Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,831
H i , B illy.
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,029
It wou ld be great if we could maybe
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,838
have an ice-cream as friends .
4
00:00:05,080 --> 00:00:06,559
I N D EEP vOI CE :
M iri , you ' re fired .
5
00:00:06,600 --> 00:00:08,716
Oh ! Oh , well , that i s fine .
6
00:00:08,760 --> 00:00:10,797
You i re Ii ke Pau l McKenna maki ng me do that.
7
00:00:11,000 --> 00:00:13,753
You will always be alone !
8
00:00:13,960 --> 00:00:15,280
Oh , fuck off and die !
9
00:00:16,600 --> 00:00:17,920
Anna? Oh .
10
00:00:18,320 --> 00:00:19,196
I i m so sorry.
11
00:00:20,160 --> 00:00:22,515
Apparently iti s where some girl
bludgeoned someone to death .
12
00:00:22,600 --> 00:00:24,557
M I RI :
Why was she so angry with me , Mandy?
13
00:00:24,600 --> 00:00:27,592
I used to just Iie awake ,
trying to work out what I ' d done .
14
00:00:27,640 --> 00:00:28,994
Lara could be Ii ke that though .
15
00:00:29,080 --> 00:00:31,037
I fired her and . . . and she went nuts .
16
00:00:31,160 --> 00:00:34,312
She said she was gonna do something .
Something bad , she said .
17
00:00:34,360 --> 00:00:36,829
To Iight a fi re after you i ve been fired
18
00:00:36,960 --> 00:00:39,918
that i s just showing off with words and arson .
19
00:00:41,840 --> 00:00:45,390
G REE NWI CH TI M E SI G NAL PLAYS
20
00:00:45,640 --> 00:00:49,315
WOMAN O N RAD l O : There are warnings of gales
in Thames, Dover and Wight.
21
00:00:49,960 --> 00:00:52,679
The area forecasts for the next 24 hours.
22
00:00:53,360 --> 00:00:55,271
German Bight, Humber.
23
00:00:56,160 --> 00:01:00,836
West or south west four or five
increasing se ven to severe gale nine.
24
00:01:01,760 --> 00:01:02,989
Dover, Wight...
25
00:01:03,160 --> 00:01:04,309
CAROLI N E :
Happy birthday.
26
00:01:05,280 --> 00:01:06,270
No , iti s not.
27
00:01:09,840 --> 00:01:11,433
CAROLI N E :
Oh , for God ' s sake !
28
00:01:11,760 --> 00:01:13,433
What on Earth is M i ri doing?
29
00:01:13,680 --> 00:01:15,353
OSCAR :
Put your glasses on , Caroline .
30
00:01:15,840 --> 00:01:17,239
TH EY SI G H
- CARO LI N E : Oh , l can ' t bear it.
31
00:01:17,520 --> 00:01:21,275
I was m idway through an extremely spicy
" newdle " soup when boom
32
00:01:21,400 --> 00:01:22,356
I get the call .
33
00:01:22,840 --> 00:01:25,070
M iri Matteson , possible arson .
34
00:01:25,400 --> 00:01:27,710
Oh , and she shouted an old bag to death .
35
00:01:28,000 --> 00:01:29,877
I nearly threw up . Come sign here .
36
00:01:30,240 --> 00:01:32,277
Have you ever th rown up
" newdles " before , M iri?
37
00:01:32,320 --> 00:01:33,310
No.
- Oh , l did .
38
00:01:33,680 --> 00:01:36,798
One of i em came out at full length .
- Fuck noodles , Jan ice .
39
00:01:36,840 --> 00:01:37,796
I don i t care .
40
00:01:37,840 --> 00:01:40,719
And anyway, sorry, iti s not 'i newdle " ,
it ' s " noodle " .
41
00:01:40,760 --> 00:01:42,478
Yeah , that i s what I said , 'i newdles 'i .
42
00:01:42,680 --> 00:01:44,000
No , 'i noodle 'i .
43
00:01:44,120 --> 00:01:45,030
Ugh , just forget it.
44
00:01:45,320 --> 00:01:48,039
This did not need to happen ,
l didn ' t do anything .
45
00:01:48,200 --> 00:01:51,192
The good news is you didn ' t do anything .
- l know.
46
00:01:51,240 --> 00:01:54,676
The bad news , it ' s gonna take the com munity
a bit longer to catch up .
47
00:01:56,720 --> 00:01:58,996
Have you seen this?
SH E CH UC KLES
48
00:02:00,400 --> 00:02:01,470
H ilarious .
49
00:02:02,360 --> 00:02:04,954
Oh , my God , none of th is is true .
50
00:02:05,040 --> 00:02:06,110
Well . . .
- Oh !
51
00:02:06,160 --> 00:02:07,833
'I Doe-eyed manipulatorii , we i re back to that.
52
00:02:07,880 --> 00:02:10,952
They wou ld never ever describe a man
l i ke that, this is bu I Ishit.
53
00:02:11,000 --> 00:02:12,911
Well , you need to go to that meeting
and tell them that.
54
00:02:13,120 --> 00:02:13,951
What meeting?
55
00:02:14,920 --> 00:02:16,399
Forget l said it.
- Janice .
56
00:02:17,400 --> 00:02:20,119
Theyi re rou ndi ng up the town for a meeting
at the school later.
57
00:02:20,440 --> 00:02:23,080
You i re public enemy number one .
