All language subtitles for Alaska.PD.S02E04.1080p.WEB.h264-EDITH_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,542 --> 00:00:06,333 (tense rock music) 2 00:00:11,083 --> 00:00:12,458 (radio chattering) 3 00:00:12,542 --> 00:00:14,833 - I hate getting calls where there's a kid in danger. 4 00:00:14,875 --> 00:00:16,167 (dog barking) 5 00:00:16,292 --> 00:00:18,458 It's getting to be a little scary. 6 00:00:20,875 --> 00:00:22,333 - It's my worst nightmare to hear 7 00:00:22,375 --> 00:00:24,500 my own address be called over the radio. 8 00:00:25,875 --> 00:00:26,667 Stay inside. 9 00:00:29,417 --> 00:00:32,667 - We have a brown bear right now that's a ticking time bomb. 10 00:00:33,625 --> 00:00:36,042 (bear roars) 11 00:00:36,917 --> 00:00:37,667 Right there. 12 00:00:39,625 --> 00:00:41,667 (rubber bullet clacks) 13 00:00:41,750 --> 00:00:44,583 (tense violin music) 14 00:00:45,625 --> 00:00:48,083 (bear roars) 15 00:00:58,583 --> 00:01:01,417 (relaxed rock music) 16 00:01:07,708 --> 00:01:10,292 (radio beeping) 17 00:01:12,542 --> 00:01:15,292 - No matter what the situation is, 18 00:01:15,375 --> 00:01:16,708 no matter how bad it gets, 19 00:01:18,167 --> 00:01:20,292 the worst thing a police can do is lose control. 20 00:01:22,208 --> 00:01:23,167 - [Derrick] Put your hands behind your back. 21 00:01:23,292 --> 00:01:24,583 - [Suspect] Get your hands off me! 22 00:01:24,750 --> 00:01:25,292 - [Derrick] I don't want to have to use force on you. 23 00:01:29,208 --> 00:01:32,333 (tense violin tones) 24 00:01:34,667 --> 00:01:36,833 - [Derrick] My name is Officer Derrick Winter. 25 00:01:36,875 --> 00:01:39,708 I'm a Police Officer with the Fairbanks Police Department. 26 00:01:42,208 --> 00:01:44,042 I just moved up to Alaska 27 00:01:44,125 --> 00:01:45,750 because it's where my wife's from. 28 00:01:51,167 --> 00:01:53,583 - He just misses his daddy. (wife chuckles) 29 00:01:54,917 --> 00:01:56,125 - Yeah, I'm good. 30 00:01:56,208 --> 00:01:57,458 - [Wife] Bye. 31 00:01:57,542 --> 00:02:00,417 - [Derrick] This is my first winter in Alaska. 32 00:02:00,417 --> 00:02:02,000 Prior to coming to Fairbanks, 33 00:02:02,125 --> 00:02:04,667 I was a Police Officer in Kansas. 34 00:02:06,125 --> 00:02:08,833 It was a huge risk moving to Alaska. 35 00:02:08,958 --> 00:02:10,208 The first time I was ever in Fairbanks 36 00:02:10,292 --> 00:02:13,167 was my first day on the job. 37 00:02:13,208 --> 00:02:15,542 So I kind of took a leap of faith moving up here. 38 00:02:17,167 --> 00:02:19,167 So I'm just excited to see if it's gonna work out. 39 00:02:45,208 --> 00:02:47,625 It's Friday night and I'm the only Officer 40 00:02:47,708 --> 00:02:51,542 working swing shift with my Watch Commander. 41 00:02:54,167 --> 00:02:58,042 (anxious electronic music) 42 00:02:58,125 --> 00:02:59,500 - [Dispatcher] Dispatch. 43 00:03:07,583 --> 00:03:09,000 - There's someone at a grocery store 44 00:03:09,125 --> 00:03:11,875 throwing carts at people because they won't buy him alcohol. 45 00:03:16,958 --> 00:03:20,250 (anxious violin music) 46 00:03:22,708 --> 00:03:23,500 Oh, there he is. 47 00:03:34,875 --> 00:03:36,417 What's going on with him? 48 00:03:38,375 --> 00:03:40,292 - [Derrick] What's he doing? 49 00:03:44,083 --> 00:03:45,417 - [Derrick] Hey, just have a seat. 50 00:03:47,208 --> 00:03:48,375 - Just have a seat. Have a seat. 51 00:03:50,542 --> 00:03:52,583 - Get on the ground, get on the ground. 52 00:03:52,667 --> 00:03:54,250 - You're not gonna talk to me like that. 53 00:03:54,375 --> 00:03:55,708 - I don't want to have to use force on you. 54 00:03:57,542 --> 00:03:58,417 - Put your hands behind your back. 55 00:03:58,500 --> 00:04:00,250 - [Suspect] Get off me! 56 00:04:00,333 --> 00:04:01,208 - Put your hands behind your back now. 57 00:04:01,333 --> 00:04:02,500 - [Suspect] Get off me. 58 00:04:02,542 --> 00:04:03,417 - Put your hands behind your back. 59 00:04:05,958 --> 00:04:07,417 - 10-four, guy's combative. 60 00:04:07,500 --> 00:04:10,333 I'll need assistance getting him in handcuffs. 61 00:04:10,375 --> 00:04:11,500 - [Suspect] Get off me. 62 00:04:11,542 --> 00:04:12,708 - Why are you causing a disturbance? 63 00:04:14,250 --> 00:04:15,750 - You want to go, right? 64 00:04:17,167 --> 00:04:18,583 - [Derrick] You just gotta go in handcuffs. 65 00:04:18,708 --> 00:04:19,750 - That's it. 66 00:04:19,833 --> 00:04:22,000 We're gonna take you somewhere warm. 67 00:04:22,125 --> 00:04:23,417 - Oh. 68 00:04:23,500 --> 00:04:24,958 - But you can't be yelling like this. 69 00:04:30,208 --> 00:04:33,042 - [Derrick] Being the sole officer out here, 70 00:04:33,125 --> 00:04:34,292 that can be a little terrifying, 71 00:04:34,375 --> 00:04:37,208 just knowing that if something goes sideways. 