Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,750 --> 00:03:01,750
First row!
2
00:03:02,250 --> 00:03:04,530
Tokushima Menomi High School Okuda
Chizuru!
3
00:03:05,610 --> 00:03:06,610
Ready!
4
00:03:07,090 --> 00:03:08,090
Bow!
5
00:03:09,630 --> 00:03:10,207
Bow!
6
00:03:10,231 --> 00:03:11,410
We've started!
7
00:03:12,090 --> 00:03:15,170
The first group, Tokushima Minami High
School, has started!
8
00:03:23,140 --> 00:03:24,340
Look at me!
9
00:03:30,280 --> 00:03:33,540
Tokushima Minami High School, Okuda
Chizuru, is leading the battle.
10
00:03:34,200 --> 00:03:35,840
Okuda Chizuru, you're leading
by one head!
11
00:03:43,760 --> 00:03:48,780
Hey! Hey!
12
00:03:50,820 --> 00:03:53,420
Huh? It's not okay. Look at me!
13
00:03:54,220 --> 00:03:54,937
I'm not looking.
14
00:03:54,961 --> 00:03:56,460
You were looking at me.
15
00:03:56,840 --> 00:03:57,840
I wasn't looking.
16
00:04:13,680 --> 00:04:14,720
You looked back!
17
00:04:16,040 --> 00:04:17,380
Apologize.
18
00:04:18,019 --> 00:04:19,820
Yeah. Apologize.
19
00:04:22,100 --> 00:04:23,120
I'm sorry.
20
00:04:27,460 --> 00:04:28,900
Miku, what are you doing?
21
00:04:29,900 --> 00:04:31,260
Huh? Give me your hand.
22
00:04:32,480 --> 00:04:34,560
Oh, I'm practicing for the bubble dance.
23
00:04:35,520 --> 00:04:37,820
Huh?
You're going to practice that?
24
00:04:38,460 --> 00:04:39,840
It's super popular.
25
00:04:42,280 --> 00:04:43,720
I'm practicing for the bubble dance.
26
00:04:44,740 --> 00:04:45,880
But there's no water.
27
00:04:47,660 --> 00:04:49,540
I look good in a pool with no
water.
28
00:04:51,860 --> 00:04:52,900
What do you mean?
29
00:04:58,010 --> 00:04:59,010
Dance.
30
00:04:59,950 --> 00:05:00,950
Huh?
31
00:05:02,110 --> 00:05:04,890
Enjoy the feeling of being watched.
32
00:05:08,150 --> 00:05:10,270
You're used to it, right?
33
00:05:10,590 --> 00:05:13,750
I'm going to see it too.
34
00:05:15,090 --> 00:05:16,090
Practice.
35
00:05:18,050 --> 00:05:19,110
Ayato-san.
36
00:05:19,770 --> 00:05:20,970
Ayato-yato.
37
00:05:21,830 --> 00:05:23,030
Ayato-san.
38
00:05:23,770 --> 00:05:25,070
Ayato-yato.
39
00:05:25,590 --> 00:05:27,150
Ayato-san.
40
00:05:27,950 --> 00:05:29,170
Ayato-yato.
41
00:05:29,770 --> 00:05:31,030
Ayato-san.
42
00:05:31,530 --> 00:05:32,530
I don't want to.
43
00:05:33,290 --> 00:05:34,290
Why?
44
00:05:36,390 --> 00:05:39,170
I don't want to be watched.
Lately.
45
00:05:41,210 --> 00:05:42,410
How does that feel?
46
00:05:51,200 --> 00:05:53,920
A fool who dances and a fool who
watches.
47
00:05:54,500 --> 00:05:57,580
If you're a fool, then dance.
48
00:05:58,300 --> 00:05:59,380
Stop it.
49
00:05:59,980 --> 00:06:00,980
Why?
50
00:06:01,330 --> 00:06:02,640
Because I can hear you.
51
00:06:05,780 --> 00:06:07,980
What are you talking about?
52
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
That's right.
53
00:06:14,100 --> 00:06:15,540
I can dance.
54
00:06:16,960 --> 00:06:18,620
Ayato-san.
55
00:06:18,660 --> 00:06:19,660
Stop it.
56
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
It's totally different.
57
00:06:24,640 --> 00:06:25,640
Then show me an example.
58
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
No.
59
00:06:29,140 --> 00:06:30,280
No one's watching.
60
00:06:32,020 --> 00:06:33,340
Chizuru is watching.
61
00:06:34,160 --> 00:06:35,160
Of course.
62
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
That's enough.
63
00:06:38,740 --> 00:06:39,740
Yes, yes, yes.
64
00:06:39,940 --> 00:06:40,940
Please swim.
65
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
No.
66
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Why?
67
00:06:48,000 --> 00:06:56,000
I'll watch. You won't.
68
00:07:56,750 --> 00:07:58,000
Hey, Chizuru.
69
00:07:59,950 --> 00:08:00,950
What?
70
00:08:01,960 --> 00:08:05,280
What kind of sand is this?
71
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Oh.
72
00:08:08,040 --> 00:08:09,200
I'm practicing baseball.
73
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
I can't fly.
74
00:08:12,900 --> 00:08:13,980
Oh.
75
00:08:16,180 --> 00:08:17,200
Oh.
76
00:08:18,820 --> 00:08:19,960
I'll drown.
77
00:08:21,540 --> 00:08:23,020
It's just water, right?
78
00:08:23,940 --> 00:08:24,500
No.
79
00:08:24,920 --> 00:08:27,201
If you drown in water, you'll
be in trouble. You're right.
80
00:08:37,280 --> 00:08:38,919
There's no water.
81
00:08:41,780 --> 00:08:42,780
What?
82
00:08:42,880 --> 00:08:43,880
Why is there no water?
83
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
There's no water.
84
00:08:48,620 --> 00:08:49,620
What?
85
00:08:49,840 --> 00:08:50,840
What?
86
00:08:51,280 --> 00:08:52,720
Miku, where's Yamamoto?
87
00:08:54,080 --> 00:08:55,280
The teacher isn't here yet.
88
00:08:56,500 --> 00:08:57,500
He's late.
89
00:08:58,960 --> 00:08:59,617
What?
90
00:08:59,641 --> 00:09:01,480
Kokoro is practicing, too?
91
00:09:01,980 --> 00:09:05,856
Yes, but...
92
00:09:05,880 --> 00:09:06,880
What?
93
00:09:07,280 --> 00:09:07,660
Wait.
94
00:09:08,220 --> 00:09:09,340
Why is there no water?
95
00:09:15,760 --> 00:09:17,060
What are you doing?
96
00:09:18,460 --> 00:09:19,520
Gather around.
97
00:09:22,240 --> 00:09:23,980
You're not practicing, are you?
98
00:09:24,460 --> 00:09:24,820
Yes.
99
00:09:25,300 --> 00:09:26,460
Chizuru gave me the key.
100
00:09:28,420 --> 00:09:29,420
Oh.
101
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
Thank you.
102
00:09:32,120 --> 00:09:33,396
But you're practicing now.
103
00:09:33,420 --> 00:09:34,216
I'm not.
104
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
I won't bother you.
105
00:09:35,480 --> 00:09:36,480
Can I practice?
106
00:09:37,300 --> 00:09:38,380
What do you mean, practice?
