All language subtitles for Admiral.2009.E09.SR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,992 --> 00:00:39,992 www.titlovi.com 2 00:00:42,992 --> 00:00:47,983 I poslednje: u 17 �asova, sastanak oficira �taba. 3 00:00:49,714 --> 00:00:54,570 Pove�ite me s generalom Kapeljem �to pre. -Razumem. 4 00:00:58,570 --> 00:01:03,508 Gde smo? -Nedaleko od Ni�neudinska. -Irkutsk je blizu. 5 00:01:12,275 --> 00:01:17,677 �ta je s njim? -Dobar dan. Sav gori. 6 00:01:18,120 --> 00:01:22,134 Prvo je bio dobro, a onda... -Dozvolite. 7 00:01:28,153 --> 00:01:33,449 Za�to ste �utali? Imate ozbiljnu infekciju. �ekali ste sepsu? 8 00:01:33,662 --> 00:01:38,757 Nema potrebe da brinete, Ana Vasiljevna. -Kako da nema? 9 00:01:39,356 --> 00:01:44,356 Zar mi ne verujete? Radila sam kao medicinska sestra. -Znam. 10 00:01:44,521 --> 00:01:48,797 Onda me saslu�ajte. Gospodo, pomozite mu se svu�e. 11 00:01:49,818 --> 00:01:54,566 Mislim da i ja vas znam, iz bolnice. -Da. 12 00:01:54,726 --> 00:01:59,237 Aleksandar Vasiljevi� vas je li�no preneo u oficirsku sobu. 13 00:01:59,463 --> 00:02:04,035 Niste se izle�ili, nego ste pobegli na front. -Kriv sam. 14 00:02:04,252 --> 00:02:07,790 Nadam se imate alkohola. -Alkohol? Izvinite... 15 00:02:07,982 --> 00:02:11,990 Nestalo mi je joda, a moram da obardim ranu. 16 00:02:12,236 --> 00:02:16,864 Ostalo je malo votke. -Onda dajte votku. 17 00:02:19,007 --> 00:02:21,191 Izvolite. 18 00:02:34,028 --> 00:02:37,304 Izdr�ite, izdr�ite jo� malo. 19 00:02:51,340 --> 00:02:55,115 ADMIRAL 20 00:04:54,125 --> 00:04:58,129 BO�I� 21 00:05:00,189 --> 00:05:06,937 Ni�neudinsk, decembar 1919. 22 00:05:23,899 --> 00:05:28,021 Ni�neudinsk. Pogledajte koliko izbeglica. 23 00:05:28,803 --> 00:05:32,762 Rusi be�e od Rusa. -Da. 24 00:05:52,634 --> 00:05:55,948 Saznajte koliko �emo ostati ovde. -Razumem. 25 00:05:56,151 --> 00:06:00,561 G. Udincove! -Da? -Mo�ete li na minut? 26 00:06:02,673 --> 00:06:07,995 Izvolite, Ana Vasiljevna. -Htela sam da pitam... Da zamolim. 27 00:06:08,862 --> 00:06:14,981 Mo�ete li nabaviti ne�to hrane? Malo, ali fino. -Ne znam, bi�e te�ko. 28 00:06:15,195 --> 00:06:20,971 Zatvorili su sve radnje. -�ta da se radi. Razumem. 29 00:06:21,355 --> 00:06:26,012 �teta, htela sam da Aleksandru Vasiljevi�u napravim malu proslavu. 30 00:06:26,232 --> 00:06:29,651 Sutra je Bo�i�. -Poku�a�u. 31 00:06:30,078 --> 00:06:33,090 U�ini�u sve �to mogu. -Hvala. 32 00:06:42,088 --> 00:06:48,811 Zaglavismo se u Ni�neudinsku. -Zamisli kako je vrhovnom. 33 00:06:56,532 --> 00:07:00,276 G. Arbatski, u petom vagonu nema sanduka br. 30-44-060. 34 00:07:00,440 --> 00:07:05,233 Kako ga nema? Zar je dobio noge i oti�ao? 35 00:07:05,686 --> 00:07:10,646 Nisam kriv, ja sam blagajnik. Opet sam prebrojao sanduke. 36 00:07:10,879 --> 00:07:16,212 Fali pud zlata. Evo izve�taja. -Ku�kini sinovi, ispred nosa ukrali! 37 00:07:28,118 --> 00:07:30,729 Jeste li na�li? 38 00:07:31,149 --> 00:07:34,785 Nismo. Nema sanduka s tim brojem. 39 00:07:35,950 --> 00:07:40,917 Kako, nema? -Ne znam. -Sve si pregledao? 40 00:07:42,946 --> 00:07:48,466 Ko je mogao da u�e? -Niko. -Va�e blagorodstvo, izvinite. 41 00:07:48,729 --> 00:07:52,726 Do�la su dva oficira, iz kontraobave�tajne. 42 00:07:53,396 --> 00:07:58,230 I ti si ih pustio? -Siderov je bio de�uran, a imali su papir. 43 00:07:58,394 --> 00:08:02,214 Onaj... Kako be�e... 44 00:08:09,182 --> 00:08:14,301 Trebaju nam dokazi. -Priznali su, va�e prevashodstvo. 45 00:08:14,464 --> 00:08:19,676 Poru�nik Volski i pukovnik Sarimetnikov. -Gde je sanduk zlata? 