All language subtitles for The Great S01E09 BD [karagara]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,478 --> 00:00:21,818 And every town has a school. 2 00:00:21,815 --> 00:00:23,315 And two bars. 3 00:00:23,316 --> 00:00:26,276 All subjects... ...taught to women... 4 00:00:27,570 --> 00:00:30,620 ...children... serfs... 5 00:00:30,615 --> 00:00:31,985 ...whoever. 6 00:00:31,991 --> 00:00:34,831 Oh, fuck'.Yes'. 7 00:00:34,828 --> 00:00:37,208 - Yes'. - Yes'. 8 00:00:50,844 --> 00:00:53,014 I'm so happy you know. 9 00:00:53,680 --> 00:00:56,100 I hated that you didn't know. 10 00:00:56,099 --> 00:00:58,349 It is a relief to know you again. 11 00:00:58,351 --> 00:01:00,021 I thought you'd try to talk me out of it. 12 00:01:00,019 --> 00:01:03,109 What, that you, a 20-year-old who's been in Russia six months, 13 00:01:03,106 --> 00:01:04,896 with the aid of a drunken general, 14 00:01:04,899 --> 00:01:06,779 an angry maid, and a nervous bureaucrat 15 00:01:06,776 --> 00:01:09,946 is going up against the violent machine that is Peter's empire. No. 16 00:01:09,946 --> 00:01:11,866 Of course not. I think it will be great. 17 00:01:11,865 --> 00:01:13,445 I knew it. 18 00:01:13,450 --> 00:01:16,040 - You do not believe in change. - You're doing it. 19 00:01:16,035 --> 00:01:17,445 That's what I believe. 20 00:01:17,454 --> 00:01:20,254 - Could I talk you out of it? - No. 21 00:01:21,166 --> 00:01:23,456 But I thought it'd be fun for you to try. 22 00:01:24,627 --> 00:01:26,247 All right. 23 00:01:26,254 --> 00:01:27,964 Mm... 24 00:01:27,964 --> 00:01:29,674 It's hard to fuck when you're dead. 25 00:01:30,383 --> 00:01:31,513 That was chilling. 26 00:01:32,677 --> 00:01:34,507 Despite its half-hearted nature. 27 00:01:35,221 --> 00:01:36,971 The future, Leo. 28 00:01:37,891 --> 00:01:40,351 For once, think of the future. 29 00:01:40,351 --> 00:01:42,981 I have trained myself not to. You know that. 30 00:01:44,189 --> 00:01:45,519 Try. 31 00:01:50,111 --> 00:01:51,491 Oh. 32 00:01:52,405 --> 00:01:54,405 - Oh, mm. - Well? 33 00:01:54,407 --> 00:01:57,787 I grew a beard and wrote an opera where fat women chase tiny men. 34 00:01:57,786 --> 00:02:00,406 - And us? 35 00:02:01,956 --> 00:02:03,536 I glimpsed us. 36 00:02:04,334 --> 00:02:07,094 And the hope of it was a little too much to take. 37 00:02:07,754 --> 00:02:09,674 Together. Free. 38 00:02:15,720 --> 00:02:16,970 Feel this. 39 00:02:17,722 --> 00:02:20,062 My blood is roaring 40 00:02:20,058 --> 00:02:22,098 and rushing me to where I belong. 41 00:02:22,101 --> 00:02:24,101 You are extraordinary. 42 00:02:24,103 --> 00:02:26,403 - So true. 43 00:02:27,816 --> 00:02:28,976 Help me? 44 00:02:30,902 --> 00:02:32,282 Of course. 45 00:02:45,124 --> 00:02:47,674 All right, let's begin. Orlo, brief us. 46 00:02:47,669 --> 00:02:49,879 - Could I have a moment first? - Drinks, anyone? 47 00:02:49,879 --> 00:02:52,169 My special mule concoction. 48 00:02:52,173 --> 00:02:53,593 I've some walnuts, as well. 49 00:02:53,591 --> 00:02:56,931 I'm trying not to drink, but that mule thing intrigues. 50 00:02:57,887 --> 00:03:00,597 Leo knows, but that does not mean he's part of this. 51 00:03:00,598 --> 00:03:03,138 - He is, Orlo. - And his skills are what, exactly? 52 00:03:03,142 --> 00:03:05,772 - His skills are many. Trust me. 53 00:03:05,770 --> 00:03:07,690 I mean coup skills. 54 00:03:07,689 --> 00:03:11,319 He has many unique ideas, and he is a regional noble 55 00:03:11,317 --> 00:03:12,737 which may be useful. 56 00:03:12,735 --> 00:03:14,645 Please do the briefing. 57 00:03:14,654 --> 00:03:16,494 Uh, right. 58 00:03:16,489 --> 00:03:18,869 The regions. Uh, we need the regional strongmen 59 00:03:18,867 --> 00:03:21,487 on her side immediately she is installed. 60 00:03:21,494 --> 00:03:24,004 I think the main targets are Rostov, 61 00:03:23,997 --> 00:03:25,997 Gorky, and Raskolnikov. 62 00:03:25,999 --> 00:03:28,209 Gorky? He's from my region. Marvelous chap. 63 00:03:28,209 --> 00:03:30,669 Well, kind of cranky. But a lot of that's an act. 64 00:03:30,670 --> 00:03:32,630 - In fact, at the horse show-- - They are all here 65 00:03:32,630 --> 00:03:35,300 for the aristocrats' monthly meetings with Peter. 66 00:03:35,300 --> 00:03:36,970 We must win each of them. 67 00:03:36,968 --> 00:03:39,258 - I'll do Gorky. - Ah. 68 00:03:39,262 --> 00:03:40,972 I'm not sure you have the right skills 69 00:03:40,972 --> 00:03:43,272 for a delicate negotiation such as this, Voronsky. 70 00:03:43,266 --> 00:03:46,016 If you'd let me finish my horse show anecdote, you'd see that I do. 71 00:03:46,019 --> 00:03:48,309 Snacks and drinks may be your natural role. 72 00:03:48,313 --> 00:03:50,443 Orlo, don't be rude. 73 00:03:50,440 --> 00:03:53,110 Oh, is, uh... is factual rude? I didn't know that. 74 00:03:53,109 --> 00:03:54,689 I'm old friends with Rostov. 75 00:03:54,694 --> 00:03:56,994 All right. Marial will take Rostov, 76 00:03:56,988 --> 00:03:59,158 Leo and Velementov, Gorky, 77 00:03:59,157 --> 00:04:00,657 and Orlo, you take Raskolnikov. 78 00:04:00,658 --> 00:04:04,078 We get to the regions. The military, we have. 79 00:04:04,078 --> 00:04:06,828 I will address the group of senior men. 80 00:04:07,624 --> 00:04:10,424 All will say they're in, as I will command them, 81 00:04:10,418 --> 00:04:12,918 but some will peel off and betray us to Peter. 82 00:04:13,504 --> 00:04:15,384 That is why we do it at the last minute. 83 00:04:15,381 --> 00:04:17,801 - That seems cynical, Velementov. 84 00:04:17,800 --> 00:04:21,800 Perhaps Catherine should speak and inspire them all. 85 00:04:22,347 --> 00:04:23,807 We thought of a slogan. 86 00:04:24,599 --> 00:04:26,099 Oh, that was great. 87 00:04:26,100 --> 00:04:27,810 - You say it. - No, you. 88 00:04:27,810 --> 00:04:28,900 All right. 89 00:04:28,895 --> 00:04:31,265 Once Russia is in her cup 90 00:04:31,272 --> 00:04:34,362 and will be reborn like a newborn pup. 91 00:04:38,154 --> 00:04:41,284 Sounds... less good than it did. 92 00:04:41,282 --> 00:04:44,452 Maybe it's the way I said it or that one needs to be naked, as we were. 93 00:04:44,452 --> 00:04:46,332 Can we stay with Velementov? 94 00:04:46,329 --> 00:04:48,289 When they turn, what do we do? 95 00:04:48,289 --> 00:04:50,829 - Fucking kill 'em all and prevail. - Yeah. Great. Drinks. 96 00:04:50,833 --> 00:04:53,803 Indeed. The mule kicks pleasantly. 97 00:04:53,795 --> 00:04:55,625 If we can stay on point... 98 00:04:56,381 --> 00:04:58,421 - Everyone has-- - When do we kill Archie? 99 00:04:58,424 --> 00:05:00,934 - What? - He is no supporter of Catherine. 100 00:05:00,927 --> 00:05:03,467 I suggest at some point, I just shoot him in the heart. 101 00:05:03,471 --> 00:05:05,431 What the fuck are you talking about? 102 00:05:05,431 --> 00:05:06,931 - Marial, just-- - The heart. 103 00:05:06,933 --> 00:05:08,853 Head is good, but I've seen many 104 00:05:08,851 --> 00:05:10,981 live quite full lives with head wounds. 105 00:05:10,979 --> 00:05:13,269 Not so many with a blown-apart heart. 106 00:05:13,272 --> 00:05:15,732 - Catherine? - Velementov, he's Marial's friend. 107 00:05:15,733 --> 00:05:18,573 So? I will kill many friends in this. 108 00:05:19,904 --> 00:05:22,374 Russia is bigger, is it not? 109 00:05:22,365 --> 00:05:24,365 If we're not all prepared for that, 110 00:05:24,367 --> 00:05:28,197 then we need to abandon the plotting and increase the drinking. 111 00:05:29,288 --> 00:05:34,748 You fucking touch him, and I will stab you nine times in your fat face. 112 00:05:34,752 --> 00:05:36,132 Enough. 113 00:05:36,129 --> 00:05:38,549 Of course Russia is bigger than any of us. 114 00:05:38,548 --> 00:05:40,338 Archie, I can deal with. 115 00:05:40,341 --> 00:05:42,891 When Peter is killed, he will be practical, 116 00:05:42,885 --> 00:05:44,755 as he is a political animal. 