107
00:09:40,520 --> 00:09:42,640
Isn't the swimming club
having an interim exam today?
108
00:09:43,420 --> 00:09:44,420
No.
109
00:09:45,620 --> 00:09:46,976
That's...
110
00:09:47,000 --> 00:09:48,200
Yes.
111
00:09:51,100 --> 00:09:53,060
Anyway, don't bother me.
112
00:09:54,380 --> 00:09:55,380
Okay.
113
00:09:56,500 --> 00:09:57,500
Line up.
114
00:10:01,630 --> 00:10:02,367
Okay.
115
00:10:02,391 --> 00:10:05,450
We'll start the special training now.
116
00:10:06,470 --> 00:10:07,470
Attention.
117
00:10:08,410 --> 00:10:09,410
Bow.
118
00:10:12,760 --> 00:10:13,760
Thank you.
119
00:10:17,980 --> 00:10:19,340
There's no water.
120
00:10:20,040 --> 00:10:21,660
You can't swim without water.
121
00:10:22,860 --> 00:10:23,860
What?
122
00:10:23,960 --> 00:10:25,740
You can't swim without water.
123
00:10:26,920 --> 00:10:29,240
No, I'm cleaning today.
124
00:10:29,620 --> 00:10:30,620
What?
125
00:10:31,920 --> 00:10:33,880
I didn't ask you to clean.
126
00:10:34,100 --> 00:10:35,536
I called the teacher.
127
00:10:35,560 --> 00:10:37,340
Didn't you check?
128
00:10:39,700 --> 00:10:44,910
For now, clean all the sand here today.
129
00:10:45,770 --> 00:10:46,950
That's all?
130
00:10:47,530 --> 00:10:48,530
For now.
131
00:10:49,070 --> 00:10:51,370
I'll instruct you again when you're done.
132
00:10:51,610 --> 00:10:54,650
Okay.
133
00:10:55,530 --> 00:10:56,770
I'll come see you again.
134
00:10:58,170 --> 00:10:59,170
Gather around.
135
00:11:03,200 --> 00:11:04,340
Do it properly.
136
00:11:04,680 --> 00:11:06,280
Or I'll make you a red dot.
137
00:11:14,570 --> 00:11:16,710
Make-up. It's against the rules.
138
00:11:31,500 --> 00:11:32,540
Okay.
139
00:12:29,870 --> 00:12:32,550
My hair is a mess.
140
00:12:46,490 --> 00:12:47,790
Thank you.
141
00:12:47,910 --> 00:12:48,910
Leave it.
142
00:12:57,460 --> 00:12:58,896
This is...
143
00:12:58,920 --> 00:13:00,360
I thought there was water.
144
00:13:01,480 --> 00:13:03,000
I'll drink it.
145
00:13:03,780 --> 00:13:04,780
What about your swimsuit?
146
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
I didn't bring it.
147
00:13:07,280 --> 00:13:09,076
You were going to swim in your school
uniform?
148
00:13:09,100 --> 00:13:10,100
What if it's the worst?
149
00:13:14,060 --> 00:13:16,940
Well, the teacher is scary.
150
00:13:17,460 --> 00:13:18,160
Really?
151
00:13:18,380 --> 00:13:19,380
She's just bad-tempered.
152
00:13:22,220 --> 00:13:24,660
She laughed at my face just now.
153
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
It's bad to wear make-up.
154
00:13:27,520 --> 00:13:28,760
Everyone does it.
155
00:13:31,680 --> 00:13:33,740
It's better than going to the pool.
156
00:13:34,120 --> 00:13:35,120
Let's do our best.
157
00:13:35,960 --> 00:13:36,960
Okay.
158
00:14:06,910 --> 00:14:08,510
The finals are next.
159
00:14:09,970 --> 00:14:10,970
Is that so?
160
00:14:13,810 --> 00:14:15,510
Do you see that?
161
00:14:15,890 --> 00:14:16,890
What?
162
00:14:16,990 --> 00:14:17,990
I see it.
163
00:14:18,130 --> 00:14:19,570
The pitcher.
164
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Kusunoki?
165
00:14:21,210 --> 00:14:22,210
Yes, Kusunoki.
166
00:14:22,630 --> 00:14:23,630
He's so cool.
167
00:14:24,990 --> 00:14:25,990
Yeah.
168
00:14:26,290 --> 00:14:27,666
He's quite popular.
169
00:14:27,690 --> 00:14:29,910
He's tall, and he's a freshman.
170
00:14:30,910 --> 00:14:32,590
He has a cute girlfriend.
171
00:14:33,470 --> 00:14:34,770
I've never heard of him.
172
00:14:35,350 --> 00:14:37,350
I went to see a game the other
day.
173
00:14:37,670 --> 00:14:38,910
He was a pro.
174
00:14:39,610 --> 00:14:40,610
I see.
175
00:14:41,250 --> 00:14:44,710
Kusunoki started baseball in high
school.
176
00:14:47,190 --> 00:14:48,690
Boys are amazing.
177
00:14:50,810 --> 00:14:52,226
Let's begin.
178
00:14:52,250 --> 00:14:53,250
Here we go.
179
00:14:58,190 --> 00:15:01,110
Girls, Tokushima High School.
180
00:15:01,970 --> 00:15:05,450
Chizuru Okuda, Chizuru Okuda.
Chizuru Okuda, Chizuru Okuda.
181
00:15:05,550 --> 00:15:06,550
It's your turn.
182
00:15:07,490 --> 00:15:09,310
Ready, go!
183
00:15:09,870 --> 00:15:10,470
Here we go.
184
00:15:10,810 --> 00:15:11,950
Tokushima High School.
185
00:15:12,550 --> 00:15:13,550
Chizuru Okuda.
186
00:15:16,450 --> 00:15:17,530
Come on.
187
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
Stop it.
188
00:15:21,230 --> 00:15:22,710
Do it, Soji.
189
00:15:23,010 --> 00:15:23,727
I'm doing it.
190
00:15:23,751 --> 00:15:25,246
No, you're not.
191
00:15:25,270 --> 00:15:26,670
You've been talking about Kusunoki.
192
00:15:27,670 --> 00:15:28,870
I've heard a lot about him.
193
00:15:30,150 --> 00:15:33,430
Oh, Chizuru and Kusunoki are close, right?
194
00:15:33,930 --> 00:15:34,210
What?
195
00:15:34,550 --> 00:15:35,900
We're not close.
196
00:15:36,710 --> 00:15:37,790
You don't have to say that.
197
00:15:39,510 --> 00:15:41,010
Do you like him?
198
00:15:43,830 --> 00:15:45,470
We were in the same club in middle
school.
199
00:15:46,770 --> 00:15:48,890
And? Do you like Kusunoki?
200
00:15:51,050 --> 00:15:51,607
Shut up.
201
00:15:51,631 --> 00:15:56,270
But the truth is, I'm serious about
Kusunoki.
202
00:15:56,890 --> 00:15:57,130
I'll swear on my life.
203
00:15:57,790 --> 00:15:59,610
Chizuru, you don't like him,
either.
204
00:15:59,850 --> 00:16:00,950
I don't want him.
205
00:16:02,570 --> 00:16:03,570
What?
206
00:16:03,650 --> 00:16:05,530
Did you really come here to practice?
207
00:16:06,230 --> 00:16:07,270
You don't even have water.