- Oh , for God ' s sake .
58
00:02:23,200 --> 00:02:25,953
There i s been a Iot of bad ju-ju
si nce you come back.
59
00:02:26,040 --> 00:02:27,553
Yeah , but iti s not my ju-ju .
60
00:02:27,840 --> 00:02:30,434
And I can tel l you why iti s not my ju-ju
because l don ' t even . . . don ' t even
61
00:02:30,600 --> 00:02:32,671
don i t even have any ju-ju
because I don ' t know what ju-ju is
62
00:02:32,720 --> 00:02:36,429
and if someone just, if they just bothered
to come u p to me and tal k to me ...
63
00:02:36,480 --> 00:02:37,914
This too shall pass .
64
00:02:39,600 --> 00:02:41,830
Probably. Well , hopefully.
65
00:02:41,880 --> 00:02:44,156
Yeah , alright, alright.
- Someti mes it doesn ' t though , does it?
66
00:02:44,200 --> 00:02:46,316
G UARD : M iri Matteson .
- JAN I CE : Cos it just gets worse .
67
00:02:46,360 --> 00:02:48,078
Do I just. . . ?
- JAN l CE : Which means it did pass
68
00:02:48,120 --> 00:02:49,349
but it didn i t get better
69
00:02:49,400 --> 00:02:51,391
so in that case ,
you wish that it hadn ' t passed .
70
00:02:53,240 --> 00:02:56,437
Honestly, this is too much . lt ' s horrid .
71
00:02:57,840 --> 00:02:59,353
I thought th i ngs were getti ng better.
72
00:03:00,920 --> 00:03:02,513
Someone i s put a lot of effort into it.
73
00:03:03,560 --> 00:03:06,598
This is exactly what she wears , but i roned .
74
00:03:07,160 --> 00:03:10,949
You can hate us but don i t punish the planet.
75
00:03:12,400 --> 00:03:13,754
It ' s a very nice butter knife .
76
00:03:14,360 --> 00:03:16,271
Rinse you r tins , whoever you are .
77
00:03:16,480 --> 00:03:18,835
Oh , don i t let them win , iti s your bi rthday.
78
00:03:19,320 --> 00:03:21,880
We ' re together as a family,
we ' re gon na have a wonderful day.
79
00:03:22,120 --> 00:03:23,076
Aren ' t we , M iri ?
80
00:03:23,120 --> 00:03:24,235
I N CH I LD VO l CE :
Yes , M um my.
81
00:03:24,280 --> 00:03:25,111
There . See?
82
00:03:26,920 --> 00:03:29,594
Where is M iri anyway?
She should be up by now.
83
00:03:33,960 --> 00:03:35,280
H E SI G HS
84
00:03:37,960 --> 00:03:39,189
You got one friend .
85
00:03:39,600 --> 00:03:41,079
Aw, thanks , Jan ice .
86
00:03:41,200 --> 00:03:42,315
Nah , not me .
87
00:03:42,760 --> 00:03:45,673
I ' m your probation officer.
I meant the man who got you out.
88
00:03:46,520 --> 00:03:47,396
What man?
89
00:03:47,440 --> 00:03:50,319
Oh , the foreign fel la,
he saw you on the beach .
90
00:03:50,840 --> 00:03:51,796
Your alibi .
91
00:03:52,640 --> 00:03:53,755
Gorgeous .
92
00:03:53,960 --> 00:03:55,473
Here , he wanted me to give you this .
93
00:03:55,600 --> 00:03:57,796
Oh , I i d Iove a big bear l i ke that.
94
00:03:58,880 --> 00:03:59,836
Very n ice .
95
00:03:59,920 --> 00:04:03,356
Yeah , l know this is controversial
but I do Iove me a bit of back hair.
96
00:04:05,000 --> 00:04:05,910
M iri?
97
00:04:06,840 --> 00:04:07,671
M iri !
98
00:04:13,000 --> 00:04:14,479
M I RI :
Why are we meeting here?
99
00:04:15,080 --> 00:04:16,400
We cou ld ' ve just met in a café .
100
00:04:16,960 --> 00:04:18,712
Can you . . . can you tell me what is going on ?
101
00:04:18,760 --> 00:04:20,956
As a detective ,
this has been my toughest case , M iri .
102
00:04:21,000 --> 00:04:21,831
OK.
103
00:04:21,880 --> 00:04:24,156
I know why Lara was so angry with you
that night.
104
00:04:25,520 --> 00:04:28,239
Well , tell me .
- You know already, don ' t you , M iri?
105
00:04:28,360 --> 00:04:29,680
Sorry, what are you talking about?
106
00:04:29,720 --> 00:04:32,917
Lara was angry at you because
she figured out your little secret.
107
00:04:33,440 --> 00:04:35,795
You were sleeping with Lara i s father,
M r Boback.
108
00:04:36,200 --> 00:04:37,599
What? Oh , no , no.
109
00:04:37,640 --> 00:04:39,551
N o. N o .
- Yes , you did .
110
00:04:39,640 --> 00:04:42,109
I think I wou ld remember if I was sleeping
with my best friend ' s dad .
111
00:04:42,360 --> 00:04:44,749
Let me finish .
- l didn ' t have sex with an old pol iceman .
112
00:04:45,760 --> 00:04:48,434
So , Lara finds out that
you ' re scissoring her dad .