117 00:05:44,762 --> 00:05:46,392 He will strike a deal with me. 118 00:05:46,389 --> 00:05:48,269 We have our tasks. 119 00:05:48,266 --> 00:05:50,636 Secrecy is paramount. 120 00:05:50,643 --> 00:05:53,653 No one can name me in the getting of these men. 121 00:05:59,819 --> 00:06:04,279 We are all embarking on something extraordinary. 122 00:06:04,282 --> 00:06:07,992 Each of us must be connected, loyal, 123 00:06:07,994 --> 00:06:10,714 full of love and passion for our goal, 124 00:06:10,705 --> 00:06:12,705 and trust for each other. 125 00:06:12,707 --> 00:06:15,587 It will be hard, but we will prevail. 126 00:06:16,210 --> 00:06:19,010 For Russia. Huzzah. 127 00:06:21,549 --> 00:06:23,259 Mm. 128 00:06:24,510 --> 00:06:26,300 - Mm. 129 00:06:26,304 --> 00:06:28,474 Good luck. 130 00:06:28,473 --> 00:06:31,643 I will... wait, I suppose. 131 00:06:32,852 --> 00:06:35,772 We will reconvene when you are all done. 132 00:06:37,065 --> 00:06:38,265 Okay. 133 00:06:39,233 --> 00:06:41,783 Ah, yes. Drunk, no doubt. Fucker. 134 00:06:41,778 --> 00:06:45,448 I'd pray for him, but he's an infidel. 135 00:06:46,991 --> 00:06:48,871 Oh, well. Better get a new one. 136 00:06:50,328 --> 00:06:53,078 Your bodyguard dies, and you think nothing of it? 137 00:06:53,748 --> 00:06:55,418 Well, I'm sad, of course. 138 00:06:55,917 --> 00:06:59,127 Should I say a few words? Uh... 139 00:07:00,630 --> 00:07:02,260 Poor Nick, from... 140 00:07:04,050 --> 00:07:05,430 Tartar Land? 141 00:07:05,426 --> 00:07:08,096 Dead too soon. Hmm. 142 00:07:08,096 --> 00:07:09,596 Politically, I mean. 143 00:07:09,597 --> 00:07:11,677 You were poisoned a few months ago, darling. 144 00:07:11,682 --> 00:07:13,522 I still shake when I think of it. 145 00:07:13,518 --> 00:07:16,098 But thankfully you did not when you cut Ivan's throat. 146 00:07:16,104 --> 00:07:19,154 I did not enjoy that, and I do not wish to be there again. 147 00:07:19,148 --> 00:07:21,778 I appreciate your concern, but you're overreacting. 148 00:07:21,776 --> 00:07:23,396 This fountain is a death trap. 149 00:07:23,402 --> 00:07:25,282 Leontov died in it last week. 150 00:07:25,279 --> 00:07:28,409 - Hmm. - Hmm. 151 00:07:28,407 --> 00:07:30,577 Everyone stop hmm-ing. 152 00:07:31,077 --> 00:07:33,247 The people love me more than ever. I just won the war. 153 00:07:33,246 --> 00:07:36,116 - Why do you want to ruin that? - My darling, I don't'. 154 00:07:36,124 --> 00:07:37,754 Huzzah to you'. 155 00:07:37,750 --> 00:07:40,460 Your father would be smiling down from the clouds. 156 00:07:40,461 --> 00:07:42,761 Indeed. A lovely thought. 157 00:07:43,965 --> 00:07:47,255 However, you would do well to take his view on these things. 158 00:07:48,427 --> 00:07:52,007 We used to fuck out here like depraved cheetahs. 159 00:07:52,014 --> 00:07:54,484 And as we lay there and the heat dissipated 160 00:07:54,475 --> 00:07:57,345 from our raw, spent bodies, 161 00:07:57,353 --> 00:08:00,903 he would say, "You're never safe." 162 00:08:00,898 --> 00:08:03,608 He used to say, "It's always coming." 163 00:08:03,609 --> 00:08:05,319 Are you fucking kidding me? 164 00:08:05,319 --> 00:08:07,279 I am happy and a hero, 165 00:08:07,280 --> 00:08:09,820 and we are celebrating my greatness this week. 166 00:08:09,824 --> 00:08:11,664 And I would like you to make it to next week. 167 00:08:11,659 --> 00:08:13,869 Elizabeth counsels wisely. 168 00:08:13,870 --> 00:08:16,120 If perhaps darkly. 169 00:08:16,122 --> 00:08:18,212 She is always sticking pins in me. 170 00:08:18,207 --> 00:08:19,917 It will not do. They love me. 171 00:08:19,917 --> 00:08:21,877 It is a flaw for a leader to want love so much. 172 00:08:21,878 --> 00:08:23,498 Fuck you. 173 00:08:23,504 --> 00:08:25,844 I'm sorry, darling. I couldn't quite hear that. 174 00:08:26,883 --> 00:08:28,013 I said... 175 00:08:28,759 --> 00:08:29,839 ...sorry? 176 00:08:31,721 --> 00:08:33,721 I'm taking his wind pipe flute. 177 00:08:42,190 --> 00:08:45,150 Peter'. Peter'. 178 00:08:47,069 --> 00:08:48,699 Victory is ours'. 179 00:08:48,696 --> 00:08:50,316 Huzzah'. 180 00:08:51,532 --> 00:08:53,122 You know what that is, Orlo? 181 00:08:53,117 --> 00:08:55,237 Happiness at the ending of the war, sir. 182 00:08:55,244 --> 00:08:58,004 Love, Orlo. That is love, 183 00:08:57,997 --> 00:09:00,327 you bloodless, lobcocked eunuch. 184 00:09:00,333 --> 00:09:02,673 I cannot be lobcocked and be a eunuch, sir. 185 00:09:02,668 --> 00:09:05,248 - They are contrary-- - Shh'. Shh. 186 00:09:05,254 --> 00:09:06,964 Let me listen to this. 187 00:09:06,964 --> 00:09:09,344 Ha'. Ah'. 188 00:09:14,680 --> 00:09:18,100 We may just have to take matters into our hands regarding Archie. 189 00:09:18,100 --> 00:09:19,690 I... I... I thought the same. 190 00:09:19,685 --> 00:09:22,765 Marial will be in her ear, and she has a soft heart. 191 00:09:23,731 --> 00:09:25,781 Happy to kill the cunt. 192 00:09:25,775 --> 00:09:26,895 Me, too. 193 00:09:27,526 --> 00:09:28,856 Done it before. 194 00:09:29,737 --> 00:09:31,197 Oh, yes. Yeah, yeah. 195 00:09:31,197 --> 00:09:33,117 You killed a soldier. Right. 196 00:09:33,115 --> 00:09:35,525 I haven't heard the story for a day or two. 197 00:09:35,534 --> 00:09:38,004 What are you two fishwives gossiping about? 198 00:09:37,995 --> 00:09:41,115 How much the love of God flows from your heart, Archie. 199 00:09:41,123 --> 00:09:43,133 I imagine a gushing river. 200 00:09:43,125 --> 00:09:44,455 Right. 201 00:09:45,211 --> 00:09:46,551 Of course you were. 202 00:09:51,550 --> 00:09:54,510 Fifty-one. Count Rostov. 203 00:09:59,725 --> 00:10:02,975 Emperor. I bring you the peaches from my region. 204 00:10:02,979 --> 00:10:05,109 Fuck. Look at your face. 205 00:10:05,106 --> 00:10:08,436 Oh, you weren't wrong, Rostov. 206 00:10:09,610 --> 00:10:13,030 Fucking hell. Look at your face. 207 00:10:13,531 --> 00:10:14,781 Does your wife still fuck you? 208 00:10:14,782 --> 00:10:16,372 Occasionally me. 209 00:10:16,367 --> 00:10:17,577 More often, another. 210 00:10:17,576 --> 00:10:20,616 Poor fuck. Well, can't blame her. 211 00:10:21,205 --> 00:10:23,705 You look like you fell in a fire. 212 00:10:25,001 --> 00:10:26,881 Gentlemen, I said, 213 00:10:26,877 --> 00:10:28,797 he looks like he fell in a fire. 214 00:10:33,259 --> 00:10:35,679 Grigor has a beard. 215 00:10:36,929 --> 00:10:39,599 Stubble. He forgot to shave. 216 00:10:40,182 --> 00:10:41,982 And this is bruised. 217 00:10:41,976 --> 00:10:44,096 Nature is as mercurial as humans. 218 00:10:45,563 --> 00:10:48,403 We need a new viaduct built in the river to divert water-- 219 00:10:48,399 --> 00:10:50,109 Boring. Yes, of course. Do it. 220 00:10:52,153 --> 00:10:55,243 Rostov, next time, bring your wife to court, 221 00:10:55,239 --> 00:10:57,279 and the emperor will make her happy for you. 222 00:10:57,783 --> 00:10:59,913 Eat her like a ripe peach. 223 00:11:02,413 --> 00:11:04,373 Grigor. Rough. 224 00:11:04,373 --> 00:11:07,173 But not un-factual, so... huzzah. 225 00:11:07,168 --> 00:11:09,668 - Brilliant. - Well done, Grigor. 226 00:11:10,713 --> 00:11:13,633 Fifty-two. Gorky. 227 00:11:13,632 --> 00:11:16,432 Gorky. Have you ever seen his nipples? 228 00:11:17,678 --> 00:11:21,928 - What? - He has absurdly large, uh, nipples. 229 00:11:21,932 --> 00:11:25,312 I shared a swim with him at his dacha, and I look over and... 230 00:11:25,311 --> 00:11:28,361 And they're like jiggling dinner plates. 231 00:11:33,694 --> 00:11:35,154 Gorky, my old friend. 232 00:11:35,154 --> 00:11:37,914 I wish to talk about the mink killing quotas, 233 00:11:37,907 --> 00:11:39,277 which I seek to increase. 234 00:11:39,283 --> 00:11:41,293 And I wish to see your nipples. 