46 00:08:22,324 --> 00:08:24,871 Nismo ga na�li. 47 00:08:25,330 --> 00:08:29,431 Va�e prevashodstvo, izneli su sanduk zbog navodne popravke. 48 00:08:29,634 --> 00:08:33,972 Onda su do�li �esi. -Poru�nika i pukovnika... 49 00:08:38,689 --> 00:08:43,894 Na vojni sud. I saznajte koliko �emo ovde stajati. -Razumem! 50 00:08:55,841 --> 00:08:57,869 Skloni se! 51 00:08:58,232 --> 00:09:01,249 Majore, zahtevam da pustite 52 00:09:01,412 --> 00:09:04,408 specijalni voz vrhovnog komandanta Rusije. 53 00:09:04,591 --> 00:09:08,122 Nemamo lokomotivu. -Lokomotiva je tu. 54 00:09:08,327 --> 00:09:11,703 I �elezni�ari su spremni da je priklju�e kompoziciji. 55 00:09:11,918 --> 00:09:16,980 Kad dobijem nare�enje od generala �anena, a dotle... 56 00:09:17,183 --> 00:09:22,942 Dobi�ete. -Dozvolite. Kad bude nare�enja, bi�e lokomotive. 57 00:09:23,145 --> 00:09:26,002 Dolazi Kapeljeva armija! 58 00:09:26,206 --> 00:09:31,184 I mo�emo vas naterati da izvr�avate Kol�akova nare�enja! 59 00:09:33,849 --> 00:09:37,071 �ehoslova�ki korpus vi�e ne ratuje. 60 00:09:37,434 --> 00:09:42,288 Uslov neutralnosti je da ne pustimo va�e e�alone u Irkutsk. 61 00:09:42,696 --> 00:09:44,720 Po�tovanje. 62 00:09:50,726 --> 00:09:53,225 Vidi �ta sam na�ao. 63 00:09:59,370 --> 00:10:02,732 Aleksandre Vasiljevi�u. -Ho�emo li jo� dugo stajati? 64 00:10:02,895 --> 00:10:07,791 Propu�tamo �ehoslova�ki e�alon. - �ta? Stalno �emo ih propu�ati? 65 00:10:07,997 --> 00:10:12,980 Sami sebe propu�taju. Upravo je stigao memorandum. 66 00:10:17,898 --> 00:10:20,343 �ta ho�e? 67 00:10:21,080 --> 00:10:25,206 �esi odbijaju sve obaveze prema Rusiji i odlaze. 68 00:10:25,368 --> 00:10:30,046 Prvo evakui�u svoje trupe. -Zna�i, moramo da propustimo 69 00:10:30,249 --> 00:10:34,322 20.000 vagona s plenom, pa onda mi? 70 00:10:40,583 --> 00:10:45,669 Jo� uvek sam vrhovni komandant. Stra�a, oru�je! 71 00:10:48,915 --> 00:10:51,572 Prvi odred, na oru�je! 72 00:10:57,299 --> 00:10:59,494 Sklonite se! 73 00:11:01,968 --> 00:11:04,149 Br�e! 74 00:11:26,254 --> 00:11:30,870 Memorandum smatram politi�kom intrigom i ucenom. 75 00:11:31,332 --> 00:11:36,213 To je otvoren poku�aj da se dobije odobrenje velikih sila 76 00:11:36,683 --> 00:11:40,435 za me�anje oru�anih snaga u unutra�nje stvari Rusije. 77 00:11:40,597 --> 00:11:43,388 Ne treba sad pretiti �esima. -Izjavljujem 78 00:11:43,551 --> 00:11:48,372 da �u i najmanje korake u tom pravcu 79 00:11:49,230 --> 00:11:55,599 smatrati neprijateljskim �inom, koji poma�e bolj�evicima. 80 00:11:56,459 --> 00:12:01,167 Odgovori�u na to oru�anom silom i borbom, bez odlaganja. 81 00:12:01,360 --> 00:12:04,584 Ne znate �ta radite, �esi nas ne�e pustiti! 82 00:12:04,746 --> 00:12:07,587 �ta ste obe�ali �esima da se spasete? 83 00:12:07,782 --> 00:12:12,487 Moju poslu�nost? -Aleksandre Vasiljevi�u! 84 00:12:36,229 --> 00:12:40,406 Oprostite, Viktore Nikolajevi�u, preterao sam. 85 00:12:43,205 --> 00:12:45,980 Potpis: admiral Kol�ak. 86 00:12:57,452 --> 00:13:02,287 Irkutsk, �tabni voz generala �anena 87 00:13:03,797 --> 00:13:08,290 Dobar dan, gospodine admirale. Generale. 88 00:13:08,685 --> 00:13:10,868 Zapisujte. 89 00:13:12,204 --> 00:13:15,310 Dobar dan. -Za�to zadr�avaju moj voz? 90 00:13:15,493 --> 00:13:18,457 Kod vas je sve u redu, generale �anen? 91 00:13:18,620 --> 00:13:23,356 �esi vam se pot�injavaju ili ne? -Situacija je vrlo slo�ena. 92 00:13:23,519 --> 00:13:26,942 Dozvolite da sam procenim slo�enost situacije. 