Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,004 --> 00:00:15,004
www.titlovi.com
2
00:00:18,004 --> 00:00:23,233
Isto�ni front Kol�akove armije.
Polo�aji generala Vojcehovskog
3
00:00:31,842 --> 00:00:34,003
Pali!
4
00:00:39,771 --> 00:00:45,525
�uvajte municiju!
Rekao sam da �uvate municiju!
5
00:00:48,105 --> 00:00:51,702
�tab, javite se! �tab!
-�tab je ovde.
6
00:00:51,965 --> 00:00:56,102
Kako ste do�li, sve je pod
paljbom? -Veza je u prekidu.
7
00:00:56,265 --> 00:01:01,200
Za�to ste prekinuli ofanzivu?
-Kakva ofanziva, nema municije.
8
00:01:10,997 --> 00:01:15,287
Sergeju Nikolajevi�u,
primili smo poziv od Kol�aka.
9
00:01:16,343 --> 00:01:18,410
Moramo u napad.
10
00:01:18,763 --> 00:01:22,569
Dolaze li glavne trupe?
-Sti�u, ali dotle �e nas pobiti.
11
00:01:22,732 --> 00:01:27,213
Moramo u borbu, nemamo izbora.
Vreme je dragoceno.
12
00:01:28,294 --> 00:01:31,222
Sergeju Nikolajevi�u,
naredite postrojavanje.
13
00:01:40,591 --> 00:01:44,765
Gospodo oficiri,
vojnici, bra�o!
14
00:01:45,511 --> 00:01:49,323
nemamo odakle da dobijemo
municiju, �avo je odneo!
15
00:01:50,099 --> 00:01:53,302
S nama je Bog,
a s Bogom i molitvom
16
00:01:53,499 --> 00:01:56,862
uvek smo pobe�ivali
i pobe�iva�emo!
17
00:01:57,111 --> 00:02:01,864
Sve je volja bo�ja i ako je su�eno
da umremo, neka bude �asno!
18
00:02:02,976 --> 00:02:05,883
Ili s ordenjem na grudima,
ili smrt juna�ka!
19
00:02:06,475 --> 00:02:11,990
Za veru i otad�binu!
Na bajonete, napred!
20
00:02:12,153 --> 00:02:18,364
Bajonete na pu�ke!
-Bajonete na pu�ke! Napred!
21
00:02:19,560 --> 00:02:23,606
Vladimire Oskarovi�u, nemojte!
Vi ste komandant armije.
22
00:02:23,789 --> 00:02:26,130
Gde su muzi�ari?
Muziku, br�e!
23
00:02:26,303 --> 00:02:30,524
Muziku, kad ka�em!
-Muzi�ari, napred! Napred!
24
00:02:48,015 --> 00:02:50,661
Za otad�binu!
25
00:02:52,287 --> 00:02:55,263
Tre�a �eto, zbij redove!
26
00:03:02,670 --> 00:03:04,894
Zbijte redove!
27
00:03:05,109 --> 00:03:09,462
Bo�e, pobi�e nas!
-U stroj! Napred!
28
00:03:22,477 --> 00:03:27,058
Druga �eto, dr�i se!
Ustaj, ne zale�i!
29
00:03:30,823 --> 00:03:34,277
Di�i se! Napred!
30
00:03:40,440 --> 00:03:43,156
Na pe�adiju, pali!
31
00:03:51,137 --> 00:03:54,485
Ne zaostaj! -Bo�e!
32
00:03:54,717 --> 00:03:57,217
Ne zale�i! Ustaj!
33
00:03:59,194 --> 00:04:01,252
Ustaj, kome govorim!
34
00:04:02,412 --> 00:04:05,423
Bra�o, �to stojite?
-Za mnom!
35
00:04:06,042 --> 00:04:08,744
Muzika, �ivlje! Juri�!
36
00:04:08,947 --> 00:04:11,186
Ura!
37
00:04:15,593 --> 00:04:19,256
Bo�e, ubio sam �enu!
38
00:04:24,755 --> 00:04:27,173
Udri gadove!
39
00:04:36,746 --> 00:04:39,289
Be�imo! Be�imo!
40
00:04:41,546 --> 00:04:44,289
Dr�ite polo�aje!
41
00:04:48,640 --> 00:04:52,915
Gospodi pomiluj,
Gospodi pomiluj...
42
00:04:53,926 --> 00:04:58,227
Crvene i bele
jedne do drugih? -Da, zajedno.
43
00:04:58,429 --> 00:05:03,782
Sve je to jedan narod,
pravoslavni. Bog ih nije obojio.
44
00:05:15,650 --> 00:05:19,621
Nadam se da �e nam
Bog oprostiti ove �rtve,
45
00:05:20,144 --> 00:05:23,937
iz na�e ljubavi
prema otad�bini.
46
00:05:26,003 --> 00:05:28,869
Idite. -Razumem.
47
00:05:35,207 --> 00:05:38,681
ADMIRAL
48
00:07:37,679 --> 00:07:42,341
ODLAZAK
49
00:07:45,009 --> 00:07:51,656
Omsk, prole�e. Sedi�te
vrhovnog komandanta Rusije
50
00:07:52,751 --> 00:07:56,273
Izvolite, Viktore
Nikolajevi�u. -Hvala.
51
00:07:59,602 --> 00:08:03,611
Jo� uvek �lan Zemskog sabora?
52
00:08:04,323 --> 00:08:08,502
Da, va�e prevashodstvo,
kao eser sam uveren...
