Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,667 --> 00:00:32,799
[BATTLESTAR GALACTICA
THEME PLAYS]
2
00:02:13,709 --> 00:02:15,242
WATCH YOUR STEP.
3
00:02:16,906 --> 00:02:19,775
PA: ALL PULSAR FOURMINING PERSONNEL REPORT
4
00:02:19,843 --> 00:02:23,415
TO THE RESOURCE EXPEDITIONOFFICE, LEVEL SEVEN.
5
00:02:40,065 --> 00:02:41,202
[BUZZER SOUNDS]
6
00:02:43,067 --> 00:02:44,205
[BELL RINGS]
7
00:02:46,740 --> 00:02:47,670
[BUZZER]
8
00:02:51,273 --> 00:02:52,807
[DING DING]
9
00:02:56,281 --> 00:02:58,681
NOT ON A FOUR-HOUR
LAYOVER.
10
00:03:08,461 --> 00:03:10,228
Woman: OPERATOR.CAN I HELP YOU?
11
00:03:10,296 --> 00:03:13,995
PHONE HOME.
PHONE HOME!
12
00:03:14,064 --> 00:03:17,898
PLEASE DEPOSIT $6 MILLIONFOR THE FIRST THREE MINUTES.
13
00:03:20,041 --> 00:03:21,374
PA: ALL LUNAR PASSENGERS,
14
00:03:21,442 --> 00:03:23,237
PLEASE CHECK WITHPASSENGER PROCESSING,
15
00:03:23,306 --> 00:03:24,370
LEVEL THREE.
16
00:03:24,439 --> 00:03:26,311
THAT'S US.
17
00:03:26,380 --> 00:03:28,247
WILL SCRAPS BE ABLE
TO SIT WITH US, DAD?
18
00:03:28,316 --> 00:03:29,646
WE'LL HAVE TO CHECK,
JIMMY.
19
00:03:29,715 --> 00:03:32,115
IT'S A PRETTY LONG
TRIP TO THE MOON.
20
00:03:32,184 --> 00:03:33,718
CAN I HELP
YOU FOLKS?
21
00:03:33,787 --> 00:03:34,515
THANKS.
22
00:03:34,584 --> 00:03:36,622
OH, IS THAT
YOUR PUPPY, SON?
23
00:03:36,691 --> 00:03:37,552
YEAH.
24
00:03:37,621 --> 00:03:39,621
SCRAPS IS GOING
TO THE MOON WITH US.
25
00:03:39,690 --> 00:03:41,921
NO DOGS ARE ALLOWED
ON THE SHUTTLE, SON.
26
00:03:41,990 --> 00:03:44,727
I'M AFRAID SCRAPS
WILL HAVE TO BE SHOT.
27
00:03:46,932 --> 00:03:48,265
SCRAPS!
28
00:03:48,334 --> 00:03:51,036
HE SHOT HIM!
HE SHOT SCRAPS!
29
00:03:51,105 --> 00:03:53,806
JUST JOKING!
BLANKS. SEE?
30
00:03:53,875 --> 00:03:55,507
SCRAPS IS FINE.
31
00:03:58,809 --> 00:04:01,740
I SAYS, "WHENEVER YOU'RE
IN TOWN, CALL ME."
32
00:04:01,809 --> 00:04:03,380
DINNER IN
FIRST CLASS TONIGHT
33
00:04:03,449 --> 00:04:05,112
WILL BE BEAN SPROUTS
AND BROCCOLI.
34
00:04:05,181 --> 00:04:06,315
FINE.
35
00:04:06,384 --> 00:04:07,887
CHANTING
OR NON-CHANTING?
36
00:04:07,956 --> 00:04:08,883
CHANTING,
PLEASE.
37
00:04:12,492 --> 00:04:14,027
DON'T WORRY ABOUT
THE VIATEX ACCOUNT.
38
00:04:14,096 --> 00:04:15,394
WE HAVE A
BUY-OR-SELL OPTION.
39
00:04:15,463 --> 00:04:16,823
WE CAN'T GET HURT
IN EITHER CASE.
40
00:04:16,891 --> 00:04:19,027
KEEP ON TOP OF THEIR
LEGAL PEOPLE, BOB.
41
00:04:19,096 --> 00:04:20,026
WILL DO.
42
00:04:21,231 --> 00:04:22,362
AND BOB...
43
00:04:22,430 --> 00:04:23,636
FEED THE CATS.
44
00:04:23,705 --> 00:04:24,635
WILL DO.
45
00:04:32,113 --> 00:04:33,246
I'M SORRY, MA'AM,
46
00:04:33,314 --> 00:04:35,441
YOU'RE ONLY ALLOWED
ONE CARRY-ON.
47
00:04:35,509 --> 00:04:37,417
OH. ALL RIGHT.
48
00:04:40,249 --> 00:04:41,655
BYE-BYE.
49
00:04:41,724 --> 00:04:42,656
THANK YOU.
50
00:04:42,725 --> 00:04:45,491
[BABY CRIES]
51
00:04:49,495 --> 00:04:50,424
FOR THE BEST LITTLE
COMPUTER OFFICER
52
00:04:50,493 --> 00:04:51,527
ON THE LUNAR
MISSION.
53
00:04:51,596 --> 00:04:52,993
OH, SIMON,
YOU SHOULDN'T HAVE!
54
00:04:53,062 --> 00:04:56,069
I GUESS I'M A PRETTY
LUCKY WOMAN, AREN'T I?
55
00:04:56,138 --> 00:04:57,465
WOMEN AND
THE SPACE PROGRAM
56
00:04:57,533 --> 00:04:59,071
HAVE COME
A LONG WAY,
57
00:04:59,139 --> 00:05:00,139
BUT AFTER
THE WEDDING,
58
00:05:00,208 --> 00:05:01,138
NO MORE COMPLICATED
COMPUTERS
59
00:05:01,206 --> 00:05:02,341
FOR MY LITTLE GIRL.
60
00:05:02,410 --> 00:05:03,573
DARLING, THEY'VE
OFFERED ME A CHANCE
61
00:05:03,642 --> 00:05:06,740
TO HEAD UP THE COMPUTER
ANALYSIS DIVISION.
62
00:05:06,809 --> 00:05:08,411
YOU'LL HEAD UP
THE BABY DIVISION
63
00:05:08,480 --> 00:05:10,348
FOR MR. AND MRS.
SIMON KURTZ.
64
00:05:10,417 --> 00:05:12,353
THAT'S AN ORDER,
LIEUTENANT.
65
00:05:13,554 --> 00:05:16,087
WHERE'S THE PASSENGER
PROCESSING LOUNGE
66
00:05:16,156 --> 00:05:17,223
FOR THE LUNAR SHUTTLE?
67
00:05:17,292 --> 00:05:18,955
CONCOURSE LOUNGE "C",
FOURTH LEVEL.
68
00:05:19,024 --> 00:05:19,785
THANKS.
69
00:05:19,854 --> 00:05:21,123
HOW LONG IS MY
PARKING PERMIT
70
00:05:21,192 --> 00:05:22,256
GOOD FOR?
71
00:05:22,325 --> 00:05:23,257
TWO HOURS.
72
00:05:23,326 --> 00:05:24,462
THANK YOU.
73
00:05:24,531 --> 00:05:26,492
WHAT'S THE FASTEST
ANIMAL ON EARTH?
74
00:05:26,561 --> 00:05:28,067
THE CHEETAH. NEXT?
75
00:05:28,136 --> 00:05:30,197
SHOULD I FAKE
MY ORGASMS?
76
00:05:30,265 --> 00:05:31,199
YES.
77
00:05:31,268 --> 00:05:32,505
THANK YOU.
78
00:05:34,172 --> 00:05:36,102
[DOGS BARK]
79
00:05:37,572 --> 00:05:39,578
[RUFF RUFF RUFF]
80
00:05:43,478 --> 00:05:44,979
[YELPING]
81
00:05:48,452 --> 00:05:49,584
THIS IS MISSION CONTROL.
82
00:05:49,653 --> 00:05:50,783
WE HAVE CLEARANCE
ON TWO-NINER
83
00:05:50,852 --> 00:05:52,819
FOR SHUTTLE
PRELAUNCH CHECKS.
84
00:05:52,888 --> 00:05:55,293
YOU ARE CLEAR
TO DESCEND TO 15,000
85
00:05:55,362 --> 00:05:56,826
AND HOLD UNTIL
FURTHER NOTICE.
86
00:05:56,895 --> 00:05:59,298
A HIGH-PRESSURE FRONT'S
MOVING IN OVER DENVER.
87
00:05:59,367 --> 00:06:02,269
56 IN THE VALLEY,
72 AT THE BEACHES.
88
00:06:02,337 --> 00:06:04,304
THE SUPREMES HIT
THE TOP OF THE CHARTS
89
00:06:04,372 --> 00:06:07,274
WITH THIS REALLY
BIG ONE, BABY LOVE.
90
00:06:07,343 --> 00:06:08,534
I HAVE A COLLECT CALL
FOR MICHAEL REESE
91
00:06:08,603 --> 00:06:10,871
FROM HIS MOTHER.
92
00:06:10,940 --> 00:06:14,441
THIS IS ONLY PART OF
OUR MISSION CONTROL.
93
00:06:14,510 --> 00:06:16,183
RIGHT HERE WE HAVE
94
00:06:16,252 --> 00:06:18,680
RE-ENTRY FOR ALL
EARTH ORBIT SHIPS.
95
00:06:18,749 --> 00:06:20,451
THAT'S HANDLED
BY THE COMPUTERS
96
00:06:20,520 --> 00:06:23,521
AND SIMULATED BY
THESE VIDEO UNITS.
97
00:06:23,590 --> 00:06:25,324
NOW IF YOU'LL STEP
RIGHT THIS WAY...
98
00:06:25,392 --> 00:06:26,853
PHOENIX 6,
YOU'RE PROGRAMMED
99
00:06:26,922 --> 00:06:30,263
ON R-TWO-NINER
AND COMPUTER LOCKED.
100
00:06:30,331 --> 00:06:32,426
Man: COMPUTER LOCK
ACKNOWLEDGED.
101
00:06:32,494 --> 00:06:34,160
OVER AND OUT.
102
00:06:36,136 --> 00:06:37,095
WELL, GENTLEMEN,
103
00:06:37,164 --> 00:06:39,571
LOOKS LIKE IT'S OUT
OF OUR HANDS NOW.
104
00:06:39,640 --> 00:06:41,774
Man: JANET, THEY NEED YOU
IN CONTROL.
105
00:06:41,843 --> 00:06:42,773
RIGHT.
106
00:06:52,448 --> 00:06:54,587
[BEEPING]
107
00:07:08,002 --> 00:07:09,800
AW, SHIT!
108
00:07:10,873 --> 00:07:12,803
[SIRENS]
109
00:07:22,680 --> 00:07:24,449
COMMISSIONER,
WE BOTH KNOW THAT
110
00:07:24,517 --> 00:07:25,546
THAT SHUTTLE NEEDS
ANOTHER MONTH
111
00:07:25,615 --> 00:07:26,579
OF PRELAUNCH
TESTING.
112
00:07:26,648 --> 00:07:28,087
FORGET IT, BUD.
113
00:07:28,155 --> 00:07:30,187
BUT COMMISSIONER...
114
00:07:30,256 --> 00:07:31,525
I SAID FORGET IT.
115
00:07:31,593 --> 00:07:32,622
MAYFLOWER IS
THE FIRST LUNAR SHUTTLE
116
00:07:32,691 --> 00:07:33,689
TO FLY FROM
A COMMERCIAL TERMINAL,
117
00:07:33,757 --> 00:07:35,888
AND THE BOYS
ON THE BOARD
118
00:07:35,957 --> 00:07:37,792
WANT THAT FLIGHT
ON SCHEDULE!
119
00:07:37,860 --> 00:07:39,796
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT SAFETY?
120
00:07:39,865 --> 00:07:43,399
THE BOYS ON THE BOARD
ARE UNDER HEAVY PRESSURE
121
00:07:43,468 --> 00:07:45,100
FROM THE BOYS DOWNTOWN.
122
00:07:45,169 --> 00:07:48,509
[McARTHUR'S PARK BLARES
FROM THE ELEVATOR]
123
00:07:55,213 --> 00:07:56,441
[DING]
124
00:07:56,510 --> 00:08:00,320
[RAINDROPS KEEP FALLIN'ON MY HEAD BLARES]
125
00:08:00,388 --> 00:08:02,320
I'LL BE THE ONE
THEY CRUCIFY
126
00:08:02,389 --> 00:08:04,525
IF THAT SHUTTLE
SCREWS UP.
127
00:08:06,257 --> 00:08:07,453
[BUZZER]
128
00:08:07,522 --> 00:08:08,925
[BUZZER]
129
00:08:10,394 --> 00:08:11,461
[BEEPING]
130
00:08:11,529 --> 00:08:13,534
NOT SO FAST.
FRISK HER!
131
00:08:14,602 --> 00:08:16,668
WELL, THESE NAVIGATIONAL
CHARTS SEEM OK.
132
00:08:16,737 --> 00:08:19,205
I DON'T THINK THERE
WILL BE ANY PROBLEM.
133
00:08:19,273 --> 00:08:21,540
HEY,
WHY THE LONG FACE?
134
00:08:21,609 --> 00:08:23,176
I'M STILL WORRIED
ABOUT THE SHUTTLE.
135
00:08:23,245 --> 00:08:24,343
YOU SAW
TED'S REPORT,
136
00:08:24,412 --> 00:08:25,473
AND HE IS
THE PROGRAM'S
137
00:08:25,542 --> 00:08:26,811
TOP TEST PILOT.
138
00:08:26,879 --> 00:08:28,875
WAS THE PROGRAM'S
TOP TEST PILOT
139
00:08:28,944 --> 00:08:30,416
UNTIL HIS
MENTAL BREAKDOWN.
140
00:08:30,485 --> 00:08:33,079
SWEETHEART,
THE OPINION OF A MADMAN
141
00:08:33,147 --> 00:08:35,550
DOESN'T IMPRESS ME
OR ANYONE ELSE.
142
00:08:35,619 --> 00:08:37,115
THE TRIAL PROVED THAT.
143
00:08:37,184 --> 00:08:39,956
TED STRIKER'S
PART OF YOUR PAST.
144
00:08:41,490 --> 00:08:42,422
MARCIA?
145
00:08:42,491 --> 00:08:43,423
[BUZZER]
146
00:08:43,492 --> 00:08:44,631
JEWEL!
147
00:08:45,627 --> 00:08:47,766
[WOLF HOWLING]
148
00:08:52,506 --> 00:08:54,040
IT'S FOR
YOUR OWN GOOD.
149
00:08:54,108 --> 00:08:56,302
NO! AHH! HEY!
150
00:08:57,907 --> 00:08:59,841
PLEASE, MAY I HAVE
THIS BEDPAN?
151
00:08:59,910 --> 00:09:02,447
I HAVE TO GIVE IT
TO SOMEBODY ELSE.
152
00:09:02,516 --> 00:09:03,842
I'LL BRING IT
RIGHT BACK.
153
00:09:03,911 --> 00:09:06,352
PLEASE, MR. GOLDBERG!
154
00:09:06,421 --> 00:09:07,416
SO THE COMPANY'S
ACTUALLY
155
00:09:07,485 --> 00:09:08,552
DOING PRETTY WELL.
156
00:09:08,621 --> 00:09:09,683
WE JUST RECEIVED
THE FIGURES
157
00:09:09,752 --> 00:09:10,718
FOR THE LAST QUARTER.
158
00:09:10,787 --> 00:09:12,852
THEY SHOW
A 40% INCREASE.
159
00:09:12,921 --> 00:09:14,956
VISITING HOURS
ARE OVER.
160
00:09:15,024 --> 00:09:18,126
DOCTOR, DO YOU THINK
MY BROTHER
161
00:09:18,195 --> 00:09:19,858
WILL BE ABLE TO COME HOME
TO THE FARM SOON?
162
00:09:19,927 --> 00:09:21,026
IT'S HARD TO SAY.
163
00:09:21,095 --> 00:09:22,227
IT'S
A DIFFICULT CASE.
164
00:09:22,296 --> 00:09:24,467
HE STILL THINKS
HE'S AN ACCOUNTANT.
165
00:09:24,536 --> 00:09:25,765
YOU MUST BELIEVE ME...
166
00:09:25,834 --> 00:09:27,905
INVEST IN MONEY MARKETS!
167
00:09:37,518 --> 00:09:39,746
AND HOW ARE WE
THIS EVENING, TED?
168
00:09:39,814 --> 00:09:42,782
ALL RIGHT, I GUESS.
169
00:09:42,851 --> 00:09:44,521
YOU CAN TAKE OFF NOW.
170
00:09:44,590 --> 00:09:46,319
WE'LL FINISH UP TOMORROW.
171
00:09:47,859 --> 00:09:50,325
I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE A PAPER.
172
00:09:50,394 --> 00:09:51,324
THANKS.
173
00:09:53,661 --> 00:09:54,993
MY GOD!
174
00:09:55,062 --> 00:09:56,634
Doctor: WHAT'S
WRONG?
175
00:09:56,703 --> 00:09:58,338
THEY'RE LAUNCHING
THE XR-2300.
176
00:09:58,407 --> 00:09:59,836
YOU KNOW WHAT
THAT IS, DOCTOR?
177
00:09:59,905 --> 00:10:01,901
THE MUFFLER BRACKET
FOR A '79 PINTO?
178
00:10:01,970 --> 00:10:04,344
NO. THAT'S THE XR-2200.
179
00:10:04,413 --> 00:10:06,345
THE 2300 IS
THE LUNAR SHUTTLE.
180
00:10:06,414 --> 00:10:07,874
IT'S GOT TO BE STOPPED!
181
00:10:07,942 --> 00:10:09,347
DON'T YOU UNDERSTAND?
182
00:10:09,415 --> 00:10:10,679
THEY PUT ME IN HERE
183
00:10:10,748 --> 00:10:12,482
TO KEEP ME
OUT OF THE WAY.
184
00:10:12,550 --> 00:10:13,782
TED, THE FIRST STEP
185
00:10:13,851 --> 00:10:14,916
ON THE ROAD
TO MENTAL HYGIENE
186
00:10:14,985 --> 00:10:16,490
IS ADMITTING
THAT YOU'RE SICK.
187
00:10:16,558 --> 00:10:18,490
[ECHO] SICK...SICK...SICK...
188
00:10:18,559 --> 00:10:20,623
SICK....Sick...sick...
189
00:10:20,691 --> 00:10:21,725
NOW LISTEN TO ME,
TED.
190
00:10:21,794 --> 00:10:23,626
OUR ONLY CONCERN
IS YOUR CONDITION.
191
00:10:23,695 --> 00:10:24,759
YOUR ALPHA SCAN
READING
192
00:10:24,828 --> 00:10:26,496
SEEMS TO BE
LEVELING OFF.
193
00:10:26,564 --> 00:10:28,027
IS THAT A GOOD SIGN?
194
00:10:28,096 --> 00:10:30,633
[CHUCKLING]
IT DOES THE JOB.
195
00:10:30,702 --> 00:10:33,098
Man: I CAN'T STAND IT!
196
00:10:33,167 --> 00:10:35,508
I REFUSE TO PAY
$2,000 A DAY
197
00:10:35,576 --> 00:10:37,510
FOR A HOSPITAL BED,
ROTTEN FOOD,
198
00:10:37,578 --> 00:10:38,739
HORRIBLE NURSES,
ROTTEN DOCTORS!
199
00:10:38,808 --> 00:10:40,479
WHAT'S HIS PROBLEM?
200
00:10:40,548 --> 00:10:42,378
THE MAN'S
OBVIOUSLY CRAZY.
201
00:10:42,447 --> 00:10:43,813
BY THE WAY,
202
00:10:43,881 --> 00:10:45,083
I SPOKE TO ELAINE
THIS MORNING.
203
00:10:45,152 --> 00:10:46,515
ELAINE?
204
00:10:46,583 --> 00:10:48,555
WAS SHE HERE?
205
00:10:48,623 --> 00:10:50,017
NO. SHE CALLED AND
ASKED ME TO TELL YOU
206
00:10:50,085 --> 00:10:51,890
THAT SHE'S
MARRYING SIMON.
207
00:10:53,355 --> 00:10:55,789
WHY DON'T YOU TELL ME
THE WHOLE STORY...
208
00:10:55,857 --> 00:10:56,992
FROM THE BEGINNING.
209
00:10:57,061 --> 00:10:59,829
AFTER ALL,
THAT'S WHY I'M HERE.
210
00:10:59,898 --> 00:11:02,297
THERE'S REALLY
NOTHING TO TELL.
211
00:11:02,365 --> 00:11:05,838
MY STORY IS NO DIFFERENT
THAN ANYONE ELSE'S STORY.
212
00:11:05,907 --> 00:11:07,970
I'M SURE YOU'VE HEARD IT
A THOUSAND TIMES.
213
00:11:08,038 --> 00:11:10,776
ANYWAY, IT ALL STARTED
DURING THE WAR.
214
00:11:10,845 --> 00:11:13,747
I LOST MOST OF MY SQUADRON
OVER MACHO GRANDE.
215
00:11:15,117 --> 00:11:16,717
PLANES, TOO.
216
00:11:18,650 --> 00:11:19,714
YOU'RE TOO LOW...
217
00:11:19,783 --> 00:11:21,748
TOO LOW...TOO LOW.
218
00:11:21,816 --> 00:11:23,186
AFTER THE WAR,
219
00:11:23,254 --> 00:11:25,988
I COULDN'T GO NEAR ANYTHING
WITH A PAIR OF WINGS.
220
00:11:26,057 --> 00:11:27,857
THAT IS, UNTIL FATE
DROPPED ME IN THE SEAT
221
00:11:27,926 --> 00:11:32,096
OF A 767 INTO CHICAGO
WITH NO CREW.
222
00:11:32,165 --> 00:11:35,901
IT'S FUNNY HOW FATE CAN
MAKE HEROES OUT OF COWARDS.
223
00:11:37,539 --> 00:11:39,998
AFTER THAT CAME
THE JOB OFFERS,
224
00:11:40,067 --> 00:11:41,940
THEN THE PUBLICITY...
225
00:11:42,936 --> 00:11:44,309
THEN THE CRASH
226
00:11:44,377 --> 00:11:45,805
AND THE TRIAL.
227
00:11:45,874 --> 00:11:47,080
ORDER! ORDER!
228
00:11:47,149 --> 00:11:48,243
NOW THIS.
229
00:11:49,578 --> 00:11:52,911
WELL, THERE'S MORE,
BUT I'M SURE YOU'D ALL
230
00:11:52,980 --> 00:11:54,513
BE BORED BY IT.
231
00:11:56,216 --> 00:11:58,091
OH, NO, NO, NO.
CONTINUE.
232
00:11:58,160 --> 00:12:02,020
[GUNSHOTS]
233
00:12:02,089 --> 00:12:03,962
[THUD OF FALLING BODIES]
234
00:12:07,735 --> 00:12:09,427
Man: THIS IS MISSIONCONTROL
235
00:12:09,496 --> 00:12:11,770
AT "T" MINUSONE HOUR, 43 MINUTES.
236
00:12:11,839 --> 00:12:14,005
GROUND CREWREPORT TO STATIONS.
237
00:12:32,025 --> 00:12:34,190
THIS IS MAYFLOWER 1.GET ME THE SARGE!