235 00:11:46,207 --> 00:11:48,037 - Right'. 236 00:11:55,800 --> 00:11:57,890 You could suckle a village. 237 00:11:57,885 --> 00:11:59,545 Let me see them in motion. 238 00:11:59,553 --> 00:12:01,223 Jump up and down. 239 00:12:21,867 --> 00:12:23,537 Alexi Rostov. 240 00:12:26,872 --> 00:12:28,082 Marial. 241 00:12:29,834 --> 00:12:32,044 - Ooh, it's good to see you. 242 00:12:32,753 --> 00:12:34,263 Even like this? 243 00:12:34,255 --> 00:12:37,875 You always made the women's hearts race. This will not change anything. 244 00:12:37,883 --> 00:12:39,643 It is your eyes that do it, Alexi. 245 00:12:39,635 --> 00:12:42,755 You're still a maid. That prick. 246 00:12:42,763 --> 00:12:44,273 I am. 247 00:12:44,265 --> 00:12:45,885 - Come and have tea with me. 248 00:12:45,891 --> 00:12:48,191 - And by "tea" you mean double vodkas? - Of course. 249 00:13:00,114 --> 00:13:03,124 Count Raskolnikov. Hungry as ever. 250 00:13:03,117 --> 00:13:05,117 Chekhov thinks I have a parasite. 251 00:13:05,119 --> 00:13:07,249 It loves pork, clearly. 252 00:13:07,246 --> 00:13:08,616 Mm. Want some? 253 00:13:08,622 --> 00:13:10,002 Oh, kind, but no. 254 00:13:11,250 --> 00:13:14,420 - Could I stretch your mind a little? - Orlo. 255 00:13:14,420 --> 00:13:17,420 I'm a great lover of, uh, hypotheticals. 256 00:13:17,423 --> 00:13:20,723 How many pigs can a parasite eat at a sitting? 257 00:13:20,718 --> 00:13:23,598 If I was six inches taller, would my life be different? 258 00:13:23,596 --> 00:13:25,176 Did the man I killed have children 259 00:13:25,181 --> 00:13:27,021 and was he a good father or a shit one? 260 00:13:27,016 --> 00:13:29,686 Orlo, get to the point before I get to the trotters. 261 00:13:29,685 --> 00:13:31,845 And I saw you, and I thought, 262 00:13:31,854 --> 00:13:34,064 what if there were a new leader installed? 263 00:13:35,149 --> 00:13:38,029 Would someone like Raskolnikov hold his region for them? 264 00:13:38,819 --> 00:13:41,739 I mean, you would, of course, need to know their beliefs and philosophy-- 265 00:13:41,739 --> 00:13:44,239 Two million rubles and my port. 266 00:13:44,241 --> 00:13:47,331 - What? - I don't want anything to do with it, 267 00:13:47,328 --> 00:13:49,038 and I don't want to know anything. 268 00:13:49,038 --> 00:13:51,748 But if it hypothetically happened, 269 00:13:51,749 --> 00:13:53,459 that would be what I needed. 270 00:13:53,459 --> 00:13:56,339 - And you don't care what they believe in. 271 00:13:56,337 --> 00:13:59,837 I need them to believe giving me two million rubles and a port... 272 00:14:00,341 --> 00:14:01,591 is a good idea. 273 00:14:12,478 --> 00:14:15,398 - I can do this alone. - As can I. 274 00:14:23,614 --> 00:14:24,824 Ah. Gorky. 275 00:14:24,823 --> 00:14:26,663 Apologies for what happened in there, Gorky. 276 00:14:26,659 --> 00:14:30,449 Your nipples seem completely normal and appropriate to me. 277 00:14:30,454 --> 00:14:32,044 The emperor's will. 278 00:14:32,039 --> 00:14:33,709 Well done on your victory in Hanko. 279 00:14:33,707 --> 00:14:36,167 - How are Masha and the children? - Annoying. 280 00:14:36,168 --> 00:14:38,248 And how is the empress' pussy, Leo? 281 00:14:38,254 --> 00:14:41,174 It is the state of Russia that concerns me more. 282 00:14:41,173 --> 00:14:43,973 Russia is as it always is, a delight. 283 00:14:43,968 --> 00:14:46,008 Huh. And a disaster. 284 00:14:46,011 --> 00:14:48,561 Perhaps it could be just the former. 285 00:14:48,556 --> 00:14:50,016 We think it could be better. 286 00:14:50,015 --> 00:14:53,015 We think it could be led better if it were led by someone different. 287 00:14:53,018 --> 00:14:56,688 We have that someone. We... we have the military. 288 00:14:58,524 --> 00:15:01,154 A coup'. Fucking hell. 289 00:15:01,151 --> 00:15:03,741 A new start, Gorky. I know you're a curmudgeon, 290 00:15:03,737 --> 00:15:05,277 but I also know your romantic heart. 291 00:15:05,281 --> 00:15:06,951 When you hear her talk of Russia, your heart-- 292 00:15:06,949 --> 00:15:08,119 Her? 293 00:15:08,117 --> 00:15:10,287 Oh, Jesus Christ, Leo. 294 00:15:10,286 --> 00:15:11,746 I didn't say her. I really didn't. 295 00:15:11,745 --> 00:15:13,365 Her name may not have been on your lips, 296 00:15:13,372 --> 00:15:15,922 but I expect, this morning, her pussy was. 297 00:15:15,916 --> 00:15:17,076 Not interested. 298 00:15:17,668 --> 00:15:19,548 Fascinating, all the same. 299 00:15:20,087 --> 00:15:22,337 - He knows it's her. Fuck. 300 00:15:22,339 --> 00:15:24,719 - What do we do? - Get a rock. 301 00:15:24,717 --> 00:15:26,007 Uh, Gorky? 302 00:15:26,010 --> 00:15:29,510 I was... just, uh, one more thing. Um... 303 00:15:29,513 --> 00:15:31,813 I... I... I forgot to-- 304 00:15:32,224 --> 00:15:33,394 - Ah'. 305 00:15:35,894 --> 00:15:37,154 One more. 306 00:15:39,607 --> 00:15:40,767 Fuck. 307 00:15:40,774 --> 00:15:42,994 Yeah, not ideal. Let's go. 308 00:15:45,988 --> 00:15:48,368 Mm. 309 00:15:49,366 --> 00:15:51,576 I hoped it was that kind of drink. 310 00:15:51,577 --> 00:15:54,077 - I remember it fondly. - As do I. 311 00:15:55,664 --> 00:15:56,834 Mm. 312 00:15:59,627 --> 00:16:03,587 Firstly, I wish to tell you something. 313 00:16:03,589 --> 00:16:05,879 I have a friend who... 314 00:16:06,592 --> 00:16:09,722 believes in change. 315 00:16:11,180 --> 00:16:14,100 - Changing Peter. - The empress, perhaps? 316 00:16:14,099 --> 00:16:15,389 Oh, never said that. 317 00:16:16,560 --> 00:16:19,310 - If it were to happen? - I would hang balloons 318 00:16:19,313 --> 00:16:21,323 from every fucking tree in the region. 319 00:16:22,191 --> 00:16:24,151 Tell your friend I am in. 320 00:16:25,736 --> 00:16:27,106 Do you fuck me for that? 321 00:16:27,112 --> 00:16:29,492 I fuck you because I want to fuck you. 322 00:16:42,670 --> 00:16:44,050 - Yes? - Yes. 323 00:16:44,046 --> 00:16:46,586 If your philosophy stretches to blackmail, 324 00:16:46,590 --> 00:16:48,880 two million rubles, and a port, 325 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 and Raskolnikov is ours. 326 00:16:50,844 --> 00:16:53,014 Mercenary pig-eating pig. 327 00:16:53,013 --> 00:16:54,183 Agreed. 328 00:16:54,181 --> 00:16:55,521 We have Rostov. 329 00:16:55,516 --> 00:16:57,476 You look... relaxed. 330 00:16:58,060 --> 00:16:59,650 - Indeed. 331 00:16:59,645 --> 00:17:01,685 - It is mostly my fault. - Agreed. 332 00:17:01,689 --> 00:17:03,859 - What is? - We had to kill Gorky. 333 00:17:03,857 --> 00:17:06,187 - What? - I let it slip that it was Catherine. 334 00:17:22,376 --> 00:17:24,126 - Did anyone see you? - No. 335 00:17:25,295 --> 00:17:27,715 - This is bad. - We do not know that, Orlo. 336 00:17:27,715 --> 00:17:30,125 It is a random killing in a court that has them often. 337 00:17:30,134 --> 00:17:31,514 If it is read like that. 338 00:17:31,510 --> 00:17:33,430 I will make sure it is. 339 00:17:39,351 --> 00:17:41,351 No one do anything else'. 340 00:17:56,702 --> 00:17:58,912 - Okay? - What? Sorry. 341 00:17:58,912 --> 00:18:01,172 - I was thinking about Grigor. - So was l'. 342 00:18:01,165 --> 00:18:03,035 Look, he has to shave his beard off. 343 00:18:03,041 --> 00:18:06,551 I don't want to be a prick about it, but it is a bad look and unfair on others. 344 00:18:06,545 --> 00:18:08,375 - I know. - Why is he doing it? 345 00:18:08,380 --> 00:18:10,470 I-- He thinks it looks good. 346 00:18:10,466 --> 00:18:11,966 He is fucking handsome, 347 00:18:11,967 --> 00:18:14,177 but we all must pay a price for the unity of court. 348 00:18:14,178 --> 00:18:15,758 - Mm-hmm. - You know, especially at the moment. 349 00:18:17,723 --> 00:18:20,233 - You shoot your shot in her, 350 00:18:20,225 --> 00:18:23,265 and I will be very, very disappointed in you'. 