72 00:04:37,292 --> 00:04:39,792 - Mother (beep), get the (beep) off me. 73 00:04:39,875 --> 00:04:40,625 - You're it. 74 00:04:46,167 --> 00:04:48,083 - [Suspect] Do you understand that? 75 00:04:48,167 --> 00:04:49,375 Get your hands off me! 76 00:04:49,500 --> 00:04:50,833 - Stay down. - Get off me. 77 00:04:50,958 --> 00:04:52,583 - Stay down, you're gonna get pepper sprayed. 78 00:04:52,667 --> 00:04:55,708 - [Suspect] You're about to get dead. 79 00:04:57,333 --> 00:04:58,667 Leave me alone! 80 00:05:00,333 --> 00:05:02,000 - He's causing a disturbance, he's yelling at me. 81 00:05:02,125 --> 00:05:03,333 He's passed out drunk. 82 00:05:03,417 --> 00:05:04,500 - [Suspect] Get him away from me. 83 00:05:04,625 --> 00:05:05,792 - [Sweet] Hey, we're gonna put you in cuffs 84 00:05:05,875 --> 00:05:07,667 and then we'll get you over there, all right? 85 00:05:07,750 --> 00:05:09,958 - [Suspect] No, I did nothing wrong. 86 00:05:10,042 --> 00:05:11,250 - [Sweet] Okay. 87 00:05:11,375 --> 00:05:12,375 - You're not being charged with anything. 88 00:05:12,458 --> 00:05:13,917 - [Sweet] This is a safety thing. 89 00:05:19,792 --> 00:05:21,667 - All right my man, we're gonna go in the car. 90 00:05:27,792 --> 00:05:29,167 - Be careful. 91 00:05:29,250 --> 00:05:30,042 Watch your head. 92 00:05:31,708 --> 00:05:33,542 - When I got here, he started screaming at me, 93 00:05:33,625 --> 00:05:35,000 gets in my face, so I grabbed his arm 94 00:05:35,125 --> 00:05:36,250 and I pushed him down on that. 95 00:05:36,333 --> 00:05:37,708 - Okay. - And held him. 96 00:05:39,917 --> 00:05:42,833 (relaxed rock music) 97 00:05:46,375 --> 00:05:47,667 - Hey, just have a seat. - No, you have a seat. 98 00:05:47,750 --> 00:05:50,625 - Have a seat. - I am not causing trouble. 99 00:05:51,750 --> 00:05:52,875 - [Derrick] Put your hands behind your back. 100 00:05:52,958 --> 00:05:54,667 - [Suspect] I'm fine! 101 00:05:54,750 --> 00:05:56,333 - I usually try to critique myself. 102 00:05:56,375 --> 00:05:57,542 Why are you causing a disturbance? 103 00:05:57,667 --> 00:05:59,042 Things I did well and things I didn't do well. 104 00:06:00,375 --> 00:06:01,708 - [Suspect] Are you gonna let me up now? 105 00:06:01,708 --> 00:06:03,833 - The last thing I wanna do is tase someone. 106 00:06:03,917 --> 00:06:06,500 - [Suspect] You need to get the (beep) off me. 107 00:06:06,542 --> 00:06:09,500 - Pepper spray someone. - Get away from me, Satan. 108 00:06:09,542 --> 00:06:11,750 - Shoot someone. - Leave me alone! 109 00:06:14,583 --> 00:06:17,750 (relaxed rock music) 110 00:06:21,667 --> 00:06:24,042 - [Derrick] Police work moves very fast. 111 00:06:24,042 --> 00:06:28,333 But keeping your composure is very key in this job 112 00:06:29,583 --> 00:06:32,917 because when officers go in the black like that, 113 00:06:33,000 --> 00:06:34,083 bad things can happen. 114 00:06:45,083 --> 00:06:47,917 (electronic beep) 115 00:06:49,458 --> 00:06:52,708 (relaxed guitar music) 116 00:06:56,042 --> 00:07:00,917 - Sitka is the only city on the Baranof Islands. 117 00:07:16,667 --> 00:07:18,083 This is a pristine place. 118 00:07:20,375 --> 00:07:21,125 Your yard is 119 00:07:22,958 --> 00:07:24,375 the forest. 120 00:07:24,458 --> 00:07:26,667 (relaxed country guitar music) 121 00:07:26,708 --> 00:07:28,417 I'm Officer Josh Steele. 122 00:07:31,208 --> 00:07:32,667 That is one heck of a sunset. 123 00:07:34,542 --> 00:07:35,708 I still don't get used to it. 124 00:07:35,792 --> 00:07:38,542 Like it's 10 o'clock and it's still light. 125 00:07:41,583 --> 00:07:44,083 I started my career out in Utah. 126 00:07:45,708 --> 00:07:48,625 Got to the point to where I wanted something different. 127 00:07:49,583 --> 00:07:51,500 I just wanted to come to Alaska 128 00:07:51,625 --> 00:07:54,083 and live the Alaska lifestyle. 129 00:07:54,167 --> 00:07:56,708 What is that, is that like a worm of some sort? 130 00:07:59,667 --> 00:08:01,833 Yeah, I'm not gonna mess with that thing. 131 00:08:01,875 --> 00:08:04,667 This reminds me of "Alien vs. Predator." 132 00:08:04,792 --> 00:08:06,917 I don't think I have a big enough gun to kill that thing. 133 00:08:26,750 --> 00:08:28,125 - [Dispatcher] Sitka Police. 134 00:08:41,667 --> 00:08:43,458 - We have a brown bear right now 135 00:08:43,542 --> 00:08:46,833 that's kinda going through a person's garbage 136 00:08:46,917 --> 00:08:50,500 and I guess it scared the family back into the house. 137 00:08:50,625 --> 00:08:52,958 Where I was from in the lower 48, 138 00:08:53,042 --> 00:08:56,500 we never dealt with bears, so I was telling my Chief, 139 00:08:56,583 --> 00:08:59,708 I don't know how to shoo a bear away. 140 00:08:59,792 --> 00:09:01,625 I'd never learned that in the Academy. 