238
00:12:37,365 --> 00:12:39,426
HEY, SARGE! HOLD UP!
239
00:12:41,599 --> 00:12:43,534
HERE IT IS.
240
00:12:43,602 --> 00:12:45,801
GIVE ME THAT RADIO.
241
00:12:45,870 --> 00:12:47,936
KRUGER,
THIS IS THE SARGE.
242
00:12:48,005 --> 00:12:49,069
THERE'S NO WAY
THIS WIRE
243
00:12:49,138 --> 00:12:50,202
COULD HAVE
PASSED INSPECTION
244
00:12:50,271 --> 00:12:51,940
WITHOUT
SIMON KURTZ' OK.
245
00:12:52,009 --> 00:12:53,407
WHAT THE HELL'S
GOING ON?
246
00:12:53,475 --> 00:12:57,010
PATCH UP THE DAMAGE.
GET THAT SHIP READY TO FLY.
247
00:12:57,079 --> 00:12:58,648
THAT'S AN ORDER, MISTER!
248
00:12:58,716 --> 00:12:59,881
YOU GOT IT, MISTER,
249
00:12:59,950 --> 00:13:02,314
BUT YOU CAN TELL
YOUR BOYS
250
00:13:02,383 --> 00:13:04,720
THAT THIS THING
STINKS OF KICKBACK.
251
00:13:04,788 --> 00:13:07,019
YOU HEARD IT, BOYS.
252
00:13:07,087 --> 00:13:08,394
NOW WHAT DO YOU SAY?
253
00:13:08,463 --> 00:13:09,990
SCREW HIM!
SCREW HIM!
254
00:13:10,058 --> 00:13:11,697
TED STRIKER
WAS RIGHT
255
00:13:11,765 --> 00:13:13,526
WHEN HE TEST-PILOTED
THAT SUCKER.
256
00:13:15,330 --> 00:13:16,999
WHAT DID HE GET FOR
TELLING THE TRUTH?
257
00:13:17,068 --> 00:13:19,435
A ONE-WAY TICKET
TO THE FUNNY FARM!
258
00:13:19,504 --> 00:13:20,907
[PTOOIE]
259
00:13:21,907 --> 00:13:23,573
WE DON'T HAVE
MUCH TIME.
260
00:13:23,642 --> 00:13:25,043
LET'S MOVE.
261
00:13:28,612 --> 00:13:30,543
[SIREN]
262
00:13:48,900 --> 00:13:51,965
♪ IT'S UP TO YOU ♪
263
00:13:52,034 --> 00:13:54,939
♪ THE LOVE BOAT ♪
264
00:13:55,008 --> 00:13:59,011
♪ SOON WILL BE
MAKING ANOTHER RUN ♪
265
00:13:59,778 --> 00:14:01,442
♪ THE LOVE BOAT... ♪
266
00:14:11,018 --> 00:14:12,354
THANK YOU.
267
00:14:14,088 --> 00:14:15,962
[SPEAKING JAPANESE]
268
00:14:21,568 --> 00:14:22,761
MAY I HELP YOU?
269
00:14:22,830 --> 00:14:25,637
YES. I'D LIKE THIS
TIME AND NEWSWEEK
270
00:14:25,706 --> 00:14:29,035
AND A LIFESAVER
AND, UM...
271
00:14:29,103 --> 00:14:30,576
THE SECOND TIME BOMB
272
00:14:30,644 --> 00:14:31,772
ON THE RIGHT,
PLEASE.
273
00:14:31,841 --> 00:14:33,276
CERTAINLY.
274
00:14:36,846 --> 00:14:37,778
THERE YOU ARE.
275
00:14:37,847 --> 00:14:38,883
THANK YOU.
276
00:14:38,952 --> 00:14:40,780
WILL THERE BE
ANYTHING ELSE, SIR?
277
00:14:40,848 --> 00:14:42,648
NO.
278
00:15:09,880 --> 00:15:11,545
HI, GRANDMA RUDY!
279
00:15:15,152 --> 00:15:18,354
OH, HOW GOOD IT
IS TO SEE YOU!
280
00:15:21,257 --> 00:15:23,696
JUST A FEW HOURS
TO LIFT-OFF.
281
00:15:23,765 --> 00:15:25,797
I'M VERY EXCITED,
SIMON.
282
00:15:25,866 --> 00:15:27,360
GUESS THIS IS
A FIRST FOR YOU.
283
00:15:27,429 --> 00:15:29,301
NO. I'VE BEEN
EXCITED BEFORE.
284
00:15:29,370 --> 00:15:30,365
ELAINE!
285
00:15:30,434 --> 00:15:32,968
TED, WHAT ARE YOU DOING
OUT OF THE HOSPITAL?
286
00:15:33,037 --> 00:15:34,837
ARE YOU ON
THAT SHUTTLE?
287
00:15:34,906 --> 00:15:36,140
BOTH OF US,
STRIKER.
288
00:15:36,209 --> 00:15:38,337
WHEN WE RETURN,
WE'RE GETTING MARRIED.
289
00:15:38,406 --> 00:15:40,276
ELAINE, IT HAS
TO BE STOPPED.
290
00:15:40,345 --> 00:15:43,079
BUT TED, THE INVITATIONS
HAVE ALREADY GONE OUT.
291
00:15:43,147 --> 00:15:45,485
NO. THE FLIGHT
HAS TO BE STOPPED.
292
00:15:45,553 --> 00:15:46,613
COME ON, SWEETHEART.
293
00:15:47,784 --> 00:15:49,218
ELAINE!
294
00:15:49,287 --> 00:15:52,319
SIMON, GIVE ME A MOMENT
WITH TED ALONE.
295
00:15:52,387 --> 00:15:54,154
ALL RIGHT.
YOU'VE GOT EXACTLY
296
00:15:54,223 --> 00:15:56,125
10 MINUTES
TILL WE BOARD.
297
00:15:56,194 --> 00:15:59,395
I'D WATCH MY STEP
IF I WERE YOU.
298
00:16:00,563 --> 00:16:03,536
TED, THIS WHOLE THING'S
ALL IN YOUR MIND.
299
00:16:03,605 --> 00:16:07,104
[SIMON TRIPS AND FALLS]
300
00:16:07,173 --> 00:16:08,973
YOU SHOULD HAVE NEVER
LEFT THE HOSPITAL.
301
00:16:09,041 --> 00:16:11,042
ELAINE, WHATEVER
HAPPENED TO US?
302
00:16:11,110 --> 00:16:13,175
TED, I GUESS I'LL
ALWAYS LOVE YOU,
303
00:16:13,244 --> 00:16:15,375
BUT I NEED SIMON.
HE'S STABLE
304
00:16:15,444 --> 00:16:18,180
AND A GOOD PROVIDER,
AND I NEED THAT
305
00:16:18,249 --> 00:16:19,546
AT THIS STAGE
OF THE GAME.
306
00:16:19,615 --> 00:16:21,582
HE DOESN'T RUN AWAY
FROM EVERY CHALLENGE.
307
00:16:21,650 --> 00:16:24,219
HE DOESN'T LET
EVERY LITTLE SETBACK
308
00:16:24,288 --> 00:16:27,258
EAT HIM UP INSIDE.
NOW GOOD-BYE, TED.
309
00:16:37,403 --> 00:16:39,333
GENTLEMEN, I'D LIKE YOU
TO MEET YOUR CAPTAIN...
310
00:16:39,401 --> 00:16:41,036
CAPTAIN OVEUR.
[PRONOUNCED OVER]
311
00:16:41,105 --> 00:16:42,603
GENTLEMEN,
WELCOME ABOARD.
312
00:16:42,671 --> 00:16:45,278
YOUR NAVIGATOR MR. UNGER
AND FIRST OFFICER DUNN.
313
00:16:45,347 --> 00:16:46,279
UNGER.
314
00:16:46,348 --> 00:16:47,280
OVEUR.
315
00:16:47,349 --> 00:16:48,244
OVEUR.
316
00:16:48,312 --> 00:16:51,150
DUNN. GENTLEMEN,
LET'S GET TO WORK.
317
00:16:52,218 --> 00:16:53,948
UNGER, DIDN'T YOU
SERVE UNDER OVEUR
318
00:16:54,017 --> 00:16:55,147
IN THE AIR FORCE?
319
00:16:55,215 --> 00:16:56,317
NOT DIRECTLY.
320
00:16:56,386 --> 00:16:57,656
TECHNICALLY,
DUNN WAS UNDER OVEUR,
321
00:16:57,725 --> 00:16:59,625
AND I WAS UNDER DUNN.
322
00:16:59,694 --> 00:17:00,485
SO, DUNN, YOU WERE...
323
00:17:00,554 --> 00:17:02,526
UNDER OVEUR
AND OVER UNGER.
324
00:17:02,594 --> 00:17:03,523
YEP.
325
00:17:03,591 --> 00:17:04,993
THAT'S RIGHT.
DUNN WAS OVER UNGER,
326
00:17:05,061 --> 00:17:07,130
AND I WAS OVER DUNN.
327
00:17:07,199 --> 00:17:09,263
SEE? DUNN AND I
WERE UNDER OVEUR,
328
00:17:09,332 --> 00:17:10,596
EVEN THOUGH I
WAS UNDER DUNN.
329
00:17:10,665 --> 00:17:15,272
DUNN WAS OVER UNGER,
AND I WAS OVER DUNN.
330
00:17:15,341 --> 00:17:18,208
DO YOU HAVE ANY TICKETS
FOR THE LUNAR SHUTTLE?
331
00:17:18,277 --> 00:17:19,942
THERE HAVEN'T BEEN
ANY AVAILABLE SEATS
332
00:17:20,010 --> 00:17:21,944
FOR WEEKS NOW, SIR.
333
00:17:22,013 --> 00:17:23,441
Man:
WHAT YOU WANT?
334
00:17:23,510 --> 00:17:24,949
I GOT PAIRS!
I GOT SINGLES!
335
00:17:25,018 --> 00:17:26,819
CHECK 'EM OUT,
Y'ALL!
336
00:17:26,888 --> 00:17:28,953
$400--LUNAR
SHUTTLE TICKETS.
337
00:17:29,022 --> 00:17:29,951
SMOKIN'...
WHAT YOU WANT?
338
00:17:30,020 --> 00:17:30,955
WHAT HAVE YOU GOT?
339
00:17:31,024 --> 00:17:32,321
LUNAR SHUTTLE
TICKETS--$400.
340
00:17:32,389 --> 00:17:34,123
I GOT SMOKIN',
NON-SMOKIN',
341
00:17:34,192 --> 00:17:36,191
FIRST CLASS,
COACH, ECONOMY,
342
00:17:36,260 --> 00:17:38,093
BY THE AISLE,
BY THE WINDOW.
343
00:17:38,161 --> 00:17:39,963
TAKE IT EASY,
MY MAN.
344
00:17:40,031 --> 00:17:41,697
LUNAR SHUTTLE
TICKETS!
345
00:17:41,765 --> 00:17:42,699
HI.
346
00:17:42,768 --> 00:17:43,699
THANK YOU.
347
00:17:43,768 --> 00:17:44,700
HELLO.
348
00:17:44,768 --> 00:17:45,936
HI.
349
00:17:46,005 --> 00:17:48,308
THREE OF YOU
TO THE LEFT.
350
00:17:48,376 --> 00:17:49,103
HI.
351
00:17:49,172 --> 00:17:50,409
CAN I TAKE
YOUR CASE?
352
00:17:50,477 --> 00:17:51,909
NO.
353
00:17:51,977 --> 00:17:53,706
HOWDY, GIRL.
HELLO.
354
00:17:53,775 --> 00:17:56,277
KEEP THAT THING MOVING.
HOW'S IT GOING?
355
00:17:56,346 --> 00:17:58,283
EVERYTHING'S
FINE, SARGE.
356
00:18:01,849 --> 00:18:04,589
Sarge: WELL, I'LL BE
A MONKEY'S UNCLE!
357
00:18:04,658 --> 00:18:06,022
TED STRIKER.
358
00:18:06,091 --> 00:18:08,861
JACK, I GOT
A BAD FEELING
359
00:18:08,930 --> 00:18:11,329
IN MY GUT
ABOUT THIS MISSION.
360
00:18:14,933 --> 00:18:16,796
NUMBER TWO CHECKS.
361
00:18:18,103 --> 00:18:20,371
♪ AT THE CAR WASH ♪
362
00:18:21,639 --> 00:18:23,942
♪ WORKIN' ATTHE CAR WASH, YEAH ♪
363
00:18:24,011 --> 00:18:25,206
WHAT'S HAPPENIN', BRO?
364
00:18:25,274 --> 00:18:26,813
ATMOSPHERE
CONTROL OK.
365
00:18:26,882 --> 00:18:28,746
ATMOSPHERE CONTROL...
CHECK.
366
00:18:28,815 --> 00:18:29,977
ANTIGRAVITY CHECK.
367
00:18:30,046 --> 00:18:31,015
ALL RIGHT.
368
00:18:31,084 --> 00:18:32,584
♪ CAR WASH, YEAH... ♪
369
00:18:32,653 --> 00:18:33,412
CHECKS OUT
370
00:18:33,480 --> 00:18:34,816
IN POSITIVE
MODE, SIR.
371
00:18:34,885 --> 00:18:35,818
CHECK.
372
00:18:35,887 --> 00:18:36,822
CHECKS OUT
373
00:18:36,890 --> 00:18:37,819
IN NEGATIVE
MODE, SIR.
374
00:18:37,888 --> 00:18:38,857
CHECK.
375
00:18:38,925 --> 00:18:39,889
NEUTRAL BALANCE
SEEMS
376
00:18:39,958 --> 00:18:40,892
ALL RIGHT, SIR.
377
00:18:40,961 --> 00:18:42,223
GOOD.
THAT SHOULD DO IT.
378
00:18:42,291 --> 00:18:43,792
ANTIGRAVITY
OFF, SIR.
379
00:18:43,861 --> 00:18:44,828
[THUD]
380
00:18:44,897 --> 00:18:45,865
HOPE THIS WEATHER
381
00:18:45,934 --> 00:18:47,759
DOESN'T GIVE US
A PROBLEM.
382
00:18:47,828 --> 00:18:50,170
DUNN, WHAT'S YOUR
TEMPERATURE READING?
383
00:18:51,232 --> 00:18:53,739
UH, 98.6, SIR.
384
00:18:53,807 --> 00:18:55,340
THAT SOUNDS NORMAL.
385
00:19:04,184 --> 00:19:05,247
Woman: SWEETHEART,
YOU SHOULD HAVE GONE
386
00:19:05,316 --> 00:19:07,780
BEFORE WE GOT
ON THE PLANE.
387
00:19:07,849 --> 00:19:10,051
Woman 2: SIR, YOU'RE IN
THE WRONG SEAT.
388
00:19:10,120 --> 00:19:11,587
THAT'S MINE.
389
00:19:14,622 --> 00:19:16,663
ELAINE, WAIT.
LISTEN TO ME--
390
00:19:16,731 --> 00:19:17,624
WHAT ARE YOU DOING?
391
00:19:17,692 --> 00:19:20,228
WHY CAN'T YOU LET ME
LIVE MY LIFE?
392
00:19:20,297 --> 00:19:21,597
IT'S NOT JUST YOUR LIFE.
393
00:19:21,666 --> 00:19:24,003
IT'S THE LIFE OF EVERYONE
ON BOARD THIS SHIP!
394
00:19:24,072 --> 00:19:25,898
WE'VE GOT TO STOP
THIS FLIGHT.
395
00:19:27,667 --> 00:19:29,340
TED,
WE'RE TAKING OFF.
396
00:19:29,409 --> 00:19:31,606
ELAINE, WHY DON'T YOU
TRUST ME ANYMORE?
397
00:19:31,675 --> 00:19:33,739
BECAUSE YOU'RE NOT
THE MAN YOU USED TO BE.
398
00:19:33,808 --> 00:19:36,211
YOU SHOULD NEVER HAVE
LEFT THE HOSPITAL.
399
00:19:36,279 --> 00:19:38,550
PLEASE
TAKE YOUR SEAT.
400
00:19:38,619 --> 00:19:39,344
ELAINE!
401
00:19:39,413 --> 00:19:41,254
[DING DING DING]
402
00:19:44,918 --> 00:19:46,153
WELL, IT LOOKS LIKE
THAT WEATHER'S
403
00:19:46,222 --> 00:19:48,223
STARTING TO CLEAR.
404
00:19:48,292 --> 00:19:49,555
SATELLITE PHOTOS
LOOK CLEAR
405
00:19:49,624 --> 00:19:50,963
OVER WYOMING AND
CONNECTICUT.
406
00:19:51,032 --> 00:19:52,626
WE JUST HEARD
FROM DETROIT.
407
00:19:52,695 --> 00:19:53,825
HOW'S SHE LOOK OVER
RENO AND BUFFALO?
408
00:19:53,894 --> 00:19:57,303
CLEAR, BUT CHECK
THE NEW JERSEY SUBURBS.
409
00:19:57,372 --> 00:19:59,169
MAYFLOWER 1, YOU'RE
CLEAR ON TWO-NINER
410
00:19:59,238 --> 00:20:01,202
TO TAXI INTO
LAUNCH POSITION.
411
00:20:01,271 --> 00:20:03,971
ROGER.
READY TO TAXI.
412
00:20:04,040 --> 00:20:06,076
OVER.
413
00:20:06,145 --> 00:20:08,011
Man: "T" MINUS 30 SECONDS
414
00:20:08,079 --> 00:20:09,711
AND COUNTING...
415
00:20:13,053 --> 00:20:16,685
MARK "T" MINUS
20 SECONDS.
416
00:20:28,967 --> 00:20:30,897
[ENGINE REVS]
417
00:20:34,236 --> 00:20:35,869
IGNITION.
418
00:20:38,208 --> 00:20:40,711
"T" MINUS 9...
419
00:20:40,779 --> 00:20:41,910
8...
420
00:20:41,978 --> 00:20:43,142
7...
421
00:20:43,210 --> 00:20:44,550
6...
422
00:20:44,618 --> 00:20:45,584
5...
423
00:20:45,652 --> 00:20:46,882
4...
424
00:20:46,950 --> 00:20:47,949
3...
425
00:20:48,017 --> 00:20:49,148
2...
426
00:20:49,216 --> 00:20:50,356
1...
427
00:20:58,430 --> 00:21:00,766
YOU HAVE LIFT-OFF,
MAYFLOWER 1!
428
00:21:00,835 --> 00:21:01,928
ACKNOWLEDGE.
429
00:21:05,400 --> 00:21:06,702
ROGER, CONTROL.
430
00:21:06,771 --> 00:21:09,540
THIS IS MAYFLOWER 1.
ACKNOWLEDGE LIFT-OFF.
431
00:21:27,260 --> 00:21:29,256
WE'LL BE
SERVING BREAKFAST
432
00:21:29,325 --> 00:21:30,360
IN A FEW MINUTES.
433
00:21:30,428 --> 00:21:31,863
WILL ALL THREE
OF YOU BE EATING?
434
00:21:31,932 --> 00:21:33,231
YES, THANK YOU.
435
00:21:33,299 --> 00:21:34,429
JIMMY, WHEN YOU'RE
FINISHED,
436
00:21:34,498 --> 00:21:35,530
I'LL TAKE YOU
UP FRONT,
437
00:21:35,598 --> 00:21:37,200
AND YOU CAN LOOK
AT THE COCKPIT.
438
00:21:37,268 --> 00:21:39,865
GEE, THAT'LL BE NEAT.
439
00:21:39,934 --> 00:21:42,207
I'M GLAD THEY LET SCRAPS
RIDE WITH US.
440
00:21:42,275 --> 00:21:44,604
I BET SCRAPS
WILL LOVE THE MOON.
441
00:21:44,673 --> 00:21:46,206
WILL THINGS BE
A LOT DIFFERENT
442
00:21:46,275 --> 00:21:47,444
ON THE MOON?
443
00:21:47,513 --> 00:21:49,277
IT'LL BE TERRIFIC--
A WHOLE NEW WORLD.
444
00:21:49,346 --> 00:21:50,347
NEW KIDS TO PLAY WITH.
445
00:21:50,415 --> 00:21:52,413
DOES THAT MEAN
NO MORE HEADLINES
446
00:21:52,481 --> 00:21:53,678
ABOUT
THE RAPE TRIAL?
447
00:21:53,747 --> 00:21:55,482
HOW MANY KIDS
GET A CHANCE
448
00:21:55,551 --> 00:21:57,289
TO LIVE
ON ANOTHER PLANET?
449
00:21:57,358 --> 00:21:59,058
NO MORE KIDS YELLING
"YOUR OLD MAN'S
450
00:21:59,127 --> 00:22:00,753
A PSYCHOPATHIC
SEX PERVERT"?
451
00:22:00,821 --> 00:22:02,789
A MAN CAN MAKE
AN HONEST MISTAKE.
452
00:22:02,857 --> 00:22:04,055
ANYWAY, SHE WAS
ASKING FOR IT.
453
00:22:04,124 --> 00:22:07,794
THEY'RE ALL ASKING
FOR IT ALL THE TIME!
454
00:22:07,863 --> 00:22:10,300
DAD NEVER SLAPS MEAROUND AT HOME.
455
00:22:10,369 --> 00:22:11,568
IT MUST BEHIS COFFEE.
456
00:22:11,637 --> 00:22:15,473
NO. I'VE BEENSERVING DAD DECAF.
457
00:22:15,542 --> 00:22:18,943
HMM. MAYBEHE'S JUST AN ASSHOLE.
458
00:22:19,012 --> 00:22:20,505
YOU KNOW, DEAR?
459
00:22:20,574 --> 00:22:21,775
THIS REMINDS ME
460
00:22:21,843 --> 00:22:24,778
OF THE FIRST TRAIN TRIP
WE EVER TOOK--
461
00:22:24,847 --> 00:22:26,853
OUT TO YOUR MOTHER'S
HOUSE, REMEMBER?
462
00:22:26,921 --> 00:22:28,650
HOW COULD I FORGET?
463
00:22:28,719 --> 00:22:32,258
YOU WERE SO NERVOUS
ABOUT MEETING MY MAMA.
464
00:22:32,327 --> 00:22:34,557
AND I DECLARE,
YOU WERE PACING THE AISLE
465
00:22:34,626 --> 00:22:38,524
ALL THE WAY FROM ST. LOUIS
TO SIOUX FALLS.
466
00:22:38,593 --> 00:22:40,132
AND HOW ABOUT THE TIME
467
00:22:40,201 --> 00:22:41,926
WE HOPPED
IN THE FAMILY CAR
468
00:22:41,995 --> 00:22:43,562
AND DROVE ALL THE WAY
TO WOODSTOCK?
469
00:22:43,630 --> 00:22:46,139
OH, THAT WAS A TIME.
470
00:22:46,207 --> 00:22:48,538
AND YOU GOT HOLD
OF THAT BAD ACID
471
00:22:48,607 --> 00:22:50,268
AND DIDN'T COME DOWN
FOR TWO WEEKS.
472
00:22:50,336 --> 00:22:53,673
YOU KEPT TELLING EVERYONE
THAT YOU WERE JESUS CHRIST,
473
00:22:53,742 --> 00:22:55,842
AND THEN YOU JUMPED
OFF A ROOF
474
00:22:55,910 --> 00:22:58,411
'CAUSE YOU THOUGHT
YOU COULD FLY.
475
00:22:58,479 --> 00:23:00,015
WHAT A BUMMER.
