Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,078 --> 00:00:36,078
Hi.
2
00:01:42,437 --> 00:01:43,767
You okay?
3
00:01:43,772 --> 00:01:45,272
I had a dream.
4
00:01:50,779 --> 00:01:52,109
Happy birthday.
5
00:01:54,115 --> 00:01:56,785
- I know what I want for my present.
- What's that?
6
00:01:56,785 --> 00:01:58,995
Russia. Today.
7
00:01:58,995 --> 00:02:01,955
I got you something smaller,
but we can do that, as well.
8
00:02:01,956 --> 00:02:03,206
One other thing.
9
00:02:04,959 --> 00:02:06,039
I'm pregnant.
10
00:02:08,171 --> 00:02:10,051
Well, that wakes one up a bit.
11
00:02:10,048 --> 00:02:11,258
We have a child.
12
00:02:11,841 --> 00:02:13,301
I was angry at first,
13
00:02:14,427 --> 00:02:16,637
but now I see it as a sign.
14
00:02:16,638 --> 00:02:17,638
Act.
15
00:02:17,639 --> 00:02:19,639
- His child.
- Our child.
16
00:02:21,684 --> 00:02:23,814
He will be dead by the end of the day.
17
00:02:23,812 --> 00:02:27,112
- Can I volunteer for the task?
- I think that task is mine.
18
00:02:27,106 --> 00:02:28,776
You don't know
how to kill someone.
19
00:02:29,359 --> 00:02:31,359
Well, I must learn quickly, then.
20
00:02:32,904 --> 00:02:35,324
- Have you got her a gift?
- Aah.
21
00:02:35,323 --> 00:02:37,913
My gift is a stroke of genius,
of which I have many,
22
00:02:37,909 --> 00:02:39,909
but I'm sure she will burst into tears,
23
00:02:39,911 --> 00:02:43,291
break free of her clothes
in a rush to bed me, and love me.
24
00:02:44,249 --> 00:02:46,129
I said "I love you" to her
the other night.
25
00:02:46,125 --> 00:02:48,545
Before the end of today,
she will say it back to me.
26
00:02:48,545 --> 00:02:51,415
- Raspberry and fig is good.
- Mm. Delicious lemon hazelnut.
27
00:02:51,422 --> 00:02:53,302
- Mm?
- Mm.
28
00:02:53,299 --> 00:02:54,589
Mm.
29
00:02:54,592 --> 00:02:57,262
The creaminess of the nuts
against the tartness of the lemons
30
00:02:57,262 --> 00:02:59,142
is a tongue-boggler of the finest nature.
31
00:02:59,138 --> 00:03:00,638
But does she like tartness?
32
00:03:00,640 --> 00:03:02,600
Oh. I usually know everything,
33
00:03:02,600 --> 00:03:04,940
but about her,
there is much perhaps I don't know.
34
00:03:04,936 --> 00:03:08,186
- Maybe the raspberry is better.
- It's the gesture that is appreciated.
35
00:03:08,189 --> 00:03:10,939
A misplaced gesture that says,
"Here's a cake made from raspberries,
36
00:03:10,942 --> 00:03:12,782
which you loathe
and are possibly allergic to"
37
00:03:12,777 --> 00:03:14,607
is the same as slapping a woman
in the face
38
00:03:14,612 --> 00:03:16,872
with the knowledge
that you have no fucking idea who she is.
39
00:03:16,865 --> 00:03:17,775
Shit.
40
00:03:17,782 --> 00:03:19,242
I suppose you're right.
41
00:03:19,242 --> 00:03:20,952
This should not be so fucking complicated.
42
00:03:20,952 --> 00:03:23,582
- We need some insight into her.
- Well, how do we get that?
43
00:03:23,580 --> 00:03:26,790
It is a trick men are slow to learn.
You ask.
44
00:03:26,791 --> 00:03:28,291
- I had a better idea.
45
00:03:28,293 --> 00:03:30,463
- Morning.
- Ah'. Voronsky.
46
00:03:30,461 --> 00:03:32,551
- I need to cut your head open.
- Oh, that's bad news.
47
00:03:32,547 --> 00:03:35,217
And spill your brains on the table
with your knowledge of the empress.
48
00:03:35,216 --> 00:03:36,756
I see. It is a metaphor.
49
00:03:36,759 --> 00:03:38,429
Possibly. We'll see how it goes.
50
00:03:40,054 --> 00:03:41,894
- Raspberry cake.
- She likes?
51
00:03:42,557 --> 00:03:44,227
It gives her welts.
52
00:03:44,225 --> 00:03:45,975
- Ooh.
- Fucking close call.
53
00:03:45,977 --> 00:03:47,597
Huzzah, Grigor. This will work.
54
00:03:47,604 --> 00:03:50,324
- I have had a spy this whole time.
- What gift have you got her, Voronsky?
55
00:03:50,315 --> 00:03:51,435
Oh. Um...
56
00:03:53,443 --> 00:03:55,153
She likes peaches.
57
00:03:59,240 --> 00:04:02,080
A piece of fruit?
Oh, Voronsky, you are like a dumb puppy.
58
00:04:02,076 --> 00:04:03,486
You apparently cannot eat pussy,
59
00:04:03,494 --> 00:04:05,584
and think women prefer fruit
over diamonds and such.
60
00:04:05,580 --> 00:04:07,580
- Fuck me.
- It is sweet.
61
00:04:08,124 --> 00:04:10,214
Idiotic, but sweet.
62
00:04:10,209 --> 00:04:12,339
Do you at least know
what flavor cake she would like?
63
00:04:13,880 --> 00:04:15,630
She's partial to lemons.
64
00:04:16,925 --> 00:04:18,045
Good morning.
65
00:04:19,052 --> 00:04:22,812
Oh, God. It smells like
a deer with gout has died in here.
66
00:04:22,805 --> 00:04:25,515
- Empress.
- Do not rush out with shame.
67
00:04:25,516 --> 00:04:27,556
- You fucked happily?
- Yeah.
68
00:04:27,560 --> 00:04:29,770
Then comport yourself so.
69
00:04:29,771 --> 00:04:33,651
Bye, sweet Valeria. Oh, my fucking head.
70
00:04:33,650 --> 00:04:38,740
Oh. I've had hangovers before,
but I feel this may be an embolism.
71
00:04:38,738 --> 00:04:40,238
Today is the day.
72
00:04:41,115 --> 00:04:44,155
What? Clear a space'.
73
00:04:44,160 --> 00:04:46,620
Oh, God'.
74
00:04:50,959 --> 00:04:53,749
- Apologies.
- We may need to open a window.
75
00:04:53,753 --> 00:04:57,633
Today?
We-- We're, we're not ready.
76
00:04:58,549 --> 00:05:03,849
He thinks Rostov was the trouble
and the trouble is dead. And we...
77
00:05:03,846 --> 00:05:05,556
We... We have time.
78
00:05:05,556 --> 00:05:07,096
I have decided today is it.
79
00:05:07,642 --> 00:05:10,442
You must have the military ready
once he is killed.
80
00:05:10,436 --> 00:05:12,436
- And who's doing that?
- Me.
81
00:05:13,648 --> 00:05:16,188
- That sobered you up.
- Not quite.
82
00:05:16,192 --> 00:05:20,152
Completely replacing my blood
is the only option for that.
83
00:05:20,154 --> 00:05:24,374
But I'm not versed in how, and that
is how you will spend your morning.
84
00:05:24,367 --> 00:05:28,037
What? Teaching you how to kill a man?
85
00:05:28,538 --> 00:05:29,538
Indeed.
86
00:05:39,507 --> 00:05:42,387
- You're quiet.
- I just realized something.
87
00:05:42,385 --> 00:05:45,555
- That you are jealous of his love for her?
- No.
88
00:05:45,555 --> 00:05:47,885
That when we are together,
the three of us,
89
00:05:47,890 --> 00:05:49,930
I am the smartest person in the room.
90
00:05:49,934 --> 00:05:50,944
Right.
91
00:05:51,644 --> 00:05:55,734
You seem restored.
More like your old self, my darling.
