Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,760 --> 00:00:36,960
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:38,240 --> 00:00:42,240
[ethereal music echoing]
3
00:00:54,880 --> 00:00:56,800
[Anne] All of these are memories.
4
00:00:57,280 --> 00:00:58,280
Oh!
5
00:00:58,920 --> 00:01:01,920
- Oh, shit, will you be able to fix this?
- Okay, this goes over here.
6
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
No.
7
00:01:03,520 --> 00:01:05,760
- Ah! [laughs]
- [woman] You... You got this, babe!
8
00:01:05,840 --> 00:01:07,800
[Anne] Insignificant,
9
00:01:07,880 --> 00:01:10,400
silly, sweet memories.
10
00:01:11,200 --> 00:01:14,080
Hey, come on, Saar.
I'm nearly done. Come on.
11
00:01:14,160 --> 00:01:15,960
- Mm.
- [both laugh]
12
00:01:17,000 --> 00:01:18,520
Okay. [laughs]
13
00:01:18,600 --> 00:01:19,800
- [cork pops]
- Oh! Whoo!
14
00:01:19,880 --> 00:01:22,120
- Whoo!
- Look out, Montreal.
15
00:01:22,200 --> 00:01:23,800
[shouting in French]
16
00:01:23,880 --> 00:01:25,960
Oui, très excited.
17
00:01:27,520 --> 00:01:29,600
[Anne]
Our relationship is full of them.
18
00:01:32,320 --> 00:01:33,920
[all] ♪ Happy birthday... ♪
19
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
- [Anne] The special occasions...
- [all cheering]
20
00:01:37,080 --> 00:01:39,360
[Anne]
The routine stuff you do every day.
21
00:01:41,480 --> 00:01:43,200
Having little adventures.
22
00:01:43,280 --> 00:01:47,560
So this was restored,
but it's still, really, legit the same.
23
00:01:47,640 --> 00:01:50,360
- [ditzy voice] Oh my God.
- Oh my God. That's rad, huh?
24
00:01:51,040 --> 00:01:54,680
[Anne] Trying your hardest to get
each other excited about what you're into
25
00:01:54,760 --> 00:01:57,000
Yeah, he cut in it and everything.
Give me more!
26
00:01:57,080 --> 00:02:02,760
[Anne] Late nights with friends,
in cafes, and too many rounds.
27
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
[all scream]
28
00:02:04,720 --> 00:02:06,360
- Oh!
- Oh! My God!
29
00:02:06,440 --> 00:02:08,640
- Anne!
- Oh, sorry.
30
00:02:09,200 --> 00:02:11,200
[Anne] Sundays with hangovers.
31
00:02:11,280 --> 00:02:13,040
- That's right.
- That was fun.
32
00:02:14,640 --> 00:02:16,320
[Anne]
Making big announcements
33
00:02:16,400 --> 00:02:18,680
that you're starting
something new together.
34
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Ready?
35
00:02:21,960 --> 00:02:23,040
Pop, Mom.
36
00:02:23,120 --> 00:02:23,960
- Yes?
- Hmm?
37
00:02:24,040 --> 00:02:26,840
[Sara] I've got news. It's good news.
38
00:02:26,920 --> 00:02:29,040
[chuckles] I'm moving to Montreal.
39
00:02:29,120 --> 00:02:31,040
- [Mom] Did you get the job?
- [Sara] Yes!
40
00:02:31,120 --> 00:02:32,400
- Sure?
- Oh, and Anne is coming.
41
00:02:32,440 --> 00:02:33,280
- Yeah.
- [Mom] Really?
42
00:02:33,360 --> 00:02:36,720
- I'll be flying out a couple months later.
- [speaking Arabic]
43
00:02:36,800 --> 00:02:39,480
You've found love and a career. [chuckles]
44
00:02:39,560 --> 00:02:41,080
Happy birthday!
45
00:02:41,160 --> 00:02:42,640
I'm proud of you too, babe.
46
00:02:44,000 --> 00:02:46,520
[woman speaking indistinctly over PA]
47
00:02:46,600 --> 00:02:48,240
[Anne] And then persisting.
48
00:02:50,960 --> 00:02:52,736
In a couple of months
we'll be together again.
49
00:02:52,760 --> 00:02:56,840
[mock whimpers]
Yeah, but I'm gonna miss you until then.
50
00:02:56,920 --> 00:02:58,960
[laughs]
51
00:03:02,600 --> 00:03:03,640
[moans softly]
52
00:03:08,400 --> 00:03:10,880
[Anne] As stressful that can be.
53
00:03:10,960 --> 00:03:11,960
I love you!
54
00:03:13,800 --> 00:03:15,360
I love you!
55
00:03:22,960 --> 00:03:25,120
[Anne]
You leave familiar places behind,
56
00:03:26,120 --> 00:03:27,720
to make new memories.
57
00:03:31,720 --> 00:03:33,480
Change is just good.
58
00:03:38,160 --> 00:03:40,160
Anyway, this is now.
59
00:03:40,960 --> 00:03:42,440
[water dripping slowly]
60
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
[paper rustling]
61
00:04:09,280 --> 00:04:10,600
[doorbell rings]
62
00:04:11,440 --> 00:04:13,000
- [woman] Hi.
- [Anne] Hi, come on in.
63
00:04:13,080 --> 00:04:14,320
- [door closes]
- [woman] Sure.
64
00:04:14,400 --> 00:04:16,560
I appreciate you letting me take a peak.
65
00:04:16,640 --> 00:04:19,440
It's great to get a sense of the space,
you know what I mean?
66
00:04:19,520 --> 00:04:21,240
- Yeah, totally...
- Do you mind if I...
67
00:04:21,320 --> 00:04:22,600
- Yeah, of course.
- Thanks.
68
00:04:25,840 --> 00:04:26,920
[woman] Oh.
69
00:04:29,800 --> 00:04:30,920
Okay.
70
00:04:31,400 --> 00:04:34,200
[Anne]
Yep. There goes my lovely home.
71
00:04:34,280 --> 00:04:36,000
[woman]
A new house like this is so amazing.
72
00:04:36,040 --> 00:04:36,880
[chuckles]
73
00:04:36,960 --> 00:04:38,000
[club music blaring]
74
00:04:38,080 --> 00:04:39,320
Uh, hey!
75
00:04:39,400 --> 00:04:40,760
Can I get three beers,
76
00:04:40,840 --> 00:04:43,360
three gin and tonics,
and a mojito, please?
77
00:04:43,440 --> 00:04:44,360
[bartender] Yeah.
78
00:04:44,440 --> 00:04:46,560
[club music blaring]
79
00:04:47,200 --> 00:04:50,440
♪ This issue that you wanted to see ♪
80
00:04:50,520 --> 00:04:53,880
♪ I'm posing naked as I go, oh ♪
81
00:04:53,960 --> 00:04:55,240
♪ Wish me luck... ♪
82
00:04:55,320 --> 00:04:57,320
[cell phone buzzing]
83
00:04:57,960 --> 00:05:00,720
♪ Get up, huh, huh
I like the show... ♪
84
00:05:00,800 --> 00:05:02,240
Hi, lover.
85
00:05:03,040 --> 00:05:04,040
Hi.
86
00:05:04,720 --> 00:05:08,280
- Do you want a beer too?
- I could use one today.
87
00:05:08,880 --> 00:05:12,000
What? I cannot hear a word you said.
88
00:05:12,080 --> 00:05:13,320
Where are you?
89
00:05:13,920 --> 00:05:17,560
I really can't understand you.
I'm sorry. It's crowded.
90
00:05:18,040 --> 00:05:19,400
- Never mind.
- What?
91
00:05:20,080 --> 00:05:21,200
I'll try you later.
92
00:05:21,680 --> 00:05:24,080
- I... Okay. Yeah.
- Have fun. Tell everyone hi.
93
00:05:24,160 --> 00:05:25,480
Okay, love you.
94
00:05:31,640 --> 00:05:33,400
SORRY, I REALLY COULDN'T HEAR YOU!
LOVE YOU!
95
00:05:33,480 --> 00:05:35,776
[announcer] Ladies and gentlemen
and everybody in between...
96
00:05:35,800 --> 00:05:38,520
Hey, can we get
some more Salmaris over here, please?
97
00:05:38,600 --> 00:05:39,640
Oh, no, Max! No!
98
00:05:39,720 --> 00:05:42,280
Yes, you're too slow.
Girl, you live in Amsterdam.
99
00:05:42,360 --> 00:05:44,760
So you best be keeping pace
with Amsterdam drinkers.
100
00:05:44,840 --> 00:05:46,400
But I'm up early tomorrow.
101
00:05:46,480 --> 00:05:49,960
- I mean, please! Don't even! Thanks!
- [bartender] For sure. Enjoy.
102
00:05:50,040 --> 00:05:51,760
All right. Thank you! Bottoms up!
103
00:05:52,480 --> 00:05:53,520
- Yes!
- Cheers!
104
00:05:54,200 --> 00:05:56,320
Guys, come watch. This is so fucking sick.
105
00:05:57,000 --> 00:05:59,240
Huh? Hey, Jip, wait!
106
00:05:59,920 --> 00:06:01,080
Have some!
107
00:06:01,160 --> 00:06:03,360
- [crowd cheering]
- [announcer] Walk for me.
108
00:06:03,440 --> 00:06:04,600
Sing for me.
109
00:06:05,600 --> 00:06:08,320
It's Tipsy Patrón, honey.
110
00:06:08,400 --> 00:06:09,440
Whoo!
111
00:06:09,520 --> 00:06:12,040
I can feel it in the back of my throat.
Can you?
112
00:06:12,120 --> 00:06:13,600
It's spicy.
113
00:06:14,120 --> 00:06:17,920
[purrs] Next one, let's try.
This is what I want to see.
114
00:06:18,000 --> 00:06:19,240
It's Mimi
115
00:06:20,080 --> 00:06:21,680
serving me face,
116
00:06:21,760 --> 00:06:23,720
body, essence,
117
00:06:23,800 --> 00:06:24,960
booty!
118
00:06:25,040 --> 00:06:27,280
Can you feel the attitude, honey?
119
00:06:28,120 --> 00:06:31,920
Rosé, she's not playing today.
120
00:06:34,160 --> 00:06:35,400
Do you want a spanking?
121
00:06:35,480 --> 00:06:37,080
I know I do.
122
00:06:38,640 --> 00:06:40,120
Ali Express,
123
00:06:40,920 --> 00:06:43,240
get your ass on the floor, baby.
124
00:06:43,320 --> 00:06:46,200
- That's right.
- Oh my God.
125
00:06:48,480 --> 00:06:49,760
[announcer] Mm.
126
00:06:50,560 --> 00:06:51,880
Hold on tight.
127
00:06:52,400 --> 00:06:55,120
And somebody hand Mama a towel.
128
00:06:56,760 --> 00:06:57,960
Who's that?
129
00:06:58,040 --> 00:07:01,080
[announcer] My son, Le loup.
130
00:07:01,720 --> 00:07:03,840
[announcer howls]
131
00:07:04,880 --> 00:07:06,400
- That's Lou.
- Who?
132
00:07:06,480 --> 00:07:07,360
Lou!
133
00:07:07,440 --> 00:07:09,440
[announcer] I wanna see you howl, baby.
134
00:07:11,160 --> 00:07:12,200
Woof woof.
135
00:07:12,280 --> 00:07:13,720
[cheers]
136
00:07:13,800 --> 00:07:16,720
♪ And move your body close to me now ♪
137
00:07:16,800 --> 00:07:19,280
♪ Let me take you back to me ♪
138
00:07:20,640 --> 00:07:23,800
♪ Move your body close to me now ♪
139
00:07:23,880 --> 00:07:25,720
♪ Let's book the local, baby ♪
140
00:07:25,800 --> 00:07:27,600
♪ Baby, let me feel ♪
141
00:07:27,680 --> 00:07:30,520
♪ Push your body and hold me tight ♪
142
00:07:30,600 --> 00:07:34,440
♪ Let me show you how the stars align... ♪
143
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
Mouth check. [chuckles]
144
00:07:36,960 --> 00:07:39,440
You're drooling. [laughs]
145
00:07:41,240 --> 00:07:42,640
- Hot, yeah?
- Huh?
146
00:07:42,720 --> 00:07:44,560
Hot.
- Yeah. [chuckles]
147
00:07:44,640 --> 00:07:48,480
♪ Let me show you how the stars align ♪
148
00:07:48,560 --> 00:07:51,560
♪ Push your body and hold me tight ♪
149
00:07:51,640 --> 00:07:54,720
♪ Baby, you look so damn fine ♪
150
00:07:55,240 --> 00:07:58,720
[speaking French]
151
00:08:00,400 --> 00:08:02,000
[woman] Yes. I really want to wear that.
152
00:08:02,080 --> 00:08:03,800
[woman 2] Come here a sec.
153
00:08:03,880 --> 00:08:05,600
[Maya] Hey, are you coming with me?
154
00:08:05,680 --> 00:08:07,600
- [Lily] Where to?
- Uh, to Jip's.
155
00:08:08,680 --> 00:08:12,240
[Anne speaking French]
156
00:08:13,240 --> 00:08:16,720
Guys. Come on.
Come on. Come on. Are you coming?
157
00:08:16,800 --> 00:08:18,240
- Where to?
- [Maya] To Jip's.
158
00:08:18,320 --> 00:08:22,360
No, no, no, I have a really important
thing with my publisher tomorrow.
159
00:08:22,440 --> 00:08:24,400
Well, you have plenty of time until then!
160
00:08:24,480 --> 00:08:28,040
- No, no. Are you all going?
- Oh, baby.
161
00:08:29,360 --> 00:08:32,480
[speaking French]
162
00:08:32,560 --> 00:08:36,360
- What the hell are you doing, dude?
- French. I'm gonna lose my day streak.
163
00:08:36,440 --> 00:08:37,960
[chuckles] Darling,
164
00:08:38,040 --> 00:08:41,200
Canadian French
is entirely different from French French.
165
00:08:41,280 --> 00:08:44,600
French is French.
I can't afford a fancy language class.
166
00:08:44,680 --> 00:08:48,480
Says the girl who just spent
70 bucks tonight on beer. [laughs]
167
00:08:48,560 --> 00:08:51,640
Okay, guys, to Jip's at full trot.
168
00:08:51,720 --> 00:08:53,120
[man] Oh, this is nice!
169
00:08:53,200 --> 00:08:55,600
And if I want to hear bleating,
I'll buy a goat.
170
00:08:55,680 --> 00:08:57,560
- [bleats]
- [laughs]
171
00:09:00,760 --> 00:09:04,320
[Anne speaking French]
172
00:09:04,400 --> 00:09:06,400
- [phone chimes]
- [Anne] Yeah, nailed it!