141 00:09:02,708 --> 00:09:04,458 He's like, "Yeah, just go up there 142 00:09:04,458 --> 00:09:06,375 and blare your horn or something, you know?" 143 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 I'm like, "Okay." 144 00:09:09,667 --> 00:09:13,167 (anxious electronic music) 145 00:09:20,042 --> 00:09:21,625 - 10-four. 146 00:09:21,708 --> 00:09:24,208 Right now he's on the outskirts of town. 147 00:09:26,667 --> 00:09:29,750 (electronic pinging) 148 00:09:39,167 --> 00:09:43,292 Yep, there it is, see, flipped the trash can over. 149 00:09:56,875 --> 00:10:00,542 You can see where he's dragged the garbage. 150 00:10:02,208 --> 00:10:04,917 This bear's hungry, so you get a kid out here 151 00:10:04,917 --> 00:10:08,917 or a dog or whatever, he can be a very dangerous. 152 00:10:11,958 --> 00:10:13,917 This is definitely a bear print there. 153 00:10:15,417 --> 00:10:16,667 It's not a very big bear. 154 00:10:20,583 --> 00:10:22,000 I think this is Little Yogi. 155 00:10:24,458 --> 00:10:26,500 This bear is famous. 156 00:10:26,542 --> 00:10:30,333 Yogi's about three years old, not full grown 157 00:10:30,375 --> 00:10:34,000 but he doesn't know the strength that he really has. 158 00:10:35,625 --> 00:10:37,250 When it was a cub, the mama taught it how 159 00:10:37,333 --> 00:10:39,875 to get into the garbage 'cause that's an easy meal. 160 00:10:42,500 --> 00:10:44,917 I've been chasing him for nearly a year. 161 00:10:46,917 --> 00:10:49,292 Yogi's always one to two steps ahead of us. 162 00:10:53,750 --> 00:10:56,083 I just got attached to Yogi. 163 00:10:59,542 --> 00:11:01,000 Yeah, this was definitely Yogi. 164 00:11:02,542 --> 00:11:06,000 (tense electronic music) 165 00:11:09,667 --> 00:11:12,042 (low growl) 166 00:11:19,292 --> 00:11:22,167 (relaxed flute music) 167 00:11:30,250 --> 00:11:33,000 (electronic beep) 168 00:11:38,458 --> 00:11:41,792 (relaxed tempo drumbeat) 169 00:11:47,042 --> 00:11:49,083 - You're always gonna be running into a bear. 170 00:11:54,208 --> 00:11:55,792 Somebody can get hurt. 171 00:11:58,042 --> 00:12:01,083 - We've got an electric fence, 14,000 volts. 172 00:12:02,208 --> 00:12:04,833 Here's a swing set inside the safe zone. 173 00:12:06,875 --> 00:12:09,250 - [Woman] Once there's a bear sighting, 174 00:12:09,333 --> 00:12:11,958 we get alerted through a Facebook group. 175 00:12:15,375 --> 00:12:17,000 - I run every day. 176 00:12:17,083 --> 00:12:19,625 There's been a time or two where I've ran with a gun. 177 00:12:19,708 --> 00:12:22,875 45-70 that's been modified to shoot a 457. 178 00:12:22,958 --> 00:12:26,375 Then I got this one, it would definitely stop a bear. 179 00:12:32,208 --> 00:12:34,833 (gunshot booms) 180 00:12:40,042 --> 00:12:42,375 - Right now, he's on the edge of the town. 181 00:12:52,000 --> 00:12:54,875 My goal right now is to get him out of here. 182 00:12:57,875 --> 00:13:00,750 I'd rather scare it away than shoot it. 183 00:13:02,833 --> 00:13:04,125 That's my last option. 184 00:13:06,208 --> 00:13:08,167 I heard him go right through these bushes. 185 00:13:08,250 --> 00:13:11,875 But I think we missed him by a couple minutes. 186 00:13:12,917 --> 00:13:14,875 Yogi is a pretty smart bear. 187 00:13:20,375 --> 00:13:23,875 (anxious electronic music) 188 00:13:29,917 --> 00:13:31,833 He's got a system of trails 189 00:13:31,875 --> 00:13:34,708 right off the roadway he's using. 190 00:13:34,792 --> 00:13:37,417 (electronic beeping) 191 00:13:42,417 --> 00:13:44,333 - Copy. 192 00:13:46,083 --> 00:13:48,708 Yogi just came across and is 193 00:13:48,833 --> 00:13:50,792 hitting the trashcan as we're speaking. 194 00:13:52,542 --> 00:13:53,417 Gosh dang it. 195 00:13:55,375 --> 00:13:58,958 (anxious drumbeat) 196 00:13:59,042 --> 00:14:02,917 I'm worried that he's heading closer into downtown Sitka. 197 00:14:04,208 --> 00:14:06,417 That's a huge safety concern. 198 00:14:07,792 --> 00:14:10,833 We're running out of time with him. 199 00:14:10,917 --> 00:14:13,792 I will definitely put down Yogi if I have to. 200 00:14:23,542 --> 00:14:26,375 (electronic beep) 201 00:14:27,417 --> 00:14:30,917 (relaxed electronic music) 202 00:14:40,417 --> 00:14:42,125 (baby coos) 203 00:14:42,208 --> 00:14:43,250 - Hi, Alvin. 204 00:14:44,292 --> 00:14:46,417 Can I hold you while you're crying? 205 00:14:46,500 --> 00:14:49,833 Or do you love mommy so much that you're gonna cry? 206 00:14:49,875 --> 00:14:51,708 My wife went back To work. 207 00:14:51,792 --> 00:14:53,083 We work opposite schedules, 208 00:14:53,208 --> 00:14:56,167 so it's either me or her watching Alvin. 209 00:14:56,250 --> 00:14:57,250 - Ba ba ba ba. 210 00:14:58,042 --> 00:14:59,875 - Oh! - He just threw up. 211 00:14:59,958 --> 00:15:00,833 We have been in this apartment 212 00:15:00,917 --> 00:15:02,958 since we moved here from Kansas. 213 00:15:03,042 --> 00:15:05,458 This is our temporary home until we find a house. 214 00:15:05,542 --> 00:15:06,542 You can go back to mommy. 215 00:15:11,417 --> 00:15:13,833 (Derrick's wife giggles) 216 00:15:13,875 --> 00:15:17,667 Alvin definitely changed my mindset on the job. 217 00:15:17,750 --> 00:15:19,250 It's not about me anymore. 