All language subtitles for Suishin.Zero.Meter.Kara.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,750 --> 00:03:01,750 First row! 2 00:03:02,250 --> 00:03:04,530 Tokushima Menomi High School Okuda Chizuru! 3 00:03:05,610 --> 00:03:06,610 Ready! 4 00:03:07,090 --> 00:03:08,090 Bow! 5 00:03:09,630 --> 00:03:10,207 Bow! 6 00:03:10,231 --> 00:03:11,410 We've started! 7 00:03:12,090 --> 00:03:15,170 The first group, Tokushima Minami High School, has started! 8 00:03:23,140 --> 00:03:24,340 Look at me! 9 00:03:30,280 --> 00:03:33,540 Tokushima Minami High School, Okuda Chizuru, is leading the battle. 10 00:03:34,200 --> 00:03:35,840 Okuda Chizuru, you're leading by one head! 11 00:03:43,760 --> 00:03:48,780 Hey! Hey! 12 00:03:50,820 --> 00:03:53,420 Huh? It's not okay. Look at me! 13 00:03:54,220 --> 00:03:54,937 I'm not looking. 14 00:03:54,961 --> 00:03:56,460 You were looking at me. 15 00:03:56,840 --> 00:03:57,840 I wasn't looking. 16 00:04:13,680 --> 00:04:14,720 You looked back! 17 00:04:16,040 --> 00:04:17,380 Apologize. 18 00:04:18,019 --> 00:04:19,820 Yeah. Apologize. 19 00:04:22,100 --> 00:04:23,120 I'm sorry. 20 00:04:27,460 --> 00:04:28,900 Miku, what are you doing? 21 00:04:29,900 --> 00:04:31,260 Huh? Give me your hand. 22 00:04:32,480 --> 00:04:34,560 Oh, I'm practicing for the bubble dance. 23 00:04:35,520 --> 00:04:37,820 Huh? You're going to practice that? 24 00:04:38,460 --> 00:04:39,840 It's super popular. 25 00:04:42,280 --> 00:04:43,720 I'm practicing for the bubble dance. 26 00:04:44,740 --> 00:04:45,880 But there's no water. 27 00:04:47,660 --> 00:04:49,540 I look good in a pool with no water. 28 00:04:51,860 --> 00:04:52,900 What do you mean? 29 00:04:58,010 --> 00:04:59,010 Dance. 30 00:04:59,950 --> 00:05:00,950 Huh? 31 00:05:02,110 --> 00:05:04,890 Enjoy the feeling of being watched. 32 00:05:08,150 --> 00:05:10,270 You're used to it, right? 33 00:05:10,590 --> 00:05:13,750 I'm going to see it too. 34 00:05:15,090 --> 00:05:16,090 Practice. 35 00:05:18,050 --> 00:05:19,110 Ayato-san. 36 00:05:19,770 --> 00:05:20,970 Ayato-yato. 37 00:05:21,830 --> 00:05:23,030 Ayato-san. 38 00:05:23,770 --> 00:05:25,070 Ayato-yato. 39 00:05:25,590 --> 00:05:27,150 Ayato-san. 40 00:05:27,950 --> 00:05:29,170 Ayato-yato. 41 00:05:29,770 --> 00:05:31,030 Ayato-san. 42 00:05:31,530 --> 00:05:32,530 I don't want to. 43 00:05:33,290 --> 00:05:34,290 Why? 44 00:05:36,390 --> 00:05:39,170 I don't want to be watched. Lately. 45 00:05:41,210 --> 00:05:42,410 How does that feel? 46 00:05:51,200 --> 00:05:53,920 A fool who dances and a fool who watches. 47 00:05:54,500 --> 00:05:57,580 If you're a fool, then dance. 48 00:05:58,300 --> 00:05:59,380 Stop it. 49 00:05:59,980 --> 00:06:00,980 Why? 50 00:06:01,330 --> 00:06:02,640 Because I can hear you. 51 00:06:05,780 --> 00:06:07,980 What are you talking about? 52 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 That's right. 53 00:06:14,100 --> 00:06:15,540 I can dance. 54 00:06:16,960 --> 00:06:18,620 Ayato-san. 55 00:06:18,660 --> 00:06:19,660 Stop it. 56 00:06:23,280 --> 00:06:24,280 It's totally different. 57 00:06:24,640 --> 00:06:25,640 Then show me an example. 58 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 No. 59 00:06:29,140 --> 00:06:30,280 No one's watching. 60 00:06:32,020 --> 00:06:33,340 Chizuru is watching. 61 00:06:34,160 --> 00:06:35,160 Of course. 62 00:06:37,440 --> 00:06:38,440 That's enough. 63 00:06:38,740 --> 00:06:39,740 Yes, yes, yes. 64 00:06:39,940 --> 00:06:40,940 Please swim. 65 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 No. 66 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Why? 67 00:06:48,000 --> 00:06:56,000 I'll watch. You won't. 68 00:07:56,750 --> 00:07:58,000 Hey, Chizuru. 69 00:07:59,950 --> 00:08:00,950 What? 70 00:08:01,960 --> 00:08:05,280 What kind of sand is this? 71 00:08:06,160 --> 00:08:07,160 Oh. 72 00:08:08,040 --> 00:08:09,200 I'm practicing baseball. 73 00:08:10,620 --> 00:08:11,620 I can't fly. 74 00:08:12,900 --> 00:08:13,980 Oh. 75 00:08:16,180 --> 00:08:17,200 Oh. 76 00:08:18,820 --> 00:08:19,960 I'll drown. 77 00:08:21,540 --> 00:08:23,020 It's just water, right? 78 00:08:23,940 --> 00:08:24,500 No. 79 00:08:24,920 --> 00:08:27,201 If you drown in water, you'll be in trouble. You're right. 80 00:08:37,280 --> 00:08:38,919 There's no water. 81 00:08:41,780 --> 00:08:42,780 What? 82 00:08:42,880 --> 00:08:43,880 Why is there no water? 83 00:08:46,960 --> 00:08:47,960 There's no water. 84 00:08:48,620 --> 00:08:49,620 What? 85 00:08:49,840 --> 00:08:50,840 What? 86 00:08:51,280 --> 00:08:52,720 Miku, where's Yamamoto? 87 00:08:54,080 --> 00:08:55,280 The teacher isn't here yet. 88 00:08:56,500 --> 00:08:57,500 He's late. 89 00:08:58,960 --> 00:08:59,617 What? 90 00:08:59,641 --> 00:09:01,480 Kokoro is practicing, too? 91 00:09:01,980 --> 00:09:05,856 Yes, but... 92 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 What? 93 00:09:07,280 --> 00:09:07,660 Wait. 94 00:09:08,220 --> 00:09:09,340 Why is there no water? 95 00:09:15,760 --> 00:09:17,060 What are you doing? 96 00:09:18,460 --> 00:09:19,520 Gather around. 97 00:09:22,240 --> 00:09:23,980 You're not practicing, are you? 98 00:09:24,460 --> 00:09:24,820 Yes. 99 00:09:25,300 --> 00:09:26,460 Chizuru gave me the key. 100 00:09:28,420 --> 00:09:29,420 Oh. 101 00:09:30,600 --> 00:09:31,600 Thank you. 102 00:09:32,120 --> 00:09:33,396 But you're practicing now. 103 00:09:33,420 --> 00:09:34,216 I'm not. 104 00:09:34,240 --> 00:09:35,240 I won't bother you. 105 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 Can I practice? 106 00:09:37,300 --> 00:09:38,380 What do you mean, practice? 107 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Isn't the swimming club having an interim exam today? 108 00:09:43,420 --> 00:09:44,420 No. 109 00:09:45,620 --> 00:09:46,976 That's... 110 00:09:47,000 --> 00:09:48,200 Yes. 111 00:09:51,100 --> 00:09:53,060 Anyway, don't bother me. 112 00:09:54,380 --> 00:09:55,380 Okay. 113 00:09:56,500 --> 00:09:57,500 Line up. 114 00:10:01,630 --> 00:10:02,367 Okay. 115 00:10:02,391 --> 00:10:05,450 We'll start the special training now. 116 00:10:06,470 --> 00:10:07,470 Attention. 117 00:10:08,410 --> 00:10:09,410 Bow. 118 00:10:12,760 --> 00:10:13,760 Thank you. 119 00:10:17,980 --> 00:10:19,340 There's no water. 120 00:10:20,040 --> 00:10:21,660 You can't swim without water. 121 00:10:22,860 --> 00:10:23,860 What? 122 00:10:23,960 --> 00:10:25,740 You can't swim without water. 123 00:10:26,920 --> 00:10:29,240 No, I'm cleaning today. 124 00:10:29,620 --> 00:10:30,620 What? 125 00:10:31,920 --> 00:10:33,880 I didn't ask you to clean. 126 00:10:34,100 --> 00:10:35,536 I called the teacher. 127 00:10:35,560 --> 00:10:37,340 Didn't you check? 128 00:10:39,700 --> 00:10:44,910 For now, clean all the sand here today. 129 00:10:45,770 --> 00:10:46,950 That's all? 130 00:10:47,530 --> 00:10:48,530 For now. 131 00:10:49,070 --> 00:10:51,370 I'll instruct you again when you're done. 132 00:10:51,610 --> 00:10:54,650 Okay. 133 00:10:55,530 --> 00:10:56,770 I'll come see you again. 