92
00:05:55,732 --> 00:05:58,152
Ever since we killed Rostov,
I've felt a lot better.
93
00:05:58,151 --> 00:05:59,321
I'm glad.
94
00:05:59,318 --> 00:06:01,988
- I love you with all my heart...
- Mm.
95
00:06:01,988 --> 00:06:03,568
...and I love fucking him.
96
00:06:04,574 --> 00:06:06,284
It hurts you, and I wish it didn't.
97
00:06:06,284 --> 00:06:08,954
All marriages must live with complication.
98
00:06:08,953 --> 00:06:10,123
I suppose so.
99
00:06:10,121 --> 00:06:14,171
What I see in his love for her is...
an opportunity.
100
00:06:14,167 --> 00:06:15,247
What is it?
101
00:06:17,295 --> 00:06:21,545
I'm not a hundred percent sure.
But I sense it.
102
00:06:22,175 --> 00:06:29,055
We commend this treasonous man, Rostov,
to the earth and to God's judgment.
103
00:06:29,057 --> 00:06:32,227
- Which we expect to be harsh.
- Hmm. Fucker.
104
00:06:32,226 --> 00:06:33,766
I don't know why we had to come.
105
00:06:34,353 --> 00:06:35,443
See who else came.
106
00:06:35,438 --> 00:06:37,068
Which was no one,
107
00:06:37,065 --> 00:06:39,275
on a day when I am busy
with the birthday party.
108
00:06:45,531 --> 00:06:49,371
Remember that jigsaw of a beaver
you had as a child?
109
00:06:49,368 --> 00:06:51,658
The one with the missing piece
we could never find.
110
00:06:51,662 --> 00:06:53,162
The beaver's nose.
111
00:06:53,164 --> 00:06:56,834
Yes. It could not look like a beaver
without a beaver nose.
112
00:06:56,834 --> 00:06:59,304
A fond memory, Aunt.
113
00:06:59,295 --> 00:07:01,955
This is how I feel about Rostov.
114
00:07:01,964 --> 00:07:03,764
There is a piece missing.
115
00:07:04,425 --> 00:07:06,255
Did he act alone, you mean?
116
00:07:06,803 --> 00:07:07,933
Indeed.
117
00:07:08,971 --> 00:07:11,271
We must put the nose on the beaver.
118
00:07:11,265 --> 00:07:13,425
Hmm. Well, at some point
they will show themselves,
119
00:07:13,434 --> 00:07:15,564
and I will cut
the fucking beaver's head off.
120
00:07:17,688 --> 00:07:19,518
I've drawn an "X"
on the parts of the body
121
00:07:19,524 --> 00:07:20,984
that are instant kill spots.
122
00:07:20,983 --> 00:07:22,993
I will not have time to do that.
123
00:07:24,529 --> 00:07:27,699
Funny. Try.
124
00:07:33,746 --> 00:07:35,406
Oh. Shit'.
125
00:07:35,414 --> 00:07:39,844
You cannot be startled.
You stab once, and then you keep stabbing.
126
00:07:39,836 --> 00:07:42,166
- He's fast, he's strong.
127
00:07:43,131 --> 00:07:45,761
- If you do not kill him with one blow--
- Okay, okay.
128
00:07:46,968 --> 00:07:48,468
Where did you get this body anyway?
129
00:07:48,469 --> 00:07:49,849
You can rent them off Chekhov.
130
00:07:49,846 --> 00:07:51,846
Oh, right. Of course you can.
131
00:07:51,848 --> 00:07:55,728
- He will be moving, and talking, too.
- Right.
132
00:07:55,726 --> 00:07:59,056
Unless you fuck him to sleep,
and then slit his throat. My advice.
133
00:07:59,063 --> 00:08:02,323
I wish him to know it is me.
Seems only fair.
134
00:08:02,316 --> 00:08:03,606
That makes no sense.
135
00:08:03,609 --> 00:08:06,819
What if I freeze? Choke?
136
00:08:06,821 --> 00:08:10,281
In war, you fight best
when driven by a reason.
137
00:08:10,283 --> 00:08:12,583
I have that, the good of Russia.
138
00:08:12,577 --> 00:08:17,787
It's too intellectual.
Something... Something visceral.
139
00:08:24,922 --> 00:08:26,262
I have it.
140
00:08:47,904 --> 00:08:49,914
- All right.
141
00:08:51,699 --> 00:08:54,789
I still suggest doing it in his sleep.
142
00:08:56,537 --> 00:08:58,617
I must do things my way.
143
00:08:58,623 --> 00:09:00,333
I'm gathering that.
144
00:09:05,087 --> 00:09:07,757
So, menu is done. Orchestra.
145
00:09:07,757 --> 00:09:09,967
Should we have a choir? You weren't sure.
146
00:09:09,967 --> 00:09:13,217
And they've caught 19 doves,
but they're struggling to find one more.
147
00:09:13,221 --> 00:09:15,101
Something nice about an odd number.
148
00:09:15,097 --> 00:09:18,677
Ah. Look. Oh, fuck me. Watch this.
149
00:09:18,684 --> 00:09:21,524
"Oh, Empress. Here is a peach.
150
00:09:21,520 --> 00:09:23,480
Yes, I have really thought
this through. Oh'."
151
00:09:23,481 --> 00:09:25,781
- Oh, my darling Leo.
152
00:09:25,775 --> 00:09:28,275
I'm completely cognitized by your sonnets
153
00:09:28,277 --> 00:09:29,647
and fruit, and love of trees.
154
00:09:29,654 --> 00:09:31,824
Hum me an opera.
Hum me an opera immediately.
155
00:09:32,949 --> 00:09:35,529
A peach. Of course.
156
00:09:36,827 --> 00:09:38,367
I think I recall how to eat it.
157
00:09:38,371 --> 00:09:41,421
This one's different.
You break this one in half.
158
00:09:44,543 --> 00:09:46,303
Okay, so maybe she likes peaches,
159
00:09:46,295 --> 00:09:48,965
or is kindly amused by his idiocy.
160
00:09:50,174 --> 00:09:52,134
Oh, I think
it's got a ring in it.
161
00:09:52,134 --> 00:09:53,934
Oh, that's cute.
162
00:09:53,928 --> 00:09:55,638
Tricky fucker, Leo.
163
00:09:56,347 --> 00:09:57,637
It is inscribed.
164
00:09:58,349 --> 00:10:02,689
"To Catherine the Great. Ruler of Russia."
165
00:10:02,687 --> 00:10:04,807
Sorry the writing's so tiny.
Was a lot to get on it.
166
00:10:04,814 --> 00:10:06,824
They spelled Russia wrong,
which is annoying.
167
00:10:07,608 --> 00:10:08,818
I am touched.
168
00:10:08,818 --> 00:10:11,738
- You're extraordinary.
- As are you.
169
00:10:11,737 --> 00:10:14,067
No, I'm not, but that's okay,
170
00:10:14,073 --> 00:10:16,373
'cause I get to watch you
and come along for the ride.
171
00:10:18,411 --> 00:10:20,871
- Oh'.
- Fuck.
172
00:10:20,871 --> 00:10:24,211
Annoying. All right,
we have to do something about that.
173
00:10:26,711 --> 00:10:30,131
Marial. There you are.
I have news.
174
00:10:30,131 --> 00:10:34,181
- I'm going to kill Peter today.
- Oh. What?
175
00:10:34,176 --> 00:10:36,346
Also, I'm pregnant.
176
00:10:36,345 --> 00:10:39,765
- Shit. 'Tis a lot.
- I thought so, too.
177
00:10:39,765 --> 00:10:42,385
Sorry to be late. Uh, happy birthday.
178
00:10:42,393 --> 00:10:44,853
Velementov says you are to kill him.
179
00:10:44,854 --> 00:10:46,614
I just feel it in my gut.
180
00:10:46,605 --> 00:10:50,225
Rational. But it is--
It is better we secure the palace,
181
00:10:50,234 --> 00:10:52,284
arrest him, get him to sign an abdication,
182
00:10:52,278 --> 00:10:55,238
send him to house arrest,
and burn the house down a month later.
