screwed next week.
279
00:11:44,630 --> 00:11:46,070
So, that's why you're upset?
280
00:11:46,170 --> 00:11:47,340
Because you might
281
00:11:47,440 --> 00:11:48,900
lose a robotics tournament?
282
00:11:49,000 --> 00:11:50,740
No, no, no.
Gabi was our team leader.
283
00:11:50,840 --> 00:11:52,240
She did all of
our programming.
284
00:11:52,340 --> 00:11:54,334
Which is why she got early
admission and we didn't.
285
00:11:54,340 --> 00:11:56,010
Unless we crush
this competition.
286
00:11:56,110 --> 00:11:58,180
So, you're friends or not?
287
00:11:58,280 --> 00:12:00,580
Yes, of course.
Totally.
288
00:12:00,680 --> 00:12:02,220
I mean,
289
00:12:02,320 --> 00:12:04,184
sometimes she'd look at you
like you were a total idiot.
290
00:12:04,190 --> 00:12:05,990
And her laugh
291
00:12:06,090 --> 00:12:07,660
could be, like,
really annoying.
292
00:12:07,760 --> 00:12:09,760
But overall, cool.
Yeah.
293
00:12:09,860 --> 00:12:11,490
Okay, so which one
of you killed her?
294
00:12:11,590 --> 00:12:12,830
Excuse you?
295
00:12:12,930 --> 00:12:14,700
Well, you're acting
all nice and friendly
296
00:12:14,800 --> 00:12:16,060
like you cared about her,
297
00:12:16,160 --> 00:12:18,330
but all I'm getting is jealousy
298
00:12:18,430 --> 00:12:19,940
and anger.
Okay, fine,
299
00:12:20,040 --> 00:12:21,200
we weren't all besties.
300
00:12:21,300 --> 00:12:22,904
But you don't hurt
your star quarterback
301
00:12:22,910 --> 00:12:24,570
right before the Super Bowl.
Duh.
302
00:12:24,670 --> 00:12:25,710
So who would?
303
00:12:27,340 --> 00:12:29,280
Somebody assaulted Gabi
just last week.
304
00:12:29,380 --> 00:12:30,780
Who?
305
00:12:32,550 --> 00:12:34,920
Obviously someone
you're all afraid of.
306
00:12:35,020 --> 00:12:36,850
I'm not afraid of Joanna.
Lizzie, shut up.
307
00:12:36,950 --> 00:12:38,150
Joanna who?
308
00:12:41,020 --> 00:12:43,860
Joanna Zevin.
309
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
She, like, rules this school.
310
00:12:46,060 --> 00:12:47,400
And why would she assault Gabi?
311
00:12:47,500 --> 00:12:49,100
Eh, I don't know.
312
00:12:49,200 --> 00:12:50,270
Me, neither.
313
00:12:50,370 --> 00:12:52,030
I do.
314
00:13:05,050 --> 00:13:07,080
Joanna Zevin? Detective Reagan,
315
00:13:07,180 --> 00:13:09,450
my partner Detective Baez.
We'd like a word.
316
00:13:09,550 --> 00:13:10,550
Hold on.
317
00:13:14,860 --> 00:13:16,560
Okay. Hi.
318
00:13:16,660 --> 00:13:17,860
Hi.
319
00:13:18,860 --> 00:13:20,060
Is this about Gabi?
320
00:13:20,160 --> 00:13:21,300
How'd you guess?
321
00:13:21,400 --> 00:13:23,130
Everyone's
talking about it.
322
00:13:23,230 --> 00:13:24,670
And saying how
you used to
323
00:13:24,770 --> 00:13:26,670
torment her on
a daily basis.
324
00:13:26,770 --> 00:13:27,900
Who said that?
325
00:13:28,000 --> 00:13:29,100
Not important.
326
00:13:29,200 --> 00:13:30,740
I want their names. Now.
327
00:13:30,840 --> 00:13:32,340
You get pissed easily,
huh, Joanna?
328
00:13:33,680 --> 00:13:35,210
You know what?
It doesn't matter.
329
00:13:35,310 --> 00:13:37,280
Me teasing Gabi
was all in good fun.
330
00:13:37,380 --> 00:13:38,980
It wasn't fun for Gabi.
331
00:13:39,080 --> 00:13:40,774
If she didn't have
such a stick up her butt,
332
00:13:40,780 --> 00:13:42,380
she'd know
it wasn't that serious.
333
00:13:42,480 --> 00:13:43,650
What's serious
334
00:13:43,750 --> 00:13:45,990
is that she
took her own life yesterday.
335
00:13:46,090 --> 00:13:47,290
Am I supposed to cry now?
336
00:13:47,390 --> 00:13:48,590
What is wrong with you?
337
00:13:48,690 --> 00:13:51,190
Okay, maybe
let's try another topic.
338
00:13:51,290 --> 00:13:53,160
Yeah, let's talk about
revenge porn.
339
00:13:53,260 --> 00:13:54,930
That wasn't me.
340
00:13:56,030 --> 00:13:57,300
Last year,
341
00:13:57,400 --> 00:13:58,775
when Gabi ran for
student council,
342
00:13:58,800 --> 00:14:00,840
you defaced
her posters.
343
00:14:00,940 --> 00:14:02,870
And then, a month ago,
photos with her face
344
00:14:02,970 --> 00:14:04,940
photoshopped onto
naked porn stars
345
00:14:05,040 --> 00:14:06,710
were plastered
everywhere,
346
00:14:06,810 --> 00:14:07,840
including
over her bed.
347
00:14:07,940 --> 00:14:09,649
I wouldn't step foot
in that loser's room.
348
00:14:09,680 --> 00:14:11,510
Really?
'Cause our techs found
349
00:14:11,610 --> 00:14:12,944
your fingerprints
all over her room.
350
00:14:12,950 --> 00:14:14,520
But why were they
in the system?
351
00:14:14,620 --> 00:14:17,050
Oh, because you
got arrested last summer for
352
00:14:17,150 --> 00:14:18,820
assaulting an Uber driver.
353
00:14:18,920 --> 00:14:20,520
My dad said that was expunged.
354
00:14:20,620 --> 00:14:22,460
- Too bad, so sad.
- All right,
355
00:14:22,560 --> 00:14:24,519
why don't we just,
uh, take a minute here and...
356
00:14:24,560 --> 00:14:26,160
No, she's trying to ruin me,
357
00:14:26,260 --> 00:14:28,230
just like Gabi
and her psycho mom did
358
00:14:28,330 --> 00:14:29,524
when they said
I put up those posters,
359
00:14:29,530 --> 00:14:30,700
and almost got me expelled.
360
00:14:30,800 --> 00:14:32,130
Ah, there's your motive.
361
00:14:32,230 --> 00:14:34,070
You're crazy.
I'm calling my dad.
362
00:14:34,170 --> 00:14:35,434
Oh, put your stupid phone away.
363
00:14:35,440 --> 00:14:36,740
Okay, we're gonna go,
364
00:14:36,840 --> 00:14:38,870
and we're gonna
talk to you again another time.
365
00:14:38,970 --> 00:14:40,240
Come on.
366
00:14:43,450 --> 00:14:44,910
Deanne.
367
00:14:47,850 --> 00:14:49,680
Okay. See you later.
See you.
368
00:14:50,650 --> 00:14:51,850
Ms. Reagan.