113
00:04:48,480 --> 00:04:49,834
Excuse me , sci . . . ?
- Scissori ng .
114
00:04:50,400 --> 00:04:51,435
What? Oh , wow.
115
00:04:52,160 --> 00:04:53,434
Here , it i s all in the book.
116
00:04:54,360 --> 00:04:55,236
The book.
- Yes .
117
00:04:56,880 --> 00:05:00,191
So, Lara bites you , savage rage
118
00:05:00,480 --> 00:05:02,949
you push her back, she dies .
119
00:05:03,320 --> 00:05:05,675
And then he tel ls you
that you have to be qu iet...
120
00:05:05,720 --> 00:05:08,189
M I RI : Oh .
- Otherwise you will die .
121
00:05:08,400 --> 00:05:11,313
And you go to jail so no one will ever know
122
00:05:11,520 --> 00:05:15,229
that Chief I nspector Boback
likes to swi m in schoolgi rl soup .
123
00:05:15,840 --> 00:05:18,514
I didn i t sleep with him . This didn ' t happen .
124
00:05:18,560 --> 00:05:19,959
None of this is true .
125
00:05:22,360 --> 00:05:23,191
OK.
126
00:05:23,640 --> 00:05:24,471
OK.
127
00:05:25,320 --> 00:05:27,789
I must ' ve taken a wrong turn .
128
00:05:27,840 --> 00:05:29,558
Who are you and who. . . who do you work for?
129
00:05:29,600 --> 00:05:31,079
Self-funded , self-taught.
130
00:05:31,280 --> 00:05:34,796
Oh , God , I actually thought
that you were gonna hel p me .
131
00:05:35,080 --> 00:05:35,956
I will .
132
00:05:36,160 --> 00:05:38,959
No, just drop it and go and get a proper job .
133
00:05:39,080 --> 00:05:42,835
Look, it ' s my dad i s birthday,
l slept i n a cel I and l ' m gonna go home now.
134
00:05:43,080 --> 00:05:44,195
Oh , happy bi rthday.
135
00:05:44,400 --> 00:05:46,835
No , it ' s my dad i s birthday,
it ' s not my birthday.
136
00:05:46,880 --> 00:05:47,711
Oh .
137
00:05:48,000 --> 00:05:49,877
Got that one wrong too , Poirot.
138
00:05:53,120 --> 00:05:56,158
CAROLI N E : Well , thank God you i re home .
- So sorry, guys .
139
00:05:56,720 --> 00:05:58,870
This isn ' t your present,
it ' s just your veggie box.
140
00:05:59,240 --> 00:06:00,799
Oh , it i s not you r fault.
141
00:06:02,600 --> 00:06:04,193
Your father ' s gonna sue the police .
142
00:06:04,240 --> 00:06:06,959
No, l want to throttle Tina,
taking you in like that.
143
00:06:07,000 --> 00:06:08,229
You didn i t do anything .
144
00:06:08,280 --> 00:06:09,918
Somebody phoned them
and told them that I did , so--
145
00:06:09,960 --> 00:06:11,234
Who?
- I don ' t know.
146
00:06:11,360 --> 00:06:13,033
Oh , what is that?
147
00:06:13,200 --> 00:06:14,395
CARO LI N E : You .
- M l Rl : What?
148
00:06:14,440 --> 00:06:17,432
We found it hanging in the front garden ,
u h , it' s a. . . an effigy.
149
00:06:17,480 --> 00:06:19,994
It doesn ' t Iook anyth i ng li ke me .
l n fact, l have a face .
150
00:06:20,120 --> 00:06:21,758
Well , they ' ve brushed you r hair,
that ' s someth i ng .
151
00:06:21,800 --> 00:06:23,677
Oh , is it? Why is it sitting at the table?
152
00:06:23,960 --> 00:06:25,678
Did you make it a cu p of tea?
153
00:06:26,280 --> 00:06:28,794
Well , it was cold and we didn ' t want
to throw you away.
154
00:06:28,880 --> 00:06:31,554
I deally we ' d shred you and use you
for roof insulation .
155
00:06:31,680 --> 00:06:32,556
CAROLl N E :
Oscar!
156
00:06:33,920 --> 00:06:34,876
Oh , God !
157
00:06:35,120 --> 00:06:36,758
No , no , no, no , no .
- What, what?
158
00:06:36,800 --> 00:06:38,438
What i s wrong?
- It can ' t be poo .
159
00:06:38,880 --> 00:06:40,791
Potatoes , it ' s all potatoes .
160
00:06:40,880 --> 00:06:41,950
Haven i t we suffered enough ?
161
00:06:42,280 --> 00:06:44,874
It i s not personal ,
it' s just whatever ' s i n season .
162
00:06:44,920 --> 00:06:47,639
Oh , yeah .
Well , u h , sorry, maybe l overreacted .
163
00:06:47,680 --> 00:06:49,557
Do you remember when Marion
got nothing but tu rn i ps?
164
00:06:49,600 --> 00:06:51,591
Well , now thati s personal .
- P H ON E RI N GS
165
00:06:52,680 --> 00:06:56,310
Sorry, Dad , l i ve ruined you r birthday
and l haven ' t even got you a present.
166
00:06:56,720 --> 00:06:58,472
You are my present, M iri .
167
00:06:58,520 --> 00:06:59,351
Oh .
168
00:06:59,800 --> 00:07:02,394
I i ve got you th is year.