183
00:10:55,239 --> 00:10:57,869
His supporters will be less likely
to rise up in anger.
184
00:10:57,867 --> 00:10:59,157
I like Orlo's plan.
185
00:10:59,160 --> 00:11:01,910
As it makes me safe, of course you do.
186
00:11:02,872 --> 00:11:06,712
But no one else is safe. This is Russia.
187
00:11:06,709 --> 00:11:10,379
A leader must show the people
they have ice in their veins
188
00:11:10,379 --> 00:11:12,259
and fire in their heart.
189
00:11:13,549 --> 00:11:15,509
Velementov will organize the military
190
00:11:15,509 --> 00:11:20,059
so they are ready to take his guards,
or anyone else who wishes to fight.
191
00:11:20,056 --> 00:11:23,926
Leo, be amongst the court, sow the seed,
192
00:11:23,934 --> 00:11:28,364
and when the time comes,
you will bring them all to the Great Hall,
193
00:11:28,356 --> 00:11:30,016
and I will address them.
194
00:11:30,024 --> 00:11:31,034
And Archie?
195
00:11:31,025 --> 00:11:34,815
Orlo, you go to him, keep him distracted,
detained, until it's done.
196
00:11:34,820 --> 00:11:37,030
Might I suggest a long confession?
197
00:11:37,031 --> 00:11:39,991
Uh, not me? Makes more sense I would go.
198
00:11:39,992 --> 00:11:43,372
I need you with me. And you will
collect my dress and dress me.
199
00:11:47,792 --> 00:11:49,502
This is it, my friends.
200
00:11:54,965 --> 00:11:56,625
Happy birthday, Empress.
201
00:11:56,634 --> 00:11:59,724
Our best wishes. So young, so beautiful.
202
00:11:59,720 --> 00:12:02,640
But what you said the other night,
after the torture,
203
00:12:02,640 --> 00:12:05,980
were the words
of a person of old wisdom and charity.
204
00:12:05,976 --> 00:12:09,726
You have had our respect, of course.
But you have our love now.
205
00:12:09,730 --> 00:12:12,480
And I would honestly love to know
how you fucked that horse.
206
00:12:13,526 --> 00:12:15,776
I didn't fuck a horse.
207
00:12:15,778 --> 00:12:18,028
I made it up, Tatyana. You were there.
208
00:12:18,030 --> 00:12:19,160
Really?
209
00:12:19,156 --> 00:12:22,116
I have a busy day, improving Russia.
210
00:12:22,118 --> 00:12:24,998
I hope this to be a memorable day
for all of us.
211
00:12:27,832 --> 00:12:28,832
Orlo?
212
00:12:29,333 --> 00:12:31,543
- You need to kill Archie.
- I know.
213
00:12:32,294 --> 00:12:35,214
- You were going to do it anyway.
- I was.
214
00:12:35,214 --> 00:12:36,384
Despite my orders.
215
00:12:38,426 --> 00:12:39,836
I wish to win.
216
00:12:40,886 --> 00:12:44,386
And now they're your orders.
So, good for us.
217
00:12:51,021 --> 00:12:52,231
We'll win.
218
00:12:53,858 --> 00:12:55,188
It is fate.
219
00:12:55,192 --> 00:12:56,572
Indeed.
220
00:13:02,491 --> 00:13:04,241
Happy birthday.
221
00:13:04,243 --> 00:13:07,373
Look'. They're spelling out "Catherine."
222
00:13:07,371 --> 00:13:10,461
Or, sort of. Although that's a "P."
223
00:13:10,458 --> 00:13:13,458
Oh, they had it before, I promise.
224
00:13:13,461 --> 00:13:14,961
It's marvelous.
225
00:13:14,962 --> 00:13:18,222
- Thank you.
- Let's piss on some wheat.
226
00:13:19,717 --> 00:13:22,007
- I just went.
- We'll get you water.
227
00:13:22,970 --> 00:13:25,220
It could be an auspicious day.
228
00:13:25,222 --> 00:13:27,102
I got pregnant on my birthday,
229
00:13:27,099 --> 00:13:29,769
and I thought perhaps today
will be the same for you.
230
00:13:30,269 --> 00:13:31,309
Hmm.
231
00:13:32,563 --> 00:13:34,443
I...
232
00:13:34,940 --> 00:13:37,190
- No luck.
- Another glass.
233
00:13:43,365 --> 00:13:44,655
Right.
234
00:13:49,872 --> 00:13:52,332
Can we speak of something
we have never talked on?
235
00:13:53,709 --> 00:13:55,789
I'd like to think
we can tell each other anything.
236
00:13:55,794 --> 00:13:57,214
I do, too.
237
00:13:58,339 --> 00:14:01,839
Ivan. Was it hard to kill him?
238
00:14:02,343 --> 00:14:03,343
Oh.
239
00:14:03,969 --> 00:14:05,849
Well, he wriggled a lot, so...
240
00:14:05,846 --> 00:14:08,266
I mean inside you, in your heart?
241
00:14:13,896 --> 00:14:17,226
I lost a child, my darling Igor.
242
00:14:17,858 --> 00:14:22,068
So, I just kept telling myself,
"You're sending Ivan to Igor,
243
00:14:22,071 --> 00:14:24,071
and now they will each have a friend."
244
00:14:25,533 --> 00:14:26,623
Anything?
245
00:14:29,745 --> 00:14:33,075
I'm worried about Rostov.
There is more to it.
246
00:14:33,999 --> 00:14:36,339
- I'm sure it is fine.
- Why?
247
00:14:36,335 --> 00:14:38,585
- What?
- Why are you sure?
248
00:14:38,587 --> 00:14:42,377
You were sure before Rostov that nothing
was happening, and now you're sure again.
249
00:14:43,884 --> 00:14:46,224
I am too much an optimist perhaps.
250
00:14:49,098 --> 00:14:53,808
Still nothing.
I must get ready for my party lunch.
251
00:14:53,811 --> 00:14:55,731
Oh, well. Later.
252
00:14:55,729 --> 00:15:00,479
Try and let me know.
I have my fingers crossed. Come.
253
00:15:05,698 --> 00:15:07,408
I will always care for you.
254
00:15:08,784 --> 00:15:11,794
- You should know that.
- Oh, how sweet.
255
00:15:20,504 --> 00:15:21,844
Why did you ask me that?
256
00:15:23,465 --> 00:15:24,545
About Ivan.
257
00:15:25,050 --> 00:15:27,470
I... just never had.
258
00:15:32,349 --> 00:15:33,679
Are you lying to me?
259
00:15:35,311 --> 00:15:36,401
No.
260
00:15:55,205 --> 00:15:57,285
Oh, my God.
261
00:15:58,208 --> 00:16:00,838
- You're the beaver's nose.
- What?
262
00:16:00,836 --> 00:16:02,206
You're coming for Peter.
263
00:16:04,548 --> 00:16:07,638
I... What? No'.
264
00:16:07,635 --> 00:16:10,215
What?
265
00:16:12,306 --> 00:16:14,056
You are a card.
266
00:16:14,850 --> 00:16:18,480
Your heart and brain I never doubted,
but your stomach for the fight I did.
267
00:16:18,479 --> 00:16:21,899
- Clearly, I was wrong.
- I am not doing anything.
268
00:16:21,899 --> 00:16:24,899
- You are lying to me.
- I am not.
269
00:16:24,902 --> 00:16:26,362
Gosh.
270
00:16:29,573 --> 00:16:32,913
But if I was, what would you do?
271
00:16:34,411 --> 00:16:36,251
For a moment,
272
00:16:36,246 --> 00:16:40,876
merely step back and revel in the sight
of a wild young woman going,
273
00:16:40,876 --> 00:16:43,706
"What the fuck, I have a better idea,"
and reaching for it.
274
00:16:44,296 --> 00:16:45,296
Really?
275
00:16:45,297 --> 00:16:48,427
Most women die with an unsaid
better idea in their hearts.
276
00:16:48,425 --> 00:16:52,005
I would be better than him for Russia,
and you know it.
277
00:16:53,180 --> 00:16:54,310
Huh.
278
00:16:58,018 --> 00:16:59,398
Okay, what are you thinking?