369
00:14:51,950 --> 00:14:53,920
Oh, Erin. Please, call me Erin.
370
00:14:54,020 --> 00:14:56,360
Okay. Is something wrong?
371
00:14:56,460 --> 00:14:57,990
No, not at all. Just, um...
372
00:14:58,090 --> 00:14:59,660
following up on a few things.
373
00:14:59,760 --> 00:15:00,900
About Sloane?
I told you,
374
00:15:01,000 --> 00:15:02,024
I don't know very...
Anthony.
375
00:15:03,830 --> 00:15:05,100
What did you think of him?
376
00:15:05,200 --> 00:15:07,040
What do you mean?
377
00:15:07,140 --> 00:15:09,740
It's just, I'm his boss, and so
378
00:15:09,840 --> 00:15:11,170
periodically,
379
00:15:11,270 --> 00:15:12,570
I like to follow up to see
380
00:15:12,670 --> 00:15:15,940
if he's representing
the D.A.'s office well.
381
00:15:16,040 --> 00:15:18,480
Look, Erin,
382
00:15:18,580 --> 00:15:21,280
I've never really dealt with
lawyers and court cases
383
00:15:21,380 --> 00:15:22,880
and cops, whatever,
384
00:15:22,990 --> 00:15:24,550
so I was scared
when Anthony called
385
00:15:24,650 --> 00:15:26,350
and left
those messages.
386
00:15:26,450 --> 00:15:27,560
But then I met him and...
387
00:15:27,660 --> 00:15:28,790
Total teddy bear.
388
00:15:28,890 --> 00:15:30,430
Exactly.
389
00:15:30,530 --> 00:15:32,390
Yeah, great. That's great.
390
00:15:32,490 --> 00:15:33,600
"Great" what?
391
00:15:33,700 --> 00:15:36,970
Um, it's-it's great that
392
00:15:37,070 --> 00:15:40,370
the public is
responding to him so well.
393
00:15:41,700 --> 00:15:44,140
If you, um, remember anything,
394
00:15:44,240 --> 00:15:47,080
or think there
might be something useful,
395
00:15:47,180 --> 00:15:48,180
you can call us.
396
00:15:48,210 --> 00:15:49,740
I mean, call Anthony, though.
397
00:15:49,840 --> 00:15:50,910
Okay.
398
00:15:51,010 --> 00:15:52,250
Yeah.
399
00:15:57,450 --> 00:15:58,520
Are you kidding?
400
00:15:59,550 --> 00:16:01,320
I'm not saying "no."
401
00:16:01,420 --> 00:16:03,730
I just need clarity
before saying "yes."
402
00:16:03,830 --> 00:16:06,090
Clarity about?
403
00:16:06,190 --> 00:16:10,500
About if, uh, the offer
you made to me yesterday
404
00:16:10,600 --> 00:16:12,700
has anything to do with my cops,
405
00:16:12,800 --> 00:16:15,000
your state troopers,
406
00:16:15,100 --> 00:16:17,240
and Mrs. Mendez.
407
00:16:17,340 --> 00:16:18,670
Zero connection.
408
00:16:18,770 --> 00:16:20,440
That was quick.
409
00:16:20,540 --> 00:16:22,310
It's an easy answer.
410
00:16:22,410 --> 00:16:24,510
I'm not Mayor Chase.
411
00:16:24,610 --> 00:16:26,210
I don't need to entertain
412
00:16:26,310 --> 00:16:28,820
your fierce regard for
your position the way he does.
413
00:16:28,920 --> 00:16:30,520
Just pointing that out.
414
00:16:31,820 --> 00:16:36,660
Well, my officers were told
by your state troopers that
415
00:16:36,760 --> 00:16:39,390
they would take the arrest,
416
00:16:39,490 --> 00:16:42,330
and that never happened.
417
00:16:42,430 --> 00:16:45,130
Because it was
a misunderstanding.
418
00:16:45,230 --> 00:16:46,230
Says who?
419
00:16:46,330 --> 00:16:48,570
Says Mrs. Mendez.
420
00:16:49,540 --> 00:16:51,710
It was a wine tasting.
421
00:16:51,810 --> 00:16:54,910
They got a little rowdy.
Girls will be girls.
422
00:16:55,010 --> 00:16:56,210
My wife and her friends
423
00:16:56,310 --> 00:16:58,250
are considerably younger
than you and me.
424
00:17:00,010 --> 00:17:03,120
But they are all over 18,
425
00:17:03,220 --> 00:17:04,620
and when asked to leave,
426
00:17:04,720 --> 00:17:07,860
one of them threw her wine glass
against the wall,
427
00:17:07,960 --> 00:17:09,790
and your wife hauled off
428
00:17:09,890 --> 00:17:12,790
and slapped the manager.
429
00:17:12,890 --> 00:17:16,530
Like I said, a misunderstanding.
430
00:17:16,630 --> 00:17:20,070
Same as in Saratoga,
431
00:17:20,170 --> 00:17:22,440
and East Hampton
432
00:17:22,540 --> 00:17:24,710
and Locust Valley?
433
00:17:24,810 --> 00:17:26,370
Yes.
434
00:17:26,470 --> 00:17:29,480
And police records in those
villages will reflect that.
435
00:17:29,580 --> 00:17:31,650
Yeah, and good luck
digging 'em up.
436
00:17:31,750 --> 00:17:34,220
And thank God the police
commissioner's priority
437
00:17:34,320 --> 00:17:37,020
is keeping us all safe
from the governor's wife
438
00:17:37,120 --> 00:17:38,684
blowing off some steam
with her friends.
439
00:17:38,690 --> 00:17:42,560
Committing an assault
is not "blowing off steam."
440
00:17:42,660 --> 00:17:44,930
Easy there, Commissioner.
441
00:17:45,030 --> 00:17:46,760
Hey, not my words.
442
00:17:46,860 --> 00:17:49,660
They're in the statutes
you and I swore to uphold.
443
00:17:51,600 --> 00:17:54,170
You never give a nudge to
help your family?
444
00:17:57,370 --> 00:17:59,570
Under the right circumstances.
445
00:17:59,670 --> 00:18:01,280
"Right" being your definition,
446
00:18:01,380 --> 00:18:04,010
which is exactly
what I'm doing by mine.
447
00:18:05,850 --> 00:18:07,650
You know,
448
00:18:07,750 --> 00:18:11,520
maybe this isn't really
the help she needs.
449
00:18:14,420 --> 00:18:15,790
I'm gonna take that
in the spirit
450
00:18:15,890 --> 00:18:17,090
I hope was intended.
451
00:18:17,190 --> 00:18:18,860
Thank you.
452
00:18:19,890 --> 00:18:22,230
Caitlin is a complicated woman,
453
00:18:22,330 --> 00:18:25,430
and of a different background
and generation.
454
00:18:25,530 --> 00:18:26,730
Give a guy a break.
455
00:18:26,830 --> 00:18:30,270
Governor, I'd be happy to.
456
00:18:30,370 --> 00:18:32,010
I'm just trying to figure out
457
00:18:32,110 --> 00:18:33,880
if it's tied to your offer.
458
00:18:36,110 --> 00:18:39,050
You know, I took your advice.
459
00:18:40,010 --> 00:18:44,090
Thought I should maybe
sleep on seizing that moment.