134 00:10:58,170 --> 00:10:59,170 Gather around. 135 00:11:03,200 --> 00:11:04,340 Do it properly. 136 00:11:04,680 --> 00:11:06,280 Or I'll make you a red dot. 137 00:11:14,570 --> 00:11:16,710 Make-up. It's against the rules. 138 00:11:31,500 --> 00:11:32,540 Okay. 139 00:12:29,870 --> 00:12:32,550 My hair is a mess. 140 00:12:46,490 --> 00:12:47,790 Thank you. 141 00:12:47,910 --> 00:12:48,910 Leave it. 142 00:12:57,460 --> 00:12:58,896 This is... 143 00:12:58,920 --> 00:13:00,360 I thought there was water. 144 00:13:01,480 --> 00:13:03,000 I'll drink it. 145 00:13:03,780 --> 00:13:04,780 What about your swimsuit? 146 00:13:05,200 --> 00:13:06,200 I didn't bring it. 147 00:13:07,280 --> 00:13:09,076 You were going to swim in your school uniform? 148 00:13:09,100 --> 00:13:10,100 What if it's the worst? 149 00:13:14,060 --> 00:13:16,940 Well, the teacher is scary. 150 00:13:17,460 --> 00:13:18,160 Really? 151 00:13:18,380 --> 00:13:19,380 She's just bad-tempered. 152 00:13:22,220 --> 00:13:24,660 She laughed at my face just now. 153 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 It's bad to wear make-up. 154 00:13:27,520 --> 00:13:28,760 Everyone does it. 155 00:13:31,680 --> 00:13:33,740 It's better than going to the pool. 156 00:13:34,120 --> 00:13:35,120 Let's do our best. 157 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 Okay. 158 00:14:06,910 --> 00:14:08,510 The finals are next. 159 00:14:09,970 --> 00:14:10,970 Is that so? 160 00:14:13,810 --> 00:14:15,510 Do you see that? 161 00:14:15,890 --> 00:14:16,890 What? 162 00:14:16,990 --> 00:14:17,990 I see it. 163 00:14:18,130 --> 00:14:19,570 The pitcher. 164 00:14:20,110 --> 00:14:21,110 Kusunoki? 165 00:14:21,210 --> 00:14:22,210 Yes, Kusunoki. 166 00:14:22,630 --> 00:14:23,630 He's so cool. 167 00:14:24,990 --> 00:14:25,990 Yeah. 168 00:14:26,290 --> 00:14:27,666 He's quite popular. 169 00:14:27,690 --> 00:14:29,910 He's tall, and he's a freshman. 170 00:14:30,910 --> 00:14:32,590 He has a cute girlfriend. 171 00:14:33,470 --> 00:14:34,770 I've never heard of him. 172 00:14:35,350 --> 00:14:37,350 I went to see a game the other day. 173 00:14:37,670 --> 00:14:38,910 He was a pro. 174 00:14:39,610 --> 00:14:40,610 I see. 175 00:14:41,250 --> 00:14:44,710 Kusunoki started baseball in high school. 176 00:14:47,190 --> 00:14:48,690 Boys are amazing. 177 00:14:50,810 --> 00:14:52,226 Let's begin. 178 00:14:52,250 --> 00:14:53,250 Here we go. 179 00:14:58,190 --> 00:15:01,110 Girls, Tokushima High School. 180 00:15:01,970 --> 00:15:05,450 Chizuru Okuda, Chizuru Okuda. Chizuru Okuda, Chizuru Okuda. 181 00:15:05,550 --> 00:15:06,550 It's your turn. 182 00:15:07,490 --> 00:15:09,310 Ready, go! 183 00:15:09,870 --> 00:15:10,470 Here we go. 184 00:15:10,810 --> 00:15:11,950 Tokushima High School. 185 00:15:12,550 --> 00:15:13,550 Chizuru Okuda. 186 00:15:16,450 --> 00:15:17,530 Come on. 187 00:15:17,930 --> 00:15:18,930 Stop it. 188 00:15:21,230 --> 00:15:22,710 Do it, Soji. 189 00:15:23,010 --> 00:15:23,727 I'm doing it. 190 00:15:23,751 --> 00:15:25,246 No, you're not. 191 00:15:25,270 --> 00:15:26,670 You've been talking about Kusunoki. 192 00:15:27,670 --> 00:15:28,870 I've heard a lot about him. 193 00:15:30,150 --> 00:15:33,430 Oh, Chizuru and Kusunoki are close, right? 194 00:15:33,930 --> 00:15:34,210 What? 195 00:15:34,550 --> 00:15:35,900 We're not close. 196 00:15:36,710 --> 00:15:37,790 You don't have to say that. 197 00:15:39,510 --> 00:15:41,010 Do you like him? 198 00:15:43,830 --> 00:15:45,470 We were in the same club in middle school. 199 00:15:46,770 --> 00:15:48,890 And? Do you like Kusunoki? 200 00:15:51,050 --> 00:15:51,607 Shut up. 201 00:15:51,631 --> 00:15:56,270 But the truth is, I'm serious about Kusunoki. 202 00:15:56,890 --> 00:15:57,130 I'll swear on my life. 203 00:15:57,790 --> 00:15:59,610 Chizuru, you don't like him, either. 204 00:15:59,850 --> 00:16:00,950 I don't want him. 205 00:16:02,570 --> 00:16:03,570 What? 206 00:16:03,650 --> 00:16:05,530 Did you really come here to practice? 207 00:16:06,230 --> 00:16:07,270 You don't even have water. 208 00:16:13,640 --> 00:16:14,640 What? 209 00:16:15,640 --> 00:16:16,420 Oh, no. 210 00:16:16,580 --> 00:16:17,740 Oh, no. 211 00:16:17,840 --> 00:16:18,840 Oh, no. 212 00:16:26,260 --> 00:16:27,260 Oh, no. 213 00:16:29,080 --> 00:16:30,160 Where are you going? 214 00:16:32,120 --> 00:16:33,160 Chizuru? 215 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 What? 216 00:17:10,520 --> 00:17:11,520 Hello? 217 00:17:11,960 --> 00:17:13,280 Sorry, I have to go. 218 00:17:13,839 --> 00:17:14,980 Are you at work? 219 00:17:15,579 --> 00:17:15,920 Are you okay? 220 00:17:16,420 --> 00:17:17,420 I'm fine now. 221 00:17:18,300 --> 00:17:19,300 What's up? 222 00:17:19,700 --> 00:17:22,196 It's been a while, so I wanted to go out for a drink. 223 00:17:22,220 --> 00:17:24,720 I thought it would be fun, so I called everyone. 224 00:17:25,579 --> 00:17:26,740 Do you want to go home? 225 00:17:29,110 --> 00:17:30,110 I can't. 226 00:17:30,340 --> 00:17:31,520 Do you have plans? 227 00:17:32,740 --> 00:17:33,820 Just work. 228 00:17:35,850 --> 00:17:37,640 I'm sorry I'm in charge of the patrol. 229 00:17:40,600 --> 00:17:41,140 What? 230 00:17:41,580 --> 00:17:42,760 It's a party black. 231 00:17:43,480 --> 00:17:44,480 Can't you do that? 232 00:17:45,380 --> 00:17:46,380 Yeah. 233 00:17:46,880 --> 00:17:49,480 Last year, there were a lot of fights. 234 00:17:51,660 --> 00:17:52,720 I can't help it. 235 00:17:53,860 --> 00:17:56,140 That's a different story. 236 00:17:56,760 --> 00:17:59,640 Why don't you do it? 237 00:18:00,180 --> 00:18:02,300 But it's worth it. 238 00:18:02,920 --> 00:18:03,920 It's for the students. 239 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 You've changed. 240 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 What? 241 00:18:11,900 --> 00:18:14,200 You used to complain a lot. 242 00:18:15,380 --> 00:18:16,956 You're like a teacher now. 243 00:18:16,980 --> 00:18:18,300 You're amazing. 244 00:18:33,590 --> 00:18:35,950 Why didn't you go to the pool? 245 00:18:38,970 --> 00:18:40,290 I didn't want to wear a swimsuit. 246 00:18:42,370 --> 00:18:43,370 I see. 247 00:18:43,550 --> 00:18:44,550 You didn't want to go. 248 00:18:50,450 --> 00:18:51,910 I always wear a sarashi. 249 00:18:52,730 --> 00:18:54,090 A sarashi? 250 00:18:54,390 --> 00:18:55,550 I don't wear it when I dance. 251 00:18:57,670 --> 00:18:58,670 When you dance? 252 00:18:58,950 --> 00:19:01,050 I do a bubble dance. 253 00:19:02,990 --> 00:19:04,610 Wow, show me. 254 00:19:07,010 --> 00:19:08,010 No. 255 00:19:08,450 --> 00:19:09,570 Why not? 256 00:19:09,670 --> 00:19:10,670 I want to see. 257 00:19:11,510 --> 00:19:12,510 No. 258 00:19:13,190 --> 00:19:14,190 You're stingy. 259 00:19:15,510 --> 00:19:16,510 Sorry. 260 00:19:24,770 --> 00:19:25,810 It's Rinka. 