351 00:18:24,897 --> 00:18:26,937 I said stop fucking her'. 352 00:18:26,940 --> 00:18:29,740 - Is there something you want? - It's coming. 353 00:18:29,735 --> 00:18:30,895 Gorky's dead. 354 00:18:35,616 --> 00:18:37,196 - Where are you going? - I have to stop him 355 00:18:37,201 --> 00:18:38,581 thinking there's a coup. 356 00:18:38,577 --> 00:18:41,617 If he does, he'll be ready for it, and it will be harder. 357 00:18:41,622 --> 00:18:43,252 - I'm sorry. 358 00:18:43,248 --> 00:18:46,078 - It's okay. - Not really. I messed it up a bit. 359 00:18:46,084 --> 00:18:48,504 It's just frustrating, relying on everyone. 360 00:18:48,504 --> 00:18:50,844 I do not think it will go perfectly, but... 361 00:18:50,839 --> 00:18:53,629 just that I will have my hands on the mechanism. 362 00:18:53,634 --> 00:18:55,804 Faulty human mechanism, unfortunately. 363 00:19:02,184 --> 00:19:03,644 Are you all right? 364 00:19:04,686 --> 00:19:06,016 Killing a man. 365 00:19:06,814 --> 00:19:08,574 You must be devastated. 366 00:19:10,359 --> 00:19:12,239 I've... killed before. 367 00:19:13,111 --> 00:19:15,161 - What? - This is Russia. It happens. 368 00:19:15,155 --> 00:19:18,235 It's not my thing, but... it happens. 369 00:19:19,159 --> 00:19:20,329 Right. 370 00:19:20,828 --> 00:19:21,828 Go. 371 00:19:22,496 --> 00:19:23,866 And I'm sorry, again. 372 00:19:23,872 --> 00:19:25,372 I'll make it up to you. 373 00:19:45,519 --> 00:19:47,309 Best to wait it out. 374 00:19:47,312 --> 00:19:49,572 As a child, he was always smashing something. 375 00:19:49,565 --> 00:19:52,065 - Ah'. Fuck'. - A toy, a footman... 376 00:20:00,117 --> 00:20:01,157 What is wrong? 377 00:20:01,159 --> 00:20:03,909 Tartar Nick's dead. Drowned in the fountain. 378 00:20:03,912 --> 00:20:06,672 Like Leontov. That fountain is cursed. 379 00:20:06,665 --> 00:20:08,285 That's exactly what I said. 380 00:20:08,292 --> 00:20:09,672 And now Gorky's dead. 381 00:20:09,668 --> 00:20:12,748 Elizabeth thinks I should be worried about it, that they're always coming, 382 00:20:12,754 --> 00:20:15,054 which is a saying of my father's and not hers, 383 00:20:15,048 --> 00:20:16,548 and it is annoying that she uses it, 384 00:20:16,550 --> 00:20:18,930 as well as annoying that she reminisces of his cock 385 00:20:18,927 --> 00:20:21,257 in her various holes when I'm right there'. 386 00:20:21,263 --> 00:20:24,933 No. You just won the war. People love you. 387 00:20:24,933 --> 00:20:27,643 Exactly'. That's what I said'. 388 00:20:27,644 --> 00:20:29,654 You are quite marvelous nowadays. 389 00:20:29,646 --> 00:20:31,976 Catherine, you have a heart of snow. 390 00:20:32,482 --> 00:20:34,322 - Cold? - Pure. 391 00:20:34,318 --> 00:20:37,028 You're not a political animal, and that is fine. 392 00:20:37,029 --> 00:20:38,989 But his bodyguard is dead, 393 00:20:38,989 --> 00:20:41,989 and now Gorky, his father's best friend, is dead. 394 00:20:41,992 --> 00:20:43,992 - Best friend? - He kept it quiet. 395 00:20:43,994 --> 00:20:47,164 He used to hide friendships, so people would be led the wrong way. 396 00:20:47,164 --> 00:20:48,794 That's actually very clever. 397 00:20:48,790 --> 00:20:51,960 You know, I have stopped the war, given them art and science for a time, 398 00:20:51,960 --> 00:20:54,590 let them draw donkey-fucking cartoons of me, 399 00:20:54,588 --> 00:20:57,758 and still they come after me. What do these fuckers want? 400 00:20:57,758 --> 00:20:58,928 So ungrateful. 401 00:20:58,926 --> 00:21:01,086 Who could want anything more? 402 00:21:01,094 --> 00:21:05,024 That is why it does not make sense that anyone is up to anything. 403 00:21:05,015 --> 00:21:08,095 It is coming. You both need to understand that. 404 00:21:08,101 --> 00:21:09,691 All right'. Fuck it. 405 00:21:09,686 --> 00:21:11,306 If it is this, then it is this. 406 00:21:11,313 --> 00:21:13,573 I do not get to choose the emperor I wish to be. 407 00:21:13,565 --> 00:21:16,485 These fuckers make me choose to be the emperor I have to be. 408 00:21:16,485 --> 00:21:18,025 So be it. 409 00:21:18,028 --> 00:21:19,948 Leadership is a cruel master. 410 00:21:20,530 --> 00:21:23,030 We will torture everyone at court. 411 00:21:23,033 --> 00:21:25,703 - What? - Man, woman, and child will be tortured 412 00:21:25,702 --> 00:21:28,462 until someone confesses. Hopefully, we find them early, 413 00:21:28,455 --> 00:21:30,665 as we do have a banquet celebrating the war this evening. 414 00:21:30,666 --> 00:21:33,626 - That is an appalling idea. - You can't hurt people like that. 415 00:21:33,627 --> 00:21:35,627 I can. We torture people all the time. 416 00:21:35,629 --> 00:21:38,049 Loosen a person's ball bag, it seems to loosen their tongue. 417 00:21:38,048 --> 00:21:40,298 - Oh, dear God. - It is a flaw to need their love, 418 00:21:40,300 --> 00:21:43,680 but I will take their fear instead. I need to know if there is someone, 419 00:21:43,679 --> 00:21:46,099 so this will find them efficiently and speedily. 420 00:21:46,098 --> 00:21:48,098 So it's actually a great idea. 421 00:21:48,100 --> 00:21:50,270 You are women, and this is men's things. 422 00:21:50,268 --> 00:21:53,768 Surely suspects could be deduced over a very, very, 423 00:21:53,772 --> 00:21:56,232 very long period of investigation. 424 00:21:56,233 --> 00:21:58,943 And only then should you act as if there is a coup. 425 00:21:58,944 --> 00:22:00,284 We're doing this. 426 00:22:00,278 --> 00:22:01,908 The court could do with reminding 427 00:22:01,905 --> 00:22:04,735 how benevolent and fun, and war-winning I usually am. 428 00:22:04,741 --> 00:22:07,911 And they should know that I could be a fucking prick if I wished, instead. 429 00:22:21,341 --> 00:22:23,931 He's not seriously gonna do this. 430 00:22:23,927 --> 00:22:26,757 He is. I'm 3:30, you're 3:15. 431 00:22:26,763 --> 00:22:30,023 Shit'. Arkady, we're on the list. 432 00:22:30,017 --> 00:22:31,307 Me, too'. 433 00:22:31,309 --> 00:22:34,149 Fucking hell'. We're loyal, his friends. 434 00:22:34,146 --> 00:22:36,566 - Why would he... 435 00:22:40,569 --> 00:22:43,739 He can't torture everyone. It is mad. 436 00:22:43,739 --> 00:22:46,199 I don't mind a little ruthless. 437 00:22:46,199 --> 00:22:48,369 But it does seem ill-advised. 438 00:22:50,120 --> 00:22:51,460 Must you watch? 439 00:22:51,455 --> 00:22:53,535 Technically, I do not have to, but I enjoy it. 440 00:22:57,919 --> 00:22:59,759 Hmm. Nothing. 441 00:23:01,131 --> 00:23:03,631 It does not always bloom directly, though. 442 00:23:07,596 --> 00:23:09,306 He is to torture everyone. 443 00:23:09,306 --> 00:23:11,216 I heard. Drink this. 444 00:23:11,224 --> 00:23:13,354 We are not on the list. 445 00:23:13,351 --> 00:23:15,851 I know. Everyone but us. 446 00:23:15,854 --> 00:23:17,904 And Catherine. And Elizabeth. 447 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 He really loves us. 448 00:23:19,858 --> 00:23:21,108 I know. 449 00:23:23,278 --> 00:23:24,698 When my father used to gamble, 450 00:23:24,696 --> 00:23:26,816 I watched the men and their cards. 451 00:23:27,657 --> 00:23:29,907 The good gamblers played the cards they were dealt. 452 00:23:29,910 --> 00:23:32,290 The bad went mad waiting for an ace. 453 00:23:32,287 --> 00:23:34,037 - Hoping. 454 00:23:35,082 --> 00:23:37,082 You've been dealt a complicated woman. 455 00:23:37,584 --> 00:23:38,754 And hand. 456 00:23:38,752 --> 00:23:41,632 But you must play the cards you've been dealt. 457 00:23:41,630 --> 00:23:43,550 I love you with all my heart. 458 00:23:45,592 --> 00:23:47,012 And soul. 459 00:23:47,511 --> 00:23:49,851 - If there is such a thing. 460 00:23:49,846 --> 00:23:51,766 Haven't seen much evidence of it around here. 461 00:23:51,765 --> 00:23:55,345 - Oh. I feel a bit-- - Groggy? I know. Jordansk. 