173
00:09:07,280 --> 00:09:10,240
[speaks French]
174
00:09:10,320 --> 00:09:11,880
[friends cheering]
175
00:09:11,960 --> 00:09:14,320
THE RELATIONSHIP WITH MY TITS
176
00:09:19,400 --> 00:09:20,920
THAT'S NOT HOW IT SHOULD GO
177
00:09:21,000 --> 00:09:23,520
[Anne]
You'll be on display here soon too, Anne.
178
00:09:25,800 --> 00:09:29,880
[publisher] So, there are some
really genuinely beautiful pieces in here.
179
00:09:29,960 --> 00:09:31,640
Sharp ones too.
180
00:09:32,160 --> 00:09:36,720
But I sort of have the feeling
that you lost your way a little bit.
181
00:09:37,760 --> 00:09:38,760
[Anne] Oh.
182
00:09:38,800 --> 00:09:39,800
Um...
183
00:09:40,760 --> 00:09:41,800
What do you...
184
00:09:41,880 --> 00:09:46,760
Well, what I mean is when you sent us
those first chapters back then,
185
00:09:46,840 --> 00:09:49,200
we were truly very enthusiastic.
186
00:09:49,280 --> 00:09:50,160
Yeah.
187
00:09:50,240 --> 00:09:53,760
And we were impressed with
the personal and authentic nature of it.
188
00:09:53,840 --> 00:09:57,480
But you've lost some of that
on the way and it's, mm...
189
00:09:58,720 --> 00:10:00,960
Sorry, but it's a bit uninteresting.
190
00:10:01,680 --> 00:10:04,760
It also reads like you
lost yourself some too. Is that correct?
191
00:10:06,680 --> 00:10:07,960
Well, uh...
192
00:10:09,880 --> 00:10:12,200
No, I don't think that's the case.
193
00:10:13,360 --> 00:10:14,360
Hmm.
194
00:10:16,560 --> 00:10:18,480
But the character is searching, right?
195
00:10:18,560 --> 00:10:20,880
Yes, I get that. Yes, and that's fine.
196
00:10:20,960 --> 00:10:23,040
But in its current state,
we can't publish it yet.
197
00:10:24,320 --> 00:10:27,960
And I don't think it would hurt
to make some upgrades, yes?
198
00:10:28,760 --> 00:10:31,320
I mean, the book is already
in our catalog.
199
00:10:31,400 --> 00:10:35,240
I'm sorry, but, um,
the searching theme is fine, right?
200
00:10:35,320 --> 00:10:39,360
Um, that's sort of like... um...
one of the lead character's main traits.
201
00:10:39,440 --> 00:10:41,960
Yes, but your main character has no goal.
202
00:10:42,480 --> 00:10:46,000
It seems like she doesn't want to find
what she's searching for.
203
00:10:46,800 --> 00:10:49,920
What does she want
and how does she get there?
204
00:10:50,000 --> 00:10:52,160
And is she really the hero of the story?
205
00:10:53,400 --> 00:10:54,960
[Anne] What a load of bullshit.
206
00:10:55,040 --> 00:10:56,320
Okay... [sighs]
207
00:10:57,040 --> 00:10:58,320
But I...
208
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Okay.
209
00:11:01,840 --> 00:11:05,200
All right, I know a great writing coach.
I'll put you in touch with her.
210
00:11:05,280 --> 00:11:08,600
And also,
I think it would be helpful to ask Anne,
211
00:11:09,840 --> 00:11:11,680
"What do I really want to say?"
212
00:11:11,760 --> 00:11:14,320
Because you have
some important decisions to make.
213
00:11:14,400 --> 00:11:18,280
So what do you,
Anne Verbeek, have to tell the world?
214
00:11:38,000 --> 00:11:38,880
[computer chimes]
215
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Hey, lover.
216
00:11:40,400 --> 00:11:42,360
- [Sara] Hey, sweetie.
- [background chatter]
217
00:11:42,440 --> 00:11:45,200
Oh, shit, our timing
is really not good lately.
218
00:11:46,160 --> 00:11:47,360
[Sara] Oh shit!
219
00:11:47,440 --> 00:11:48,600
[chuckles]
220
00:11:48,680 --> 00:11:51,600
Hey, what time is it?
Don't you have work mornings?
221
00:11:51,680 --> 00:11:55,120
Yeah, it's fucking early,
but we landed this huge, killer contract,
222
00:11:55,200 --> 00:11:57,240
so we have the whole morning off.
223
00:11:57,320 --> 00:11:59,080
Oh, that's great. Congrats.
224
00:11:59,160 --> 00:12:00,160
[Sara] Thanks.
225
00:12:00,200 --> 00:12:03,080
By the way,
I finally finished decorating our place!
226
00:12:03,160 --> 00:12:04,160
[Anne] Hmm.
227
00:12:04,240 --> 00:12:06,360
Wanna see?
See? There's the little kitchen.
228
00:12:06,880 --> 00:12:09,000
- Oh. Oh, hi.
- [Sara] And also
229
00:12:10,000 --> 00:12:11,320
this lamp.
230
00:12:11,880 --> 00:12:15,280
Remember the one from that magazine,
by that Italian designer?
231
00:12:15,360 --> 00:12:19,920
And I said a while back that
this lamp is so pricey!
232
00:12:20,000 --> 00:12:21,080
Oh!
233
00:12:21,160 --> 00:12:23,200
- [in French] Hello.
- [in English] Uh, hello.
234
00:12:23,280 --> 00:12:24,440
[girl speaking French]
235
00:12:25,360 --> 00:12:27,600
[Sara speaking French]
236
00:12:28,280 --> 00:12:29,600
[whispers]
237
00:12:31,720 --> 00:12:33,720
[speaks French]
238
00:12:35,720 --> 00:12:37,320
[in English] Who was that?
239
00:12:37,400 --> 00:12:40,120
[Sara chuckles]
Let me just step away so we can talk.
240
00:12:41,680 --> 00:12:42,960
[Anne] Okay...
241
00:12:50,000 --> 00:12:52,280
Okay, um... [chuckles]
242
00:12:52,360 --> 00:12:57,120
I originally, uh, wanted
to talk about this tomorrow afternoon,
243
00:12:57,200 --> 00:12:59,560
uh, but... then this happened,
244
00:12:59,640 --> 00:13:02,800
and we're talking now,
so I just want to get it off my chest.
245
00:13:02,880 --> 00:13:03,920
Um...
246
00:13:04,560 --> 00:13:06,560
I've sort of been flirting with someone.
247
00:13:07,440 --> 00:13:10,440
And that was her back there.
Uh, Zoey. [chuckles]
248
00:13:11,680 --> 00:13:12,760
[Anne] Oh, fuck...
249
00:13:13,360 --> 00:13:14,720
That was pretty fast.
250
00:13:15,320 --> 00:13:16,320
[Sara] Anne?
251
00:13:18,480 --> 00:13:20,680
Sorry, you froze, um...
252
00:13:21,680 --> 00:13:23,240
Where'd you meet her?
253
00:13:23,320 --> 00:13:25,640
She's just someone
I met through a colleague.
254
00:13:26,280 --> 00:13:27,360
[Anne] Nice.
255
00:13:27,880 --> 00:13:29,520
Yeah. [chuckles]
256
00:13:30,240 --> 00:13:33,400
Yeah, no... she... looks nice.
257
00:13:33,480 --> 00:13:36,000
- Different type.
- [Sara] Yeah.
258
00:13:37,720 --> 00:13:39,840
Hey, sweetie, are you okay? 'Cause
259
00:13:40,840 --> 00:13:43,240
if you're uncomfortable, with anything,
260
00:13:43,840 --> 00:13:46,040
I mean, you knew
this was the agreement.
261
00:13:46,120 --> 00:13:47,320
Yeah, really.
262
00:13:48,120 --> 00:13:50,200
[Sara] We can talk about it later.
263
00:13:51,400 --> 00:13:52,440
In due time.
264
00:13:53,280 --> 00:13:56,360
Yeah, that's all right.
Yeah. No, I'm all right.
265
00:13:57,240 --> 00:14:00,120
- [girl speaking French]
- [chuckles]
266
00:14:00,200 --> 00:14:02,720
[in French]
Yes, I'm coming. I'm coming, I'm coming.
267
00:14:03,240 --> 00:14:06,200
[in English] Sweetie,
just go celebrate, really. Go have fun.
268
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
[Sara] Okay.
269
00:14:08,320 --> 00:14:10,920
Anne, I... I love you, you know?
270
00:14:11,800 --> 00:14:13,400
You are my darling.
271
00:14:14,680 --> 00:14:15,880
I love you too.
272
00:14:17,040 --> 00:14:18,240
[Sara blows kisses]
273
00:14:20,400 --> 00:14:21,640
[Anne] Okay.
274
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
This is...
275
00:14:23,400 --> 00:14:24,520
This is fine.
276
00:14:26,160 --> 00:14:27,400
This was our agreement.
277
00:14:39,840 --> 00:14:41,400
What?
278
00:14:41,480 --> 00:14:45,080
Am I in the presence
of that big radio celesbian Jip?
279
00:14:45,600 --> 00:14:47,320
Yes. [chuckles]
280
00:14:47,920 --> 00:14:49,120
How are you?
281
00:14:49,200 --> 00:14:51,320
Hmm, yeah, stuff.
282
00:14:51,400 --> 00:14:54,320
We'll... talk about it later.
283
00:14:54,400 --> 00:14:55,400
You sure?
284
00:14:55,920 --> 00:14:58,400
We can talk about stuff.
You know that, right?
285
00:14:58,480 --> 00:14:59,720
No, really, it's okay.
286
00:15:00,240 --> 00:15:03,480
Hello! We're gonna celebrate your success.
287
00:15:03,560 --> 00:15:04,880
- Yes.
- Yes.
288
00:15:05,680 --> 00:15:06,680
How are you?
289
00:15:06,760 --> 00:15:09,560
[Jip] Great. Man, I'm killing it right now.
290
00:15:09,640 --> 00:15:11,760
[woman] I happen to know
one other cis straight woman.
291
00:15:11,800 --> 00:15:13,560
Maybe you girls know her. It's possible.
292
00:15:13,640 --> 00:15:15,880
I'm fine with whatever
if it's not in my face.
293
00:15:15,960 --> 00:15:18,960
- Okay, okay, okay. Yes. I love you.
- Gross, gross, gross.
294
00:15:19,040 --> 00:15:20,960
Gay rights and stuff.
♪ Love is love ♪
295
00:15:21,040 --> 00:15:22,200
"Gay rights and stuff."
296
00:15:22,280 --> 00:15:24,840
- Daan, the true ally.
- [chuckles] Right.
297
00:15:25,440 --> 00:15:30,200
[sighs] Lovely darlings,
I want to toast to this amazing woman,
298
00:15:30,280 --> 00:15:35,120
and she's my woman,
because she has a fucking radio show.
299
00:15:35,200 --> 00:15:36,360
[cheering]
300
00:15:36,440 --> 00:15:37,480
- Cheers.
- Yes!
301
00:15:37,560 --> 00:15:38,400
All right. Whoo!
302
00:15:38,480 --> 00:15:41,920
- Make eye contact!
- Lousy sex otherwise, yep!
303
00:15:42,000 --> 00:15:43,080
And we don't want that.
304
00:15:43,160 --> 00:15:45,040
Hey, but seriously, bitches,
305
00:15:45,120 --> 00:15:46,960
I hope you listen
to all the fucking episodes,
306
00:15:47,040 --> 00:15:49,600
'cause I'm creating
an amazing, brand new platform
307
00:15:49,680 --> 00:15:52,600
for young artists, queer artists,
artists of color,
308
00:15:52,680 --> 00:15:54,280
and just fucking awesome music,
309
00:15:54,360 --> 00:15:56,080
so, please spread the word.
310
00:15:56,160 --> 00:15:58,560
Oh, honey,
I've already told everyone, okay?
311
00:15:58,640 --> 00:16:00,440
The only person left is the king!
312
00:16:00,520 --> 00:16:03,520
Thanks. No, but seriously,
the first show's gonna be gnarly.
313
00:16:03,600 --> 00:16:05,976
Nana Adjoa is coming in to play live,
and Lion Storm wanted...
314
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Yes, darling. Very cool, darling.
315
00:16:08,080 --> 00:16:10,680
Ugh,
I'm really fucking proud of you, Jippie.
316
00:16:10,760 --> 00:16:11,640
- Yeah?
- Yeah.
317
00:16:11,720 --> 00:16:13,240
Thank you. I love you.
318
00:16:13,320 --> 00:16:16,880
[woman] And you? How was your meeting
with that publisher? Do tell.
319
00:16:16,960 --> 00:16:18,680
[Anne] Oh, right...
320
00:16:18,760 --> 00:16:20,480
Uh, yeah, um, it was fine.
321
00:16:20,560 --> 00:16:23,720
I have to rewrite a few things
and make some adjustments.
322
00:16:23,800 --> 00:16:25,440
[woman] Can we read it soon?
323
00:16:25,520 --> 00:16:27,120
Uh, almost. Yeah, almost.
324
00:16:27,200 --> 00:16:30,520
We're definitely doing, like,
a goodbye/the-book-is-finished thing.
325
00:16:30,600 --> 00:16:31,440
Aren't we?
326
00:16:31,520 --> 00:16:33,200
[woman] Oh my God, you're leaving us soon.
327
00:16:33,240 --> 00:16:35,400
Yeah, we've got
a couple weeks still, right, guys?
328
00:16:36,960 --> 00:16:38,840
You don't sound too excited.
329
00:16:38,920 --> 00:16:40,320
Oh, I am! I am! Totally.
330
00:16:40,400 --> 00:16:42,280
I just have to handle some things.
331
00:16:43,240 --> 00:16:44,920
[man] Okay, like what?
332
00:16:45,880 --> 00:16:46,960
Hmm?
333
00:16:48,480 --> 00:16:50,040
Well, uh, just stuff.
334
00:16:51,480 --> 00:16:54,880
- You're still leaving?
- Yeah, of course, hello. Yeah.
335
00:16:55,440 --> 00:16:58,200
- I'm calling it. She's staying.
- Yeah! [laughs]
336
00:16:58,280 --> 00:16:59,600
Okay, Jesus, you guys.
337
00:16:59,680 --> 00:17:02,600
I'm just not super excited
in this moment, all right?
338
00:17:03,120 --> 00:17:05,920
I'm just tired. Chill, okay?
339
00:17:06,000 --> 00:17:07,440
Okay, sorry.
340
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
It's fucking annoying.
341
00:17:09,640 --> 00:17:12,600
You always make it seem
as if I'm just a huge goddamn mess.
342
00:17:12,680 --> 00:17:14,280
So how about you try to be on my side?