261 00:19:27,810 --> 00:19:30,150 She's the manager of the baseball club. 262 00:19:30,950 --> 00:19:31,950 Do you know her? 263 00:19:32,470 --> 00:19:34,026 She's in the same group as Kokoro. 264 00:19:34,050 --> 00:19:35,050 Yeah. 265 00:19:35,790 --> 00:19:38,350 I can't believe they're friends. 266 00:19:40,990 --> 00:19:44,790 Didn't Kokoro become the manager of the baseball club? 267 00:19:47,450 --> 00:19:48,790 For a moment. 268 00:19:49,190 --> 00:19:50,510 But I quit. 269 00:19:53,470 --> 00:19:55,030 I can't do it. 270 00:19:55,810 --> 00:19:57,290 I can't be the manager. 271 00:20:02,200 --> 00:20:03,936 Oh, Kusunoki. 272 00:20:03,960 --> 00:20:04,960 What? 273 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 I have a bat. 274 00:20:15,980 --> 00:20:17,740 Wow, it flew that far. 275 00:20:18,740 --> 00:20:19,740 Amazing. 276 00:20:19,840 --> 00:20:21,300 You're so cool. 277 00:20:22,060 --> 00:20:23,320 I want to go to the pool. 278 00:21:10,970 --> 00:21:14,150 It's been a while since I've been with Miku. 279 00:21:15,970 --> 00:21:17,370 You're in the same group as Kokoro. 280 00:21:17,810 --> 00:21:18,126 What? 281 00:21:18,150 --> 00:21:19,150 Why? 282 00:21:19,230 --> 00:21:20,470 You're in the same group. 283 00:21:21,330 --> 00:21:22,410 In the same group? 284 00:21:22,830 --> 00:21:24,410 You didn't wear makeup. 285 00:21:25,930 --> 00:21:26,930 I don't wear makeup. 286 00:21:27,710 --> 00:21:28,710 Really? 287 00:21:29,690 --> 00:21:31,390 Girls don't look cute. 288 00:21:32,510 --> 00:21:34,470 You're cute. 289 00:21:35,970 --> 00:21:37,670 No, I'm not. 290 00:21:43,520 --> 00:21:46,460 Don't you have to clean up? 291 00:21:48,880 --> 00:21:50,356 Well... 292 00:21:50,380 --> 00:21:51,380 I don't get it. 293 00:21:51,900 --> 00:21:53,340 It's different from the maintenance. 294 00:21:54,300 --> 00:21:55,320 I thought so. 295 00:21:56,200 --> 00:21:58,160 It's a summer vacation. 296 00:21:58,660 --> 00:22:00,080 He's crazy. 297 00:22:01,580 --> 00:22:03,040 Mr. Yamamoto? 298 00:22:03,720 --> 00:22:04,720 Yes. 299 00:22:05,440 --> 00:22:07,380 There's a reason why we don't go to the pool. 300 00:22:09,120 --> 00:22:10,956 But... 301 00:22:10,980 --> 00:22:12,720 I can't do it. 302 00:22:19,420 --> 00:22:20,516 I'll go. 303 00:22:20,540 --> 00:22:21,540 It's useless. 304 00:22:21,960 --> 00:22:22,960 What? 305 00:22:23,200 --> 00:22:24,200 Sand. 306 00:22:45,740 --> 00:22:46,940 Aka! 307 00:22:56,120 --> 00:22:57,140 What? 308 00:23:10,810 --> 00:23:16,750 I don't want to go. 309 00:23:21,810 --> 00:23:22,810 Look at this. 310 00:23:23,250 --> 00:23:24,250 I didn't see it. 311 00:23:24,410 --> 00:23:25,187 I saw it. 312 00:23:25,211 --> 00:23:26,270 Yes, I lied. 313 00:23:26,870 --> 00:23:27,870 I'm sorry, Odori. 314 00:23:28,210 --> 00:23:29,890 Why, Ieyashi? 315 00:23:30,810 --> 00:23:33,170 A fool who dances, a fool who looks. 316 00:23:33,570 --> 00:23:35,230 If we're both fools, let's dance. 317 00:23:35,590 --> 00:23:35,690 No, wait. 318 00:23:36,190 --> 00:23:36,730 Look, look, look. 319 00:23:37,050 --> 00:23:38,266 I can dance, too. 320 00:23:38,290 --> 00:23:39,290 A woman's dance. 321 00:23:41,930 --> 00:23:43,350 Oh, it's not a woman's dance. 322 00:23:44,590 --> 00:23:45,890 Miku's a man's dance. 323 00:23:46,290 --> 00:23:47,290 It's cool. 324 00:23:47,710 --> 00:23:48,870 A man's dance? 325 00:23:50,390 --> 00:23:51,390 What's that? 326 00:23:52,450 --> 00:23:54,210 I've been doing it since I was a little girl. 327 00:23:55,710 --> 00:23:58,490 In my class, all the little girls dance a man's dance. 328 00:23:59,530 --> 00:24:00,530 So? 329 00:24:00,650 --> 00:24:01,730 Even though you're a woman? 330 00:24:03,390 --> 00:24:04,390 Huh? 331 00:24:04,610 --> 00:24:05,610 Is it fun? 332 00:24:07,230 --> 00:24:08,490 A woman's dance is fine. 333 00:24:08,890 --> 00:24:11,030 A woman's dance is a dance for a woman, right? 334 00:24:15,060 --> 00:24:16,060 Here it comes! 335 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 What's that? 336 00:24:19,720 --> 00:24:20,720 A man's dance. 337 00:24:20,940 --> 00:24:21,976 No... 338 00:24:22,000 --> 00:24:24,500 By the way, isn't your posture too good? 339 00:24:25,420 --> 00:24:25,917 Really? 340 00:24:25,941 --> 00:24:27,480 What about a woman's dance? 341 00:24:31,120 --> 00:24:32,120 A woman's dance. 342 00:24:34,180 --> 00:24:35,580 It doesn't change at all. 343 00:24:35,960 --> 00:24:36,960 No way! 344 00:24:37,240 --> 00:24:38,240 It doesn't change at all. 345 00:24:38,860 --> 00:24:39,240 With this? 346 00:24:39,580 --> 00:24:42,400 A woman's dance has a higher hand position. 347 00:24:45,200 --> 00:24:46,480 No, not like that. 348 00:24:48,380 --> 00:24:49,880 Tighten your arms more. 349 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 A woman's dance! 350 00:24:56,640 --> 00:24:57,640 Like this? 351 00:24:58,480 --> 00:24:59,480 How many points? 352 00:24:59,900 --> 00:25:00,436 26 points. 353 00:25:00,460 --> 00:25:01,460 26 points. 354 00:25:01,740 --> 00:25:02,740 You can win! 355 00:25:03,200 --> 00:25:05,040 You're better than before. 356 00:25:05,820 --> 00:25:06,820 Really? 357 00:25:09,240 --> 00:25:10,400 A man's dance. 358 00:25:13,500 --> 00:25:15,456 A man's dance is when you lower 359 00:25:15,480 --> 00:25:17,460 your hips more. 360 00:25:22,500 --> 00:25:23,640 A man's dance! 361 00:25:26,600 --> 00:25:27,960 How many points? 362 00:25:28,300 --> 00:25:29,300 0 points. 363 00:25:30,060 --> 00:25:31,060 That's harsh! 364 00:25:35,100 --> 00:25:37,180 Your legs are too wide. 365 00:25:38,140 --> 00:25:39,140 Really? 366 00:25:39,880 --> 00:25:42,140 A woman's dance is cuter. 367 00:25:45,980 --> 00:25:47,220 I'll go first. 368 00:25:48,020 --> 00:25:49,020 I'll go first. 369 00:25:52,760 --> 00:25:56,920 I hate that voice. 370 00:25:58,960 --> 00:25:59,960 How many points? 371 00:26:01,540 --> 00:26:03,816 I understand what you're saying. 372 00:26:03,840 --> 00:26:05,016 I understand what you're saying. 373 00:26:05,040 --> 00:26:07,560 Rinka's voice is annoying. 374 00:26:09,480 --> 00:26:09,940 Right? 375 00:26:10,420 --> 00:26:11,900 Her voice is like a cat's. 376 00:26:12,840 --> 00:26:14,260 I understand that. 377 00:26:16,420 --> 00:26:17,800 She's like that. 378 00:26:19,400 --> 00:26:21,760 It's amazing that she doesn't realize it. 379 00:26:25,800 --> 00:26:27,400 Aren't you two close? 380 00:26:29,160 --> 00:26:31,076 We're together. 381 00:26:31,100 --> 00:26:32,100 That's true. 382 00:26:33,420 --> 00:26:35,280 I'm scared. 383 00:26:36,780 --> 00:26:40,460 We're close, but you're bad-mouthing me. 384 00:26:41,160 --> 00:26:41,956 I'm not bad-mouthing 385 00:26:41,980 --> 00:26:42,080 you. 386 00:26:42,520 --> 00:26:43,600 I'm just agreeing with you. 387 00:26:44,340 --> 00:26:45,580 I don't hate you. 388 00:26:47,870 --> 00:26:48,870 What do you mean? 389 00:26:49,750 --> 00:26:52,356 Even if we're close, there are times 390 00:26:52,380 --> 00:26:53,380 when I don't like you. 391 00:26:55,730 --> 00:26:56,536 That's all. 392 00:26:56,560 --> 00:26:57,560 Why? 393 00:27:01,360 --> 00:27:03,160 You're not paying attention. 