208
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
What?
209
00:16:15,640 --> 00:16:16,420
Oh, no.
210
00:16:16,580 --> 00:16:17,740
Oh, no.
211
00:16:17,840 --> 00:16:18,840
Oh, no.
212
00:16:26,260 --> 00:16:27,260
Oh, no.
213
00:16:29,080 --> 00:16:30,160
Where are you going?
214
00:16:32,120 --> 00:16:33,160
Chizuru?
215
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
What?
216
00:17:10,520 --> 00:17:11,520
Hello?
217
00:17:11,960 --> 00:17:13,280
Sorry, I have to go.
218
00:17:13,839 --> 00:17:14,980
Are you at work?
219
00:17:15,579 --> 00:17:15,920
Are you okay?
220
00:17:16,420 --> 00:17:17,420
I'm fine now.
221
00:17:18,300 --> 00:17:19,300
What's up?
222
00:17:19,700 --> 00:17:22,196
It's been a while, so I wanted
to go out for a drink.
223
00:17:22,220 --> 00:17:24,720
I thought it would be fun, so I
called everyone.
224
00:17:25,579 --> 00:17:26,740
Do you want to go home?
225
00:17:29,110 --> 00:17:30,110
I can't.
226
00:17:30,340 --> 00:17:31,520
Do you have plans?
227
00:17:32,740 --> 00:17:33,820
Just work.
228
00:17:35,850 --> 00:17:37,640
I'm sorry I'm in charge of
the patrol.
229
00:17:40,600 --> 00:17:41,140
What?
230
00:17:41,580 --> 00:17:42,760
It's a party black.
231
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Can't you do that?
232
00:17:45,380 --> 00:17:46,380
Yeah.
233
00:17:46,880 --> 00:17:49,480
Last year, there were a lot of fights.
234
00:17:51,660 --> 00:17:52,720
I can't help it.
235
00:17:53,860 --> 00:17:56,140
That's a different story.
236
00:17:56,760 --> 00:17:59,640
Why don't you do it?
237
00:18:00,180 --> 00:18:02,300
But it's worth it.
238
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
It's for the students.
239
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
You've changed.
240
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
What?
241
00:18:11,900 --> 00:18:14,200
You used to complain a lot.
242
00:18:15,380 --> 00:18:16,956
You're like a teacher now.
243
00:18:16,980 --> 00:18:18,300
You're amazing.
244
00:18:33,590 --> 00:18:35,950
Why didn't you go to the pool?
245
00:18:38,970 --> 00:18:40,290
I didn't want to wear a swimsuit.
246
00:18:42,370 --> 00:18:43,370
I see.
247
00:18:43,550 --> 00:18:44,550
You didn't want to go.
248
00:18:50,450 --> 00:18:51,910
I always wear a sarashi.
249
00:18:52,730 --> 00:18:54,090
A sarashi?
250
00:18:54,390 --> 00:18:55,550
I don't wear it when I dance.
251
00:18:57,670 --> 00:18:58,670
When you dance?
252
00:18:58,950 --> 00:19:01,050
I do a bubble dance.
253
00:19:02,990 --> 00:19:04,610
Wow, show me.
254
00:19:07,010 --> 00:19:08,010
No.
255
00:19:08,450 --> 00:19:09,570
Why not?
256
00:19:09,670 --> 00:19:10,670
I want to see.
257
00:19:11,510 --> 00:19:12,510
No.
258
00:19:13,190 --> 00:19:14,190
You're stingy.
259
00:19:15,510 --> 00:19:16,510
Sorry.
260
00:19:24,770 --> 00:19:25,810
It's Rinka.
261
00:19:27,810 --> 00:19:30,150
She's the manager of the baseball club.
262
00:19:30,950 --> 00:19:31,950
Do you know her?
263
00:19:32,470 --> 00:19:34,026
She's in the same group as Kokoro.
264
00:19:34,050 --> 00:19:35,050
Yeah.
265
00:19:35,790 --> 00:19:38,350
I can't believe they're friends.
266
00:19:40,990 --> 00:19:44,790
Didn't Kokoro become the manager of
the baseball club?
267
00:19:47,450 --> 00:19:48,790
For a moment.
268
00:19:49,190 --> 00:19:50,510
But I quit.
269
00:19:53,470 --> 00:19:55,030
I can't do it.
270
00:19:55,810 --> 00:19:57,290
I can't be the manager.
271
00:20:02,200 --> 00:20:03,936
Oh, Kusunoki.
272
00:20:03,960 --> 00:20:04,960
What?
273
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
I have a bat.
274
00:20:15,980 --> 00:20:17,740
Wow, it flew that far.
275
00:20:18,740 --> 00:20:19,740
Amazing.
276
00:20:19,840 --> 00:20:21,300
You're so cool.
277
00:20:22,060 --> 00:20:23,320
I want to go to the pool.
278
00:21:10,970 --> 00:21:14,150
It's been a while since I've
been with Miku.
279
00:21:15,970 --> 00:21:17,370
You're in the same group as Kokoro.
280
00:21:17,810 --> 00:21:18,126
What?
281
00:21:18,150 --> 00:21:19,150
Why?
282
00:21:19,230 --> 00:21:20,470
You're in the same group.
283
00:21:21,330 --> 00:21:22,410
In the same group?
284
00:21:22,830 --> 00:21:24,410
You didn't wear makeup.
285
00:21:25,930 --> 00:21:26,930
I don't wear makeup.
286
00:21:27,710 --> 00:21:28,710
Really?
287
00:21:29,690 --> 00:21:31,390
Girls don't look cute.
288
00:21:32,510 --> 00:21:34,470
You're cute.
289
00:21:35,970 --> 00:21:37,670
No, I'm not.
290
00:21:43,520 --> 00:21:46,460
Don't you have to clean up?
291
00:21:48,880 --> 00:21:50,356
Well...
292
00:21:50,380 --> 00:21:51,380
I don't get it.
293
00:21:51,900 --> 00:21:53,340
It's different from the maintenance.
294
00:21:54,300 --> 00:21:55,320
I thought so.
295
00:21:56,200 --> 00:21:58,160
It's a summer vacation.
296
00:21:58,660 --> 00:22:00,080
He's crazy.
297
00:22:01,580 --> 00:22:03,040
Mr. Yamamoto?
298
00:22:03,720 --> 00:22:04,720
Yes.
299
00:22:05,440 --> 00:22:07,380
There's a reason why we don't
go to the pool.
300
00:22:09,120 --> 00:22:10,956
But...
301
00:22:10,980 --> 00:22:12,720
I can't do it.
302
00:22:19,420 --> 00:22:20,516
I'll go.
303
00:22:20,540 --> 00:22:21,540
It's useless.
304
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
What?
305
00:22:23,200 --> 00:22:24,200
Sand.
306
00:22:45,740 --> 00:22:46,940
Aka!
307
00:22:56,120 --> 00:22:57,140
What?
308
00:23:10,810 --> 00:23:16,750
I don't want to go.
309
00:23:21,810 --> 00:23:22,810
Look at this.
310
00:23:23,250 --> 00:23:24,250
I didn't see it.
311
00:23:24,410 --> 00:23:25,187
I saw it.
312
00:23:25,211 --> 00:23:26,270
Yes, I lied.
313
00:23:26,870 --> 00:23:27,870
I'm sorry, Odori.