93 00:13:27,105 --> 00:13:31,434 Va� zadatak je za�tita �eljeznice, a va�e pona�anje nije normalno! 94 00:13:31,618 --> 00:13:35,681 �esi su umorni i ljuti. Ne treba vam rat s njima. 95 00:13:35,846 --> 00:13:40,604 Ne mo�ete da pobedite. Predlo�io sam da �uvam zlatni e�alon. 96 00:13:40,838 --> 00:13:44,160 Radije bih ga dao bolj�evicima, nego vama. 97 00:13:44,323 --> 00:13:47,347 Moje zadr�avanje �e izazvati neprijatelja. 98 00:13:47,510 --> 00:13:52,461 Smirite va�u stra�u, a ja �u vam obezbediti siguran put do Irkutska. 99 00:14:12,072 --> 00:14:15,293 Stanica Ni�neudinsk 100 00:14:16,818 --> 00:14:21,830 �ini se da je sukob re�en. Hvala bogu, kre�emo. 101 00:14:22,778 --> 00:14:27,437 Izgubili smo vreme zbog generala �anena. -I �ta je rekao? 102 00:14:27,600 --> 00:14:33,454 Da preduzima sve mere da nam osigura bezbednost. 103 00:14:33,657 --> 00:14:39,664 A meni se �ini da preduzima sve mere sa obezbedi zlatni e�alon. 104 00:14:42,723 --> 00:14:48,247 Odli�no poznajete na�e saveznike. �teta �to ste to pokazali tek sada, 105 00:14:48,610 --> 00:14:52,074 ina�e bih vas postavio za ministra spoljnih poslova. 106 00:14:52,236 --> 00:14:57,896 Dr�im vas za re� i �im stignemo u Irkutsk, postajem ministar. 107 00:14:58,059 --> 00:15:03,883 Aleksandre Vasiljevi�u. -Da? -Ve�erajmo. Zaboravili ste na Bo�i�? 108 00:15:14,512 --> 00:15:17,550 Kakva rasko�! 109 00:15:21,626 --> 00:15:23,986 Sre�an Bo�i�. 110 00:15:27,064 --> 00:15:29,957 Gde vam je burma? 111 00:15:32,529 --> 00:15:36,949 Odavno sam je skinula, niste primetili. 112 00:15:44,653 --> 00:15:48,939 Ana Vasiljevna, moram da vam ka�em... 113 00:15:50,866 --> 00:15:53,725 Danas sam napisao pismo Sofiji Fjodorovnoj. 114 00:15:53,987 --> 00:15:56,045 Tra�im razvod. 115 00:15:57,940 --> 00:16:00,485 Ne znam koliko mi je Bog dao, 116 00:16:00,686 --> 00:16:05,849 ali ho�u da pred njima do kraja ostanem �astan. Recite, 117 00:16:06,837 --> 00:16:10,321 ho�ete li postati moja �ena? 118 00:16:26,196 --> 00:16:28,931 Aleksandre Vasiljevi�u, 119 00:16:31,102 --> 00:16:36,123 kona�no smo zajedno. Zar je to malo? 120 00:16:37,426 --> 00:16:42,011 Ana Vasiljevna, postavio sam vam konkretno pitanje. 121 00:16:46,231 --> 00:16:48,951 Za�to �utite? 122 00:16:51,115 --> 00:16:54,883 Nikada nismo nazdravili za Bo�i�. 123 00:17:10,247 --> 00:17:16,176 Izvinite. -�ta se de�ava? -Dobili smo telegram. 124 00:17:16,851 --> 00:17:21,602 U Irkutsku je ustanak. Vlast u gradu su preuzeli eseri, 125 00:17:21,804 --> 00:17:25,091 a podr�ali su ih bolj�evici. 126 00:17:25,631 --> 00:17:28,394 Izvinite. Sre�an Bo�i�. 127 00:17:33,038 --> 00:17:36,040 Moram da idem. 128 00:17:37,702 --> 00:17:41,297 �ekam odgovor, Ana Vasiljevna. 129 00:17:48,611 --> 00:17:54,045 Irkutsk, �tab ustanika 130 00:17:54,407 --> 00:17:59,376 Ni�ta, dr�e se. -�uje�, jo� se puca. 131 00:18:00,198 --> 00:18:06,119 Pomogli smo vam. Oslobodili smo grad, a sad je red na vas. 132 00:18:06,659 --> 00:18:11,383 Ispunili smo sve obaveze. -Niste sve. 133 00:18:16,382 --> 00:18:19,851 Tra�imo da nam predate Kol�aka. 134 00:18:24,363 --> 00:18:27,288 Kol�aka �uvaju saveznici. 135 00:18:27,502 --> 00:18:32,833 Vi ste vlast. Ko �e, ako ne vi, pregovarati s njima? 136 00:18:33,096 --> 00:18:38,427 S vama �e razgovarati, a mi za njih nismo vlast. Za sada. 137 00:18:39,419 --> 00:18:41,989 Da, dru�e �udovski. 138 00:18:42,353 --> 00:18:47,352 Nismo se ranije dogovorili za Kol�aka. -Zna�i, sad je vreme. 