394 00:27:03,880 --> 00:27:04,880 Why? 395 00:27:08,360 --> 00:27:09,360 What? 396 00:27:10,320 --> 00:27:11,320 Do you understand? 397 00:27:12,060 --> 00:27:13,760 I understand. 398 00:27:14,280 --> 00:27:15,500 I understand. 399 00:27:17,380 --> 00:27:22,016 I understand, but... 400 00:27:22,040 --> 00:27:23,040 I don't understand. 401 00:27:23,100 --> 00:27:24,100 Why? 402 00:27:24,160 --> 00:27:26,980 If I don't like you, I tell you to stop. 403 00:27:30,480 --> 00:27:32,560 I envy you. 404 00:27:33,360 --> 00:27:35,780 Are you being ridiculed? 405 00:27:36,360 --> 00:27:37,360 No, I'm praising you. 406 00:27:41,610 --> 00:27:47,660 What are you doing here? 407 00:27:53,460 --> 00:27:54,500 I'm swimming. 408 00:27:57,940 --> 00:27:58,940 Swimming? 409 00:28:00,040 --> 00:28:01,040 Who? 410 00:28:02,600 --> 00:28:03,856 The former manager of the swimming club. 411 00:28:03,880 --> 00:28:04,880 I see. 412 00:28:07,480 --> 00:28:08,740 What's going on? 413 00:28:10,700 --> 00:28:11,960 We're cleaning up. 414 00:28:16,480 --> 00:28:18,100 We're cleaning up. 415 00:28:18,340 --> 00:28:20,180 Let's talk about the club later. 416 00:28:20,820 --> 00:28:22,140 We're not cleaning up. 417 00:28:27,460 --> 00:28:29,180 I'll help you. 418 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 What? 419 00:28:32,240 --> 00:28:33,076 I'm sorry. 420 00:28:33,100 --> 00:28:33,460 I can't help you. 421 00:28:34,100 --> 00:28:34,480 It's okay. 422 00:28:34,700 --> 00:28:34,980 We have time. 423 00:28:35,620 --> 00:28:36,620 It's hard to do it alone. 424 00:28:37,100 --> 00:28:37,620 You're a god. 425 00:28:37,940 --> 00:28:39,100 Thank you. 426 00:28:40,120 --> 00:28:41,120 Thank you. 427 00:29:02,500 --> 00:29:03,780 Why me? 428 00:29:04,840 --> 00:29:06,440 You can't swim in a pool without water. 429 00:29:21,500 --> 00:29:22,500 I'm sorry. 430 00:29:33,910 --> 00:29:34,466 Kusu-no-ki. 431 00:29:34,490 --> 00:29:35,490 You're too much. 432 00:29:37,270 --> 00:29:38,270 Quiet! 433 00:29:38,790 --> 00:29:40,490 What if Kusu-no-ki asks you? 434 00:29:42,070 --> 00:29:43,670 Is it Kusu-no-ki again? 435 00:29:44,170 --> 00:29:45,170 Because you like it. 436 00:29:45,930 --> 00:29:46,866 Stop... 437 00:29:46,890 --> 00:29:47,890 I won't. 438 00:29:49,890 --> 00:29:51,130 Kusu-no-ki. 439 00:29:51,810 --> 00:29:52,966 Baseball player. 440 00:29:52,990 --> 00:29:54,166 Pitcher's. 441 00:29:54,190 --> 00:29:56,730 He swims so fast. 442 00:29:57,970 --> 00:30:00,330 He was the best swimmer in the swimming class the other day. 443 00:30:02,570 --> 00:30:03,790 He's perfect. 444 00:30:07,870 --> 00:30:11,150 But he was faster in junior high. 445 00:30:13,990 --> 00:30:15,150 Don't say unnecessary things. 446 00:30:16,610 --> 00:30:17,146 Sorry. 447 00:30:17,170 --> 00:30:18,170 Sorry. 448 00:30:19,790 --> 00:30:20,970 Okay, let's dance. 449 00:30:23,070 --> 00:30:24,070 You're so persistent. 450 00:30:25,090 --> 00:30:26,510 I can dance in the real thing. 451 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 I know. 452 00:30:33,180 --> 00:30:34,180 It's a slump. 453 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 Shut up. 454 00:30:36,780 --> 00:30:38,100 Then tell me why you can't dance. 455 00:30:40,240 --> 00:30:41,700 Look, it's a slump. 456 00:30:42,860 --> 00:30:43,900 Miku remembered the slump. 457 00:30:45,700 --> 00:30:46,796 Miku, you're great at dancing in a slump. 458 00:30:46,820 --> 00:30:47,820 You're amazing. 459 00:30:48,820 --> 00:30:50,760 It's because it's a man's dance. 460 00:30:52,290 --> 00:30:53,290 What? 461 00:30:53,560 --> 00:30:56,160 It's embarrassing to imitate a man. 462 00:30:59,200 --> 00:31:04,060 It's a slump. 463 00:31:08,460 --> 00:31:11,220 Miku, where are you going? 464 00:31:12,360 --> 00:31:13,576 I'm going to buy a drink. 465 00:31:13,600 --> 00:31:14,600 I'm going to buy a drink. 466 00:31:15,560 --> 00:31:16,560 Chapagetti. 467 00:31:17,220 --> 00:31:18,220 Okay. 468 00:31:18,920 --> 00:31:19,920 Okay. 469 00:31:21,520 --> 00:31:22,520 See you. 470 00:31:29,540 --> 00:31:31,300 You made me angry. 471 00:31:33,840 --> 00:31:34,840 What? 472 00:31:56,980 --> 00:31:58,620 Thank you. 473 00:32:00,280 --> 00:32:01,280 See you. 474 00:32:04,700 --> 00:32:06,220 I'm sorry. 475 00:32:06,740 --> 00:32:08,060 It's hard to do it alone. 476 00:32:08,400 --> 00:32:09,400 It's hard to do it alone. 477 00:32:10,040 --> 00:32:11,060 I usually have more. 478 00:32:11,440 --> 00:32:12,880 But I don't have enough money today. 479 00:32:14,660 --> 00:32:16,616 Do you want me to help you? 480 00:32:16,640 --> 00:32:18,240 I'm sorry, but I can do it. 481 00:32:18,860 --> 00:32:20,060 Can you put it in my pocket? 482 00:32:21,080 --> 00:32:21,320 What? 483 00:32:21,620 --> 00:32:21,960 Please. 484 00:32:22,200 --> 00:32:23,200 I can do it. 485 00:32:24,500 --> 00:32:25,500 Okay. 486 00:32:29,700 --> 00:32:30,900 Thank you. 487 00:32:31,200 --> 00:32:32,200 See you. 488 00:32:41,930 --> 00:32:42,930 I'll help you. 489 00:32:43,010 --> 00:32:44,010 Thank you. 490 00:32:46,950 --> 00:32:47,990 Thank you. 491 00:32:48,170 --> 00:32:48,670 It's heavy. 492 00:32:49,150 --> 00:32:50,150 It's heavy. 493 00:32:50,970 --> 00:32:51,970 Thank you. 494 00:32:56,310 --> 00:33:04,310 I don't need it. 495 00:33:15,580 --> 00:33:17,460 If the teacher comes, I'll say it. 496 00:33:19,940 --> 00:33:21,180 Yamamoto won't listen to me. 497 00:33:34,660 --> 00:33:35,660 Do it. 498 00:33:35,860 --> 00:33:37,340 My bones are broken. 499 00:33:38,160 --> 00:33:39,240 No way. 500 00:33:39,800 --> 00:33:41,080 It's really broken. 501 00:33:42,160 --> 00:33:43,160 Give me the knife. 502 00:33:55,960 --> 00:33:58,260 It's blood. 503 00:33:59,480 --> 00:34:00,480 What? 504 00:34:00,960 --> 00:34:01,960 Blood. 505 00:34:03,740 --> 00:34:05,140 I'm sorry. 506 00:34:05,360 --> 00:34:06,440 I shouldn't have said that. 507 00:34:11,219 --> 00:34:12,360 It's just rust. 508 00:34:13,280 --> 00:34:14,739 It's just rust. 509 00:34:17,460 --> 00:34:25,460 I'm sorry to help you. 510 00:34:35,860 --> 00:34:36,860 It's okay. 511 00:34:37,900 --> 00:34:39,920 It was hard to go back to the pool. 512 00:34:45,699 --> 00:34:47,780 But I'm not afraid to say it. 513 00:34:49,400 --> 00:34:50,940 I didn't mean it. 514 00:34:53,320 --> 00:34:54,400 I see. 515 00:34:58,260 --> 00:34:59,480 It's heavy. 516 00:35:00,180 --> 00:35:01,180 Yes. 517 00:35:01,440 --> 00:35:02,800 Only arms and muscles. 518 00:35:11,450 --> 00:35:14,326 Is it fun to imitate baseball? 519 00:35:14,350 --> 00:35:15,830 It's fun. 520 00:35:16,590 --> 00:35:18,430 Do you like baseball? 521 00:35:19,570 --> 00:35:21,610 I thought it would be hard to imitate. 522 00:35:24,210 --> 00:35:28,010 It's hard, but it's more fun. 523 00:35:28,710 --> 00:35:30,190 Baseball fans like it. 524 00:35:32,710 --> 00:35:33,710 That's right. 