462 00:23:57,354 --> 00:23:58,484 Wha... 463 00:23:59,147 --> 00:24:00,567 What are you do... 464 00:24:12,869 --> 00:24:15,909 So you all have to hold fast during torture. 465 00:24:15,914 --> 00:24:19,134 Remember our glorious future and hold to that day. 466 00:24:19,126 --> 00:24:22,246 I... I'll... I'll just say it. I'll... I'll spill my guts. 467 00:24:22,254 --> 00:24:26,094 I have a low pain threshold and a medical condition, I think. 468 00:24:26,091 --> 00:24:28,681 If they go for my balls, I'm not completely trustworthy, either. 469 00:24:28,677 --> 00:24:31,637 - What are you talking about? - True. They come for your balls. 470 00:24:31,638 --> 00:24:32,928 All bets are off. 471 00:24:32,931 --> 00:24:35,101 We should practice some pain management. 472 00:24:35,100 --> 00:24:37,520 - Fuck'. - Are you drunk, Velementov? 473 00:24:37,519 --> 00:24:41,309 A tiny bit. What's... what's in these mules, Voronsky? 474 00:24:41,314 --> 00:24:43,784 - Ooh, uh, some vodka. - Can you-- 475 00:24:43,775 --> 00:24:45,355 Leo, what are you even doing here? 476 00:24:45,360 --> 00:24:47,450 Have you not fucked up enough already? 477 00:24:47,445 --> 00:24:51,405 I mean, this is life and death, not drinks and fucking snacks. 478 00:24:51,408 --> 00:24:53,408 Well, I just killed someone, so I'm well aware of that, Orlo. 479 00:24:53,410 --> 00:24:55,540 And if I didn't kill him, we'd all be dead by now. 480 00:24:55,537 --> 00:24:57,747 If you hadn't told him it was her, you wouldn't have had to kill him. 481 00:24:57,747 --> 00:24:59,617 - You all need to-- - Will you fucking go kill Peter 482 00:24:59,624 --> 00:25:01,134 before this starts, and he gets too prepared. 483 00:25:01,126 --> 00:25:03,626 Marial might be right. I'll get a rock. 484 00:25:03,628 --> 00:25:04,878 - I-- - Everyone, stop. 485 00:25:04,880 --> 00:25:06,550 We are not killing anyone. 486 00:25:07,090 --> 00:25:08,260 We are not ready. 487 00:25:08,258 --> 00:25:09,838 The pieces are not in place. 488 00:25:11,469 --> 00:25:13,719 We will not fail because we panicked. 489 00:25:13,722 --> 00:25:17,732 It's called responding to circumstances as they happen. 490 00:25:17,726 --> 00:25:18,766 No. 491 00:25:19,352 --> 00:25:21,732 We need to get him to believe the threat is over. 492 00:25:22,939 --> 00:25:25,189 He will not stop until he finds the plotters. 493 00:25:26,359 --> 00:25:29,449 We need to find him one. Or some. 494 00:25:29,446 --> 00:25:31,026 - We need a scapegoat. 495 00:25:31,031 --> 00:25:32,571 Fuck'. Guards'. 496 00:25:36,119 --> 00:25:38,829 Remember, think of our glorious future 497 00:25:38,830 --> 00:25:41,170 and not the searing pain in your balls. 498 00:25:47,005 --> 00:25:49,665 I thought word "searing" was uncalled for. 499 00:25:50,258 --> 00:25:53,348 They do not inspire confidence in victory, our comrades. 500 00:25:53,345 --> 00:25:55,135 They will. Just need aligning. 501 00:25:56,389 --> 00:25:59,139 What do you seek here without asking entrance? 502 00:25:59,142 --> 00:26:00,692 Uh, it's me'. 503 00:26:01,186 --> 00:26:03,606 I was worried for your safety. 504 00:26:03,605 --> 00:26:04,605 Come on. 505 00:26:09,110 --> 00:26:11,570 - You have a lot of guards. - Indeed. 506 00:26:11,571 --> 00:26:14,451 Fucking come for me, you die a lot first. 507 00:26:14,449 --> 00:26:17,159 We will confine ourselves together until it is safe. 508 00:26:17,160 --> 00:26:19,040 - Emperor'. - Archie. 509 00:26:19,037 --> 00:26:21,577 - Yes, I'm in here. - Right. 510 00:26:21,581 --> 00:26:24,171 I am to begin the interrogations. 511 00:26:24,167 --> 00:26:27,337 Indeed. Fucking shake their souls, Archie. 512 00:26:27,337 --> 00:26:28,757 Will do. 513 00:26:28,755 --> 00:26:31,165 I see a fruit bowl through there. Toss an apple over, will you? 514 00:26:31,174 --> 00:26:32,764 Uh, right. 515 00:26:42,143 --> 00:26:44,103 How are we supposed to enjoy the picnic? 516 00:26:44,104 --> 00:26:45,904 I can't judge their looks. 517 00:26:45,897 --> 00:26:48,977 What is fucked about this job is you never fucking know. 518 00:26:48,984 --> 00:26:52,784 My father always used to be hyper wary, hyper scared. 519 00:26:52,779 --> 00:26:55,569 And I told myself, in this, I would be different. 520 00:26:55,573 --> 00:26:58,543 And instead, I'm a prisoner in my own palace. 521 00:26:58,535 --> 00:27:00,405 I suppose you never know, when you are king, 522 00:27:00,412 --> 00:27:02,712 - whether loyalty and love is true. - Exactly. 523 00:27:02,706 --> 00:27:05,536 How does one live unsure of the love others have for them? 524 00:27:05,542 --> 00:27:08,002 - It is difficult. - It is fucking cruel. 525 00:27:08,003 --> 00:27:10,593 It's how I used to feel about Mother, and now I feel it again. 526 00:27:12,424 --> 00:27:14,134 You just need to find the plotters. 527 00:27:14,134 --> 00:27:17,014 Let your feelings focus your action. 528 00:27:17,012 --> 00:27:20,932 That seems smart. Your hair is golden in the sun. 529 00:27:22,100 --> 00:27:24,060 Like Archie, perhaps. 530 00:27:24,060 --> 00:27:26,230 The Church is a powerful entity. 531 00:27:26,229 --> 00:27:28,689 And they do not like your free-thinking ways. 532 00:27:28,690 --> 00:27:31,780 He is often disdainful and does occasionally get yelly at me these days. 533 00:27:31,776 --> 00:27:33,446 He called me evil 534 00:27:33,445 --> 00:27:35,025 and put his fingers inside me. 535 00:27:35,030 --> 00:27:36,660 And put the raven in my room. 536 00:27:36,656 --> 00:27:39,616 And does not fuck. That can do things to a man. 537 00:27:39,617 --> 00:27:41,117 Indeed. 538 00:27:41,119 --> 00:27:42,579 I suggest, for safety, 539 00:27:42,579 --> 00:27:45,079 you place Archie under house arrest immediately. 540 00:27:45,081 --> 00:27:47,501 We will find a malleable bishop in his group 541 00:27:47,500 --> 00:27:50,550 who will send his forged sermons, sign his name to them, 542 00:27:50,545 --> 00:27:53,795 and at some point, when you have found a loyal replacement, 543 00:27:53,798 --> 00:27:55,048 kill him, 544 00:27:55,050 --> 00:27:56,890 and we can go back to normal court life. 545 00:27:56,885 --> 00:27:58,675 Brilliant. 546 00:27:59,304 --> 00:28:02,104 Once, you gave me a twig and were a doe-eyed fool. 547 00:28:02,098 --> 00:28:03,978 Now you want to kill the patriarch. 548 00:28:03,975 --> 00:28:06,595 Huh. I have never wanted to fuck you so much. 549 00:28:07,604 --> 00:28:09,814 I care for you. That is all. 550 00:28:09,814 --> 00:28:11,904 Huzzah. Let us go. 551 00:28:11,900 --> 00:28:14,440 - Where? - See if you're right. 552 00:28:31,044 --> 00:28:33,804 Oh. This looks great. 553 00:28:33,797 --> 00:28:36,967 Yes. We have five stations going at the moment, 554 00:28:36,966 --> 00:28:39,216 working from left to right. We have fingernails, 555 00:28:39,219 --> 00:28:42,179 face eels, uh, medical chair, various, 556 00:28:42,180 --> 00:28:43,930 and then a kind of mental torture. 557 00:28:43,932 --> 00:28:45,392 They walk in a small circle, 558 00:28:45,392 --> 00:28:47,852 knowing a brick will drop on them at some point, 559 00:28:47,852 --> 00:28:50,152 and they can save themselves by confessing. 560 00:28:51,523 --> 00:28:52,523 Or not. 561 00:28:52,524 --> 00:28:55,784 And finally, uh, Colonel Tolsten just beats the shit out of them. 562 00:28:56,945 --> 00:28:58,655 Arkady. Hi'. 563 00:28:58,655 --> 00:29:00,275 Help me'. 564 00:29:01,699 --> 00:29:04,239 - Oh, my God. - Any confessions yet? 565 00:29:04,244 --> 00:29:06,044 Not yet, but early days-- 566 00:29:06,037 --> 00:29:08,867 Can someone mop the blood up? Someone could slip'. 567 00:29:09,833 --> 00:29:11,133 Archie'. 568 00:29:11,751 --> 00:29:14,171 - You're up. - Uh, no, I'm last. 569 00:29:14,170 --> 00:29:17,840 - 4:45 on the schedule, sir. - Uh, fuck that. Now. 570 00:29:17,841 --> 00:29:20,551 - What? - Or is that a problem? Hmm? 571 00:29:20,552 --> 00:29:22,762 If so, we should discuss why it is. 572 00:29:23,555 --> 00:29:24,845 Delighted. 