139 00:18:47,591 --> 00:18:52,507 Kol�ak je izolovan u Ni�neudinsku. Kapelj je daleko, 140 00:18:52,720 --> 00:18:58,342 a na�a 5. armija mu je za petama. Ili se po navici bojite vrhovnog? 141 00:19:01,468 --> 00:19:04,249 Po�tovanje. -Sve najbolje. 142 00:19:09,702 --> 00:19:12,988 Sre�an Bo�i�, drugovi eseri. 143 00:19:27,509 --> 00:19:29,756 Stoj! 144 00:19:32,967 --> 00:19:35,927 Gospodo oficiri, vojnici, 145 00:19:36,120 --> 00:19:42,488 �estitam vam ro�enje Hristovo! Ura! 146 00:19:49,747 --> 00:19:54,891 Imamo nare�enje vrhovnog komandanta: na� cilj je Irkutsk! 147 00:19:55,849 --> 00:20:00,932 Na levo, napred mar�! 148 00:20:01,095 --> 00:20:04,764 Na levo, napred mar�! 149 00:20:13,332 --> 00:20:16,648 Stanica Ni�neudinsk 150 00:20:18,520 --> 00:20:23,546 Kapelju do Irkutska treba bar nedelju dana. -To je predugo. 151 00:20:23,710 --> 00:20:27,856 Mo�e li Semjonov da ugu�i ustanak? 152 00:20:28,059 --> 00:20:33,604 Hrabrosti ima, ta�nije ludosti. Izvinite. 153 00:20:34,372 --> 00:20:39,980 Ne znamo koliko ima ustanika. -Predlozi, gospodo? 154 00:20:44,394 --> 00:20:47,616 Postavljam atamana Semjonova 155 00:20:47,991 --> 00:20:52,919 za glavnog komandanta Dalekog istoka i Irkutske vojne oblasti. 156 00:20:55,113 --> 00:21:00,390 Izlaza nema. Prvi �u mu stegnuti ruku, ako oslobodi Irkutsk. 157 00:21:05,128 --> 00:21:09,050 Zabajkalje, �tab atamana Semjonova 158 00:21:13,872 --> 00:21:18,186 Gregorije Mihailovi�u, burjatski puk se opet �ali na kozake. 159 00:21:18,348 --> 00:21:22,623 Za�to, Nesterenko? Opet Burjatima nisu dali sledovanje? 160 00:21:22,786 --> 00:21:27,818 Sredi�emo. -Sredi! -Burjatima je uvek malo. -A vama nije? 161 00:21:28,412 --> 00:21:33,656 Kozake znate. -Znam. -Halo! Samo �as. -Ratujemo zajedno. 162 00:21:33,819 --> 00:21:37,989 Dozvolite. Admiral Kol�ak na vezi. 163 00:21:38,375 --> 00:21:41,527 Admiral? Daj! 164 00:21:46,267 --> 00:21:50,261 A �to bi razgovarali s njim? -Nisam ti tra�io savet. 165 00:21:50,623 --> 00:21:53,462 Da ste pitali, rekao bih. -Umukni! 166 00:21:53,665 --> 00:21:59,149 Ataman Semjonov na vezi. -Admirale, ataman Semjonov. 167 00:22:10,500 --> 00:22:13,167 Dobar dan, Grigorije Mihajlovi�u. 168 00:22:13,441 --> 00:22:17,751 U Harbinu se nismo ba� prijateljski rastali. 169 00:22:17,954 --> 00:22:23,873 Sada je mnogo va�nije za Rusiju da se prijateljski sretnemo. 170 00:22:25,209 --> 00:22:30,915 Imamo zajedni�kog neprijatelja. I mislim da vam nije svejedno 171 00:22:31,108 --> 00:22:35,305 �to je osvojio Irkutsk. Ko dr�i Irkutsk, vlada Zabajkaljem. 172 00:22:35,488 --> 00:22:41,183 Iskusan ste strateg, ne moram da obja�njavam. -�ta ho�e? -Sedi. 173 00:22:46,298 --> 00:22:51,946 Ako odbijem, Aleksandre Vasiljevi�u? Crveni su nas opkolili 174 00:22:52,149 --> 00:22:57,350 sa svih strana. Ka�u su da su objavili nagradu za va�u glavu. 175 00:22:59,396 --> 00:23:02,089 Onda �e nas zajedno postaviti uza zid. 176 00:23:02,252 --> 00:23:06,272 Vas, atamane Semjonove, sigurno ne�e pomilovati. 177 00:23:06,465 --> 00:23:09,114 �iva istina. 178 00:23:11,689 --> 00:23:15,650 Pomirimo se onda, Aleksandre Vasiljevi�u. 179 00:23:16,049 --> 00:23:20,303 Kad mo�ete da stignete? -Ne�e biti skoro. Rizik je veliki. 180 00:23:20,496 --> 00:23:25,238 Najmanje nedelju dana. -Prekasno i prakti�no beskorisno! 181 00:23:25,890 --> 00:23:30,442 Morate dejstvovati dok se junkeri i irkutski kozaci opiru. 182 00:23:30,641 --> 00:23:33,646 Najkasnije sutra! 