476
00:23:00,084 --> 00:23:02,048
NO SHIT.
477
00:23:54,538 --> 00:23:56,538
YOU LOOK
A LITTLE GREEN.
478
00:23:56,607 --> 00:23:58,607
ARE YOU ALL RIGHT,
YOUNG MAN?
479
00:23:58,676 --> 00:24:01,210
YOU KNOW, SOME PEOPLE
GET AIRSICK,
480
00:24:01,279 --> 00:24:02,710
BUT I NEVER DO.
481
00:24:02,779 --> 00:24:06,083
I MUST HAVE
AN IRON CONSTITUTION.
482
00:24:06,152 --> 00:24:07,478
I'M ALL RIGHT.
483
00:24:07,547 --> 00:24:08,785
GOOD.
484
00:24:09,886 --> 00:24:11,616
I GUESS WHAT'S
REALLY BOTHERING ME
485
00:24:11,685 --> 00:24:13,220
IS MY WHOLE LIFE.
486
00:24:13,288 --> 00:24:14,456
HMM.
487
00:24:14,524 --> 00:24:15,491
I REALLY CAN'T FIGURE
488
00:24:15,560 --> 00:24:17,591
WHERE ELAINE AND I
WENT WRONG.
489
00:24:17,660 --> 00:24:19,090
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
490
00:24:19,158 --> 00:24:22,198
WHEN TWO PEOPLE
SHARE THE SAME SPACE.
491
00:24:22,267 --> 00:24:24,466
SOMETHING HAPPENS.
492
00:24:24,535 --> 00:24:27,067
YOUR VIBES
GO OUT OF SYNC.
493
00:24:30,275 --> 00:24:31,606
I THOUGHT WE SHARED
494
00:24:31,675 --> 00:24:34,046
A VERY SPECIAL
KIND OF LOVE.
495
00:24:34,115 --> 00:24:35,641
I'M NOT SURE I KNOW
496
00:24:35,710 --> 00:24:37,814
WHAT LOVE IS
ANYMORE.
497
00:24:39,584 --> 00:24:42,387
I GUESS STARTED
AT THE TRIAL.
498
00:24:42,456 --> 00:24:44,487
THEY HAD TO COVER UP
FOR THE CRASH,
499
00:24:44,556 --> 00:24:46,488
SO THEY MADE ME
THE SCAPEGOAT.
500
00:24:46,557 --> 00:24:48,556
I HAD NO ONE
TO TURN TO.
501
00:24:48,625 --> 00:24:49,921
I'M SURE YOU'VE HAD
502
00:24:49,990 --> 00:24:52,295
THE SAME EXPERIENCE
YOURSELF.
503
00:24:52,364 --> 00:24:53,660
I COULDN'T BELIEVE
504
00:24:53,729 --> 00:24:55,832
WHAT WAS
HAPPENING TO ME.
505
00:24:57,030 --> 00:24:58,435
Man: I THINK
IT'S IMPORTANT
506
00:24:58,504 --> 00:25:00,405
THAT WE ESTABLISH
A FEW FACTS
507
00:25:00,473 --> 00:25:02,272
SO THESE PEOPLE
WILL BE PREPARED
508
00:25:02,341 --> 00:25:03,739
TO MAKE A FAIR DECISION.
509
00:25:03,808 --> 00:25:06,476
FIRST, WERE YOU NOT
THE CHIEF TEST PILOT
510
00:25:06,545 --> 00:25:08,847
FOR THE LUNAR SHUTTLE
XR-2300?
511
00:25:08,915 --> 00:25:10,175
YES.
512
00:25:10,244 --> 00:25:12,178
Man: ON THE FIFTH DAY
OF OCTOBER THIS YEAR,
513
00:25:12,246 --> 00:25:14,948
THAT SHUTTLE CRASH-LANDED
DURING A TEST FLIGHT.
514
00:25:15,016 --> 00:25:17,683
WERE YOU NOT THE PILOT
ON THAT FLIGHT?
515
00:25:17,752 --> 00:25:19,420
YES, BUT I WASN'T--
516
00:25:19,489 --> 00:25:20,553
AND, MR. STRIKER,
517
00:25:20,622 --> 00:25:22,894
IS IT NOT TRUE--
518
00:25:22,963 --> 00:25:23,963
[SPLASH]
519
00:25:24,032 --> 00:25:24,991
THAT THAT CRASH
520
00:25:25,060 --> 00:25:27,833
WAS A DIRECT RESULT
OF YOUR INCOMPETENCE?
521
00:25:27,901 --> 00:25:28,697
NO!
522
00:25:28,765 --> 00:25:30,133
THE PROBLEM WAS
WITH THAT SHIP,
523
00:25:30,202 --> 00:25:31,335
NOT WITH ME.
524
00:25:31,404 --> 00:25:32,699
THE WIRING
WAS SHORTING OUT
525
00:25:32,768 --> 00:25:34,604
UNDER
HIGH TEMPERATURES.
526
00:25:34,673 --> 00:25:37,174
THAT THING WAS
A FLYING DEATHTRAP.
527
00:25:37,242 --> 00:25:38,404
Woman:
AAH!
528
00:25:38,473 --> 00:25:40,178
[CRASH]
529
00:25:40,247 --> 00:25:41,238
THE FACT IS, GENTLEMEN,
530
00:25:41,307 --> 00:25:43,713
NOTHING SERIOUS
WAS WRONG WITH THAT SHIP.
531
00:25:43,781 --> 00:25:46,249
TED STRIKER FOLDED UP
ON THE APPROACH.
532
00:25:46,318 --> 00:25:47,512
THAT'S A LIE!
533
00:25:47,581 --> 00:25:48,920
ORDER!
534
00:25:48,989 --> 00:25:50,683
ORDER!
535
00:25:50,751 --> 00:25:52,658
ON MARCH 5th, 1980,
536
00:25:52,726 --> 00:25:56,459
FLIGHT 209 INTO CHICAGO
LOST ITS CREW IN MIDAIR.
537
00:25:56,527 --> 00:25:58,495
AND ON THAT FATEFUL NIGHT,
538
00:25:58,564 --> 00:26:02,068
TED STRIKER
SAVED THAT PLANE.
539
00:26:02,136 --> 00:26:03,062
I'D LIKE TO CALL
540
00:26:03,131 --> 00:26:05,599
ONE OF THE PASSENGERS
FROM THAT FLIGHT,
541
00:26:05,668 --> 00:26:07,640
IF IT PLEASES THE COURT.
542
00:26:09,509 --> 00:26:11,608
DO YOU SWEAR ON
THE CONSTITUTION
543
00:26:11,677 --> 00:26:13,344
TO TELL THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH,
544
00:26:13,413 --> 00:26:14,608
AND NOTHING
BUT THE TRUTH?
545
00:26:14,676 --> 00:26:16,077
AIN'T NO THING.
546
00:26:24,085 --> 00:26:27,017
WOULD YOU DESCRIBE,
IN YOUR OWN WORDS,
547
00:26:27,086 --> 00:26:28,621
WHAT HAPPENED
THAT NIGHT?
548
00:26:28,690 --> 00:26:30,094
CHECK IT, BLEED.
549
00:26:30,163 --> 00:26:31,492
BRO WAS ON.
550
00:26:31,561 --> 00:26:32,629
DIDN'T TRIP.
551
00:26:32,698 --> 00:26:34,833
BUT THE FOLKS
WAS FREAKIN', MAN.
552
00:26:34,902 --> 00:26:37,096
HEY, AND THE PILOTS
WAS LAID TO THE BONE, HOMES,
553
00:26:37,164 --> 00:26:39,430
SO BLOOD HAMMERED OUT
AND JAMMED SHIP.
554
00:26:39,499 --> 00:26:42,635
TIGHTENED THAT BAD SUCKER
INSIDE THE RUNWAY
555
00:26:42,703 --> 00:26:44,239
LIKE A MOTHER.
556
00:26:44,308 --> 00:26:45,711
SHIT.
557
00:26:45,780 --> 00:26:47,941
Woman: I KNOW
I WOULDN'T BE ALIVE TODAY
558
00:26:48,010 --> 00:26:50,448
IF IT WASN'T
FOR MR. STRIKER.
559
00:26:50,517 --> 00:26:52,914
I FIND IT DIFFICULT
EVEN NOW
560
00:26:52,983 --> 00:26:57,784
TO THINK ABOUT THAT
NIGHT OVER CHICAGO.
561
00:26:57,853 --> 00:26:59,522
PLEASE TRY,
MRS. HAMMEN.
562
00:26:59,590 --> 00:27:01,520
IT'S VERY IMPORTANT.
563
00:27:01,589 --> 00:27:03,921
WELL...
564
00:27:03,990 --> 00:27:06,259
W-WE LOST THE CREW...
565
00:27:07,331 --> 00:27:08,798
AND...
566
00:27:08,867 --> 00:27:12,269
THE FOOD POISONING
MADE US ALL VERY ILL.
567
00:27:12,338 --> 00:27:14,270
I LOST CONTROL.
568
00:27:14,339 --> 00:27:16,272
WE ALL DID.
569
00:27:16,341 --> 00:27:17,802
AND THEN...
570
00:27:17,871 --> 00:27:19,408
THE BAD WEATHER...
571
00:27:19,476 --> 00:27:20,410
[THUNDER]
572
00:27:20,478 --> 00:27:21,810
AND THE LIGHTNING...
573
00:27:21,878 --> 00:27:25,077
I'VE GOT TO GET
OUT OF HERE!
574
00:27:25,146 --> 00:27:26,915
CALM DOWN! GET A HOLD
OF YOURSELF!
575
00:27:26,984 --> 00:27:28,685
STEWARDESS, PLEASE,
LET ME HANDLE THIS.
576
00:27:28,753 --> 00:27:31,919
I'VE GOT
TO GET OUT OF HERE!
577
00:27:31,988 --> 00:27:33,424
CALM DOWN. NOW GET
BACK TO YOUR SEAT.
578
00:27:33,493 --> 00:27:34,825
I'LL TAKE CARE OF THIS.
579
00:27:34,894 --> 00:27:37,827
CALM DOWN! CALM DOWN!
GET A HOLD OF YOURSELF!
580
00:27:37,895 --> 00:27:39,829
DOCTOR, YOU'RE
WANTED ON THE PHONE.
581
00:27:39,898 --> 00:27:42,432
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
582
00:27:42,500 --> 00:27:43,700
NOW JUST CALM DOWN.
583
00:27:43,768 --> 00:27:45,831
I'VE GOT
TO GET OUT OF HERE!
584
00:27:45,900 --> 00:27:48,303
THIS IS VERY IMPORTANT!
585
00:27:48,371 --> 00:27:49,572
OH!
586
00:27:49,641 --> 00:27:51,909
LET THE COURT
HANDLE THIS.
587
00:27:55,308 --> 00:27:58,315
WILL YOU PLEASE
CONTROL YOURSELF?
588
00:27:58,384 --> 00:27:59,914
BAILIFF, VALIUM.
589
00:27:59,983 --> 00:28:02,520
I FLEW WITH STRIKER
DURING THE WAR.
590
00:28:02,589 --> 00:28:03,619
I'LL NEVER
FORGET THE NIGHT
591
00:28:03,688 --> 00:28:05,523
WE BOMBED
MACHO GRANDE.
592
00:28:05,592 --> 00:28:07,359
STRIKER WAS
A SQUADRON LEADER.
593
00:28:07,428 --> 00:28:09,054
HE BROUGHT US IN
REAL LOW,
594
00:28:09,123 --> 00:28:10,693
BUT HE COULDN'T
HANDLE IT.
595
00:28:10,762 --> 00:28:11,991
BUDDY
COULDN'T HANDLE IT.
596
00:28:12,060 --> 00:28:13,893
WAS BUDDY
ONE OF YOUR CREW?
597
00:28:13,962 --> 00:28:15,332
BUDDY WAS
THE BOMBARDIER,
598
00:28:15,401 --> 00:28:16,160
BUT IT WAS STRIKER
599
00:28:16,229 --> 00:28:17,600
WHO COULDN'T
HANDLE IT.
600
00:28:17,668 --> 00:28:18,699
AND HE WENT
TO PIECES.
601
00:28:18,768 --> 00:28:20,397
ANDY WENT
TO PIECES?
602
00:28:20,466 --> 00:28:22,703
ANDY WAS THE NAVIGATOR.
HE WAS ALL RIGHT.
603
00:28:22,772 --> 00:28:24,268
BUDDY WENT TO PIECES.
604
00:28:24,337 --> 00:28:26,212
IT WAS AWFUL,
HOW HE CAME UNGLUED.
605
00:28:26,280 --> 00:28:27,974
HOWIE CAME UNGLUED?
606
00:28:28,043 --> 00:28:29,445
HOWIE WAS THE BEST
TAIL GUNNER
607
00:28:29,513 --> 00:28:31,217
IN THE OUTFIT.
608
00:28:31,285 --> 00:28:32,481
BUDDY CAME UNGLUED.
609
00:28:32,550 --> 00:28:33,718
AND HE BAILED OUT.
610
00:28:33,786 --> 00:28:36,081
NO! ANDY HUNG TOUGH.
BUDDY BAILED OUT.
611
00:28:36,150 --> 00:28:39,390
HOW WE SURVIVED
WAS A MIRACLE.
612
00:28:39,458 --> 00:28:41,490
THEN HOWIE SURVIVED.
613
00:28:41,559 --> 00:28:42,857
NO. AFRAID NOT.
614
00:28:42,926 --> 00:28:44,522
WE LOST HOWIE
THE NEXT DAY.
615
00:28:45,992 --> 00:28:47,728
OVER MACHO GRANDE?
616
00:28:47,797 --> 00:28:48,897
NO. I DON'T THINK
617
00:28:48,966 --> 00:28:51,196
I'LL EVER GET OVER
MACHO GRANDE.
618
00:28:51,264 --> 00:28:55,038
THOSE WOUNDS RUN...
PRETTY DEEP.
619
00:28:56,577 --> 00:28:58,775
TED AND I WERE
VERY CLOSE ONCE.
620
00:28:58,843 --> 00:29:00,778
WE HAD THE KIND
OF RELATIONSHIP
621
00:29:00,847 --> 00:29:02,775
WHERE WE LAUGHED
AND LAUGHED AND LAUGHED
622
00:29:02,843 --> 00:29:04,410
ALL THE TIME.
623
00:29:04,479 --> 00:29:07,186
DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
TO LAUGH LIKE THAT?
624
00:29:07,255 --> 00:29:09,181
YES. YES, I DO.
625
00:29:09,250 --> 00:29:11,019
THEN THINGS STARTED
TO COME APART.
626
00:29:11,087 --> 00:29:13,054
HE--HE WAS OBSESSED
WITH THAT SHUTTLE.
627
00:29:13,123 --> 00:29:15,756
HE STARTED TO TALK
ABOUT IT ALL THE TIME,
628
00:29:15,825 --> 00:29:17,589
EVEN AT NIGHT IN BED,
629
00:29:17,657 --> 00:29:21,794
AND I GUESS THAT'S WHEN
THE REAL PROBLEMS STARTED.
630
00:29:21,863 --> 00:29:24,168
PLEASE ELABORATE.
631
00:29:24,237 --> 00:29:26,537
WELL...
632
00:29:26,606 --> 00:29:29,541
AT FIRST...
SEX BETWEEN US
633
00:29:29,610 --> 00:29:32,411
WAS A WONDERFUL
EXPERIENCE--
634
00:29:32,480 --> 00:29:36,512
THE WAY
HE TOUCHED ME...
635
00:29:36,581 --> 00:29:38,176
HE WAS SO GENTLE.
636
00:29:38,245 --> 00:29:40,380
HE'D UNBUTTON
MY BLOUSE...
637
00:29:41,849 --> 00:29:43,716
AND THEN...
638
00:29:43,785 --> 00:29:44,716
AND THEN...
639
00:29:44,785 --> 00:29:46,584
WHOA!
640
00:29:47,757 --> 00:29:49,090
WE DRIFTED APART.
641
00:29:49,159 --> 00:29:51,897
I'M--I'M SORRY.
I CAN'T GO ON.
642
00:29:52,798 --> 00:29:54,933
AT THE REQUEST
OF THIS COURT,
643
00:29:55,002 --> 00:29:58,395
MR. STRIKER HAS UNDERGONE
A PSYCHIATRIC EXAMINATION.
644
00:29:58,464 --> 00:30:02,104
THE COURT CALLS
DR. FRANKLIN STONE.
645
00:30:02,173 --> 00:30:04,707
CAN YOU GIVE YOUR
IMPRESSION OF MR. STRIKER?
646
00:30:04,776 --> 00:30:05,973
I DON'T DO
IMPRESSIONS.
647
00:30:06,042 --> 00:30:07,575
MY TRAINING
IS IN PSYCHIATRY.
648
00:30:07,644 --> 00:30:08,711
OF COURSE.
649
00:30:08,780 --> 00:30:10,108
IN YOUR OPINION,
DOCTOR,
650
00:30:10,177 --> 00:30:11,715
WAS TED STRIKER
COMPETENT
651
00:30:11,784 --> 00:30:12,847
TO FLY AND LAND
THAT SHUTTLE?
652
00:30:12,915 --> 00:30:13,916
THE DEFENDANT
SUFFERS
653
00:30:13,984 --> 00:30:15,982
FROM CHRONIC
PSYCHOLOGICAL STRESS
654
00:30:16,051 --> 00:30:17,455
AND IN
A PRESSURE SITUATION
655
00:30:17,523 --> 00:30:19,323
CAN SNAP LIKE THAT.
656
00:30:19,392 --> 00:30:20,325
LIKE THAT?
657
00:30:20,394 --> 00:30:21,458
THAT'S IT.
658
00:30:21,527 --> 00:30:22,453
IT IS MY OPINION
659
00:30:22,522 --> 00:30:24,860
HE'S A DANGER TO
HIMSELF AND OTHERS
660
00:30:24,929 --> 00:30:26,528
AND IS IN NEED
OF TREATMENT.
661
00:30:26,597 --> 00:30:28,395
MR. STRIKER.
662
00:30:30,603 --> 00:30:32,265
THIS COURT RECOMMENDS
663
00:30:32,333 --> 00:30:34,537
THAT YOU BE CONFINED
TO AN INSTITUTION
664
00:30:34,605 --> 00:30:35,708
FOR TREATMENT
665
00:30:35,776 --> 00:30:38,102
UNTIL SUCH TIME
AS YOU ARE DEEMED FIT
666
00:30:38,170 --> 00:30:39,811
TO RE-ENTER SOCIETY.
667
00:30:39,879 --> 00:30:42,373
BUT I WAS FRAMED!
I'M NOT GUILTY!
668
00:30:42,441 --> 00:30:44,748
THAT SHIP DID HAVE
FAULTY WIRING!
669
00:30:44,817 --> 00:30:46,985
WOULD YOU HOLD
FOR A PICTURE?
670
00:30:48,284 --> 00:30:50,816
I'M NOT GUILTY!
I'M NOT GUILTY!
671
00:30:50,885 --> 00:30:53,024
TED! TED!
672
00:30:54,191 --> 00:30:56,756
HOW ABOUT A PHOTO
FOR THE DAILY NEWS?
673
00:30:56,825 --> 00:30:57,890
OF COURSE.
674
00:30:57,959 --> 00:30:59,692
THANKS, COUNSELOR.
675
00:30:59,761 --> 00:31:01,164
PICTURE.
676
00:31:02,298 --> 00:31:04,228
IT'S FOR TED'S
OWN GOOD, ELAINE.
677
00:31:04,297 --> 00:31:05,835
Ted: I THOUGHT
I WAS RIGHT
678
00:31:05,904 --> 00:31:07,366
AND EVERYONE ELSE
WAS WRONG.
679
00:31:07,435 --> 00:31:09,500
NOW I'M NOT SURE
OF ANYTHING ANYMORE.
680
00:31:09,569 --> 00:31:11,502
WELL, THERE'S
A LOT MORE TO THE STORY,
681
00:31:11,570 --> 00:31:14,108
BUT YOU PROBABLY
HEARD ENOUGH ALREADY.
682
00:31:14,177 --> 00:31:16,410
I DON'T WANT
TO GO ON FOREVER--
683
00:31:36,668 --> 00:31:39,268
[BEEP BEEP BEEP]
684
00:31:41,067 --> 00:31:42,135
UH, CAPTAIN,
685
00:31:42,204 --> 00:31:43,135
I'M PICKING UP
AN OVERHEAT
686
00:31:43,203 --> 00:31:44,907
IN THE COMPUTER
CORE.
687
00:31:44,976 --> 00:31:46,776
HOW SERIOUS IS IT,
MR. DUNN?
688
00:31:46,844 --> 00:31:48,175
I CAN'T TELL,
SIR.
689
00:31:48,244 --> 00:31:51,109
YOU CAN TELL ME.
I'M THE CAPTAIN.
690
00:31:51,178 --> 00:31:52,412
I CAN'T LOCALIZE IT,
691
00:31:52,481 --> 00:31:54,785
BUT IT'S DEFINITELY
IN THE COMPUTER CORE.
692
00:31:54,854 --> 00:31:56,585
ELAINE, RUN
A COMPUTER CHECK.
693
00:31:56,654 --> 00:31:58,188
YES, SIR.
694
00:32:01,257 --> 00:32:02,519
Computer:VOICE INTERFACE.
695
00:32:02,588 --> 00:32:04,189
THERE'S AN OVERHEAT
IN THE CORE.
696
00:32:04,257 --> 00:32:05,963
PLEASE
ANALYZE PROBLEM.
697
00:32:06,031 --> 00:32:08,967
THERE IS NO APPARENTOVERHEAT.
698
00:32:09,036 --> 00:32:11,964
YES, THERE IS, R.O.K.
WE READ A CORE OVERHEAT.
699
00:32:12,033 --> 00:32:13,868
REPEAT ANALYSIS.
700
00:32:13,937 --> 00:32:16,501
ANALYSIS CONFIRMED.
701
00:32:16,569 --> 00:32:18,472
ALL SYSTEMSCOMPUTE POSITIVE.
702
00:32:18,541 --> 00:32:21,611
WELL, NOT FROM WHERE
I'M SITTING, THEY DON'T.
703
00:32:21,680 --> 00:32:23,015
LOOK, ELAINE,
704
00:32:23,083 --> 00:32:25,751
CUT THE "NOT WHEREI'M SITTING" SHIT.
705
00:32:25,819 --> 00:32:27,679
IT MUST BEA HUMAN ERROR.
706
00:32:27,748 --> 00:32:30,981
CAPTAIN, I THINK
WE HAVE A COMPUTER FOUL-UP.
707
00:32:31,050 --> 00:32:32,154
I SEE.
708
00:32:32,222 --> 00:32:34,091
WELL, WHAT DO YOU
RECOMMEND, CAPTAIN?
709
00:32:34,160 --> 00:32:35,988
YOU'D BETTER RUN IT
THROUGH THE COMPUTER.
710
00:32:36,057 --> 00:32:36,987
I ALREADY HAVE!
711
00:32:37,056 --> 00:32:38,056
GOOD.
712
00:32:38,125 --> 00:32:40,062
JUST TO BE SAFE,
713
00:32:40,131 --> 00:32:41,866
SHOULD I CHECK
THE REAR DATA BANKS?
714
00:32:41,935 --> 00:32:44,028
NO. YOU CHECK
THE REAR DATA BANKS.