343
00:17:14,360 --> 00:17:15,880
Everything's totally cool.
344
00:17:15,960 --> 00:17:17,560
- It's all right.
- Okay.
345
00:17:18,280 --> 00:17:20,120
- Hey, who wants something to eat?
- Yeah.
346
00:17:20,200 --> 00:17:21,280
Should I get us snacks?
347
00:17:21,360 --> 00:17:23,616
[woman] Aw, you're gonna get that
for us, sweetie? Really?
348
00:17:23,640 --> 00:17:25,536
- [man] Can I have beet balls?
- [woman] Beet balls?
349
00:17:25,560 --> 00:17:27,720
- [woman 2] Want a cheese plate?
- Yes, cheese plate.
350
00:17:29,880 --> 00:17:32,120
Uh, yeah. A cheese plate, I think I heard.
351
00:17:32,200 --> 00:17:33,600
[Jip] Cheese plate!
352
00:17:33,680 --> 00:17:35,000
[woman] She wants some cheese.
353
00:17:37,560 --> 00:17:38,600
[sighs]
354
00:17:45,080 --> 00:17:47,640
I WILL REALLY MISS MY FAM
# FRIENDS #THELASTWEEKS #LOVE
355
00:17:47,720 --> 00:17:50,960
LET'S CONTEMPLATE
#LEAVEEVERYTHINGFORAMOMENT
356
00:17:51,040 --> 00:17:52,280
THIS WOMAN #LOVE
357
00:17:54,720 --> 00:17:56,200
LE_LOUP IS FOLLOWING YOU
358
00:17:56,280 --> 00:17:58,120
LE_LOUP LIKES YOUR POST
359
00:17:58,200 --> 00:18:00,240
ACTIVIST - DRAG KING (THEY/THEM)
360
00:18:00,320 --> 00:18:02,320
[rain pattering]
361
00:18:05,080 --> 00:18:06,560
[sighs]
362
00:18:12,840 --> 00:18:16,040
Yeah, what does the heroine want? Right?
363
00:18:16,120 --> 00:18:19,320
What's her goal? Is there an antagonist?
364
00:18:20,760 --> 00:18:21,800
Um...
365
00:18:21,880 --> 00:18:25,320
It's not eventful. It... Yeah, it rambles.
366
00:18:25,400 --> 00:18:26,840
And there is a whole lot of talking.
367
00:18:26,880 --> 00:18:29,400
I mean,
really a massive amount of talking.
368
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
And it's interesting,
369
00:18:30,520 --> 00:18:34,480
but it's also drifting back and forth
between plot-driven and character-driven.
370
00:18:34,560 --> 00:18:37,280
Um, I do believe that you will need
to make a clear choice...
371
00:18:37,360 --> 00:18:38,720
[Anne] Does she like women?
372
00:18:41,720 --> 00:18:43,760
Would Saar be jealous if we hooked up?
373
00:18:45,720 --> 00:18:47,960
Or we could also, um...
374
00:18:50,440 --> 00:18:51,440
[Anne] Fuck it.
375
00:18:55,320 --> 00:18:57,320
[dance music playing]
376
00:19:01,440 --> 00:19:02,640
[coach] Anne? Anne?
377
00:19:04,080 --> 00:19:06,600
- What?
- [coach] Are you listening?
378
00:19:06,680 --> 00:19:07,600
Yeah.
379
00:19:07,680 --> 00:19:09,440
Yep, it rambles.
380
00:19:10,040 --> 00:19:12,360
It, um... It rambles.
381
00:19:17,480 --> 00:19:19,120
Should I send Lou a message?
382
00:19:19,960 --> 00:19:21,520
Yes, of course.
383
00:19:21,600 --> 00:19:23,440
Sara's got a girl in Montreal.
384
00:19:23,520 --> 00:19:24,880
You can send a DM.
385
00:19:24,960 --> 00:19:27,640
- Yeah, right? Yeah.
- [scoffs] Yeah.
386
00:19:27,720 --> 00:19:29,840
[man in movie]
They are going to be our new neighbors.
387
00:19:29,880 --> 00:19:32,960
- [woman] Just when I thought...
- Here we go again.
388
00:19:33,040 --> 00:19:34,320
[woman] ...I met her.
389
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
Elizabeth.
390
00:19:36,640 --> 00:19:37,680
Katherine.
391
00:19:38,680 --> 00:19:39,680
Pleasure.
392
00:19:40,240 --> 00:19:41,240
[chuckles]
393
00:19:41,960 --> 00:19:45,280
Oh, Katherine, if only I didn't have
a sexist husband
394
00:19:45,360 --> 00:19:48,440
that abuses me,
I would be with you forever.
395
00:19:49,600 --> 00:19:52,320
I'm sorry, Elizabeth.
I'm too pretty to come out
396
00:19:52,400 --> 00:19:55,400
and it's the 1800s,
so let's just kiss in secret
397
00:19:55,480 --> 00:19:56,480
and stare at each other.
398
00:19:56,520 --> 00:19:58,520
- [both laugh]
- [movie goer] Shh.
399
00:20:02,960 --> 00:20:04,960
[shudders]
400
00:20:06,040 --> 00:20:07,600
I will love you forever.
401
00:20:08,400 --> 00:20:09,800
But I can't do this.
402
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
[Elizabeth] Katherine.
403
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
Be brave.
404
00:20:19,040 --> 00:20:21,480
Hey, well, what should I send her?
405
00:20:21,560 --> 00:20:25,880
Or wait, "them."
It says "they/them" in their bio.
406
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
Yeah.
407
00:20:27,880 --> 00:20:29,360
Yeah, just send something like,
408
00:20:29,440 --> 00:20:31,440
"Hey, how about we get a drink?"
409
00:20:31,520 --> 00:20:33,896
"Because my girlfriend has someone else
so I need someone too."
410
00:20:33,920 --> 00:20:36,176
Otherwise it throws the balance off,
and that's not cool."
411
00:20:36,200 --> 00:20:37,040
Come on.
412
00:20:37,120 --> 00:20:41,000
"And it's way easier than talking about it
with my girlfriend. XO, Anne."
413
00:20:41,080 --> 00:20:42,280
Hey, stop.
414
00:20:42,360 --> 00:20:44,080
- [chuckles]
- [sighs]
415
00:20:47,720 --> 00:20:49,080
I'll just say, like,
416
00:20:50,160 --> 00:20:53,080
"Hey, how was your weekend?"
417
00:20:54,000 --> 00:20:55,440
That's hot.
418
00:20:56,160 --> 00:20:57,880
- Like, I'm so horny.
- [laughs]
419
00:20:57,960 --> 00:21:01,160
- Lil, seriously.
- That's fine, dude. Just send that.
420
00:21:01,640 --> 00:21:02,640
Okay.
421
00:21:05,360 --> 00:21:07,560
Yeah, I've still got
some stuff to arrange.
422
00:21:07,640 --> 00:21:09,280
I'll get my passport this week.
423
00:21:09,360 --> 00:21:11,160
[Sara sighs] Anne, I really don't get
424
00:21:11,240 --> 00:21:14,000
how you can handle doing everything
at the last minute.
425
00:21:14,080 --> 00:21:15,240
Mm-hmm.
426
00:21:15,320 --> 00:21:17,400
- I know. Just let me.
- [Sara scoffs]
427
00:21:19,320 --> 00:21:20,800
How is it going with, um...
428
00:21:22,400 --> 00:21:23,680
- [Sara] With Zoey?
- Yeah.
429
00:21:24,240 --> 00:21:25,240
Uh, good.
430
00:21:25,280 --> 00:21:26,280
It's fun.
431
00:21:26,360 --> 00:21:28,560
We hang like once a week or whatever.
432
00:21:30,240 --> 00:21:31,600
She really wants to meet you.
433
00:21:33,600 --> 00:21:37,000
Is that okay with you?
Or would you rather avoid doing that?
434
00:21:38,480 --> 00:21:40,120
Yeah, no, yeah, that's...
435
00:21:40,640 --> 00:21:43,640
Yeah, fun. We can FaceTime some time.
436
00:21:43,720 --> 00:21:45,200
[Anne] Anne, really?
437
00:21:45,280 --> 00:21:48,000
[Sara] Really?
Yeah, okay, fun. I'll tell her.
438
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
And how are you?
439
00:21:50,520 --> 00:21:53,120
And the book?
Did you turn everything in?
440
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
[Anne] Shit.
441
00:21:56,480 --> 00:21:58,440
Uh, yeah. Yeah, it's fine.
442
00:21:58,520 --> 00:22:02,560
I've got some minor rewrites to do,
fine-tuning and stuff.
443
00:22:03,760 --> 00:22:05,480
[Sara] Ah, I'm so proud of you, babe.
444
00:22:05,560 --> 00:22:07,920
You just wrote your first novel.
That's amazing.
445
00:22:08,440 --> 00:22:09,440
Yeah.
446
00:22:14,560 --> 00:22:17,920
Hey, if something's wrong,
you should just say.
447
00:22:19,040 --> 00:22:21,240
Or if you're not comfortable
with something.
448
00:22:21,840 --> 00:22:23,200
No, everything's fine.
449
00:22:27,880 --> 00:22:28,880
I love you, yeah?
450
00:22:31,160 --> 00:22:32,280
[Sara] I love you too.
451
00:22:34,120 --> 00:22:35,240
[sighs]
452
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
[Sara] So...
453
00:22:57,320 --> 00:23:01,600
we can only date other people
if we're both okay with it.
454
00:23:07,400 --> 00:23:08,440
[Anne] Yeah.
455
00:23:11,120 --> 00:23:12,920
And do we want to get into details?
456
00:23:14,280 --> 00:23:16,280
- Maybe not if it's just sex, right?
- Hmm.
457
00:23:16,360 --> 00:23:18,080
But what if it turns into dating?
458
00:23:18,760 --> 00:23:19,760
Um...
459
00:23:21,480 --> 00:23:24,400
Yeah, I don't know.
We'll just have to communicate, right?
460
00:23:25,240 --> 00:23:27,920
Yeah, can I get it in writing
that you're gonna communicate?
461
00:23:28,000 --> 00:23:29,880
- [mocking]
- [laughs]
462
00:23:29,960 --> 00:23:32,480
No, I'm joking. [chuckles]
463
00:23:32,560 --> 00:23:34,320
No, but seriously, that sounds good.
464
00:23:34,400 --> 00:23:35,440
[Anne] Yeah.
465
00:23:36,280 --> 00:23:37,320
And also,
466
00:23:38,040 --> 00:23:41,200
we should speak up about our doubts
and our boundaries if we have them.
467
00:23:42,000 --> 00:23:44,080
[chuckles] Yeah. Yeah, yeah.
468
00:23:44,160 --> 00:23:46,560
And also give each other space
469
00:23:46,640 --> 00:23:49,320
because that's the point
of being polyamorous, right?
470
00:23:49,880 --> 00:23:50,880
Yeah.
471
00:23:51,560 --> 00:23:54,880
Yeah, I think
it's so good we're doing this.
472
00:23:56,040 --> 00:24:00,080
- Right? Ha. Look at us.
- Yeah.
473
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
[man] Hmm.
474
00:25:09,800 --> 00:25:11,640
Yeah, that's great. Looks all right.
475
00:25:13,280 --> 00:25:14,840
Oh, um...
476
00:25:15,400 --> 00:25:17,480
No, it's just this was still in there.
477
00:25:17,560 --> 00:25:19,560
Yeah, great. No problem.
478
00:25:20,680 --> 00:25:22,800
- Uh, it's 40, right?
- Yeah, 40.
479
00:25:33,560 --> 00:25:35,560
[indistinct chatter]
480
00:25:41,840 --> 00:25:44,040
[Anne] Oh God, how do you do this again?
481
00:25:49,720 --> 00:25:50,720
Okay.
482
00:25:51,560 --> 00:25:53,240
- Hey.
- Oh.
483
00:25:54,960 --> 00:25:56,360
- How are you?
- Great.
484
00:25:56,840 --> 00:25:59,000
Uh, what are your pronouns?
485
00:25:59,600 --> 00:26:01,360
Um, she/her.
486
00:26:02,120 --> 00:26:04,760
Okay, cool.
Mine are they, them, and their.
487
00:26:04,840 --> 00:26:06,560
[Anne] I already saw that
on your Instagram.
488
00:26:06,600 --> 00:26:07,600
Cool.
489
00:26:08,040 --> 00:26:10,840
That and pretty much
all my exes like your photos.
490
00:26:11,880 --> 00:26:14,320
It is such a nice feeling
when you walk onto the stage
491
00:26:14,400 --> 00:26:17,320
and you hear everyone going like...
"Ah!"
492
00:26:18,320 --> 00:26:21,320
I could never do that,
the drag king thing.
493
00:26:21,400 --> 00:26:22,400
[Lou] Why not?
494
00:26:23,400 --> 00:26:26,160
You're up on stage with everyone looking.
495
00:26:26,240 --> 00:26:28,440
You have to act all sexy.
496
00:26:28,520 --> 00:26:31,440
- Is feeling sexy hard for you?
- Me?
497
00:26:31,520 --> 00:26:34,200
- Mm-hmm.
- Oh, um...
498
00:26:35,160 --> 00:26:36,440
Um...
499
00:26:37,680 --> 00:26:39,040
I really don't know.
500
00:26:39,120 --> 00:26:41,640
Well,
and I never thought about it, I guess.
501
00:26:42,680 --> 00:26:45,760
Okay. When do you feel the most sexy?
502
00:26:47,160 --> 00:26:48,680
[laughs]
503
00:26:49,720 --> 00:26:51,520
I think when I'm confident.
504
00:26:53,160 --> 00:26:57,640
Yeah, I'm not really into sexy clothing
or lingerie or stuff like that.
505
00:26:58,440 --> 00:27:00,960
I never actually feel sexy sexy.
506
00:27:01,640 --> 00:27:03,440
Whatever that means, but...
507
00:27:03,520 --> 00:27:05,520
Something I'll think, "I'm looking good."
508
00:27:05,600 --> 00:27:07,520
But sexy, that's...
509
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
No.
510
00:27:10,200 --> 00:27:12,240
[Lou]
Sexy's a broad concept though, right?
511
00:27:12,320 --> 00:27:16,120
It's just not all about
sexy clothing or lingerie.
512
00:27:16,200 --> 00:27:19,400
- It's different for everyone.
- Yeah, I think so too.
513
00:27:21,960 --> 00:27:23,680
Yeah, my girlfriend, Sara, for instance,
514
00:27:23,760 --> 00:27:26,240
she likes to wear lingerie and stuff.
515
00:27:27,240 --> 00:27:31,200
But it doesn't really do it for me.