183 00:23:35,786 --> 00:23:39,755 Ne nare�ujem vam, Grigorije Mihajlovi�u. 184 00:23:40,093 --> 00:23:42,865 Molim vas. 185 00:23:48,066 --> 00:23:54,784 Pariz, Francuska. Bolnica Laribuazer 186 00:24:14,772 --> 00:24:17,286 Mogu li da u�em? -Izvinite, madam. 187 00:24:17,451 --> 00:24:21,169 S kojim pravom izbacujete bolesnika iz bolnice? 188 00:24:21,361 --> 00:24:24,154 Ministarstvo ne �eli da plati njeno le�enje. 189 00:24:24,357 --> 00:24:28,535 Sofija Fjodorovna Kol�ak je �ena vrhovnog komandanta Rusije. 190 00:24:28,728 --> 00:24:31,994 Predsednik Francuske brine za nju. 191 00:24:32,240 --> 00:24:37,540 Bolje da se pobrine materijalno. -�ta se uop�te de�ava? 192 00:24:38,503 --> 00:24:43,885 Saose�am s g�om Kol�ak, ali na�a vlada donosi svoje odluke. 193 00:24:59,596 --> 00:25:02,747 Ne, zadr�ite. Dovi�enja, madam. 194 00:25:11,137 --> 00:25:16,981 Lo�e vesti? -Da, situacija u Rusiji nije dobra. 195 00:25:17,144 --> 00:25:21,504 Mama i ja nikom nismo potrebni. -Sada smo svi nepotrebni. 196 00:25:21,727 --> 00:25:23,736 Hajdemo. 197 00:25:25,188 --> 00:25:31,233 Gospod je uto�i�te i pribe�i�te moje. U Vi�njeg se uzdaj 198 00:25:31,523 --> 00:25:36,520 i ne�e te zadesiti zlo, niti �e ranjeno biti telo tvoje. 199 00:25:37,243 --> 00:25:40,402 Zapovedi�e an�elima svojim da paze na tebe 200 00:25:40,614 --> 00:25:43,769 i da te �uvaju na svim putevima tvojim. 201 00:25:43,962 --> 00:25:46,857 Bo�e, pomozi mom ocu! 202 00:25:47,229 --> 00:25:51,989 I daj mi ga vidim, makar jednom. Amin! 203 00:26:50,950 --> 00:26:54,639 Vrhovnog komandanta Rusije Aleksandra Vasiljevi�a, 204 00:26:54,802 --> 00:26:59,109 preosve�tene metropolite, arhiepiskope i episkope, 205 00:26:59,273 --> 00:27:03,500 sve sve�teni�ke i mona�ke �inove i sve ljude crkvene, 206 00:27:03,663 --> 00:27:08,454 blagoslovenu Rusiju, vojsku i pravoslavnu vlast 207 00:27:08,617 --> 00:27:14,263 i sve vas, pravoslavni hri��ani, da pomene Bog u carstvu svome. 208 00:27:15,981 --> 00:27:19,665 U crkvi ste izgledali tako tu�no, 209 00:27:20,408 --> 00:27:26,256 da sam po�elela da vam pri�em i ka�em ne�to zaista lepo. 210 00:27:26,629 --> 00:27:28,998 Recite mi sada. 211 00:27:29,999 --> 00:27:32,870 Ima li vesti od Semjonova? 212 00:27:35,061 --> 00:27:38,882 Kozaci su potisnuti na periferiju Irkutska. 213 00:27:39,361 --> 00:27:44,963 Isto�ni front Kol�akove armije, �tab 2. ukrajinskog puka 214 00:29:03,211 --> 00:29:06,431 Moram da govorim s admiralom. -Ne mogu vas pustiti! 215 00:29:06,594 --> 00:29:13,453 Do�ite sutra. Ne�u vas pustiti! -Puca�u! Pusti me! 216 00:29:15,233 --> 00:29:19,370 Od Irkutska do Nizneudinska su hiljade le�eva, obi�nih izbeglica. 217 00:29:19,533 --> 00:29:23,893 Protiv koga se borimo? Protiv svog naroda? 218 00:29:25,480 --> 00:29:29,769 Gde vam je sada domovina, gospodine admirale? 219 00:29:30,536 --> 00:29:32,887 Pustite ga. 220 00:29:45,705 --> 00:29:48,889 Generale, ratujete s bolj�evicima dve godine. 221 00:29:49,052 --> 00:29:53,809 Zar niste shvatili da je jedina �ansa za pobedu borba do kraja? 222 00:29:54,086 --> 00:29:57,679 Do kraja, po svaku cenu. 223 00:30:02,614 --> 00:30:05,199 Devojka mi je umrla na rukama. 224 00:30:05,383 --> 00:30:10,284 Molila me da zagrejem njenog brata. 225 00:30:12,268 --> 00:30:17,998 Nije bila ni crvena ni bela. Samo se borila za �ivot 226 00:30:19,553 --> 00:30:21,894 do kraja. 227 00:30:23,309 --> 00:30:25,375 Kakvu borbu prihvatam, 228 00:30:25,538 --> 00:30:29,400 a s vama vi�e ne �elim da pobe�ujem, admirale. 