715
00:32:44,097 --> 00:32:45,697
YES, SIR.
716
00:32:51,412 --> 00:32:53,371
[TICKING]
717
00:32:53,440 --> 00:32:55,011
SIR, YOU SHOULD
PUT THAT CASE
718
00:32:55,080 --> 00:32:57,012
IN THE COMPARTMENT
ABOVE YOUR HEAD.
719
00:32:57,081 --> 00:32:58,884
UH, I'LL KEEP IT
WITH ME.
720
00:32:58,953 --> 00:33:01,449
I'LL HELP IF YOU
CAN'T GET IT UP.
721
00:33:02,515 --> 00:33:05,255
I SAID I'LL
KEEP IT WITH ME.
722
00:33:16,130 --> 00:33:17,329
TED.
ELAINE.
723
00:33:17,398 --> 00:33:19,538
WE CAN'T GO ON
LIKE THIS.
724
00:33:19,606 --> 00:33:21,166
WE HAVE TO GO BACK.
725
00:33:21,235 --> 00:33:22,499
I UNDERSTAND PERFECTLY.
726
00:33:22,568 --> 00:33:24,041
WE HAD SOMETHING
VERY SPECIAL,
727
00:33:24,110 --> 00:33:25,943
BUT IT'S OVER.
WE CAN'T GO BACK.
728
00:33:26,012 --> 00:33:27,439
I MEAN THIS FLIGHT
HAS TO GO BACK.
729
00:33:27,508 --> 00:33:29,540
THAT WIRING COULD
BLOW ANY SECOND.
730
00:33:29,608 --> 00:33:32,178
THE PROBLEM'S
IN YOUR MIND,
731
00:33:32,247 --> 00:33:33,819
WHERE IT'S ALWAYS BEEN.
732
00:33:33,888 --> 00:33:35,348
THEN YOU DO THINK
I'M INSANE.
733
00:33:35,417 --> 00:33:37,348
I'D NEVER USE
THE WORD INSANE.
734
00:33:37,417 --> 00:33:38,920
WHAT WORD
WOULD YOU USE?
735
00:33:38,989 --> 00:33:41,690
THE WORD IS SICK, TED.
736
00:33:41,759 --> 00:33:42,787
GOOD-BYE.
737
00:33:43,994 --> 00:33:46,360
[MEN SPEAKING CHINESE]
738
00:33:46,429 --> 00:33:48,593
UH, SIR, THAT OVERHEAT
IS GETTING WORSE.
739
00:33:48,661 --> 00:33:50,535
I'D BETTER GET BACK
INTO THE CORE
740
00:33:50,604 --> 00:33:52,332
AND CHECK IT OUT.
741
00:33:52,400 --> 00:33:54,634
I'D RATHER YOU
CHECK IT OUT.
742
00:33:54,703 --> 00:33:57,601
SIR, WE'RE CARRYING
EMERGENCY FUEL BACK THERE.
743
00:33:57,670 --> 00:33:58,877
YOU'D BETTER
GET BACK THERE, TOO.
744
00:33:58,945 --> 00:34:00,610
I'LL STAY
AND FLY THE SHIP.
745
00:34:00,679 --> 00:34:01,611
BE CAREFUL.
746
00:34:01,680 --> 00:34:03,214
YES, SIR.
747
00:34:05,212 --> 00:34:07,116
CAPTAIN, DO YOU MIND
748
00:34:07,185 --> 00:34:08,885
IF JIMMY HERE
TAKES A LOOK AROUND?
749
00:34:08,954 --> 00:34:10,885
OH, OF COURSE NOT,
MARY.
750
00:34:10,954 --> 00:34:12,754
COME ON IN, JIMMY.
751
00:34:12,823 --> 00:34:14,125
HI THERE.
752
00:34:14,194 --> 00:34:17,160
BOY, THERE'S A LOT
OF NEAT STUFF IN HERE.
753
00:34:17,229 --> 00:34:19,962
THIS IS THE NERVE CENTER
OF THE WHOLE SHIP.
754
00:34:20,031 --> 00:34:21,963
THAT SURE IS
A CUTE PUPPY.
755
00:34:22,032 --> 00:34:22,961
WHAT'S HIS NAME?
756
00:34:23,030 --> 00:34:24,636
SCRAPS.
757
00:34:24,704 --> 00:34:26,030
CAN I HOLD HIM ONCE?
758
00:34:26,099 --> 00:34:27,165
YEAH.
759
00:34:27,234 --> 00:34:28,566
COME ON, SCRAPS.
760
00:34:28,634 --> 00:34:31,169
I USED TO HAVE
A PUPPY LIKE THIS
761
00:34:31,238 --> 00:34:32,569
WHEN I WAS A KID.
762
00:34:32,638 --> 00:34:34,511
YOU LIKE TO PLAY
BALL WITH HIM?
763
00:34:34,580 --> 00:34:35,540
YEAH.
764
00:34:35,609 --> 00:34:38,515
YOU LIKE TO HAVE HIM
FETCH A STICK?
765
00:34:38,584 --> 00:34:39,309
YEAH.
766
00:34:39,378 --> 00:34:40,783
OF COURSE YOU DO.
767
00:34:40,852 --> 00:34:42,150
WELL, MY GOODNESS,
768
00:34:42,219 --> 00:34:44,051
SCRAPS IS A BOY,
ISN'T HE?
769
00:34:44,119 --> 00:34:46,053
[GRR]
YEAH.
770
00:34:46,122 --> 00:34:47,321
JIMMY, DO YOU LIKE IT
771
00:34:47,389 --> 00:34:49,254
WHEN SCRAPS
HOLDS ONTO YOUR LEG
772
00:34:49,323 --> 00:34:51,262
AND RUBS UP AND DOWN?
773
00:34:54,396 --> 00:34:56,800
GOD HELP US.
LOOK AT THIS PLACE.
774
00:34:56,869 --> 00:34:58,167
CHECK THOSE FUEL DRUMS.
775
00:34:58,236 --> 00:34:59,503
I'LL TAKE CARE
OF THE COMPUTER.
776
00:34:59,572 --> 00:35:00,898
RIGHT.
777
00:35:23,160 --> 00:35:24,488
JIMMY,
DID YOU EVER WONDER
778
00:35:24,557 --> 00:35:26,163
WHY DOGS
SNIFF EACH OTHER?
779
00:35:26,232 --> 00:35:27,558
Simon: WELL, CAPTAIN,
EVERYTHING A-OK.?
780
00:35:27,627 --> 00:35:29,535
YES,
EVERYTHING'S FINE.
781
00:35:29,603 --> 00:35:30,563
RIGHT, JIMMY?
782
00:35:30,632 --> 00:35:32,537
YEAH. EVERYTHING'S
REAL NEAT UP HERE.
783
00:35:32,606 --> 00:35:33,331
[BEEP BEEP]
784
00:35:33,399 --> 00:35:34,771
THAT'S STRANGE.
785
00:35:34,840 --> 00:35:37,172
[BEEP BEEP BEEP]
786
00:35:37,241 --> 00:35:38,777
WHAT'S STRANGE,
CAPTAIN?
787
00:35:38,846 --> 00:35:39,837
IT'S AN ASTEROID FIELD.
788
00:35:39,906 --> 00:35:42,043
THERE'S NOTHING
IN THIS SECTOR, UNLESS--
789
00:35:42,112 --> 00:35:43,276
UNLESS WHAT, CAPTAIN?
790
00:35:43,345 --> 00:35:45,217
UNLESS WE'RE OFF COURSE.
791
00:35:50,120 --> 00:35:51,649
CAPTAIN OVEUR, DUNN HERE.
792
00:35:51,718 --> 00:35:53,158
Oveur: COME IN,DUNN. OVER.
793
00:35:53,227 --> 00:35:55,258
THERE'S BEEN A PRETTY
BAD FIRE HERE, SIR.
794
00:35:55,326 --> 00:35:56,992
WE'RE GOING
TO HAVE TO DISCONNECT
795
00:35:57,060 --> 00:35:58,395
THE DAMAGED SYSTEMS.
796
00:35:58,464 --> 00:36:01,396
MR. UNGER IS ATTEMPTING
A MANUAL SHUTDOWN RIGHT NOW.
797
00:36:01,465 --> 00:36:03,763
R.O.K.: WHAT ARE YOUDOING, DAVE?
798
00:36:03,832 --> 00:36:05,968
Dunn: WELL, SIR,
THE COMPUTER HAS SUFFERED
799
00:36:06,037 --> 00:36:07,234
SOME PRETTY BAD DAMAGE.
800
00:36:07,303 --> 00:36:10,134
THIS IS HIGHLY IRREGULAR.
801
00:36:10,203 --> 00:36:11,773
RIGHT.
802
00:36:11,842 --> 00:36:13,275
RIGHT.
803
00:36:13,343 --> 00:36:14,739
I JUST HOPE
WE CAN STILL CONTROL
804
00:36:14,808 --> 00:36:16,979
R.O.K.'S HIGHER
BRAIN FUNCTION, SIR.
805
00:36:17,048 --> 00:36:18,180
DO WHAT'S NECESSARY.
806
00:36:18,249 --> 00:36:20,146
I'LL GO
TO MANUAL CONTROL.
807
00:36:20,215 --> 00:36:21,616
YES, SIR, WE WILL.
808
00:36:22,853 --> 00:36:23,818
JESUS!
809
00:36:23,887 --> 00:36:24,948
HANG ON!
810
00:36:25,017 --> 00:36:26,892
I'LL TRY TO OVERRIDE
R.O.K.'S CIRCUIT
811
00:36:26,961 --> 00:36:28,593
AND SHUT THE DOOR
FROM HERE!
812
00:36:28,662 --> 00:36:31,463
HOLY SHIT!
813
00:36:31,531 --> 00:36:33,694
AAH!
814
00:36:34,561 --> 00:36:37,434
[THE BLUE DANUBE PLAYS]
815
00:37:02,928 --> 00:37:03,991
DID YOU SEE THAT?
816
00:37:04,060 --> 00:37:05,196
EXCUSE ME?
817
00:37:05,265 --> 00:37:06,991
THERE'S TWO CREWMEN
OUT THERE. LOOK.
818
00:37:14,407 --> 00:37:16,070
I'M AFRAID THERE'S
NOTHING OUT THERE
819
00:37:16,139 --> 00:37:18,035
BUT EMPTY SPACE.
820
00:37:19,339 --> 00:37:20,971
I SWEAR I...
821
00:37:21,040 --> 00:37:22,710
Dr. Stone:
THE DEFENDANT SUFFERS
822
00:37:22,778 --> 00:37:24,715
FROM CHRONICPSYCHOLOGICAL STRESS
823
00:37:24,784 --> 00:37:27,849
AND IN A PRESSURE SITUATIONCAN SNAP JUST LIKE THAT.
824
00:37:27,917 --> 00:37:31,452
[ECHO] LIKE THAT,LIKE THAT, Like that...
825
00:37:31,520 --> 00:37:33,718
MAYBE THEY WERE
RIGHT ABOUT ME.
826
00:37:33,786 --> 00:37:36,827
MY GOD. MAYBE
I AM CRACKING UP.
827
00:37:36,895 --> 00:37:38,825
[RUMBLING]
828
00:37:46,139 --> 00:37:47,601
WHAT'S HAPPENING,
CAPTAIN?
829
00:37:47,670 --> 00:37:49,733
WE'RE OFF COURSE
AND COMPUTER-LOCKED.
830
00:37:49,802 --> 00:37:51,341
THAT FIRE
IN R.O.K.'S CORE
831
00:37:51,409 --> 00:37:53,576
PLAYED HAVOC WITH
THE BRAIN FUNCTIONS.
832
00:37:53,645 --> 00:37:56,408
MR. DUNN AND MR. UNGER WERE
SUCKED OUT AN AIR LOCK
833
00:37:56,477 --> 00:37:57,947
IN THE COMPUTER ROOM.
834
00:37:58,015 --> 00:37:59,242
BOTH TOGETHER?
835
00:37:59,311 --> 00:38:01,545
[BOTH] MR. DUNN AND MR. UNGER
WERE SUCKED OUT AN AIR LOCK
836
00:38:01,614 --> 00:38:03,319
IN THE COMPUTER ROOM.
837
00:38:03,388 --> 00:38:05,188
DON'T PANIC.
CALM DOWN, LADIES.
838
00:38:05,257 --> 00:38:07,653
ARE THERE ANY
OTHER PROBLEMS?
839
00:38:07,722 --> 00:38:09,326
CAPTAIN, WE'VE RUN
OUT OF COFFEE.
840
00:38:09,395 --> 00:38:11,225
DAMN! I'VE TOLD THEM
A HUNDRED TIMES--
841
00:38:11,293 --> 00:38:12,722
STORE EXTRA COFFEE!
842
00:38:12,791 --> 00:38:14,462
CAPTAIN,
WHAT SHOULD WE DO
843
00:38:14,531 --> 00:38:16,233
IF THE PASSENGERS
START TO PANIC?
844
00:38:16,302 --> 00:38:18,628
THIS IS THE WAY
WE'LL PLAY IT--
845
00:38:18,697 --> 00:38:20,370
MARY, I WANT
YOU HERE
846
00:38:20,439 --> 00:38:21,832
IN CASE THERE'S
A FULL-CABIN PRESS.
847
00:38:21,901 --> 00:38:24,339
TESTA, COVER
MARY'S WEAK SIDE
848
00:38:24,408 --> 00:38:25,843
IN CASE SHE GETS
DOUBLE-TEAMED.
849
00:38:25,912 --> 00:38:27,612
RIGHT!
RIGHT!
850
00:38:27,681 --> 00:38:29,908
CAPTAIN, I DON'T THINK
WE HAVE ANY ALTERNATIVES.
851
00:38:29,977 --> 00:38:33,116
I SEE. WHAT DO YOU THINK
OUR ALTERNATIVES ARE?
852
00:38:33,185 --> 00:38:34,350
WE'LL HAVE TO DISCONNECT
853
00:38:34,419 --> 00:38:35,583
R.O.K.'S HIGHER
BRAIN FUNCTION
854
00:38:35,652 --> 00:38:37,514
WITHOUT DISTURBING
HIS REGULATORY SYSTEM.
855
00:38:37,583 --> 00:38:38,517
THAT COMPUTER HAS
856
00:38:38,586 --> 00:38:39,686
A SELF-DEFENSE
MECHANISM.
857
00:38:39,754 --> 00:38:40,851
DUNN AND UNGER TRIED
TO DISCONNECT IT.
858
00:38:40,919 --> 00:38:42,289
YOU HEARD WHAT
HAPPENED TO THEM.
859
00:38:42,357 --> 00:38:45,224
I KNOW. SUCKED OUT.
860
00:38:45,293 --> 00:38:46,659
[THUNDER]
861
00:38:46,727 --> 00:38:48,264
STILL, IT'S
OUR ONLY CHANCE.
862
00:38:48,333 --> 00:38:50,531
WE COULD TRY IT
FROM UP HERE.
863
00:38:50,600 --> 00:38:51,598
ROGER. YOU'D
BETTER GET BACK
864
00:38:51,666 --> 00:38:53,532
AND MONITOR
THE REGULATORY UNIT.
865
00:38:53,601 --> 00:38:55,006
RIGHT.
GOOD LUCK, CAPTAIN.
866
00:38:55,074 --> 00:38:56,771
DON'T WORRY ABOUT ME.
867
00:38:58,440 --> 00:39:00,104
[INDISTINCT CHATTER]
868
00:39:01,381 --> 00:39:04,916
LADIES AND GENTLEMEN,
PLEASE CALM DOWN.
869
00:39:04,985 --> 00:39:07,046
PLEASE LISTEN TO ME.
870
00:39:07,114 --> 00:39:10,455
I WANT TO TELL YOU WHAT'S
GOING ON WITH THE SHIP.
871
00:39:13,024 --> 00:39:14,557
THANK YOU.
872
00:39:14,626 --> 00:39:17,721
WE'VE BEEN THROWN
OFF COURSE JUST A TAD.
873
00:39:17,790 --> 00:39:19,328
Woman:
WHAT'S A TAD?
874
00:39:19,397 --> 00:39:22,163
MISS, WHAT EXACTLY
IS A TAD?
875
00:39:22,232 --> 00:39:23,367
IN SPACE TERMS,
876
00:39:23,435 --> 00:39:25,664
THAT'S ABOUT HALF
A MILLION MILES.
877
00:39:25,733 --> 00:39:27,397
OH, THAT'S
INTERESTING.
878
00:39:27,466 --> 00:39:28,602
YEAH.
879
00:39:28,670 --> 00:39:30,208
THE BUMPS YOU FEEL
ARE ASTEROIDS
880
00:39:30,277 --> 00:39:33,408
SMASHING INTO THE HULL
OF THE SHIP.
881
00:39:33,477 --> 00:39:35,474
ALSO WE'RE
FLYING WITHOUT
882
00:39:35,543 --> 00:39:36,610
A NAVIGATIONAL SYSTEM
883
00:39:36,679 --> 00:39:38,412
AND CAN'T SEEM
TO CHANGE COURSE.
884
00:39:38,481 --> 00:39:40,315
MISS, ARE YOU
TELLING US
885
00:39:40,383 --> 00:39:41,984
ABSOLUTELY
EVERYTHING?
886
00:39:42,053 --> 00:39:43,517
NOT EXACTLY.
887
00:39:43,586 --> 00:39:45,482
WE'RE ALSO
OUT OF COFFEE.
888
00:39:45,551 --> 00:39:47,825
AAH!
AAH!
889
00:39:47,894 --> 00:39:49,054
AAH!
AAH!
890
00:40:00,005 --> 00:40:01,099
LISTEN TO ME!
891
00:40:01,168 --> 00:40:04,608
YOUR CREW IS IN COMPLETE
CONTROL OF THE SITUATION.
892
00:40:06,440 --> 00:40:07,676
TRUST ME.
893
00:40:07,745 --> 00:40:09,514
THERE'S ABSOLUTELY
NOTHING TO WORRY ABOUT!
894
00:40:12,815 --> 00:40:14,978
YOU'RE RIGHT.
THEY'RE OFF COURSE
895
00:40:15,047 --> 00:40:17,253
AND HEADING
STRAIGHT FOR THE SUN.
896
00:40:17,321 --> 00:40:18,555
I'VE SEEN ENOUGH, BOB.
897
00:40:18,624 --> 00:40:19,983
TV: ..TWO MINUTESFOR HIGH STICKING!
898
00:40:20,052 --> 00:40:21,890
GET ME STEVE McCROSKEY,
AND FAST.
899
00:40:21,959 --> 00:40:24,493
McCROSKEY HASN'T HANDLED
A TOWER SINCE THE STRIKE.
900
00:40:24,562 --> 00:40:26,495
SINCE REAGAN FIRED
THE CONTROLLERS,
901
00:40:26,563 --> 00:40:28,232
HE'S BEEN
COMPLETELY SENILE.
902
00:40:28,301 --> 00:40:29,795
YEAH, BUT WHAT
ABOUT McCROSKEY?
903
00:40:29,863 --> 00:40:31,630
PRETTY MUCH
THE SAME AS REAGAN.
904
00:40:31,699 --> 00:40:33,670
I DON'T CARE.
GET HIM.
905
00:40:40,679 --> 00:40:43,546
WELL, FATHER, I'VE LED
SUCH A SINFUL LIFE.
906
00:40:43,615 --> 00:40:45,482
YOU SEE, I'M MARRIED
WITH TWO KIDS,
907
00:40:45,551 --> 00:40:47,448
AND THERE WERE THESE
GIRLS AT THE COMPANY.
908
00:40:47,516 --> 00:40:48,614
I GOT THEM BOTH PREGNANT,
909
00:40:48,683 --> 00:40:50,154
SO I STOLE
FROM THE COMPANY
910
00:40:50,222 --> 00:40:52,051
TO PAY FOR THE ABORTIONS--
911
00:40:53,156 --> 00:40:54,090
AH-CHOO!
912
00:40:54,158 --> 00:40:55,359
GOD BLESS YOU.
913
00:40:55,427 --> 00:40:56,954
OH, THANK YOU, FATHER,
THANK YOU.
914
00:40:57,023 --> 00:40:59,130
I'VE ALWAYS
LOVED YOU, DARLING,
915
00:40:59,198 --> 00:41:00,463
BUT I HAVE
TO TELL YOU
916
00:41:00,532 --> 00:41:02,661
I WAS UNFAITHFUL
TO YOU, JUST ONCE.
917
00:41:02,730 --> 00:41:04,929
OH, I UNDERSTAND,
DARLING.
918
00:41:04,998 --> 00:41:07,201
REMEMBER JILL,
MY FIRST SECRETARY?
919
00:41:07,270 --> 00:41:08,270
FORGIVE ME.
920
00:41:08,339 --> 00:41:09,306
THAT'S ALL RIGHT.
921
00:41:09,375 --> 00:41:12,142
I KNEW ABOUT IT
ALL THE TIME.
922
00:41:12,211 --> 00:41:14,409
I WAS UNFAITHFUL, TOO.
923
00:41:14,477 --> 00:41:15,842
I UNDERSTAND,
DARLING.
924
00:41:15,911 --> 00:41:19,617
REMEMBER SUSAN,
YOUR LAST RECEPTIONIST?
925
00:41:22,185 --> 00:41:23,013
AHEM.
926
00:41:23,082 --> 00:41:25,587
I DON'T MEAN
TO SOUND FORWARD.
927
00:41:25,656 --> 00:41:28,224
I MEAN, I KNOW
I DON'T KNOW YOU,
928
00:41:28,293 --> 00:41:29,955
BUT...I DON'T THINK
929
00:41:30,023 --> 00:41:32,162
WE'RE GOING TO LIVE
THROUGH THIS,
930
00:41:32,231 --> 00:41:34,557
AND...I'VE, UH...
931
00:41:34,626 --> 00:41:36,695
NEVER...
932
00:41:36,764 --> 00:41:39,263
BEEN WITH A MAN
BEFORE.
933
00:41:40,606 --> 00:41:43,207
I--I KNOW THIS REALLY
ISN'T THE PLACE.
934
00:41:43,276 --> 00:41:45,808
OH. NO, NO.
I UNDERSTAND.
935
00:41:46,808 --> 00:41:48,142
Woman 1:
WHO TURNED OFF THE--
936
00:41:48,211 --> 00:41:49,145
[CRASH]
937
00:41:49,213 --> 00:41:50,175
Woman 2: HEY!
938
00:41:56,018 --> 00:41:58,315
R.O.K.: WHAT ARE YOUDOING, CAPTAIN?
939
00:42:00,755 --> 00:42:03,023
THIS IS HIGHLY IRREGULAR.
940
00:42:05,491 --> 00:42:09,062
[THEME FROM
MISSION IMPOSSIBLE PLAYS]
941
00:42:19,411 --> 00:42:20,340
GET ME
SOME COFFEE, MISS.
942
00:42:20,409 --> 00:42:22,007
YES, SIR.
943
00:42:22,076 --> 00:42:24,344
AND A QUART OF GERITOL
AND A HAM ON RYE.
944
00:42:24,413 --> 00:42:25,349
NO CHEESE.
945
00:42:25,418 --> 00:42:26,748
YES, SIR.
WELCOME HOME, SIR.
946
00:42:26,817 --> 00:42:28,349
HERE'S THE NAVIGATIONAL
CHARTS, SIR.
947
00:42:28,418 --> 00:42:30,720
OH, GOOD, GOOD.