We ' ll have a lovely day.
169
00:07:02,440 --> 00:07:03,635
Can i t get any worse .
170
00:07:05,760 --> 00:07:06,716
SH E WH ISPERS:
M iri .
171
00:07:07,240 --> 00:07:10,551
Cake i s ready. I need two pai rs of hands .
We ' ll pop into town .
172
00:07:10,600 --> 00:07:11,590
I can hear you , darl ing .
173
00:07:11,960 --> 00:07:14,076
Oh , do you know what?
l thin k I m ight stay here , l just...
174
00:07:14,120 --> 00:07:15,349
avoid the witch h unt.
175
00:07:15,800 --> 00:07:17,313
You have done noth i ng wrong .
176
00:07:17,880 --> 00:07:18,711
Wel I .
177
00:07:19,120 --> 00:07:20,315
Recently.
178
00:07:21,160 --> 00:07:22,480
Hold your nerve .
179
00:07:22,960 --> 00:07:23,836
OK.
180
00:07:27,240 --> 00:07:29,151
I ' II pick up the cake if you get these .
181
00:07:34,600 --> 00:07:35,749
Oh , my God .
182
00:07:38,480 --> 00:07:40,551
Yeah , iti s not. . . great.
183
00:07:41,080 --> 00:07:42,912
I gnore them , can i t even spell .
184
00:07:43,680 --> 00:07:45,432
H E SCOFFS
Yeah .
185
00:07:45,880 --> 00:07:48,599
Yeah , but I didn i t actual ly, with you .
- I know, l know.
186
00:07:48,640 --> 00:07:51,280
So, yi know , it i s . . . it i s wrong , you know,
me shagging you .
187
00:07:51,600 --> 00:07:52,431
Al right.
188
00:07:52,720 --> 00:07:54,472
No , no , come on , not cos you ' re ...
189
00:07:55,240 --> 00:07:56,674
Not cos you i re terrible , it ' s just that...
190
00:07:57,600 --> 00:08:00,592
I did Iove her, you know.
l was . . . I was younger, but, uh ...
191
00:08:01,560 --> 00:08:03,551
I i m not some kind of playboy.
l ' m not Iike that.
192
00:08:03,600 --> 00:08:04,510
Course .
193
00:08:06,160 --> 00:08:07,036
They, u h ...
194
00:08:08,760 --> 00:08:12,037
they said they don i t want me at the funeral ,
the family.
195
00:08:12,200 --> 00:08:13,520
Oh , B illy. Oh , my God .
196
00:08:14,840 --> 00:08:17,832
I Ii ked you but l would i ve never
have been unfaithful .
197
00:08:18,240 --> 00:08:19,560
Look, let me sort this out.
198
00:08:19,600 --> 00:08:22,353
I will go , I will go
and tal k to each and every one of them
199
00:08:22,400 --> 00:08:24,550
and I will force them to understand .
200
00:08:24,920 --> 00:08:27,719
I mean , obviously, i n a. . .
in a very non-threatening way.
201
00:08:29,440 --> 00:08:30,350
Yeah .
202
00:08:31,560 --> 00:08:34,473
I don i t thin k
there ' s gon na be ice-cream again .
203
00:08:42,600 --> 00:08:43,556
Cool , OK.
204
00:08:44,640 --> 00:08:45,516
It i s fine .
205
00:08:53,640 --> 00:08:55,597
I can go on my own , if you Iike .
- No , no, it ' s cool .
206
00:09:05,520 --> 00:09:06,351
Oh .
207
00:09:06,680 --> 00:09:08,751
No , I i m having a bad enough day already.
- M iri ...
208
00:09:08,800 --> 00:09:12,430
Shit, I i m sorry, Iike , l i m so fucki ng sorry.
209
00:09:12,600 --> 00:09:14,750
I was ki nd of expecting it,
to be honest, anyway.
210
00:09:15,080 --> 00:09:15,956
Really?
211
00:09:16,640 --> 00:09:19,632
Wow , cos , Iike , I . . . I - I wasn ' t.
212
00:09:19,960 --> 00:09:22,110
Kinda came as a bit of a surprise .
213
00:09:22,480 --> 00:09:26,360
Look, I have handled worse so , uh ,
can we just, just not tal k about it
214
00:09:26,400 --> 00:09:28,914
just never tal k about it again , alright?
- OK, wow .
215
00:09:29,480 --> 00:09:32,074
You are so amazing
216
00:09:32,720 --> 00:09:35,439
and you Iook great for your age .
217
00:09:35,840 --> 00:09:38,639
Oh , yeah , well , prison i s really good
for your skin , it' s anti-aging .
218
00:09:38,840 --> 00:09:42,276
You Iook fit though so, Ii ke , I still would .
219
00:09:44,600 --> 00:09:45,635
What are you doi ng?
220
00:09:46,000 --> 00:09:48,276
What? I ' m just saying what l feel
about your...
221
00:09:49,240 --> 00:09:50,674
about your face and your tits .
222
00:09:50,800 --> 00:09:53,110
Oh , my God , is this the only way
that you can tal k to me?
223
00:09:53,160 --> 00:09:54,673
Have you not evolved at all ?
- H uh?
224
00:09:54,880 --> 00:09:56,712
Do you know what? It i s never gonna happen .
225
00:09:56,800 --> 00:09:59,679
I am never going to have sex with you .