460
00:18:44,190 --> 00:18:46,290
I'm glad I did.
461
00:18:46,390 --> 00:18:48,260
'Cause I realized
you're not the partner
462
00:18:48,360 --> 00:18:50,760
I was looking for after all.
463
00:18:52,830 --> 00:18:54,530
Thanks for dropping by.
464
00:19:02,300 --> 00:19:04,010
So, what's going on?
465
00:19:04,110 --> 00:19:05,740
What else?
466
00:19:05,840 --> 00:19:07,510
Just connecting
a few more dots
467
00:19:07,610 --> 00:19:09,840
so we can drop the hammer
on that queen bee.
468
00:19:09,940 --> 00:19:13,250
Mm-hmm. No, I mean
what's going on with you?
469
00:19:16,450 --> 00:19:19,750
Okay. Maybe it's because
I went to
470
00:19:19,850 --> 00:19:21,420
an all-girls
school, too.
471
00:19:21,520 --> 00:19:22,960
And you're gonna tell me that
472
00:19:23,060 --> 00:19:25,260
you were bullied
in that all-girls school?
473
00:19:25,360 --> 00:19:27,500
Just the opposite.
474
00:19:27,600 --> 00:19:29,330
You were a bully?
475
00:19:29,430 --> 00:19:30,500
Yes.
476
00:19:30,600 --> 00:19:31,830
But it was
477
00:19:31,930 --> 00:19:33,370
a different me back then.
478
00:19:33,470 --> 00:19:35,970
Obviously, you were a kid.
479
00:19:36,070 --> 00:19:37,640
And whoever you were back then,
480
00:19:37,740 --> 00:19:40,540
you're probably a million miles
away from that now.
481
00:19:41,510 --> 00:19:43,310
Still, maybe that's why
482
00:19:43,410 --> 00:19:45,980
I can't let another bully
off the hook.
483
00:19:46,980 --> 00:19:48,580
That is...
484
00:19:48,680 --> 00:19:50,890
if Joanna actually did it.
485
00:19:50,990 --> 00:19:52,550
'Cause the more
I think about it,
486
00:19:52,650 --> 00:19:53,890
the more my gut is telling me
487
00:19:53,990 --> 00:19:55,690
that we're
missing something here.
488
00:19:55,790 --> 00:19:58,290
Can your gut be
a little more specific?
489
00:19:58,390 --> 00:20:00,500
It's just a feeling.
490
00:20:00,600 --> 00:20:02,360
Eh. Okay.
491
00:20:02,460 --> 00:20:05,530
Well, while you're
dealing with your "feeling,"
492
00:20:05,630 --> 00:20:06,970
I'm going to make sure
493
00:20:07,070 --> 00:20:08,800
Joanna Zevin doesn't
get away with this
494
00:20:08,900 --> 00:20:11,670
like she's gotten away with
everything else in her life.
495
00:20:16,910 --> 00:20:18,204
Did you find everything
you're looking for
496
00:20:18,210 --> 00:20:20,010
on Rocco Amato?
497
00:20:21,750 --> 00:20:23,390
Are you spying on me?
498
00:20:23,490 --> 00:20:26,220
FIO flags CI files to make sure
they aren't compromised.
499
00:20:26,320 --> 00:20:28,560
Well, then rest easy.
500
00:20:28,660 --> 00:20:30,284
Did Eddie tell you that
I was asking her to
501
00:20:30,290 --> 00:20:31,330
steer clear of Rocco?
502
00:20:31,430 --> 00:20:32,890
She mentioned it, yeah.
503
00:20:32,990 --> 00:20:35,000
Thing is, though,
I'm not your wife.
504
00:20:35,100 --> 00:20:36,560
So I can't
be banned from
505
00:20:36,660 --> 00:20:39,800
looking into any and all
dirtbags I choose to.
506
00:20:41,240 --> 00:20:42,657
Officer Badillo,
I'm not your boss,
507
00:20:42,700 --> 00:20:44,040
but I am a boss,
508
00:20:44,140 --> 00:20:45,710
so, please, tread carefully.
509
00:20:45,810 --> 00:20:47,710
Oh, well, you got it, "boss."
510
00:20:47,810 --> 00:20:48,852
Excuse me?
Guys like Rocco
511
00:20:48,880 --> 00:20:50,040
get away with crap because
512
00:20:50,140 --> 00:20:51,350
guys like you protect him.
513
00:20:51,450 --> 00:20:52,867
When he's
no longer valuable to us,
514
00:20:52,880 --> 00:20:54,020
he's all yours.
515
00:20:54,120 --> 00:20:55,420
So, innocent people suffer,
516
00:20:55,520 --> 00:20:57,144
and I'm supposed to
keep my trap shut, is that it?
517
00:20:57,150 --> 00:20:58,550
That sounds like sound advice.
518
00:20:58,650 --> 00:21:00,290
Well, here's some
advice for you...
519
00:21:00,390 --> 00:21:02,090
Hey, hey.
Partner, uh...
520
00:21:02,190 --> 00:21:03,790
something big
just came up.
521
00:21:03,890 --> 00:21:05,460
We gotta roll.
522
00:21:05,560 --> 00:21:07,960
Be safe out there.
523
00:21:08,060 --> 00:21:09,300
Yeah.
524
00:21:10,730 --> 00:21:12,800
Thanks for the save.
525
00:21:12,900 --> 00:21:14,640
About to say
something dumb.
526
00:21:14,740 --> 00:21:16,300
Oh, it wasn't a save.
527
00:21:16,400 --> 00:21:19,070
911 call just came in
from Vince's building.
528
00:21:20,070 --> 00:21:22,080
I heard yelling
and fighting.
529
00:21:22,180 --> 00:21:24,144
I thought they were
gonna come through my ceiling.
530
00:21:24,150 --> 00:21:25,880
Just go back inside, please.
531
00:21:31,190 --> 00:21:33,760
Central, 2-9 David. I need
a bus to this location.
532
00:21:33,860 --> 00:21:35,990
One male assaulted,
not likely.
533
00:21:36,960 --> 00:21:38,760
What the hell happened?
534
00:21:38,860 --> 00:21:40,924
I went down the hall to throw
some trash down the chute.
535
00:21:40,930 --> 00:21:42,830
And when I got back,
Vince jumped me.
536
00:21:42,930 --> 00:21:44,100
And you actually saw him?
537
00:21:44,200 --> 00:21:45,230
Why is that surprising?
538
00:21:45,330 --> 00:21:48,470
You saw him
almost take my head off
539
00:21:48,570 --> 00:21:49,695
with those rocks yesterday.
540
00:21:49,740 --> 00:21:52,010
I'm telling you, he's a lunatic.
541
00:21:52,110 --> 00:21:53,010
Not another word, Rocco.
542
00:21:53,110 --> 00:21:54,910
What are you
doing here?
543
00:21:55,010 --> 00:21:56,580
Their job.
544
00:21:56,680 --> 00:21:58,910
And we're
doing ours.
545
00:21:59,010 --> 00:22:00,950
2-9 David to Central,
please be advised,
546
00:22:01,050 --> 00:22:03,450
the 2-9 FIO sergeant
will close out this job.
547
00:22:03,550 --> 00:22:06,420
Show us 10-98
at this time.
548
00:22:07,790 --> 00:22:09,290
Come on, partner.
549
00:22:18,730 --> 00:22:19,794
Amen.