948
00:42:30,789 --> 00:42:32,989
GET ME RADIO CONTACT
WITH THAT SHIP. PRONTO.
949
00:42:33,058 --> 00:42:34,220
PRONTO.
950
00:42:34,288 --> 00:42:36,192
HERE'S ALL THE AVAILABLE
INFORMATION ON THE SUN.
951
00:42:36,261 --> 00:42:37,087
THAT THING IS HOT!
952
00:42:37,155 --> 00:42:39,195
AAH! GET BUD KRUGER
IMMEDIATELY.
953
00:42:39,263 --> 00:42:40,195
AND SOME ICE.
954
00:42:40,264 --> 00:42:41,426
YES, SIR.
955
00:42:41,495 --> 00:42:42,634
JACOBS.
956
00:42:44,370 --> 00:42:45,601
I WANT TO KNOW
EVERYTHING
957
00:42:45,669 --> 00:42:47,030
THAT'S HAPPENED
UP TILL NOW.
958
00:42:47,099 --> 00:42:49,835
WELL, FIRST
THE EARTH COOLED,
959
00:42:49,904 --> 00:42:51,705
AND THEN
THE DINOSAURS CAME.
960
00:42:51,774 --> 00:42:53,176
BUT THEY GOT
TOO BIG AND FAT,
961
00:42:53,245 --> 00:42:54,003
SO THEY ALL DIED,
962
00:42:54,072 --> 00:42:55,246
AND THEY TURNED
INTO OIL.
963
00:42:55,315 --> 00:42:56,645
AND THEN
THE ARABS CAME,
964
00:42:56,713 --> 00:42:58,042
AND THEY BOUGHT
MERCEDES BENZES.
965
00:42:58,111 --> 00:42:59,416
AND PRINCE CHARLES
STARTED WEARING
966
00:42:59,485 --> 00:43:01,352
ALL OF LADY DI'S
CLOTHES.
967
00:43:01,421 --> 00:43:03,146
HE TOOK HER BEST
SUMMER DRESS,
968
00:43:03,215 --> 00:43:04,686
AND HE PUT IT ON
AND WENT TO TOWN.
969
00:43:04,754 --> 00:43:07,623
THINGS SURE
HAVEN'T CHANGED.
970
00:43:07,691 --> 00:43:10,026
CAPTAIN,
I THINK WE'VE GOT--
971
00:43:10,095 --> 00:43:11,022
CAPTAIN?
972
00:43:11,090 --> 00:43:12,656
CAPTAIN OVEUR,
WHAT'S WRONG?
973
00:43:12,725 --> 00:43:13,757
[COUGHING]
974
00:43:13,826 --> 00:43:14,760
WHAT'S WRONG?
975
00:43:14,829 --> 00:43:16,967
WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
976
00:43:17,036 --> 00:43:17,897
ONE...
977
00:43:17,966 --> 00:43:20,371
ONE--ONE--ONE--
ONE WHAT? ONE WORD!
978
00:43:20,440 --> 00:43:21,770
FIRST WORD?
FIRST SYLLABLE?
979
00:43:21,839 --> 00:43:23,238
CAPTAIN, I'M NOT
VERY GOOD AT THIS.
980
00:43:23,307 --> 00:43:24,706
10 WORDS!
981
00:43:24,775 --> 00:43:25,903
HOW TO SUCCEEDIN BUSINESS
982
00:43:25,971 --> 00:43:27,276
WITHOUT REALLY TRYING.
983
00:43:27,345 --> 00:43:28,606
WHAT AM I SAYING?
984
00:43:28,675 --> 00:43:29,610
OH, THROAT.
985
00:43:29,679 --> 00:43:31,213
THROAT.
SOUNDS LIKE CHOKE.
986
00:43:31,282 --> 00:43:32,776
CHOKE. YOU--
987
00:43:32,845 --> 00:43:34,417
CHOKE. OH, MY GOD!
988
00:43:34,486 --> 00:43:36,418
YOU WERE GASSED
BY R.O.K.?
989
00:43:36,487 --> 00:43:38,815
I GOT IT!
I GOT IT!
990
00:43:38,884 --> 00:43:40,791
ELAINE, I THINK--
991
00:43:40,859 --> 00:43:43,356
SIMON, THE CAPTAIN'S
BEEN GASSED BY R.O.K.
992
00:43:43,425 --> 00:43:44,429
HMM...
993
00:43:44,497 --> 00:43:46,257
SIMON, WE'RE
WAY OFF COURSE.
994
00:43:46,326 --> 00:43:49,661
YOU'RE RIGHT, ELAINE.
WE ARE OFF COURSE.
995
00:43:49,730 --> 00:43:51,564
MY GOD! THE SUN!
996
00:43:51,633 --> 00:43:52,902
WHAT IS IT, SIMON?
997
00:43:52,970 --> 00:43:55,099
THE FIERY BALL AT THE CENTER
OF OUR SOLAR SYSTEM,
998
00:43:55,168 --> 00:43:56,606
BUT THAT'S NOT
IMPORTANT NOW.
999
00:43:56,674 --> 00:43:57,937
WE'RE HEADED
RIGHT FOR IT.
1000
00:43:58,006 --> 00:43:59,705
WE'VE GOT TO
GET OFF THIS SHIP.
1001
00:43:59,773 --> 00:44:01,312
DON'T BE A FOOL.
1002
00:44:01,381 --> 00:44:02,676
WE HAVE TO
CHANGE COURSE.
1003
00:44:02,745 --> 00:44:04,077
WE'RE COMPUTER-LOCKED,
1004
00:44:04,146 --> 00:44:06,076
AND THE MANUAL NAVIGATIONAL
SYSTEM IS DOWN.
1005
00:44:06,145 --> 00:44:08,080
THEN TED WAS RIGHT
ALL ALONG.
1006
00:44:08,149 --> 00:44:10,684
WHAT WILL I DO?
MY CAREER WILL BE RUINED.
1007
00:44:10,752 --> 00:44:12,390
WHAT ABOUT
THE CAREERS
1008
00:44:12,459 --> 00:44:14,018
OF THE PEOPLE
ON THIS SHIP?
1009
00:44:14,087 --> 00:44:15,326
THE LAWYERS,
THE ARCHITECTS,
1010
00:44:15,394 --> 00:44:17,227
THE DENTAL
HYGIENISTS?
1011
00:44:17,296 --> 00:44:18,055
FORGET ABOUT THEM.
1012
00:44:18,124 --> 00:44:20,023
WE HAVE TO THINK
OF OURSELVES.
1013
00:44:20,092 --> 00:44:21,264
WHAT HAPPENED
TO THE MAN
1014
00:44:21,333 --> 00:44:22,696
I THOUGHT I LOVED?
1015
00:44:22,765 --> 00:44:24,435
I'M GOING
TO GET TED.
1016
00:44:24,504 --> 00:44:26,804
DON'T COME APART
ON ME NOW.
1017
00:44:31,875 --> 00:44:34,512
I--I DON'T MEAN
TO SOUND FORWARD.
1018
00:44:34,581 --> 00:44:36,907
I MEAN, I KNOW
I DON'T KNOW YOU,
1019
00:44:36,976 --> 00:44:38,143
BUT I DON'T THINK
1020
00:44:38,212 --> 00:44:40,750
THAT WE'RE GOING
TO LIVE THROUGH THIS.
1021
00:44:40,819 --> 00:44:44,215
AND I'VE NEVER BEEN
WITH A MAN BEFORE.
1022
00:44:44,284 --> 00:44:47,418
I KNOW THAT THIS
ISN'T THE RIGHT PLACE.
1023
00:44:53,458 --> 00:44:55,992
UNTIL WE GET THROUGH,
OUR HANDS ARE TIED.
1024
00:44:56,061 --> 00:44:57,601
WE GOT TO MAKE PLANS.
1025
00:44:57,670 --> 00:44:59,201
I'M BUSY
RIGHT THROUGH FRIDAY.
1026
00:44:59,270 --> 00:45:00,031
STINSON.
1027
00:45:00,100 --> 00:45:01,934
BUT HOW ABOUT LUNCH
SATURDAY?
1028
00:45:02,003 --> 00:45:02,935
HAVE YOU CONTACTED
THE FAMILIES
1029
00:45:03,004 --> 00:45:04,436
OF THE PASSENGERS
AND CREW?
1030
00:45:04,505 --> 00:45:06,206
THEY'RE OUTSIDE NOW, SIR.
THEY'RE NOT TOO HAPPY.
1031
00:45:10,515 --> 00:45:12,077
TRY AND CALM
THEM DOWN.
1032
00:45:12,146 --> 00:45:15,253
FOR GOD'S SAKE,
BE DIPLOMATIC.
1033
00:45:15,321 --> 00:45:16,920
GIVE THEM THE LEAD!
1034
00:45:21,491 --> 00:45:23,421
AAH!
AAH!
1035
00:45:29,335 --> 00:45:31,336
TED, LISTEN TO ME.
1036
00:45:31,404 --> 00:45:32,196
WE'VE LOST THE CREW,
1037
00:45:32,264 --> 00:45:34,234
AND SIMON'S TURNED
TO JELLY.
1038
00:45:36,804 --> 00:45:39,808
TED, WE NEED YOU.
1039
00:45:39,876 --> 00:45:42,645
ELAINE, YOU WERE
RIGHT ABOUT ME.
1040
00:45:42,714 --> 00:45:44,813
I FOLDED UP
OVER MACHO GRANDE,
1041
00:45:44,882 --> 00:45:47,817
AND I FOLDED UP
ON THE TEST FLIGHT.
1042
00:45:47,886 --> 00:45:50,819
I CRACK UNDER PRESSURE
JUST LIKE THEY SAID.
1043
00:45:50,888 --> 00:45:52,820
YOU OVERCAME
YOUR DRINKING PROBLEM.
1044
00:45:52,889 --> 00:45:55,288
I KNOW YOU CAN
OVERCOME THIS.
1045
00:45:57,128 --> 00:46:00,224
IT'S NO USE, ELAINE.
I JUST CAN'T DO IT.
1046
00:46:00,293 --> 00:46:02,666
TED, YOU WERE RIGHT
ABOUT THE SHIP.
1047
00:46:02,735 --> 00:46:04,832
I--I DON'T KNOW
HOW TO SAY THIS,
1048
00:46:04,901 --> 00:46:06,503
BUT MAYBE
IN THIS MIXED-UP,
1049
00:46:06,572 --> 00:46:08,134
TOPSY-TURVY WORLD
OF OURS,
1050
00:46:08,202 --> 00:46:10,234
THEY SHOULD TAKE ALL
THE "SANE" PEOPLE
1051
00:46:10,302 --> 00:46:11,905
OFF THE STREETS
AND LOCK THEM UP
1052
00:46:11,974 --> 00:46:13,336
AND LET ALL
THE PSYCHOPATHS
1053
00:46:13,405 --> 00:46:16,142
OUT OF THE ASYLUMS
TO RUN THE WORLD.
1054
00:46:16,211 --> 00:46:18,713
ON SECOND THOUGHT,
THAT'S A BAD IDEA.
1055
00:46:18,782 --> 00:46:20,648
WHAT I'M TRYING
TO SAY
1056
00:46:20,716 --> 00:46:21,683
IS THAT I WAS WRONG,
1057
00:46:21,752 --> 00:46:23,280
AND I HOPE
YOU FORGIVE ME
1058
00:46:23,349 --> 00:46:25,587
BECAUSE WE NEED YOU
IN THAT COCKPIT
1059
00:46:25,655 --> 00:46:26,985
NOW MORE THAN EVER.
1060
00:46:27,053 --> 00:46:28,220
EXCUSE ME,
MA'AM.
1061
00:46:28,289 --> 00:46:30,628
THERE'S BANGED-UP
PEOPLE BACK THERE.
1062
00:46:30,697 --> 00:46:32,255
I'LL NEED FRESH
SHEETS, GAUZE,
1063
00:46:32,324 --> 00:46:34,332
Q-TIPS, AND ALL
THE VASELINE
1064
00:46:34,401 --> 00:46:35,463
YOU HAVE
ON BOARD.
1065
00:46:35,532 --> 00:46:36,563
TED, PLEASE!
1066
00:46:36,632 --> 00:46:38,995
RIGHT NOW.
1067
00:46:39,064 --> 00:46:40,132
ARE YOU THE NURSE?
1068
00:46:40,201 --> 00:46:42,265
YES. TAKE THIS.
THE WASHROOM'S
1069
00:46:42,334 --> 00:46:45,676
JUST DOWN THERE
ON THE RIGHT.
1070
00:46:45,745 --> 00:46:48,074
I DON'T MEAN
TO SOUND FORWARD.
1071
00:46:48,143 --> 00:46:51,514
I MEAN, I KNOW
I DON'T KNOW YOU,
1072
00:46:51,583 --> 00:46:52,948
BUT I DON'T THINK
1073
00:46:53,016 --> 00:46:54,917
WE'RE GOING TO LIVE
THROUGH THIS.
1074
00:46:54,986 --> 00:46:57,920
AND I'VE NEVER BEEN
WITH A MAN BEFORE.
1075
00:46:57,988 --> 00:47:00,719
I KNOW THIS ISN'T
THE RIGHT PLACE.
1076
00:47:00,788 --> 00:47:02,593
SIMON, I--
1077
00:47:02,662 --> 00:47:03,794
Man: THIS IS MISSION CONTROL.
1078
00:47:03,863 --> 00:47:05,157
DO YOU READ,
MAYFLOWER? OVER.
1079
00:47:05,225 --> 00:47:06,858
HELLO. THIS IS
THE MAYFLOWER.
1080
00:47:06,927 --> 00:47:08,462
COME IN, ANYONE.
1081
00:47:08,531 --> 00:47:09,392
OK, OK.
1082
00:47:09,461 --> 00:47:11,469
NOW WE'RE MAKING
SOME HEADWAY.
1083
00:47:11,537 --> 00:47:12,864
WE READ YOU, MAYFLOWER.
1084
00:47:12,933 --> 00:47:13,968
IDENTIFY YOURSELF.
1085
00:47:14,036 --> 00:47:15,969
WELL, THIS IS
ELAINE DICKENSON.
1086
00:47:16,038 --> 00:47:18,606
I'M 5'8",
123 POUNDS,
1087
00:47:18,674 --> 00:47:20,445
I HAVE, UH...
1088
00:47:20,513 --> 00:47:22,712
BROWN HAIR,
BLUE EYES.
1089
00:47:22,781 --> 00:47:25,376
I ENJOY SURFING,
BACKGAMMON,
1090
00:47:25,444 --> 00:47:27,948
AND MEN WHO AREN'T
AFRAID TO CRY.
1091
00:47:28,017 --> 00:47:29,851
WOULD SOMEBODY
PLEASE TELL ME
1092
00:47:29,920 --> 00:47:31,950
WHAT A WOMAN
IS DOING UP THERE
1093
00:47:32,019 --> 00:47:33,120
IN CHARGE OF THAT SHIP?
1094
00:47:33,188 --> 00:47:35,553
MAYBE SHE'S GOT
HER SHIP TOGETHER.
1095
00:47:42,228 --> 00:47:44,496
Man: BUT HE
SMELLS SO BAD.
1096
00:47:48,104 --> 00:47:50,066
CAN I SIT HERE
FOR A SECOND, MISTER?
1097
00:47:50,135 --> 00:47:51,976
OH, YEAH, SURE.
1098
00:47:53,778 --> 00:47:54,874
BE CAREFUL
WITH THAT FOOD.
1099
00:47:54,942 --> 00:47:56,239
I'LL BE CAREFUL.
1100
00:47:56,308 --> 00:47:57,941
CAN I ASK YOU
A QUESTION?
1101
00:47:58,010 --> 00:47:59,343
WHAT IS IT?
1102
00:47:59,412 --> 00:48:00,946
IT'S AN INTERROGATIVE
STATEMENT
1103
00:48:01,015 --> 00:48:02,349
USED TO TEST KNOWLEDGE.
1104
00:48:02,417 --> 00:48:04,953
BUT THAT'S NOT IMPORTANT
RIGHT NOW, MISTER.
1105
00:48:05,021 --> 00:48:06,820
IS MY DOG SCRAPS
GOING TO MAKE IT
1106
00:48:06,888 --> 00:48:08,954
THROUGH ALL THIS OK?
1107
00:48:09,023 --> 00:48:10,353
I'M SCARED, MISTER.
1108
00:48:10,422 --> 00:48:12,557
SOMEBODY HAS TO DO
SOMETHING.
1109
00:48:15,801 --> 00:48:18,130
SCRAPS IS GOING
TO BE FINE, SON.
1110
00:48:18,199 --> 00:48:20,334
YOU'LL BOTH BE
JUST FINE.
1111
00:48:27,440 --> 00:48:29,413
STRIKER, YOU GOT TO
LISTEN TO ME.
1112
00:48:29,481 --> 00:48:30,913
THEY FORCED ME
1113
00:48:30,981 --> 00:48:31,910
TO CUT CORNERS
ON THOSE DESIGNS.
1114
00:48:31,979 --> 00:48:33,081
GET OUT OF MY WAY!
1115
00:48:33,149 --> 00:48:35,184
HELP ME, STRIKER.
FOR CHRIST'S--
1116
00:48:38,555 --> 00:48:39,316
ELAINE.
1117
00:48:39,385 --> 00:48:41,524
YOU'RE ALL ALONE
UP HERE.
1118
00:48:41,593 --> 00:48:42,922
TED, YES, I AM.
1119
00:48:42,991 --> 00:48:43,956
WHAT'S GOING ON?
1120
00:48:44,025 --> 00:48:45,561
NO TIME
TO EXPLAIN.
1121
00:48:45,629 --> 00:48:46,926
SIT HERE, TED.
1122
00:48:46,995 --> 00:48:48,325
I WAS WRONG ABOUT YOU.
1123
00:48:48,394 --> 00:48:49,932
WE ALL MAKE
MISTAKES, ELAINE.
1124
00:48:50,000 --> 00:48:51,194
I'LL NEVER MAKE
THAT MISTAKE
1125
00:48:51,263 --> 00:48:52,330
ABOUT YOU AGAIN, TED.
1126
00:48:52,398 --> 00:48:54,332
LET'S JUST FORGET
ABOUT IT.
1127
00:48:54,401 --> 00:48:55,606
WE'RE NOT LIVING
IN THE PAST
1128
00:48:55,674 --> 00:48:58,542
OR THE PRESENT
ANYMORE.
1129
00:48:58,610 --> 00:49:00,244
THIS IS THE FUTURE.
1130
00:49:00,312 --> 00:49:01,074
HUH?
1131
00:49:01,143 --> 00:49:03,407
DON'T WORRY
ABOUT A THING.
1132
00:49:03,476 --> 00:49:05,141
EVERYTHING'S
GOING TO BE OK.
1133
00:49:05,210 --> 00:49:07,243
I LOVE YOU, TED.
1134
00:49:07,312 --> 00:49:10,054
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
1135
00:49:18,358 --> 00:49:19,931
HERE IT IS.
ELAINE DICKENSON.
1136
00:49:20,000 --> 00:49:21,126
SHE'S THE SHIP'S
COMPUTER OFFICER.
1137
00:49:21,195 --> 00:49:22,599
JACOBS,
WHAT HAVE YOU GOT
1138
00:49:22,667 --> 00:49:23,827
ON ELAINE DICKENSON?
1139
00:49:23,895 --> 00:49:25,232
WELL, I'M 2 INCHES TALLER,
A BETTER DANCER,
1140
00:49:25,300 --> 00:49:27,599
AND MUCH MORE FUN
TO BE WITH.
1141
00:49:29,271 --> 00:49:32,802
TED, I HAVE
THE STRANGEST FEELING
1142
00:49:32,871 --> 00:49:36,139
WE'VE BEEN THROUGH THIS
EXACT SAME THING BEFORE.
1143
00:49:36,208 --> 00:49:38,080
EXCEPT, THIS TIME,
1144
00:49:38,149 --> 00:49:40,714
I KNOW EXACTLY
WHAT I'M DOING, ELAINE.
1145
00:49:40,783 --> 00:49:41,745
BUT, TED!
1146
00:49:44,523 --> 00:49:45,753
YOU MEAN...
1147
00:49:45,822 --> 00:49:46,990
THAT'S RIGHT.
1148
00:49:47,059 --> 00:49:49,225
WE'RE AT THE MERCY
OF THAT COMPUTER.
1149
00:49:50,522 --> 00:49:52,690
THESE THINGS
ARE TOTALLY USELESS.
1150
00:49:55,498 --> 00:49:57,260
THIS IS MAYFLOWER 1CALLING MISSION CONTROL.
1151
00:49:57,329 --> 00:49:58,803
DO YOU READ ME? OVER.
1152
00:49:58,871 --> 00:50:00,901
A MAN.
THAT'S MORE LIKE IT.
1153
00:50:00,970 --> 00:50:02,567
THIS IS MISSION CONTROL.
1154
00:50:02,636 --> 00:50:04,905
IDENTIFY YOURSELF
AND GIVE ME YOUR POSITION.
1155
00:50:04,974 --> 00:50:07,175
THE NAME'S STRIKER.
1156
00:50:07,243 --> 00:50:09,407
I'M SITTING DOWN
AND FACING FRONT.
1157
00:50:09,475 --> 00:50:11,612
WHY WOULD YOU WANT
TO KNOW THAT?
1158
00:50:11,681 --> 00:50:13,112
STRIKER?
1159
00:50:13,181 --> 00:50:14,378
STRIKER,
STRIKER, STRIKER,
1160
00:50:14,447 --> 00:50:17,079
STRIKER, STRIKER...
STRIKER!
1161
00:50:17,148 --> 00:50:18,815
STRIKER.
1162
00:50:21,120 --> 00:50:22,189
TED STRIKER?
1163
00:50:22,258 --> 00:50:23,454
THAT'S RIGHT,McCROSKEY.
1164
00:50:23,523 --> 00:50:25,189
I'M SITTING HERE
IN THE COCKPIT,
1165
00:50:25,258 --> 00:50:26,191
BUT I DON'T THINK
1166
00:50:26,260 --> 00:50:27,591
THERE'S MUCH
I CAN DO.
1167
00:50:27,660 --> 00:50:29,467
WE'RE AT THE MERCY
OF THE COMPUTER.
1168
00:50:29,535 --> 00:50:31,968
[RADIO STATIC]
1169
00:50:32,036 --> 00:50:33,934
McCROSKEY, DO YOU
READ ME? OVER.
1170
00:50:34,003 --> 00:50:35,098
STRIKER? COME IN.
1171
00:50:35,167 --> 00:50:36,136
McCROSKEY!
1172
00:50:36,205 --> 00:50:38,071
YOU'RE FADING OUT.
COME IN.
1173
00:50:38,140 --> 00:50:39,105
DAMN!
WE LOST THEM AGAIN.
1174
00:50:39,174 --> 00:50:40,504
COULD BE
THOSE SUNSPOTS.
1175
00:50:40,573 --> 00:50:42,107
COULD BE YOUR
DISHWASHING DETERGENT.
1176
00:50:42,176 --> 00:50:44,377
STRIKER FLEW THAT 767
1177
00:50:44,445 --> 00:50:46,112
INTO CHICAGO YEARS AGO
WITHOUT A CREW.
1178
00:50:46,181 --> 00:50:47,743
NOW, WOULD
SOMEBODY TELL ME
1179
00:50:47,812 --> 00:50:50,655
WHAT IN SAM HILL
HE'S DOING UP THERE?