226
00:10:00,040 --> 00:10:03,158
Firstly, you i re not my type at al l anymore .
227
00:10:03,440 --> 00:10:07,832
And secondly,
you are a married man with twins .
228
00:10:11,600 --> 00:10:13,750
My basket used to be
so much sexier than this .
229
00:10:14,520 --> 00:10:16,079
SH E LAU G HS
230
00:10:16,200 --> 00:10:20,080
What, just rammed full of lube ,
ol ives and body oil?
231
00:10:20,800 --> 00:10:22,916
Li ke hand cream and candles .
232
00:10:23,240 --> 00:10:25,117
Christ.
- Fucking twi ns .
233
00:10:25,600 --> 00:10:29,355
You know what?
You . . . you do look really, really awful .
234
00:10:29,480 --> 00:10:32,040
Yeah , well , you . . .
you look li ke shit yourself.
235
00:10:32,080 --> 00:10:34,594
SH E GASPS
That ' s better.
236
00:10:34,640 --> 00:10:35,869
Well done .
237
00:10:36,200 --> 00:10:37,395
I do Iook Ii ke shit.
238
00:10:39,280 --> 00:10:40,793
I tried to fi nd you yesterday.
239
00:10:40,920 --> 00:10:42,069
I was with Mandy.
240
00:10:42,280 --> 00:10:43,759
Oh , poor you , she i s an asshole .
241
00:10:43,800 --> 00:10:46,713
No , she speaks highly of you ,
she says that you ' d jizz on anyth i ng , so--
242
00:10:46,760 --> 00:10:48,990
Apart from her. Did she say that about me?
- Yep .
243
00:10:49,160 --> 00:10:51,800
Well , she ' d shag anything .
- Apart from you .
244
00:10:52,600 --> 00:10:53,954
I thought you were gonna kill me .
245
00:10:55,520 --> 00:10:58,558
Your dad gave me this black eye ,
l thought you ' d at least do the other one .
246
00:11:00,240 --> 00:11:02,038
Why did my dad give you a black eye?
247
00:11:08,480 --> 00:11:10,949
WO MAN ON RAD l O :
North west seven to severe gale nine.
248
00:11:11,320 --> 00:11:13,834
Occasi0nally storm ten at first.
249
00:11:14,200 --> 00:11:17,670
Rough 0r very rough. Thundery rain p0or.
250
00:11:30,800 --> 00:11:32,632
M I RI ON PHON E (VO) :
Oh, I need to talk to Mandy.
251
00:11:32,680 --> 00:11:35,115
MAN ON PHON E (VO) :
She !s at that meeting about the killer girl.
252
00:11:35,160 --> 00:11:36,639
She sh0uld be l0cked up if y0u ask me.
253
00:11:36,680 --> 00:11:41,038
M l Rl ON PHON E (VO) :
Agh! l was for l8 years, you idiot.
254
00:11:41,200 --> 00:11:42,599
PH 0 N E B EE PS
255
00:11:49,720 --> 00:11:51,472
Thought 70 deserves a suit.
256
00:11:52,000 --> 00:11:54,116
Still fits , in most areas .
257
00:11:54,840 --> 00:11:55,716
Where ' s M iri?
258
00:11:56,600 --> 00:11:58,989
Oh , Oscar, you have to come with me .
259
00:12:00,720 --> 00:12:01,869
Where could she be?
260
00:12:01,920 --> 00:12:04,150
OSCAR :
It' s a small town , we ' I I fi nd her.
261
00:12:05,160 --> 00:12:07,356
CROWD CLAMOU RS
- MAN DY: One at a time , people .
262
00:12:07,840 --> 00:12:11,196
WOMAN : A dead old lady on a Iawn , arson ,
bricks through windows .
263
00:12:11,360 --> 00:12:13,715
This town isn ' t safe now she ' s back.
- OK, Lisa.
264
00:12:13,760 --> 00:12:15,751
She should be Iocked up . She i s u nstable .
265
00:12:15,880 --> 00:12:17,075
M I RI :
No , l ' m not!
266
00:12:17,200 --> 00:12:19,555
C ROWD M U RM U RS
- This has gone way too far.
267
00:12:19,640 --> 00:12:21,313
Right. H i . H el Io.
268
00:12:21,760 --> 00:12:24,957
I i m pretty angry right now so I may not
come across very well , wh ich is ...
269
00:12:25,000 --> 00:12:26,638
WOMAN : Nasty psycho!
- . . . really, really, really annoying
270
00:12:26,680 --> 00:12:28,910
cos I i m actually very, very, very, very
271
00:12:28,960 --> 00:12:30,871
nice and stable , aren ' t l ?
- Can be .
272
00:12:30,920 --> 00:12:32,433
Yes .
- MAN : Ha! Yeah , right.
273
00:12:32,480 --> 00:12:33,834
SH E SI G HS
OK.
274
00:12:36,120 --> 00:12:37,394
That woman , An na...
275
00:12:38,080 --> 00:12:39,912
she had a heart attack, boom , dead .
276
00:12:40,000 --> 00:12:41,149
Not me .
- MAN : What about the brick?
277
00:12:41,200 --> 00:12:44,079
And somebody threw that brick at me .
Look, look, can you see?
278
00:12:44,200 --> 00:12:45,554
WOMAN : You threw that brick.
- I can ' t see anyth i ng .
279
00:12:45,600 --> 00:12:47,193
Ugh !