229 00:30:33,454 --> 00:30:37,941 Ne znam koga treba da pobe�ujem. 230 00:30:38,366 --> 00:30:41,226 Pijani ste. 231 00:30:45,688 --> 00:30:48,161 Pijan sam. 232 00:30:50,263 --> 00:30:52,642 Streljajte me. 233 00:30:53,193 --> 00:30:58,106 Zaboga, streljajte me, gospodine admirale! 234 00:30:58,421 --> 00:31:02,083 Zapravo, ne. Ne mogu vam poveriti tako va�an zadatak. 235 00:31:03,294 --> 00:31:08,136 Dalje ruke! -Idite da se otreznite. Vodite ga. 236 00:31:08,753 --> 00:31:13,103 Razumem! Gospodine generale, izvolite. 237 00:31:18,371 --> 00:31:23,240 Irkutskog garnizona vi�e nema. Po�tovanje. 238 00:31:33,093 --> 00:31:38,047 Odakle je do�ao? Dozvolio si mu da napusti vojsku? 239 00:31:38,924 --> 00:31:41,039 Vi�e nema vojsku. 240 00:31:44,399 --> 00:31:49,998 Onda bolje da se ubio. �ta je pri�ao? -Pijan je. 241 00:31:51,015 --> 00:31:56,992 Nervi, nervi... -Izgubili smo Irkutsk. 242 00:32:04,102 --> 00:32:08,701 Irkutsk, januar 1920. 243 00:32:10,163 --> 00:32:14,567 Pa, drugovi, jesmo li dobro pritisli Semjonova? 244 00:32:17,283 --> 00:32:22,803 Ustaj! -Dalje od njega! Nazad! -Ustaj, �ubre semjonovsko! 245 00:32:23,440 --> 00:32:27,715 �ta se tamo de�ava? -Ustaj, kad ka�em! 246 00:32:28,129 --> 00:32:30,934 Odbij! Odbij! 247 00:32:37,078 --> 00:32:40,115 �ta ste stali? Idite! -Polazi! 248 00:32:50,704 --> 00:32:53,932 Hajde, polazi! Ne osvr�i se! Napred! 249 00:32:54,195 --> 00:32:57,397 �ta mislite, drugovi, ho�emo li brzo slomiti bele? 250 00:32:57,597 --> 00:33:00,447 Ho�emo. Izgradi�emo novi �ivot. 251 00:34:03,276 --> 00:34:06,684 �ta gleda�? Nalij! 252 00:34:13,454 --> 00:34:18,891 Semjonov je prvi put be�ao! Sramno be�ao! 253 00:34:30,343 --> 00:34:34,930 Koliko ste ljudi izveli? -Sto, a dvesta se razbe�alo. 254 00:34:36,493 --> 00:34:39,069 Puk smo satrli! 255 00:34:39,968 --> 00:34:45,756 Ne dao vam Bog da se sretnemo, va�e prevshodstvo! 256 00:34:46,058 --> 00:34:50,699 Ni�ta, gospodine atamane, crveni �e ga streljati. 257 00:34:55,111 --> 00:35:01,346 Kakva si ti budala, Karpa�. Na�ao si �emu da se raduje�. 258 00:35:05,650 --> 00:35:07,867 Irkutsk, �tabni voz generala �anena 259 00:35:08,030 --> 00:35:12,082 Kozaci Semjonova su razbijeni. Irkutsk je u na�im rukama. 260 00:35:12,285 --> 00:35:15,873 Gospodine �anene, �ta ste odlu�ili? 261 00:35:25,468 --> 00:35:29,551 U redu, ali g. Kol�aka, kao �astnog �oveka, 262 00:35:29,755 --> 00:35:33,928 stavljam pod svoju za�titu. -I zlatni e�alon? 263 00:35:48,964 --> 00:35:53,122 Ne svi�a mi se admiral, ali ga po�tujem zbog �asti, iskrenosti 264 00:35:53,325 --> 00:35:58,568 i ljubav prema domovini. U�ini�u sve da mu spasem �ivot. 265 00:35:59,123 --> 00:36:03,137 Vidim da vas zlato zanima vi�e nego mene. 266 00:36:03,357 --> 00:36:07,025 Zlato �e ostati u Rusiji. 267 00:36:07,685 --> 00:36:12,598 Molim? -Zlato �e ostati u Rusiji. 268 00:36:20,848 --> 00:36:24,958 �ijoj Rusiji - eserovskoj, bolj�evi�koj ili Kol�akovoj? 269 00:36:25,641 --> 00:36:29,898 Toliko brinete za zlato, da ste ga dali na �uvanje �esima, 270 00:36:30,082 --> 00:36:32,881 od svih vas! 271 00:36:38,246 --> 00:36:43,463 Sastanak je gotov, gospodo. Stanica Ni�neudinsk 272 00:36:44,276 --> 00:36:49,024 �ta je s Kapeljem? -Dobio je nare�enje, ide ka Irkutsku. 273 00:36:49,262 --> 00:36:52,590 Ne znamo ta�no gde je. 274 00:36:53,220 --> 00:36:59,447 Moramo ka Irkutsku, da se spojimo s Kapeljevom armijom. -A onda? 275 00:37:00,912 --> 00:37:05,747 Osloboditi grad i pripremiti se za ofanzivu. -Daj bo�e! -Da? 276 00:37:05,910 --> 00:37:09,588 Dozvolite. -Recite. -Telegram iz Kulomzina, od Kapelja. 