525 00:35:38,930 --> 00:35:41,050 By the way, did Kokoro imitate you? 526 00:35:42,230 --> 00:35:43,230 No. 527 00:35:44,030 --> 00:35:45,030 What? 528 00:35:45,770 --> 00:35:47,750 She failed the interview. 529 00:35:48,950 --> 00:35:49,950 Interview? 530 00:35:50,110 --> 00:35:51,730 The baseball club is popular. 531 00:35:52,470 --> 00:35:54,630 The number of people who can enter every year is fixed. 532 00:35:55,530 --> 00:35:56,850 So, Ko-on will have an interview. 533 00:35:58,210 --> 00:35:59,670 It's amazing. 534 00:36:01,330 --> 00:36:05,070 But I'm more motivated. 535 00:36:07,250 --> 00:36:09,330 I'm motivated to do my best. 536 00:36:12,370 --> 00:36:13,370 I see. 537 00:36:48,120 --> 00:36:49,120 Hey. 538 00:36:50,340 --> 00:36:52,680 In the swimming club, girls also enter the pool. 539 00:36:54,920 --> 00:36:55,920 What? 540 00:36:56,480 --> 00:36:57,480 I don't know. 541 00:37:00,070 --> 00:37:02,226 I want to practice. 542 00:37:02,250 --> 00:37:03,250 I want to practice. 543 00:37:06,970 --> 00:37:07,970 What? 544 00:37:10,890 --> 00:37:11,530 Nothing. 545 00:37:11,730 --> 00:37:12,730 You're good at it. 546 00:37:15,410 --> 00:37:16,970 You'll get used to it. 547 00:37:17,090 --> 00:37:18,290 I don't want to get used to it. 548 00:37:46,390 --> 00:37:47,390 What's up? 549 00:37:48,150 --> 00:37:49,150 I think it's coming. 550 00:37:51,210 --> 00:37:52,210 Really? 551 00:37:52,530 --> 00:37:53,790 It's said to be reflected. 552 00:37:56,250 --> 00:37:57,250 In the story just now? 553 00:37:59,030 --> 00:38:00,230 It's a coincidence. 554 00:38:01,030 --> 00:38:01,670 I'm sorry. 555 00:38:02,030 --> 00:38:03,030 I'll go to the bathroom. 556 00:38:44,540 --> 00:38:45,640 It's coming soon. 557 00:38:48,250 --> 00:38:49,250 The game of Narshe. 558 00:38:56,550 --> 00:38:58,490 Did you forget it? 559 00:39:00,270 --> 00:39:01,330 No, I didn't. 560 00:39:04,960 --> 00:39:05,960 It doesn't matter. 561 00:39:14,840 --> 00:39:16,720 Why didn't you go to cheer? 562 00:39:17,440 --> 00:39:18,480 You're the club president. 563 00:39:24,010 --> 00:39:26,010 I'm not the club president anymore. 564 00:39:35,130 --> 00:39:36,710 Are you serious? 565 00:39:48,540 --> 00:39:49,540 Leave it here. 566 00:39:51,500 --> 00:39:52,640 It was really helpful. 567 00:39:53,580 --> 00:39:54,580 Thank you. 568 00:40:00,520 --> 00:40:02,600 Are you going back to the club? 569 00:40:03,680 --> 00:40:05,636 I'll go to the vending machine 570 00:40:05,660 --> 00:40:05,840 before that. 571 00:40:06,680 --> 00:40:08,540 Did you want Pocari? 572 00:40:10,460 --> 00:40:11,240 I'm sorry. 573 00:40:11,480 --> 00:40:12,680 If I won, it will be sold out. 574 00:40:37,860 --> 00:40:38,860 Swim. 575 00:40:43,950 --> 00:40:44,950 I'll swim. 576 00:40:46,310 --> 00:40:47,430 You don't swim. 577 00:40:50,070 --> 00:40:51,530 I'll show you how to swim. 578 00:40:55,010 --> 00:40:57,390 If you don't swim here, I'll go back to the club. 579 00:41:19,270 --> 00:41:20,510 You didn't vacuum at all. 580 00:41:21,950 --> 00:41:22,510 What? 581 00:41:22,850 --> 00:41:25,050 You didn't vacuum at all. 582 00:41:25,990 --> 00:41:27,110 I'm sorry. 583 00:41:27,510 --> 00:41:28,510 I didn't skip it. 584 00:41:30,450 --> 00:41:31,490 What about you? 585 00:41:34,870 --> 00:41:36,630 I came to help in the swimming club. 586 00:41:38,070 --> 00:41:39,410 I didn't ask you. 587 00:41:41,470 --> 00:41:43,130 We usually use the pool. 588 00:41:44,170 --> 00:41:45,170 I want to clean it. 589 00:41:45,570 --> 00:41:46,950 Let me help you. 590 00:41:51,670 --> 00:41:52,670 Where are they? 591 00:41:54,170 --> 00:41:55,190 They went out. 592 00:41:56,270 --> 00:41:58,230 But I cleaned it. 593 00:41:59,270 --> 00:42:00,310 Where? 594 00:42:02,170 --> 00:42:04,550 I couldn't help it. 595 00:42:06,390 --> 00:42:08,810 I'm serious. 596 00:42:09,990 --> 00:42:12,210 It's meaningless because I'm practicing baseball. 597 00:42:14,670 --> 00:42:17,550 That's because you've decided it's meaningless from the beginning. 598 00:42:19,630 --> 00:42:20,630 What? 599 00:42:21,670 --> 00:42:26,670 If you think it's meaningless, it's meaningless even if it's meaningful. 600 00:42:28,530 --> 00:42:33,270 And even if it's meaningless, it's not a reason to give up. 601 00:42:36,150 --> 00:42:43,880 When they come back, tell them to come to class 3A. 602 00:42:46,340 --> 00:42:47,340 What? 603 00:42:52,400 --> 00:42:53,600 I'm sorry. 604 00:42:55,140 --> 00:42:55,997 I'm not sorry. 605 00:42:56,021 --> 00:42:58,080 I mean, I understand. 606 00:42:58,900 --> 00:42:59,420 What? 607 00:42:59,920 --> 00:43:02,100 I didn't ask you to apologize. 608 00:43:05,940 --> 00:43:07,220 I'm sorry. 609 00:43:09,060 --> 00:43:12,020 I mean, I understand. 610 00:43:50,060 --> 00:43:55,460 Shizuru, let's vacuum. 611 00:43:56,400 --> 00:43:57,400 Vacuum. 612 00:44:39,610 --> 00:44:40,866 Vacuum. 613 00:44:40,890 --> 00:44:42,950 Can you do it? 614 00:44:43,690 --> 00:44:45,390 Mr. Yamamoto just did it. 615 00:44:46,830 --> 00:44:48,530 I heard it there. 616 00:44:48,850 --> 00:44:49,850 Were you hiding? 617 00:44:51,430 --> 00:44:52,430 I'm dying. 618 00:44:53,830 --> 00:44:54,830 I'm dying. 619 00:44:55,670 --> 00:44:58,386 If I'm dying, I want to die when my face is in good condition. 620 00:44:58,410 --> 00:44:59,410 I want to die. 621 00:44:59,550 --> 00:45:01,610 Are you okay? 622 00:45:20,500 --> 00:45:21,660 Shizuru. 623 00:45:23,400 --> 00:45:24,400 What? 624 00:45:34,350 --> 00:45:35,350 What? 625 00:45:36,750 --> 00:45:39,370 Say something funny and confuse me. 626 00:45:41,730 --> 00:45:43,530 Even if you say that... 627 00:45:48,360 --> 00:45:51,600 It's amazing. 628 00:45:52,180 --> 00:45:53,380 It's funny. 629 00:46:03,210 --> 00:46:04,210 Come on. 630 00:46:10,750 --> 00:46:11,750 That's enough. 631 00:46:23,430 --> 00:46:24,430 What? 632 00:46:25,570 --> 00:46:26,570 Pretend you didn't fly. 633 00:46:27,400 --> 00:46:28,400 What? 634 00:46:30,870 --> 00:46:32,130 Pretend you didn't fly. 635 00:46:33,270 --> 00:46:33,710 What? 636 00:46:33,990 --> 00:46:35,150 Stop it, Shizuru. 637 00:46:36,900 --> 00:46:38,100 You're wearing a baseball cap. 638 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 What? 639 00:46:41,090 --> 00:46:42,090 What do you mean? 640 00:46:42,740 --> 00:46:43,740 What? 641 00:46:45,630 --> 00:46:46,870 What do you mean? 642 00:46:47,250 --> 00:46:48,246 I'm sorry. 643 00:46:48,270 --> 00:46:51,086 The ball... 644 00:46:51,110 --> 00:46:55,670 The ball... 645 00:46:56,990 --> 00:46:59,170 It flew over there. 646 00:46:59,610 --> 00:47:00,790 Thank you. 647 00:47:11,320 --> 00:47:12,580 What are you doing? 648 00:47:13,600 --> 00:47:15,160 Are you okay? 649 00:47:15,720 --> 00:47:17,320 I don't know what you're talking about. 650 00:47:18,640 --> 00:47:19,640 I'm glad. 651 00:47:19,920 --> 00:47:20,920 Thank me. 652 00:47:21,140 --> 00:47:22,140 You'll get better soon. 653 00:47:22,580 --> 00:47:23,580 Thank you. 654 00:47:23,740 --> 00:47:24,860 It doesn't matter. 