573 00:29:29,477 --> 00:29:31,267 He doesn't seem in much pain. Come on. 574 00:29:31,855 --> 00:29:33,395 Do your worst. 575 00:29:36,192 --> 00:29:38,612 Are you plotting against me? 576 00:29:38,611 --> 00:29:41,701 You have my love and God's love. 577 00:29:41,698 --> 00:29:46,038 I lay my pain before you with ecstatic joy. 578 00:29:46,035 --> 00:29:47,615 Tolsten, 579 00:29:47,620 --> 00:29:49,370 put your back into it. 580 00:29:51,040 --> 00:29:53,080 - More'. 581 00:29:53,084 --> 00:29:54,544 Harder'. 582 00:29:54,544 --> 00:29:56,594 - Rip his fucking eyes out'. 583 00:29:56,588 --> 00:29:58,168 How precise do you want me to be? 584 00:29:58,173 --> 00:29:59,763 Out in one, or are pieces okay? 585 00:29:59,757 --> 00:30:03,847 It's not me, but if you wish it, my eyes are yours. 586 00:30:03,845 --> 00:30:06,055 Use them to see the truth. 587 00:30:06,055 --> 00:30:08,515 You'll give me your eyes? Nice. 588 00:30:09,058 --> 00:30:10,688 I guess it's not you. 589 00:30:24,157 --> 00:30:25,237 Uh, Smolny. 590 00:30:25,241 --> 00:30:28,081 You're next. Remove your shoes and wig, please. 591 00:30:32,916 --> 00:30:34,076 It's my turn. 592 00:30:35,668 --> 00:30:37,748 If you don't mind me jumping line, Count Smolny. 593 00:30:37,754 --> 00:30:40,134 That'd be good, actually. Of course. 594 00:30:40,131 --> 00:30:42,261 What are you doing? You're not on the list. 595 00:30:42,258 --> 00:30:44,338 Everyone's loyalty should be tested. 596 00:30:44,344 --> 00:30:46,104 I'm next in line to the throne. 597 00:30:46,095 --> 00:30:47,465 A point I was about to make. 598 00:30:47,972 --> 00:30:50,682 - What are you doing? - The court cannot think I'm part of this. 599 00:30:53,353 --> 00:30:54,903 I know you are loyal. 600 00:30:54,896 --> 00:30:58,316 It is best. The court must see you are being fair to all. 601 00:30:58,316 --> 00:31:00,066 - I suppose so. - Trust me. 602 00:31:02,654 --> 00:31:05,164 Where would you like to begin? 603 00:31:07,867 --> 00:31:09,487 Fingernails grow back. 604 00:31:11,913 --> 00:31:13,083 Fingernails. 605 00:31:14,207 --> 00:31:15,917 Why are you betraying the emperor? 606 00:31:15,917 --> 00:31:17,837 - I am not-- - Stop'. 607 00:31:18,962 --> 00:31:21,052 - So sorry. 608 00:31:21,047 --> 00:31:22,717 I was already in motion, Emperor. 609 00:31:22,715 --> 00:31:24,425 - Enough. - No. 610 00:31:25,218 --> 00:31:26,678 I will move to the brick. 611 00:31:30,014 --> 00:31:32,144 You are pretty. 612 00:31:32,725 --> 00:31:36,225 I wonder if you still will be with mushed bones in your face. 613 00:31:36,229 --> 00:31:38,649 Beauty is that which glows from within. 614 00:31:38,648 --> 00:31:40,528 He'll break your head open. 615 00:31:46,030 --> 00:31:48,410 - It's you'. 616 00:31:49,367 --> 00:31:50,617 No. 617 00:31:51,953 --> 00:31:54,083 Hey. D-don't throw that. 618 00:31:54,747 --> 00:31:56,867 Catherine. Enough. 619 00:32:15,685 --> 00:32:17,725 Oh, Arkady, you look rough. Come with me. 620 00:32:17,729 --> 00:32:21,019 Tatyana, Smolny, I've arranged snacks, drinks, and treatments. 621 00:32:21,024 --> 00:32:22,324 What a day, huh? 622 00:32:22,317 --> 00:32:25,487 I can still see those eels stinging my face. 623 00:32:25,486 --> 00:32:27,566 - Do I look terrible? - Beautiful. 624 00:32:27,572 --> 00:32:30,372 Aloe vera. Arkady, razored and salted. 625 00:32:30,366 --> 00:32:32,656 Give it a good washout and some vodka on it. 626 00:32:32,660 --> 00:32:35,620 Smolny. You look all right. 627 00:32:35,622 --> 00:32:37,832 I've had a hot probe in my ass. 628 00:32:38,791 --> 00:32:40,341 We have some cushions laid out. 629 00:32:40,335 --> 00:32:41,835 We are all as one today, 630 00:32:41,836 --> 00:32:43,756 realizing the emperor's love for us is thin. 631 00:32:43,755 --> 00:32:45,505 He must test our loyalty. 632 00:32:45,506 --> 00:32:47,876 - Fucking eels on my face, Arkady. - I know. 633 00:32:47,884 --> 00:32:50,724 Perhaps instead of testing our loyalty, he should just inspire it. 634 00:32:51,471 --> 00:32:52,931 Some leaders would. 635 00:32:54,474 --> 00:32:56,484 Ah'. Cheese toasts'. 636 00:32:56,476 --> 00:32:58,726 - Come on. Sit down. Sit down. 637 00:33:00,229 --> 00:33:02,819 - It hurts? - It does. Indeed. 638 00:33:04,484 --> 00:33:06,324 I should go to my apartments and rest. 639 00:33:06,319 --> 00:33:09,319 No. It is safer if we're together. 640 00:33:09,322 --> 00:33:11,782 It's just hard not knowing what is going on out there. 641 00:33:11,783 --> 00:33:13,993 That is the thing with being a leader. You give orders, 642 00:33:13,993 --> 00:33:16,953 and you hope the fuckers carry them out, but you don't know. 643 00:33:17,664 --> 00:33:18,924 We will cease worrying. 644 00:33:18,915 --> 00:33:20,495 The torture will cough up the enemy. 645 00:33:20,500 --> 00:33:22,590 In the meantime, I could play violin for you. 646 00:33:23,294 --> 00:33:25,214 No. But thank you. 647 00:33:25,213 --> 00:33:27,013 Well, what will cheer you? 648 00:33:27,006 --> 00:33:28,836 Let us get Grigor and George up here. 649 00:33:28,841 --> 00:33:30,261 That is a good idea. 650 00:33:30,802 --> 00:33:32,682 As I worry on Grigor. 651 00:33:32,679 --> 00:33:35,179 He is strange. And he could do with cheering, too. 652 00:33:35,932 --> 00:33:37,102 Hmm. 653 00:33:37,684 --> 00:33:41,484 Uh, your "hmm" being... Is that a yes or a no? 654 00:33:42,230 --> 00:33:44,230 I think it's a grand idea. 655 00:33:57,120 --> 00:33:58,870 Are you going to watch? 656 00:33:58,871 --> 00:34:00,541 I don't mean to impose. 657 00:34:00,540 --> 00:34:03,710 If you wish to continue, I can just sit quietly and wait. 658 00:34:03,710 --> 00:34:05,670 Oh. I bet you can. 659 00:34:05,670 --> 00:34:08,210 I remember you as a young rake about court. 660 00:34:08,214 --> 00:34:10,554 Fucking Lady Svenska's brains out one week 661 00:34:10,550 --> 00:34:12,300 and Colonel Svenska's the next. 662 00:34:12,301 --> 00:34:14,681 I was lost in the darkness. 663 00:34:14,679 --> 00:34:16,599 - As I hope to be, shortly. 664 00:34:16,597 --> 00:34:19,557 - What is it? I'm roused, and I need-- - Can she... 665 00:34:26,315 --> 00:34:29,185 It is immoral, I redundantly point out. 666 00:34:30,236 --> 00:34:32,446 You know, as a young girl in church, 667 00:34:32,447 --> 00:34:35,697 I was fascinated by the icons of the saints bleeding. 668 00:34:35,700 --> 00:34:36,780 What's it called? 669 00:34:36,784 --> 00:34:39,124 - Stigmata. - Exactly. 670 00:34:39,120 --> 00:34:40,870 And then at 14, my blood came in, 671 00:34:40,872 --> 00:34:42,792 and I thought I might be a saint, too. 672 00:34:43,666 --> 00:34:46,456 Perhaps all women are saints with their monthly stigmata. 673 00:34:46,461 --> 00:34:48,961 - Amusingly heretical. 674 00:34:51,716 --> 00:34:54,966 Peter is becoming erratic. 675 00:34:56,179 --> 00:34:59,019 I worry on it. It will be destabilizing. 676 00:34:59,015 --> 00:35:00,175 I know. I-- 677 00:35:00,183 --> 00:35:04,353 It is always coming, as you rightly pointed out. 678 00:35:05,188 --> 00:35:07,518 It'll never stop while he's in power. 679 00:35:07,523 --> 00:35:09,153 What are you driving at? 680 00:35:09,150 --> 00:35:11,320 And be careful where you drive. 681 00:35:11,319 --> 00:35:15,279 He is who he is, and it is a rocky road. 682 00:35:15,281 --> 00:35:17,831 Regions are unhappy, military's unhappy... 683 00:35:18,659 --> 00:35:21,449 Someone comes for him 684 00:35:21,454 --> 00:35:24,424 and so possibly for us, too. 685 00:35:24,415 --> 00:35:27,035 In terms of replacements, 686 00:35:27,043 --> 00:35:30,763 uh, Catherine is a progressive. 687 00:35:31,839 --> 00:35:34,009 But she does not understand the country. 