53
00:08:08,695 --> 00:08:13,882
Znam va�a uverenja,
a vi znate moja: nema politike.
54
00:08:14,731 --> 00:08:19,958
I sada �ete mi dati re� da se
ne�ete baviti tim glupostima.
55
00:08:27,090 --> 00:08:31,148
Aleksandre Vasiljevi�u, ne mogu
da se odreknem svojih uverenja.
56
00:08:31,341 --> 00:08:38,311
Morae. Potpisao sam - od danas
niste ministar unutra�njih poslova.
57
00:08:38,929 --> 00:08:44,156
Nudim vam du�nost
predsednika saveta ministara.
58
00:08:49,839 --> 00:08:55,894
A �ta sa... -Gospodin Vologodski
nije za ratnog premijera.
59
00:08:56,255 --> 00:09:02,233
Treba mi odlu�niji �ovek.
�estitam vam. -Hvala.
60
00:09:06,272 --> 00:09:10,278
Uz vas sam, do kraja.
Kunem se.
61
00:09:13,451 --> 00:09:17,475
Daj bo�e,
da ne za�alite zbog toga.
62
00:09:18,151 --> 00:09:23,302
Prihvatite se posla,
Viktore Nikolajevi�u. -Da.
63
00:09:32,234 --> 00:09:36,582
Omsk
64
00:10:04,328 --> 00:10:09,129
Pariz, Francuska
65
00:10:34,008 --> 00:10:39,862
Sofija Fjodorovna, praznik je,
ne treba plakati. -Naravno.
66
00:10:41,208 --> 00:10:43,492
Setila sam se.
67
00:11:37,587 --> 00:11:40,418
Aleksandre Vasiljevi�u,
ki�a �e.
68
00:11:40,581 --> 00:11:44,598
Da�e Bog da ovo nisu
poslednje Trojice. -Idemo.
69
00:11:51,656 --> 00:11:55,663
Ko zna. �ivimo svaki dan kao
proslednji, Mihailo Ivanovi�u.
70
00:11:55,826 --> 00:11:59,825
Mo�da su nam ovo
poslednje Svete Trojice.
71
00:12:07,110 --> 00:12:09,383
Stoj, stoj!
72
00:12:14,927 --> 00:12:17,407
Po�tovanje,
Viktore Nikolajevi�u.
73
00:12:17,625 --> 00:12:21,505
Sre�an praznik, Viktore
Nikolajevi�u. -Nesre�a...
74
00:12:24,005 --> 00:12:27,479
Telegram iz �eljabinska.
-�ta je tamo?
75
00:12:27,678 --> 00:12:33,175
Crveni su nas saterali u mo�varu.
Tako stoje stvari.
76
00:12:50,010 --> 00:12:54,507
Ana Vasiljevna, kuda? -Lak�e
u prvo, te�ke na hirurgiju.
77
00:12:54,706 --> 00:12:57,606
Zdravo, Anja. -Semjone,
Petre, primite ranjenike!
78
00:12:57,791 --> 00:13:02,902
Kad si mi rekli da radi� u bolnici,
nisam verovao. �udno!
79
00:13:04,172 --> 00:13:09,170
Mogu li? -Naravno.
-Kakvo vreme!
80
00:13:12,462 --> 00:13:15,998
Zdravo, Serjo�a.
-Zovi jo� bolni�ara!
81
00:13:16,240 --> 00:13:21,404
Ne�to s Volo�om? -Volo�a
je dobro, �iv i zdrav.
82
00:13:21,612 --> 00:13:25,948
I ro�aci su ti dobro. Pu�i�?
83
00:13:28,202 --> 00:13:32,912
Ne�e� verovati, tri nedelje
sam putovao dovde. Tri nedelje!
84
00:13:33,283 --> 00:13:37,424
Hvala, Serjo�a, a mogao
si samo da mi pi�e�.
85
00:13:37,682 --> 00:13:42,403
Mogao sam, da...
Ali ne sve.
86
00:13:43,487 --> 00:13:47,142
Dobro, nisam zato do�ao.
87
00:13:47,826 --> 00:13:52,967
Vrlo sam zabrinut za tebe.
-Ve� smo razgovarali o tome.
88
00:13:53,186 --> 00:13:58,108
Nema smisla ponavljati.
-Ne tra�im da se vrati�.
89
00:13:59,560 --> 00:14:05,443
Tvoji ro�aci, zajedno
sa Volo�om, odlaze u Pariz.
90
00:14:06,863 --> 00:14:09,998
I ti tako�e.
91
00:14:11,693 --> 00:14:16,616
Ima�e� novac, dom u Parizu.
Pobrinuo sam se za sve.
92
00:14:16,892 --> 00:14:21,458
Od tebe je potrebno
samo jedno - tvoj pristanak.
93
00:14:25,815 --> 00:14:29,090
Anja, �ta te ovde zadr�ava?
94
00:14:30,651 --> 00:14:35,352
Izvini, ali nije tajna da
te njegovo prevashodstvo
95
00:14:35,552 --> 00:14:41,360
udostojava samo retkih poziva.
-To svi znaju, pri�a se.
96
00:14:41,524 --> 00:14:46,339
Ne �ini ti se da je takva situacija
pomalo poni�avaju�a?
97
00:14:46,568 --> 00:14:49,702
Izvini, moram da idem.
-To je bezimno!
98
00:14:49,865 --> 00:14:54,206
Znam kako je �iveti u i��ekivanju,
kad �e te se setiti, pozvati.
99
00:14:54,369 --> 00:14:59,614
Ima� sina, Anja! Idem
u Kinu, �im tebe po�aljem.