1180
00:50:50,723 --> 00:50:51,515
THE RADIO'S GONE DEAD.
1181
00:50:51,583 --> 00:50:53,850
ELAINE, TRY
THE EMERGENCY PHONE.
1182
00:50:56,596 --> 00:50:57,961
HELP US, PLEASE.
1183
00:50:58,030 --> 00:50:59,558
Woman: THANK YOUFOR CALLING
1184
00:50:59,627 --> 00:51:01,624
THE MISSION CONTROLEMERGENCY LINE.
1185
00:51:01,693 --> 00:51:03,359
ALL OUR OPERATORSARE BUSY,
1186
00:51:03,428 --> 00:51:04,966
SO PLEASE STAND BY.
1187
00:51:05,034 --> 00:51:07,604
TED, IT'S A RECORDING.
1188
00:51:07,673 --> 00:51:08,899
LET ME HAVE THAT.
1189
00:51:08,968 --> 00:51:12,005
Woman: WE SAID ALLOUR OPERATORS ARE BUSY,
1190
00:51:12,074 --> 00:51:13,870
SO PLEASE STAND BY!
1191
00:51:15,113 --> 00:51:17,177
THE BOYS DOWNTOWN
ARE TAKING THE HEAT
1192
00:51:17,246 --> 00:51:18,576
FROM THE BOYS
IN WASHINGTON.
1193
00:51:18,644 --> 00:51:21,083
THE PRESIDENT WILL
WANT AN EXPLANATION.
1194
00:51:21,151 --> 00:51:23,951
BUD, LET THE BOYS
IN WASHINGTON
1195
00:51:24,020 --> 00:51:25,020
HANDLE THE PRESIDENT.
1196
00:51:25,089 --> 00:51:26,086
SORRY TO PULL YOU
OUT OF BED.
1197
00:51:26,155 --> 00:51:27,691
FORGET IT.
I WAS READING.
1198
00:51:27,760 --> 00:51:28,819
WHAT'S THE STORY?
1199
00:51:28,887 --> 00:51:30,488
IT'S ABOUT AN OLD MAN
WHO CATCHES THIS FISH,
1200
00:51:30,557 --> 00:51:33,294
BUT THAT'S NOT
IMPORTANT NOW.
1201
00:51:33,363 --> 00:51:35,124
SIR, WE'VE RESTORED
RADIO CONTRACT.
1202
00:51:35,193 --> 00:51:36,195
GOOD.
1203
00:51:36,264 --> 00:51:37,462
WE KEEP LOSING
THEIR RADIO.
1204
00:51:37,531 --> 00:51:40,166
McCROSKEY, GIVE IT
TO ME STRAIGHT.
1205
00:51:40,234 --> 00:51:41,603
WHAT'S IT LOOK LIKE?
1206
00:51:41,672 --> 00:51:42,533
A RADIO?
1207
00:51:42,602 --> 00:51:44,006
WELL, IT'S ABOUT
SO BIG, GREEN,
1208
00:51:44,075 --> 00:51:45,341
WITH NUMBERS,
LOTS OF KNOBS.
1209
00:51:45,409 --> 00:51:48,674
I MEAN THE SITUATION.
WHAT DO YOUR PEOPLE THINK?
1210
00:51:50,145 --> 00:51:53,046
THEY'RE SCREWED.
1211
00:51:53,115 --> 00:51:55,953
THEY'RE DEAD.
1212
00:51:56,021 --> 00:51:58,552
DID I LEAVETHE IRON ON?
1213
00:52:05,060 --> 00:52:06,290
COME IN, CONTROL.
1214
00:52:06,359 --> 00:52:08,030
WE READ YOU. COME IN.
1215
00:52:08,099 --> 00:52:11,101
I GOT TO BE
STRAIGHT WITH YOU.
1216
00:52:11,169 --> 00:52:12,629
I DON'T THINK
THERE'S ANY WAY
1217
00:52:12,698 --> 00:52:15,005
I CAN REGAIN CONTROL
OF THIS SHIP.
1218
00:52:15,073 --> 00:52:17,601
STRIKER, THIS IS
STEVE McCROSKEY.
1219
00:52:17,670 --> 00:52:19,104
NOW, I WANT YOU
TO LISTEN TO ME NOW
1220
00:52:19,173 --> 00:52:20,638
AND LISTEN GOOD.
1221
00:52:20,706 --> 00:52:23,375
A FEW YEARS AGO
I HELPED A YOUNG PILOT
1222
00:52:23,444 --> 00:52:25,983
THROUGH A STORM
OVER CHICAGO.
1223
00:52:26,052 --> 00:52:27,951
HE SAID HE COULDN'T
DO IT, TOO.
1224
00:52:28,020 --> 00:52:29,546
BUT WHEN THE GOING
GOT TOUGH,
1225
00:52:29,615 --> 00:52:32,186
THAT KID
PULLED IT TOGETHER.
1226
00:52:32,255 --> 00:52:33,450
YOU MIGHT HAVE READ
ABOUT HIM.
1227
00:52:33,519 --> 00:52:34,585
HE MADE ALL
THE BIG PAPERS
1228
00:52:34,654 --> 00:52:37,789
AND THE CANADIANJEWISH NEWS.
1229
00:52:37,858 --> 00:52:40,393
I DON'T KNOW IF
THAT KID'S STILL GOT IT,
1230
00:52:40,461 --> 00:52:42,997
BUT IF HE HAS,
I KNOW ONE THING--
1231
00:52:43,066 --> 00:52:44,999
IF HE WAS UP THERE NOW,
1232
00:52:45,067 --> 00:52:46,397
HE'D FIND A WAY
1233
00:52:46,466 --> 00:52:47,797
TO TURN
THAT BUCKET AROUND
1234
00:52:47,865 --> 00:52:50,203
AND GET THE HELL
OUT OF THERE, PRONTO!
1235
00:52:50,272 --> 00:52:51,736
YOU GAVE
THE WRONG SPEECH.
1236
00:52:51,805 --> 00:52:54,144
I'M NOT THE PROBLEM.
IT'S THE SHIP.
1237
00:52:54,212 --> 00:52:56,242
THE FIRE MADE
THE COMPUTER GO BERSERK.
1238
00:52:56,310 --> 00:52:57,642
WE'VE LOST THE CREW,
1239
00:52:57,711 --> 00:52:59,916
AND WE'RE LOCKED
EN ROUTE TO THE SUN.
1240
00:52:59,985 --> 00:53:01,646
NOW HERE'S WHAT YOU DO.
1241
00:53:01,714 --> 00:53:04,254
STAY CALM, KEEP AN EYE
ON THOSE GAUGES.
1242
00:53:04,323 --> 00:53:05,751
THINGS ARE REALLY GOING
TO START TO HEAT UP.
1243
00:53:05,820 --> 00:53:09,057
WE'LL FIGURE OUT SOME WAY
AROUND THAT COMPUTER.
1244
00:53:09,126 --> 00:53:11,294
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
1245
00:53:11,363 --> 00:53:14,598
WE'RE GOING TO HAVE TO
BLOW THE COMPUTER.
1246
00:53:14,667 --> 00:53:17,730
BLOW R.O.K.?
1247
00:53:22,005 --> 00:53:23,071
THAT'S RIGHT.
1248
00:53:23,139 --> 00:53:24,906
TED, YOU CAN'T DO IT.
1249
00:53:24,975 --> 00:53:26,507
WHAT DO YOU MEAN?
1250
00:53:26,576 --> 00:53:28,871
THAT COMPUTER HAS
A SELF-DEFENSE MECHANISM.
1251
00:53:28,940 --> 00:53:30,542
I DON'T KNOW HOW
WE CAN GET AROUND IT.
1252
00:53:30,611 --> 00:53:32,215
WE'VE ALREADY
LOST THREE MEN,
1253
00:53:32,284 --> 00:53:34,648
AND I DON'T WANT
TO LOSE YOU, TOO, TED.
1254
00:53:37,851 --> 00:53:40,424
THEN I GUESS IT'S
IN GOD'S HANDS NOW.
1255
00:53:40,492 --> 00:53:43,387
I'M FATHER O'FLANAGAN.
I'M A MAN OF GOD.
1256
00:53:43,456 --> 00:53:44,996
AND YOU MUST TRUST ME
1257
00:53:45,064 --> 00:53:46,998
WHEN I SAY
IT'S VERY LIKELY
1258
00:53:47,066 --> 00:53:48,357
THAT WE'RE ALL
GOING TO DIE.
1259
00:53:48,426 --> 00:53:51,097
AAH!
AAH!
1260
00:53:51,166 --> 00:53:53,667
[BLOWING WHISTLE]
1261
00:54:11,484 --> 00:54:12,752
OUR TOP STORY TONIGHT,
1262
00:54:12,820 --> 00:54:15,924
FOUR-ALARM FIRE RAGES
THROUGH DOWNTOWN BUFFALO.
1263
00:54:15,993 --> 00:54:16,786
ALSO IN THE NEWS,
1264
00:54:16,854 --> 00:54:18,829
LUNAR SHUTTLE
HEADS FOR THE SUN
1265
00:54:18,898 --> 00:54:20,897
AND CERTAIN DISASTER.
1266
00:54:20,966 --> 00:54:22,299
OUR TOP STORY TONIGHT,
1267
00:54:22,368 --> 00:54:25,296
FOUR-ALARM FIRE RAGES
THROUGH DOWNTOWN TOKYO.
1268
00:54:25,365 --> 00:54:26,634
ALSO IN THE NEWS,
1269
00:54:26,702 --> 00:54:30,473
AMERICAN LUNAR MISSION
LOCKED IN DEATH STRUGGLE.
1270
00:54:32,244 --> 00:54:34,674
A FOUR-ALARM FIRE
IN DOWNTOWN MOSCOW
1271
00:54:34,743 --> 00:54:38,181
CLEARS WAY FOR A GLORIOUS
NEW TRACTOR FACTORY.
1272
00:54:38,250 --> 00:54:41,317
AND ON THE LIGHTER SIDE
OF THE NEWS,
1273
00:54:41,386 --> 00:54:44,250
HUNDREDS OF CAPITALISTS
ARE SOON TO PERISH
1274
00:54:44,318 --> 00:54:45,381
IN SHUTTLE DISASTER.
1275
00:54:45,450 --> 00:54:46,653
[GUNSHOT]
1276
00:54:46,722 --> 00:54:49,422
IF THIS COUNTRY WAS RUN
BY VEGETARIAN WOMEN
1277
00:54:49,491 --> 00:54:51,428
RATHER THAN
FLESH-EATING MEN,
1278
00:54:51,497 --> 00:54:54,029
THIS WHOLE SPACE DISASTER
WOULD NEVER HAVE HAPPENED.
1279
00:54:54,097 --> 00:54:55,332
YOU KNOW, RIGHT NOW
1280
00:54:55,401 --> 00:54:57,430
WE'RE WORKING TO RAISE
THE CONSCIOUSNESS
1281
00:54:57,499 --> 00:54:59,036
OF THE VEGETARIAN
MINORITIES
1282
00:54:59,105 --> 00:55:00,998
WITH DIET
SENSITIVITY TRAINING
1283
00:55:01,067 --> 00:55:04,408
SO THAT PEOPLE WILL BE
ABLE TO DEAL WITH THE FAL--
1284
00:55:05,576 --> 00:55:07,276
THE KEY TO THIS WHOLE THING
IS THEIR COMPUTER.
1285
00:55:07,345 --> 00:55:09,508
UNTIL WE CAN PUT
THAT SHIP ON MANUAL,
1286
00:55:09,577 --> 00:55:11,741
THERE'S NOTHING
WE CAN DO.
1287
00:55:11,810 --> 00:55:13,882
GET ME THAT
COMPUTER PROGRAM.
1288
00:55:13,951 --> 00:55:15,315
YES, SIR.
1289
00:55:15,383 --> 00:55:16,480
WHO'S IN CHARGE HERE?
1290
00:55:16,548 --> 00:55:17,546
McCROSKEY, CONTROL.
1291
00:55:17,615 --> 00:55:18,581
HALLICK, HOMICIDE.
1292
00:55:18,650 --> 00:55:19,850
JACOBS,
SAGITTARIUS.
1293
00:55:19,918 --> 00:55:21,392
WHAT'S YOUR PROBLEM,
LIEUTENANT?
1294
00:55:21,460 --> 00:55:23,159
WE'VE GOT OUR OWN PROBLEMS,
SO MAKE IT GOOD.
1295
00:55:23,228 --> 00:55:24,687
A PASSENGER IS
CARRYING A BOMB
1296
00:55:24,755 --> 00:55:26,059
AND MIGHT BE
SUICIDAL.
1297
00:55:26,128 --> 00:55:27,162
GOOD ONE.
1298
00:55:27,231 --> 00:55:29,066
HIS NAME IS
JOE SALUCCI.
1299
00:55:29,135 --> 00:55:30,399
HE WAS FLYING
TO DES MOINES
1300
00:55:30,467 --> 00:55:32,563
FOR AN OPERATION
FOR SEXUAL IMPOTENCE.
1301
00:55:32,631 --> 00:55:34,738
THE DES MOINES INSTITUTE?
1302
00:55:34,807 --> 00:55:35,599
YOU KNOW IT?
1303
00:55:35,668 --> 00:55:37,241
WE'RE FAMILIAR WITH IT.
1304
00:55:37,310 --> 00:55:40,207
JOE GAVE HIS WIFE
THIS INSURANCE POLICY,
1305
00:55:40,276 --> 00:55:41,608
THEN GOT ON THE SHUTTLE.
1306
00:55:41,676 --> 00:55:43,806
MRS. SALUCCI
THINKS HE'S SUICIDAL.
1307
00:55:43,875 --> 00:55:45,344
WE HAD THE BOYS
IN PSYCHIATRY
1308
00:55:45,412 --> 00:55:47,011
DO A PROFILE ON HIM.
1309
00:55:49,122 --> 00:55:51,187
YEAH, THAT LOOKS
PRETTY BAD.
1310
00:55:51,256 --> 00:55:52,583
IT'S NOT
HIS GOOD SIDE.
1311
00:55:52,651 --> 00:55:55,223
NOW, THE WAY
I READ IT,
1312
00:55:55,292 --> 00:55:57,124
BLOWING UP
A PLANE IN SPACE
1313
00:55:57,193 --> 00:55:58,195
LEAVES NO TRACES
1314
00:55:58,263 --> 00:55:59,492
FOR THE INSURANCE
INVESTIGATORS.
1315
00:55:59,561 --> 00:56:02,125
THIS IS
A $1-MILLION POLICY.
1316
00:56:03,332 --> 00:56:04,561
[WHISTLES]
[WHISTLES]
1317
00:56:04,629 --> 00:56:06,662
WELL, WAIT A MINUTE.
1318
00:56:06,731 --> 00:56:08,097
THIS IS AUTO INSURANCE!
1319
00:56:08,166 --> 00:56:10,505
THAT'S WHY WE'RE
WORRIED, GENTLEMEN.
1320
00:56:10,573 --> 00:56:12,943
THIS CLOWN'S
IMPOTENT, SUICIDAL,
1321
00:56:13,012 --> 00:56:14,475
AND INCREDIBLY STUPID.
1322
00:56:14,544 --> 00:56:17,440
AND THAT SPELLS
TROUBLE IN MY BOOK.
1323
00:56:17,509 --> 00:56:19,045
OH, YEAH.
1324
00:56:19,114 --> 00:56:20,046
TROUBLE.
1325
00:56:20,115 --> 00:56:21,682
TROUBLE.
1326
00:56:21,751 --> 00:56:24,018
STINSON, GET ME
THOSE MAYFLOWER PLANS.
1327
00:56:24,087 --> 00:56:24,881
YES, SIR.
1328
00:56:24,949 --> 00:56:26,653
YOU, CLEAR THAT
TABLE IN THERE.
1329
00:56:26,722 --> 00:56:29,119
I'LL GET THE CARDS
AND THE BRIDGE MIX.
1330
00:56:32,429 --> 00:56:35,158
AND SOMEBODY
GET ME THE SARGE.
1331
00:56:47,909 --> 00:56:51,579
THE HEAT IN THIS COCKPIT
IS GETTING UNBEARABLE.
1332
00:56:51,648 --> 00:56:54,181
YOU CAN FRY AN EGG
ON THIS CONTROL PANEL.
1333
00:56:54,249 --> 00:56:55,453
[SIZZLING]
1334
00:56:58,783 --> 00:57:00,290
TED, I DON'T KNOW
1335
00:57:00,359 --> 00:57:02,290
WHAT'S GOING
TO HAPPEN TO US,
1336
00:57:02,359 --> 00:57:04,292
BUT I WANT YOU
TO KNOW NOW
1337
00:57:04,361 --> 00:57:06,497
I LOVE YOU
AND ALWAYS WILL.
1338
00:57:07,426 --> 00:57:08,560
[BUZZER]
1339
00:57:08,628 --> 00:57:09,661
THAT MIGHT BE
THE NEWS
1340
00:57:09,730 --> 00:57:11,168
WE'VE BEEN
WAITING FOR.
1341
00:57:11,237 --> 00:57:13,196
THIS IS
MAYFLOWER 1.
1342
00:57:13,264 --> 00:57:14,738
McCroskey: STRIKER,I GOT NEWS FOR YOU.
1343
00:57:14,807 --> 00:57:15,935
ROGER.
1344
00:57:16,004 --> 00:57:18,702
YOU GOT A PASSENGER ABOARDNAMED JOE SALUCCI.
1345
00:57:18,771 --> 00:57:20,810
HE'S CARRYING A BOMB.
1346
00:57:20,879 --> 00:57:21,839
A BO--
1347
00:57:21,907 --> 00:57:23,675
NO, NOT A "BO,"A BOMB.
1348
00:57:23,744 --> 00:57:25,214
DO YOU HEAR MESTRIKER?
1349
00:57:25,282 --> 00:57:26,744
I HEARD YOU,
McCROSKEY,
1350
00:57:26,813 --> 00:57:28,446
BUT WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
1351
00:57:28,514 --> 00:57:29,946
GET THAT BOMB.
1352
00:57:30,015 --> 00:57:31,419
I DON'T CARE HOW,
BUT GET IT.
1353
00:57:31,488 --> 00:57:32,685
THAT'S OUR
TOP PRIORITY.
1354
00:57:32,754 --> 00:57:35,119
ALL THE OTHER PROBLEMS
CAN JUST WAIT.
1355
00:57:37,992 --> 00:57:41,125
AS IF WE DON'T HAVE
ENOUGH PROBLEMS ALREADY.
1356
00:57:43,634 --> 00:57:46,163
YOU'D BETTER FASTEN
YOUR SEAT BELT.
1357
00:57:47,573 --> 00:57:49,839
SIR, YOU'LL HAVE TO PUT
YOUR CIGARETTE OUT.
1358
00:57:49,907 --> 00:57:50,970
OK.
1359
00:57:53,913 --> 00:57:55,139
AAH!
AAH!
1360
00:58:03,581 --> 00:58:04,722
MARY?
1361
00:58:04,790 --> 00:58:05,982
YES?
1362
00:58:06,050 --> 00:58:08,419
WHICH PASSENGER
IS JOE SALUCCI?
1363
00:58:08,488 --> 00:58:10,193
16-C. WHY?
1364
00:58:10,261 --> 00:58:11,190
HE'S CARRYING A BOMB.
1365
00:58:11,259 --> 00:58:12,327
A BO--!
1366
00:58:12,396 --> 00:58:14,594
NO, NOT A "BO,"
A BOMB.
1367
00:58:14,663 --> 00:58:15,992
NOW, AS DISCREETLY
AS POSSIBLE,
1368
00:58:16,061 --> 00:58:18,531
MOVE THE PASSENGERS
INTO THE LOUNGE.
1369
00:58:18,600 --> 00:58:19,666
WE DON'T HAVE A LOUNGE.
1370
00:58:19,735 --> 00:58:22,064
THAT'S NOT IMPORTANT
RIGHT NOW.
1371
00:58:22,133 --> 00:58:24,007
GET EVERYONE AWAY
FROM THAT BOMB.
1372
00:58:24,076 --> 00:58:24,969
WHAT SHOULD I SAY?
1373
00:58:25,037 --> 00:58:26,803
ANYTHING. JUST DON'T
LET SALUCCI
1374
00:58:26,872 --> 00:58:28,111
THINK WE'RE
ON TO HIM.
1375
00:58:28,179 --> 00:58:29,778
I'LL DO MY BEST.
1376
00:58:39,591 --> 00:58:42,351
ATTENTION, LADIES
AND GENTLEMEN, PLEASE.
1377
00:58:42,420 --> 00:58:44,725
WOULD EVERYBODY MOVETO THE LOUNGE
1378
00:58:44,794 --> 00:58:47,128
WHO IS NOTCARRYING A BOMB.
1379
00:58:47,197 --> 00:58:48,427
AAH!
AAH!
1380
00:58:48,496 --> 00:58:49,795
DON'T MOVE!
1381
00:58:49,863 --> 00:58:52,498
MR. SALUCCI,
THEY KNOW BACK HOME.
1382
00:58:52,566 --> 00:58:53,863
STAY WHERE YOU ARE!
1383
00:58:53,932 --> 00:58:55,898
YOU DON'T
WANT TO KILL
1384
00:58:55,967 --> 00:58:57,372
ALL THESE
INNOCENT PEOPLE.
1385
00:58:57,441 --> 00:58:58,767
I DON'T CARE ABOUT THEM.
1386
00:58:58,836 --> 00:59:00,704
JOE, LISTEN TO ME.
1387
00:59:00,772 --> 00:59:01,839
IT'S HOPELESS.
1388
00:59:01,908 --> 00:59:02,939
NO ONE'S
EVER GOTTEN AWAY
1389
00:59:03,008 --> 00:59:05,781
WITH A STUNT
LIKE THIS BEFORE.
1390
00:59:09,983 --> 00:59:11,781
JOE, THE INSURANCE
IS WORTHLESS NOW.
1391
00:59:11,850 --> 00:59:13,817
I DON'T BELIEVE YOU.
1392
00:59:13,886 --> 00:59:16,187
JOE, YOU GOT TO
TRUST ME.
1393
00:59:23,135 --> 00:59:24,728
[BOWLING PINS CRASH]
1394
00:59:24,797 --> 00:59:25,998
NO ONE WILL HURT YOU.
1395
00:59:26,067 --> 00:59:28,901
NO ONE HAS TO KNOW
WHAT'S YOUR PROBLEM.
1396
00:59:28,969 --> 00:59:31,141
NO ONE HAS TO KNOW
YOU'RE IMPOTENT.
1397
00:59:31,210 --> 00:59:34,975
DON'T SAY THAT WORD!
1398
00:59:47,124 --> 00:59:49,022
SCRAPS!
1399
01:00:04,769 --> 01:00:06,476
NICE GOING.
1400
01:00:06,545 --> 01:00:07,907
WE'RE NOT OUT
OF THE WOODS YET,
1401
01:00:07,975 --> 01:00:10,379
BUT AT LEAST YOU GOT
RID OF THAT BOMB.
1402
01:00:10,447 --> 01:00:11,841
NOT EXACTLY,
McCROSKEY.
1403
01:00:11,910 --> 01:00:13,450
WHAT DO YOU MEAN?
1404
01:00:13,518 --> 01:00:15,046
THE BOMB'S
HERE BESIDE ME.