Uh, wait, everybody,
550
00:22:19,800 --> 00:22:21,050
I have an announcement
to make.
551
00:22:22,100 --> 00:22:23,140
Now?
552
00:22:23,240 --> 00:22:24,570
I just spent the entire grace
553
00:22:24,670 --> 00:22:25,970
drooling over these pork chops.
554
00:22:26,070 --> 00:22:27,710
It'll only
take a second.
555
00:22:27,810 --> 00:22:30,110
If you're gonna change
your pronouns, I'm out.
556
00:22:31,610 --> 00:22:33,520
Oh, come on, let him speak.
What is it, Sean?
557
00:22:33,620 --> 00:22:36,380
Well, I've been
taking extra classes
558
00:22:36,480 --> 00:22:38,620
and working my butt
off overtime. Mm-hmm.
559
00:22:38,720 --> 00:22:41,720
And I just got the news
I'll be graduating from NYU
560
00:22:41,820 --> 00:22:43,060
a year early.
561
00:22:43,160 --> 00:22:44,360
What? That's amazing!
Whoa.
562
00:22:44,460 --> 00:22:45,560
Congratulations.
563
00:22:45,660 --> 00:22:47,190
Well done, Sean.
564
00:22:47,290 --> 00:22:48,324
Probably saved
565
00:22:48,330 --> 00:22:49,860
your dad a lot
of money, too, right?
566
00:22:49,960 --> 00:22:52,930
You know, that actually
never even crossed my mind.
567
00:22:53,030 --> 00:22:54,170
What did?
568
00:22:54,270 --> 00:22:55,970
He's gonna ask
to take a gap year?
569
00:22:56,070 --> 00:22:57,134
Can you imagine
570
00:22:57,140 --> 00:22:59,110
what a round-the-world
trip would cost?
571
00:22:59,210 --> 00:23:01,740
Probably a hell of a lot more
than one year at NYU.
572
00:23:01,840 --> 00:23:03,380
That is not possible.
573
00:23:04,410 --> 00:23:05,480
I am proud of you.
574
00:23:05,580 --> 00:23:07,074
- Really. Always have been.
- Yeah.
575
00:23:07,080 --> 00:23:08,150
Way to go.
576
00:23:09,320 --> 00:23:10,720
Thank you.
577
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
So what else, Sean?
578
00:23:13,990 --> 00:23:15,260
What's next?
579
00:23:15,360 --> 00:23:17,060
I haven't decided yet.
580
00:23:17,160 --> 00:23:19,660
I was actually hoping for
some advice from everybody.
581
00:23:19,760 --> 00:23:22,360
Never get in the way of
your dad and his pork chops.
582
00:23:22,460 --> 00:23:24,930
Yeah. Or anything
else remotely edible.
583
00:23:25,700 --> 00:23:27,900
Pot, meet kettle.
584
00:23:28,000 --> 00:23:29,370
Hey!
585
00:23:29,470 --> 00:23:30,470
Thank you.
586
00:23:31,370 --> 00:23:33,580
Find a job that makes
your heart sing.
587
00:23:33,680 --> 00:23:34,810
Aw.
588
00:23:34,910 --> 00:23:36,340
And makes you
a lot of money.
589
00:23:36,440 --> 00:23:37,440
Oh, come on.
590
00:23:37,450 --> 00:23:38,950
I'm a practical person.
591
00:23:39,950 --> 00:23:41,680
Uh, Pop, what about you?
592
00:23:41,780 --> 00:23:44,020
Cologne should be an invitation,
593
00:23:44,120 --> 00:23:45,690
not an announcement.
594
00:23:45,790 --> 00:23:47,320
Oh, yes. Very good.
595
00:23:47,420 --> 00:23:49,284
See, Danny? That one's
even better than yours.
596
00:23:49,290 --> 00:23:50,499
Why am I being
picked on here?
597
00:23:50,590 --> 00:23:52,430
'Cause it's fun.
Yeah.
598
00:23:52,530 --> 00:23:53,630
It's fun.
599
00:23:53,730 --> 00:23:55,460
Okay. Well, let's see
what sage advice
600
00:23:55,560 --> 00:23:58,000
the two comedians have
for their nephew.
601
00:23:58,100 --> 00:23:59,370
All right.
602
00:23:59,470 --> 00:24:01,640
You go first.
No, you go first.
603
00:24:01,740 --> 00:24:03,270
Well, one of you go.
604
00:24:03,370 --> 00:24:04,670
Okay.
605
00:24:04,770 --> 00:24:06,810
Nothing matters more than love.
606
00:24:08,280 --> 00:24:09,380
See?
607
00:24:09,480 --> 00:24:11,210
Great minds think alike.
608
00:24:11,310 --> 00:24:13,110
And fools seldom differ.
609
00:24:15,080 --> 00:24:16,980
Grandpa, you're up.
610
00:24:18,220 --> 00:24:21,120
Ah. Well...
611
00:24:21,220 --> 00:24:24,390
Never forget that, uh, me, Pop,
612
00:24:24,490 --> 00:24:28,800
your mom and dad,
your aunts and uncles and...
613
00:24:28,900 --> 00:24:31,900
everyone else has...
614
00:24:32,000 --> 00:24:35,270
always endeavored
to give you two things,
615
00:24:35,370 --> 00:24:38,710
roots and wings.
616
00:24:38,810 --> 00:24:40,610
So use 'em.
617
00:24:43,440 --> 00:24:45,150
To Sean.
618
00:24:45,250 --> 00:24:47,310
To Sean.
619
00:24:50,080 --> 00:24:51,890
Hey.
620
00:24:51,990 --> 00:24:53,390
Got a minute?
621
00:24:53,490 --> 00:24:55,660
Yeah, of course. What's up?
622
00:24:55,760 --> 00:24:58,302
Yeah, what's up is I got a call
from Deanne Jenson last night.
623
00:24:58,360 --> 00:24:59,360
Well, that's great.
624
00:24:59,430 --> 00:25:00,760
It wasn't about the case.
625
00:25:00,860 --> 00:25:02,930
Even better.
No, it's not.
626
00:25:03,030 --> 00:25:05,600
She wasn't even quite sure
why she was calling.
627
00:25:05,700 --> 00:25:08,740
She said she just felt that you
were kind of pushing her to.
628
00:25:08,840 --> 00:25:10,370
Me?
629
00:25:10,470 --> 00:25:12,040
When you stalked her at her gym.
630
00:25:12,140 --> 00:25:14,080
I did not stalk her.
631
00:25:14,180 --> 00:25:16,110
Oh, no, so you just happened
to be walking by?
632
00:25:16,210 --> 00:25:18,010
Well, no...
633
00:25:18,110 --> 00:25:19,580
The hell is this all about,
Erin?
634
00:25:19,680 --> 00:25:21,620
Can't a friend
just help a friend?
635
00:25:21,720 --> 00:25:22,920
It's not help
636
00:25:23,020 --> 00:25:24,750
when it's my ass
that's gonna get kicked
637
00:25:24,850 --> 00:25:26,090
at the end of all this.
638
00:25:26,190 --> 00:25:27,350
How is that gonna happen?
639
00:25:27,450 --> 00:25:28,450
Look at me.
640
00:25:29,620 --> 00:25:30,930
And then look at Deanne.
641
00:25:31,030 --> 00:25:32,360
Anthony, you're a catch.