100
00:14:59,835 --> 00:15:03,998
Molim te, osvesti se!
Probudi se, Anja!
101
00:15:08,853 --> 00:15:13,182
Anja! �ekaj, ti...
102
00:15:17,010 --> 00:15:22,789
Ti si lo�a majka.
-Neka bude tako.
103
00:15:34,759 --> 00:15:37,890
Nije mi donela sre�u.
104
00:15:41,977 --> 00:15:45,908
Ovo je pismo od Volo�e.
-Od Volo�enke?
105
00:15:49,002 --> 00:15:51,204
Da...
106
00:16:32,572 --> 00:16:36,188
Volim te.
107
00:16:45,326 --> 00:16:50,570
Omsk, �tab vrhovnog
komandanta Rusije
108
00:16:51,033 --> 00:16:53,057
Po�tovanje!
109
00:16:53,940 --> 00:16:55,990
Dobar dan. -Dobar dan.
110
00:16:59,073 --> 00:17:03,868
Va�e prevashodstvo, ovo je
danas stiglo iz kancelarije.
111
00:17:08,982 --> 00:17:12,617
Do�ao je general Zinevi�.
-Pozovi ga. -Razumem.
112
00:17:12,810 --> 00:17:15,307
Izvolite. -Hvala.
113
00:17:17,667 --> 00:17:21,697
Gde je izve�taj o ofanzivi?
-General Kapelj je odbio napad.
114
00:17:21,890 --> 00:17:26,043
Ve� sam ga predlo�io za orden.
Zanima me napredovanje.
115
00:17:26,503 --> 00:17:31,920
Moramo podr�ati Kapelja ka
�eljabinsku. Po�aljite mu rezervu.
116
00:17:32,123 --> 00:17:37,184
G. admirale, sve rezerve su
odavno podeljene armijama.
117
00:17:39,512 --> 00:17:42,327
�to niste mislili ranije?
118
00:17:42,621 --> 00:17:47,273
Ako se ne varam, razgovarali
smo o hitnoj mobilizaciji.
119
00:17:49,928 --> 00:17:52,552
Sada, kad je na�a
armija trpi poraze...
120
00:17:52,715 --> 00:17:57,141
Nema poraza,
samo privremenih te�ko�a.
121
00:17:58,045 --> 00:18:02,252
Sada, kad je na�a armija
trpi privremene te�ko�e,
122
00:18:02,449 --> 00:18:05,950
vrlo je te�ko na�i
dobrovoljce, g. admirale.
123
00:18:06,225 --> 00:18:10,715
Naredi�ete prisilnu?
-Od kada ste tako delikatni?
124
00:18:10,877 --> 00:18:13,655
Zaboravili ste da
vodimo gra�anski rat?
125
00:18:13,818 --> 00:18:17,594
Ili �emo mi njih pokopati,
ili �e oni nas.
126
00:18:19,018 --> 00:18:22,740
Op�ta mobilizacija mu�kog
stanovni�tva! To je nare�enje.
127
00:18:22,903 --> 00:18:25,981
Dozvolite da izvr�im.
-Izvr�ite. -Razumem!
128
00:18:34,217 --> 00:18:36,247
Te�ko�e!
129
00:18:41,258 --> 00:18:46,201
Majko! -Polazi!
-Kuda ga vodite?
130
00:18:47,153 --> 00:18:52,040
Selo Taljci u Sibiru,
prole�e 1919.
131
00:19:10,362 --> 00:19:13,351
Gotovo, va�e blagorodstvo.
132
00:19:19,098 --> 00:19:23,994
Svi u kojima bije rusko srce,
neka nam bez straha pri�u
133
00:19:24,157 --> 00:19:29,568
jer ih ne o�ekuje kazna,
ve� bratski pozdrav i zagrljaj.
134
00:19:30,164 --> 00:19:33,168
Ko je to rekao?
135
00:19:34,031 --> 00:19:37,857
Vrhovni komandant Rusije,
admiral Kol�ak.
136
00:19:38,020 --> 00:19:44,672
Po njegovom nare�enju,
objavljujem op�tu mobilizaciju.
137
00:19:45,747 --> 00:19:51,481
Svako ko mo�e da dr�i oru�je,
sta�e pod njegovu zastavu.
138
00:19:54,042 --> 00:19:59,845
�to �utite?
Treba da viknete triput: ura!
139
00:20:11,425 --> 00:20:13,980
A �to ti ne vi�e�?
140
00:20:14,575 --> 00:20:16,983
�emu da se radujem,
va�e blagorodstvo?
141
00:20:17,460 --> 00:20:21,551
Kad da odr�avam doma�instvo?
�as crveni zovu, �as beli.
142
00:20:22,461 --> 00:20:27,183
Ne zovem te u crvene,
nego u bele.
143
00:20:27,873 --> 00:20:31,130
Prijavi se. Prvi!
144
00:20:31,853 --> 00:20:35,454
Polazi! -Kuda, za�to?
145
00:20:37,032 --> 00:20:39,198
Stoj!
146
00:20:43,697 --> 00:20:47,514
Prezime?
-Govori prezime!
147
00:20:47,859 --> 00:20:50,578
Stoj tamo, ne guraj se!
-Gade!
148
00:20:51,926 --> 00:20:54,350
Izbi�uj ga! -Razumem!
149
00:20:55,936 --> 00:20:59,557
Za�to? Sa�alite se!
150
00:20:59,957 --> 00:21:04,956
Nemojte! �ta to radite?
Imam petoro dece!