655 00:47:27,220 --> 00:47:28,540 Kusunoki? 656 00:47:29,080 --> 00:47:30,080 What? 657 00:47:30,740 --> 00:47:32,200 Kusunoki who didn't hit the ball. 658 00:47:33,300 --> 00:47:34,300 I see. 659 00:47:36,180 --> 00:47:37,180 What? 660 00:47:38,040 --> 00:47:39,040 What? 661 00:47:40,260 --> 00:47:42,000 Kusunoki hit the ball. 662 00:47:42,320 --> 00:47:43,520 That's why it flew over there. 663 00:47:46,440 --> 00:47:47,920 You're crazy, Shizuru. 664 00:47:56,800 --> 00:47:57,840 Give me the ball. 665 00:47:58,560 --> 00:47:59,560 I'll return it. 666 00:48:06,770 --> 00:48:07,770 Revenge. 667 00:48:08,690 --> 00:48:09,990 What do you mean? 668 00:48:14,310 --> 00:48:19,010 As long as there's sand here, I can't swim happily. 669 00:48:20,090 --> 00:48:21,090 You're a victim. 670 00:48:23,530 --> 00:48:25,110 Why don't you go to the baseball club? 671 00:48:33,290 --> 00:48:37,110 I can't go to the baseball club 672 00:48:44,980 --> 00:48:46,080 because I lost to Kusunoki. 673 00:48:48,360 --> 00:48:50,460 I can't convince everyone that I lost to Kusunoki. 674 00:48:52,000 --> 00:48:53,340 Kusunoki is doing his best. 675 00:48:59,660 --> 00:49:00,660 I was happy. 676 00:49:02,460 --> 00:49:03,516 Next year, the girls will do their best. 677 00:49:03,540 --> 00:49:04,660 You said you'd do your best. 678 00:49:10,570 --> 00:49:13,760 In the end, Shizuru is just running away from the girls. 679 00:49:25,820 --> 00:49:27,760 Hey, are you listening? 680 00:49:30,920 --> 00:49:32,920 Can you do well next year? 681 00:49:37,500 --> 00:49:39,040 I don't know now. 682 00:49:40,540 --> 00:49:42,956 But if I work hard and get good 683 00:49:42,980 --> 00:49:44,960 results, Then... 684 00:49:47,930 --> 00:49:50,130 I don't have enough effort now. 685 00:49:54,150 --> 00:49:55,150 No. 686 00:49:56,110 --> 00:49:57,190 That's not what I mean. 687 00:49:59,190 --> 00:50:01,370 I've seen you do your best. 688 00:50:05,560 --> 00:50:06,660 What's wrong? 689 00:50:09,700 --> 00:50:11,016 You've been acting strange lately. 690 00:50:11,040 --> 00:50:12,040 I'm sorry, Shizuru. 691 00:50:26,680 --> 00:50:30,000 How can I do better than this? 692 00:50:42,990 --> 00:50:44,286 I don't want to be told by 693 00:50:44,310 --> 00:50:45,390 Yui, who is slower than me. 694 00:50:50,740 --> 00:50:51,740 I'm sorry. 695 00:51:03,030 --> 00:51:04,030 I'll get another bucket. 696 00:52:10,540 --> 00:52:11,680 Hey, Shizuru. 697 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 What? 698 00:52:23,290 --> 00:52:24,610 Do you want me to do your makeup? 699 00:52:30,760 --> 00:52:31,760 What? 700 00:53:49,060 --> 00:53:50,420 Close your eyes. 701 00:53:53,060 --> 00:53:54,060 Okay. 702 00:54:00,760 --> 00:54:03,120 Are you going to continue swimming? 703 00:54:04,100 --> 00:54:05,220 What? 704 00:54:06,400 --> 00:54:09,500 There's a swimming club at the university, right? 705 00:54:10,660 --> 00:54:12,036 So... 706 00:54:12,060 --> 00:54:13,060 I was wondering. 707 00:54:20,100 --> 00:54:21,780 I'm sorry. 708 00:54:22,740 --> 00:54:23,740 No. 709 00:54:26,740 --> 00:54:27,740 I don't want to do it. 710 00:54:29,540 --> 00:54:30,540 What? 711 00:54:30,640 --> 00:54:31,680 Are you going to quit? 712 00:54:35,140 --> 00:54:37,340 Actually, I don't like swimming that much. 713 00:54:38,640 --> 00:54:39,640 What? 714 00:54:41,380 --> 00:54:43,260 I've been doing it as a hobby since I was a kid. 715 00:54:45,540 --> 00:54:48,336 As Shizuru said, it's not fast. 716 00:54:48,360 --> 00:54:49,360 I'm not good at swimming. 717 00:54:50,420 --> 00:54:53,000 I don't know why I was chosen as a club president last year. 718 00:54:59,530 --> 00:55:02,310 So, I think you're really cool. 719 00:55:04,650 --> 00:55:06,310 You're amazing. 720 00:55:07,650 --> 00:55:09,190 You're fast at swimming. 721 00:55:11,790 --> 00:55:15,630 You're amazing, but you practice a lot. 722 00:55:16,730 --> 00:55:17,750 And you get good results. 723 00:55:20,830 --> 00:55:22,690 You're the best swimmer, Shizuru. 724 00:55:25,330 --> 00:55:27,146 So... 725 00:55:27,170 --> 00:55:32,190 I want to take you to the Olympics. 726 00:55:34,890 --> 00:55:36,810 You did your best in the last tournament. 727 00:55:44,510 --> 00:55:45,890 But... 728 00:55:46,350 --> 00:55:50,790 After the last tournament, you said you would go to the Olympics next year. 729 00:55:53,530 --> 00:55:56,830 At that time, I was glad to swim for the first time. 730 00:56:06,550 --> 00:56:08,150 But... 731 00:56:08,790 --> 00:56:10,310 Shizuru can only see the grass now. 732 00:56:19,900 --> 00:56:21,620 Shizuru, I want you to quit. 733 00:56:24,160 --> 00:56:25,160 Right? 734 00:56:26,420 --> 00:56:27,420 That's right. 735 00:56:41,230 --> 00:56:43,270 If you're worried, why don't you quit? 736 00:56:46,290 --> 00:56:47,366 Why? 737 00:56:47,390 --> 00:56:49,350 Why don't you quit swimming and do something else? 738 00:56:50,210 --> 00:56:52,110 Like make-up or fashion. 739 00:56:53,990 --> 00:56:56,430 It's better to use it for self-improvement. 740 00:56:58,110 --> 00:56:59,910 Self-improvement? 741 00:57:00,910 --> 00:57:01,910 Yes. 742 00:57:02,810 --> 00:57:05,790 Women shouldn't do make-up in society. 743 00:57:07,830 --> 00:57:11,250 You can't see us from the grass. 744 00:57:13,890 --> 00:57:15,410 Good. 745 00:57:20,860 --> 00:57:21,860 Are you done? 746 00:57:21,920 --> 00:57:22,920 At last. 747 00:57:24,900 --> 00:57:26,420 You're good. 748 00:57:26,800 --> 00:57:33,300 Open your mouth. 749 00:57:34,900 --> 00:57:42,900 Are you done? 750 00:57:56,380 --> 00:57:57,580 It's natural. 751 00:57:58,400 --> 00:58:02,540 You're cute. 752 00:58:21,220 --> 00:58:22,220 Yes. 753 00:58:23,910 --> 00:58:24,960 It's the worst. 754 00:58:27,320 --> 00:58:29,620 I think you can do it. 755 00:58:30,180 --> 00:58:31,420 I can't do it. 756 00:58:31,880 --> 00:58:33,740 If I lose my make-up, I'll die. 757 00:58:34,880 --> 00:58:36,080 What do you mean? 758 00:58:36,560 --> 00:58:37,560 You know. 759 00:58:39,870 --> 00:58:40,870 I'm so sweaty. 760 00:58:41,860 --> 00:58:43,520 My face is a mess. 761 00:58:47,260 --> 00:58:48,980 You're really obsessed with it. 762 00:58:51,220 --> 00:58:52,580 It's natural. 763 00:58:54,780 --> 00:58:55,780 I see. 764 00:59:00,370 --> 00:59:01,710 I can't do it. 765 00:59:01,930 --> 00:59:03,330 It's so hard. 766 00:59:05,050 --> 00:59:07,170 I feel sick again. 767 00:59:10,370 --> 00:59:11,370 Go to bed. 768 00:59:33,220 --> 00:59:37,640 Go to bed. 769 00:59:38,280 --> 00:59:39,280 No. 770 00:59:43,680 --> 00:59:44,680 Hey. 771 00:59:46,360 --> 00:59:47,360 I'll do it. 772 00:59:48,260 --> 00:59:49,260 What? 773 00:59:54,290 --> 00:59:55,490 The last game. 774 01:00:04,500 --> 01:00:08,710 The first game. 775 01:00:09,630 --> 01:00:11,570 Men's 400m relay. 776 01:00:12,210 --> 01:00:14,050 The first lane, Tokushima Minami. 777 01:00:14,330 --> 01:00:15,430 The second lane... 778 01:00:39,800 --> 01:00:42,336 The first lane, Tokushima Minami High. 779 01:00:42,360 --> 01:00:42,480 School. 