[laughs]
516
00:27:31,280 --> 00:27:36,160
No, I find her real sexy,
but it's when she's just feeling good,
517
00:27:36,240 --> 00:27:38,400
making coffee in her underwear,
518
00:27:39,200 --> 00:27:42,080
when she is in, like, total work mode
on a Zoom call
519
00:27:42,160 --> 00:27:45,600
with colleagues from all over the world.
That's sexy.
520
00:27:48,680 --> 00:27:49,680
Anyway, yeah.
521
00:27:51,440 --> 00:27:52,640
You have a girlfriend?
522
00:27:55,080 --> 00:27:56,600
Um... [clears throat] Yeah.
523
00:27:58,000 --> 00:28:01,080
[chuckles] Yeah, but we're open, poly.
524
00:28:02,120 --> 00:28:04,080
[Lou] Okay, but... Wait a sec, okay?
525
00:28:04,160 --> 00:28:07,520
You're writing a book, and then you're off
to the other side of the world?
526
00:28:08,360 --> 00:28:09,360
How come?
527
00:28:10,400 --> 00:28:11,800
Yeah, that's just the plan.
528
00:28:13,680 --> 00:28:14,680
Weird plan.
529
00:28:16,360 --> 00:28:17,360
Yeah.
530
00:28:18,200 --> 00:28:19,440
- [Lou] Yeah.
- Yeah.
531
00:28:20,240 --> 00:28:21,240
[chuckles]
532
00:28:21,320 --> 00:28:23,200
I just want this book to kick ass.
533
00:28:25,240 --> 00:28:26,440
But then...
534
00:28:27,960 --> 00:28:28,800
[sighs]
535
00:28:28,880 --> 00:28:31,360
I was asked
what I actually have to communicate.
536
00:28:33,400 --> 00:28:34,400
Yeah.
537
00:28:35,160 --> 00:28:36,320
So now I'm always thinking,
538
00:28:36,400 --> 00:28:38,800
"Yeah, do I really have
any life experience?"
539
00:28:39,320 --> 00:28:41,200
"Do I need to write a book on it?"
540
00:28:41,840 --> 00:28:44,040
"Is that what the world
really needs right now?"
541
00:28:45,160 --> 00:28:46,920
So what do you want to write about?
542
00:28:47,840 --> 00:28:53,160
About friendship and... and relationships
and love and identity.
543
00:28:53,960 --> 00:28:57,200
Gender and expression. About being queer.
544
00:28:57,800 --> 00:29:01,240
Okay. What does being queer mean for you?
545
00:29:02,200 --> 00:29:03,200
I don't know.
546
00:29:03,800 --> 00:29:05,280
Well, yeah, I do know.
547
00:29:06,160 --> 00:29:10,000
Being a lesbian and being queer
and coming out
548
00:29:10,520 --> 00:29:12,880
shaped me into the person that I am now,
549
00:29:14,160 --> 00:29:16,960
which means
I wouldn't want it to be different
550
00:29:17,040 --> 00:29:20,520
because it's a big part of my identity.
It's my whole life.
551
00:29:22,320 --> 00:29:26,320
But as a queer person, you know,
I do live in a heteronormative society,
552
00:29:26,400 --> 00:29:28,840
so I approach everything
from a queer perspective.
553
00:29:28,920 --> 00:29:32,400
And I think
that's the story I want to tell.
554
00:29:34,400 --> 00:29:36,760
I want to show how fun it is to be queer
555
00:29:37,760 --> 00:29:39,640
and bring people into that world,
556
00:29:39,720 --> 00:29:43,080
you know, 'cause being queer
is fun and exciting.
557
00:29:43,160 --> 00:29:44,400
And it's difficult.
558
00:29:45,760 --> 00:29:46,760
And
559
00:29:47,880 --> 00:29:50,320
real and love-filled.
560
00:29:50,400 --> 00:29:53,360
And everything.
561
00:29:54,960 --> 00:29:57,640
Being queer is everything. Yeah...
562
00:29:57,720 --> 00:29:59,360
[chuckles]
563
00:30:02,200 --> 00:30:05,560
Yeah, it's so much more than I imagined
when I was in the closet.
564
00:30:06,480 --> 00:30:07,480
[Lou] Yeah.
565
00:30:08,760 --> 00:30:10,600
I'm also happy I can...
566
00:30:12,960 --> 00:30:16,560
be proud of something
I was ashamed of for so long.
567
00:30:17,120 --> 00:30:19,520
So I want to showcase that and, yeah,
568
00:30:19,600 --> 00:30:22,600
the fact that I feel
so much more comfortable now.
569
00:30:24,320 --> 00:30:25,480
And why is that?
570
00:30:26,280 --> 00:30:28,000
That I'm more comfortable?
571
00:30:31,880 --> 00:30:34,160
Because of time. [chuckles]
572
00:30:34,240 --> 00:30:37,360
Yeah, things just take time, right?
573
00:30:38,320 --> 00:30:40,720
Yeah, and I've also become
very mature, of course.
574
00:30:41,800 --> 00:30:43,480
[both chuckle]
575
00:30:45,200 --> 00:30:46,200
Yeah.
576
00:30:46,680 --> 00:30:48,440
YOU'VE SKIPPED
YOUR FRENCH LESSON FOR 3 DAYS
577
00:30:48,520 --> 00:30:51,280
You have to keep it up.
You have to keep trying
578
00:30:51,360 --> 00:30:53,840
and not just avoid things
because it's easier.
579
00:30:53,920 --> 00:30:57,080
- Patience works, talking works.
- [chuckles]
580
00:30:57,160 --> 00:30:58,560
- Must talk...
- Okay. Okay.
581
00:30:58,640 --> 00:31:00,456
- I sometimes take...
- Does not make it easier.
582
00:31:00,480 --> 00:31:02,120
- Knock it off.
- [chuckles]
583
00:31:02,200 --> 00:31:05,120
I sometimes take them
to a queer lecture or film or something,
584
00:31:05,200 --> 00:31:08,000
try to bring them into my world a bit.
Hmm?
585
00:31:08,080 --> 00:31:12,000
Yeah, yeah, okay,
but that won't work with my parents.
586
00:31:12,080 --> 00:31:13,800
[Lou] Why not? Just do it.
587
00:31:13,880 --> 00:31:16,160
Hey, Lou, I'm happy for you guys,
588
00:31:16,240 --> 00:31:17,920
but my process is different.
589
00:31:18,000 --> 00:31:19,240
Oh, sorry.
590
00:31:21,200 --> 00:31:25,960
But anyway, tell me your political story.
591
00:31:27,960 --> 00:31:28,960
- Yeah?
- Yeah.
592
00:31:29,560 --> 00:31:31,320
- [Lou] Are you sure?
- Throw it at me.
593
00:31:31,400 --> 00:31:32,720
[both laugh]
594
00:31:32,800 --> 00:31:34,040
Okay, here it is, right?
595
00:31:34,120 --> 00:31:35,760
Well, we divide the world
into two groups.
596
00:31:35,800 --> 00:31:38,520
And the group you're in
determines how you're treated, okay?
597
00:31:38,600 --> 00:31:41,560
Now, men aren't allowed to cry,
women can't use tools,
598
00:31:41,640 --> 00:31:45,120
and actually, girls are
totally subordinate anyway, right?
599
00:31:45,200 --> 00:31:47,880
That's a completely bizarre system
to use, right?
600
00:31:47,960 --> 00:31:49,760
And we invented that system.
601
00:31:49,840 --> 00:31:52,280
Yeah, there's like no wiggle room
602
00:31:52,360 --> 00:31:55,680
to what the idea of being a woman
is allowed to even look like.
603
00:31:56,520 --> 00:32:00,800
Right. Right. And it was invented by us,
just like money, for example.
604
00:32:00,880 --> 00:32:03,560
We just print it. Bam, bam, bam, bam.
[chuckles]
605
00:32:03,640 --> 00:32:05,720
The Internet was invented by us.
606
00:32:05,800 --> 00:32:11,440
Language, photography, art, politics,
gender constructs. We invented it all.
607
00:32:11,520 --> 00:32:15,360
So now, why can't we keep inventing?
Or re-inventing?
608
00:32:15,440 --> 00:32:19,880
How come being non-binary and wanting
to break free from invented constructs
609
00:32:19,960 --> 00:32:21,920
is not done for so many people?
610
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Yeah.
611
00:32:23,920 --> 00:32:26,400
Like with language, it keeps on evolving,
612
00:32:26,480 --> 00:32:29,040
and that's the beauty of it.
613
00:32:30,040 --> 00:32:33,600
- So what's the matter? Tell me.
- [Anne] Mm-hmm.
614
00:32:33,680 --> 00:32:35,680
With they, them, and their pronouns?
615
00:32:37,440 --> 00:32:40,280
Yeah. Yeah, totally.
616
00:32:40,360 --> 00:32:42,280
Yeah, well, that's it.
617
00:32:42,840 --> 00:32:43,960
Well, you got me.
618
00:32:54,840 --> 00:32:56,560
[door opens]
619
00:32:57,080 --> 00:32:59,000
- Hey, Jippie.
- Yo, Anne.
620
00:32:59,880 --> 00:33:01,640
When was the last time
you talked with Saar?
621
00:33:02,920 --> 00:33:06,920
- Uh... why?
- [Jip] Well, I got a text from her
622
00:33:07,640 --> 00:33:10,200
telling me it's been a while
since she got a reply from you
623
00:33:10,280 --> 00:33:12,280
and she can't get in touch with you.
624
00:33:12,800 --> 00:33:13,840
[Anne] Fuck.
625
00:33:15,040 --> 00:33:16,640
[Jip] I didn't even have her new number.
626
00:33:17,240 --> 00:33:19,560
I never text with her anyway,
so isn't it weird
627
00:33:19,640 --> 00:33:22,816
that she felt the need to get a hold of me
'cause she can't get in touch with you?
628
00:33:22,840 --> 00:33:24,880
Yeah, shit.
629
00:33:25,640 --> 00:33:29,240
[Jip] What the hell are you doing, man?
Just talk to her.
630
00:33:29,840 --> 00:33:30,840
[sighs]
631
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
Yeah, I know.
632
00:33:34,480 --> 00:33:36,200
Is everything else okay with you?
633
00:33:36,720 --> 00:33:39,040
Yeah. Yeah, everything's fine. I...
634
00:33:39,760 --> 00:33:42,280
You're right.
I just have to speak with Saar.
635
00:33:43,080 --> 00:33:44,800
Yep, I am right.
636
00:33:45,840 --> 00:33:46,880
[chuckles]
637
00:33:46,960 --> 00:33:49,640
Well, sort it out, girl.
638
00:33:52,520 --> 00:33:55,520
And let's grab a beer or something soon.
639
00:33:56,600 --> 00:33:58,160
We don't kick it enough, man.
640
00:33:58,840 --> 00:34:01,400
Yeah, you're right. I'll hit you up.
641
00:34:01,480 --> 00:34:02,760
Sweet. Later.
642
00:34:06,880 --> 00:34:07,880
[sighs]
643
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
[Anne] There you go.
644
00:34:16,080 --> 00:34:17,520
- Oh my God, sweetie.
- What?
645
00:34:17,600 --> 00:34:18,840
We got the house.
646
00:34:19,760 --> 00:34:22,680
- Oh my God, sweetie. Our dream house?
- [laughs]
647
00:34:22,760 --> 00:34:25,000
I know.
And those beautiful steps outside.
648
00:34:25,080 --> 00:34:26,080
Yeah.
649
00:34:28,400 --> 00:34:29,520
Let's reply.
650
00:34:30,280 --> 00:34:31,280
- Okay.
- Yep.
651
00:34:31,680 --> 00:34:33,120
Um...
652
00:34:34,320 --> 00:34:36,120
- Cher Antoine...
- Cher...
653
00:34:36,800 --> 00:34:37,800
Yes.
654
00:34:46,920 --> 00:34:47,960
[sighs]
655
00:34:53,840 --> 00:34:59,480
HEY, SWEETIE. EVERYTHING ALL RIGHT?
656
00:35:09,840 --> 00:35:11,280
Ooh, this.
657
00:35:11,960 --> 00:35:13,040
Try this one on.
658
00:35:13,120 --> 00:35:14,840
So this is blending, what you're doing?
659
00:35:14,920 --> 00:35:18,400
I'm actually just making
all the lines I applied a touch softer.
660
00:35:19,520 --> 00:35:21,000
This seems too much.
661
00:35:21,080 --> 00:35:22,400
- [Anne] Oh yeah.
- [artist] Yeah.
662
00:35:23,240 --> 00:35:27,480
Drag is so much more
than a fun dress-up thing.
663
00:35:27,560 --> 00:35:30,280
It is a way to rebel against... the norm.
664
00:35:31,240 --> 00:35:32,640
[artist] Ooh.
665
00:35:32,720 --> 00:35:35,480
- [all] Whoo!
- Oh my God.
666
00:35:36,600 --> 00:35:37,880
Maxie.
667
00:35:37,960 --> 00:35:41,440
- Oh God, you look amazing.
- Yeah, thanks.
668
00:35:42,240 --> 00:35:44,720
Yeah, and drag came out of protest.
669
00:35:44,800 --> 00:35:49,160
That's what we really owe everything to.
I mean, the Stonewall riots for example.
670
00:35:49,240 --> 00:35:52,640
People in drag and trans women of color
were on the frontlines there.
671
00:35:53,200 --> 00:35:56,680
I think it's just very important
to be aware of what we owe pride,
672
00:35:56,760 --> 00:35:58,120
as well as drag culture too.
673
00:35:58,200 --> 00:36:00,880
- Yeah, I love it. Can we get a pic?
- [laughs]
674
00:36:00,960 --> 00:36:03,160
I'm, like, fan-girling. [giggles]
675
00:36:03,720 --> 00:36:05,040
- [camera clicks]
- Mm.
676
00:36:05,120 --> 00:36:06,880
That's nice. Look.
677
00:36:07,400 --> 00:36:09,240
- Oh, cute.
- So gorgeous.
678
00:36:09,320 --> 00:36:10,720
- So good.
- Beautiful.
679
00:36:15,080 --> 00:36:16,960
You have a naturally strong jaw line.
680
00:36:17,040 --> 00:36:18,520
- Yeah?
- [artist] Yeah, really.
681
00:36:19,920 --> 00:36:22,320
Would you like some facial hair maybe?
682
00:36:22,400 --> 00:36:24,280
Uh, yeah. A beard sounds cool.
683
00:36:24,360 --> 00:36:25,480
[camera clicking]
684
00:36:28,440 --> 00:36:30,840
- Whoa, Lil, looking good.
- Thanks.
685
00:36:30,920 --> 00:36:32,840
- [artist] Nice dick you got there.
- [chuckles]
686
00:36:34,960 --> 00:36:37,920
- Well, gorgeous...
- Huh? What?