1405
01:00:15,115 --> 01:00:18,216
RIGHT THERE, BESIDE YOU
IN THE COCKPIT?
1406
01:00:19,586 --> 01:00:21,153
STRIKER...
1407
01:00:22,253 --> 01:00:24,226
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING UP THERE?
1408
01:00:24,295 --> 01:00:25,054
I GOT AN IDEA,
1409
01:00:25,123 --> 01:00:26,288
AND IT MIGHTJUST WORK.
1410
01:00:26,357 --> 01:00:29,233
IT'S A LONG SHOT,
MAYBE OUR ONLY SHOT.
1411
01:00:29,301 --> 01:00:30,597
I WANT TO USE
THE BOMB
1412
01:00:30,665 --> 01:00:31,996
TO BLOW
THE COMPUTER.
1413
01:00:32,065 --> 01:00:34,700
STRIKER, YOU'VE
GOT TO BE CRAZY
1414
01:00:34,769 --> 01:00:36,271
TO TRY A STUNT
LIKE THAT.
1415
01:00:36,340 --> 01:00:38,136
YOU MAY BE RIGHT,
1416
01:00:38,205 --> 01:00:40,244
BUT IT'S THE ONLY
CHANCE WE'VE GOT.
1417
01:00:40,312 --> 01:00:41,874
WHEN THAT
BOMB BLOWS,
1418
01:00:41,942 --> 01:00:43,710
WE'LL LOSE
OUR OXYGEN FAST.
1419
01:00:43,779 --> 01:00:44,810
I'LL HAVE TO
GET THAT SHIP
1420
01:00:44,879 --> 01:00:46,680
OUT OF HERE
AS QUICK AS I CAN.
1421
01:00:46,749 --> 01:00:49,151
I'M TAKING HER
TO 0.5 WARP.
1422
01:00:49,220 --> 01:00:51,153
0.5 WARP?
1423
01:00:51,222 --> 01:00:52,950
0.5 WARP.
1424
01:00:53,019 --> 01:00:54,952
I TEST-PILOTED
THIS SHUTTLE.
1425
01:00:55,021 --> 01:00:56,956
I KNOW EXACTLY
WHAT IT CAN DO.
1426
01:00:57,025 --> 01:01:00,497
STRIKER, LISTEN TO ME NOW
AND LISTEN GOOD.
1427
01:01:00,566 --> 01:01:02,995
THAT THING IS BOUND
TO COME APART
1428
01:01:03,063 --> 01:01:05,733
AT THAT SPEED,
AND THAT'S NO GOOD.
1429
01:01:05,801 --> 01:01:06,996
IT'S GOT TO BE
IN ONE PIECE
1430
01:01:07,065 --> 01:01:09,172
WHEN YOU LAND
ON THE MOON.
1431
01:01:09,241 --> 01:01:10,365
YOU KNOW DAMN WELL
1432
01:01:10,434 --> 01:01:12,969
THAT THAT WARP DRIVE
HAS NEVER BEEN TESTED!
1433
01:01:13,038 --> 01:01:14,238
YOU'RE PUTTING YOURSELF
1434
01:01:14,307 --> 01:01:17,574
AND EVERYBODY ELSE
ON THAT SHIP IN JEOPARDY!
1435
01:01:17,643 --> 01:01:18,577
[BUZZER]
1436
01:01:18,646 --> 01:01:19,611
Man:
OVER HERE!
1437
01:01:19,679 --> 01:01:20,915
CONTESTANT 38.
1438
01:01:20,984 --> 01:01:23,245
I'LL TAKE AIR SHUTTLE
DISASTERS FOR 40.
1439
01:01:23,314 --> 01:01:26,951
THE ANSWER IS...
THE MAYFLOWER.
1440
01:01:27,020 --> 01:01:29,988
TED, WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1441
01:01:30,056 --> 01:01:32,162
ELAINE, I'M GOING
BACK THERE
1442
01:01:32,230 --> 01:01:33,161
WITH THE BOMB.
1443
01:01:33,230 --> 01:01:34,528
TED...
1444
01:01:34,596 --> 01:01:36,294
YOU'RE MY HERO.
1445
01:01:37,465 --> 01:01:39,168
TED...
1446
01:01:39,237 --> 01:01:40,331
THE BOMB.
1447
01:01:44,307 --> 01:01:45,702
TED...
1448
01:01:45,771 --> 01:01:47,338
BE CAREFUL.
1449
01:01:51,546 --> 01:01:52,649
LISTEN GOOD.
1450
01:01:52,717 --> 01:01:55,846
IF YOU GOT ANY IDEAS,
NOW IS THE TIME.
1451
01:01:55,914 --> 01:01:57,012
I WANT TO HEAR THEM.
1452
01:01:57,081 --> 01:01:58,315
HOW ABOUT A GAME SHOW
1453
01:01:58,384 --> 01:01:59,685
LIKE HOLLYWOOD SQUARES
BUT WITH KIDS?
1454
01:01:59,754 --> 01:02:01,889
GARY COLEMAN COULD HOST.
1455
01:02:01,958 --> 01:02:04,828
[BREATHING THROUGH MASK,
DRAMATIC MUSIC]
1456
01:02:14,539 --> 01:02:16,737
[BREATHING AND MUSIC STOPS]
1457
01:02:16,806 --> 01:02:18,870
[BREATHING
AND MUSIC STARTS]
1458
01:02:18,939 --> 01:02:20,811
[BREATHING AND MUSIC STOPS]
1459
01:02:23,714 --> 01:02:25,948
[BREATHING
AND MUSIC STARTS]
1460
01:02:41,729 --> 01:02:43,460
[BREATHING STOPS]
1461
01:02:49,572 --> 01:02:51,369
[BREATHING STARTS]
1462
01:03:02,313 --> 01:03:04,584
TED! TED!
SIMON JUST EJECTED.
1463
01:03:04,653 --> 01:03:05,851
SIT DOWN, ELAINE.
1464
01:03:05,920 --> 01:03:07,721
IF THIS
BOMB TRICK WORKS,
1465
01:03:07,789 --> 01:03:08,954
WE MIGHT
JUST MAKE IT.
1466
01:03:09,023 --> 01:03:11,161
SIMON WAS A FOOL
TO EJECT NOW.
1467
01:03:11,230 --> 01:03:11,954
YOU MEAN...
1468
01:03:12,023 --> 01:03:14,298
THAT'S RIGHT.
1469
01:03:14,366 --> 01:03:16,031
PREMATURE EJECTION.
1470
01:03:17,031 --> 01:03:19,000
STRIKER,
LISTEN AND LISTEN GOOD.
1471
01:03:19,069 --> 01:03:21,397
YOU'LL BE ON LUNAR
RADIO RANGE ANY SECOND.
1472
01:03:21,465 --> 01:03:23,939
THE NEXT TRANSMISSION
THAT YOU RECEIVE
1473
01:03:24,008 --> 01:03:27,036
WILL BE FROM BUCK MURDOCK
AT ALPHA BETA BASE.
1474
01:03:27,105 --> 01:03:29,611
NOT BUCK MURDOCK?
1475
01:03:29,680 --> 01:03:31,844
NO. BUCK MURDOCK.
1476
01:03:31,913 --> 01:03:33,815
WHO'S BUCK MURDOCK, TED?
1477
01:03:33,884 --> 01:03:36,717
A GUY I FLEW WITH
DURING THE WAR.
1478
01:03:36,785 --> 01:03:38,347
HE WAS WITH US
THAT DAY
1479
01:03:38,415 --> 01:03:40,556
I LED THE RAID
OVER MACHO GRANDE.
1480
01:03:40,624 --> 01:03:42,453
AND HE'S STILL ALIVE?
1481
01:03:44,160 --> 01:03:48,729
STRIKER, SON...
WE'RE ALL BETTING ON YOU.
1482
01:03:48,798 --> 01:03:50,525
Man 1: 5-1
THEY ALL DIE.
1483
01:03:50,594 --> 01:03:53,968
Man 2: 8-5 THE WOMEN
AND CHILDREN MAKE IT.
1484
01:03:54,036 --> 01:03:56,131
Man 3: 6-4 THEY
LOSE THE CREW.
1485
01:03:56,200 --> 01:03:58,007
0.5 WARP--GOD HELP THEM.
1486
01:03:58,076 --> 01:04:00,469
NOBODY'S EVER TRAVELED
AT THAT SPEED BEFORE.
1487
01:04:00,538 --> 01:04:03,276
LAST SPRING, WE DID
EUROPE IN NINE DAYS.
1488
01:04:03,345 --> 01:04:06,275
THEN WE WENT TO BAKERSFIELD
AND ENDED UP IN FRESNO.
1489
01:04:06,344 --> 01:04:08,952
NO ONE GOES
TO FRESNO ANYMORE.
1490
01:04:25,870 --> 01:04:27,667
ALL COMMUNICATION LINES
ARE CLEAR.
1491
01:04:27,736 --> 01:04:29,133
READY TO TRANSFER
1492
01:04:29,202 --> 01:04:30,503
TO BUCK MURDOCK
AT ALPHA BETA.
1493
01:04:30,572 --> 01:04:32,008
OVER.
1494
01:04:33,345 --> 01:04:34,403
GENTLEMEN...
1495
01:04:34,471 --> 01:04:37,073
I DON'T FIND IT
EASY TO TALK
1496
01:04:37,141 --> 01:04:38,746
AT A TIME LIKE THIS,
1497
01:04:38,814 --> 01:04:41,781
BUT I GOT TO SAY SOMETHING
1498
01:04:41,850 --> 01:04:43,446
ABOUT THAT GUY UP THERE,
1499
01:04:43,515 --> 01:04:46,420
AND I CAN SUM IT ALL UP
IN JUST ONE WORD--
1500
01:04:46,489 --> 01:04:47,216
COURAGE.
1501
01:04:47,285 --> 01:04:48,823
DEDICATION,
DARING, PRIDE,
1502
01:04:48,892 --> 01:04:51,394
PLUCK, SPIRIT,
GRIT, METTLE,
1503
01:04:51,462 --> 01:04:54,758
AND...G-U-T-S.
1504
01:04:54,827 --> 01:04:56,164
GUTS!
1505
01:04:56,233 --> 01:04:58,363
TED STRIKER'S GOT MORE GUTS
IN HIS LITTLE FINGER
1506
01:04:58,432 --> 01:05:00,536
THAN MOST OF US HAVE
IN OUR LARGE INTESTINE,
1507
01:05:00,604 --> 01:05:02,698
INCLUDING THE COLON!
1508
01:05:04,807 --> 01:05:06,175
WHEN WE'RE READY,
1509
01:05:06,243 --> 01:05:09,813
WE'D LIKE YOU TO REMOVE
YOUR EYEGLASSES AND SHOES
1510
01:05:09,881 --> 01:05:12,682
AND PLACE YOUR HEAD
BETWEEN THE KNEES.
1511
01:05:12,751 --> 01:05:15,150
BETWEEN YOUR
OWN KNEES, FATHER.
1512
01:05:26,391 --> 01:05:28,559
WE'VE BLOWN
THE COMPUTER.
1513
01:05:32,333 --> 01:05:34,598
ELAINE, YOU'D BETTER
CHECK THE READOUT.
1514
01:05:39,710 --> 01:05:41,979
WE'RE SLOWING DOWN.
1515
01:05:44,110 --> 01:05:46,711
OK, SET COURSE CHANGE.
1516
01:05:46,779 --> 01:05:48,515
SET.
1517
01:05:48,584 --> 01:05:49,945
COMPUTE.
1518
01:05:50,014 --> 01:05:51,784
COMPUTE.
1519
01:05:51,853 --> 01:05:53,584
[TIRES SCREECH]
1520
01:05:55,725 --> 01:05:59,062
OK, HERE IT GOES.
1521
01:06:08,740 --> 01:06:11,608
ELAINE,
WE HIT 0.5 WARP,
1522
01:06:11,677 --> 01:06:13,208
AND EVERYTHING
SEEMS OK.
1523
01:06:17,344 --> 01:06:18,512
WE'VE GOT
GRAVITY CONTROL BACK.
1524
01:06:18,581 --> 01:06:19,643
[THUD]
1525
01:06:22,079 --> 01:06:23,251
SORRY.
1526
01:06:31,623 --> 01:06:34,926
ELAINE, YOU'D BETTER
BRACE YOURSELF.
1527
01:06:34,994 --> 01:06:36,195
THIS IS FASTER
1528
01:06:36,264 --> 01:06:38,401
THAN MAN HAS EVER
TRAVELED BEFORE.
1529
01:06:38,470 --> 01:06:41,500
[INHALING]
1530
01:06:43,573 --> 01:06:46,505
OH, WOW.
1531
01:06:48,980 --> 01:06:50,540
IN CASE SOME OF YOU
ARE WONDERING,
1532
01:06:50,609 --> 01:06:53,310
WE ARE TRAVELING
1/2 THE SPEED OF LIGHT.
1533
01:06:53,379 --> 01:06:55,411
SOME OF YOU
MIGHT EXPERIENCE
1534
01:06:55,480 --> 01:06:57,448
A TEMPORARY
METABOLIC CHANGE,
1535
01:06:57,517 --> 01:07:00,049
BUT THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
1536
01:07:00,118 --> 01:07:01,987
THANK YOU.
1537
01:07:02,055 --> 01:07:05,055
[CRICKETS CHIRPING]
1538
01:07:05,124 --> 01:07:07,992
[COYOTES BAYING]
1539
01:07:08,061 --> 01:07:10,364
[FROGS CROAKING]
1540
01:07:11,535 --> 01:07:12,795
[SHH]
1541
01:07:13,998 --> 01:07:14,931
SHH.
1542
01:07:15,000 --> 01:07:16,271
[SHH]
1543
01:07:20,004 --> 01:07:20,937
SHH.
1544
01:07:21,006 --> 01:07:22,807
[SHH]
1545
01:07:22,875 --> 01:07:23,907
SHH.
1546
01:07:23,976 --> 01:07:25,247
[SHH]
1547
01:07:33,889 --> 01:07:34,987
COMMANDER MURDOCK.
1548
01:07:35,056 --> 01:07:36,388
WHAT IS IT, LIEUTENANT?
1549
01:07:36,457 --> 01:07:37,786
THE MAYFLOWER'S
IN TROUBLE.
1550
01:07:37,855 --> 01:07:40,362
SHE'S COMING IN HOTTER
THAN A FIRECRACKER.
1551
01:07:40,431 --> 01:07:42,194
THEIR COMPUTER'S DOWN.
THEY'VE LOST THEIR CREW.
1552
01:07:42,263 --> 01:07:44,098
THEY'RE
ON MANUAL CONTROL.
1553
01:07:44,167 --> 01:07:45,799
WE'D BETTER
GET TO THE TOWER.
1554
01:07:45,868 --> 01:07:47,162
WE HAVE NO TOWER.
1555
01:07:47,231 --> 01:07:49,001
NO TOWER?
1556
01:07:49,069 --> 01:07:50,471
JUST A BRIDGE, SIR.
1557
01:07:50,539 --> 01:07:54,071
WHY THE HELL AREN'T I
NOTIFIED ABOUT THESE THINGS?
1558
01:07:54,139 --> 01:07:55,206
LIEUTENANT...
1559
01:07:55,275 --> 01:07:57,472
HOW WOULD YOU
HANDLE THIS?
1560
01:07:57,541 --> 01:07:59,811
WE COULD TRY
IGNORING IT.
1561
01:07:59,880 --> 01:08:01,081
I SEE.
1562
01:08:01,150 --> 01:08:02,379
PRETEND NOTHING
HAS HAPPENED
1563
01:08:02,448 --> 01:08:03,445
AND HOPE EVERYTHING
TURNS OUT
1564
01:08:03,514 --> 01:08:04,819
ALL RIGHT
IN THE MORNING.
1565
01:08:04,887 --> 01:08:06,222
JUST A THOUGHT, SIR.
1566
01:08:06,291 --> 01:08:08,820
I'VE CONSIDERED THAT.
MUST BE A BETTER ANGLE.
1567
01:08:08,888 --> 01:08:09,821
SHH.
1568
01:08:09,890 --> 01:08:10,820
[SHH]
1569
01:08:12,496 --> 01:08:13,430
SHH.
1570
01:08:13,499 --> 01:08:14,391
[SHH]
1571
01:08:14,460 --> 01:08:16,394
IF THEY'VE
LOST THEIR CREW,
1572
01:08:16,463 --> 01:08:18,529
WHO'S IN CONTROL
OF THAT BUCKET?
1573
01:08:18,598 --> 01:08:21,130
SOME GUY BY THE NAME
OF TED STRIKER, SIR.
1574
01:08:21,199 --> 01:08:22,264
TED STRIKER.
1575
01:08:22,333 --> 01:08:23,332
DO YOU KNOW HIM?
1576
01:08:23,400 --> 01:08:24,500
NEVER HEARD OF HIM.
1577
01:08:24,569 --> 01:08:26,743
THAT'S NOT
EXACTLY TRUE.
1578
01:08:26,811 --> 01:08:28,538
WE WERE
LIKE BROTHERS.
1579
01:08:28,606 --> 01:08:30,540
WE FLEW TOGETHER
DURING THE WAR.
1580
01:08:30,609 --> 01:08:34,143
WE WERE CLOSE,
REAL CLOSE UNTIL...
1581
01:08:34,212 --> 01:08:35,281
UNTIL, SIR?
1582
01:08:35,349 --> 01:08:37,753
UNTIL THAT DAY
OVER MACHO GRANDE.
1583
01:08:37,822 --> 01:08:39,352
OVER MACHO GRANDE, SIR?
1584
01:08:39,420 --> 01:08:41,417
I'LL NEVER GET OVER
MACHO GRANDE.
1585
01:08:41,485 --> 01:08:43,025
FORGET IT,
LIEUTENANT.
1586
01:08:43,093 --> 01:08:45,153
IT WASN'T
A PRETTY PICTURE.
1587
01:08:45,222 --> 01:08:46,154
PHFFT.
1588
01:08:46,223 --> 01:08:47,463
[PHFFT]
1589
01:08:47,531 --> 01:08:48,926
SHH.
1590
01:08:48,995 --> 01:08:50,095
[SHH]
1591
01:08:50,163 --> 01:08:51,365
WHAT HAVE YOU FOUND?
1592
01:08:51,434 --> 01:08:53,768
THESE RED LIGHTS
KEEP MOVING BACK AND FORTH.
1593
01:08:53,837 --> 01:08:55,337
ASIDE FROM THAT,
1594
01:08:55,405 --> 01:08:57,202
THIS THING SEEMS TO HAVE
NO FUNCTION WHATSOEVER.
1595
01:08:57,271 --> 01:08:59,174
IT MUST HAVE
SOME FUNCTION.
1596
01:08:59,243 --> 01:09:00,306
WHY WOULD THE GOVERNMENT
PUT ALL THAT MONEY
1597
01:09:00,375 --> 01:09:03,573
INTO A THING
WITH MOVING RED LIGHTS?
1598
01:09:03,641 --> 01:09:05,307
SIR, THESE LIGHTS
KEEP BLINKING
1599
01:09:05,376 --> 01:09:06,982
OUT OF SEQUENCE.
1600
01:09:07,051 --> 01:09:09,050
WHAT SHOULD
WE DO ABOUT IT?
1601
01:09:09,119 --> 01:09:11,315
GET THEM TO BLINK
IN SEQUENCE.
1602
01:09:11,384 --> 01:09:14,923
RORSHACK,
WHAT DO YOU GOT?
1603
01:09:14,992 --> 01:09:16,092
WHAT DO YOU
MAKE OF THESE?
1604
01:09:16,160 --> 01:09:17,191
THAT'S A BIRD.
THAT'S A COW.
1605
01:09:17,260 --> 01:09:20,061
THAT'S A HORSE
WITH A HAT ON.
1606
01:09:20,130 --> 01:09:21,362
I PULLED
STRIKER'S RECORD.
1607
01:09:21,431 --> 01:09:23,725
I DON'T THINK YOU'RE
GOING TO LIKE IT.
1608
01:09:23,794 --> 01:09:25,595
THAT'S WORSE
THAN I THOUGHT.
1609
01:09:25,664 --> 01:09:28,396
SIR, THEY'LL HIT
OUR ATMOSPHERE
1610
01:09:28,465 --> 01:09:29,466
IN THREE MINUTES.
1611
01:09:29,535 --> 01:09:30,700
HOW DO YOU WANT
TO PLAY IT?
1612
01:09:30,769 --> 01:09:34,205
I WANT A 6-FOOT TRENCH
DUG AROUND THE BASE.
1613
01:09:34,274 --> 01:09:35,603
FILL IT WITH GASOLINE.
1614
01:09:35,672 --> 01:09:37,308
GET THE WOMEN
AND CHILDREN
1615
01:09:37,376 --> 01:09:38,608
TO THE LOWER
SHELTERS.
1616
01:09:38,676 --> 01:09:40,214
CONTACT
THE JAPANESE AMBASSADOR.
1617
01:09:40,282 --> 01:09:43,319
RORSHACK, GET ME
A COMPLETE FILE
1618
01:09:43,388 --> 01:09:44,952
ON EVERYONE WHO'S SEEN
THE SOUND OF MUSIC
1619
01:09:45,021 --> 01:09:46,748
MORE THAN FOUR TIMES.
1620
01:09:46,817 --> 01:09:49,218
ON SECOND THOUGHT,
KILL THOSE ORDERS.
1621
01:09:49,287 --> 01:09:50,352
DOWN SCOPE.
1622
01:09:50,421 --> 01:09:54,363
[KLAXON SOUNDS]
1623
01:09:54,432 --> 01:09:56,995
FATE CAN PLAY A STRANGE
GAME SOMETIMES, LIEUTENANT.
1624
01:09:57,064 --> 01:09:58,233
FATE, SIR?
1625
01:09:58,301 --> 01:10:01,231
STRIKER WIPES OUT
HIS ENTIRE SQUADRON
1626
01:10:01,300 --> 01:10:02,764
OVER MACHO GRANDE,
1627
01:10:02,833 --> 01:10:05,435
AND NOW THOSE
PEOPLE'S LIVES
1628
01:10:05,504 --> 01:10:07,640
UP THERE ARE
IN HIS HANDS.
1629
01:10:08,775 --> 01:10:12,810
I GUESS IRONY CAN BE
PRETTY IRONIC SOMETIMES.
1630
01:10:14,513 --> 01:10:17,116
BUT IT'S HIS SHIP NOW.
1631
01:10:17,185 --> 01:10:19,853
HE'S THE TOP DOG,
1632
01:10:19,922 --> 01:10:22,188
THE BIG MAN,
1633
01:10:22,257 --> 01:10:24,459
NUMERO UNO HONCHO...
1634
01:10:26,457 --> 01:10:28,463
THE HEAD CHEESE.
1635
01:10:37,439 --> 01:10:39,873
I JUST HOPE
HE HAS THE RIGHT STUFF.
1636
01:10:39,942 --> 01:10:41,009
UP SCOPE.
1637
01:10:41,078 --> 01:10:43,005
SIR, WE HAVE
RADIO CONTACT.
1638
01:10:47,549 --> 01:10:50,516
YES, I'LL TAKE CARE
OF IT RIGHT AWAY.
1639
01:10:50,585 --> 01:10:52,617
WE'VE HAD SOME PROBLEMS
WITH THE SHIP.