314
00:23:28,210 --> 00:23:29,890
Why, Ieyashi?
315
00:23:30,810 --> 00:23:33,170
A fool who dances, a fool who looks.
316
00:23:33,570 --> 00:23:35,230
If we're both fools, let's dance.
317
00:23:35,590 --> 00:23:35,690
No, wait.
318
00:23:36,190 --> 00:23:36,730
Look, look, look.
319
00:23:37,050 --> 00:23:38,266
I can dance, too.
320
00:23:38,290 --> 00:23:39,290
A woman's dance.
321
00:23:41,930 --> 00:23:43,350
Oh, it's not a woman's dance.
322
00:23:44,590 --> 00:23:45,890
Miku's a man's dance.
323
00:23:46,290 --> 00:23:47,290
It's cool.
324
00:23:47,710 --> 00:23:48,870
A man's dance?
325
00:23:50,390 --> 00:23:51,390
What's that?
326
00:23:52,450 --> 00:23:54,210
I've been doing it since I was
a little girl.
327
00:23:55,710 --> 00:23:58,490
In my class, all the little girls dance
a man's dance.
328
00:23:59,530 --> 00:24:00,530
So?
329
00:24:00,650 --> 00:24:01,730
Even though you're a woman?
330
00:24:03,390 --> 00:24:04,390
Huh?
331
00:24:04,610 --> 00:24:05,610
Is it fun?
332
00:24:07,230 --> 00:24:08,490
A woman's dance is fine.
333
00:24:08,890 --> 00:24:11,030
A woman's dance is a dance for
a woman, right?
334
00:24:15,060 --> 00:24:16,060
Here it comes!
335
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
What's that?
336
00:24:19,720 --> 00:24:20,720
A man's dance.
337
00:24:20,940 --> 00:24:21,976
No...
338
00:24:22,000 --> 00:24:24,500
By the way, isn't your posture too
good?
339
00:24:25,420 --> 00:24:25,917
Really?
340
00:24:25,941 --> 00:24:27,480
What about a woman's dance?
341
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
A woman's dance.
342
00:24:34,180 --> 00:24:35,580
It doesn't change at all.
343
00:24:35,960 --> 00:24:36,960
No way!
344
00:24:37,240 --> 00:24:38,240
It doesn't change at all.
345
00:24:38,860 --> 00:24:39,240
With this?
346
00:24:39,580 --> 00:24:42,400
A woman's dance has a higher hand
position.
347
00:24:45,200 --> 00:24:46,480
No, not like that.
348
00:24:48,380 --> 00:24:49,880
Tighten your arms more.
349
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
A woman's dance!
350
00:24:56,640 --> 00:24:57,640
Like this?
351
00:24:58,480 --> 00:24:59,480
How many points?
352
00:24:59,900 --> 00:25:00,436
26 points.
353
00:25:00,460 --> 00:25:01,460
26 points.
354
00:25:01,740 --> 00:25:02,740
You can win!
355
00:25:03,200 --> 00:25:05,040
You're better than before.
356
00:25:05,820 --> 00:25:06,820
Really?
357
00:25:09,240 --> 00:25:10,400
A man's dance.
358
00:25:13,500 --> 00:25:15,456
A man's dance is when you lower
359
00:25:15,480 --> 00:25:17,460
your hips more.
360
00:25:22,500 --> 00:25:23,640
A man's dance!
361
00:25:26,600 --> 00:25:27,960
How many points?
362
00:25:28,300 --> 00:25:29,300
0 points.
363
00:25:30,060 --> 00:25:31,060
That's harsh!
364
00:25:35,100 --> 00:25:37,180
Your legs are too wide.
365
00:25:38,140 --> 00:25:39,140
Really?
366
00:25:39,880 --> 00:25:42,140
A woman's dance is cuter.
367
00:25:45,980 --> 00:25:47,220
I'll go first.
368
00:25:48,020 --> 00:25:49,020
I'll go first.
369
00:25:52,760 --> 00:25:56,920
I hate that voice.
370
00:25:58,960 --> 00:25:59,960
How many points?
371
00:26:01,540 --> 00:26:03,816
I understand what you're saying.
372
00:26:03,840 --> 00:26:05,016
I understand what you're saying.
373
00:26:05,040 --> 00:26:07,560
Rinka's voice is annoying.
374
00:26:09,480 --> 00:26:09,940
Right?
375
00:26:10,420 --> 00:26:11,900
Her voice is like a cat's.
376
00:26:12,840 --> 00:26:14,260
I understand that.
377
00:26:16,420 --> 00:26:17,800
She's like that.
378
00:26:19,400 --> 00:26:21,760
It's amazing that she doesn't realize it.
379
00:26:25,800 --> 00:26:27,400
Aren't you two close?
380
00:26:29,160 --> 00:26:31,076
We're together.
381
00:26:31,100 --> 00:26:32,100
That's true.
382
00:26:33,420 --> 00:26:35,280
I'm scared.
383
00:26:36,780 --> 00:26:40,460
We're close, but you're bad-mouthing me.
384
00:26:41,160 --> 00:26:41,956
I'm not bad-mouthing
385
00:26:41,980 --> 00:26:42,080
you.
386
00:26:42,520 --> 00:26:43,600
I'm just agreeing with you.
387
00:26:44,340 --> 00:26:45,580
I don't hate you.
388
00:26:47,870 --> 00:26:48,870
What do you mean?
389
00:26:49,750 --> 00:26:52,356
Even if we're close, there are times
390
00:26:52,380 --> 00:26:53,380
when I don't like you.
391
00:26:55,730 --> 00:26:56,536
That's all.
392
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
Why?
393
00:27:01,360 --> 00:27:03,160
You're not paying attention.
394
00:27:03,880 --> 00:27:04,880
Why?
395
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
What?
396
00:27:10,320 --> 00:27:11,320
Do you understand?
397
00:27:12,060 --> 00:27:13,760
I understand.
398
00:27:14,280 --> 00:27:15,500
I understand.
399
00:27:17,380 --> 00:27:22,016
I understand, but...
400
00:27:22,040 --> 00:27:23,040
I don't understand.
401
00:27:23,100 --> 00:27:24,100
Why?
402
00:27:24,160 --> 00:27:26,980
If I don't like you, I tell
you to stop.
403
00:27:30,480 --> 00:27:32,560
I envy you.
404
00:27:33,360 --> 00:27:35,780
Are you being ridiculed?
405
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
No, I'm praising you.
406
00:27:41,610 --> 00:27:47,660
What are you doing here?
407
00:27:53,460 --> 00:27:54,500
I'm swimming.
408
00:27:57,940 --> 00:27:58,940
Swimming?
409
00:28:00,040 --> 00:28:01,040
Who?
410
00:28:02,600 --> 00:28:03,856
The former manager of the swimming club.
411
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
I see.
412
00:28:07,480 --> 00:28:08,740
What's going on?
413
00:28:10,700 --> 00:28:11,960
We're cleaning up.
414
00:28:16,480 --> 00:28:18,100
We're cleaning up.
415
00:28:18,340 --> 00:28:20,180
Let's talk about the club later.
416
00:28:20,820 --> 00:28:22,140
We're not cleaning up.
417
00:28:27,460 --> 00:28:29,180
I'll help you.
418
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
What?