218 00:15:19,333 --> 00:15:21,417 It's about being able to raise my kid 219 00:15:21,542 --> 00:15:24,375 and I obviously can't do that if something happens to me. 220 00:15:26,042 --> 00:15:28,000 All right Alvin, we'll get out of here. 221 00:15:29,167 --> 00:15:31,042 All right, I love you. (Alvin crying) 222 00:15:32,208 --> 00:15:33,042 Bye. 223 00:15:34,000 --> 00:15:34,875 - Be safe. 224 00:15:36,000 --> 00:15:37,542 - Be back, love you. 225 00:15:39,875 --> 00:15:42,417 It's hard being so young. 226 00:15:42,500 --> 00:15:44,500 How many people go to work every day 227 00:15:44,542 --> 00:15:47,167 and they have to wear a bulletproof vest to be safe? 228 00:16:01,667 --> 00:16:04,042 - [Dispatcher] Hello, this is 911, what city please? 229 00:16:26,792 --> 00:16:27,625 - Are you serious? 230 00:16:28,875 --> 00:16:30,458 Five-four. 231 00:16:30,542 --> 00:16:33,333 It's the apartment building that me and my family live in. 232 00:16:38,792 --> 00:16:39,625 Damn it. 233 00:16:41,750 --> 00:16:42,500 - Hey, are you at home? 234 00:16:43,542 --> 00:16:45,167 - We just got a call about 235 00:16:45,208 --> 00:16:47,958 (beep) running naked breaking down doors yelling at people. 236 00:16:49,000 --> 00:16:50,458 Stay inside. 237 00:16:52,125 --> 00:16:53,500 It's my worst nightmare. 238 00:17:06,792 --> 00:17:10,000 (anxious violin music) 239 00:17:14,708 --> 00:17:17,375 (siren blaring) 240 00:17:25,500 --> 00:17:29,000 - We have a subject that broke a door to an apartment 241 00:17:29,083 --> 00:17:31,292 in the building that me and my family live in. 242 00:17:32,833 --> 00:17:36,125 The subject is a frequent flyer for us in Fairbanks. 243 00:17:37,833 --> 00:17:39,417 - Back off, now. 244 00:17:39,500 --> 00:17:41,750 (suspect babbling) 245 00:17:41,833 --> 00:17:43,083 - You gotta calm down. 246 00:17:43,167 --> 00:17:45,125 You scared a bunch of people in there. 247 00:17:45,208 --> 00:17:47,792 He is one of the most arrested people in Fairbanks. 248 00:17:47,875 --> 00:17:50,583 - [Suspect] No, I don't want to go to the hospital. 249 00:17:50,667 --> 00:17:52,875 - Put your hands behind your back now. 250 00:17:52,958 --> 00:17:55,375 - We need to get him out of there. 251 00:17:55,500 --> 00:17:57,708 (siren blaring) 252 00:18:23,875 --> 00:18:25,208 - Put your hand on your head. 253 00:18:26,125 --> 00:18:27,667 - [Suspect] For the whole world. 254 00:18:27,792 --> 00:18:29,042 - [Derrick] What happened in your dad's apartment today? 255 00:18:29,125 --> 00:18:30,208 Did you break anything in here? 256 00:18:35,250 --> 00:18:37,750 - These mother (beep). 257 00:18:42,000 --> 00:18:43,208 - He doesn't have it with him? 258 00:18:45,542 --> 00:18:47,583 - [Derrick] When someone has a known mental health 259 00:18:47,667 --> 00:18:51,500 diagnosis and if they're not on their medications, 260 00:18:51,583 --> 00:18:54,500 they can potentially become very dangerous. 261 00:18:54,542 --> 00:18:55,167 -No! 262 00:18:55,250 --> 00:18:55,583 - Put your hands-- 263 00:19:00,292 --> 00:19:02,125 - All right, come on. 264 00:19:02,208 --> 00:19:03,333 If you come anywhere on this property, 265 00:19:03,417 --> 00:19:05,750 you're going to jail again, okay? 266 00:19:07,000 --> 00:19:08,500 All right, come on. 267 00:19:11,917 --> 00:19:14,208 - We're over here. 268 00:19:14,333 --> 00:19:15,875 The medicine clinic. 269 00:19:17,667 --> 00:19:18,875 - Have a seat. 270 00:19:18,958 --> 00:19:21,125 It's kind of a sad deal when people get that way. 271 00:19:21,208 --> 00:19:22,333 There's really not that many resources 272 00:19:22,417 --> 00:19:24,500 up here in Fairbanks for people suffering 273 00:19:24,583 --> 00:19:26,542 from some kind of mental health crisis. 274 00:19:36,792 --> 00:19:39,917 (anxious violin music) 275 00:19:42,917 --> 00:19:46,167 I don't know, I don't know what to say about that one. 276 00:19:46,208 --> 00:19:47,542 Definitely an issue though. 277 00:19:50,917 --> 00:19:52,250 Hey babe, you doing okay? 278 00:19:55,083 --> 00:19:56,292 - We got him for today though. 279 00:19:56,375 --> 00:19:57,708 So you don't have to deal with them. 280 00:19:59,375 --> 00:20:02,333 We wanted to live in a safe neighborhood with no crime. 281 00:20:02,417 --> 00:20:04,833 I accept that I'm in a dangerous job. 282 00:20:04,917 --> 00:20:06,375 That's what I signed up for but 283 00:20:06,500 --> 00:20:09,583 it's not what my family signed up for. 284 00:20:09,667 --> 00:20:10,583 I love you. 285 00:20:13,375 --> 00:20:14,542 When those dangerous situations 286 00:20:14,625 --> 00:20:16,375 show up at my front doorstep, 287 00:20:16,458 --> 00:20:18,458 that's when it crosses the line for me. 288 00:20:29,625 --> 00:20:32,417 (electronic beep) 289 00:20:34,208 --> 00:20:37,708 (relaxed electronic music) 290 00:20:58,125 --> 00:20:59,333 - [Dispatcher] Sitka Police. 