642
00:25:32,460 --> 00:25:34,600
Look, I know what my brand is.
643
00:25:34,700 --> 00:25:36,760
And it sells well
in certain markets.
644
00:25:36,860 --> 00:25:38,200
But not with Deanne?
645
00:25:38,300 --> 00:25:40,940
Again, have you seen her?
646
00:25:41,040 --> 00:25:42,500
Yeah, I have seen her.
647
00:25:42,600 --> 00:25:46,110
And I see how she smiles
when we talk about you.
648
00:25:46,210 --> 00:25:48,440
But if there was ever a
possibility of an inkling
649
00:25:48,540 --> 00:25:51,280
of a spark between
Deanne and me,
650
00:25:51,380 --> 00:25:53,620
I'm pretty sure you being weird
651
00:25:53,720 --> 00:25:55,980
is the reason she told
me to lose her number.
652
00:25:56,080 --> 00:25:56,880
Weird?
653
00:25:56,980 --> 00:25:58,420
Yeah.
654
00:26:09,130 --> 00:26:10,260
Tough day?
655
00:26:10,360 --> 00:26:13,600
Sunday at the cemetery
was tougher.
656
00:26:15,170 --> 00:26:18,340
Least I'll have these
little reminders of who she was.
657
00:26:20,510 --> 00:26:21,610
"Gabistronaut"?
658
00:26:23,340 --> 00:26:25,380
She was five
when she did this.
659
00:26:26,750 --> 00:26:29,750
Said that's what she wanted
to be when she grew up.
660
00:26:29,850 --> 00:26:32,320
The girl who put
that awful poster in here
661
00:26:32,420 --> 00:26:34,290
tossed it in the trash.
662
00:26:35,320 --> 00:26:37,520
But Gabi put it right back up,
663
00:26:37,630 --> 00:26:39,160
cracks and all.
664
00:26:39,260 --> 00:26:42,330
Said no one was gonna stop her
from being herself.
665
00:26:42,430 --> 00:26:44,000
Mm, like you said,
666
00:26:44,100 --> 00:26:45,200
strong girl.
667
00:26:47,300 --> 00:26:51,740
Ms. Toren, do you have any
idea where Gabi's laptop is?
668
00:26:52,740 --> 00:26:54,780
No. Why?
669
00:26:54,880 --> 00:26:57,080
Well, we asked CSU
to collect it,
670
00:26:57,180 --> 00:26:58,510
and they couldn't find it.
671
00:26:58,610 --> 00:27:01,280
Student laptops
are school-issued.
672
00:27:02,320 --> 00:27:04,150
I bet the dean stole it
673
00:27:04,250 --> 00:27:07,150
so she could wipe
the hard drive.
674
00:27:07,250 --> 00:27:09,120
And destroy any
possible evidence?
675
00:27:09,220 --> 00:27:11,560
Better than destroying
Greyton's reputation.
676
00:27:12,990 --> 00:27:14,430
Or maybe...
677
00:27:14,530 --> 00:27:15,660
you have it.
678
00:27:18,000 --> 00:27:19,170
Why would I?
679
00:27:19,270 --> 00:27:20,870
Same reason I want it.
680
00:27:21,840 --> 00:27:23,810
To find any possible answers
681
00:27:23,910 --> 00:27:26,670
to why your little girl
is not here anymore.
682
00:27:32,010 --> 00:27:34,320
Okay. Yes. But...
683
00:27:34,420 --> 00:27:36,580
I really just wanted to...
684
00:27:37,920 --> 00:27:40,520
...read Gabi's words,
685
00:27:40,620 --> 00:27:42,090
listen to the music
she liked.
686
00:27:42,190 --> 00:27:43,760
I understand.
687
00:27:45,660 --> 00:27:47,660
You want to hold on
to a piece of her.
688
00:27:47,760 --> 00:27:50,100
Except I couldn't find
the password.
689
00:27:50,200 --> 00:27:54,000
We have techs who can help
us get into the laptop.
690
00:27:55,200 --> 00:27:56,600
But I'm gonna need it
691
00:27:56,700 --> 00:27:58,440
in order to do it.
692
00:28:01,810 --> 00:28:04,050
Do you really think it'll help?
693
00:28:05,550 --> 00:28:07,610
I hope so.
694
00:28:10,050 --> 00:28:11,290
Sergeant Reagan.
695
00:28:11,390 --> 00:28:13,120
We were just talking about you.
696
00:28:13,220 --> 00:28:15,020
You must be one
of those NYPD higher-ups
697
00:28:15,120 --> 00:28:17,420
Mr. Amato says
he's tight with.
698
00:28:17,520 --> 00:28:19,060
Could you give us a minute?
699
00:28:21,630 --> 00:28:22,930
Wouldn't mind a sponge bath
700
00:28:23,030 --> 00:28:24,400
from that one,
am I right?
701
00:28:24,500 --> 00:28:25,564
Could you not mention
702
00:28:25,570 --> 00:28:27,370
your connection
to the department?
703
00:28:27,470 --> 00:28:29,194
Got me better pillows
and this private room.
704
00:28:29,200 --> 00:28:31,304
Also, she has a parking ticket.
I said you'd look into it.
705
00:28:31,310 --> 00:28:32,810
Rocco, enough.
706
00:28:32,910 --> 00:28:34,734
You've been promising us
the name and address
707
00:28:34,740 --> 00:28:35,840
of a bigwig drug dealer.
708
00:28:35,940 --> 00:28:36,940
So out with it.
709
00:28:36,980 --> 00:28:39,910
After you arrest Vince Harris.
710
00:28:40,010 --> 00:28:40,710
Rocco.
711
00:28:40,820 --> 00:28:42,080
Oh, look.
712
00:28:45,790 --> 00:28:47,050
I need that name.
713
00:28:47,150 --> 00:28:48,690
Okay.
Seriously.
714
00:28:48,790 --> 00:28:50,520
I asked you guys to back off.
715
00:28:50,620 --> 00:28:51,620
So...
716
00:28:51,690 --> 00:28:53,230
you don't want to see
717
00:28:53,330 --> 00:28:55,300
the footage of poor
little Rocco's attacker?
718
00:28:55,400 --> 00:28:57,500
FIO checked all the surrounding
security footage.
719
00:28:57,600 --> 00:28:59,700
Well, your guys must've
missed something,
720
00:28:59,800 --> 00:29:01,300
'cause we found a street camera
721
00:29:01,400 --> 00:29:03,500
that caught a guy exiting
the building's side door.
722
00:29:03,600 --> 00:29:05,740
Wiping blood off his hands.
723
00:29:06,810 --> 00:29:08,080
You know who it is?
724
00:29:08,180 --> 00:29:10,410
Sure as hell wasn't Vince.
725
00:29:14,380 --> 00:29:17,420
I don't even know
why I got involved.
726
00:29:17,520 --> 00:29:19,190
I mean, maybe it's because
727
00:29:19,290 --> 00:29:21,020
things have been going
so well between us
728
00:29:21,120 --> 00:29:23,660
and I wanted to
spread the wealth.
729
00:29:24,630 --> 00:29:27,190
I'm still trying to picture
a woman flirting with Anthony.
730
00:29:27,290 --> 00:29:28,430
Can you not?
731
00:29:28,530 --> 00:29:32,200
And since when is matchmaker
one of your skills?