419
00:28:32,240 --> 00:28:33,076
I'm sorry.
420
00:28:33,100 --> 00:28:33,460
I can't help you.
421
00:28:34,100 --> 00:28:34,480
It's okay.
422
00:28:34,700 --> 00:28:34,980
We have time.
423
00:28:35,620 --> 00:28:36,620
It's hard to do it alone.
424
00:28:37,100 --> 00:28:37,620
You're a god.
425
00:28:37,940 --> 00:28:39,100
Thank you.
426
00:28:40,120 --> 00:28:41,120
Thank you.
427
00:29:02,500 --> 00:29:03,780
Why me?
428
00:29:04,840 --> 00:29:06,440
You can't swim in a pool without
water.
429
00:29:21,500 --> 00:29:22,500
I'm sorry.
430
00:29:33,910 --> 00:29:34,466
Kusu-no-ki.
431
00:29:34,490 --> 00:29:35,490
You're too much.
432
00:29:37,270 --> 00:29:38,270
Quiet!
433
00:29:38,790 --> 00:29:40,490
What if Kusu-no-ki asks you?
434
00:29:42,070 --> 00:29:43,670
Is it Kusu-no-ki again?
435
00:29:44,170 --> 00:29:45,170
Because you like it.
436
00:29:45,930 --> 00:29:46,866
Stop...
437
00:29:46,890 --> 00:29:47,890
I won't.
438
00:29:49,890 --> 00:29:51,130
Kusu-no-ki.
439
00:29:51,810 --> 00:29:52,966
Baseball player.
440
00:29:52,990 --> 00:29:54,166
Pitcher's.
441
00:29:54,190 --> 00:29:56,730
He swims so fast.
442
00:29:57,970 --> 00:30:00,330
He was the best swimmer in the
swimming class the other day.
443
00:30:02,570 --> 00:30:03,790
He's perfect.
444
00:30:07,870 --> 00:30:11,150
But he was faster in junior high.
445
00:30:13,990 --> 00:30:15,150
Don't say unnecessary things.
446
00:30:16,610 --> 00:30:17,146
Sorry.
447
00:30:17,170 --> 00:30:18,170
Sorry.
448
00:30:19,790 --> 00:30:20,970
Okay, let's dance.
449
00:30:23,070 --> 00:30:24,070
You're so persistent.
450
00:30:25,090 --> 00:30:26,510
I can dance in the real thing.
451
00:30:31,600 --> 00:30:32,600
I know.
452
00:30:33,180 --> 00:30:34,180
It's a slump.
453
00:30:35,220 --> 00:30:36,220
Shut up.
454
00:30:36,780 --> 00:30:38,100
Then tell me why you can't dance.
455
00:30:40,240 --> 00:30:41,700
Look, it's a slump.
456
00:30:42,860 --> 00:30:43,900
Miku remembered the slump.
457
00:30:45,700 --> 00:30:46,796
Miku, you're great at dancing in a slump.
458
00:30:46,820 --> 00:30:47,820
You're amazing.
459
00:30:48,820 --> 00:30:50,760
It's because it's a man's dance.
460
00:30:52,290 --> 00:30:53,290
What?
461
00:30:53,560 --> 00:30:56,160
It's embarrassing to imitate a man.
462
00:30:59,200 --> 00:31:04,060
It's a slump.
463
00:31:08,460 --> 00:31:11,220
Miku, where are you going?
464
00:31:12,360 --> 00:31:13,576
I'm going to buy a drink.
465
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
I'm going to buy a drink.
466
00:31:15,560 --> 00:31:16,560
Chapagetti.
467
00:31:17,220 --> 00:31:18,220
Okay.
468
00:31:18,920 --> 00:31:19,920
Okay.
469
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
See you.
470
00:31:29,540 --> 00:31:31,300
You made me angry.
471
00:31:33,840 --> 00:31:34,840
What?
472
00:31:56,980 --> 00:31:58,620
Thank you.
473
00:32:00,280 --> 00:32:01,280
See you.
474
00:32:04,700 --> 00:32:06,220
I'm sorry.
475
00:32:06,740 --> 00:32:08,060
It's hard to do it alone.
476
00:32:08,400 --> 00:32:09,400
It's hard to do it alone.
477
00:32:10,040 --> 00:32:11,060
I usually have more.
478
00:32:11,440 --> 00:32:12,880
But I don't have enough money today.
479
00:32:14,660 --> 00:32:16,616
Do you want me to help you?
480
00:32:16,640 --> 00:32:18,240
I'm sorry, but I can do it.
481
00:32:18,860 --> 00:32:20,060
Can you put it in my pocket?
482
00:32:21,080 --> 00:32:21,320
What?
483
00:32:21,620 --> 00:32:21,960
Please.
484
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
I can do it.
485
00:32:24,500 --> 00:32:25,500
Okay.
486
00:32:29,700 --> 00:32:30,900
Thank you.
487
00:32:31,200 --> 00:32:32,200
See you.
488
00:32:41,930 --> 00:32:42,930
I'll help you.
489
00:32:43,010 --> 00:32:44,010
Thank you.
490
00:32:46,950 --> 00:32:47,990
Thank you.
491
00:32:48,170 --> 00:32:48,670
It's heavy.
492
00:32:49,150 --> 00:32:50,150
It's heavy.
493
00:32:50,970 --> 00:32:51,970
Thank you.
494
00:32:56,310 --> 00:33:04,310
I don't need it.
495
00:33:15,580 --> 00:33:17,460
If the teacher comes, I'll say it.
496
00:33:19,940 --> 00:33:21,180
Yamamoto won't listen to me.
497
00:33:34,660 --> 00:33:35,660
Do it.
498
00:33:35,860 --> 00:33:37,340
My bones are broken.
499
00:33:38,160 --> 00:33:39,240
No way.
500
00:33:39,800 --> 00:33:41,080
It's really broken.
501
00:33:42,160 --> 00:33:43,160
Give me the knife.
502
00:33:55,960 --> 00:33:58,260
It's blood.
503
00:33:59,480 --> 00:34:00,480
What?
504
00:34:00,960 --> 00:34:01,960
Blood.
505
00:34:03,740 --> 00:34:05,140
I'm sorry.
506
00:34:05,360 --> 00:34:06,440
I shouldn't have said that.
507
00:34:11,219 --> 00:34:12,360
It's just rust.
508
00:34:13,280 --> 00:34:14,739
It's just rust.
509
00:34:17,460 --> 00:34:25,460
I'm sorry to help you.
510
00:34:35,860 --> 00:34:36,860
It's okay.
511
00:34:37,900 --> 00:34:39,920
It was hard to go back to the
pool.
512
00:34:45,699 --> 00:34:47,780
But I'm not afraid to say it.
513
00:34:49,400 --> 00:34:50,940
I didn't mean it.
514
00:34:53,320 --> 00:34:54,400
I see.
515
00:34:58,260 --> 00:34:59,480
It's heavy.
516
00:35:00,180 --> 00:35:01,180
Yes.
517
00:35:01,440 --> 00:35:02,800
Only arms and muscles.
518
00:35:11,450 --> 00:35:14,326
Is it fun to imitate baseball?
519
00:35:14,350 --> 00:35:15,830
It's fun.
520
00:35:16,590 --> 00:35:18,430
Do you like baseball?