151
00:21:05,153 --> 00:21:09,890
Brukate me pred selom!
Bra�o, imajte milosti!
152
00:21:10,191 --> 00:21:13,154
�avo me zaveo!
153
00:21:49,359 --> 00:21:54,843
Gospode, upokoj du�u gre�nu
sluge i sina tvojega.
154
00:21:56,370 --> 00:22:02,182
Gospode, primi du�u njegovu
u carstvo tvoje.
155
00:22:04,574 --> 00:22:07,298
To ti ja i govorim,
da smo mi partizani sila.
156
00:22:13,623 --> 00:22:19,138
Pa su pri�ali da �e opet biti cara
i da �e se vratiti carski re�im.
157
00:22:31,521 --> 00:22:37,278
Zlobni Trocki zube o�tri,
Kol�aku o glavi radi.
158
00:22:37,441 --> 00:22:43,097
A nikako da shvati
da je duh u nas jak!
159
00:22:53,066 --> 00:22:56,507
�ivela na�a pobeda, bra�o!
160
00:23:10,388 --> 00:23:12,665
Ti�ina, gospodo!
161
00:23:13,506 --> 00:23:18,526
Kakav je ovo varijete? -Do�li
umetnici, va�e blagorodstvo.
162
00:23:22,483 --> 00:23:25,256
Gospodo, moramo
prekinuti koncert.
163
00:23:25,419 --> 00:23:29,532
Odmah svi u sobe
i na radna mesta! -Ustanite.
164
00:23:31,022 --> 00:23:34,149
Svi u sobe.
�ivlje, bra�o, �ivlje!
165
00:23:34,312 --> 00:23:39,168
U sobe, koncerta ne�e biti!
�ivlje, �ivlje!
166
00:23:40,876 --> 00:23:44,997
Ko ste, �ta ovde radite?
-Izvinite, va�e blagorodstvo.
167
00:23:45,283 --> 00:23:51,295
Ve� ceo mesec obilazimo front,
bolnice. Imamo dozvolu.
168
00:23:51,554 --> 00:23:54,468
Kod tebe je dozvola
od komande 3. armije?
169
00:23:54,661 --> 00:23:59,771
U redu, umetni�e, idite.
I da vas vi�e ne vidim. Jasno?
170
00:24:00,850 --> 00:24:04,171
Izvinite, nismo dobili
honorar - ru�ak.
171
00:24:04,335 --> 00:24:08,431
Nahranite ih. -Razumem!
-Vrhovni dolazi u inspekciju.
172
00:24:08,624 --> 00:24:12,800
Ho�u da sve sija! -Razumem,
va�e blagorodstvo. -A mi?
173
00:24:13,004 --> 00:24:16,903
Gospodo umetnici, izvolite.
-Zahvaljujemo.
174
00:24:19,648 --> 00:24:21,685
Oprezno!
175
00:24:23,210 --> 00:24:28,019
Golubice, zaklju�ajte sobu
s te�kim ranjenicima.
176
00:24:28,267 --> 00:24:32,724
Njegovo prevashodstvo
ne mora to da vidi. Po�urite!
177
00:24:35,175 --> 00:24:38,274
I nemojte ovo zaboraviti. -Da.
178
00:24:50,814 --> 00:24:54,319
Va�e prevashodstvo,
ovuda, molim.
179
00:25:00,453 --> 00:25:04,200
Zdravlje �elim,
va�e prevashodstvo! -I vama.
180
00:25:07,512 --> 00:25:10,853
Zasebna soba za oficire �taba.
181
00:25:11,406 --> 00:25:14,611
Po nare�enju g. Vologodskog.
182
00:25:25,207 --> 00:25:30,074
Gde je Ana Vasiljevna? -Slu�ajno
je zaklju�ana s te�kim ranjenicima.
183
00:25:30,237 --> 00:25:35,193
Jeste li poludeli? Odmah
je pustite! Zapravo posle.
184
00:25:41,568 --> 00:25:47,689
Zarobljenim crvenoarmejcima smo
dali pu�ke, pa su nam pucali u le�a.
185
00:25:47,852 --> 00:25:51,966
A �esi oterali svoje vagone
u �umu i �ive carski.
186
00:25:52,159 --> 00:25:56,423
Streljali su deset na�ih vojnika,
�to su naleteli na njih.
187
00:25:56,586 --> 00:26:00,457
A mi nemamo hrane, �izama,
oru�ja - borimo se golim rukama.
188
00:26:00,620 --> 00:26:06,969
To je samo jedan slu�aj.
-�utite. -S kim ratujemo, za�to?
189
00:26:07,863 --> 00:26:11,461
S bolj�evicima.
-A narod be�i bolj�evicima.
190
00:26:11,624 --> 00:26:15,694
Ka�u da su izdali nare�enje
da se sibirski seljaci ne diraju.
191
00:26:15,857 --> 00:26:20,791
I narod bolj�evike ceni i po�tuje.
-�uli ste, gospodo?
192
00:26:20,954 --> 00:26:27,926
I mi ih po�tujemo -
hvatamo za rep i otpravljamo.
193
00:26:29,749 --> 00:26:31,990
Ozdravite!
194
00:26:46,308 --> 00:26:51,371
Za�to je zaklju�ano?
-Tu su zarazani bolesnici.
195
00:26:51,757 --> 00:26:56,570
Otvorite. -Va�e prevashodstvo,
opasno je. -�uli ste nare�enje?
196
00:26:58,173 --> 00:27:00,838
Golubice! -Da.