732
00:29:32,300 --> 00:29:33,300
What do you mean?
733
00:29:33,370 --> 00:29:35,370
I got us together.
734
00:29:35,470 --> 00:29:37,600
Don't rewrite history.
735
00:29:37,700 --> 00:29:39,770
Don't you remember
I spoke to you first
736
00:29:39,870 --> 00:29:41,540
when we met on that
basketball court?
737
00:29:42,880 --> 00:29:45,550
Yeah, after-after the ref
called you for charging,
738
00:29:45,650 --> 00:29:47,650
you yelled,
"In your face, Boyle."
739
00:29:47,750 --> 00:29:49,480
Well...
740
00:29:49,580 --> 00:29:52,890
I just remember things
completely differently.
741
00:29:52,990 --> 00:29:54,820
Yeah, and-and, actually,
I was the one
742
00:29:54,920 --> 00:29:56,390
who then faked
twisting my ankle
743
00:29:56,490 --> 00:29:57,390
so that I could talk
to you afterwards.
744
00:29:57,490 --> 00:29:59,330
Well, I do remember that.
745
00:29:59,430 --> 00:30:01,900
And that was
very unpersuasive.
746
00:30:02,000 --> 00:30:04,424
Yeah, clearly. 'Cause all you
did was toss me a roll of tape
747
00:30:04,430 --> 00:30:07,430
and you said, "See you
next game, loser."
748
00:30:09,300 --> 00:30:11,710
Okay, fine. But I
did get Tina Stevens
749
00:30:11,810 --> 00:30:14,340
to invite us both to dinner
and then fake being sick
750
00:30:14,440 --> 00:30:16,480
so it could just be
the two of us.
751
00:30:17,740 --> 00:30:19,310
Wait, what?
752
00:30:19,410 --> 00:30:20,710
Wait, what what?
753
00:30:20,810 --> 00:30:22,120
Oh, my God.
754
00:30:22,220 --> 00:30:25,320
Oh, my God, I-I thought
that Tina was really sick.
755
00:30:25,420 --> 00:30:29,990
I just really wanted to
get to know you and...
756
00:30:30,090 --> 00:30:31,760
thought if I...
757
00:30:31,860 --> 00:30:34,100
came right out with it,
you would just...
758
00:30:34,200 --> 00:30:35,660
blow me off.
759
00:30:35,760 --> 00:30:38,500
In what universe
would I do that?
760
00:30:38,600 --> 00:30:40,830
I don't know.
I-I didn't know.
761
00:30:40,940 --> 00:30:42,670
I was scared, I guess.
762
00:30:44,240 --> 00:30:46,840
Like Anthony is scared
with Deanne.
763
00:30:46,940 --> 00:30:48,840
And I ruined it all.
764
00:30:48,940 --> 00:30:50,710
So fix it.
Oh, no, no, no, no.
765
00:30:50,810 --> 00:30:53,280
Anthony will kill me
if I get involved.
766
00:30:53,380 --> 00:30:55,220
Is Anthony like family to you?
767
00:30:55,320 --> 00:30:56,380
Yeah, of course.
768
00:30:56,480 --> 00:30:59,220
Yeah. So what's
the point of family
769
00:30:59,320 --> 00:31:01,960
if you don't ignore whatever
they think is best for them?
770
00:31:03,990 --> 00:31:05,890
Screw your backlog.
771
00:31:05,990 --> 00:31:09,030
I need manner of death
and her tox screen. Yes.
772
00:31:10,360 --> 00:31:12,270
Huh. You're
hard at work.
773
00:31:12,370 --> 00:31:14,440
You, too. Any luck?
774
00:31:14,540 --> 00:31:16,370
You know,
getting it done.
775
00:31:16,470 --> 00:31:18,137
Yeah, well, that makes
one of us.
776
00:31:18,210 --> 00:31:19,940
I've tried all of the
mom's suggestions,
777
00:31:20,040 --> 00:31:21,880
plus the typical passwords
people use,
778
00:31:21,980 --> 00:31:23,340
plus a blunt-force cracker.
779
00:31:23,440 --> 00:31:24,550
Still nothing.
780
00:31:24,650 --> 00:31:25,550
Try whatever
else you can.
781
00:31:25,650 --> 00:31:27,380
Something's got
to work here.
782
00:31:27,480 --> 00:31:30,320
Why don't you try thinking
about who Gabi was.
783
00:31:33,420 --> 00:31:35,990
Type this in. Password, um...
784
00:31:36,090 --> 00:31:37,220
"Gabistronaut."
785
00:31:37,320 --> 00:31:39,430
Gabi...
786
00:31:44,070 --> 00:31:45,100
Bingo.
787
00:31:46,430 --> 00:31:47,430
Good thinking, partner.
788
00:31:47,500 --> 00:31:48,370
Good work.
789
00:31:48,470 --> 00:31:49,940
No problem.
790
00:31:51,710 --> 00:31:53,810
Hey, you want to stay
and help me out?
791
00:31:53,910 --> 00:31:56,510
I... I have things to do.
792
00:31:56,610 --> 00:31:57,910
Come on.
793
00:31:58,010 --> 00:32:00,610
Um...
794
00:32:02,120 --> 00:32:05,320
All right,
we got "Assignments Due,"
795
00:32:05,420 --> 00:32:07,320
"Lab Reports,"
796
00:32:07,420 --> 00:32:08,990
"Robot Competition."
797
00:32:09,090 --> 00:32:10,490
Open that one.
798
00:32:10,590 --> 00:32:13,760
"Downloads."
799
00:32:14,760 --> 00:32:16,930
You got to be...
Kidding me.
800
00:32:28,480 --> 00:32:30,380
Hey, Pop.
801
00:32:30,480 --> 00:32:32,350
Francis.
802
00:32:32,450 --> 00:32:33,880
What's that?
803
00:32:33,980 --> 00:32:36,280
The quicker picker-upper.
804
00:32:36,380 --> 00:32:39,250
No, I'm fine.
805
00:32:40,290 --> 00:32:41,760
Well, hear what
I have to say first.
806
00:32:44,260 --> 00:32:47,560
My meaning of "conservatism"
is almost extinct,
807
00:32:47,660 --> 00:32:50,130
but I'd like to get in the car
808
00:32:50,230 --> 00:32:52,870
and drive it around the block
one last time,
809
00:32:52,970 --> 00:32:54,470
for my son's sake.
810
00:32:54,570 --> 00:32:57,570
I may need the whole bottle.
811
00:32:57,670 --> 00:32:59,670
Be quiet.
812
00:32:59,770 --> 00:33:04,280
Real conservatism emphasizes
the bonds of social order
813
00:33:04,380 --> 00:33:08,350
and promotes the defense
of ancestral institutions.
814
00:33:08,450 --> 00:33:09,750
Yeah, okay, got it.
815
00:33:09,850 --> 00:33:11,320
Shut up.
816
00:33:11,420 --> 00:33:13,150
In my term
817
00:33:13,250 --> 00:33:15,220
as PC,
818
00:33:15,320 --> 00:33:18,090
I spent eight years
wrangling the brats
819
00:33:18,190 --> 00:33:20,130
of the then-governor
820
00:33:20,230 --> 00:33:22,160
when they were in the city,
which was a lot.
821
00:33:22,260 --> 00:33:25,270
So, with a side business
in cover-ups?