521
00:35:19,570 --> 00:35:21,610
I thought it would be hard to imitate.
522
00:35:24,210 --> 00:35:28,010
It's hard, but it's more fun.
523
00:35:28,710 --> 00:35:30,190
Baseball fans like it.
524
00:35:32,710 --> 00:35:33,710
That's right.
525
00:35:38,930 --> 00:35:41,050
By the way, did Kokoro imitate you?
526
00:35:42,230 --> 00:35:43,230
No.
527
00:35:44,030 --> 00:35:45,030
What?
528
00:35:45,770 --> 00:35:47,750
She failed the interview.
529
00:35:48,950 --> 00:35:49,950
Interview?
530
00:35:50,110 --> 00:35:51,730
The baseball club is popular.
531
00:35:52,470 --> 00:35:54,630
The number of people who can enter every
year is fixed.
532
00:35:55,530 --> 00:35:56,850
So, Ko-on will have an interview.
533
00:35:58,210 --> 00:35:59,670
It's amazing.
534
00:36:01,330 --> 00:36:05,070
But I'm more motivated.
535
00:36:07,250 --> 00:36:09,330
I'm motivated to do my best.
536
00:36:12,370 --> 00:36:13,370
I see.
537
00:36:48,120 --> 00:36:49,120
Hey.
538
00:36:50,340 --> 00:36:52,680
In the swimming club, girls also enter the
pool.
539
00:36:54,920 --> 00:36:55,920
What?
540
00:36:56,480 --> 00:36:57,480
I don't know.
541
00:37:00,070 --> 00:37:02,226
I want to practice.
542
00:37:02,250 --> 00:37:03,250
I want to practice.
543
00:37:06,970 --> 00:37:07,970
What?
544
00:37:10,890 --> 00:37:11,530
Nothing.
545
00:37:11,730 --> 00:37:12,730
You're good at it.
546
00:37:15,410 --> 00:37:16,970
You'll get used to it.
547
00:37:17,090 --> 00:37:18,290
I don't want to get used to it.
548
00:37:46,390 --> 00:37:47,390
What's up?
549
00:37:48,150 --> 00:37:49,150
I think it's coming.
550
00:37:51,210 --> 00:37:52,210
Really?
551
00:37:52,530 --> 00:37:53,790
It's said to be reflected.
552
00:37:56,250 --> 00:37:57,250
In the story just now?
553
00:37:59,030 --> 00:38:00,230
It's a coincidence.
554
00:38:01,030 --> 00:38:01,670
I'm sorry.
555
00:38:02,030 --> 00:38:03,030
I'll go to the bathroom.
556
00:38:44,540 --> 00:38:45,640
It's coming soon.
557
00:38:48,250 --> 00:38:49,250
The game of Narshe.
558
00:38:56,550 --> 00:38:58,490
Did you forget it?
559
00:39:00,270 --> 00:39:01,330
No, I didn't.
560
00:39:04,960 --> 00:39:05,960
It doesn't matter.
561
00:39:14,840 --> 00:39:16,720
Why didn't you go to cheer?
562
00:39:17,440 --> 00:39:18,480
You're the club president.
563
00:39:24,010 --> 00:39:26,010
I'm not the club president anymore.
564
00:39:35,130 --> 00:39:36,710
Are you serious?
565
00:39:48,540 --> 00:39:49,540
Leave it here.
566
00:39:51,500 --> 00:39:52,640
It was really helpful.
567
00:39:53,580 --> 00:39:54,580
Thank you.
568
00:40:00,520 --> 00:40:02,600
Are you going back to the club?
569
00:40:03,680 --> 00:40:05,636
I'll go to the vending machine
570
00:40:05,660 --> 00:40:05,840
before that.
571
00:40:06,680 --> 00:40:08,540
Did you want Pocari?
572
00:40:10,460 --> 00:40:11,240
I'm sorry.
573
00:40:11,480 --> 00:40:12,680
If I won, it will be sold out.
574
00:40:37,860 --> 00:40:38,860
Swim.
575
00:40:43,950 --> 00:40:44,950
I'll swim.
576
00:40:46,310 --> 00:40:47,430
You don't swim.
577
00:40:50,070 --> 00:40:51,530
I'll show you how to swim.
578
00:40:55,010 --> 00:40:57,390
If you don't swim here, I'll
go back to the club.
579
00:41:19,270 --> 00:41:20,510
You didn't vacuum at all.
580
00:41:21,950 --> 00:41:22,510
What?
581
00:41:22,850 --> 00:41:25,050
You didn't vacuum at all.
582
00:41:25,990 --> 00:41:27,110
I'm sorry.
583
00:41:27,510 --> 00:41:28,510
I didn't skip it.
584
00:41:30,450 --> 00:41:31,490
What about you?
585
00:41:34,870 --> 00:41:36,630
I came to help in the swimming club.
586
00:41:38,070 --> 00:41:39,410
I didn't ask you.
587
00:41:41,470 --> 00:41:43,130
We usually use the pool.
588
00:41:44,170 --> 00:41:45,170
I want to clean it.
589
00:41:45,570 --> 00:41:46,950
Let me help you.
590
00:41:51,670 --> 00:41:52,670
Where are they?
591
00:41:54,170 --> 00:41:55,190
They went out.
592
00:41:56,270 --> 00:41:58,230
But I cleaned it.
593
00:41:59,270 --> 00:42:00,310
Where?
594
00:42:02,170 --> 00:42:04,550
I couldn't help it.
595
00:42:06,390 --> 00:42:08,810
I'm serious.
596
00:42:09,990 --> 00:42:12,210
It's meaningless
because I'm practicing baseball.
597
00:42:14,670 --> 00:42:17,550
That's because you've decided it's
meaningless from the beginning.
598
00:42:19,630 --> 00:42:20,630
What?
599
00:42:21,670 --> 00:42:26,670
If you think it's meaningless, it's
meaningless even if it's meaningful.
600
00:42:28,530 --> 00:42:33,270
And even if it's meaningless, it's
not a reason to give up.
601
00:42:36,150 --> 00:42:43,880
When they come back, tell them to come
to class 3A.
602
00:42:46,340 --> 00:42:47,340
What?
603
00:42:52,400 --> 00:42:53,600
I'm sorry.
604
00:42:55,140 --> 00:42:55,997
I'm not sorry.
605
00:42:56,021 --> 00:42:58,080
I mean, I understand.
606
00:42:58,900 --> 00:42:59,420
What?
607
00:42:59,920 --> 00:43:02,100
I didn't ask you to apologize.
608
00:43:05,940 --> 00:43:07,220
I'm sorry.
609
00:43:09,060 --> 00:43:12,020
I mean, I understand.
610
00:43:50,060 --> 00:43:55,460
Shizuru, let's vacuum.
611
00:43:56,400 --> 00:43:57,400
Vacuum.
612
00:44:39,610 --> 00:44:40,866
Vacuum.
613
00:44:40,890 --> 00:44:42,950
Can you do it?
614
00:44:43,690 --> 00:44:45,390
Mr. Yamamoto just did it.
615
00:44:46,830 --> 00:44:48,530
I heard it there.
616
00:44:48,850 --> 00:44:49,850
Were you hiding?
617
00:44:51,430 --> 00:44:52,430
I'm dying.
618
00:44:53,830 --> 00:44:54,830
I'm dying.