197
00:27:33,511 --> 00:27:35,571
Dobar dan.
198
00:28:02,955 --> 00:28:05,908
Udincove, pomozte mi.
-Da, naravno.
199
00:28:07,821 --> 00:28:10,905
Dozvolite meni.
-Otvorite vrata.
200
00:28:17,392 --> 00:28:19,510
Bolni�ari! -Br�e!
201
00:28:22,561 --> 00:28:26,996
Do�avola, te�ak je.
-Hajde, hajde!
202
00:28:36,232 --> 00:28:38,399
Ovamo!
203
00:28:40,098 --> 00:28:45,719
Daj nosila. -Za mnom, ovamo.
Stavite ga na krevet.
204
00:28:46,114 --> 00:28:48,125
Brzo, ovamo!
205
00:28:52,446 --> 00:28:55,531
Dajte. -Pa�ljivo s njim.
Pa�ljivo!
206
00:28:56,029 --> 00:29:01,255
Pazite! -Uzmite nosila i
donesite ostale. -Razumem!
207
00:29:02,322 --> 00:29:07,304
Gde slu�ite? -U snabdevanju.
-Ozdravili ste? -Skoro. Da!
208
00:29:07,468 --> 00:29:11,774
Na front! Naplati�emo
bolj�evicima. -Donesite ih!
209
00:29:11,937 --> 00:29:15,257
Mislim da ni vama ne bi smetalo
da vidite blato u rovovima,
210
00:29:15,420 --> 00:29:21,055
da vam izve�taji budu manje
vedri. Bli�e stvarnosti, gospodo!
211
00:29:21,343 --> 00:29:24,286
Iskreno mi je drago zbog vas.
212
00:29:45,164 --> 00:29:48,051
Za�to je oru�je na stanici?
213
00:29:48,257 --> 00:29:53,388
Nemamo prevoz. -Kako?
Gde vam je 400 vagona?
214
00:29:53,629 --> 00:29:59,320
�pekulanti prevoze
ribu u Zabajkalje. -�ta?
215
00:30:00,537 --> 00:30:04,610
Aleksandre Vasiljevi�u, naredio
sam da izbace burad s ribom
216
00:30:04,773 --> 00:30:07,987
i prestupnike predaju sudu.
217
00:30:08,446 --> 00:30:12,875
Ali prestupnici su nestali,
a vagoni zajedno s njima.
218
00:30:14,845 --> 00:30:21,520
Va�e prevashodstvo, potrebni
su nam strogi zakoni. -Koliko?
219
00:30:24,097 --> 00:30:28,728
Molim? -Koliko vam zakona
jo� treba u vreme rata?
220
00:30:28,931 --> 00:30:31,988
Potpisujem ih gomile svaki dan!
221
00:30:32,181 --> 00:30:35,257
I nije stvar u zakonima,
ve� u ljudima.
222
00:30:35,460 --> 00:30:40,807
Gospodo, gradimo
od lo�eg materijala.
223
00:30:41,069 --> 00:30:45,372
Zapanjen sam
koliko je sve iskvareno.
224
00:30:45,849 --> 00:30:49,223
Kako da se borimo pod
takvim uslovima? -Izvinite,
225
00:30:49,386 --> 00:30:54,259
moje je duboko ube�enje da
osim fronta postoji i dr�ava,
226
00:30:54,422 --> 00:30:58,693
kojoj trebaju stabilni zakoni,
zakonski sistem.
227
00:31:01,963 --> 00:31:04,556
Zar ne razumete,
Petre Vasiljevi�u -
228
00:31:04,931 --> 00:31:09,357
kakve god zakone napisali,
svejedno �e nas postreljati,
229
00:31:09,550 --> 00:31:12,338
ako izgubimo rat.
230
00:31:26,940 --> 00:31:29,669
�ta je s pilotima?
231
00:31:30,182 --> 00:31:35,227
Uhap�eni su. �est pilota
i komandant vazdu�ne flote.
232
00:31:35,442 --> 00:31:39,373
Pisali su tone kerozina,
navodno za izvi�a�ke letove.
233
00:31:39,596 --> 00:31:43,323
Piloti �e biti streljani
jo� ove no�i.
234
00:31:44,606 --> 00:31:46,999
Streljani bez su�enja i istrage?
235
00:31:47,162 --> 00:31:51,124
Izvinite, Aleksandre Vasiljevi�u,
samo ste rekli da je rat.
236
00:31:51,287 --> 00:31:54,889
Njihova krivica je dokazana,
sve su priznali.
237
00:31:55,410 --> 00:32:01,754
Mora im se suditi.
Nismo bolj�evici, gospodo.
238
00:32:07,927 --> 00:32:10,327
Slobodni ste.
239
00:32:25,542 --> 00:32:27,688
Dovi�enja.
240
00:32:30,682 --> 00:32:32,750
Po�tovanje.
241
00:32:34,202 --> 00:32:38,150
Vlast je u nesposobnim
rukama, gospodo.
242
00:32:38,641 --> 00:32:42,765
Medeni mesec omske vlasti
se zavr�io, to je o�igledno.
243
00:32:43,563 --> 00:32:47,502
Treba pogledati
istini u o�i, gospodo.
244
00:32:56,413 --> 00:33:02,158
Pariz, Francuska
245
00:33:12,832 --> 00:33:15,779
�ampanjac, madam.
-Hvala.
246
00:33:19,220 --> 00:33:24,348
Nisam ni pomislila da �e sve
francuske novine pisati o tome.