822
00:33:25,370 --> 00:33:28,140
So, a difficult stand
for the greater good.
823
00:33:28,240 --> 00:33:29,270
And in your case,
824
00:33:29,370 --> 00:33:32,770
there's an even greater good
at stake.
825
00:33:34,610 --> 00:33:38,110
Okay. Okay,
so I offer to cover up
826
00:33:38,210 --> 00:33:40,410
for the Real Housewives
of Albany here.
827
00:33:40,510 --> 00:33:42,780
What's the tipping point?
828
00:33:42,880 --> 00:33:44,620
What does that mean?
829
00:33:44,720 --> 00:33:46,120
What I mean is,
830
00:33:46,220 --> 00:33:48,490
did your governor's boys
ever cross a line
831
00:33:48,590 --> 00:33:50,020
where you said, "No more"?
832
00:33:50,120 --> 00:33:53,230
No, but neither did Mrs. Mendez.
833
00:33:53,330 --> 00:33:55,100
Yet.
834
00:33:55,200 --> 00:33:58,670
Your job does not charge you
with defining that line.
835
00:33:58,770 --> 00:34:04,170
It does charge you with putting
your cops and the public first.
836
00:34:04,270 --> 00:34:06,070
You can't just blow off
his offer.
837
00:34:06,170 --> 00:34:09,210
I didn't. He blew me off.
838
00:34:09,310 --> 00:34:10,880
After you insulted him.
839
00:34:10,980 --> 00:34:12,350
Says the guy who taught me,
840
00:34:12,450 --> 00:34:14,244
"You lie down with dogs,
you wake up with fleas."
841
00:34:18,090 --> 00:34:20,150
What?
Nothing.
842
00:34:20,250 --> 00:34:24,330
Uh, just, uh, the dogs
calling me to come lie down.
843
00:34:26,730 --> 00:34:28,600
And it's now been four
hours and counting
844
00:34:28,700 --> 00:34:29,700
since they took her in.
845
00:34:29,800 --> 00:34:32,730
Well, paperwork is tedious
but important.
846
00:34:32,830 --> 00:34:35,700
She will be returned
to her detail
847
00:34:35,800 --> 00:34:37,140
as soon as my guys
are done.
848
00:34:37,240 --> 00:34:39,170
She shouldn't even be
with your guys.
849
00:34:39,270 --> 00:34:42,040
Actually, she's not with guys.
850
00:34:42,140 --> 00:34:45,510
She is with the female officer
she took a swing at
851
00:34:45,610 --> 00:34:48,350
and whose radio car
she kicked a dent in.
852
00:34:48,450 --> 00:34:50,680
A swing and a miss,
and she injured her own foot.
853
00:34:50,780 --> 00:34:53,150
Yes, and was treated by EMS.
854
00:34:53,250 --> 00:34:56,620
And we have protocols
that they can't ignore.
855
00:34:56,720 --> 00:34:58,760
Unless you order them to.
856
00:34:58,860 --> 00:35:00,230
Listen to me now, Governor.
857
00:35:00,330 --> 00:35:02,230
She is not being booked.
858
00:35:02,330 --> 00:35:05,230
She is being interviewed
privately
859
00:35:05,330 --> 00:35:06,800
in the precinct commander's
office
860
00:35:06,900 --> 00:35:10,800
with some fancy coffee drink
they fetched her
861
00:35:10,900 --> 00:35:13,840
and a complete blackout on
who she is and why she's there.
862
00:35:13,940 --> 00:35:15,480
Copy that?
863
00:35:16,480 --> 00:35:17,910
I assumed that.
864
00:35:20,010 --> 00:35:22,520
Well, that's not
a good business plan.
865
00:35:22,620 --> 00:35:27,220
One day soon, this thing will
be out of both of our controls.
866
00:35:27,320 --> 00:35:28,990
If it isn't already.
867
00:35:30,990 --> 00:35:34,130
You do realize that I need your
help here and not a lecture.
868
00:35:37,130 --> 00:35:40,600
Governor... I like you.
869
00:35:40,700 --> 00:35:43,970
I even voted for you,
against all odds.
870
00:35:44,070 --> 00:35:47,940
And you have to realize
that I am helping you right now,
871
00:35:48,040 --> 00:35:51,410
but I can't erase
the handwriting on the wall.
872
00:35:52,750 --> 00:35:55,220
And just what in the hell
am I supposed to do?
873
00:35:58,690 --> 00:36:02,160
I would be overstepping
even if I tried to answer that.
874
00:36:02,260 --> 00:36:05,260
You overstep every other step
you take. Why stop now?
875
00:36:09,360 --> 00:36:10,700
Okay.
876
00:36:12,700 --> 00:36:14,100
What have you tried?
877
00:36:14,200 --> 00:36:16,100
Talking to her.
878
00:36:16,200 --> 00:36:17,500
About?
879
00:36:17,600 --> 00:36:19,140
Her drinking, obviously.
880
00:36:19,240 --> 00:36:20,870
Her role as the First Lady.
881
00:36:20,970 --> 00:36:23,540
The impact on me
and my duties to the state.
882
00:36:23,640 --> 00:36:25,550
And what came back?
883
00:36:26,550 --> 00:36:29,320
I'm not even paraphrasing.
884
00:36:29,420 --> 00:36:32,050
"Lighten up
and quit acting your age."
885
00:36:34,020 --> 00:36:35,660
The legal cutoff
for age difference...
886
00:36:35,760 --> 00:36:38,730
second wife should be no more
than ten years younger.
887
00:36:38,830 --> 00:36:41,760
Well, maybe you should pitch
that to the legislature, get it
888
00:36:41,860 --> 00:36:43,730
on the agenda.
889
00:36:44,730 --> 00:36:47,630
But first things first.
890
00:36:47,730 --> 00:36:51,340
I am going to float
your amendment for bail reform
891
00:36:51,440 --> 00:36:53,470
to the city council.
892
00:36:53,570 --> 00:36:56,140
I won't have the mayor
and I won't have you,
893
00:36:56,240 --> 00:36:58,750
but it's still worth a shot.
894
00:37:00,750 --> 00:37:02,580
Who says you won't have me?
895
00:37:03,550 --> 00:37:06,450
Well, you, pretty much.
896
00:37:13,090 --> 00:37:15,700
Is there anything
you'd feel comfortable doing
897
00:37:15,800 --> 00:37:18,570
to move her release along?
898
00:37:27,210 --> 00:37:30,940
I could make a call, sure.
899
00:37:31,040 --> 00:37:33,680
If you're comfortable with it.
900
00:37:34,650 --> 00:37:37,350
I'd sure appreciate that,
Commissioner Reagan.
901
00:37:37,450 --> 00:37:40,120
And I'm a man who knows how
to show his appreciation.
902
00:37:42,660 --> 00:37:46,260
This is the final call.
903
00:37:46,360 --> 00:37:48,360
I'm aware.
904
00:38:07,480 --> 00:38:08,620
Hey, what's up, ding-dong?
905
00:38:09,620 --> 00:38:10,720
What are you doing here?
906
00:38:10,820 --> 00:38:12,520
I live here. You don't.
907
00:38:12,620 --> 00:38:15,590
No, 'cause I got some friends
in high places
908
00:38:15,690 --> 00:38:17,690
who are gonna kick you
the hell out.