291 00:21:07,542 --> 00:21:09,875 - [Josh] Yeah, this is definitely Yogi right there. 292 00:21:11,875 --> 00:21:13,375 See the white stripe? 293 00:21:13,458 --> 00:21:14,292 - He really does have a white stripe. 294 00:21:14,375 --> 00:21:15,500 - Yeah, he does. 295 00:21:15,625 --> 00:21:18,542 Yogi has a white stripe along 296 00:21:18,625 --> 00:21:21,250 its neck area and it's very distinguishable. 297 00:21:22,375 --> 00:21:24,625 Yogi's situation is not going good. 298 00:21:29,208 --> 00:21:31,375 We get calls all the time for Yogi. 299 00:21:34,208 --> 00:21:38,500 I mean, he's coming in town and getting more and more bold. 300 00:21:41,333 --> 00:21:44,875 (anxious electronic music) 301 00:22:24,083 --> 00:22:24,833 - [Josh] We're trying to track him. 302 00:22:28,125 --> 00:22:29,292 - [Josh] Yep. 303 00:22:35,375 --> 00:22:36,583 - I understand. 304 00:22:43,542 --> 00:22:45,333 There's his bear poop right there. 305 00:22:54,708 --> 00:22:57,292 So the bear's just right down here. 306 00:22:57,375 --> 00:22:59,708 You can see where he's dragged garbage. 307 00:23:01,875 --> 00:23:02,875 He's kinda back behind. 308 00:23:04,417 --> 00:23:06,333 You can hear him breaking branches back there. 309 00:23:07,542 --> 00:23:11,875 He's probably 100 yards just straight from us. 310 00:23:12,958 --> 00:23:14,417 I was hoping to hit him with 311 00:23:14,500 --> 00:23:16,833 a rubber bullet but he's too far away. 312 00:23:21,042 --> 00:23:22,417 Oh man. 313 00:23:22,542 --> 00:23:25,750 Yogi outsmarted me again. 314 00:23:29,542 --> 00:23:31,333 We're just gonna wait the bear out. 315 00:23:31,375 --> 00:23:32,583 It'll be back. 316 00:23:33,750 --> 00:23:36,875 The resident stated that Yogi kinda stalked him. 317 00:23:38,458 --> 00:23:42,792 That's a really huge concern for us because now 318 00:23:43,667 --> 00:23:45,625 he's in that predator mode that 319 00:23:45,708 --> 00:23:49,833 he's showing signs of not being scared. 320 00:23:49,875 --> 00:23:51,917 He's looking at humans as a food source. 321 00:23:54,208 --> 00:23:56,000 Unfortunately with Yogi, 322 00:23:56,000 --> 00:23:58,917 it's kind of a ticking time bomb right now 323 00:23:58,917 --> 00:24:02,167 and that's the heartbreaking part of it. 324 00:24:02,250 --> 00:24:05,083 I feel for the bear but I don't want 325 00:24:06,708 --> 00:24:09,792 anybody to be mauled or harmed or even killed on my watch. 326 00:24:29,375 --> 00:24:31,542 - [Dispatcher] 911, where's your emergency? 327 00:24:48,875 --> 00:24:51,208 - Is he out of the ditch now? 328 00:24:58,042 --> 00:24:58,708 - 10-four. 329 00:25:01,708 --> 00:25:05,000 He's trying to get out but he's slamming into other cars. 330 00:25:06,375 --> 00:25:08,083 Probably a DUI. 331 00:25:10,250 --> 00:25:11,458 Somewhere right here. 332 00:25:13,083 --> 00:25:16,542 We're on scene and yeah, the driver, he's gone. 333 00:25:16,625 --> 00:25:17,625 He's fled on foot. 334 00:25:23,542 --> 00:25:27,125 - Right here? 335 00:25:27,208 --> 00:25:30,625 (anxious ensemble music) 336 00:25:37,708 --> 00:25:38,875 - [Josh] Dispatch off of 25. 337 00:25:38,958 --> 00:25:41,625 I'm in pursuit, going into the woods 338 00:25:41,708 --> 00:25:43,167 and the suspect could be armed. 339 00:25:54,583 --> 00:25:56,917 Hey Brad, do you want to check over by the buses? 340 00:26:04,667 --> 00:26:07,958 - [Wheeler] Did you check further down, up in there? 341 00:26:08,042 --> 00:26:09,083 - Yeah, I can. 342 00:26:09,167 --> 00:26:11,625 They said that he was right behind the buses. 343 00:26:14,958 --> 00:26:15,667 Let's see. 344 00:26:24,250 --> 00:26:25,958 Hey, see your hands. 345 00:26:30,417 --> 00:26:33,542 (tense booming tones) 346 00:26:36,208 --> 00:26:38,083 (tense electronic music) 347 00:26:38,167 --> 00:26:39,000 - Hey, get down. 348 00:26:39,042 --> 00:26:40,833 - Yeah. - Give me your hands. 349 00:26:40,958 --> 00:26:43,833 - [Suspect] Here's my hands. 350 00:26:43,958 --> 00:26:45,083 - Hands behind your back. 351 00:26:50,500 --> 00:26:51,583 Don't grab me. 352 00:26:54,083 --> 00:26:55,250 - Yeah. 353 00:26:55,375 --> 00:26:55,958 Okay, stand up. 354 00:26:57,542 --> 00:26:59,083 All right, I'm gonna escort you out. 355 00:27:00,125 --> 00:27:01,000 What's going on, man? 356 00:27:01,042 --> 00:27:03,167 What the hell? 357 00:27:03,208 --> 00:27:05,333 - [Josh] You got insurance on your vehicle, right? 358 00:27:05,417 --> 00:27:06,458 - Not really. 359 00:27:06,542 --> 00:27:08,333 - Not really? 360 00:27:09,875 --> 00:27:11,292 - [Josh] You just cremated like four other cars. 361 00:27:11,375 --> 00:27:13,000 - [Suspect] I know. 362 00:27:13,042 --> 00:27:14,708 - I can smell the alcohol on you. 363 00:27:16,875 --> 00:27:20,250 (relaxed electronic music) 364 00:27:22,250 --> 00:27:24,375 Okay, big deep breath and go. 365 00:27:25,750 --> 00:27:27,708 Keep on going, blow harder. 