247
00:33:26,624 --> 00:33:31,153
�ena vrhovnog komandanta Rusije
primljena u Jelisejskoj palati.
248
00:33:31,316 --> 00:33:36,262
�ak i fotografija. -Nije trebalo
da me slikaju iz profila.
249
00:33:37,011 --> 00:33:39,877
I �ta vam je rekao
predsednik Francuske?
250
00:33:40,581 --> 00:33:44,194
Osmehnuo se i poljubio mi ruku.
-Je li rekao ne�to o tati?
251
00:33:44,357 --> 00:33:48,252
Ka�u da se Francuska sprema
da prizna Kol�akovu vlast.
252
00:33:48,445 --> 00:33:51,225
Molimo se Bogu
i sve �e se promeniti.
253
00:33:51,399 --> 00:33:54,887
Da, sve �e se promeniti,
sve �e biti druga�ije.
254
00:33:55,196 --> 00:33:59,241
Slavu�ka �e krenuti
na Versajski koled�. A ja...
255
00:33:59,792 --> 00:34:04,387
Ne znam �ta rade �ene
vrhovnih komandanata?
256
00:34:04,736 --> 00:34:07,581
Radova�u se uspesima
svojih mu�karaca.
257
00:34:07,764 --> 00:34:11,719
Moja supruga vas pozdravlja.
-Zahvaljujem.
258
00:34:16,748 --> 00:34:21,821
Isto�ni front Kol�akove armije,
�tab 2. ukrajinskog puka
259
00:34:35,414 --> 00:34:39,584
Petro! Oprosti mi.
260
00:34:40,564 --> 00:34:42,579
Hajde!
261
00:35:04,250 --> 00:35:06,252
Hajde, hajde!
262
00:35:06,455 --> 00:35:10,921
Ruke gore! -Crveni!
-Gospodo, crveni!
263
00:35:12,006 --> 00:35:14,818
Izdaja, gospodo! -�ta?
264
00:35:15,253 --> 00:35:18,688
�ta to radite?
-Na oru�je, gospodo!
265
00:35:19,678 --> 00:35:24,782
Ruke gore, rekao sam!
-Si�ite, va�e blagorodstvo.
266
00:35:25,144 --> 00:35:28,249
Gospode, pomiluj!
-Mi smo vojnici Crvene armije!
267
00:35:28,412 --> 00:35:32,234
Ovo je Grigorij, moj ordonans.
-�uti! -Grigorij...
268
00:35:32,397 --> 00:35:38,434
Ne pri�aj, daj sat. Daj,
ne�e ti trebati. -Izdajni�e, gade!
269
00:35:50,152 --> 00:35:55,767
A rekoh da podignete ruke.
Sad sam slobodan �ovek.
270
00:36:05,318 --> 00:36:07,696
Bravo, momci!
271
00:36:09,990 --> 00:36:14,825
Po�etkom 1919. godine,
trpeli ste poraz za porazom.
272
00:36:15,380 --> 00:36:19,874
Kako obja�njavate taj
nagli preokret u borbi?
273
00:36:22,167 --> 00:36:25,274
Nisam trpeo poraz za porazom.
274
00:36:26,318 --> 00:36:31,121
Dobro, recimo to va�em -
privremene te�ko�e.
275
00:36:31,324 --> 00:36:35,672
U novembru pro�le godine
linija fronta se pomerila
276
00:36:35,835 --> 00:36:38,457
500 kilometara na istok.
277
00:36:40,108 --> 00:36:44,831
U takvim slu�ajevima,
uvek postoje brojni razlozi.
278
00:36:45,250 --> 00:36:49,607
U prvom redu, neusagla�enost
komandanata armija.
279
00:36:49,790 --> 00:36:53,432
Ataman Semjonov i njemu
sli�ni stalno su podrivali
280
00:36:53,632 --> 00:36:56,986
poverenje u beli pokret.
Saveznici su vrlo lo�e
281
00:36:57,149 --> 00:37:00,411
ispunjavali obaveze
o snabdevanju armije.
282
00:37:00,690 --> 00:37:05,127
Vojska nije bila opremljena
za hladno�u, prakti�no bez ode�e.
283
00:37:05,290 --> 00:37:09,957
Tome su doprineli i
va�i generali i intendanti.
284
00:37:10,921 --> 00:37:17,827
Da, bilo je kra�a,
ali smo ih najstro�e ka�njavali.
285
00:37:18,479 --> 00:37:23,640
Armiju su najvi�e podrivali va�i,
gospodine Popov. Agitatori.
286
00:37:24,574 --> 00:37:27,227
Ta�nije, bolj�evi�ki.
287
00:37:30,168 --> 00:37:34,996
Ne razumem se u va�e
crvene nijanse.
288
00:37:36,060 --> 00:37:39,251
Naveli su na izdaju
mnoge odrede.
289
00:37:39,454 --> 00:37:43,182
Me�u njima, kao �to znate,
i ukrajinski puk.
290
00:37:44,421 --> 00:37:49,599
I va�i vojnici su podlegli agitaciji.
Jesu li znali za�to se bore?
291
00:37:49,862 --> 00:37:53,245
Mo�ete li da mi
ne hodate iza le�a?
292
00:37:57,278 --> 00:38:01,294
Za isto �to i ja - za domovinu
kojoj su se zakleli.
293
00:38:01,546 --> 00:38:05,240
Da zavedemo red u zemlji
koju ste vi razorili.
294
00:38:05,608 --> 00:38:11,736
Za pravo da posle rata biramo
najbolju vlast za Rusiju.