277 00:37:09,751 --> 00:37:12,404 Dozvolite da se udaljim. -Slobodan si. 278 00:37:12,769 --> 00:37:18,440 General je u Kulomzinu. Ide pre�icom. Mora da po�uri. 279 00:37:20,195 --> 00:37:24,136 Tajga, obala reke Kan 280 00:37:33,210 --> 00:37:37,663 Skrenuli smo 20 km s kursa. -Forsira�emo reku. Br�e! 281 00:37:37,866 --> 00:37:40,164 Ubrzaj korak! 282 00:37:40,544 --> 00:37:44,440 Ne zaostaj. Ubrzaj korak! -Ne zaostaj! 283 00:37:46,718 --> 00:37:48,784 Nazad! 284 00:37:49,267 --> 00:37:53,983 Vladimire Oskarovi�u! -�to stojite? Pomozite mu! 285 00:37:56,208 --> 00:37:59,983 Sam �u iza�i. Nazad! 286 00:38:00,367 --> 00:38:04,880 Va�e prevashodstvo, ruku! -Ipak moramo pre�i reku. 287 00:38:06,169 --> 00:38:09,602 Dajte suve �izme! Br�e! 288 00:38:09,864 --> 00:38:14,202 Sti�u. -Ne treba. Ostav, poru�ni�e! -Razbole�ete se. 289 00:38:14,457 --> 00:38:18,383 Ne, hoda�u da se ugrejem. Moramo da po�urimo, gospodo! 290 00:38:19,108 --> 00:38:23,102 Obujte �izme, to je nare�enje! -Izvr�ite. 291 00:38:23,501 --> 00:38:26,842 Zapamtite da nam �esi vi�e nisu saveznici. 292 00:38:27,005 --> 00:38:31,090 Recite, generale �anen, jeste li sa mnom ili protiv mene? 293 00:38:31,454 --> 00:38:35,338 Admirale, prugu su blokirali crveni partizani, 294 00:38:35,786 --> 00:38:38,737 a ne zna se gde je Kapeljeva armija. 295 00:38:39,002 --> 00:38:43,303 Kapeljeva armija ide ka Irkutsku. Moram da stignem tamo. 296 00:38:44,106 --> 00:38:48,327 Ishod rata zavisi od toga kada �u sti�i do Irkutska. 297 00:38:48,522 --> 00:38:51,994 Morate obezbediti prolaz mojih e�alona. 298 00:38:52,367 --> 00:38:56,099 Crveni vas ne�e dirati, ako putujete u vagonu 299 00:38:56,263 --> 00:39:00,236 sa zastavom saveznika i za�titom �e�ke vojske. 300 00:39:04,645 --> 00:39:08,462 Ako vas dobro razumem, e�eloni ostaju u Nizneudinsku? 301 00:39:08,625 --> 00:39:12,245 Morate mi verovati. Dajem re� oficira, 302 00:39:12,408 --> 00:39:15,587 da vam garantujem bezbednost. 303 00:39:17,322 --> 00:39:22,009 Nare�enje: U Irkutsk idu sa mnom samo oficiri. 304 00:39:22,218 --> 00:39:27,579 Ravnajs! Mirno! -Ostali ostaju s e�alonom u Nizneudinsku. 305 00:39:45,601 --> 00:39:47,658 Ustanite. 306 00:39:49,549 --> 00:39:52,323 Ustani! Re�eno je da ustane�. 307 00:40:09,965 --> 00:40:15,742 G. Udincove, vreme je. -Da. Gospodo oficiri, u vagon! 308 00:40:20,486 --> 00:40:24,224 Aleksandre Vasiljevi�u! -Mo�e li... -Posle! 309 00:40:24,487 --> 00:40:30,172 Vagon dodeljen savetu ministara... -Ulazite. -Ja... -Ulazite! 310 00:40:42,132 --> 00:40:45,168 Verujte, sve �e biti u redu. 311 00:40:50,265 --> 00:40:52,395 Izvolite. 312 00:40:59,841 --> 00:41:01,850 Hvala. 313 00:41:05,913 --> 00:41:10,677 G. admirale, molim da na stanicama ne izlazite iz vagona. 314 00:41:10,878 --> 00:41:15,821 Nemojte stajati pored prozora i ne govorite nikom ni�ta o sebi. 315 00:41:16,026 --> 00:41:18,978 Li�i na hap�enje. -Ne, admirale. 316 00:41:19,171 --> 00:41:23,420 Radnici na stanicama se bune, ho�e da vas predam. 317 00:42:00,278 --> 00:42:04,610 Vrhovni odlazi? -Uskoro. Ni�neudinsk, zlatni e�alon 318 00:42:05,347 --> 00:42:07,658 �iveli, Petrovi�u, da�e Bog. 319 00:42:11,373 --> 00:42:14,651 Gospodine Arbatski. -Dobar dan. 320 00:42:15,176 --> 00:42:19,989 �ta je to? -�a�icu, da se zagrejete? -Ne, hvala. 321 00:42:24,567 --> 00:42:27,042 �ta zna�i: savezni�ka stra�a? 322 00:42:27,205 --> 00:42:33,332 Zna�i da �e se zlatni e�alon do Vladivostoka �uvati �e�ka vojska. 323 00:42:38,655 --> 00:42:41,975 Drugim re�ima, uzimate zlato, ako sam dobro razumeo. 