687
00:36:38,000 --> 00:36:40,880
- And, uh, what is your name?
- Jennifer. Enchantée.
688
00:36:40,960 --> 00:36:43,320
Okay, everyone.
Come together for a minute.
689
00:36:43,400 --> 00:36:46,360
- [all] Okay.
- [Lily] All right, yes.
690
00:36:46,440 --> 00:36:48,800
- [Lou] Join us. Join us.
- [Maya] Yes, yes, yes.
691
00:36:49,640 --> 00:36:53,080
[Lou] Drag is about reclaiming your space.
692
00:36:53,160 --> 00:36:55,920
Claiming space as a queer.
693
00:36:56,000 --> 00:36:57,440
You're always looked at.
694
00:36:57,520 --> 00:37:00,800
And... And this is a way
to turn it into a positive.
695
00:37:01,400 --> 00:37:03,520
Dare to take that space.
696
00:37:04,240 --> 00:37:06,080
- Yeah? Yeah?
- [all] Yes.
697
00:37:12,160 --> 00:37:14,160
[dance music playing]
698
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
[music slows and fades]
699
00:39:04,520 --> 00:39:06,280
[Max] This is so nice!
700
00:39:06,960 --> 00:39:07,960
Ah! [chuckles]
701
00:39:08,040 --> 00:39:09,200
[sniffles]
702
00:39:12,040 --> 00:39:13,160
[cries]
703
00:39:13,240 --> 00:39:14,480
[Jip] Anne, what's wrong?
704
00:39:15,200 --> 00:39:16,200
[cries]
705
00:39:16,960 --> 00:39:17,960
Nothing.
706
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
[sighs]
707
00:39:22,280 --> 00:39:23,880
I just love you.
708
00:39:23,960 --> 00:39:26,280
- [Jip] Dude, are you hammered?
- [cries]
709
00:39:27,360 --> 00:39:28,520
No, I mean it.
710
00:39:30,320 --> 00:39:32,360
What am I gonna to do without you?
711
00:39:32,440 --> 00:39:34,800
Yeah, nothing.
You're nothing without us you.
712
00:39:34,880 --> 00:39:36,840
- Hey. [cries]
- [laughs]
713
00:39:36,920 --> 00:39:38,680
We love you too, Annie.
714
00:39:39,680 --> 00:39:41,240
- You guys, stop. Hold up.
- [Max] Huh?
715
00:39:41,320 --> 00:39:43,000
- What's up?
- [Jip] Dude, Anne's all emo.
716
00:39:43,080 --> 00:39:45,680
- [chuckles]
- [Max] Oh, what is it, darling?
717
00:39:45,760 --> 00:39:48,520
- [chuckles]
- [Max] What's the matter, pookie?
718
00:39:48,600 --> 00:39:50,200
No. [chuckles]
719
00:39:50,280 --> 00:39:53,960
- Come here.
- [all] Oh! Oh!
720
00:39:54,040 --> 00:39:56,280
[Max] Come on. We love you, Annie.
721
00:39:56,360 --> 00:39:58,880
- [Maya] Oh, get over here, baby girl.
- [Lily] Love you.
722
00:39:58,960 --> 00:40:02,120
Oh, goddamn it, I love you guys so much.
723
00:40:02,200 --> 00:40:03,680
[all] Ooh.
724
00:40:03,760 --> 00:40:09,040
[all howling]
725
00:40:09,120 --> 00:40:12,760
Two cheese snacks, one vegetable...
Wha... What?
726
00:40:12,840 --> 00:40:15,016
- One vegan vegetable croquette.
- A veggie vegetable...
727
00:40:15,040 --> 00:40:16,640
- Veggie, right?
- Vegetable?
728
00:40:16,720 --> 00:40:19,480
Yeah, a veggie croquette. And, uh, Lily?
729
00:40:19,560 --> 00:40:22,360
- Deep-fried noodles.
- Gross, seriously?
730
00:40:22,440 --> 00:40:24,720
- Deep-fried noodles.
- [Anne] And deep-fried noodles.
731
00:40:24,800 --> 00:40:26,480
- [laughs]
- Of course, coming up.
732
00:40:26,560 --> 00:40:27,640
Thank you.
733
00:40:29,840 --> 00:40:32,520
Hey, Lou is, like, super fun, right?
734
00:40:32,600 --> 00:40:35,480
- Yeah, she is so fun.
- They.
735
00:40:35,560 --> 00:40:37,640
Oh. Yeah, sorry.
736
00:40:37,720 --> 00:40:40,080
And yeah, so true, right? Uh-huh.
737
00:40:40,160 --> 00:40:42,640
[Max] You two get
into any lickin' or stickin' yet?
738
00:40:42,720 --> 00:40:44,840
[all laughing]
739
00:40:44,920 --> 00:40:48,080
- [Anne] No.
- Why? Just oh my God.
740
00:40:48,160 --> 00:40:50,480
I'm not sure
if that's something I should do.
741
00:40:51,280 --> 00:40:53,160
- [Jip] You like them, right?
- Yeah.
742
00:40:54,080 --> 00:40:57,200
- You're in a poly relationship?
- Yeah.
743
00:40:57,280 --> 00:40:59,000
[Lily] And you're leaving
for Montreal soon.
744
00:40:59,040 --> 00:41:00,040
[Teun] Yeah...
745
00:41:00,880 --> 00:41:01,880
No.
746
00:41:10,120 --> 00:41:11,280
[Jip] Does Sara know?
747
00:41:12,480 --> 00:41:13,480
No.
748
00:41:14,160 --> 00:41:15,720
Well, this is a fun conversation.
749
00:41:15,800 --> 00:41:18,240
No, wait a sec. So no Montreal?
750
00:41:18,320 --> 00:41:20,480
Totally. Totally. Yeah, of course.
751
00:41:21,800 --> 00:41:23,000
No!
752
00:41:23,560 --> 00:41:25,200
Guys, I don't fucking know.
753
00:41:25,960 --> 00:41:28,440
I really just... I really don't know.
754
00:41:30,200 --> 00:41:33,960
In two weeks, I'm supposed to emigrate.
What the fuck?
755
00:41:34,720 --> 00:41:36,720
And I gotta be out of my house.
756
00:41:36,800 --> 00:41:39,000
And rewrite my whole book.
757
00:41:43,440 --> 00:41:44,840
Come to my house.
758
00:41:46,800 --> 00:41:47,800
Seriously?
759
00:41:48,440 --> 00:41:49,800
Yeah. [burps]
760
00:41:49,880 --> 00:41:50,960
Sounds fun.
761
00:41:53,640 --> 00:41:54,760
[sighs]
762
00:41:57,320 --> 00:41:59,320
[pensive music playing]
763
00:42:51,000 --> 00:42:52,160
[sighs]
764
00:42:59,720 --> 00:43:01,080
[grunts]
765
00:43:13,760 --> 00:43:15,080
[yawns]
766
00:43:17,280 --> 00:43:18,280
[grunts]
767
00:43:22,280 --> 00:43:23,280
[Anne] Yeah.
768
00:43:24,560 --> 00:43:25,720
Now what?
769
00:43:28,720 --> 00:43:29,720
[sighs]
770
00:43:38,240 --> 00:43:39,480
Everything okay?
771
00:43:40,680 --> 00:43:43,160
You seem distracted or something.
772
00:43:43,960 --> 00:43:46,040
Oh, no, I'm fine.
773
00:43:47,920 --> 00:43:48,920
Really?
774
00:43:51,800 --> 00:43:52,960
[scoffs]
775
00:43:53,040 --> 00:43:56,360
Yeah, I've had a lot on my mind,
but don't worry.
776
00:43:57,480 --> 00:44:00,200
You can tell me anything. Talk to me.
777
00:44:05,240 --> 00:44:06,120
[sighs]
778
00:44:06,200 --> 00:44:08,720
Okay, come on. Let's get a drink.
779
00:44:09,360 --> 00:44:10,360
[laughs]
780
00:44:12,200 --> 00:44:14,160
What did you think when we first met?
781
00:44:17,880 --> 00:44:18,880
Sweet.
782
00:44:19,840 --> 00:44:21,400
Mm... complicated.
783
00:44:24,120 --> 00:44:26,320
Listens well, talks badly.
784
00:44:28,080 --> 00:44:30,600
Yeah? All of that from our first meeting?
785
00:44:30,680 --> 00:44:34,120
- I'm a good judge of character.
- Hmm. Yeah.
786
00:44:35,320 --> 00:44:37,080
And attractive, of course.
787
00:44:38,160 --> 00:44:39,600
I was gonna say.
788
00:44:41,680 --> 00:44:42,680
[chuckles]
789
00:44:43,200 --> 00:44:45,320
And you? What about me?
790
00:44:47,000 --> 00:44:48,280
Hmm...
791
00:44:48,360 --> 00:44:49,760
Attractive, of course.
792
00:44:50,560 --> 00:44:52,880
And... smart.
793
00:44:53,920 --> 00:44:56,680
And interesting and ethical.
794
00:44:56,760 --> 00:44:59,760
- Ethical?
- [laughs] Yes... Sorry.
795
00:44:59,840 --> 00:45:02,800
Well, yeah. Yeah. Yes, actually.
796
00:45:03,360 --> 00:45:05,520
I immediately felt at ease with you.
797
00:45:06,200 --> 00:45:10,960
Like I... Yeah, I could talk about
almost anything without being judged.
798
00:45:11,480 --> 00:45:14,000
Yeah, me too.
799
00:45:17,960 --> 00:45:20,120
I think
it's just a generational thing really.
800
00:45:20,200 --> 00:45:22,040
- Yeah?
- Yeah, for our parents,
801
00:45:22,120 --> 00:45:24,960
everything was all mapped out and obvious.
802
00:45:25,560 --> 00:45:27,000
Few uncertainties.
803
00:45:28,080 --> 00:45:29,080
- Yeah.
- Yeah.
804
00:45:29,160 --> 00:45:31,520
I don't think they learned
to talk about anything.
805
00:45:32,080 --> 00:45:34,920
- Nope, mine definitely didn't.
- [both chuckle]
806
00:45:35,760 --> 00:45:38,240
Yeah, and they never
understand our problems, right?
807
00:45:38,320 --> 00:45:39,480
Because they think,
808
00:45:39,560 --> 00:45:42,160
- "Hey, I was young once, just like you."
- Yeah.
809
00:45:42,240 --> 00:45:43,800
- Yeah, you heard that?
- Yeah.
810
00:45:43,880 --> 00:45:45,760
"And I've come this far
without any trouble,
811
00:45:45,840 --> 00:45:47,520
- so you should also be able to."
- Yeah.
812
00:45:47,600 --> 00:45:50,840
Yep. That's exactly
what my parents are like.
813
00:45:51,680 --> 00:45:52,680
[chuckles]
814
00:45:52,760 --> 00:45:57,640
- They really don't understand. That's it.
- No, they really don't.
815
00:45:57,720 --> 00:45:58,880
Nope.
816
00:45:58,960 --> 00:46:00,720
I'm not gonna do that.
817
00:46:01,520 --> 00:46:03,560
- I cannot remain silent.
- No.
818
00:46:03,640 --> 00:46:05,000
No. [chuckles]
819
00:46:05,080 --> 00:46:06,480
I want a family.
820
00:46:07,360 --> 00:46:11,560
And I want my kids to feel like they can
tell me and each other anything.
821
00:46:11,640 --> 00:46:12,480
Mm-hmm.
822
00:46:12,560 --> 00:46:15,920
Like, there's not
some sort of weird tension
823
00:46:16,000 --> 00:46:17,800
when we talk about a certain topic.
824
00:46:17,880 --> 00:46:20,000
And we don't have to keep shit bottled up.
825
00:46:20,720 --> 00:46:23,320
I just want true love.
826
00:46:23,400 --> 00:46:29,440
Just honest love, you know?
No fuss, no drama, just openness.
827
00:46:33,240 --> 00:46:34,240
What?
828
00:46:35,320 --> 00:46:36,360
Come here.
829
00:47:31,560 --> 00:47:35,280
Anyway, you were saying something serious?
830
00:47:36,320 --> 00:47:40,960
Uh, yeah. I just need to recover
from that ambush.
831
00:47:42,560 --> 00:47:43,840
[chuckles]
832
00:47:46,440 --> 00:47:47,560
[Lou chuckles]
833
00:47:49,240 --> 00:47:50,560
You're a good kisser.
834
00:47:51,280 --> 00:47:53,120
Well, thank the Lord.
835
00:47:53,200 --> 00:47:54,920
[both chuckle]
836
00:47:55,440 --> 00:47:57,320
You make everything a joke, right?
837
00:47:59,120 --> 00:48:01,120
Oh, uh... Well...
838
00:48:01,200 --> 00:48:02,200
[Anne] Maybe.
839
00:48:02,280 --> 00:48:03,520
Yeah, maybe.
840
00:48:03,600 --> 00:48:05,160
Yes. [chuckles]
841
00:48:05,240 --> 00:48:07,560
Yeah,
it's some kind of distraction or something
842
00:48:07,640 --> 00:48:09,440
so you don't have to be vulnerable.
843
00:48:11,000 --> 00:48:12,400
[sighs]
844
00:48:13,240 --> 00:48:14,640
It's also kind of sweet.
845
00:48:37,000 --> 00:48:39,240
[Lou] You are really fucking sexy.
846
00:48:42,400 --> 00:48:43,920
I mean it.
847
00:48:45,600 --> 00:48:46,600
Look at you.
848
00:48:48,600 --> 00:48:49,920
[sighs]
849
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Hot, right?
850
00:49:21,360 --> 00:49:22,400
[chuckles]
851
00:49:23,720 --> 00:49:24,720
Yeah.
852
00:49:33,600 --> 00:49:35,600
[heavy breathing]
853
00:49:39,840 --> 00:49:41,840
[moaning]
854
00:49:45,160 --> 00:49:47,240
- [Lou] Can I fuck you?
- [Anne] Huh?
855
00:49:48,600 --> 00:49:50,040
Aren't... Aren't we...
856
00:49:51,880 --> 00:49:53,840
Yeah, but I mean with a strap-on.
857
00:49:55,680 --> 00:49:57,120
Oh, uh...
858
00:49:58,280 --> 00:50:00,440
I've never tried that before.
859
00:50:00,520 --> 00:50:01,880
Oh, no?
860
00:50:01,960 --> 00:50:02,840
No.
861
00:50:02,920 --> 00:50:05,480
We don't have to do it if you don't...
862
00:50:07,040 --> 00:50:08,160
[chuckles]
863
00:50:09,480 --> 00:50:12,800
- Yeah. I want to.
- Yeah?
864
00:51:18,000 --> 00:51:19,040
Are you okay?
865
00:51:20,280 --> 00:51:21,280
Yeah?