295
00:38:11,989 --> 00:38:16,695
G. admirale, to je apstrakcija,
nejasna obi�nom vojniku.
296
00:38:16,974 --> 00:38:20,817
A bolj�evici su obe�ali
konkretno: zemlju seljacima,
297
00:38:20,990 --> 00:38:25,489
fabrike radnicima,
mir narodu, a vlast sovjetima.
298
00:38:25,757 --> 00:38:31,046
Da ste imali pameti
da to obe�ate ljudima,
299
00:38:31,246 --> 00:38:34,680
vojnici bi znali za �ta se bore.
300
00:38:40,768 --> 00:38:46,292
Izvinite, kako mogu da obe�am
ono �to ne mogu da ispunim?
301
00:38:53,328 --> 00:38:56,348
Poru�nik opet stenje.
302
00:39:01,342 --> 00:39:04,353
Bi�e dobro,
Bog je milostiv.
303
00:39:05,672 --> 00:39:10,727
Pri�a se o evakuaciji.
Kuda �emo s njima?
304
00:39:11,360 --> 00:39:15,049
Ana Vasiljevna, pri�ajte s njim
da dobijemo vagone.
305
00:39:15,866 --> 00:39:19,896
Crveni su tako blizu Omsku?
-Niste �uli topove? -Jesam.
306
00:39:20,059 --> 00:39:25,327
Nema vagona za ranjenike.
Kol�ak nema kad da misli na njih.
307
00:39:25,523 --> 00:39:29,991
Podsetite ga na nas!
-Vera, to je nemogu�e.
308
00:39:30,206 --> 00:39:33,258
Ako ne s njim,
mo�da s nekim generalom.
309
00:39:33,451 --> 00:39:36,716
Mene niko ne�e slu�ati,
a vi ste dama.
310
00:39:36,910 --> 00:39:41,346
Vas �e slu�ati i ruku
vam poljubiti. -Ne znam...
311
00:39:42,513 --> 00:39:45,148
Ne znam kako da molim.
312
00:39:45,341 --> 00:39:48,949
Ana Vasiljevna, golubice,
�ta vas ko�ta?
313
00:39:49,600 --> 00:39:55,974
Gospo�e, doneli su ranjene
oficire, na�e. Do�ite!
314
00:39:58,231 --> 00:40:01,457
Ovo su �ari�ta pobune
u dubokoj pozadini.
315
00:40:01,620 --> 00:40:05,340
Na frontu je jo� gore.
Da ne govorim o stalnom
316
00:40:05,538 --> 00:40:09,963
nedostatku municije i provijanta.
Crveni su pro�li reku Tobol.
317
00:40:10,519 --> 00:40:13,387
Halo! Ovde �tab
vrhovnog komandanta.
318
00:40:13,733 --> 00:40:18,262
Izgubimo li Omsk, gotovo je!
-Brane�i Omsk, izgubi�emo armiju.
319
00:40:18,646 --> 00:40:22,085
Zaboravljate da je Omsk
prestonica. Gubitak prestonice...
320
00:40:22,278 --> 00:40:25,735
Dobar dan, Ana Vasiljevna.
Vrhovni ima va�an sastanak.
321
00:40:25,928 --> 00:40:29,983
Da mu ne�to prenesem?
-Ne, hvala. -Izvinite.
322
00:40:30,665 --> 00:40:35,522
Znate li �ta zna�i evakuacija?
Ne mo�emo rizikovati armiju...
323
00:40:35,684 --> 00:40:39,653
Gospodo,
va�e prevashodstvo,
324
00:40:40,258 --> 00:40:44,662
odluka mora biti:
braniti Omsk po svaku cenu!
325
00:40:44,825 --> 00:40:46,977
Da, ta�no. -Razume se.
326
00:40:47,348 --> 00:40:51,218
Kunem se! -Gospode Bo�e...
-Ja sam uz vas.
327
00:40:51,381 --> 00:40:55,799
Kapeljeva armija jo� zadr�ava
bolj�evike, ali napu�tanje fronta
328
00:40:55,992 --> 00:40:58,354
zbog Omska je katastrofa!
-Dobar dan.
329
00:40:58,650 --> 00:41:02,442
�to nas pla�ite?
Predati Omsk, to je katastrofa!
330
00:41:02,645 --> 00:41:04,996
Izvinite, gospodo.
331
00:41:05,572 --> 00:41:09,623
Dolazim s fronta, pa nisam
stigao da se upristojim.
332
00:41:09,826 --> 00:41:12,444
Dozvolite, Aleksandre
Vasiljevi�u. -Izvolite.
333
00:41:12,646 --> 00:41:15,853
Lo�e vesti, gospodo. Izdaja!
334
00:41:17,215 --> 00:41:20,330
Drugi ukrajinski puk
je pri�ao protivnicima
335
00:41:20,493 --> 00:41:24,825
i otvorio centar fronta.
Crveni se pribli�avaju Omsku!
336
00:41:25,273 --> 00:41:29,252
Za nedelju-dve �e biti ovde.
337
00:41:31,920 --> 00:41:34,233
Tako stoje stvari, gospodo.
338
00:41:34,426 --> 00:41:38,867
Odluka je na vama,
gospodine vrhovni komandante.
339
00:41:45,650 --> 00:41:49,682
Progla�avam Irkutsk
mestom centralne vlasti.
340
00:41:50,027 --> 00:41:54,324
Nare�ujem evakuaciju iz Omska.
Podnosimo tu �rtvu
341
00:41:54,516 --> 00:41:59,424
da sa�uvamo armiju za
dalju borbu protiv bolj�evika.