619
00:44:55,670 --> 00:44:58,386
If I'm dying, I want to die
when my face is in good condition.
620
00:44:58,410 --> 00:44:59,410
I want to die.
621
00:44:59,550 --> 00:45:01,610
Are you okay?
622
00:45:20,500 --> 00:45:21,660
Shizuru.
623
00:45:23,400 --> 00:45:24,400
What?
624
00:45:34,350 --> 00:45:35,350
What?
625
00:45:36,750 --> 00:45:39,370
Say something funny and confuse me.
626
00:45:41,730 --> 00:45:43,530
Even if you say that...
627
00:45:48,360 --> 00:45:51,600
It's amazing.
628
00:45:52,180 --> 00:45:53,380
It's funny.
629
00:46:03,210 --> 00:46:04,210
Come on.
630
00:46:10,750 --> 00:46:11,750
That's enough.
631
00:46:23,430 --> 00:46:24,430
What?
632
00:46:25,570 --> 00:46:26,570
Pretend you didn't fly.
633
00:46:27,400 --> 00:46:28,400
What?
634
00:46:30,870 --> 00:46:32,130
Pretend you didn't fly.
635
00:46:33,270 --> 00:46:33,710
What?
636
00:46:33,990 --> 00:46:35,150
Stop it, Shizuru.
637
00:46:36,900 --> 00:46:38,100
You're wearing a baseball cap.
638
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
What?
639
00:46:41,090 --> 00:46:42,090
What do you mean?
640
00:46:42,740 --> 00:46:43,740
What?
641
00:46:45,630 --> 00:46:46,870
What do you mean?
642
00:46:47,250 --> 00:46:48,246
I'm sorry.
643
00:46:48,270 --> 00:46:51,086
The ball...
644
00:46:51,110 --> 00:46:55,670
The ball...
645
00:46:56,990 --> 00:46:59,170
It flew over there.
646
00:46:59,610 --> 00:47:00,790
Thank you.
647
00:47:11,320 --> 00:47:12,580
What are you doing?
648
00:47:13,600 --> 00:47:15,160
Are you okay?
649
00:47:15,720 --> 00:47:17,320
I don't know what you're talking
about.
650
00:47:18,640 --> 00:47:19,640
I'm glad.
651
00:47:19,920 --> 00:47:20,920
Thank me.
652
00:47:21,140 --> 00:47:22,140
You'll get better soon.
653
00:47:22,580 --> 00:47:23,580
Thank you.
654
00:47:23,740 --> 00:47:24,860
It doesn't matter.
655
00:47:27,220 --> 00:47:28,540
Kusunoki?
656
00:47:29,080 --> 00:47:30,080
What?
657
00:47:30,740 --> 00:47:32,200
Kusunoki who didn't hit
the ball.
658
00:47:33,300 --> 00:47:34,300
I see.
659
00:47:36,180 --> 00:47:37,180
What?
660
00:47:38,040 --> 00:47:39,040
What?
661
00:47:40,260 --> 00:47:42,000
Kusunoki hit the ball.
662
00:47:42,320 --> 00:47:43,520
That's why it flew over there.
663
00:47:46,440 --> 00:47:47,920
You're crazy, Shizuru.
664
00:47:56,800 --> 00:47:57,840
Give me the ball.
665
00:47:58,560 --> 00:47:59,560
I'll return it.
666
00:48:06,770 --> 00:48:07,770
Revenge.
667
00:48:08,690 --> 00:48:09,990
What do you mean?
668
00:48:14,310 --> 00:48:19,010
As long as there's sand here, I
can't swim happily.
669
00:48:20,090 --> 00:48:21,090
You're a victim.
670
00:48:23,530 --> 00:48:25,110
Why don't you go to the baseball
club?
671
00:48:33,290 --> 00:48:37,110
I can't go to the baseball club
672
00:48:44,980 --> 00:48:46,080
because I lost to Kusunoki.
673
00:48:48,360 --> 00:48:50,460
I can't convince everyone that I lost
to Kusunoki.
674
00:48:52,000 --> 00:48:53,340
Kusunoki is doing his best.
675
00:48:59,660 --> 00:49:00,660
I was happy.
676
00:49:02,460 --> 00:49:03,516
Next year, the girls will do their best.
677
00:49:03,540 --> 00:49:04,660
You said you'd do your best.
678
00:49:10,570 --> 00:49:13,760
In the end, Shizuru is just
running away from the girls.
679
00:49:25,820 --> 00:49:27,760
Hey, are you listening?
680
00:49:30,920 --> 00:49:32,920
Can you do well next year?
681
00:49:37,500 --> 00:49:39,040
I don't know now.
682
00:49:40,540 --> 00:49:42,956
But if I work hard and get good
683
00:49:42,980 --> 00:49:44,960
results, Then...
684
00:49:47,930 --> 00:49:50,130
I don't have enough effort now.
685
00:49:54,150 --> 00:49:55,150
No.
686
00:49:56,110 --> 00:49:57,190
That's not what I mean.
687
00:49:59,190 --> 00:50:01,370
I've seen you do your best.
688
00:50:05,560 --> 00:50:06,660
What's wrong?
689
00:50:09,700 --> 00:50:11,016
You've been acting strange lately.
690
00:50:11,040 --> 00:50:12,040
I'm sorry, Shizuru.
691
00:50:26,680 --> 00:50:30,000
How can I do better than this?
692
00:50:42,990 --> 00:50:44,286
I don't want to be told by
693
00:50:44,310 --> 00:50:45,390
Yui, who is slower than me.
694
00:50:50,740 --> 00:50:51,740
I'm sorry.
695
00:51:03,030 --> 00:51:04,030
I'll get another bucket.
696
00:52:10,540 --> 00:52:11,680
Hey, Shizuru.
697
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
What?
698
00:52:23,290 --> 00:52:24,610
Do you want me to do your makeup?
699
00:52:30,760 --> 00:52:31,760
What?
700
00:53:49,060 --> 00:53:50,420
Close your eyes.
701
00:53:53,060 --> 00:53:54,060
Okay.
702
00:54:00,760 --> 00:54:03,120
Are you going to continue swimming?
703
00:54:04,100 --> 00:54:05,220
What?
704
00:54:06,400 --> 00:54:09,500
There's a swimming club at the university,
right?
705
00:54:10,660 --> 00:54:12,036
So...
706
00:54:12,060 --> 00:54:13,060
I was wondering.
707
00:54:20,100 --> 00:54:21,780
I'm sorry.
708
00:54:22,740 --> 00:54:23,740
No.
709
00:54:26,740 --> 00:54:27,740
I don't want to do it.
710
00:54:29,540 --> 00:54:30,540
What?
711
00:54:30,640 --> 00:54:31,680
Are you going to quit?
712
00:54:35,140 --> 00:54:37,340
Actually, I don't like swimming that much.
713
00:54:38,640 --> 00:54:39,640
What?
714
00:54:41,380 --> 00:54:43,260
I've been doing it as a hobby
since I was a kid.
715
00:54:45,540 --> 00:54:48,336
As Shizuru said, it's not fast.
716
00:54:48,360 --> 00:54:49,360
I'm not good at swimming.
717
00:54:50,420 --> 00:54:53,000
I don't know why I was chosen
as a club president last year.
718
00:54:59,530 --> 00:55:02,310
So, I think you're really cool.