909
00:38:17,790 --> 00:38:19,430
Not anymore.
910
00:38:20,430 --> 00:38:22,900
Now that I know that
the bigwig drug dealer
911
00:38:23,000 --> 00:38:24,424
that you've been stalling on
is your cousin Sal.
912
00:38:24,430 --> 00:38:25,970
N-No, it isn't.
913
00:38:26,070 --> 00:38:27,500
Oh, then why did
he beat you up?
914
00:38:27,600 --> 00:38:28,670
That was this guy.
915
00:38:28,770 --> 00:38:30,370
That was you lying.
916
00:38:30,470 --> 00:38:32,840
When we collared Sal, he said
917
00:38:32,940 --> 00:38:34,734
he worked you over as a warning
to stop working with the cops.
918
00:38:34,740 --> 00:38:38,410
And he confessed
to the whole drug operation,
919
00:38:38,510 --> 00:38:39,880
so, in other words...
920
00:38:39,980 --> 00:38:41,310
You're useless to me.
921
00:38:42,320 --> 00:38:43,550
So get out.
922
00:38:43,650 --> 00:38:46,220
No, the law says
this place is mine.
923
00:38:46,320 --> 00:38:47,720
Not according
to the housing judge
924
00:38:47,820 --> 00:38:49,720
who just issued
this order of eviction,
925
00:38:49,820 --> 00:38:51,320
which you are
currently violating.
926
00:38:51,430 --> 00:38:53,690
I'm not leaving. I got rights.
927
00:38:53,790 --> 00:38:55,160
Hey, hey.
You got the right...
928
00:38:55,260 --> 00:38:57,330
...to remain silent.
929
00:38:59,170 --> 00:39:01,740
Anything you say can
and will be used against you
930
00:39:01,840 --> 00:39:03,000
in a court of law.
931
00:39:09,340 --> 00:39:10,880
If you think a nice dinner
932
00:39:10,980 --> 00:39:13,350
is gonna patch things
up between us...
933
00:39:13,450 --> 00:39:14,820
I wouldn't dream of it.
934
00:39:14,920 --> 00:39:16,650
Just sit?
935
00:39:20,520 --> 00:39:21,990
So now what?
936
00:39:22,090 --> 00:39:25,290
We, uh, eat scampi and
then scowl at each other?
937
00:39:25,390 --> 00:39:28,460
Well, I was hoping
938
00:39:28,560 --> 00:39:30,460
you would smile at her first.
939
00:39:30,560 --> 00:39:33,030
Her who?
940
00:39:36,570 --> 00:39:38,240
Are you kidding me?
941
00:39:38,340 --> 00:39:39,410
Just hear me out.
942
00:39:39,510 --> 00:39:40,940
Um, I'm confused.
943
00:39:41,040 --> 00:39:43,810
Yeah, well,
join the club.
944
00:39:43,910 --> 00:39:45,310
I'm sorry for the subterfuge.
945
00:39:45,410 --> 00:39:48,880
And-and I just want
to apologize profusely for...
946
00:39:48,980 --> 00:39:50,920
sticking my nose where
947
00:39:51,020 --> 00:39:53,120
it doesn't belong.
948
00:39:53,220 --> 00:39:56,490
And I-I had planned
on dining with you, but, um...
949
00:39:56,590 --> 00:39:59,230
...I'm not feeling 100%.
950
00:39:59,330 --> 00:40:04,700
I'm a little under the weather,
so you'll have to dine alone.
951
00:40:08,170 --> 00:40:10,100
Please.
952
00:40:16,540 --> 00:40:17,810
Don't worry
about the bill,
953
00:40:17,910 --> 00:40:19,510
and don't think
954
00:40:19,610 --> 00:40:24,080
about the past or anything,
really, just about
955
00:40:24,180 --> 00:40:25,555
getting to know
each other better.
956
00:40:26,920 --> 00:40:29,120
But spoiler alert.
957
00:40:29,220 --> 00:40:31,120
There is no finer,
958
00:40:31,220 --> 00:40:33,790
funnier, more decent human being
959
00:40:33,890 --> 00:40:36,100
than the man
sitting across from you.
960
00:40:39,800 --> 00:40:41,770
Thanks for this, Erin.
961
00:40:42,770 --> 00:40:45,270
Enjoy your evening.
962
00:40:48,040 --> 00:40:49,340
So here we are.
963
00:40:49,440 --> 00:40:50,910
Hi.
964
00:40:51,010 --> 00:40:52,350
Thanks for coming.
965
00:40:52,450 --> 00:40:54,080
I'm excited
to be here.
966
00:40:57,280 --> 00:40:58,950
That can't be true.
967
00:40:59,050 --> 00:41:00,590
It's all there.
968
00:41:00,690 --> 00:41:04,320
The porn videos she altered,
the editing software,
969
00:41:04,420 --> 00:41:06,330
even Internet instructions
970
00:41:06,430 --> 00:41:08,900
on how to lift fingerprints
and place them somewhere else.
971
00:41:11,060 --> 00:41:13,330
So... so she wasn't bullied?
972
00:41:13,430 --> 00:41:16,570
She was bullied... a lot.
973
00:41:16,670 --> 00:41:19,040
Unfortunately,
974
00:41:19,140 --> 00:41:21,740
Gabi thought that all of this
was the best way
975
00:41:21,840 --> 00:41:24,180
to get back at them.
976
00:41:24,280 --> 00:41:26,550
And she almost had
everyone convinced.
977
00:41:26,650 --> 00:41:29,220
But why did she have to die?
978
00:41:29,320 --> 00:41:32,790
Girls do a lot of things
they regret later.
979
00:41:33,790 --> 00:41:35,860
I had no idea.
980
00:41:35,960 --> 00:41:38,530
She was smart.
She hid it from you.
981
00:41:38,630 --> 00:41:41,160
We did find one other thing
982
00:41:41,260 --> 00:41:43,360
in Gabi's computer.
983
00:41:44,360 --> 00:41:46,100
Something she left for you.
984
00:41:46,200 --> 00:41:48,870
We think you should see it.
985
00:41:54,310 --> 00:41:56,410
It's right there.
986
00:41:56,510 --> 00:41:58,650
You take as long as you need.
987
00:42:06,350 --> 00:42:08,250
Hi, Mom.
988
00:42:08,350 --> 00:42:12,090
I just wanted to say
that I love you so much.
989
00:42:12,190 --> 00:42:13,660
Oh, Gabi.
990
00:42:13,760 --> 00:42:17,060
And you shouldn't blame yourself
for anything.
991
00:42:17,160 --> 00:42:19,070
You were the best mom,
992
00:42:19,170 --> 00:42:22,740
and I'm sorry
that I wasn't strong enough.
993
00:42:27,670 --> 00:42:31,010
Bullied girl gets revenge
from beyond the grave.
994
00:42:31,110 --> 00:42:33,150
I didn't see
that one coming.
995
00:42:33,250 --> 00:42:35,580
You were right. You felt
like something was off.
996
00:42:35,680 --> 00:42:37,580
Yeah.
997
00:42:37,680 --> 00:42:40,350
Except this time,
I wish I was wrong.
998
00:42:44,190 --> 00:42:46,090
Captioning sponsored by
999
00:42:46,190 --> 00:42:48,190
And TOYOTA.
1000
00:42:52,670 --> 00:42:56,040
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org69029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.