- MAN : That ' s just a normal head .
280
00:12:47,600 --> 00:12:49,511
PIease , l am not a bad person .
281
00:12:49,560 --> 00:12:51,039
I am a good person .
- MAN : You killed someone !
282
00:12:51,080 --> 00:12:54,789
I mean , I . . . m . . . I am a good person
who did a really terrible , terri ble thing
283
00:12:54,840 --> 00:12:57,753
but, but we all do terrible things .
- CROWD M U RM U RS
284
00:12:57,800 --> 00:12:59,029
Come on , we all do.
285
00:12:59,360 --> 00:13:00,714
I set fire to my truck.
286
00:13:00,840 --> 00:13:02,035
CROWD GASPS
- It was me .
287
00:13:02,080 --> 00:13:03,559
See ! Sor. . . what?
288
00:13:03,880 --> 00:13:05,712
I know, I just did it.
289
00:13:06,000 --> 00:13:07,877
Ugh .
- For the insurance .
290
00:13:08,280 --> 00:13:10,078
M I RI : You framed me?
- NATHAN : Yeah .
291
00:13:10,160 --> 00:13:11,070
Sorry, I , u m ...
292
00:13:11,120 --> 00:13:14,795
We are here to discuss the release
of a violent psychopath i nto ou r town .
293
00:13:15,200 --> 00:13:17,111
And the parking on D ixon Street.
294
00:13:17,280 --> 00:13:19,078
No , there ' s a separate committee for that.
295
00:13:19,360 --> 00:13:24,594
She is evil and this is a community
full of decent, God-feari ng people .
296
00:13:24,640 --> 00:13:27,837
Oh , shut up , Lisa, you spent the summer
screwing your choir master.
297
00:13:27,960 --> 00:13:30,110
C ROWD GASPS
- Ooh ! D idn ' t see you there , Martin .
298
00:13:30,160 --> 00:13:31,355
N ow you know .
- Oh , so you can talk?
299
00:13:31,400 --> 00:13:33,357
Everyone knows what you ' ve been up to.
- U h , keep it civi I .
300
00:13:33,400 --> 00:13:34,231
She i s right.
301
00:13:34,920 --> 00:13:36,240
And I i m here to make amends .
302
00:13:36,480 --> 00:13:40,269
I i m sorry l h u rt you . I hurt my own daughter.
303
00:13:40,320 --> 00:13:41,435
Yes , you did .
304
00:13:41,640 --> 00:13:43,711
And I had chlamydia.
305
00:13:43,880 --> 00:13:46,394
C ROWD M U RM U RS
- Because l gave it to him .
306
00:13:46,520 --> 00:13:49,080
CROWD GASPS
- Because l- l gave it to her
307
00:13:49,120 --> 00:13:51,634
and maybe one or two other people in . . .
- C ROWD G ROANS
308
00:13:51,680 --> 00:13:53,591
in this room , you should probably
get yourself checked .
309
00:13:53,920 --> 00:13:56,230
Sorry, B renda.
- Can we just stay on topic , please?
310
00:13:56,360 --> 00:13:58,112
Why don ' t you just move?
- C ROWD : Yeah !
311
00:13:58,160 --> 00:14:00,629
Why don i t you move?
- I ' ve just re-mortgaged .
312
00:14:00,720 --> 00:14:01,994
Nobody has to move .
313
00:14:02,040 --> 00:14:03,519
Because you wanna kill us all .
314
00:14:03,560 --> 00:14:05,198
I i II kill you all before she does .
315
00:14:05,360 --> 00:14:06,919
Don i t, don i t, he doesn i t mean that.
- CROWD M U RM U RS
316
00:14:06,960 --> 00:14:09,873
He might.
- Graffitiing our house , effigies
317
00:14:10,040 --> 00:14:12,714
shitting in boxes ! You . . .
- That was someone else , Dad .
318
00:14:12,760 --> 00:14:13,909
Well , I i II kill them too .
319
00:14:13,960 --> 00:14:15,951
No , they' re already dead ,
so you don ' t have . . . doesn ' t matter.
320
00:14:16,000 --> 00:14:18,514
Has anyone got a phone charger?
- MAN : Shut up , fire boy.
321
00:14:18,600 --> 00:14:20,079
MAN 2 : I ' ve got a Samsung charger
- MAN DY: Shut u p !
322
00:14:20,240 --> 00:14:22,151
CROWD CLAMOU RS
- Sh ut up , all of you .
323
00:14:22,920 --> 00:14:25,514
You are all awful people . AII of you .
324
00:14:26,120 --> 00:14:29,795
M iri Matteson is my friend
and she did not kill that Iady.
325
00:14:29,920 --> 00:14:31,274
She is not dangerous .
326
00:14:31,320 --> 00:14:34,199
She didn ' t steal your hangi ng baskets
and she hasn ' t joined lSIS.
327
00:14:34,240 --> 00:14:36,311
Sue?
- M l Rl : N o, Sue , come on .
328
00:14:36,640 --> 00:14:39,439
And can l just add to that
that I did not have sex with M r Boback
329
00:14:39,480 --> 00:14:40,959
which l was accused of today. l ...
330
00:14:41,000 --> 00:14:43,753
U m , l thin k it was Mandy
that was shagging h im .
331
00:14:45,360 --> 00:14:47,237
What?
- DOM : Well , that was the rumou r anyway.