279
00:16:59,395 --> 00:17:01,765
Because I'm really struggling to read you.
280
00:17:01,772 --> 00:17:05,982
I know you love him,
but he's ruining Russia.
281
00:17:05,984 --> 00:17:08,954
He is the line I swore to protect.
282
00:17:14,618 --> 00:17:16,578
This is the line also.
283
00:17:19,289 --> 00:17:20,959
Will you support me?
284
00:17:32,803 --> 00:17:34,103
Don't kill him.
285
00:17:35,973 --> 00:17:37,273
I won't.
286
00:17:45,649 --> 00:17:46,899
Fuck.
287
00:17:46,900 --> 00:17:48,360
Everything okay?
288
00:17:51,238 --> 00:17:53,118
- She knows.
- She is onside.
289
00:17:53,115 --> 00:17:54,615
Are you fucking kidding?
290
00:17:55,993 --> 00:17:57,623
She is Peter's aunt.
291
00:17:58,328 --> 00:18:02,498
We must stop, we must run, we... Fuck'.
292
00:18:03,709 --> 00:18:06,549
Or... kill her.
293
00:18:06,545 --> 00:18:09,625
- We are not killing her. She is nice.
- She killed a ten-year-old.
294
00:18:09,631 --> 00:18:11,931
So, she may be handy for us later.
295
00:18:12,426 --> 00:18:15,466
Now dress me, give me a knife.
I'm going to lunch.
296
00:18:15,471 --> 00:18:16,561
Catherine.
297
00:18:16,555 --> 00:18:18,965
She's read Machiavelli. I'm sure of it.
298
00:18:18,974 --> 00:18:20,644
I trust she will not tell.
299
00:18:20,642 --> 00:18:24,102
And if she does, all I have lost
is the element of surprise.
300
00:18:24,104 --> 00:18:25,904
Which is a big part of winning.
301
00:18:25,898 --> 00:18:28,688
Just dress me. I know what I'm doing.
302
00:18:32,613 --> 00:18:35,283
Thanks for the impromptu invitation
to hunting.
303
00:18:35,282 --> 00:18:37,622
Quick hour before lunch,
always good.
304
00:18:37,618 --> 00:18:39,498
'Tis a glorious day.
305
00:18:39,495 --> 00:18:42,575
Memorable.
You can feel it in the blood somehow.
306
00:18:42,581 --> 00:18:46,461
Exactly. Like everything will be different
by the end of the day.
307
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
Indeed.
308
00:18:47,961 --> 00:18:51,511
I've gone through life thinking the world
will never change and live with it,
309
00:18:51,507 --> 00:18:53,677
but something tells me
the world we're in today
310
00:18:53,675 --> 00:18:55,585
may not be the world we are in tomorrow.
311
00:18:56,553 --> 00:18:58,223
'Tis prescient of you, Voronsky.
312
00:18:59,139 --> 00:19:00,679
Arkady, rabbit.
313
00:19:02,059 --> 00:19:03,099
- Aah'.
314
00:19:03,101 --> 00:19:05,401
- Fuck'.
- Fucking hell, Arkady.
315
00:19:05,395 --> 00:19:08,645
- Fucker'.
- Shut up. Grigor, finish him.
316
00:19:08,649 --> 00:19:09,979
- Ow'.
317
00:19:09,983 --> 00:19:11,113
Fuck'.
318
00:19:11,109 --> 00:19:12,239
Fuck.
319
00:19:13,028 --> 00:19:16,198
Well, if we kill him now,
he will be shot three times.
320
00:19:16,198 --> 00:19:18,828
How do I explain that
as an unfortunate hunting accident?
321
00:19:18,826 --> 00:19:20,076
She was never gonna buy that.
322
00:19:20,077 --> 00:19:22,747
But we have shot him,
so that doesn't look good to her either.
323
00:19:22,746 --> 00:19:24,456
- Idiots.
- Indeed, you all are'.
324
00:19:28,669 --> 00:19:30,049
Why not just kill him?
325
00:19:30,045 --> 00:19:32,375
Well, if it was an accident,
she would grieve him,
326
00:19:32,381 --> 00:19:33,881
and I would provide solace to her.
327
00:19:33,882 --> 00:19:35,132
But three shots in him,
328
00:19:35,133 --> 00:19:37,683
and she will probably think I did it
and be mad at me.
329
00:19:37,678 --> 00:19:39,848
Tatyana would love it
if I killed someone for her.
330
00:19:39,847 --> 00:19:42,517
I think they do and they don't.
I've heard.
331
00:19:42,516 --> 00:19:43,846
Throw him in the carriage.
332
00:19:43,851 --> 00:19:46,101
When you think on it,
I am clearly the better man
333
00:19:46,103 --> 00:19:47,983
and have not applied myself to it
until now.
334
00:19:47,980 --> 00:19:51,400
But he is annoying. So, we will stash him
somewhere until she loves me.
335
00:19:59,658 --> 00:20:00,868
Pretty.
336
00:20:02,786 --> 00:20:05,036
Hmm. Pretty.
337
00:20:05,038 --> 00:20:08,328
- So Orlo's going to Archie?
- Yes.
338
00:20:08,333 --> 00:20:10,543
And we will cut a deal when this is done.
339
00:20:10,544 --> 00:20:13,464
Exactly. Let me focus.
340
00:20:13,463 --> 00:20:15,013
- Right.
341
00:20:24,433 --> 00:20:28,273
So... here we go.
342
00:20:39,489 --> 00:20:40,819
Fuck.
343
00:20:45,203 --> 00:20:47,253
They said I would find you
in the music room.
344
00:20:47,247 --> 00:20:49,167
Do not be here to lecture me more, Aunt.
345
00:20:49,166 --> 00:20:50,326
I am busy.
346
00:20:50,334 --> 00:20:53,424
I will play her an improvised tune
when I present her cake.
347
00:20:53,420 --> 00:20:54,550
Of course.
348
00:20:56,214 --> 00:21:00,014
I just want you to know,
I love and support you always.
349
00:21:00,010 --> 00:21:01,510
You're a son to me.
350
00:21:01,511 --> 00:21:04,771
Well, I'm not dead, like yours,
but I appreciate the sentiment.
351
00:21:05,933 --> 00:21:09,773
I am going to the country for a week.
I love to sit in nature and just watch it.
352
00:21:09,770 --> 00:21:12,860
It is beautiful and sometimes harsh,
353
00:21:12,856 --> 00:21:15,856
but you realize it is always right.
354
00:21:18,153 --> 00:21:19,533
That is what I know.
355
00:21:20,697 --> 00:21:23,827
Hmm. Sounds dull. But... enjoy the trees.
356
00:21:35,712 --> 00:21:38,222
I will do this, and fast.
357
00:21:39,216 --> 00:21:41,216
Then you take a message to the others.
358
00:21:42,302 --> 00:21:44,392
Just breathe.
359
00:21:44,388 --> 00:21:46,388
As I am trying to.
360
00:21:57,901 --> 00:21:59,701
Huzzah'. Happy birthday'.
361
00:22:00,946 --> 00:22:02,276
Thank you, Husband.
362
00:22:04,366 --> 00:22:06,116
- I have something for you.
363
00:22:06,118 --> 00:22:07,408
And I, you.
364
00:22:08,954 --> 00:22:11,124
Well, me first. Come on.
365
00:22:12,374 --> 00:22:14,334
It is Voltaire'.
366
00:22:14,334 --> 00:22:15,884
Voltaire'.
367
00:22:16,962 --> 00:22:18,262
Bonjour, Madame.
368
00:22:19,840 --> 00:22:21,590
- Oh, my God.
369
00:22:21,591 --> 00:22:23,841
Your beauty is not exaggerated.
370
00:22:23,844 --> 00:22:27,264
I ordered him from France.
Fucker drove a hard bargain.
371
00:22:27,264 --> 00:22:31,104
But I know you love him, and I love you.
So, I give you this heartfelt gesture.
372
00:22:32,436 --> 00:22:35,106
Monsieur Voltaire, an honor.
373
00:22:38,108 --> 00:22:41,608
- Thank you.