780 01:00:43,220 --> 01:00:45,976 The second lane, Kusunoki, who won last year. 781 01:00:46,000 --> 01:00:47,200 The third lane, Okuda Chizuru. 782 01:00:48,260 --> 01:00:50,100 Okuda Chizuru is leading the game. 783 01:00:54,100 --> 01:00:56,680 The fourth lane, Okuda Chizuru. 784 01:00:58,340 --> 01:00:59,600 Kusunoki is coming. 785 01:01:00,240 --> 01:01:01,240 15m left. 786 01:01:01,400 --> 01:01:02,540 Okuda Chizuru, run! 787 01:01:02,920 --> 01:01:03,920 Run! 788 01:01:04,300 --> 01:01:05,680 Kusunoki is coming. 789 01:01:07,180 --> 01:01:08,380 Kusunoki! 790 01:01:08,620 --> 01:01:09,620 Okuda! 791 01:01:49,980 --> 01:01:51,040 Chizuru. 792 01:02:05,180 --> 01:02:06,180 Why did you come here? 793 01:02:14,440 --> 01:02:15,460 Because there's no water. 794 01:02:19,670 --> 01:02:21,170 If I swim in a pool without water, 795 01:02:22,650 --> 01:02:23,650 I'll be miserable. 796 01:02:25,450 --> 01:02:27,390 I thought I'd hate it. 797 01:02:31,790 --> 01:02:33,670 But... 798 01:02:40,290 --> 01:02:42,270 You shouldn't swim. 799 01:02:47,310 --> 01:02:48,940 You like it, don't you? 800 01:02:55,190 --> 01:02:56,390 It doesn't matter what you do. 801 01:02:58,170 --> 01:02:59,926 It doesn't matter if you're a man or a woman. 802 01:02:59,950 --> 01:03:00,950 It doesn't matter. 803 01:03:02,620 --> 01:03:05,400 That's why I dance like a man. 804 01:03:27,890 --> 01:03:30,590 It was fun until now. 805 01:04:32,330 --> 01:04:33,330 It doesn't matter. 806 01:04:36,110 --> 01:04:37,150 But I don't want to do it. 807 01:04:44,330 --> 01:04:47,646 We're drowning in the sand. 808 01:04:47,670 --> 01:04:47,927 I know. 809 01:04:47,951 --> 01:04:51,466 But the baseball team 810 01:04:51,490 --> 01:04:53,550 doesn't even know there's sand here. 811 01:04:58,260 --> 01:05:00,460 It's like 812 01:05:01,040 --> 01:05:02,560 they're ignoring us. 813 01:05:09,450 --> 01:05:10,620 I told you to come with me. 814 01:05:14,480 --> 01:05:15,900 Are you wearing makeup? 815 01:05:26,990 --> 01:05:28,400 What are you thinking? 816 01:05:29,020 --> 01:05:30,020 What? 817 01:05:33,060 --> 01:05:34,976 If you're not feeling well, please go 818 01:05:35,000 --> 01:05:36,000 home. 819 01:05:36,680 --> 01:05:37,680 No. 820 01:05:37,860 --> 01:05:38,860 Why? 821 01:05:39,040 --> 01:05:40,400 Because I'm going to stay at home. 822 01:05:41,900 --> 01:05:42,900 What if you have a fever? 823 01:05:44,260 --> 01:05:45,620 Go to the infirmary first. 824 01:05:46,460 --> 01:05:46,960 It's menstruation. 825 01:05:47,380 --> 01:05:47,760 What? 826 01:05:48,180 --> 01:05:49,500 It's menstruation. 827 01:05:53,260 --> 01:05:54,820 Then you don't have to overdo it. 828 01:06:02,000 --> 01:06:03,060 What's wrong? 829 01:06:03,840 --> 01:06:04,537 What? 830 01:06:04,561 --> 01:06:05,556 Why? 831 01:06:05,580 --> 01:06:08,720 I was menstruating that day, but you let me in the pool. 832 01:06:13,130 --> 01:06:16,090 That's because you didn't do it properly. 833 01:06:17,010 --> 01:06:17,490 What? 834 01:06:18,010 --> 01:06:20,050 Menstruation can't be rested until a few days later. 835 01:06:21,290 --> 01:06:23,150 Why do I have to tell you that? 836 01:06:24,030 --> 01:06:25,030 It's hard to tell a man. 837 01:06:26,510 --> 01:06:28,070 So tell me. 838 01:06:29,610 --> 01:06:31,210 But you didn't come to the infirmary. 839 01:06:31,970 --> 01:06:33,490 It's not about men and women. 840 01:06:36,830 --> 01:06:37,966 There are people who don't come to the infirmary. 841 01:06:37,990 --> 01:06:39,510 So you need to do it properly. 842 01:06:42,290 --> 01:06:44,250 Are you okay? 843 01:06:44,590 --> 01:06:45,590 Don't touch me. 844 01:06:46,290 --> 01:06:48,710 I know my body the best. 845 01:06:49,970 --> 01:06:50,970 Leave me alone. 846 01:06:51,230 --> 01:06:52,490 I can't leave you alone. 847 01:06:54,630 --> 01:06:55,710 Why don't you listen to me? 848 01:06:56,430 --> 01:06:57,450 You hate me. 849 01:06:58,350 --> 01:06:59,350 That's not a reason. 850 01:06:59,990 --> 01:07:00,650 Shut up. 851 01:07:00,770 --> 01:07:01,910 Let me go. 852 01:07:11,620 --> 01:07:12,620 Wait a minute. 853 01:07:15,020 --> 01:07:16,596 I told you. 854 01:07:16,620 --> 01:07:16,980 I'm an adult. 855 01:07:17,400 --> 01:07:18,560 You're a high school student. 856 01:07:19,320 --> 01:07:22,360 And you're always wearing too much makeup. 857 01:07:22,860 --> 01:07:23,080 What? 858 01:07:23,620 --> 01:07:26,220 So I don't want to hide it even if I put on makeup. 859 01:07:27,560 --> 01:07:29,160 If it's so thick, you can't be careful. 860 01:07:30,620 --> 01:07:32,100 It's obviously thicker than me. 861 01:07:32,760 --> 01:07:34,860 I'll do what I want to do. 862 01:07:35,480 --> 01:07:36,480 No. 863 01:07:36,900 --> 01:07:39,400 I'm just telling you to protect what you have to protect. 864 01:07:41,260 --> 01:07:42,560 That's all for you. 865 01:07:43,780 --> 01:07:44,520 It's convenient for me. 866 01:07:44,760 --> 01:07:45,840 What are you talking about? 867 01:07:47,740 --> 01:07:49,100 I want to put on more makeup. 868 01:07:49,700 --> 01:07:50,700 Then you should do it. 869 01:07:50,800 --> 01:07:51,080 You're an adult. 870 01:07:51,680 --> 01:07:53,620 If you're stupid, you'll be teased around you. 871 01:07:54,040 --> 01:07:55,800 Other teachers will look at you in a bad way. 872 01:07:56,000 --> 01:07:57,200 Students will make fun of you. 873 01:07:57,840 --> 01:07:59,496 You're a teacher, but you're not like a teacher. 874 01:07:59,520 --> 01:08:01,340 What do you mean like a teacher? 875 01:08:02,120 --> 01:08:03,120 What? 876 01:08:03,880 --> 01:08:06,160 I don't want to work when I'm in the infirmary. 877 01:08:06,440 --> 01:08:08,140 You can go to the pool if you want. 878 01:08:09,300 --> 01:08:10,816 I told you to put off your makeup because you like it. 879 01:08:10,840 --> 01:08:13,360 Shut up and follow the rules. 880 01:08:16,040 --> 01:08:17,479 I don't know what you mean. 881 01:08:18,979 --> 01:08:20,176 So... 882 01:08:20,200 --> 01:08:20,580 It's stupid. 883 01:08:21,040 --> 01:08:22,480 Who are you following the rules for? 884 01:08:23,420 --> 01:08:25,116 That's... 885 01:08:25,140 --> 01:08:28,200 Then why did you go to the pool that day? 886 01:08:30,080 --> 01:08:31,200 What is it? 887 01:08:32,560 --> 01:08:36,475 You didn't bother anyone with your makeup or cleaning. 888 01:08:36,499 --> 01:08:37,499 I didn't put on makeup. 889 01:08:47,290 --> 01:08:49,130 If you can't do it, please go to the infirmary. 890 01:08:50,729 --> 01:08:53,750 If you have a document, I'll transfer it to another day. 891 01:08:59,380 --> 01:09:00,660 Make sure you spit out the sand. 892 01:09:53,550 --> 01:09:55,030 You don't have to spit it out anymore. 893 01:09:57,180 --> 01:10:00,300 But Mr. Yamamoto won't agree with this. 894 01:10:01,600 --> 01:10:04,120 Besides, this is not a job for women. 895 01:10:16,870 --> 01:10:17,870 Thank you. 896 01:10:35,340 --> 01:10:37,780 Chizuru, you're going to sweat. 