332
00:14:48,920 --> 00:14:50,991
M I RI : What ' s . . .
- CROWD WH lSPERS
333
00:14:52,280 --> 00:14:53,839
But did . . . did you s ...
334
00:14:56,520 --> 00:14:58,591
CROWD WH ISPERS
335
00:14:59,080 --> 00:14:59,911
Mand ...
336
00:15:03,240 --> 00:15:04,389
DOM :
U m , so ...
337
00:15:04,880 --> 00:15:09,158
Ahem . Back to the , um . . . chlamydia situation .
338
00:15:09,240 --> 00:15:11,151
Yeah , it. . . the thing is , it can Iie dormant.
339
00:15:11,920 --> 00:15:12,876
Mandy?
340
00:15:15,840 --> 00:15:17,035
MAN DY SOBS
341
00:15:18,200 --> 00:15:21,352
Is it true?
Were you . . . sleeping with M r Boback?
342
00:15:24,040 --> 00:15:25,075
Answer me .
343
00:15:25,760 --> 00:15:27,159
MAN DY SN I FFLES
- Please .
344
00:15:32,760 --> 00:15:34,159
Look, u m ...
345
00:15:35,400 --> 00:15:38,677
I ' m not angry with you , I just. . .
I just wanna know if you ' re OK.
346
00:15:40,000 --> 00:15:42,594
OK, if you don ' t wanna speak then , um ,
Iet ' s do that thing
347
00:15:42,640 --> 00:15:44,472
that we used to do at school ,
do you remember?
348
00:15:46,200 --> 00:15:47,429
I s my name M iri?
349
00:15:50,880 --> 00:15:51,711
Yes .
350
00:15:52,080 --> 00:15:52,990
That ' s great.
351
00:15:53,920 --> 00:15:56,230
Good , uh , is my fringe terrible?
352
00:15:56,840 --> 00:15:58,319
MAN DY SN I FFLES
353
00:16:02,520 --> 00:16:03,794
Oh . Yeah .
354
00:16:04,720 --> 00:16:06,438
Yes , it is , than k you so much .
355
00:16:07,480 --> 00:16:08,675
OK, um ...
356
00:16:10,960 --> 00:16:14,271
Is what Dom said true?
Were you really sleeping with M r Boback?
357
00:16:18,920 --> 00:16:20,558
Ch rist, Mandy!
358
00:16:22,320 --> 00:16:23,674
Why didn i t you tell me?
359
00:16:28,760 --> 00:16:31,274
D id Lara know. . .
did she know the night she died?
360
00:16:40,760 --> 00:16:44,116
So, is that why she was so angry with me?
Did she thin k that I knew about it?
361
00:16:48,640 --> 00:16:50,472
She didn ' t th ink it was me , did she?
362
00:16:54,000 --> 00:16:56,071
Did she thin k that I slept with her dad?
363
00:16:58,120 --> 00:17:00,509
MAN DY SOBS :
I didn ' t want her to hate me .
364
00:17:01,640 --> 00:17:03,677
MAN DY CRI ES
365
00:17:07,200 --> 00:17:08,190
Did you l ie?
366
00:17:09,040 --> 00:17:10,474
And did you tell her it was me?
367
00:17:12,560 --> 00:17:13,550
Mandy!
368
00:17:13,720 --> 00:17:16,314
D id you Iie and tel l her
l was sleeping with her dad?
369
00:17:22,440 --> 00:17:23,271
Oh , my...
370
00:17:24,000 --> 00:17:25,229
None of this had to happen .
371
00:17:31,360 --> 00:17:32,680
Get out of there now.
372
00:17:36,040 --> 00:17:37,394
Get out of there now!
373
00:17:37,440 --> 00:17:39,670
Get out of there ! I ' m gonna fucking kill you !
374
00:17:39,760 --> 00:17:41,353
M l RI YELLS
- MAN DY SOBS
375
00:17:41,400 --> 00:17:44,119
Fuck you , you fucking . . . ! Fuck you !
376
00:17:44,160 --> 00:17:46,754
D IAL0G U E FAD ES
377
00:18:27,520 --> 00:18:28,476
I i m sorry.
378
00:18:29,640 --> 00:18:32,678
WOMAN O N RAD IO : North westerly six,
decreasing westerly three or four
379
00:18:32,800 --> 00:18:35,792
showers becoming fair, moderate,
becoming good.
380
00:18:36,400 --> 00:18:40,030
M USIC : 'iSings The Moon ii by Joh n Mark Nelson
381
00:18:44,400 --> 00:18:51,397
# Patiently wait for the day wi l l be soon #
382
00:18:52,000 --> 00:18:57,393
# Si ngs the moon #
383
00:18:59,800 --> 00:19:04,829
# AII will be glad at the sound of my. . . #
384
00:19:04,880 --> 00:19:05,756
Noodle .
385
00:19:06,520 --> 00:19:07,430
'I N ewdle " .
386
00:19:09,000 --> 00:19:09,910
'I N oodle " ?
387
00:19:10,040 --> 00:19:13,032
# The moon #
388
00:19:14,520 --> 00:19:21,278
# Sings the moon . #
389
00:19:34,960 --> 00:19:36,837
FOOTSTEPS AP PROACH
390
00:19:38,600 --> 00:19:39,476
B l LLY:
U h ...
391
00:19:40,840 --> 00:19:43,992
I uh , I saw you here and l got these .