- Or merci. Right, Volti?
374
00:22:41,611 --> 00:22:44,781
- Ah. Your accent is formidable.
- Touché.
375
00:22:46,783 --> 00:22:48,743
A moment, gentlemen.
376
00:22:51,621 --> 00:22:52,911
- Come, Volti.
- Yes.
377
00:22:54,082 --> 00:22:59,092
I can't kill him in front of Voltaire.
He's light and reason and humanity.
378
00:22:59,087 --> 00:23:01,837
I mean, it's Voltaire'.
How would that look?
379
00:23:01,840 --> 00:23:04,260
Jesus. He's just some bookish French cunt.
380
00:23:04,259 --> 00:23:08,719
I will talk to him for a moment
and then do it when we are alone.
381
00:23:10,265 --> 00:23:13,765
Today, we kill the emperor.
382
00:23:14,478 --> 00:23:18,648
So when the word comes,
we lock down the palace.
383
00:23:18,648 --> 00:23:20,528
We take the guards down.
384
00:23:20,525 --> 00:23:23,235
And... until then?
385
00:23:23,737 --> 00:23:24,907
We wait.
386
00:23:26,031 --> 00:23:27,201
We drink.
387
00:23:29,284 --> 00:23:31,164
To the future of Russia'.
388
00:23:32,496 --> 00:23:34,616
- Huzzah'.
389
00:23:36,166 --> 00:23:37,166
Hmm.
390
00:23:47,803 --> 00:23:51,603
Archie, I must confess my sins.
391
00:23:51,598 --> 00:23:53,558
All this time, you have said I was wrong,
392
00:23:53,558 --> 00:23:57,148
and last night, I awoke stricken
that perhaps it was true.
393
00:23:57,145 --> 00:23:58,645
I must confess.
394
00:23:58,647 --> 00:24:03,487
I have done sick things, Archie.
Sick depraved things.
395
00:24:03,485 --> 00:24:07,485
- I see. How fascinating.
396
00:24:07,489 --> 00:24:13,119
There is a serf in the kitchen
and the depravity we have been a party to.
397
00:24:13,120 --> 00:24:16,620
- God has blessed you, Orlo.
398
00:24:16,623 --> 00:24:19,173
Calm down. I'll dress.
399
00:24:22,963 --> 00:24:24,423
Fucker'.
400
00:24:26,091 --> 00:24:27,471
What's going on?
401
00:24:27,467 --> 00:24:31,137
Marial, do not do this. We must...
402
00:24:32,514 --> 00:24:34,354
- Marial'.
403
00:24:35,058 --> 00:24:36,598
Fuck'.
404
00:24:45,735 --> 00:24:48,105
I'm interested in your ideas on reason,
405
00:24:48,113 --> 00:24:50,283
and leaving behind
the religious superstition
406
00:24:50,282 --> 00:24:52,622
that has distorted
the way we live and rule.
407
00:24:52,617 --> 00:24:56,037
Ah, yes. Well, in the absence of reason,
men cling to superstition.
408
00:24:56,037 --> 00:24:58,747
We must claw people's fingers
and minds from it.
409
00:24:58,748 --> 00:25:01,998
Uh, Catherine bit our patriarch's finger
near clean off.
410
00:25:02,002 --> 00:25:04,632
Separation of church's fingers from state.
411
00:25:04,629 --> 00:25:06,839
- Bravo.
- Indeed. Huzzah.
412
00:25:06,840 --> 00:25:09,090
Is it dull to be a writer?
413
00:25:10,635 --> 00:25:13,095
To have a pen is to be at war.
414
00:25:13,096 --> 00:25:14,136
Of course.
415
00:25:14,139 --> 00:25:16,599
You can take people's eyes out
with a quill. Love it.
416
00:25:18,560 --> 00:25:22,060
Describe your latest book, Candide.
I have heard much.
417
00:25:22,063 --> 00:25:25,033
Well, it's a mockery
of people who believe,
418
00:25:25,025 --> 00:25:27,645
and have an optimism
in life turning out well.
419
00:25:30,155 --> 00:25:31,565
I do not believe that.
420
00:25:32,282 --> 00:25:34,202
I believe life turns out well.
421
00:25:34,868 --> 00:25:37,698
A child. A beautiful child you are.
422
00:25:40,207 --> 00:25:41,787
I have something to say.
423
00:25:42,667 --> 00:25:47,417
Catherine,
I look at you on your 20th birthday,
424
00:25:47,422 --> 00:25:51,642
a woman of substance,
a woman par exemple...
425
00:25:52,928 --> 00:25:55,558
of wise thought and deed,
426
00:25:55,555 --> 00:25:59,515
dedicated to the pursuit
of a better Russia, a better world.
427
00:25:59,517 --> 00:26:01,847
Your lips that speak so wisely,
428
00:26:01,853 --> 00:26:04,693
your eyes that see the world in a way
no one else does,
429
00:26:04,689 --> 00:26:07,729
your head fizzing with original ideas,
430
00:26:07,734 --> 00:26:11,284
your heart filled
with a powerful love for life,
431
00:26:11,947 --> 00:26:13,277
and hopefully for me.
432
00:26:14,699 --> 00:26:17,739
Happy Birthday, my darling wife.
433
00:26:20,247 --> 00:26:21,327
You wrote that?
434
00:26:21,957 --> 00:26:25,787
Volti helped me a little. But mostly me.
435
00:26:26,795 --> 00:26:27,915
Thank you.
436
00:26:29,005 --> 00:26:31,755
It was actually very touching.
437
00:26:32,592 --> 00:26:34,842
- Huzzah.
- Huzzah.
438
00:26:36,888 --> 00:26:39,268
- Au revoir.
439
00:26:39,266 --> 00:26:42,386
Wonderful fellow.
Can fuckin' talk, though.
440
00:26:42,394 --> 00:26:44,774
Couldn't follow most of it.
But you liked it?
441
00:26:44,771 --> 00:26:46,151
- I loved it.
- Mm.
442
00:26:46,147 --> 00:26:49,607
It was thrilling. My mind was on fire.
443
00:26:49,609 --> 00:26:53,859
Mm. He has a lot of answers.
Sometimes I think I could be smarter.
444
00:26:53,863 --> 00:26:56,283
Running a country, might be helpful.
445
00:26:56,283 --> 00:26:57,623
That is the thing about you.
446
00:26:57,617 --> 00:27:00,617
You are unwomanly smart.
It is intriguing to me.
447
00:27:01,579 --> 00:27:03,869
You are the oddest of creatures.
448
00:27:05,041 --> 00:27:07,671
Cruel and thoughtless...
449
00:27:08,586 --> 00:27:09,796
tender...
450
00:27:10,630 --> 00:27:12,050
entertaining...
451
00:27:12,674 --> 00:27:14,184
and bizarre.
452
00:27:15,969 --> 00:27:17,469
I'm fond of you.
453
00:27:19,639 --> 00:27:22,059
In some ways, you break my heart.
454
00:27:24,102 --> 00:27:26,352
- Are you about to say, "I love you"?
- No.
455
00:27:26,354 --> 00:27:29,944
Sounded like a declaration of sorts.
You were close to a point, I feel.
456
00:27:29,941 --> 00:27:32,241
No. I'm pretty sure not.
457
00:27:32,819 --> 00:27:35,319
Oh, I actually have a letter for you.
458
00:27:36,448 --> 00:27:38,238
You're too generous.
459
00:27:38,241 --> 00:27:40,451
Leo entrusted it to me
before he left.
460
00:27:41,494 --> 00:27:43,044
- What?
- "Hello, Catherine.
461
00:27:43,038 --> 00:27:46,248
It has been fun,
and I have liked you a small portion
462
00:27:46,249 --> 00:27:49,669
and enjoyed fucking you,
despite being unable to eat pussy well.
463
00:27:49,669 --> 00:27:52,919
Apologies.
I return to my estate or Venice.
464
00:27:52,922 --> 00:27:56,552
I have not decided, but it makes it
pointless seeking me, so probably Venice.
465
00:27:56,551 --> 00:27:59,051
We are done. Move on.