342
00:41:59,687 --> 00:42:04,563
Omsk, banka
343
00:42:16,697 --> 00:42:21,918
Gde je zlato? �anen je naredio
da ga �uva �e�ka vojska.
344
00:42:22,181 --> 00:42:27,860
Jeste li ga natovarili na kola?
-Kakva kola po ovom vremenu?
345
00:42:29,702 --> 00:42:32,995
Putevi su zavejani.
-Dovi�enja.
346
00:42:33,479 --> 00:42:37,824
Dovi�enja. -Moram da
izvestim generala �anena.
347
00:42:40,301 --> 00:42:42,382
Izvestite.
348
00:42:50,181 --> 00:42:53,391
G. Kulabka, 29 vagona
su na sanitetskom peronu.
349
00:42:53,607 --> 00:42:58,860
Slobodan si. -Razumem! -A gde
je jo� sedam? Treba da bude 36.
350
00:42:59,234 --> 00:43:03,582
Sedam vagona tovare platinom
i srebrom na drugom peronu.
351
00:43:03,825 --> 00:43:06,560
G. Arbatski je naredio
da za sat sve bude spremno.
352
00:43:06,723 --> 00:43:11,627
E�alon mora da krene pre zore.
-Uspe�emo, g. Kulabka.
353
00:43:14,828 --> 00:43:18,145
Pa�ljivo, ne tovarite drva!
-Razumem!
354
00:43:35,700 --> 00:43:38,114
Gospodo oficiri!
355
00:43:40,365 --> 00:43:43,360
Admirale,
nikako da do�em do vas.
356
00:43:43,523 --> 00:43:47,060
Generale �anen, radujem se
neo�ekivanom susretu.
357
00:43:47,285 --> 00:43:50,265
Ne razumem va�u ironiju.
-Nije ironija.
358
00:43:50,468 --> 00:43:55,606
General Noks i cela engleska
kancelarija su ve� u Vladivostoku,
359
00:43:55,804 --> 00:43:58,158
a vi ste jo� ovde.
360
00:43:58,371 --> 00:44:02,089
Nisam razre�en komande
nad savezni�kim trupama.
361
00:44:02,253 --> 00:44:06,091
Za�to ste do�li?
-Nemate dovoljno vagona.
362
00:44:06,254 --> 00:44:10,013
�esi su spremni da ih daju
za zlatne rezerve Rusije
363
00:44:10,176 --> 00:44:15,214
i da preuzmu njihovu za�titu,
kao i za�titu va�eg e�alona.
364
00:44:20,087 --> 00:44:25,138
Imamo jednu poslovicu:
Ne dozvoli gladnom da se�e hleb.
365
00:44:27,123 --> 00:44:32,362
Na usluzi, generale. -Ne stvarajte
neprijatelje, admirale.
366
00:44:32,871 --> 00:44:36,367
I bez toga ih imate previ�e.
367
00:44:38,724 --> 00:44:42,206
Novembar 1919.
368
00:44:50,240 --> 00:44:52,390
Br�e!
369
00:45:02,742 --> 00:45:06,358
Ovo je kabinet premijera,
odnosno va�, Pepeljajeve.
370
00:45:06,521 --> 00:45:10,516
Viktore Nikolajevi�u, proverite
transport ranjenika. -Da.
371
00:45:10,719 --> 00:45:15,487
Ovde je kancelarija,
a zadnji kupe je za telegraf.
372
00:45:16,080 --> 00:45:20,962
To je ovde. -Aleksandre
Vasiljevi�u, mo�ete na �as?
373
00:45:25,420 --> 00:45:28,868
Da? -Prona�ao sam
Anu Vasiljevnu.
374
00:45:47,028 --> 00:45:50,510
Aleksandre Vasiljevi�u,
sanitetski vagoni su prepuni,
375
00:45:50,693 --> 00:45:53,795
ni ove nemam gde da smestim.
376
00:45:54,155 --> 00:45:57,238
Otvorite vagon.
-Nemam ovla��enje, madam.
377
00:45:57,402 --> 00:46:01,093
Oslobodite drugi vagon.
-Tamo su trgovci i industrijalci.
378
00:46:01,256 --> 00:46:03,978
Platili su...
-�uli ste nare�enje?
379
00:46:04,299 --> 00:46:08,270
Izvr�ite. -Unesite ranjenike.
-Razumem!
380
00:46:09,844 --> 00:46:13,153
Treba da su u bolnici.
Ho�ete da le�e u snegu?
381
00:46:13,693 --> 00:46:18,865
Briga me kako �ete, oni �e
se smrznuti! Preduzmite ne�to!
382
00:46:22,723 --> 00:46:27,528
Draga Ana Vasiljevna, jednom
sam napravio neoprostivu gre�ku
383
00:46:27,691 --> 00:46:30,733
da se odvojim od vas
i vi�e to ne�u ponoviti!
384
00:46:31,754 --> 00:46:36,650
Po�ite sa mnom. Budimo
zajedno, u istom vagonu.
385
00:46:37,460 --> 00:46:42,622
Ne znam ho�ete li pristati da
budete uz mene od jutra do ve�eri.
386
00:46:42,822 --> 00:46:47,733
Zato �to ja nikako...
Ne mogu bez nas!
387
00:46:48,266 --> 00:46:51,556
Mila moja, obo�avana,
Ana Vasiljevna.
388
00:47:20,534 --> 00:47:25,445
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
389
00:47:28,445 --> 00:47:32,445
Preuzeto sa www.titlovi.com32365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.