1640
01:10:52,686 --> 01:10:54,020
IF YOU'RE GOING
TO USE THE WASHROOM,
1641
01:10:54,089 --> 01:10:55,021
PLEASE BE CAREFUL.
1642
01:10:55,089 --> 01:10:57,093
OH, THANK YOU.
1643
01:10:57,161 --> 01:11:00,294
I'VE BEEN ON MY FEET
ALL DAY.
1644
01:11:00,363 --> 01:11:03,426
I SURE COULD USE
A LITTLE BREATHER.
1645
01:11:03,495 --> 01:11:06,567
[BREATHES
HEAVILY]
1646
01:11:08,701 --> 01:11:10,840
STRIKER, THISIS BUCK MURDOCK.
1647
01:11:10,908 --> 01:11:12,171
DO YOU READ ME?
1648
01:11:12,240 --> 01:11:14,076
I READ YOU,
MURDOCK.
1649
01:11:14,145 --> 01:11:15,573
HOPE HE'S NOT
STILL BITTER
1650
01:11:15,641 --> 01:11:17,980
ABOUT WHAT HAPPENED
BETWEEN US.
1651
01:11:18,049 --> 01:11:19,049
IF NOT
FOR THOSE PEOPLE,
1652
01:11:19,117 --> 01:11:20,678
I'D SAY
LET STRIKER GO DOWN
1653
01:11:20,747 --> 01:11:24,552
IN A FIERY TWISTED MASS
OF MOLTEN METAL.
1654
01:11:25,953 --> 01:11:29,322
STRIKER, LET'S JUST PRAY
YOU DON'T SCREW UP HERE
1655
01:11:29,391 --> 01:11:31,355
LIKE YOU DID
OVER MACHO GRANDE,
1656
01:11:31,424 --> 01:11:32,722
SO JUST FOLLOW ORDERS.
1657
01:11:32,791 --> 01:11:34,592
WE'VE GOT YOU
LOCKED ON BEAM.
1658
01:11:34,661 --> 01:11:36,766
PREPARE TO KILL
AUXILIARY ENGINES.
1659
01:11:36,835 --> 01:11:38,065
ROGER, MURDOCK.
1660
01:11:38,134 --> 01:11:39,728
ALL RIGHT, STRIKER,
1661
01:11:39,797 --> 01:11:42,471
KILL THE AUXILIARY ENGINES.
1662
01:11:44,271 --> 01:11:46,239
TED, THE LEVER!
1663
01:11:46,308 --> 01:11:48,208
THE LEVER
JUST CAME OFF.
1664
01:11:48,276 --> 01:11:49,812
WE'RE STILL AT WARP.
1665
01:11:49,881 --> 01:11:50,705
TRY ANOTHER LEVER.
1666
01:11:50,774 --> 01:11:53,046
THERE ARE
NO MORE LEVERS,
1667
01:11:53,114 --> 01:11:54,178
JUST SWITCHES.
1668
01:11:54,247 --> 01:11:55,179
NO BUTTONS?
1669
01:11:55,248 --> 01:11:56,251
NO BUTTONS.
1670
01:11:56,319 --> 01:11:58,088
JUST SWITCHES,
LIGHTS, AND KNOBS.
1671
01:11:58,156 --> 01:12:00,456
OH, CUT
THE BLEEDING HEART CRAP.
1672
01:12:00,525 --> 01:12:03,090
WE'VE ALL GOT OUR SWITCHES,
LIGHTS, AND KNOBS
1673
01:12:03,159 --> 01:12:04,491
TO DEAL WITH, STRIKER.
1674
01:12:04,560 --> 01:12:07,494
DOWN HERE, THERE ARE
HUNDREDS AND THOUSANDS
1675
01:12:07,563 --> 01:12:09,891
OF BLINKING, BEEPING,
AND FLASHING LIGHTS,
1676
01:12:09,960 --> 01:12:12,633
BLINKING AND BEEPING
AND FLASHING.
1677
01:12:12,701 --> 01:12:14,730
THEY'RE FLASHING,
AND THEY'RE BEEPING.
1678
01:12:14,799 --> 01:12:16,370
I CAN'T
STAND IT ANYMORE!
1679
01:12:16,439 --> 01:12:17,634
THEY'RE BLINKING
AND BEEPING--
1680
01:12:17,703 --> 01:12:19,636
SIR! SIR,
CONTROL YOURSELF!
1681
01:12:19,705 --> 01:12:20,876
PULL YOURSELF
TOGETHER, SIR.
1682
01:12:20,945 --> 01:12:22,846
I'M ALL RIGHT.
1683
01:12:22,914 --> 01:12:24,644
ALL RIGHT, STRIKER.
1684
01:12:24,713 --> 01:12:27,542
YOU'LL HAVE TO PULL
THAT LEVER PANEL OFF.
1685
01:12:27,611 --> 01:12:28,885
DO YOU UNDERSTAND?
1686
01:12:28,953 --> 01:12:30,180
JUST RIP IT OFF.
1687
01:12:30,249 --> 01:12:31,217
ROGER.
1688
01:12:31,285 --> 01:12:33,390
ELAINE, SCREWDRIVER.
1689
01:12:54,079 --> 01:12:55,609
OK,
THE PANEL'S OFF.
1690
01:12:55,678 --> 01:12:58,540
FIND A PIECE OF METAL
AND SHOVE IT IN THERE.
1691
01:12:58,609 --> 01:13:00,709
A PIECE OF METAL?
1692
01:13:00,778 --> 01:13:03,046
ANY PIECE OF METAL
WILL DO.
1693
01:13:03,115 --> 01:13:06,552
I'D GIVE ANYTHING
TO GET SOME METAL UP THERE.
1694
01:13:06,620 --> 01:13:08,650
HERE WE ARE
SURROUNDED BY METAL,
1695
01:13:08,719 --> 01:13:10,621
AND IT'S USELESS.
1696
01:13:10,690 --> 01:13:12,524
MIGHT AS WELL
WRITE THEM OFF.
1697
01:13:12,593 --> 01:13:14,525
LET'S CLOSE UP
THE BRIDGE.
1698
01:13:14,593 --> 01:13:16,865
LET'S GET OUTTA HERE.
1699
01:13:16,934 --> 01:13:17,932
CLOSE IT UP.
1700
01:13:18,001 --> 01:13:18,930
LIGHTS OUT.
1701
01:13:19,830 --> 01:13:21,037
WHERE AM I GOING
TO FIND
1702
01:13:21,105 --> 01:13:23,773
A PIECE
OF METAL HERE?
1703
01:13:23,842 --> 01:13:25,908
IN SPACE?
1704
01:13:25,976 --> 01:13:27,939
AT THIS HOUR?
1705
01:13:33,579 --> 01:13:38,488
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
1706
01:13:49,363 --> 01:13:51,226
WILL THIS WORK, TED?
1707
01:13:54,300 --> 01:13:55,703
THANKS.
1708
01:13:59,043 --> 01:14:00,035
HOLD IT, MURDOCK.
1709
01:14:00,103 --> 01:14:02,877
I'VE GOT SOMETHING
THAT MIGHT WORK.
1710
01:14:02,946 --> 01:14:04,342
WAIT.
1711
01:14:04,411 --> 01:14:06,079
A BOBBY PIN.
1712
01:14:06,148 --> 01:14:07,778
A BOBBY PIN?
1713
01:14:07,846 --> 01:14:09,479
WHAT THE HELL'S
A MAN DOING
1714
01:14:09,548 --> 01:14:10,984
WITH A BOBBY PIN?
1715
01:14:11,053 --> 01:14:14,054
HUH...
1716
01:14:14,123 --> 01:14:15,558
LIGHTS ON.
1717
01:14:17,424 --> 01:14:18,492
ALL RIGHT, STRIKER,
1718
01:14:18,561 --> 01:14:20,557
IF A BOBBY PIN'S
ALL YOU GOT,
1719
01:14:20,626 --> 01:14:22,094
IT'LL HAVE TO DO.
1720
01:14:22,162 --> 01:14:24,501
SHOVE IT IN THEREAND SHORT THAT THING OUT.
1721
01:14:34,244 --> 01:14:35,539
TED, IT'S WORKING.
1722
01:14:35,608 --> 01:14:37,678
WE'RE LOSING SPEED.
1723
01:14:37,747 --> 01:14:40,275
SHE FEELS LIKE SHE'S
GOING TO BREAK UP.
1724
01:14:42,287 --> 01:14:43,714
SHE'S STARTING
TO SHAKE.
1725
01:14:43,783 --> 01:14:45,984
SHE'S STARTING
TO SHAKE.
1726
01:14:49,393 --> 01:14:50,688
SHE'S STARTING
TO SHIMMY.
1727
01:14:50,757 --> 01:14:53,156
SHE'S STARTING
TO SHIMMY.
1728
01:14:55,232 --> 01:14:56,562
SHE'S STARTING TO--
1729
01:14:56,631 --> 01:14:59,602
SHE'S STARTING
TO, UH...
1730
01:15:01,670 --> 01:15:03,164
WHAT? WHAT'S SHE
STARTING TO DO?
1731
01:15:03,233 --> 01:15:06,008
WHAT'S SHESTARTING TO DO?
1732
01:15:06,076 --> 01:15:07,441
SHUDDER, TED?
1733
01:15:07,510 --> 01:15:09,509
SHE'S STARTING
TO SHUDDER.
1734
01:15:09,578 --> 01:15:10,947
SHE'S STARTING
TO SHUDDER.
1735
01:15:11,015 --> 01:15:12,007
HOW BAD IS IT?
1736
01:15:12,076 --> 01:15:14,584
AT LEAST SHE'S
NOT CRACKING UP.
1737
01:15:16,948 --> 01:15:18,513
SHE'S BEGINNING
TO CRACK UP.
1738
01:15:18,581 --> 01:15:20,790
AAH!
1739
01:15:20,858 --> 01:15:22,759
AAH!
1740
01:15:22,827 --> 01:15:24,322
AAH!
1741
01:15:24,391 --> 01:15:25,961
AAH!
AAH!
1742
01:15:26,030 --> 01:15:27,359
AAH!
AAH!
1743
01:15:27,428 --> 01:15:28,963
ALL RIGHT, QUIET!
1744
01:15:29,032 --> 01:15:30,525
QUIET!
1745
01:15:30,594 --> 01:15:32,498
QUIET!
1746
01:15:32,566 --> 01:15:34,096
WE'RE MONITORING YOU.
1747
01:15:34,164 --> 01:15:37,066
KEEP HER NOSE UP.
DON'T FIGHT HER.
1748
01:15:37,135 --> 01:15:39,037
I'M TRYING, BUT
SHE'S FIGHTING ME.
1749
01:15:42,808 --> 01:15:45,043
TED, THERE'S ALPHA BETA.
1750
01:15:47,749 --> 01:15:49,318
WE'RE GOING TO
HAVE TO COME IN
1751
01:15:49,387 --> 01:15:50,515
PRETTY LOW
TO LAND THIS THING.
1752
01:15:50,584 --> 01:15:52,851
IS THAT DIFFICULT, TED?
1753
01:15:52,920 --> 01:15:55,523
SURE, IT'S DIFFICULT.
COMING IN LOW
1754
01:15:55,592 --> 01:15:57,654
IS PART OF EVERY
TEXTBOOK APPROACH.
1755
01:15:57,723 --> 01:15:58,987
IT'S JUST SOMETHING
1756
01:15:59,056 --> 01:16:01,798
YOU HAVE TO DO
WHEN YOU LAND.
1757
01:16:01,866 --> 01:16:03,259
HUH?
1758
01:16:08,904 --> 01:16:10,601
Murdock: STRIKER, WE DON'T
HAVE MUCH TIME,
1759
01:16:10,670 --> 01:16:12,338
BUT I'LL SAY THIS...
1760
01:16:12,407 --> 01:16:13,608
YOU PULL THIS OFF,
1761
01:16:13,676 --> 01:16:15,675
AND A LOT OF PEOPLE
JUST MIGHT FORGET
1762
01:16:15,743 --> 01:16:17,678
THAT MACHO GRANDE
EVER HAPPENED.
1763
01:16:17,746 --> 01:16:20,815
WE'LL GET HER DOWN
AND DOWN SAFE.
1764
01:16:23,317 --> 01:16:24,286
STRIKER,
1765
01:16:24,355 --> 01:16:25,622
BEFORE WE GO
ANY FURTHER,
1766
01:16:25,690 --> 01:16:28,656
THERE'S SOMETHING IMPORTANT
YOU SHOULD KNOW.
1767
01:16:28,724 --> 01:16:31,420
SLOW DOWN! THE BASE
IS STRAIGHT AHEAD.
1768
01:16:31,489 --> 01:16:34,789
THEY'VE JUST HOOKED IN TO
A COMMUNICATIONS SATELLITE,
1769
01:16:34,858 --> 01:16:36,796
AND AS WE SPEAK,
1770
01:16:36,864 --> 01:16:39,432
OUR TRANSMISSIONS
ARE BEING BROADCAST
1771
01:16:39,500 --> 01:16:40,895
ALL OVER THE WORLD.
1772
01:16:40,964 --> 01:16:41,930
BILLIONS OF PEOPLE ARE
1773
01:16:41,998 --> 01:16:44,803
HANGING ON OUR EVERY WORD.
1774
01:16:44,872 --> 01:16:47,475
THE EYES, EARS,
NOSES, AND THROATS
1775
01:16:47,544 --> 01:16:49,577
OF EVERY AMERICAN
ARE ON YOU,
1776
01:16:49,646 --> 01:16:52,976
EACH ONE OF THEM
HOPING AND PRAYING
1777
01:16:53,044 --> 01:16:55,711
THAT YOU COULD
PUT THAT SHIP DOWN
1778
01:16:55,779 --> 01:16:58,287
IN ONE PIECE.
1779
01:16:58,356 --> 01:17:00,085
TED, WE'RE NOT STOPPING.
1780
01:17:01,521 --> 01:17:03,119
NOW, STRIKER,
1781
01:17:03,187 --> 01:17:05,787
START BY POSITIONING
YOUR LANDING GEAR.
1782
01:17:05,856 --> 01:17:08,395
LOWER YOUR FLAPS.
1783
01:17:08,463 --> 01:17:10,799
JUST KEEP HER LEVEL.
1784
01:17:13,163 --> 01:17:14,703
THERE'S NO LOOKING BACK.
1785
01:17:14,772 --> 01:17:18,367
PUT ON YOUR HORIZON SENSOR
AND LEVEL HER OFF.
1786
01:17:25,516 --> 01:17:28,113
TED, WE'RE
GOING BACK UP.
1787
01:17:29,917 --> 01:17:32,319
ELAINE, YOU'D
BETTER GET READY
1788
01:17:32,388 --> 01:17:34,086
FOR THIS LANDING.
1789
01:17:35,822 --> 01:17:37,491
KEEP UP YOUR STABILIZERS.
1790
01:17:37,560 --> 01:17:39,024
DON'T LOSE CONTROL.
1791
01:17:39,093 --> 01:17:41,956
NOW FIRE BOTH JETS
AND HANG ON WITH BOTH HANDS.
1792
01:17:42,025 --> 01:17:44,563
BOTH HANDS, DAMN IT!
1793
01:17:44,632 --> 01:17:46,327
I'LL SAY ONE THING,
1794
01:17:46,396 --> 01:17:48,304
YOU BRING DOWN
THAT FLYING HUNK OF JUNK,
1795
01:17:48,372 --> 01:17:50,168
YOU'RE OK IN MY BOOK.
1796
01:17:58,978 --> 01:18:00,247
DON'T FIGHT HER,
STRIKER.
1797
01:18:00,316 --> 01:18:02,048
HOLD HER UP.
1798
01:18:11,221 --> 01:18:14,122
I HOPE YOU
ENJOYED YOUR FLIGHT.
1799
01:18:14,191 --> 01:18:17,932
UH, FLY
PAN UNIVERSE AGAIN.
1800
01:18:21,665 --> 01:18:23,631
AAH!
1801
01:18:23,700 --> 01:18:26,138
Murdock: YOU GOT TO HITTHE CENTER OF THAT STRIP.
1802
01:18:26,207 --> 01:18:29,341
ONE OR TWO FEET OFF,YOU'RE A DEAD DUCK.
1803
01:18:29,410 --> 01:18:30,872
[SIRENS]
1804
01:18:30,941 --> 01:18:33,013
LET'S GO HOME.
1805
01:18:35,114 --> 01:18:38,319
THANK YOU FOR FLYING
PAN UNIVERSE.
1806
01:18:38,388 --> 01:18:39,717
HAVE A NICE DAY.
1807
01:18:39,786 --> 01:18:41,150
Man: IT WAS MY PLEASURE.
1808
01:18:41,219 --> 01:18:43,820
Mary: I HOPE YOU
ENJOYED YOUR FLIGHT.
1809
01:18:43,888 --> 01:18:44,921
Woman:
THANK YOU.
1810
01:18:44,990 --> 01:18:46,360
Mary:
YOU'RE WELCOME.
1811
01:18:46,429 --> 01:18:47,830
Man:
EXCUSE ME.
1812
01:18:51,068 --> 01:18:52,131
OHH!
1813
01:18:53,230 --> 01:18:55,029
SHIFT THOSE
TURBO CHARGERS.
1814
01:18:55,098 --> 01:18:56,165
NOW CHECK THE SENSORS.
1815
01:18:56,233 --> 01:18:58,368
DEPLOY YOUR
SECONDARY BOOSTERS.
1816
01:19:01,141 --> 01:19:02,470
Man: IS THERE A COURTESY PHONE
AROUND HERE?
1817
01:19:02,539 --> 01:19:05,540
HELLO. WE'D LIKE YOU
TO HAVE THIS FLOWER.
1818
01:19:05,609 --> 01:19:09,117
WE'RE WITH THE CHURCH
OF LUNAR CONSCIOUSNESS.
1819
01:19:09,186 --> 01:19:10,081
HELLO.
1820
01:19:10,149 --> 01:19:13,050
WE'D LIKE YOU
TO HAVE THIS FLOWER.
1821
01:19:13,119 --> 01:19:15,456
WOULD YOU LIKE
TO MAKE A DONATION?
1822
01:19:15,525 --> 01:19:20,324
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
1823
01:19:24,164 --> 01:19:25,630
Murdock:YOU'RE ALMOST HOME.
1824
01:19:25,698 --> 01:19:26,697
HOLD HER.
1825
01:19:26,765 --> 01:19:27,700
HOLD HER.
1826
01:19:27,769 --> 01:19:29,636
STAY WITH HER, STRIKER.
1827
01:19:29,704 --> 01:19:32,038
IT TAKES A SOFT TOUCH.
1828
01:19:32,107 --> 01:19:33,903
DON'T LET HERGET AWAY FROM YOU
1829
01:19:33,972 --> 01:19:35,878
THIS TIME, STRIKER.
1830
01:19:48,221 --> 01:19:50,485
I DON'T KNOW
IF THIS IS A GOOD TIME,
1831
01:19:50,554 --> 01:19:54,897
BUT IS IT POSSIBLE
TO GET MY BRIEFCASE BACK?
1832
01:19:59,831 --> 01:20:01,202
ST-ST-STRIKER!
1833
01:20:01,271 --> 01:20:02,905
STRIKER.
1834
01:20:04,506 --> 01:20:06,843
TED STRIKER?
1835
01:20:06,911 --> 01:20:09,707
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
TO LAUGH LIKE THAT?
1836
01:20:09,776 --> 01:20:11,573
YES. YES, I DO.
1837
01:20:12,948 --> 01:20:15,046
WHAT DID HE GET
FOR TELLING THE TRUTH?
1838
01:20:15,115 --> 01:20:17,315
A ONE-WAY TICKET
TO THE FUNNY FARM.
1839
01:20:18,181 --> 01:20:19,849
DES MOINES INSTITUTE.
1840
01:20:19,918 --> 01:20:21,017
THEN YOU KNOW IT.
1841
01:20:21,086 --> 01:20:24,022
WE'RE FAMILIAR WITH IT.
1842
01:20:24,091 --> 01:20:27,226
JUST DON'T COME
APART ON ME NOW.
1843
01:20:31,700 --> 01:20:33,163
JIMMY, DO YOU LIKE IT
1844
01:20:33,231 --> 01:20:35,063
WHEN SCRAPS HOLDS ON
TO YOUR LEG
1845
01:20:35,132 --> 01:20:37,467
AND RUBS UP AND DOWN?
1846
01:20:38,675 --> 01:20:40,739
YOU WERE GASSED
BY R.O.K.?
1847
01:20:40,807 --> 01:20:43,341
I GOT IT! I GOT IT!
1848
01:20:49,851 --> 01:20:51,014
YOUR NAVIGATOR
MR. UNGER.
1849
01:20:51,083 --> 01:20:52,750
FIRST OFFICER
MR. DUNN.
1850
01:20:52,819 --> 01:20:54,356
UNGER.
OVEUR.
1851
01:20:54,425 --> 01:20:55,656
OVEUR.
DUNN.
1852
01:20:55,725 --> 01:20:57,051
LET'S GET TO THE TOWER.
1853
01:20:57,120 --> 01:20:58,623
WE HAVE NO TOWER.
1854
01:20:58,692 --> 01:21:00,495
NO TOWER?
1855
01:21:00,563 --> 01:21:01,723
JUST A BRIDGE, SIR.
1856
01:21:01,791 --> 01:21:04,934
WHY THE HELL AREN'T I
NOTIFIED ABOUT THESE THINGS?
1857
01:21:07,165 --> 01:21:09,034
HOW WOULD YOU
HANDLE THIS?
1858
01:21:09,103 --> 01:21:11,201
I WANT TO KNOW
ABSOLUTELY EVERYTHING
1859
01:21:11,269 --> 01:21:12,740
THAT'S HAPPENED
UP TILL NOW.
1860
01:21:12,809 --> 01:21:15,577
WELL, FIRST
THE EARTH COOLED.
1861
01:21:15,646 --> 01:21:17,271
THEN
THE DINOSAURS CAME,
1862
01:21:17,340 --> 01:21:18,845
BUT THEY
GOT BIG AND FAT
1863
01:21:18,914 --> 01:21:20,780
AND DIED
AND TURNED INTO OIL.
1864
01:21:20,848 --> 01:21:22,111
AND THEN
THE ARABS CAME
1865
01:21:22,180 --> 01:21:23,611
AND BOUGHT
MERCEDES BENZES.
1866
01:21:23,680 --> 01:21:26,314
GIVE THE COURT YOUR
IMPRESSION OF MR. STRIKER.
1867
01:21:26,383 --> 01:21:27,755
I DON'T
DO IMPRESSIONS.
1868
01:21:27,824 --> 01:21:30,220
MY TRAINING
IS IN PSYCHIATRY.
1869
01:21:30,288 --> 01:21:31,925
DO YOU SWEAR ON
THE CONSTITUTION
1870
01:21:31,994 --> 01:21:33,158
TO TELL THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH,
1871
01:21:33,227 --> 01:21:34,694
AND NOTHING BUT THE TRUTH,
SO HELP YOU GOD?
1872
01:21:34,762 --> 01:21:36,427
AIN'T NO THING.
1873
01:21:37,494 --> 01:21:40,401
THE SECOND TIME BOMB
ON YOUR RIGHT.
1874
01:21:40,470 --> 01:21:41,399
CERTAINLY.
1875
01:23:50,895 --> 01:23:54,334
THAT'S EXACTLY WHAT THEY'LL
BE EXPECTING US TO DO.
125275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.