366 00:27:27,792 --> 00:27:31,875 You're only halfway there, you're 3/4ths, okay. 367 00:27:34,333 --> 00:27:37,125 Okay, you're a .163. 368 00:27:37,208 --> 00:27:41,500 That's way too much, that's double the limit, okay? 369 00:27:41,625 --> 00:27:43,708 You're being arrested for driving 370 00:27:43,708 --> 00:27:46,125 under the influence of alcohol tonight, okay? 371 00:27:49,375 --> 00:27:50,667 Make better choices, buddy. 372 00:27:50,750 --> 00:27:52,375 No more of that drinking and driving. 373 00:27:54,542 --> 00:27:55,833 Tonight, I was lucky and got a guy 374 00:27:55,917 --> 00:27:59,625 that was just really cooperative and calm for a DUI. 375 00:27:59,708 --> 00:28:02,208 I've had many that were belligerent but this guy, 376 00:28:02,292 --> 00:28:05,875 he admits his mistakes and hopefully he learns from it. 377 00:28:05,958 --> 00:28:09,167 (relaxed guitar music) 378 00:28:16,583 --> 00:28:18,792 That guy was easier to find than Yogi is. 379 00:28:24,375 --> 00:28:27,417 (electronic beep) 380 00:28:27,500 --> 00:28:30,667 (relaxed guitar music) 381 00:28:31,750 --> 00:28:33,125 - I want you on calls to start 382 00:28:33,208 --> 00:28:35,458 yelling at people, "Winter is coming." 383 00:28:37,042 --> 00:28:40,292 If you don't, I'm gonna start yelling that on calls. 384 00:28:40,292 --> 00:28:42,917 "Winter is coming!" 385 00:28:43,000 --> 00:28:44,458 (laughs) 386 00:28:44,542 --> 00:28:45,333 - I'm Gerrit Butler. 387 00:28:49,042 --> 00:28:51,667 I've lived in Fairbanks my whole life. 388 00:28:51,750 --> 00:28:53,708 You okay? - Yeah man, I'm fine. 389 00:28:53,833 --> 00:28:54,917 - I'll help you, you're not in trouble. 390 00:28:55,000 --> 00:28:56,375 Come on man, I'll help you. 391 00:28:56,458 --> 00:28:58,500 This is always gonna be home. 392 00:28:58,583 --> 00:28:59,792 I understand. 393 00:29:01,292 --> 00:29:02,333 I love Fairbanks. 394 00:29:02,417 --> 00:29:05,542 I want to keep living here as long as I can 395 00:29:05,667 --> 00:29:07,208 and I want to raise my kids here 396 00:29:08,500 --> 00:29:12,333 and my girlfriend is pregnant with a little baby. 397 00:29:12,458 --> 00:29:15,833 It's still relatively early but yeah, kinda exciting. 398 00:29:29,375 --> 00:29:30,875 - [Dispatcher] Dispatch. 399 00:29:43,167 --> 00:29:45,333 - We're heading to one of the neighborhoods 400 00:29:45,458 --> 00:29:46,625 on the east side of town. 401 00:29:46,708 --> 00:29:50,292 There's a boy, six years old who wandered 402 00:29:50,375 --> 00:29:52,708 off from his house and it took 30 minutes 403 00:29:52,792 --> 00:29:54,750 before his parents noticed he was gone. 404 00:29:56,667 --> 00:29:58,375 They have no idea where he's at. 405 00:30:20,208 --> 00:30:21,333 - How are you? 406 00:30:21,500 --> 00:30:22,667 - Are you dad? 407 00:30:22,750 --> 00:30:23,875 - [Derrick] Okay. 408 00:30:24,875 --> 00:30:26,708 - [Gerrit] I'm gonna check 409 00:30:26,833 --> 00:30:28,542 all the parks and basketball courts. 410 00:30:28,625 --> 00:30:30,458 Have you guys seen a boy named Ivan? 411 00:30:32,208 --> 00:30:33,333 - No? 412 00:30:35,333 --> 00:30:36,042 - Yeah. 413 00:30:36,167 --> 00:30:37,917 He's wearing a dinosaur t-shirt. 414 00:30:39,042 --> 00:30:39,958 - So if you guys see him, 415 00:30:40,042 --> 00:30:42,042 just give us a call, okay? 416 00:30:42,167 --> 00:30:42,917 Thank you. 417 00:30:45,708 --> 00:30:49,167 (anxious electronic music) 418 00:30:53,667 --> 00:30:56,708 - We have a bunch of officers in the area looking for him. 419 00:30:56,792 --> 00:30:58,500 A six year old, that's really little. 420 00:31:00,625 --> 00:31:02,333 I know if my kid was missing, 421 00:31:02,417 --> 00:31:04,458 I'd do anything I could to try to find them. 422 00:31:04,542 --> 00:31:05,917 - Sir, where was he last seen? 423 00:31:15,333 --> 00:31:17,083 - Hey, we're looking for a little boy. 424 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 He's got green sweat pants and a dinosaur t-shirt. 425 00:31:21,250 --> 00:31:21,958 - Perfect. 426 00:31:25,250 --> 00:31:26,000 Hi guys. 427 00:31:26,083 --> 00:31:28,375 We're looking for a missing boy. 428 00:31:28,375 --> 00:31:29,375 Okay, thank you. 429 00:31:36,917 --> 00:31:38,833 - That's a lot of time. 430 00:31:38,917 --> 00:31:43,167 (anxious piano, electronic music) 431 00:31:43,208 --> 00:31:44,625 We got drones, we got dogs. 432 00:31:44,708 --> 00:31:47,417 We got every officer in Fairbanks looking for this kid. 433 00:31:48,833 --> 00:31:51,000 So if you see him, just let us know, call 911. 434 00:31:51,042 --> 00:31:52,250 - Yes sir. - Thanks, bud. 435 00:31:54,375 --> 00:31:55,958 We're just looking for a little kid. 436 00:31:58,542 --> 00:31:59,292 - Nothing yet. 437 00:32:03,458 --> 00:32:05,000 Where is this kid? 438 00:32:06,875 --> 00:32:08,167 Yeah, that's what we're doing right now. 439 00:32:08,208 --> 00:32:09,625 Just kinda looking for him. 440 00:32:09,708 --> 00:32:10,667 - Okay. - All right. 