866
00:51:22,120 --> 00:51:23,120
Uh-huh.
867
00:51:25,960 --> 00:51:27,160
[moaning]
868
00:52:11,360 --> 00:52:12,720
I want to ride you.
869
00:52:23,760 --> 00:52:25,240
[moans]
870
00:52:25,320 --> 00:52:26,360
Fuck, yeah.
871
00:52:27,440 --> 00:52:29,440
[moaning]
872
00:52:36,760 --> 00:52:37,760
Yeah.
873
00:53:00,080 --> 00:53:01,400
Oh my God.
874
00:53:09,280 --> 00:53:11,240
God, I feel like a teenage boy.
875
00:53:12,200 --> 00:53:13,760
I never come so fast.
876
00:53:14,880 --> 00:53:16,200
That was good, huh?
877
00:53:26,200 --> 00:53:28,160
That was really very hot.
878
00:53:29,280 --> 00:53:32,160
- Yeah, you're hot.
- You too.
879
00:53:34,520 --> 00:53:36,000
[sighs]
880
00:53:43,360 --> 00:53:46,880
You know, I've wanted to try that forever,
but I just never did.
881
00:53:47,880 --> 00:53:48,880
Why not?
882
00:53:52,120 --> 00:53:53,240
I don't know.
883
00:53:55,360 --> 00:53:59,640
I had a totally fine sex life with Sara.
884
00:54:03,240 --> 00:54:05,200
People miss out on so much
885
00:54:06,040 --> 00:54:08,800
not sharing their fantasies
with each other.
886
00:54:09,640 --> 00:54:11,480
[laughs] Yeah, apparently.
887
00:54:11,560 --> 00:54:13,560
[both chuckle]
888
00:54:18,320 --> 00:54:21,080
As soon as you entered me,
I couldn't take it.
889
00:54:21,880 --> 00:54:22,880
I felt that.
890
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
Yeah?
891
00:54:25,720 --> 00:54:28,000
Yeah, you completely relaxed.
892
00:54:30,000 --> 00:54:31,320
You fully surrendered.
893
00:54:41,320 --> 00:54:42,320
Thank you.
894
00:54:44,080 --> 00:54:45,120
What for?
895
00:54:47,600 --> 00:54:51,760
For, well... the sex, I think.
896
00:54:53,440 --> 00:54:54,800
[laughs]
897
00:54:54,880 --> 00:54:57,320
No one ever thanked me for sex before.
898
00:54:57,400 --> 00:54:58,520
[both laugh]
899
00:54:59,200 --> 00:55:01,440
Yeah. I'm an idiot.
900
00:55:01,520 --> 00:55:03,360
[both chuckle]
901
00:55:03,440 --> 00:55:04,440
Sorry.
902
00:55:05,800 --> 00:55:07,480
Pfft. This was just...
903
00:55:17,920 --> 00:55:19,920
[whirring]
904
00:55:21,280 --> 00:55:22,480
[grunts]
905
00:55:33,840 --> 00:55:34,960
[exhales, clears throat]
906
00:55:35,040 --> 00:55:38,720
SARA MATOUK - TODAY
5 MISSED CALLS
907
00:55:39,400 --> 00:55:42,840
HEY, SWEETIE. I'M IN AMSTERDAM.
CAN WE MEET THIS AFTERNOON?
908
00:55:47,400 --> 00:55:48,480
Oh my God.
909
00:55:49,840 --> 00:55:50,880
[Lou] What?
910
00:55:52,160 --> 00:55:53,320
Um...
911
00:55:54,000 --> 00:55:55,760
Sara's in Amsterdam.
912
00:55:55,840 --> 00:55:56,760
[Lou] Oh.
913
00:55:56,840 --> 00:55:59,240
- Didn't know she was coming?
- No, I had no idea.
914
00:56:01,320 --> 00:56:03,320
Ooh, so...
915
00:56:03,400 --> 00:56:04,560
Fuck.
916
00:56:05,960 --> 00:56:08,160
Uh, you're gonna meet her, right?
917
00:56:08,240 --> 00:56:10,360
- Uh, I don't know.
- [scoffs]
918
00:56:10,440 --> 00:56:11,840
Get a grip. You're going.
919
00:56:11,920 --> 00:56:14,160
- [groans]
- You two have plenty to talk about.
920
00:56:16,200 --> 00:56:18,160
No, can't I please hide with you?
921
00:56:18,240 --> 00:56:20,680
Anne, fuck you. She's your girlfriend.
922
00:56:20,760 --> 00:56:22,520
You can't avoid her
to hang out with me.
923
00:56:22,600 --> 00:56:23,600
[Anne sighs]
924
00:56:23,640 --> 00:56:25,040
- Here.
- I was joking.
925
00:56:25,120 --> 00:56:27,760
Yeah, hilarious. Ha ha ha. Get up.
926
00:56:28,560 --> 00:56:29,600
[groans]
927
00:56:33,960 --> 00:56:35,280
Just say what you feel.
928
00:56:36,840 --> 00:56:37,840
Yeah.
929
00:57:14,680 --> 00:57:15,880
- Hey.
- [Sara] Hey.
930
00:57:24,000 --> 00:57:25,480
[both chuckle]
931
00:57:50,120 --> 00:57:52,480
- I love you.
- I love you.
932
00:57:56,520 --> 00:57:58,960
[Anne] Okay.
I don't want to go to Montreal.
933
00:58:01,040 --> 00:58:02,040
Hmm?
934
00:58:02,680 --> 00:58:03,680
Hmm?
935
00:58:04,160 --> 00:58:05,280
Oh, I thought...
936
00:58:06,120 --> 00:58:09,000
- [sighs]
- [Anne] Oh, was that not out loud?
937
00:58:11,560 --> 00:58:12,880
Come on, Anne.
938
00:58:12,960 --> 00:58:13,960
Anyway...
939
00:58:16,080 --> 00:58:17,720
the whole book needs a rewrite.
940
00:58:18,240 --> 00:58:19,240
[Sara] Oh?
941
00:58:20,160 --> 00:58:21,240
Yeah. [scoffs]
942
00:58:22,160 --> 00:58:24,080
Yeah, they actually hated it.
943
00:58:24,720 --> 00:58:26,960
What the hell?
Your book is everything and more.
944
00:58:27,040 --> 00:58:29,000
Yeah, well, they had some good points
945
00:58:29,080 --> 00:58:31,160
and, like, content and style notes.
946
00:58:31,800 --> 00:58:33,200
I really think it's bullshit.
947
00:58:34,440 --> 00:58:35,880
Yeah, but it's really not.
948
00:58:37,240 --> 00:58:38,240
Okay.
949
00:58:41,640 --> 00:58:43,720
I have to stay here a bit longer.
950
00:58:47,760 --> 00:58:48,760
Ah.
951
00:58:51,480 --> 00:58:54,000
- To do the rewrite.
- Yeah.
952
00:59:00,480 --> 00:59:04,760
- You okay?
- Yeah, I'm just tired. Jet lag.
953
00:59:04,840 --> 00:59:05,840
Yeah.
954
00:59:11,720 --> 00:59:14,120
I came here all the way for you, you know.
955
00:59:14,200 --> 00:59:16,280
Yeah, just for me.
956
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
Huh?
957
00:59:19,400 --> 00:59:21,560
I don't really think
you're here just for me.
958
00:59:22,840 --> 00:59:25,400
There's just a bump
in the road of your plan now,
959
00:59:25,480 --> 00:59:27,080
and I'm the cause of it.
960
00:59:27,160 --> 00:59:28,600
You're not a bump in the road.
961
00:59:30,320 --> 00:59:31,360
Yes, I am.
962
00:59:32,680 --> 00:59:34,520
Sweetie, no, you're not at all.
963
00:59:35,480 --> 00:59:37,440
Don't be silly.
Where did you come up with that?
964
00:59:38,400 --> 00:59:39,400
[sighs]
965
00:59:39,800 --> 00:59:42,440
Sorry. I really have no idea.
966
00:59:58,840 --> 01:00:00,440
God, I really missed you.
967
01:00:02,520 --> 01:00:03,600
I know.
968
01:01:28,920 --> 01:01:29,920
[sighs]
969
01:02:19,360 --> 01:02:20,480
[sighs]
970
01:02:20,560 --> 01:02:22,000
[Anne] Why is this so hard?
971
01:02:22,080 --> 01:02:23,200
[phone buzzes]
972
01:02:28,640 --> 01:02:30,280
NOW
APPLY FOR PASSPORT AT CITY HALL
973
01:02:51,320 --> 01:02:53,040
[phone vibrating]
974
01:02:58,200 --> 01:02:59,200
[sighs]
975
01:03:15,960 --> 01:03:16,960
[sniffles]
976
01:03:19,960 --> 01:03:21,960
[crying]
977
01:03:24,440 --> 01:03:25,840
Hey, what's up?
978
01:03:28,240 --> 01:03:29,400
Shit, dude.
979
01:03:30,520 --> 01:03:32,520
[crying]
980
01:03:54,960 --> 01:03:56,600
[Anne] She's already asleep.
981
01:03:57,520 --> 01:03:58,560
Not now.
982
01:04:00,720 --> 01:04:02,440
So when are you gonna do it then?
983
01:04:06,360 --> 01:04:07,360
Not now.
984
01:04:10,600 --> 01:04:11,680
Or should I?
985
01:04:16,920 --> 01:04:17,920
Okay, Anne.
986
01:04:22,960 --> 01:04:24,720
Just say what you feel.
987
01:04:28,240 --> 01:04:29,320
Saar.
988
01:04:33,040 --> 01:04:34,080
[Sara] Hmm?
989
01:04:38,120 --> 01:04:39,120
Saar? Can...
990
01:04:39,800 --> 01:04:41,120
- Yeah?
- ...we talk?
991
01:04:43,120 --> 01:04:44,120
[Sara] Now?
992
01:04:46,800 --> 01:04:47,800
Yeah.
993
01:04:52,840 --> 01:04:54,160
Wow, okay.
994
01:04:56,560 --> 01:04:57,560
[sighs]
995
01:04:57,600 --> 01:04:58,600
Okay.
996
01:05:01,120 --> 01:05:02,120
I love you.
997
01:05:02,600 --> 01:05:06,480
And you're sweet and pretty
and smart and sexy, but...
998
01:05:07,080 --> 01:05:08,080
[sighs]
999
01:05:09,160 --> 01:05:11,520
But I'm not ready to go to Montreal.
1000
01:05:16,920 --> 01:05:17,920
Okay.
1001
01:05:18,920 --> 01:05:20,800
And I don't really know if I
1002
01:05:22,160 --> 01:05:23,600
want to go at all.
1003
01:05:25,720 --> 01:05:26,720
You
1004
01:05:27,160 --> 01:05:30,400
want a long-distance relationship?
1005
01:05:32,000 --> 01:05:33,160
No.
1006
01:05:36,080 --> 01:05:37,080
Oh.
1007
01:05:40,840 --> 01:05:41,840
Yeah.
1008
01:05:44,760 --> 01:05:46,640
I don't think I can do it.
1009
01:05:48,720 --> 01:05:50,080
[Sara] Are you ending this?
1010
01:05:53,760 --> 01:05:55,760
Yes. I think so.
1011
01:05:56,800 --> 01:05:59,160
You think so? You probably should be sure.
1012
01:06:01,680 --> 01:06:03,200
Yeah, I'm sure.
1013
01:06:05,600 --> 01:06:06,640
[scoffs]
1014
01:06:08,160 --> 01:06:10,720
[Anne weeping]
1015
01:06:12,600 --> 01:06:14,000
Um, okay.
1016
01:06:15,440 --> 01:06:17,600
Sorry, I... I don't understand.
1017
01:06:19,840 --> 01:06:23,080
We had a plan. Everything was going well.
1018
01:06:23,160 --> 01:06:26,080
No, Saar, you had a plan,
and I had to follow it.
1019
01:06:26,640 --> 01:06:27,960
- What?
- [sobs]
1020
01:06:30,960 --> 01:06:32,240
And I also met someone.
1021
01:06:32,960 --> 01:06:34,400
Not that it matters.
1022
01:06:34,480 --> 01:06:37,600
- You wanna be with her?
- No, them, no.
1023
01:06:38,320 --> 01:06:40,200
And that doesn't matter either.
1024
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
[sighs]
1025
01:06:42,800 --> 01:06:45,320
Okay. I feel like I...
1026
01:06:47,200 --> 01:06:49,480
only go along with things that you want
1027
01:06:49,560 --> 01:06:51,800
and I don't think about what I want.
1028
01:06:51,880 --> 01:06:55,320
So you're just gonna break up with me
without even talking about it?
1029
01:06:55,400 --> 01:06:57,000
It's not like this is random, Saar.
1030
01:06:57,080 --> 01:06:59,640
I've been having doubts
for a really long time.
1031
01:06:59,720 --> 01:07:01,080
Then say something.
1032
01:07:01,160 --> 01:07:02,160
Yeah.
1033
01:07:03,600 --> 01:07:05,360
Saar, you can look at me like that,
1034
01:07:05,440 --> 01:07:08,000
but you're not
the easiest person to talk to.
1035
01:07:08,080 --> 01:07:10,280
- [scoffs]
- Seriously. There's no room for it.
1036
01:07:10,360 --> 01:07:13,440
You ask about my feelings,
but you ignore all of the answers.
1037
01:07:13,520 --> 01:07:14,640
[Sara] Jesus.
1038
01:07:16,080 --> 01:07:18,720
[footsteps retreating]
1039
01:07:18,800 --> 01:07:21,160
Saar, sweetie. Hey, I'm sorry, all right?
1040
01:07:25,040 --> 01:07:26,040
[sighs]
1041
01:07:29,960 --> 01:07:31,200
It's just... [scoffs]
1042
01:07:33,200 --> 01:07:34,640
I just don't want this.
1043
01:07:36,960 --> 01:07:38,680
I don't want to go to Montreal.
1044
01:07:39,280 --> 01:07:41,360
I don't want a poly relationship.
1045
01:07:42,800 --> 01:07:47,120
Yeah, yeah. I know you to and whatever,
but I just can't do it anymore.
1046
01:07:47,200 --> 01:07:50,720
You were fine to be with me
and whoever this she/they are called...
1047
01:07:50,800 --> 01:07:53,840
Seriously?
You think I was fine with that?
1048
01:07:53,920 --> 01:07:56,520
You must've enjoyed it.
More than with me, that's for sure.
1049
01:07:57,120 --> 01:07:59,560
Yeah, at least with them
I could talk. Yes.
1050
01:07:59,640 --> 01:08:00,640
- [scoffs]
- Yeah.
1051
01:08:00,720 --> 01:08:02,320
I had great conversations.
1052
01:08:02,400 --> 01:08:04,480
[Sara] Super, Anne.