466
00:27:59,054 --> 00:28:01,314
The noble emperor's love is pure.
467
00:28:01,306 --> 00:28:05,386
He is a noble soul who can eat pussy,
as you well know.
468
00:28:05,393 --> 00:28:07,443
From, Leo." Hmm.
469
00:28:07,437 --> 00:28:11,227
"P.S. I was sticking it in Marial's ass
most days."
470
00:28:11,232 --> 00:28:13,112
- Hmm.
471
00:28:13,109 --> 00:28:14,279
What have you done with him?
472
00:28:14,277 --> 00:28:16,947
Me? Nothing. He's gone to Venice.
473
00:28:16,946 --> 00:28:19,566
I said he should face you,
but he could not. Coward.
474
00:28:19,574 --> 00:28:20,914
Have you killed him?
475
00:28:20,909 --> 00:28:21,949
No.
476
00:28:21,951 --> 00:28:25,621
I promise you, he is alive and well.
He does not love you. That is all.
477
00:28:25,622 --> 00:28:27,542
We just need some clear air together,
478
00:28:27,540 --> 00:28:30,340
and you will love me and forget him,
probably in a week.
479
00:28:34,964 --> 00:28:36,554
- Let us talk.
480
00:28:36,549 --> 00:28:38,639
When you calm down,
you will one day look at this
481
00:28:38,635 --> 00:28:40,345
as a funny story to tell our children.
482
00:28:42,055 --> 00:28:44,845
He does not love you, and it hurts,
but you do not love him.
483
00:28:44,849 --> 00:28:47,349
- You love me.
- Never'.
484
00:28:47,352 --> 00:28:49,102
You're a fucking madman'.
485
00:28:49,104 --> 00:28:50,944
- Aah.
486
00:28:53,191 --> 00:28:55,941
My father used to say,
when a woman wants to kill you,
487
00:28:55,944 --> 00:28:57,574
you're in business.
488
00:29:01,908 --> 00:29:03,078
Whoo.
489
00:29:04,994 --> 00:29:08,164
- How did the love fest go?
- Bit angry about Leo.
490
00:29:08,164 --> 00:29:09,294
But the cake was a hit.
491
00:29:09,290 --> 00:29:11,040
Voltaire was boring,
but she seemed excited.
492
00:29:11,042 --> 00:29:12,592
So, on balance, a victory.
493
00:29:12,585 --> 00:29:14,545
- Let me out, you fucker'.
494
00:29:14,546 --> 00:29:16,506
- Um...
- She will calm.
495
00:29:16,506 --> 00:29:18,586
I'm going to fucking kill you'.
496
00:29:18,591 --> 00:29:22,301
She is a firecracker.
I have never loved her more.
497
00:29:28,560 --> 00:29:29,810
Fucking bitch.
498
00:29:32,522 --> 00:29:33,772
It's me'.
499
00:29:33,773 --> 00:29:37,193
- I'm locked in.
- He is not dead. You didn't do it.
500
00:29:37,193 --> 00:29:39,993
- I tried.
- You sent Orlo to kill Archie?
501
00:29:39,988 --> 00:29:43,118
I had to.
We will all suffer for our victory.
502
00:29:44,075 --> 00:29:45,485
We're going to lose.
503
00:29:45,994 --> 00:29:48,584
- Marial'. We're not'.
504
00:29:48,580 --> 00:29:51,830
Marial'. Tell Velementov not to go'.
505
00:30:21,988 --> 00:30:23,318
What's going on?
506
00:30:24,240 --> 00:30:26,200
- Just, uh...
- Taking your chance?
507
00:30:31,498 --> 00:30:33,708
- Men'.
508
00:30:35,502 --> 00:30:36,502
Secure the halls'.
509
00:30:37,128 --> 00:30:38,248
Kill the emperor's guards'.
510
00:30:47,555 --> 00:30:48,885
Fuck'.
511
00:30:49,516 --> 00:30:52,266
Marial? Marial'.
512
00:30:55,730 --> 00:30:56,940
Fuckers.
513
00:30:56,940 --> 00:30:59,150
You need to get back to your quarters,
Emperor.
514
00:30:59,150 --> 00:31:00,690
Oh, fuck that.
515
00:31:00,693 --> 00:31:04,243
Come for me, whoever it is.
I fucking come for them.
516
00:31:15,166 --> 00:31:16,206
Aah'.
517
00:31:39,732 --> 00:31:42,782
You hear that? It means Peter's dead.
518
00:31:44,028 --> 00:31:45,408
It's Catherine, isn't it?
519
00:31:45,405 --> 00:31:47,735
Indeed.
520
00:31:48,866 --> 00:31:51,946
She is no friend to you, dear Archie.
521
00:31:52,620 --> 00:31:57,380
Oh, dear.
Such a glittering career is now in ashes.
522
00:31:57,375 --> 00:32:01,045
Always thought she made an error
of judgment backing you as Patriarch.
523
00:32:01,045 --> 00:32:03,085
I'm sure we can think of a deal
we can make.
524
00:32:03,089 --> 00:32:04,339
No deals.
525
00:32:06,467 --> 00:32:07,467
Tea?
526
00:32:12,890 --> 00:32:14,270
Why are you being calm?
527
00:32:14,267 --> 00:32:17,017
My mind buzzes with opportunity, Orlo.
528
00:32:17,020 --> 00:32:19,810
You wanted him gone, he's gone. Huzzah'.
529
00:32:19,814 --> 00:32:21,324
What about Elizabeth?
530
00:32:21,316 --> 00:32:23,686
They are close. She will be spared.
531
00:32:23,693 --> 00:32:25,453
I mean, as a leader.
532
00:32:26,529 --> 00:32:28,529
She's a progressive, but not insanely so.
533
00:32:28,531 --> 00:32:31,871
She understands Russia
and its need for stability,
534
00:32:31,868 --> 00:32:34,198
and she will listen to us.
535
00:32:34,203 --> 00:32:35,583
You're mad.
536
00:32:35,580 --> 00:32:37,710
She's the third way.
537
00:32:37,707 --> 00:32:39,787
Catherine is special.
538
00:32:41,252 --> 00:32:45,882
Well, we are all God's creatures.
539
00:32:48,051 --> 00:32:49,801
Might I read a verse to you?
540
00:32:49,802 --> 00:32:51,222
I don't care.
541
00:32:54,307 --> 00:32:58,437
The word of the Lord
will have the final say.
542
00:33:02,148 --> 00:33:04,318
- I don't know what to do.
543
00:33:04,317 --> 00:33:06,187
Shit. Orlo.
544
00:33:06,194 --> 00:33:09,494
- Is Peter dead?
- She couldn't do it. He is roaming.
545
00:33:10,657 --> 00:33:13,197
She will lose. He loves a bloody fight.
546
00:33:13,201 --> 00:33:14,241
I know.
547
00:33:14,243 --> 00:33:16,753
- Does he know it's her?
- I don't know.
548
00:33:17,455 --> 00:33:20,575
Whoever tells him
will be seen as a patriot and a hero.
549
00:33:20,583 --> 00:33:23,593
- That should be you, Lady Marial.
- I can't.
550
00:33:27,715 --> 00:33:30,505
You need to decouple from her,
551
00:33:30,510 --> 00:33:33,140
or you need to tell me
where you'd like to be buried
552
00:33:33,137 --> 00:33:35,307
and what psalm to read over your grave.
553
00:33:37,725 --> 00:33:38,765
Do it.
554
00:33:40,061 --> 00:33:41,851
I have something to do.
555
00:33:45,608 --> 00:33:47,688
- Fuck him up, Arkady'.
556
00:33:55,576 --> 00:33:58,826
- Emperor.
- What do you fucking want, hmm?
557
00:34:00,915 --> 00:34:02,575
I want to be a lady again.
558
00:34:23,646 --> 00:34:25,306
She's also pregnant.
559
00:34:36,951 --> 00:34:38,161
Get out.
560
00:34:54,051 --> 00:34:56,801
This is gonna sound really bad,
but hold your judgment.
561
00:34:58,014 --> 00:35:01,434
I told Peter it was you.