392
00:19:44,160 --> 00:19:45,116
Than k you .
393
00:19:46,440 --> 00:19:49,319
U m . . . what, what changed your mind?
394
00:19:50,320 --> 00:19:53,153
Oh , wel l , l went for a big walk
395
00:19:53,440 --> 00:19:56,114
and I real ised how. . . how small we all are
396
00:19:56,160 --> 00:19:59,073
and I thought, everything i s got a bit shit
397
00:19:59,680 --> 00:20:02,115
so I got us two ice-creams .
398
00:20:04,840 --> 00:20:06,638
Do you wanna come sit down?
399
00:20:06,880 --> 00:20:08,200
Oh , than ks .
400
00:20:10,280 --> 00:20:12,032
There you are .
- Than k you .
401
00:20:12,080 --> 00:20:12,990
You ' re welcome .
402
00:20:14,280 --> 00:20:15,793
So , M i ri ...
403
00:20:19,560 --> 00:20:21,437
You Iook sad .
- Yeah , l am a bit.
404
00:20:25,240 --> 00:20:26,719
None of it needed to happen .
405
00:20:27,200 --> 00:20:28,031
OK.
406
00:20:29,400 --> 00:20:32,597
My best friend died ...
407
00:20:33,160 --> 00:20:35,436
M m-hm .
- Hating me for something that...
408
00:20:36,600 --> 00:20:39,194
I didn i t do ,
and I can ' t tell her that it ' s not true .
409
00:20:40,680 --> 00:20:41,670
She knows now.
410
00:20:43,520 --> 00:20:44,351
What?
411
00:20:45,680 --> 00:20:48,035
Well , I th ink, when you ...
412
00:20:49,280 --> 00:20:53,797
when you die , you become everything ,
like the ...
413
00:20:53,880 --> 00:20:55,757
the sea and the air, so...
414
00:20:57,000 --> 00:20:58,195
So you know everything .
415
00:21:00,360 --> 00:21:02,237
That would be n ice .
That wou ld be really nice .
416
00:21:02,280 --> 00:21:04,476
Well , that i s why dead people ...
417
00:21:05,160 --> 00:21:07,879
aren i t al lowed to sort of do pub quizzes ,
cos they...
418
00:21:10,280 --> 00:21:11,679
That ' s terrible .
- Argh .
419
00:21:15,000 --> 00:21:17,799
I just wanna start my Iife .
l feel Ii ke l ' m not al lowed .
420
00:21:19,000 --> 00:21:20,354
That ' s rubbish , th is is it.
421
00:21:20,480 --> 00:21:21,709
What?
- Your life .
422
00:21:21,760 --> 00:21:23,319
It ' s happening . Now.
423
00:21:25,040 --> 00:21:25,996
N ow!
424
00:21:26,160 --> 00:21:27,309
N ow.
- OK.
425
00:21:27,360 --> 00:21:28,191
Yeah .
426
00:21:29,040 --> 00:21:29,871
J ust...
427
00:21:30,440 --> 00:21:31,350
Phew!
428
00:21:32,120 --> 00:21:33,076
Look at that.
429
00:21:36,160 --> 00:21:37,434
You know?
- Yeah , al right.
430
00:21:37,760 --> 00:21:38,591
Al right.
431
00:21:41,920 --> 00:21:42,910
Give us your hand .
432
00:21:44,880 --> 00:21:47,269
Theyi re quite big , aren ' t they?
433
00:21:47,320 --> 00:21:49,197
Maybe you i ve got really small hands .
- N o, no , l just...
434
00:21:49,240 --> 00:21:50,833
I- I went for it and it felt Ii ke a...
435
00:21:51,640 --> 00:21:52,550
fl i pper.
436
00:21:52,920 --> 00:21:54,957
When did you hold a flipper Iast?
- Last week.
437
00:21:56,040 --> 00:21:58,509
B ut l can see what it is now,
Proportionately, it ' s the fingers , isn ' t it?
438
00:21:58,560 --> 00:21:59,755
Theyi re a Iot longer than . . .
- They' re long .
439
00:21:59,800 --> 00:22:00,949
Yeah . Good for...
440
00:22:01,200 --> 00:22:05,273
Good for getting stuff out of bottles .
- l ' ve honestly never tried that.
441
00:22:07,200 --> 00:22:08,759
Something to Iook forward to .
442
00:22:10,240 --> 00:22:11,594
TH EY CH UCKLE
443
00:22:14,360 --> 00:22:16,670
M USI C : i' Cherry-Coloured Fun ki' by Arctic Lake
444
00:22:17,120 --> 00:22:24,800
# Beetles and eggs and blues
and pour a little everyth i ng else #
445
00:22:27,160 --> 00:22:32,030
# You steam a Iens stable eyes and glass #
446
00:22:32,120 --> 00:22:39,993
# Not get pissed off through my bi rd lips
as good news #
447
00:22:40,200 --> 00:22:46,151
# You i l l hang the hearts
black and dull as the night #
448
00:22:50,400 --> 00:22:56,157
# We hanged your pass
and start being as you in ecstasy #
449
00:22:56,280 --> 00:23:00,717
# Still being cried and Iaughed at before #
450
00:23:01,440 --> 00:23:06,958
# Shou ld I be sewn in h ugged
l can by not sayi ng #
451
00:23:07,000 --> 00:23:11,597
# Still bei ng cried and Iaughed at. . . #
35206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.