This is fantastic. Thanks.
1053
01:08:04,560 --> 01:08:05,560
Yeah.
1054
01:08:06,880 --> 01:08:09,360
And since when
are you against poly relationships?
1055
01:08:10,400 --> 01:08:14,000
I'm not against all poly relationships.
I'm against this one.
1056
01:08:15,720 --> 01:08:18,880
It was a last resort for us.
That's not healthy.
1057
01:08:19,840 --> 01:08:21,120
I never wanted to do it.
1058
01:08:21,200 --> 01:08:22,600
Why didn't you say that ever?
1059
01:08:22,680 --> 01:08:25,640
- I mean, how many fucking conversations...
- Yeah, you don't listen.
1060
01:08:25,720 --> 01:08:28,440
You don't want to hear it.
That's why I can't talk to you.
1061
01:08:28,520 --> 01:08:31,440
Talking would be a lot easier
if you learned to communicate better.
1062
01:08:31,520 --> 01:08:33,400
I mean,
how fucking difficult is it really?
1063
01:08:33,480 --> 01:08:35,000
- Yeah.
- I can't smell what you think.
1064
01:08:35,080 --> 01:08:37,440
What a weak excuse
to avoid any responsibility.
1065
01:08:37,520 --> 01:08:40,080
- Really, sometimes, Saar... Saar?
- Yeah?
1066
01:08:40,160 --> 01:08:42,840
Sometimes you have to put
a little more effort in
1067
01:08:42,920 --> 01:08:45,920
to have a conversation, you know?
You have to observe.
1068
01:08:46,000 --> 01:08:47,760
- Oh.
- Just use your eyes.
1069
01:08:47,840 --> 01:08:49,720
Yeah, good, good. Like that.
1070
01:08:49,800 --> 01:08:51,560
I am alone in this relationship.
1071
01:08:52,360 --> 01:08:55,160
What? What kind of, like, melodramatic...
1072
01:08:55,240 --> 01:08:58,320
Seriously, what have you contributed?
Can you even think of one thing?
1073
01:08:58,400 --> 01:09:00,120
What are you talking about, Sara?
1074
01:09:00,200 --> 01:09:02,480
I have to make all the plans
because you don't.
1075
01:09:02,560 --> 01:09:05,520
No,
it's because you don't ask what I want!
1076
01:09:05,600 --> 01:09:06,880
Saar, that's the reason!
1077
01:09:06,960 --> 01:09:08,840
You just came here to pick me up.
1078
01:09:08,920 --> 01:09:10,200
- Really, I swear.
- Seriously?
1079
01:09:10,280 --> 01:09:12,200
You didn't come here to solve things.
1080
01:09:12,280 --> 01:09:14,440
You just wanna impose your plan on me.
1081
01:09:14,520 --> 01:09:16,640
You're fucking egotistical,
is what you are.
1082
01:09:16,720 --> 01:09:20,640
- You don't care about what I want.
- You are such a defeatist, Anne.
1083
01:09:20,720 --> 01:09:25,480
You think the entire world is against you.
[mocking] Oh, you've had it so hard.
1084
01:09:25,560 --> 01:09:27,440
How the fuck can you complain?
1085
01:09:27,520 --> 01:09:30,200
You're such
a spoiled little white girl sometimes.
1086
01:09:30,280 --> 01:09:31,360
Fuck you, Saar. Fuck you.
1087
01:09:31,440 --> 01:09:34,680
There are worse things in the world than
a failed book and a failed relationship.
1088
01:09:34,760 --> 01:09:35,800
[scoffs]
1089
01:09:39,000 --> 01:09:40,520
So our relationship failed?
1090
01:09:40,600 --> 01:09:42,080
- This is what I'm saying!
- What?
1091
01:09:42,160 --> 01:09:44,240
That was your take-away
from this conversation?
1092
01:09:44,320 --> 01:09:46,480
Oh my God, girl, seriously.
1093
01:09:46,560 --> 01:09:48,120
Is that what you call this?
1094
01:09:50,440 --> 01:09:54,000
Standing here in the middle of the night
fucking screaming at each other.
1095
01:09:55,520 --> 01:09:56,520
Yeah?
1096
01:09:57,760 --> 01:09:59,480
Okay, we're done. Good.
1097
01:10:00,480 --> 01:10:02,320
[Sara] This is so fucking cowardly.
1098
01:10:02,400 --> 01:10:04,720
- But I'm used to it by now.
- [Anne] Fine, Saar.
1099
01:10:04,800 --> 01:10:07,040
Fine, Saar.
That's great. Call me a coward.
1100
01:10:08,240 --> 01:10:09,640
Just call me a coward.
1101
01:10:11,240 --> 01:10:13,920
I always feel like I'm not enough for you.
1102
01:10:14,520 --> 01:10:18,120
I've never been smart enough,
ambitious enough, or sexy.
1103
01:10:18,200 --> 01:10:20,800
[Sara] That's the first I'm hearing
about this. Not sexy enough?
1104
01:10:20,880 --> 01:10:23,240
Since when is that an issue?
I find you very sexy.
1105
01:10:23,320 --> 01:10:24,720
Well, you never say it.
1106
01:10:24,800 --> 01:10:26,360
Oh, and your new love does, huh?
1107
01:10:26,440 --> 01:10:29,600
She meets one person and compares
our entire relationship with it.
1108
01:10:29,680 --> 01:10:31,000
I should've known.
1109
01:10:31,080 --> 01:10:33,160
- Lou is not my love.
- Lou.
1110
01:10:33,240 --> 01:10:34,760
Yes, Lou, yeah.
1111
01:10:35,360 --> 01:10:36,200
Nice, nice name.
1112
01:10:36,280 --> 01:10:38,800
I just realized
how horrible I feel when I'm with you.
1113
01:10:43,240 --> 01:10:44,520
Anne, I won't do this.
1114
01:10:45,360 --> 01:10:48,800
- I won't be accused of all this.
- Well, you make me feel like a loser.
1115
01:10:48,880 --> 01:10:51,480
That's because you never bother
to look at yourself!
1116
01:10:52,360 --> 01:10:53,840
[Anne exhales]
1117
01:10:59,640 --> 01:11:00,680
[Sara groans]
1118
01:11:11,080 --> 01:11:12,160
[Sara sobs]
1119
01:11:27,440 --> 01:11:28,440
Anne?
1120
01:11:31,600 --> 01:11:32,600
Anne...
1121
01:11:36,720 --> 01:11:39,160
You're the first girl I fell in love with.
1122
01:11:41,880 --> 01:11:44,760
The very first girl
I introduced to my parents.
1123
01:11:46,600 --> 01:11:49,240
I want to spend my life with you, Anne.
1124
01:11:51,640 --> 01:11:52,720
Anne...
1125
01:12:00,680 --> 01:12:01,760
[Anne sighs]
1126
01:12:04,000 --> 01:12:07,760
You only want to spend your life with me,
Saar, as long as it's on your terms.
1127
01:12:07,840 --> 01:12:09,080
No, Goddamn it.
1128
01:12:09,160 --> 01:12:10,480
Yes, I mean it, Saar.
1129
01:12:11,320 --> 01:12:13,000
I just don't want this anymore.
1130
01:12:24,160 --> 01:12:25,160
[crying]
1131
01:12:26,960 --> 01:12:28,680
[crying]
1132
01:12:33,680 --> 01:12:35,600
[Sara] I, uh... I'm leaving.
1133
01:12:40,320 --> 01:12:41,320
Yeah.
1134
01:12:41,720 --> 01:12:42,720
[Sara] Okay.
1135
01:13:04,960 --> 01:13:07,400
I hope you can find a way to be joyful
1136
01:13:08,840 --> 01:13:09,840
with yourself
1137
01:13:10,840 --> 01:13:12,200
and the rest of the world.
1138
01:13:32,560 --> 01:13:34,560
["Saint Claude" playing]
1139
01:13:51,680 --> 01:13:53,680
[song lyrics in French]
1140
01:14:29,600 --> 01:14:32,320
♪ Here's my station ♪
1141
01:14:34,320 --> 01:14:37,280
♪ Here's my station ♪
1142
01:14:38,280 --> 01:14:41,800
♪ Hoo, hoo, hoo, hoo ♪
1143
01:14:41,880 --> 01:14:46,200
♪ And if you say just one word
I'll stay with you ♪
1144
01:14:48,600 --> 01:14:51,400
♪ Here's my station ♪
1145
01:14:53,240 --> 01:14:55,720
♪ Here's my station ♪
1146
01:14:57,600 --> 01:15:01,000
♪ Hoo, hoo, hoo, hoo ♪
1147
01:15:01,080 --> 01:15:05,320
♪ But if you say just one word
I'll stay with you ♪
1148
01:15:08,640 --> 01:15:10,640
[lyrics in French]
1149
01:15:14,560 --> 01:15:15,720
Hey.
1150
01:15:17,120 --> 01:15:18,280
Wanna take a shower?
1151
01:15:20,080 --> 01:15:21,080
No, I'm all right.
1152
01:15:41,080 --> 01:15:42,080
Come on, darling.
1153
01:15:44,080 --> 01:15:45,480
- Oh!
- [Teun] Yes.
1154
01:15:45,560 --> 01:15:46,720
- So quick!
- Yeah!
1155
01:15:46,800 --> 01:15:48,800
♪ Here's my station ♪
1156
01:15:48,880 --> 01:15:51,120
[indistinct chatter]
1157
01:15:51,200 --> 01:15:54,000
♪ Here's my station ♪
1158
01:15:55,000 --> 01:15:58,520
♪ Hoo, hoo, hoo, hoo ♪
1159
01:15:58,600 --> 01:16:03,040
♪ And if you say just one word
I'll stay with you ♪
1160
01:16:03,720 --> 01:16:05,000
♪ Come on ♪
1161
01:16:05,720 --> 01:16:08,640
♪ Here's my station ♪
1162
01:16:10,360 --> 01:16:12,920
♪ Here's my station ♪
1163
01:16:13,720 --> 01:16:16,720
♪ Ah, oh ♪
1164
01:16:17,760 --> 01:16:22,720
♪ But if you say just one word
I'll stay with you ♪
1165
01:16:22,800 --> 01:16:27,080
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1166
01:16:27,160 --> 01:16:29,160
[lyrics in French]
1167
01:16:44,760 --> 01:16:49,720
[Jip] Yeah, a sad night in a bar
and a special encounter with drag queens
1168
01:16:49,800 --> 01:16:52,320
was the beginning
of Christine and the Queens.
1169
01:16:52,840 --> 01:16:57,320
A beautiful first album for anyone
who could use a little "Chaleur humaine."
1170
01:17:04,840 --> 01:17:07,080
[doorbell rings]
1171
01:17:10,800 --> 01:17:11,800
Anne.
1172
01:17:12,320 --> 01:17:13,840
[sighs] Hey, Pop.
1173
01:17:23,040 --> 01:17:24,120
[Anne's dad] Well...
1174
01:17:29,560 --> 01:17:31,440
Does this call for tea or whiskey?
1175
01:17:34,120 --> 01:17:35,120
Whiskey.
1176
01:17:43,800 --> 01:17:45,080
[Anne's dad] Here you go.
1177
01:18:07,000 --> 01:18:08,120
[door opens]
1178
01:18:10,520 --> 01:18:11,520
[door closes]
1179
01:18:16,080 --> 01:18:17,240
[sighs]
1180
01:18:18,680 --> 01:18:20,520
So you're still on the couch?
1181
01:18:23,240 --> 01:18:24,920
I went to the bathroom,
1182
01:18:25,440 --> 01:18:27,880
and I made lunch, washed the dishes.
1183
01:18:28,480 --> 01:18:32,400
Okay, Annie, let's try something.
Let's go walk tomorrow.
1184
01:18:33,680 --> 01:18:34,720
[sighs]
1185
01:18:40,200 --> 01:18:41,200
[Anne] Dad.
1186
01:18:42,120 --> 01:18:43,440
[Anne's dad] Come on, Annie.
1187
01:18:45,080 --> 01:18:47,720
Sometimes you just have to flip a switch,
you know?
1188
01:18:47,800 --> 01:18:49,280
Or you'll never get anywhere.
1189
01:18:51,040 --> 01:18:53,680
- You're one to talk.
- What's that mean?
1190
01:18:56,720 --> 01:18:59,000
You're no ray of sunshine
since the divorce.
1191
01:19:00,040 --> 01:19:01,560
You never talk about it.
1192
01:19:01,640 --> 01:19:03,720
[Anne's dad]
Some things are difficult to talk about.
1193
01:19:03,760 --> 01:19:05,160
Yeah, I know that.
1194
01:19:05,240 --> 01:19:08,600
- You raised me to never talk about stuff.
- Annie.
1195
01:19:09,880 --> 01:19:10,880
Seriously.
1196
01:19:11,720 --> 01:19:15,280
When do we ever talk about our feelings
or deeper issues?
1197
01:19:17,120 --> 01:19:19,080
Why don't we talk about the divorce?
1198
01:19:22,080 --> 01:19:24,640
Why does it always have to stay fun?
1199
01:19:26,320 --> 01:19:29,440
It feels like I'm always saying
the wrong things.
1200
01:19:29,520 --> 01:19:31,400
You never let me be myself, Dad.
1201
01:19:32,520 --> 01:19:35,120
It's because that's not something
that you taught me how to do.
1202
01:19:37,240 --> 01:19:38,360
That's enough, Anne.
1203
01:19:38,440 --> 01:19:40,520
You can't blame everything on us.
1204
01:19:41,040 --> 01:19:43,320
You are an adult. Start acting like one.
1205
01:19:45,120 --> 01:19:47,520
- It's your life. You control it.
- Are you serious?
1206
01:19:47,600 --> 01:19:51,160
I'm sorry if we didn't talk
about every little minor problem.
1207
01:19:51,240 --> 01:19:53,600
But if you want to change, change it.
1208
01:19:54,680 --> 01:19:57,720
You know,
it's not always your environment.
1209
01:19:57,800 --> 01:19:59,680
Sometimes you cause your problems.
1210
01:20:00,840 --> 01:20:04,640
And yes, that's unpleasant
and not easy to admit,
1211
01:20:04,720 --> 01:20:06,040
but it's a virtue.
1212
01:20:06,800 --> 01:20:08,080
You... [sighs]
1213
01:20:10,000 --> 01:20:11,400
You're walking away?
1214
01:20:12,040 --> 01:20:15,520
- Well, that's very mature.
- [Anne's dad] No, I want a drink.
1215
01:20:15,600 --> 01:20:18,600
That's fine. Have a drink.
I'll be at the house.
1216
01:20:24,680 --> 01:20:25,680
[sighs]
1217
01:20:29,520 --> 01:20:31,720
EVERYTHING OKAY?