897 01:10:38,860 --> 01:10:40,400 Your makeup will come off. 898 01:10:41,740 --> 01:10:46,300 If your makeup comes off, your eyes will be black and you'll be a panda. 899 01:10:48,040 --> 01:10:50,000 Is it coming off? 900 01:10:50,740 --> 01:10:51,740 No. 901 01:10:56,330 --> 01:10:57,370 Kokoro. 902 01:10:58,310 --> 01:10:59,310 What? 903 01:11:06,700 --> 01:11:09,360 You've been saying it's not a job for women. 904 01:11:10,380 --> 01:11:12,600 You're just running away because you're a woman. 905 01:11:14,800 --> 01:11:15,820 You have to make excuses. 906 01:11:17,640 --> 01:11:18,920 There's nothing meaningless. 907 01:11:30,890 --> 01:11:34,730 After all, men and women have nothing to do with each other. 908 01:11:35,390 --> 01:11:37,550 Everyone who says that is ugly. 909 01:11:41,290 --> 01:11:42,570 What are you talking about? 910 01:11:43,570 --> 01:11:45,910 I want to be pretty. 911 01:11:46,930 --> 01:11:49,850 I'm doing my best to make up. 912 01:11:51,950 --> 01:11:55,010 But I'm ugly, so I have to put up with it. 913 01:11:57,170 --> 01:11:58,370 What are you talking about? 914 01:12:00,750 --> 01:12:02,990 It's not possible for a woman not to put on makeup. 915 01:12:04,270 --> 01:12:05,270 You're making excuses. 916 01:12:05,410 --> 01:12:06,147 You're a woman's loser. 917 01:12:06,171 --> 01:12:09,990 You're a woman's loser. 918 01:12:11,830 --> 01:12:15,090 After all, if you're pretty, you'll be loved. 919 01:12:15,670 --> 01:12:16,670 You'll be chosen. 920 01:12:17,110 --> 01:12:18,110 You'll be protected. 921 01:12:21,350 --> 01:12:22,350 It's nice. 922 01:12:22,730 --> 01:12:25,370 I think I can fight myself. 923 01:12:34,520 --> 01:12:37,220 Men and women have nothing to do with each other. 924 01:12:42,590 --> 01:12:45,860 Then go to the pool with me. 925 01:12:47,480 --> 01:12:48,660 What? 926 01:12:51,780 --> 01:12:55,480 Don't you know how I feel about men who imitate me? 927 01:12:55,720 --> 01:12:56,540 It's not imitation. 928 01:12:56,740 --> 01:12:59,720 Then I'll tell you why you can't dance. 929 01:13:02,240 --> 01:13:05,096 That's because Miku is a woman. 930 01:13:05,120 --> 01:13:08,900 She's a woman, but she's dancing a man's dance. 931 01:13:15,420 --> 01:13:19,880 If you're dancing a man's dance with a woman's body, I'll pay attention to you. 932 01:13:22,300 --> 01:13:27,920 If you don't want to be seen with your eyes, shut up and dance a woman's dance. 933 01:13:33,180 --> 01:13:34,700 Dancing is free. 934 01:13:36,980 --> 01:13:39,196 When I was a kid, everyone danced a man's dance. 935 01:13:39,220 --> 01:13:41,276 It didn't matter if it was a 936 01:13:41,300 --> 01:13:42,600 man or a woman. 937 01:13:44,360 --> 01:13:47,220 Then take off your clothes and dance. 938 01:13:49,780 --> 01:13:54,680 There's no such thing as equality between men and women. 939 01:13:55,940 --> 01:13:59,040 Women don't have to work hard like women. 940 01:14:00,900 --> 01:14:08,900 But I don't want to give up 941 01:14:10,400 --> 01:14:11,516 on myself for a reason. 942 01:14:11,540 --> 01:14:17,830 We can fight as we are. 943 01:14:22,050 --> 01:14:24,830 Women can't beat men by force. 944 01:14:25,790 --> 01:14:30,250 Make-up, hair, fashion, become cute. 945 01:14:30,910 --> 01:14:32,730 Then you can finally fight a man. 946 01:14:37,800 --> 01:14:41,516 I used to think that women had nothing 947 01:14:41,540 --> 01:14:42,620 to do with each other. 948 01:14:44,540 --> 01:14:51,960 But that day, that pool day, I couldn't stop myself. 949 01:14:55,340 --> 01:15:00,100 No matter how hard we try, we're just women. 950 01:15:01,180 --> 01:15:03,320 We're only evaluated as women. 951 01:16:09,640 --> 01:16:10,640 I don't know. 952 01:16:22,100 --> 01:16:23,180 What are you talking about? 953 01:16:24,240 --> 01:16:32,240 I've been thinking about it. 954 01:16:53,790 --> 01:16:57,980 It's almost August. 955 01:17:01,690 --> 01:17:03,230 Yamamoto-sensei. 956 01:17:04,490 --> 01:17:06,330 You didn't make up for it, did you? 957 01:17:10,630 --> 01:17:15,690 So, this pool will be renovated in August. 958 01:17:17,150 --> 01:17:18,210 Really? 959 01:17:18,910 --> 01:17:19,950 Yes. 960 01:17:20,830 --> 01:17:22,910 If you're a teacher, you know that. 961 01:17:24,090 --> 01:17:27,810 Normally, you'd make up for it earlier. 962 01:17:30,570 --> 01:17:34,790 So, you're saying that we didn't have to go to the pool on purpose? 963 01:17:39,850 --> 01:17:40,850 No. 964 01:17:41,670 --> 01:17:42,710 I don't know. 965 01:17:54,230 --> 01:17:55,470 JK! 966 01:18:03,010 --> 01:18:04,010 What's that? 967 01:18:05,790 --> 01:18:07,110 A declaration of war. 968 01:18:11,450 --> 01:18:15,430 I like that! 969 01:18:16,130 --> 01:18:20,090 It's so cool! 970 01:18:29,990 --> 01:18:31,350 Where are you going? 971 01:18:35,460 --> 01:18:38,000 A declaration of war. 972 01:19:06,280 --> 01:19:07,280 Kokoro. 973 01:19:08,660 --> 01:19:09,000 Cleaning. 974 01:19:09,580 --> 01:19:10,720 Are you serious? 975 01:19:16,150 --> 01:19:18,010 No one's looking at your make-up. 976 01:19:19,730 --> 01:19:22,230 I like being cute. 977 01:19:24,230 --> 01:19:25,530 I'm not doing it for anyone. 978 01:19:26,010 --> 01:19:27,010 I'm doing it for myself. 979 01:19:32,690 --> 01:19:33,690 I see. 980 01:19:40,330 --> 01:19:41,410 You know what? 981 01:19:43,030 --> 01:19:45,190 Come and see the dance next month. 982 01:19:48,410 --> 01:19:49,610 I don't know if you can dance. 983 01:19:50,750 --> 01:19:52,270 I can't. 984 01:19:53,790 --> 01:19:56,930 What if I can't? 985 01:20:13,140 --> 01:20:14,820 You're so good. 986 01:20:20,740 --> 01:20:24,060 Kusunoki! 987 01:20:40,380 --> 01:20:41,380 What are you doing? 988 01:20:45,180 --> 01:20:48,820 I'm not going to lose! 989 01:20:49,680 --> 01:20:50,680 Watch me! 990 01:20:55,060 --> 01:20:56,280 What are you doing? 991 01:20:59,960 --> 01:21:02,040 What are you doing? 992 01:21:03,300 --> 01:21:04,300 I don't know. 993 01:21:09,570 --> 01:21:11,410 It looks fun. 994 01:21:12,090 --> 01:21:14,910 Can you see my face? 995 01:21:15,430 --> 01:21:16,430 I can't. 996 01:21:16,830 --> 01:21:24,830 It's so hot. 997 01:21:30,600 --> 01:21:31,776 Give it back! 998 01:21:31,800 --> 01:21:32,800 Give it back! 999 01:21:32,900 --> 01:21:33,900 It's so hot. 1000 01:21:35,840 --> 01:21:36,840 Kokoro. 1001 01:21:40,360 --> 01:21:42,520 Dance now. 1002 01:21:44,080 --> 01:21:46,280 Dance here. 1003 01:21:47,280 --> 01:21:50,560 Kokoro's watching. 1004 01:21:51,280 --> 01:21:52,280 Of course. 1005 01:21:53,700 --> 01:21:55,440 I can't dance here. 1006 01:21:56,780 --> 01:21:58,040 From here. 1007 01:22:19,880 --> 01:22:20,880 Finally. 1008 01:22:21,500 --> 01:22:22,580 Finally. 1009 01:22:23,230 --> 01:22:24,230 Finally. 1010 01:22:25,330 --> 01:22:26,330 Finally. 1011 01:23:07,380 --> 01:23:08,380 I can't. 1012 01:23:08,740 --> 01:23:09,220 I can't. 1013 01:23:09,680 --> 01:23:10,680 I can't. 60697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.