I know it sounds bad.
562
00:35:01,434 --> 00:35:04,694
But I can explain,
and you will see that it is clever.
563
00:35:04,687 --> 00:35:08,107
No. No. No.
564
00:35:08,107 --> 00:35:10,187
It is a jest. A terrible jest.
565
00:35:10,193 --> 00:35:11,693
You couldn't kill Peter.
566
00:35:11,694 --> 00:35:15,954
Velementov is a drunk fool.
You lied to me about not killing Archie.
567
00:35:15,948 --> 00:35:18,448
Peter is too strong. This is Russia.
568
00:35:18,451 --> 00:35:22,621
We were finished, we are finished,
so many reasons I am right.
569
00:35:22,622 --> 00:35:24,212
I thought you were my friend.
570
00:35:24,207 --> 00:35:27,207
I've saved your life, our lives.
571
00:35:27,835 --> 00:35:31,705
He loves you, and you have his baby,
an heir, inside you. You are safe.
572
00:35:31,714 --> 00:35:33,724
You told him that I'm pregnant?
573
00:35:34,759 --> 00:35:36,049
Fuck you, Marial'.
574
00:35:38,387 --> 00:35:40,007
In time, you will see I am right.
575
00:35:40,556 --> 00:35:42,226
He will be coming for me now.
576
00:35:44,769 --> 00:35:46,099
He won't.
577
00:36:15,007 --> 00:36:18,507
- I thought we would call him Paul.
- I will cut your fucking throat.
578
00:36:18,511 --> 00:36:21,641
Aim for the belly.
You once told me that works a treat.
579
00:36:22,348 --> 00:36:24,138
You think a child will stop me?
580
00:36:25,309 --> 00:36:26,439
Your child.
581
00:36:26,936 --> 00:36:28,346
A fucking son,
582
00:36:29,105 --> 00:36:34,395
the preservation of your line,
your blood, Peter the Great's grandson.
583
00:36:34,402 --> 00:36:38,872
- And no doubt, a cutie.
- You fucking bitch. I loved you.
584
00:36:40,074 --> 00:36:43,124
And you feel this
has affected that love detrimentally?
585
00:36:43,119 --> 00:36:46,709
The fact you're trying to kill me?
Indeed, it has cast a pall.
586
00:36:46,706 --> 00:36:48,036
Un-fucking-believable.
587
00:36:48,040 --> 00:36:50,290
I'm about to cut your throat,
and you're making jokes.
588
00:36:50,918 --> 00:36:53,338
Perhaps that is why you love me.
589
00:36:54,046 --> 00:36:55,296
Say hello.
590
00:36:56,299 --> 00:36:57,379
No.
591
00:37:00,469 --> 00:37:02,139
He's really there?
592
00:37:03,014 --> 00:37:04,564
Under your hand.
593
00:37:08,394 --> 00:37:11,154
Fuck. Right there.
594
00:37:12,273 --> 00:37:14,363
I made a fucking person.
595
00:37:15,651 --> 00:37:19,821
Just under the skin. Your son.
596
00:37:21,115 --> 00:37:22,735
No, you don't know it's a boy.
597
00:37:22,742 --> 00:37:25,412
He feels dumb, so I suspect it strongly.
598
00:37:25,411 --> 00:37:26,701
I have a knife.
599
00:37:26,704 --> 00:37:32,134
You love me, and you love Paul.
You won't kill us.
600
00:37:32,126 --> 00:37:34,246
Why don't you fucking love me, by the way?
601
00:37:34,253 --> 00:37:36,173
I do, in a way.
602
00:37:38,424 --> 00:37:40,184
But I love Russia more.
603
00:37:40,176 --> 00:37:43,176
- You're not even Russian'.
- In my heart, I am.
604
00:37:43,179 --> 00:37:44,559
When I cut your heart out,
605
00:37:44,555 --> 00:37:46,555
I will have a look in
and see if it was true.
606
00:37:46,557 --> 00:37:48,807
Any cunt can give me a baby.
607
00:37:48,809 --> 00:37:50,479
So, kill us then.
608
00:37:55,483 --> 00:37:56,653
Just...
609
00:37:58,319 --> 00:37:59,569
wait. I need a--
610
00:38:05,159 --> 00:38:07,949
Hello, Paul. It's me, Daddy.
611
00:38:18,297 --> 00:38:20,217
No, I can't. Fuck.
612
00:38:21,342 --> 00:38:22,552
Give it up.
613
00:38:23,427 --> 00:38:25,847
I do not want any more bloodshed in this.
614
00:38:27,056 --> 00:38:28,056
Abdicate.
615
00:38:29,850 --> 00:38:31,270
Abdicate?
616
00:38:33,771 --> 00:38:37,901
You are sweet and fascinating
in a mad kind of a way
617
00:38:37,900 --> 00:38:39,860
that is making me incredibly hard.
618
00:38:39,860 --> 00:38:44,200
But the question that pops into my head
is why the fuck would I do that?
619
00:38:44,198 --> 00:38:46,448
The heady recognition
you are terrible at it.
620
00:38:46,450 --> 00:38:49,500
I am the emperor. I was born to this.
You're a woman.
621
00:38:49,495 --> 00:38:52,285
I will be better. Am better.
622
00:38:53,874 --> 00:38:58,214
I ended the war.
I knew the torture was a misstep for you.
623
00:38:58,921 --> 00:39:05,221
I have gathered the military, regions,
and the court. I have a vision for Russia.
624
00:39:06,804 --> 00:39:08,644
Let me have it,
625
00:39:08,639 --> 00:39:10,809
and you will have fulfilled
your father's wishes.
626
00:39:12,268 --> 00:39:14,438
Sacrifice for the good of Russia.
627
00:39:15,396 --> 00:39:17,396
And that is all you really want.
628
00:39:23,946 --> 00:39:26,946
Well, I hate the job, actually.
It's mostly annoying,
629
00:39:26,949 --> 00:39:29,039
and I do sense
I'm fucking bad at it sometimes.
630
00:39:29,035 --> 00:39:30,235
You are'.
631
00:39:30,953 --> 00:39:32,713
That came out
more forcefully than intended.
632
00:39:32,705 --> 00:39:34,785
It made the point. Thank you.
633
00:39:34,790 --> 00:39:37,750
You will have secured Russia's future.
634
00:39:37,752 --> 00:39:42,132
Not ruined it, as your mother predicted,
but protected it.
635
00:39:42,965 --> 00:39:46,885
Your son will then have it,
your line retained.
636
00:39:46,886 --> 00:39:49,966
Right. And what would I do?
637
00:39:49,972 --> 00:39:55,192
Drink, fuck, eat, jape about,
and be with your child.
638
00:39:55,186 --> 00:39:56,896
All the things you love.
639
00:39:58,105 --> 00:39:59,765
And you could love this man?
640
00:40:01,400 --> 00:40:03,400
I think perhaps I could.
641
00:40:03,402 --> 00:40:05,492
For he would be the man who saved Russia.
642
00:40:05,488 --> 00:40:08,778
Saved it from myself.
A complicated idea I'm struggling with.
643
00:40:14,997 --> 00:40:18,127
- You're playing a game on me.
- I love that you see that.
644
00:40:18,125 --> 00:40:19,245
Huh. You witch.
645
00:40:19,251 --> 00:40:21,341
It is a game where we both win.
646
00:40:23,297 --> 00:40:24,627
So, we have a deal.
647
00:40:26,550 --> 00:40:28,510
I see a new option appear.
648
00:40:31,097 --> 00:40:32,257
Leo.
649
00:40:35,643 --> 00:40:39,903
You stop your people, or I send word
and they cut Voronsky's head off.
650
00:40:42,525 --> 00:40:45,815
Huh. Your cake. We never had any, did we?
651
00:40:47,029 --> 00:40:51,579
Sharp lemons, and the nuttiness.
Delightful.
652
00:40:51,575 --> 00:40:54,865
- Mm. Guard'.
653
00:40:54,870 --> 00:40:57,040
Send word to cut Leo Voronsky's head
from his body
654
00:40:57,039 --> 00:40:59,129
- and bring it to us on a tray.