441 00:32:12,333 --> 00:32:13,792 If you see him, give me a call. 442 00:32:13,875 --> 00:32:15,042 - Will do. - Thanks, Nance. 443 00:32:16,167 --> 00:32:19,167 No one's even come up with anything 444 00:32:19,250 --> 00:32:22,000 remotely close of seeing him. 445 00:32:25,792 --> 00:32:27,875 - [Dispatcher] Five-O west. 446 00:32:27,875 --> 00:32:29,458 - We're getting pretty close to that point 447 00:32:29,542 --> 00:32:32,292 where it's getting to be a little scary. 448 00:32:40,542 --> 00:32:42,750 (tense booming tones) 449 00:32:42,833 --> 00:32:45,458 (birds chirping) 450 00:32:52,208 --> 00:32:54,125 It's hard to say at this point 451 00:32:54,208 --> 00:32:57,458 whether the kid was taken or if he's lost. 452 00:32:59,500 --> 00:33:02,083 - I could see a six year old getting lost in here. 453 00:33:02,958 --> 00:33:04,167 You know, I get lost in here. 454 00:33:04,250 --> 00:33:06,958 He can't find his way back home. 455 00:33:10,458 --> 00:33:12,667 We got multiple agencies out looking now. 456 00:33:12,792 --> 00:33:14,000 The Troopers are looking. 457 00:33:14,042 --> 00:33:16,583 We have FBI out looking, searching the area. 458 00:33:22,542 --> 00:33:24,958 It's worth a check again just in case he was in-between. 459 00:33:25,042 --> 00:33:26,958 - Good luck. - Okay, yeah, yeah, yeah. 460 00:33:28,708 --> 00:33:33,042 (anxious electronic, piano music) 461 00:33:33,125 --> 00:33:34,792 - We can't find him. - Okay, thank you. 462 00:33:34,875 --> 00:33:35,958 Thanks for looking. 463 00:33:38,208 --> 00:33:40,458 If you guys see him, just call us, call 911. 464 00:33:42,042 --> 00:33:44,208 - [Bystander] Drive safe. 465 00:33:48,042 --> 00:33:49,000 - 10-four. - If we see him, 466 00:33:49,042 --> 00:33:50,000 we'll call you. - Perfect. 467 00:33:50,042 --> 00:33:51,542 Thank you, I appreciate it. 468 00:34:00,583 --> 00:34:01,375 - Oh man. 469 00:34:03,250 --> 00:34:04,500 Well, I'm glad he's okay. 470 00:34:15,500 --> 00:34:17,875 - The child was sleeping in a vehicle 471 00:34:17,958 --> 00:34:19,417 in the driveway of the residence. 472 00:34:20,917 --> 00:34:22,167 He was in the divider? 473 00:34:22,208 --> 00:34:24,417 - Yeah, so in the way back. 474 00:34:24,542 --> 00:34:26,042 - Yeah. - That collapsed seat. 475 00:34:26,125 --> 00:34:28,250 So he was down under there. - Okay. 476 00:34:28,333 --> 00:34:30,958 I mean the kid's okay, that's perfect. 477 00:34:31,042 --> 00:34:33,417 That's what we want, now I can go de-stress. 478 00:34:35,833 --> 00:34:36,583 Problem solved. 479 00:34:40,208 --> 00:34:41,333 - I'm sure those parents are 480 00:34:41,458 --> 00:34:43,708 breathing a sigh of relief right now. 481 00:34:43,792 --> 00:34:47,625 I hate getting calls where there's a kid in danger. 482 00:34:47,708 --> 00:34:50,167 Your breath gets taken away instantly. 483 00:34:50,208 --> 00:34:51,167 I can relate. 484 00:34:58,875 --> 00:35:02,208 (relaxed guitar music) 485 00:35:14,792 --> 00:35:18,417 - When I moved to Alaska, I was definitely scared of bears. 486 00:35:18,500 --> 00:35:21,458 Then I just kinda fell in love with 'em. 487 00:35:23,250 --> 00:35:26,333 (electronic pinging) 488 00:35:29,708 --> 00:35:33,625 Yogi is definitely in town. 489 00:35:33,708 --> 00:35:37,750 His chances of having human contact went up tremendously. 490 00:35:38,875 --> 00:35:40,333 Did you see which way it went? 491 00:35:40,375 --> 00:35:41,583 - [Resident] No. - Okay. 492 00:35:45,375 --> 00:35:47,375 Just keep your head up. 493 00:35:50,542 --> 00:35:54,250 He's probably four blocks from a school. 494 00:35:56,792 --> 00:36:00,125 That's actually got us really super worried now. 495 00:36:09,667 --> 00:36:12,208 - [Dispatcher] Sitka Police, this is Shelby. 496 00:36:17,792 --> 00:36:18,625 - Yogi's back. 497 00:36:23,917 --> 00:36:25,333 Hey, can you see if you can get 15 498 00:36:25,375 --> 00:36:28,833 out here with the rubber shotgun rounds? 499 00:36:28,958 --> 00:36:29,667 10-four. 500 00:36:32,542 --> 00:36:35,167 The ultimate goal is to scare him away, 501 00:36:36,375 --> 00:36:39,167 keep him away from town for a long time 502 00:36:40,458 --> 00:36:42,542 so he has a long, prosperous life. 503 00:36:44,917 --> 00:36:46,667 But we have to be ready in case 504 00:36:46,708 --> 00:36:50,167 Yogi decides to stand his ground or even charges. 505 00:36:51,375 --> 00:36:55,542 (anxious violin, electronic music) 506 00:37:05,542 --> 00:37:06,833 - Okay. 507 00:37:20,833 --> 00:37:21,833 - Oh, okay. 508 00:37:38,208 --> 00:37:41,042 - Did he drag all the trash up in the woods? 509 00:37:41,125 --> 00:37:44,333 (distant dog barking) 510 00:38:01,792 --> 00:38:02,792 - Okay, there he goes. 511 00:38:03,833 --> 00:38:04,625 You see him? 512 00:38:05,875 --> 00:38:07,250 You see the big dark thing? 