1218
01:20:38,040 --> 01:20:39,360
[door opens]
1219
01:20:40,880 --> 01:20:41,880
[door closes]
1220
01:20:46,480 --> 01:20:47,680
[Anne's dad sighs]
1221
01:20:52,880 --> 01:20:53,880
[sighs]
1222
01:20:54,600 --> 01:20:56,840
Sorry, Annie.
I shouldn't have walked away.
1223
01:21:01,480 --> 01:21:02,720
I'm sorry too.
1224
01:21:06,080 --> 01:21:06,960
How do you feel?
1225
01:21:07,040 --> 01:21:09,880
[scoffs] Pop, we don't have to talk
about our feelings this minute.
1226
01:21:09,960 --> 01:21:10,960
No, I mean it.
1227
01:21:11,800 --> 01:21:13,360
You're down in the dumps.
1228
01:21:13,440 --> 01:21:14,800
What can I do?
1229
01:21:18,720 --> 01:21:19,840
Nothing.
1230
01:21:19,920 --> 01:21:21,760
Okay, well, what can you do?
1231
01:21:22,320 --> 01:21:25,560
How can you feel happy or relaxed?
How do you unwind?
1232
01:21:26,480 --> 01:21:28,400
Uh, writing, I think.
1233
01:21:30,240 --> 01:21:31,480
Do that then.
1234
01:21:32,240 --> 01:21:33,240
Yeah.
1235
01:21:33,920 --> 01:21:36,560
Yeah, I'm doing that.
I have to rewrite my book.
1236
01:21:36,640 --> 01:21:38,160
Well, keep it up then.
1237
01:21:38,920 --> 01:21:40,160
Yeah. [chuckles]
1238
01:21:44,000 --> 01:21:45,800
Would you wanna read it?
1239
01:21:49,360 --> 01:21:50,840
I wanna hear your thoughts.
1240
01:21:51,480 --> 01:21:53,120
Yeah, I'd love that.
1241
01:21:59,960 --> 01:22:01,440
So who's in it?
1242
01:22:02,400 --> 01:22:04,000
Well, everybody.
1243
01:22:04,680 --> 01:22:07,880
But with different names
and it's been dramatized.
1244
01:22:08,960 --> 01:22:10,040
Funny, man.
1245
01:22:12,360 --> 01:22:13,360
Your friends?
1246
01:22:14,640 --> 01:22:16,320
Tell me what you wrote about me.
1247
01:22:16,400 --> 01:22:17,840
[chuckles]
1248
01:22:17,920 --> 01:22:21,200
You are the best friend
1249
01:22:21,280 --> 01:22:24,240
who the main character doesn't
pay enough attention to
1250
01:22:24,320 --> 01:22:27,000
even though she deserves it
because she's always there.
1251
01:22:27,080 --> 01:22:30,080
And the main character
should apologize for that.
1252
01:22:32,200 --> 01:22:33,360
Are you saying sorry?
1253
01:22:36,600 --> 01:22:37,600
Yeah.
1254
01:22:39,200 --> 01:22:40,200
Sorry.
1255
01:22:41,440 --> 01:22:42,440
Thanks.
1256
01:22:43,000 --> 01:22:44,000
It's okay.
1257
01:22:44,680 --> 01:22:48,920
You were there when I needed it,
and I'm here for you, right?
1258
01:22:52,040 --> 01:22:53,440
Love you, Jippie.
1259
01:22:53,520 --> 01:22:56,040
All right. I love you too.
1260
01:23:04,120 --> 01:23:05,360
[sighs]
1261
01:23:05,440 --> 01:23:06,640
And, um...
1262
01:23:08,640 --> 01:23:09,640
us?
1263
01:23:10,960 --> 01:23:14,840
Yeah? It was fun, right?
1264
01:23:16,840 --> 01:23:17,760
Yeah. [chuckles]
1265
01:23:17,840 --> 01:23:20,080
- Yeah.
- Yeah.
1266
01:23:20,160 --> 01:23:23,000
I'm not looking for anything serious.
1267
01:23:23,760 --> 01:23:26,640
I think you're really cool
and super chill to hang with,
1268
01:23:26,720 --> 01:23:29,360
but I'm not looking for more right now.
1269
01:23:33,600 --> 01:23:34,600
Yeah.
1270
01:23:35,560 --> 01:23:36,960
Same here, I think.
1271
01:23:39,720 --> 01:23:42,600
[chuckles]
Sorry, it's so chill how direct you are.
1272
01:23:42,680 --> 01:23:45,040
That would've taken me weeks
to come up with.
1273
01:23:45,120 --> 01:23:47,800
I know. That's why I did it.
1274
01:23:53,120 --> 01:23:54,000
[chuckles]
1275
01:23:54,080 --> 01:23:57,560
And I just found out
that I, myself, was lost,
1276
01:23:57,640 --> 01:24:01,520
and I couldn't be myself
in my relationship with my ex,
1277
01:24:01,600 --> 01:24:03,280
and also with my parents.
1278
01:24:03,960 --> 01:24:06,680
But there's a good amount
that's positive too.
1279
01:24:06,760 --> 01:24:10,600
It's really very personal.
I mean, all my friends are in it.
1280
01:24:10,680 --> 01:24:12,040
It's super queer.
1281
01:24:12,920 --> 01:24:16,960
Uh, it's actually become
a collection of memories.
1282
01:24:18,080 --> 01:24:21,960
And you were right about the searching
and who was the hero of the story.
1283
01:24:22,880 --> 01:24:28,240
I have subconsciously...
I've just been sabotaging my own life.
1284
01:24:29,360 --> 01:24:30,360
I...
1285
01:24:31,120 --> 01:24:32,800
I took everything for granted.
1286
01:24:35,200 --> 01:24:38,760
But, okay, yeah, I stand behind this 100%,
1287
01:24:38,840 --> 01:24:43,280
so if you don't like it,
then I don't know what to do anymore.
1288
01:24:43,360 --> 01:24:44,560
I guess, it's over.
1289
01:24:45,400 --> 01:24:47,240
- [publisher] Anne...
- Hmm?
1290
01:24:47,320 --> 01:24:48,800
I thought it was great.
1291
01:24:49,600 --> 01:24:50,600
Oh.
1292
01:24:51,600 --> 01:24:53,720
- Really?
- [publisher] Yes, it's still searching,
1293
01:24:53,800 --> 01:24:55,040
but with a goal.
1294
01:24:55,800 --> 01:24:59,320
And you feel how personal it is,
but it's also very relatable.
1295
01:25:00,440 --> 01:25:01,880
You really found your story.
1296
01:25:02,400 --> 01:25:05,400
[sighs] Well, that's good.
1297
01:25:06,040 --> 01:25:08,680
- And the title?
- Yeah, um,
1298
01:25:08,760 --> 01:25:12,400
it's about who the protagonist is
in relation to the people around her,
1299
01:25:12,480 --> 01:25:14,520
so hence the...
1300
01:25:14,600 --> 01:25:16,520
I understand. [chuckles]
1301
01:25:23,880 --> 01:25:25,080
[Stella] Anne!
1302
01:25:25,760 --> 01:25:26,760
Whoo hoo!
1303
01:25:27,440 --> 01:25:28,920
[Max] Hey! Ho!
1304
01:25:29,520 --> 01:25:31,760
- Hey!
- [all laughing]
1305
01:25:31,840 --> 01:25:33,400
[Max] Yoo-hoo!
1306
01:25:33,480 --> 01:25:36,160
[all cheering]
1307
01:25:37,640 --> 01:25:40,160
- Hey, shantay, you stay, prick.
- Yeah.
1308
01:25:40,240 --> 01:25:41,320
What's all this?
1309
01:25:41,400 --> 01:25:43,240
[Max] Yeah, well,
we had originally organized
1310
01:25:43,320 --> 01:25:45,520
a going-away party for you, but now...
1311
01:25:45,600 --> 01:25:47,880
Now it's an Anne-is-staying-here party.
1312
01:25:47,960 --> 01:25:50,320
And hopefully
an Anne-finished-her-book party.
1313
01:25:50,400 --> 01:25:52,640
Oh, God, I love you so much.
1314
01:25:52,720 --> 01:25:54,080
And your book?
1315
01:25:54,680 --> 01:25:56,640
Yeah, it's gonna get published.
1316
01:25:56,720 --> 01:25:58,600
[cheering]
1317
01:25:58,680 --> 01:25:59,520
Cheers.
1318
01:25:59,600 --> 01:26:01,000
[laughs]
1319
01:26:01,080 --> 01:26:03,160
[Max] To you, dear Anne, and to your book,
1320
01:26:03,240 --> 01:26:07,320
which you, of course, owe completely to us
because, well, we are all in it.
1321
01:26:07,400 --> 01:26:08,920
Yes, well, yeah.
1322
01:26:09,000 --> 01:26:10,200
- [Jip] Cheers!
- Cheers!
1323
01:26:10,280 --> 01:26:11,800
[Maya] Salud!
1324
01:26:11,880 --> 01:26:12,960
Thanks, darlings.
1325
01:26:13,040 --> 01:26:15,920
- I made skewers.
- [Teun] No, you didn't. Maya made them.
1326
01:26:16,480 --> 01:26:19,000
- Hey, have a drink.
- Are you hungry? Do you want to eat?
1327
01:26:19,080 --> 01:26:21,480
What are you having?
Hamburger with fries?
1328
01:26:21,560 --> 01:26:23,616
- We all just brought pot luck to share.
- That's good.
1329
01:26:23,640 --> 01:26:24,560
You want one?
1330
01:26:24,640 --> 01:26:26,896
- I'll give you the first one.
- ♪ White silver stripes... ♪
1331
01:26:26,920 --> 01:26:27,920
[Anne] Dear Saar,
1332
01:26:29,520 --> 01:26:33,320
our last night together
has become a bad memory
1333
01:26:33,400 --> 01:26:34,520
and I don't want that.
1334
01:26:34,600 --> 01:26:37,640
♪ Big dreaming little ants... ♪
1335
01:26:37,720 --> 01:26:40,720
I want to hold on
to our beautiful memories so badly.
1336
01:26:44,760 --> 01:26:48,040
But I also think
that different things make us happy.
1337
01:26:48,640 --> 01:26:49,880
And that is all right.
1338
01:26:51,800 --> 01:26:53,160
I'm happy now
1339
01:26:54,800 --> 01:26:58,720
at home, in Amsterdam, with my friends.
1340
01:27:00,120 --> 01:27:02,440
What do you guys want to drink?
Bacardi?
1341
01:27:02,520 --> 01:27:05,880
I, uh... I hope that you are too.
1342
01:27:07,280 --> 01:27:09,440
And I'm sorry for the things I said.
1343
01:27:10,400 --> 01:27:12,880
Or maybe the things I didn't say.
1344
01:27:12,960 --> 01:27:15,240
I know how frustrating I can be.
1345
01:27:17,680 --> 01:27:20,280
I have become better at it, at talking.
1346
01:27:21,640 --> 01:27:24,480
I mean, I'm still bad at it,
but it's better.
1347
01:27:26,320 --> 01:27:29,240
And I hope that you're also busy
investing in new memories.
1348
01:27:29,320 --> 01:27:32,520
♪ Green screen on my phone... ♪
1349
01:27:32,600 --> 01:27:36,200
My mom said that recently,
that the best investment that you can make
1350
01:27:36,760 --> 01:27:37,920
is in memories.
1351
01:27:38,000 --> 01:27:40,200
♪ To change our future... ♪
1352
01:27:40,280 --> 01:27:42,200
So that's what I'm doing.
1353
01:27:42,280 --> 01:27:44,280
- ♪ My future from my couch ♪
- [laughs]
1354
01:27:44,360 --> 01:27:46,080
- I'll do it.
- No, seriously, bitch.
1355
01:27:49,200 --> 01:27:51,000
Three, two, one...
1356
01:27:51,720 --> 01:27:52,800
Whoo!
1357
01:27:53,600 --> 01:27:55,600
- [laughs]
- ♪ Change what's to come ♪
1358
01:27:55,680 --> 01:27:57,440
[Anne] And I really am feeling better.
1359
01:27:58,960 --> 01:28:00,120
I rewrote my book.
1360
01:28:00,600 --> 01:28:03,360
- [cheering]
- And, yes,
1361
01:28:04,920 --> 01:28:06,800
you are inevitably in it.
1362
01:28:06,880 --> 01:28:08,400
♪ Change ♪
1363
01:28:09,120 --> 01:28:12,760
♪ I want to change the subject ♪
1364
01:28:12,840 --> 01:28:19,840
♪ I want to change into... ♪
1365
01:28:23,160 --> 01:28:24,600
[Anne] I hope that you like it
1366
01:28:25,520 --> 01:28:29,000
and that you recognize
our fun and happy moments in it.
1367
01:28:30,360 --> 01:28:33,560
- [Anne] Hey. Wow, so nice that you came.
- Yeah, congrats.
1368
01:28:34,200 --> 01:28:35,680
- ♪ I wanna change... ♪
- Oh, yeah.
1369
01:28:35,760 --> 01:28:37,960
[Anne] Anyway, read it
1370
01:28:38,760 --> 01:28:39,920
or don't.
1371
01:28:43,880 --> 01:28:46,000
I hope everything's going well for you.
1372
01:28:48,160 --> 01:28:49,240
Much love.
1373
01:28:50,880 --> 01:28:54,280
♪ I want to change my attitude ♪
1374
01:28:54,360 --> 01:28:57,520
♪ I want to change ♪
1375
01:28:58,040 --> 01:28:59,880
[indistinct chatter]
1376
01:28:59,960 --> 01:29:02,760
♪ My initials, my name ♪
1377
01:29:02,840 --> 01:29:05,840
- [cheering]
- ♪ I want to change ♪
1378
01:29:06,960 --> 01:29:10,880
♪ A butterfly in a cage ♪
1379
01:29:10,960 --> 01:29:14,280
♪ I want to change ♪
1380
01:29:16,120 --> 01:29:19,560
♪ And you want the same ♪
1381
01:29:19,640 --> 01:29:23,080
♪ I want to change ♪
1382
01:29:24,120 --> 01:29:27,400
♪ I want to change direction ♪
1383
01:29:27,480 --> 01:29:30,760
♪ I want to change ♪
1384
01:29:31,840 --> 01:29:35,760
♪ I want to change, raw resurrection ♪
1385
01:29:35,840 --> 01:29:39,360
♪ I want to change ♪
1386
01:29:40,880 --> 01:29:44,280
♪ And you want the same ♪
1387
01:29:44,360 --> 01:29:47,920
♪ I want to change ♪
1388
01:29:48,000 --> 01:29:52,400
♪ I want to change ♪
1389
01:30:06,000 --> 01:30:08,000
[soothing music playing]
99466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.