- No'.
655
00:40:59,125 --> 00:41:01,205
Then send the message.
656
00:41:01,210 --> 00:41:03,300
- Guard, wait.
657
00:41:16,851 --> 00:41:18,441
Take it to Velementov.
658
00:41:18,435 --> 00:41:20,935
Fat fuck. Never knew he had it in him.
659
00:41:20,938 --> 00:41:23,268
- Now send word to let him go.
660
00:41:26,068 --> 00:41:28,858
- No.
- We had a deal.
661
00:41:28,863 --> 00:41:30,873
I let him go, you start up again.
662
00:41:30,865 --> 00:41:32,115
He will have guards,
663
00:41:32,116 --> 00:41:35,366
and if there is any yelling in the halls,
gunfire, generals gathering,
664
00:41:35,369 --> 00:41:37,539
any sign of a fucking move,
665
00:41:37,538 --> 00:41:40,328
they will descend like wolves
and fucking tear him apart.
666
00:41:41,250 --> 00:41:42,920
Anyway, see you.
667
00:41:44,962 --> 00:41:46,382
You've played a game on me.
668
00:41:49,091 --> 00:41:50,841
I love that you see that.
669
00:42:09,862 --> 00:42:11,242
Elizabeth.
670
00:42:12,448 --> 00:42:13,698
Archie.
671
00:42:41,227 --> 00:42:42,897
Bonjour, Empress.
672
00:42:44,438 --> 00:42:46,358
I'm apparently here at an exciting time.
673
00:42:46,357 --> 00:42:49,647
At a dinner I did not understand
the importance of.
674
00:42:51,028 --> 00:42:53,318
Not quite exciting, alas.
675
00:42:54,031 --> 00:42:56,451
It is still within reach, apparently?
676
00:42:57,243 --> 00:42:59,333
I just lose the man I love.
677
00:42:59,328 --> 00:43:04,958
What is a man? Some legs, a cock,
678
00:43:04,959 --> 00:43:07,629
a few words that float away
to nothing as they are said?
679
00:43:07,628 --> 00:43:09,168
He is my heart.
680
00:43:10,256 --> 00:43:14,586
For now. Tomorrow he is run over
by a carriage, or fucks another,
681
00:43:14,593 --> 00:43:18,973
or catches syphilis in his throat
and French kisses it into your mouth,
682
00:43:18,973 --> 00:43:21,813
and you go mad and die worthlessly.
683
00:43:23,394 --> 00:43:26,614
You are an unexpectedly dark character.
684
00:43:26,605 --> 00:43:31,065
I would not seek enlightenment if I did
not think we all flailed in the dark.
685
00:43:32,695 --> 00:43:37,025
He is my great love.
And I must fucking have him.
686
00:43:37,032 --> 00:43:40,082
So, you know what you want. Love is all.
687
00:43:40,077 --> 00:43:41,497
You're playing me.
688
00:43:41,495 --> 00:43:46,665
Au contraire. Fuck Russia.
It is a depraved shithole, always will be.
689
00:43:46,667 --> 00:43:50,207
- You are German anyway.
- I am Russian in my heart.
690
00:43:50,212 --> 00:43:51,302
Hmm.
691
00:43:51,880 --> 00:43:55,680
And Russia will be the greatest nation
on earth, you French fuck.
692
00:43:55,676 --> 00:44:01,176
This Russian heart...
same heart as the one with the boy in it?
693
00:44:01,181 --> 00:44:03,481
Yes. Hence my--
694
00:44:03,475 --> 00:44:04,725
Confusion.
695
00:44:05,894 --> 00:44:08,564
I thought it was my destiny.
696
00:44:10,316 --> 00:44:16,566
If it was, then it would have been.
Isn't that the point of destiny?
697
00:44:24,455 --> 00:44:28,535
- Why did you go? I never sent word.
- Events moved on.
698
00:44:29,418 --> 00:44:31,168
Why didn't you kill him?
699
00:44:31,170 --> 00:44:33,550
Events moved on. I couldn't.
700
00:44:33,547 --> 00:44:37,177
We can win this. We had the upper hand.
701
00:44:37,176 --> 00:44:40,256
I will not let Leo die, Velementov.
702
00:44:40,262 --> 00:44:41,512
This is the moment.
703
00:44:42,348 --> 00:44:45,308
You back down now,
no one will come with you again.
704
00:44:45,309 --> 00:44:49,189
And Leo will be dead. It's over'.
705
00:44:50,606 --> 00:44:53,026
- Look in their eyes.
- I am.
706
00:44:53,025 --> 00:44:54,355
There's fucking hope.
707
00:44:56,570 --> 00:44:58,530
Who would have thought it?
708
00:45:01,200 --> 00:45:02,790
I await your signal.
709
00:45:04,578 --> 00:45:08,578
I'll shoot a round,
and it will be on again.
710
00:45:54,837 --> 00:45:55,957
Kiss me.
711
00:46:20,696 --> 00:46:22,026
Oh, right.
712
00:46:23,407 --> 00:46:24,407
I...
713
00:46:24,408 --> 00:46:26,538
I was hoping that wasn't the way
this was going to go.
714
00:46:26,535 --> 00:46:28,535
I'm in two minds about it, to be honest.
715
00:46:33,083 --> 00:46:37,093
I love you with all my fucking heart.
716
00:46:40,507 --> 00:46:41,797
- But--
- Think...
717
00:46:43,010 --> 00:46:45,140
about what you're going to say next,
718
00:46:46,180 --> 00:46:48,220
and that if you just do not say it...
719
00:46:49,558 --> 00:46:52,688
we could perhaps
just happily stand here forever.
720
00:47:00,152 --> 00:47:02,322
I can change the world.
721
00:47:05,282 --> 00:47:06,912
I know it.
722
00:47:08,827 --> 00:47:10,577
I know you can.
723
00:47:15,292 --> 00:47:17,672
My fate was always you.
724
00:47:18,921 --> 00:47:20,591
Yours always Russia.
725
00:47:37,189 --> 00:47:39,729
- I will haunt you.
- Promise it.
726
00:48:46,800 --> 00:48:50,720
♪ Like a bird ♪
727
00:48:50,721 --> 00:48:53,271
♪ On the wire ♪
728
00:48:53,265 --> 00:48:58,935
♪ Like a drunk in a midnight choir ♪
729
00:48:58,937 --> 00:49:04,777
♪ I have tried in my way ♪
730
00:49:04,776 --> 00:49:07,566
♪ To be free ♪
731
00:49:09,865 --> 00:49:12,775
♪ Like a worm ♪
732
00:49:12,784 --> 00:49:15,204
♪ On a hook ♪
733
00:49:15,203 --> 00:49:20,383
♪ Like a knight
From some old-fashioned book ♪
734
00:49:21,418 --> 00:49:27,258
♪ I have saved all my ribbons ♪
735
00:49:27,257 --> 00:49:30,047
♪ For thee ♪
736
00:49:32,971 --> 00:49:35,681
♪ If I ♪
737
00:49:35,682 --> 00:49:41,022
♪ If I have been unkind ♪
738
00:49:42,814 --> 00:49:45,904
♪ I hope thatyou ♪
739
00:49:45,901 --> 00:49:51,531
♪ Can just let it go by ♪
740
00:49:53,450 --> 00:49:55,620
♪ If I ♪
741
00:49:55,619 --> 00:50:00,959
♪ If I have been untrue ♪
742
00:50:02,501 --> 00:50:05,501
♪ I hope you know ♪
743
00:50:05,504 --> 00:50:09,514
♪ It was never to you ♪
744
00:50:11,551 --> 00:50:17,391
♪ Like a baby, stillborn ♪
745
00:50:17,391 --> 00:50:22,981
♪ Like a beast with his horn ♪
746
00:50:22,979 --> 00:50:27,649
♪ I have torn everyone ♪
747
00:50:27,651 --> 00:50:31,411
♪ Who's reached out for me ♪
748
00:50:32,823 --> 00:50:38,163
♪ But I swear, by this song ♪
749
00:50:38,161 --> 00:50:40,501
♪ And by all... ♪
52291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.