513 00:38:16,458 --> 00:38:19,667 (tense warbling tones) 514 00:38:35,333 --> 00:38:38,292 Right there, right to your right. 515 00:38:38,375 --> 00:38:40,542 That is him, where you're shining that light. 516 00:38:42,083 --> 00:38:45,542 (anxious ensemble music) 517 00:38:54,208 --> 00:38:55,708 - [Josh] He actually huffed at us. 518 00:38:58,375 --> 00:39:00,292 Now he's starting to hold his ground. 519 00:39:05,042 --> 00:39:08,292 (rubber bullet clacks) 520 00:39:12,208 --> 00:39:13,125 - Did I hit him? - Yeah. 521 00:39:13,208 --> 00:39:14,417 You got him right in the face. 522 00:39:16,875 --> 00:39:19,083 See him? 523 00:39:19,167 --> 00:39:20,833 - He must've fled. 524 00:39:20,917 --> 00:39:22,958 Well, it's better than being dead, right? 525 00:39:26,125 --> 00:39:27,000 Nice job, buddy. 526 00:39:28,583 --> 00:39:31,333 I don't want to ever play paintball with you. 527 00:39:31,417 --> 00:39:33,875 (Josh laughs) 528 00:39:37,375 --> 00:39:38,583 He did run off. 529 00:39:40,042 --> 00:39:42,000 We've shot him in the head with a rubber bullet 530 00:39:42,083 --> 00:39:44,333 and we did get a good shot 531 00:39:45,750 --> 00:39:48,875 and the good thing is that he did not stop running. 532 00:39:53,042 --> 00:39:56,000 (relaxed piano music) 533 00:39:57,542 --> 00:40:01,708 Keeping the residents safe is my main job 534 00:40:01,833 --> 00:40:05,167 but I also believe that coexisting with the bears 535 00:40:05,250 --> 00:40:07,500 is necessary. 536 00:40:07,583 --> 00:40:09,750 I think that's a big part of Alaska. 537 00:40:11,083 --> 00:40:13,667 I'm hoping to one day see Yogi 538 00:40:13,792 --> 00:40:18,000 growing up and fishing at the rivers. 539 00:40:18,125 --> 00:40:21,000 (soft piano music) 540 00:40:34,250 --> 00:40:37,792 (relaxed electronic music) 541 00:40:53,500 --> 00:40:54,917 - [Derrick] We'll head over there to investigate, 542 00:40:55,000 --> 00:40:57,417 just to make sure nothing's going on. 543 00:41:05,208 --> 00:41:08,542 (anxious warbling tones) 544 00:41:17,417 --> 00:41:19,042 - [Gerrit] How's a going? 545 00:41:19,167 --> 00:41:21,333 - What'd you find? - Hey, thanks for showing up. 546 00:41:21,417 --> 00:41:22,583 - What is it, just clothes? 547 00:41:22,667 --> 00:41:23,917 - They were concerned someone 548 00:41:24,000 --> 00:41:26,833 fell into the river and never came out. 549 00:41:26,917 --> 00:41:28,458 - I know that there were kids 550 00:41:28,542 --> 00:41:29,833 jumping off the bridge yesterday. 551 00:41:29,917 --> 00:41:31,833 - That's right, it's probably their clothes. 552 00:41:31,875 --> 00:41:33,667 - Probably. - 'Cause they're all wet. 553 00:41:33,708 --> 00:41:36,000 That makes sense. 554 00:41:36,042 --> 00:41:37,417 (relaxed guitar music) 555 00:41:37,500 --> 00:41:39,500 - [Gerrit] Happy Father's Day. 556 00:41:39,583 --> 00:41:41,917 - [Derrick] Happy new Father's Day to you too. 557 00:41:42,042 --> 00:41:43,833 - Yeah, yeah. 558 00:41:43,917 --> 00:41:48,167 - So I'm also going to be a new father. 559 00:41:48,208 --> 00:41:49,333 - No, you're not. 560 00:41:49,417 --> 00:41:51,042 You're (beep) me. - No. 561 00:41:51,125 --> 00:41:54,667 Our little family is getting bigger up here in Alaska. 562 00:41:54,792 --> 00:41:56,458 - Are you excited? - I'm excited. 563 00:41:57,625 --> 00:41:59,500 Alvin's gonna be a big brother already. 564 00:41:59,583 --> 00:42:01,750 We got the new house that has plenty of room. 565 00:42:08,708 --> 00:42:10,625 It's nice to be out of our apartment. 566 00:42:11,750 --> 00:42:12,958 Where we used to live, I was always 567 00:42:13,042 --> 00:42:15,625 kind of worried about my wife and kid's safety. 568 00:42:17,667 --> 00:42:19,167 Storza's dog. 569 00:42:19,250 --> 00:42:20,833 Hi, that's Moose. 570 00:42:20,875 --> 00:42:22,500 - [Butler] You want to keep any of this wood? 571 00:42:22,542 --> 00:42:24,583 - [Derrick] You see how much wood I have, Butler? 572 00:42:24,667 --> 00:42:25,750 We're all one big family here 573 00:42:25,833 --> 00:42:27,625 at Fairbanks Police Department. 574 00:42:27,708 --> 00:42:29,500 I kinda worry there's like a body down there or something. 575 00:42:29,542 --> 00:42:30,625 - [Officer] There might be. 576 00:42:31,833 --> 00:42:32,667 - [Derrick] Being in a new house, 577 00:42:32,708 --> 00:42:34,458 we had a lot of work to do. 578 00:42:34,458 --> 00:42:36,667 So I really appreciate them coming over. 579 00:42:36,750 --> 00:42:39,167 - This wood in the garbage. - Yeah. 580 00:42:39,250 --> 00:42:42,750 I kinda took a leap of faith moving to Alaska 581 00:42:42,833 --> 00:42:46,167 and we finally feel like kinda settled 582 00:42:46,250 --> 00:42:47,792 and I think it's gonna work out. 583 00:42:49,167 --> 00:42:52,042 (upbeat guitar music) 39771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.