324 00:42:42,137 --> 00:42:44,561 Potpi�ite ovde, molim. 325 00:42:46,229 --> 00:42:48,758 G. Arbatski, g. Kulabka, 326 00:42:48,952 --> 00:42:52,175 od ovog trenutka ste pot�injeni poru�niku Talskom. 327 00:42:52,787 --> 00:42:59,211 Uhap�eni smo? -Ne, �ta vam je? Kao stru�njaci ste nezamenjivi. 328 00:42:59,473 --> 00:43:03,256 Molim da nam za pet dana dostavite popis zlatnih rezervi. 329 00:43:03,419 --> 00:43:06,635 Ruskih zlatnih rezervi. 330 00:43:08,130 --> 00:43:12,412 Tako je. Po�tovanje. -Dovi�enja. 331 00:43:20,821 --> 00:43:23,119 Do�avola! 332 00:43:25,821 --> 00:43:28,349 Stra�a je stigla. 333 00:43:29,283 --> 00:43:32,480 Zauzmite polo�aj! Preuzimamo e�alon. -U stroj! 334 00:43:34,434 --> 00:43:39,938 Napred mar�! -Zauzmi polo�aje! -Idemo, bra�o. -Br�e, br�e! 335 00:44:11,700 --> 00:44:14,748 Aleksandre Vasiljevi�u. -Da? 336 00:44:16,184 --> 00:44:22,568 Se�ate se moje bake, iz �olkova? -Naravno. 337 00:44:22,731 --> 00:44:27,611 Kad je bila tu�na, znate �ime se te�ila? 338 00:44:27,973 --> 00:44:32,701 Re�ala je pasijans. Mogla je tako ceo dan. 339 00:44:33,339 --> 00:44:37,436 Ne znam pasijans, ali imam karte. 340 00:44:43,965 --> 00:44:48,442 Evo ih. Nasledila sam njene karte. 341 00:44:51,209 --> 00:44:55,629 Mo�emo da igramo, da ne mislimo. 342 00:44:58,342 --> 00:45:04,275 To bi bilo previ�e... Ekstravagantno. 343 00:45:05,441 --> 00:45:10,424 Vrhovni komandant se u te�koj situaciji karta. 344 00:45:12,743 --> 00:45:17,852 Niko ne�e znati, vrata su zatvorena. 345 00:45:28,658 --> 00:45:33,993 Ne�to sam rekla? -Ne, samo sam pomislio... 346 00:45:36,846 --> 00:45:41,692 Koliko sam sre�an s vama, Ana Vasiljevna. 347 00:45:44,493 --> 00:45:47,462 Selo Tulun 348 00:45:50,705 --> 00:45:54,954 Udahnite ponovo. Di�ite. 349 00:45:57,907 --> 00:46:00,241 Jo� di�ite. 350 00:46:06,929 --> 00:46:11,959 Dobro. -Doktore, slu�ate moja le�a kao koncert. 351 00:46:13,982 --> 00:46:18,411 Da, Vladimire Oskarovi�u, u vama je koncert. 352 00:46:19,313 --> 00:46:24,003 I to glasan, na�alost, ali to me sad ne brine. 353 00:46:25,009 --> 00:46:27,391 Nemate temperaturu. 354 00:46:28,472 --> 00:46:32,436 Brinu me va�e noge. Dajte da ih opet vidim. 355 00:46:32,709 --> 00:46:36,567 S nogama je sve u redu. Hodaju, �ta jo� teba? 356 00:46:36,730 --> 00:46:39,601 Vladimire Oskarovi�u, imate ozbiljne promrzline. 357 00:46:39,764 --> 00:46:44,190 Nije �udo, doktore. Mraz je, skoro svi vojnici su promrzli. 358 00:46:44,353 --> 00:46:47,567 Vladimire Oskarovi�u! -Admiral je krenuo u Irkutsk. 359 00:46:47,761 --> 00:46:51,228 Moramo da po�urimo. Nije to ni�ta. 360 00:46:51,827 --> 00:46:55,687 Vladimire Oskarovi�u, bar obujte valjenke. 361 00:46:56,109 --> 00:47:00,392 Nije vreme za paradu. -Insistiram na valjenkama. 362 00:47:00,556 --> 00:47:06,159 Dobro, kad insistirate. -Poru�ni�e! -Razumem. 363 00:47:11,154 --> 00:47:17,670 Dozvolite. -Sergeju Nikolajevi�u, objavite da je predah gotov. 364 00:47:18,033 --> 00:47:21,054 Polazimo za deset minuta. -Razumem! 365 00:47:21,217 --> 00:47:23,683 Ve�i mi valjenke za sedlo. 366 00:47:23,985 --> 00:47:29,019 Doktore, dajem re�, obu�u ih, ako bude trebalo. 367 00:47:29,281 --> 00:47:33,539 Nemojte zaboraviti. -Na konje, gospodo. Bog s nama! 368 00:47:34,124 --> 00:47:39,198 �ivlje, �ivlje! Ubrzaj korak! -Ubrzaj korak! 369 00:48:04,524 --> 00:48:09,445 - prevod LjubicaSP - ljubpet@gmail.com 370 00:48:12,445 --> 00:48:16,445 Preuzeto sa www.titlovi.com31028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.