688 00:35:34,008 --> 00:35:35,378 She has a good heart. 689 00:35:35,384 --> 00:35:37,394 You are a progressive. 690 00:35:38,846 --> 00:35:40,516 Mostly in your bedroom. 691 00:35:40,515 --> 00:35:42,595 You understand the country, 692 00:35:42,600 --> 00:35:44,890 its need for stability, and... 693 00:35:45,394 --> 00:35:48,114 you'll cut a throat when a throat needs cutting. 694 00:35:48,105 --> 00:35:49,895 You worry too much. 695 00:35:50,817 --> 00:35:53,897 He will prevail. He has his father's blood. 696 00:35:53,903 --> 00:35:55,953 - The country is going-- - Galina'. 697 00:35:59,909 --> 00:36:02,449 Be gone when I turn my back, Archie. 698 00:36:49,000 --> 00:36:52,170 Wish she'd just kill him while she's trapped in there with him. 699 00:36:52,169 --> 00:36:54,009 I know she won't. 700 00:36:55,214 --> 00:36:59,344 All this strategy and waiting drives me crazy. 701 00:36:59,343 --> 00:37:01,103 I should just go do it. 702 00:37:02,305 --> 00:37:05,465 You know, I thought about it this morning before I went in to see him. 703 00:37:06,601 --> 00:37:08,811 Just step forward and snap his neck. 704 00:37:08,811 --> 00:37:12,231 - I would love to see that. - And now he's heavily guarded. 705 00:37:12,231 --> 00:37:14,731 His hallways. Outside his quarters. 706 00:37:14,734 --> 00:37:16,904 He has a secret entrance, though. 707 00:37:18,863 --> 00:37:21,623 - Really? - The empress told me of it. 708 00:37:24,744 --> 00:37:26,254 Take me. 709 00:37:26,245 --> 00:37:27,365 Seriously? 710 00:37:39,300 --> 00:37:42,430 Did you know I have a secret gift, Grigor? 711 00:37:42,428 --> 00:37:43,718 What's that? 712 00:37:43,721 --> 00:37:46,351 I can see into people. Their heads. 713 00:37:46,349 --> 00:37:48,849 - Mm. - And you know what? 714 00:37:48,851 --> 00:37:51,101 When I look into yours, 715 00:37:52,146 --> 00:37:54,356 I can see you want to kill Peter. 716 00:37:55,858 --> 00:37:58,688 - What? - It makes sense. He didn't torture you. 717 00:37:59,487 --> 00:38:01,197 He doesn't need to. 718 00:38:01,197 --> 00:38:02,567 He tortures you every day. 719 00:38:02,573 --> 00:38:04,373 - No. 720 00:38:04,867 --> 00:38:07,997 No, no, no, no. I love him. 721 00:38:07,995 --> 00:38:09,455 He fucks her. 722 00:38:10,039 --> 00:38:14,169 He eats fruits various from your wife's cunt on a daily basis. 723 00:38:17,880 --> 00:38:20,300 I can actually tell the season from her scent. 724 00:38:20,925 --> 00:38:25,295 "Oh, quinces are in. Stone fruits arrive. 725 00:38:25,304 --> 00:38:27,974 Is that... raspberries?" 726 00:38:31,852 --> 00:38:35,152 No one would blame you if you just took that knife, 727 00:38:35,147 --> 00:38:38,897 walked over to him, and stabbed him in the heart right now. 728 00:38:46,409 --> 00:38:47,789 What are you saying to him? 729 00:38:47,785 --> 00:38:49,655 Do you want to kill the emperor, Grigor? 730 00:38:55,418 --> 00:38:58,248 You are funny. You are very funny. 731 00:38:58,254 --> 00:39:01,134 You fucking German bitch'. He is unwell. 732 00:39:01,132 --> 00:39:03,552 I'm just trying to find the threat to my husband. 733 00:39:03,551 --> 00:39:05,011 I need proper food. 734 00:39:05,011 --> 00:39:06,851 - There is a buffet set. - Oh. 735 00:39:11,475 --> 00:39:14,145 You are very sweet, but Grigor loves me. 736 00:39:27,366 --> 00:39:29,366 You are more than what's between your legs. 737 00:39:29,368 --> 00:39:30,998 Did you just call me a dumb whore? 738 00:39:30,995 --> 00:39:33,205 I more implied "smart whore." 739 00:39:34,790 --> 00:39:36,290 Ooh'. Ouch'. 740 00:39:36,292 --> 00:39:39,002 Fucking corset'. Are you hurt? 741 00:39:39,003 --> 00:39:40,343 - No. - Damn it. 742 00:39:41,672 --> 00:39:45,342 I work the corridors of self-interest using what assets I have. 743 00:39:46,010 --> 00:39:48,300 Just like everyone in this fucking place. 744 00:39:48,304 --> 00:39:52,064 What if it was not a place where a woman had to have a coy smile 745 00:39:52,058 --> 00:39:53,768 and a pliant cunt to survive? 746 00:39:53,768 --> 00:39:55,848 I would say send me the address of such a land, 747 00:39:55,853 --> 00:39:57,773 and I will load my carriage. 748 00:40:07,114 --> 00:40:09,954 I will see you later, Lady Marial. 749 00:40:16,290 --> 00:40:17,790 Kill the cunt. 750 00:40:19,418 --> 00:40:22,298 Ooh. First pears of the season. 751 00:40:24,673 --> 00:40:26,723 Mm. 752 00:40:29,637 --> 00:40:31,927 I hate the way you eat pears. 753 00:40:33,099 --> 00:40:36,059 You are acting fucking weird and must cease it. 754 00:40:36,060 --> 00:40:37,980 I am holding my mind together with both hands 755 00:40:37,978 --> 00:40:39,438 and much fucking effort. 756 00:40:39,438 --> 00:40:40,688 I do that for you. 757 00:40:41,565 --> 00:40:43,975 And every time you fuck George, a piece of me burns. 758 00:40:45,027 --> 00:40:48,567 Right. So it actually bothers you that I fuck George. 759 00:40:49,657 --> 00:40:53,157 Wow. Well, I'll stop fucking her, then. 760 00:40:53,160 --> 00:40:55,120 Or maybe just... twice a year? 761 00:40:57,164 --> 00:40:59,424 I need to tell you something strange has happened. 762 00:40:59,416 --> 00:41:02,166 Catherine. You haven't noticed Catherine's eyes? 763 00:41:02,169 --> 00:41:04,919 Her hair? It is very gold, like the sun. 764 00:41:04,922 --> 00:41:07,632 And she thinks like me. So often today, she says it, 765 00:41:07,633 --> 00:41:09,513 and I am like, "Exactly'." 766 00:41:09,510 --> 00:41:12,300 And she cares more whether or not I die than I do. It is-- 767 00:41:12,304 --> 00:41:13,394 You love her. 768 00:41:14,223 --> 00:41:17,273 - Hilarious, Grigor. - I would love it if you did. 769 00:41:19,979 --> 00:41:21,689 Let us take them food. 770 00:41:23,858 --> 00:41:25,148 Rostov. 771 00:41:26,861 --> 00:41:28,151 Rostov. What the fuck? 772 00:41:36,704 --> 00:41:38,794 - Rude fucker. 773 00:41:38,789 --> 00:41:40,579 - Who else is in this? - Just me. 774 00:41:41,959 --> 00:41:44,339 - Given the chance, I'll kill you all'. 775 00:41:44,336 --> 00:41:46,376 Clearly, you're not getting that chance. 776 00:41:50,843 --> 00:41:52,973 Learn to read a situation, idiot. 777 00:41:56,056 --> 00:41:57,306 Fucker. 778 00:41:58,309 --> 00:41:59,639 All for a beard. 779 00:42:03,314 --> 00:42:04,694 You all right? 780 00:42:05,316 --> 00:42:06,436 Of course. 781 00:42:07,234 --> 00:42:08,694 - Huzzah. - Hmmph. 782 00:42:08,694 --> 00:42:10,204 The plotter is found. 783 00:42:10,196 --> 00:42:11,736 You did not join us, my dear. 784 00:42:13,157 --> 00:42:15,697 I froze. Apologies. 785 00:42:15,701 --> 00:42:18,291 She is a beautiful mind, not a hard fist. 786 00:42:18,287 --> 00:42:20,117 She's not quite a Russian. 787 00:42:32,635 --> 00:42:35,095 Could have been worse. You next? 788 00:42:35,095 --> 00:42:36,505 After the break. 789 00:42:36,513 --> 00:42:39,523 They can't find a ball clamp, so that's helpful. 790 00:42:40,059 --> 00:42:41,189 Oh, shit. 791 00:42:41,185 --> 00:42:42,765 - They found it. 792 00:42:44,104 --> 00:42:48,614 Setting it to extra small, so, uh, probably you. 793 00:42:49,735 --> 00:42:53,565 I have power and influence in this court, and it grows. 794 00:42:54,698 --> 00:42:57,528 So, mark my fucking words. 795 00:42:57,534 --> 00:43:00,254 They come near my balls, my eyes, or my cock, 796 00:43:00,246 --> 00:43:02,456 I will pick their lives apart after this, 797 00:43:02,456 --> 00:43:05,496 increment by increment, until they have nothing. 798 00:43:05,501 --> 00:43:08,171 They are nothing. Everyone they love is in pain. 799 00:43:08,170 --> 00:43:11,590 Pain that is not over in 15 minutes but lasts years. 800 00:43:12,466 --> 00:43:15,506 Fuck, yeah. Lay that on 'em. 801 00:43:15,511 --> 00:43:17,051 Here I go. 802 00:43:18,889 --> 00:43:21,519 It's over. They found him. 803 00:44:02,933 --> 00:44:06,063 - What is it? - Just need to, um... 804 00:44:09,898 --> 00:44:12,068 There's been an attempt on the emperor's life. 805 00:44:15,529 --> 00:44:17,949 - Rostov. 806 00:44:20,075 --> 00:44:21,485 Were you involved in that? 807 00:44:23,662 --> 00:44:24,752 Um... 808 00:44:24,747 --> 00:44:26,287 You knew about this? 809 00:44:27,207 --> 00:44:29,917 - Marial, are you mad? - I am. 810 00:44:29,918 --> 00:44:32,208 I can't be a servant anymore. 811 00:44:32,212 --> 00:44:33,462 What was the plan? 812 00:44:34,548 --> 00:44:36,008 Kill Peter. 813 00:44:36,884 --> 00:44:38,554 Take over himself, I think. 814 00:44:38,552 --> 00:44:41,432 And you thought you'd get your stuff back like that. 815 00:44:41,430 --> 00:44:42,890 Girl, think'. 816 00:44:43,682 --> 00:44:45,272 I am too shaky to think. 817 00:44:45,267 --> 00:44:47,437 If you knew about Rostov and what he was doing, 818 00:44:47,436 --> 00:44:49,686 you should have betrayed him to the emperor'. 819 00:44:49,688 --> 00:44:53,398 You'd be Lady Marial right now. He'd be just as dead as he is. 820 00:44:53,901 --> 00:44:55,691 Right. 821 00:44:57,237 --> 00:44:58,657 I hadn't thought of that. 822 00:45:00,616 --> 00:45:01,866 Well... 823 00:45:06,330 --> 00:45:08,670 God lights the way for me, 824 00:45:09,166 --> 00:45:12,796 so that I can see all the angles and permutations. 825 00:45:19,051 --> 00:45:20,341 Does it hurt? 826 00:45:20,344 --> 00:45:22,514 It's nothing. Everything heals. 827 00:45:23,263 --> 00:45:24,563 Tell that to Rostov. 828 00:45:24,556 --> 00:45:26,886 They descended on him in a millisecond. 829 00:45:26,892 --> 00:45:30,482 No fear. Just fury and savagery. 830 00:45:30,479 --> 00:45:33,609 You sound almost impressed. Fucking monsters. 831 00:45:33,607 --> 00:45:35,357 It just struck me. 832 00:45:35,359 --> 00:45:37,279 How ready they are to act. 833 00:45:38,737 --> 00:45:41,777 Half my day was sending others to act on my behalf 834 00:45:41,782 --> 00:45:43,122 and hope it went well. 835 00:45:43,117 --> 00:45:45,077 Apologies again on the Gorky thing. 836 00:45:45,077 --> 00:45:47,407 No. I've seen how you acted. 837 00:45:48,872 --> 00:45:50,292 I must be that. 838 00:45:50,999 --> 00:45:52,169 This is Russia. 839 00:45:52,167 --> 00:45:53,787 Until you build a new one. 840 00:45:53,794 --> 00:45:55,924 So now you believe in a new one. 841 00:45:56,797 --> 00:45:58,167 Coming around to the idea. 842 00:46:08,100 --> 00:46:09,310 Stop. 843 00:46:10,727 --> 00:46:11,977 Oh. Evening. 844 00:46:11,979 --> 00:46:15,769 We are free. The guards can surely go. 845 00:46:15,774 --> 00:46:19,034 Ah, yes. They smell rank, as well. Go. 846 00:46:21,655 --> 00:46:25,115 Tonight, we feast on lobsters, with hog and sage bread sauce, 847 00:46:25,117 --> 00:46:27,197 with Dom Pérignon. Mm. Marvelous. 848 00:46:38,922 --> 00:46:41,302 Oh, shit. They look angry. 849 00:46:43,385 --> 00:46:45,385 They do, indeed. 850 00:47:06,408 --> 00:47:09,238 Well... what a day. 851 00:47:10,954 --> 00:47:13,174 I suppose we all learned something today. 852 00:47:13,165 --> 00:47:15,415 Bloody flesh hurts when salted. 853 00:47:15,417 --> 00:47:17,087 Brilliant, Leo. 854 00:47:17,085 --> 00:47:18,915 It is good to laugh about it. 855 00:47:23,342 --> 00:47:26,892 I thank you all for your loyalty, and we will celebrate it. 856 00:47:26,887 --> 00:47:30,467 - The plotter is dead. Huzzah'. - Huzzah. 857 00:47:34,394 --> 00:47:36,104 Uh, okay. Uh, well... 858 00:47:36,104 --> 00:47:37,984 Uh, enjoy the hog. Um... 859 00:47:38,774 --> 00:47:40,694 Pear soufflé, for dessert. 860 00:47:40,692 --> 00:47:42,282 First pears of the season. 861 00:47:44,238 --> 00:47:45,608 Okay. 862 00:48:01,171 --> 00:48:02,511 I look at you all... 863 00:48:03,924 --> 00:48:05,684 and my heart breaks. 864 00:48:07,094 --> 00:48:08,474 For your pain. 865 00:48:09,012 --> 00:48:10,642 For your sorrows. 866 00:48:14,434 --> 00:48:17,984 But I also see, externally... 867 00:48:19,273 --> 00:48:23,653 signs of what we all carry inside us, every day... 868 00:48:25,112 --> 00:48:27,032 and is normally unseen. 869 00:48:29,950 --> 00:48:31,290 Wounds. 870 00:48:31,785 --> 00:48:33,115 Pain. 871 00:48:33,954 --> 00:48:35,544 Hardships. 872 00:48:36,748 --> 00:48:38,248 Betrayals. 873 00:48:41,878 --> 00:48:43,338 And also love. 874 00:48:45,257 --> 00:48:49,757 For today, you are all as one. 875 00:48:52,139 --> 00:48:57,099 And when you look at each other, recognize it. 876 00:48:57,102 --> 00:49:00,902 Understand, we are all Russians. 877 00:49:02,441 --> 00:49:05,441 In our pain and in our sorrows. 878 00:49:05,986 --> 00:49:08,446 In our simple hopes for less pain... 879 00:49:09,531 --> 00:49:11,701 and less wounded future. 880 00:49:14,119 --> 00:49:16,909 For a future where our hearts sing 881 00:49:16,913 --> 00:49:20,003 and rush with joy at the country we build. 882 00:49:22,753 --> 00:49:25,093 One where we trust in each other, 883 00:49:25,589 --> 00:49:28,759 knowing we are bonded by our love for Russia... 884 00:49:32,429 --> 00:49:37,349 and our joy in a brand-new future. 885 00:49:42,648 --> 00:49:43,938 Huzzah. 886 00:49:43,940 --> 00:49:46,030 - Huzzah. 887 00:50:07,047 --> 00:50:08,757 - Huzzah'. 888 00:50:15,138 --> 00:50:16,928 You were marvelous at cheering them. 889 00:50:16,932 --> 00:50:19,312 It looked as if the torture may have got them down. 890 00:50:19,309 --> 00:50:21,349 Hmmph. Good night's sleep, and they'll be fine. 891 00:50:22,354 --> 00:50:24,694 You could have mentioned me in your speech. 892 00:50:24,690 --> 00:50:27,690 I didn't? I was sure I did. 893 00:50:27,693 --> 00:50:29,113 Oh, think nothing of it. 894 00:50:29,945 --> 00:50:31,195 Good night. 895 00:50:33,782 --> 00:50:37,622 You know, I'm a bit sad that our confinement is finished. 896 00:50:38,412 --> 00:50:39,712 That is sweet. 897 00:50:40,706 --> 00:50:42,036 Um... 898 00:50:43,208 --> 00:50:46,288 I have odd feelings... 899 00:50:47,462 --> 00:50:48,962 for you. 900 00:50:48,964 --> 00:50:50,344 For me? 901 00:50:50,340 --> 00:50:51,970 It is strange, but... 902 00:50:54,803 --> 00:50:55,933 I may love you. 903 00:50:57,264 --> 00:50:59,604 I want to touch your hair, and... 904 00:51:08,316 --> 00:51:09,356 Good night. 905 00:51:10,527 --> 00:51:11,647 Good night. 906 00:51:59,284 --> 00:52:03,664 ♪ There's a new world coming ♪ 907 00:52:03,663 --> 00:52:07,793 ♪ And it's just around the bend ♪ 908 00:52:07,793 --> 00:52:12,383 ♪ There's a new world coming ♪ 909 00:52:12,380 --> 00:52:16,800 ♪ This one's coming to an end ♪ 910 00:52:16,802 --> 00:52:21,102 ♪ There's a new voice calling ♪ 911 00:52:21,097 --> 00:52:25,557 ♪ You can hear it ifyou try ♪ 912 00:52:25,560 --> 00:52:29,900 ♪ And it's growing stronger ♪ 913 00:52:29,898 --> 00:52:35,898 ♪ With each day that passes by ♪ 914 00:52:36,404 --> 00:52:40,534 ♪ There's a brand-new morning ♪ 915 00:52:40,534 --> 00:52:45,124 ♪ Rising clear and sweet and free ♪ 916 00:52:45,121 --> 00:52:49,501 ♪ There's a new day dawning ♪ 917 00:52:49,501 --> 00:52:53,841 ♪ That belongs to you and me ♪ 918 00:52:53,839 --> 00:52:58,129 ♪ Yes, a new world's coming ♪ 919 00:52:58,134 --> 00:53:02,144 ♪ The one we've had visions of ♪ 920 00:53:02,138 --> 00:53:06,598 ♪ Coming in peace, coming in joy ♪ 921 00:53:06,601 --> 00:53:11,571 ♪ Coming in love ♪ 922 00:53:23,952 --> 00:53:28,372 ♪ Yes, a new world's coming ♪ 923 00:53:28,373 --> 00:53:32,253 ♪ The one we've had visions of ♪ 924 00:53:32,252 --> 00:53:36,762 ♪ Coming in peace, coming in joy ♪ 925 00:53:36,756 --> 00:53:40,716 ♪ Coming in love ♪ 926 00:53:40,969 --> 00:53:45,389 ♪ Coming in love ♪ 927 00:53:45,390 --> 00:53:47,850 ♪ Coming in love... ♪ 63732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.