719
00:55:04,650 --> 00:55:06,310
You're amazing.
720
00:55:07,650 --> 00:55:09,190
You're fast at swimming.
721
00:55:11,790 --> 00:55:15,630
You're amazing, but you practice a lot.
722
00:55:16,730 --> 00:55:17,750
And you get good results.
723
00:55:20,830 --> 00:55:22,690
You're the best swimmer, Shizuru.
724
00:55:25,330 --> 00:55:27,146
So...
725
00:55:27,170 --> 00:55:32,190
I want to take you to the Olympics.
726
00:55:34,890 --> 00:55:36,810
You did your best in the last tournament.
727
00:55:44,510 --> 00:55:45,890
But...
728
00:55:46,350 --> 00:55:50,790
After the last tournament, you said
you would go to the Olympics next year.
729
00:55:53,530 --> 00:55:56,830
At that time, I was glad to swim
for the first time.
730
00:56:06,550 --> 00:56:08,150
But...
731
00:56:08,790 --> 00:56:10,310
Shizuru can only see the grass
now.
732
00:56:19,900 --> 00:56:21,620
Shizuru, I want you to quit.
733
00:56:24,160 --> 00:56:25,160
Right?
734
00:56:26,420 --> 00:56:27,420
That's right.
735
00:56:41,230 --> 00:56:43,270
If you're worried, why don't you
quit?
736
00:56:46,290 --> 00:56:47,366
Why?
737
00:56:47,390 --> 00:56:49,350
Why don't you quit swimming and do
something else?
738
00:56:50,210 --> 00:56:52,110
Like make-up or fashion.
739
00:56:53,990 --> 00:56:56,430
It's better to use it for self-improvement.
740
00:56:58,110 --> 00:56:59,910
Self-improvement?
741
00:57:00,910 --> 00:57:01,910
Yes.
742
00:57:02,810 --> 00:57:05,790
Women shouldn't do make-up in
society.
743
00:57:07,830 --> 00:57:11,250
You can't see us from the grass.
744
00:57:13,890 --> 00:57:15,410
Good.
745
00:57:20,860 --> 00:57:21,860
Are you done?
746
00:57:21,920 --> 00:57:22,920
At last.
747
00:57:24,900 --> 00:57:26,420
You're good.
748
00:57:26,800 --> 00:57:33,300
Open your mouth.
749
00:57:34,900 --> 00:57:42,900
Are you done?
750
00:57:56,380 --> 00:57:57,580
It's natural.
751
00:57:58,400 --> 00:58:02,540
You're cute.
752
00:58:21,220 --> 00:58:22,220
Yes.
753
00:58:23,910 --> 00:58:24,960
It's the worst.
754
00:58:27,320 --> 00:58:29,620
I think you can do it.
755
00:58:30,180 --> 00:58:31,420
I can't do it.
756
00:58:31,880 --> 00:58:33,740
If I lose my make-up, I'll die.
757
00:58:34,880 --> 00:58:36,080
What do you mean?
758
00:58:36,560 --> 00:58:37,560
You know.
759
00:58:39,870 --> 00:58:40,870
I'm so sweaty.
760
00:58:41,860 --> 00:58:43,520
My face is a mess.
761
00:58:47,260 --> 00:58:48,980
You're really obsessed with it.
762
00:58:51,220 --> 00:58:52,580
It's natural.
763
00:58:54,780 --> 00:58:55,780
I see.
764
00:59:00,370 --> 00:59:01,710
I can't do it.
765
00:59:01,930 --> 00:59:03,330
It's so hard.
766
00:59:05,050 --> 00:59:07,170
I feel sick again.
767
00:59:10,370 --> 00:59:11,370
Go to bed.
768
00:59:33,220 --> 00:59:37,640
Go to bed.
769
00:59:38,280 --> 00:59:39,280
No.
770
00:59:43,680 --> 00:59:44,680
Hey.
771
00:59:46,360 --> 00:59:47,360
I'll do it.
772
00:59:48,260 --> 00:59:49,260
What?
773
00:59:54,290 --> 00:59:55,490
The last game.
774
01:00:04,500 --> 01:00:08,710
The first game.
775
01:00:09,630 --> 01:00:11,570
Men's 400m relay.
776
01:00:12,210 --> 01:00:14,050
The first lane, Tokushima Minami.
777
01:00:14,330 --> 01:00:15,430
The second lane...
778
01:00:39,800 --> 01:00:42,336
The first lane, Tokushima Minami High.
779
01:00:42,360 --> 01:00:42,480
School.
780
01:00:43,220 --> 01:00:45,976
The second lane, Kusunoki, who
won last year.
781
01:00:46,000 --> 01:00:47,200
The third lane, Okuda Chizuru.
782
01:00:48,260 --> 01:00:50,100
Okuda Chizuru is leading the
game.
783
01:00:54,100 --> 01:00:56,680
The fourth lane, Okuda Chizuru.
784
01:00:58,340 --> 01:00:59,600
Kusunoki is coming.
785
01:01:00,240 --> 01:01:01,240
15m left.
786
01:01:01,400 --> 01:01:02,540
Okuda Chizuru, run!
787
01:01:02,920 --> 01:01:03,920
Run!
788
01:01:04,300 --> 01:01:05,680
Kusunoki is coming.
789
01:01:07,180 --> 01:01:08,380
Kusunoki!
790
01:01:08,620 --> 01:01:09,620
Okuda!
791
01:01:49,980 --> 01:01:51,040
Chizuru.
792
01:02:05,180 --> 01:02:06,180
Why did you come here?
793
01:02:14,440 --> 01:02:15,460
Because there's no water.
794
01:02:19,670 --> 01:02:21,170
If I swim in a pool without water,
795
01:02:22,650 --> 01:02:23,650
I'll be miserable.
796
01:02:25,450 --> 01:02:27,390
I thought I'd hate it.
797
01:02:31,790 --> 01:02:33,670
But...
798
01:02:40,290 --> 01:02:42,270
You shouldn't swim.
799
01:02:47,310 --> 01:02:48,940
You like it, don't you?
800
01:02:55,190 --> 01:02:56,390
It doesn't matter what you do.
801
01:02:58,170 --> 01:02:59,926
It doesn't matter if you're a
man or a woman.
802
01:02:59,950 --> 01:03:00,950
It doesn't matter.
803
01:03:02,620 --> 01:03:05,400
That's why I dance like a man.
804
01:03:27,890 --> 01:03:30,590
It was fun until now.
805
01:04:32,330 --> 01:04:33,330
It doesn't matter.
806
01:04:36,110 --> 01:04:37,150
But I don't want to do it.
807
01:04:44,330 --> 01:04:47,646
We're drowning in the sand.
808
01:04:47,670 --> 01:04:47,927
I know.
809
01:04:47,951 --> 01:04:51,466
But the baseball team
810
01:04:51,490 --> 01:04:53,550
doesn't even know there's sand here.
811
01:04:58,260 --> 01:05:00,460
It's like
812
01:05:01,040 --> 01:05:02,560
they're ignoring us.
813
01:05:09,450 --> 01:05:10,620
I told you to come with me.
814
01:05:14,480 --> 01:05:15,900
Are you wearing makeup?
815
01:05:26,990 --> 01:05:28,400
What are you thinking?
816
01:05:29,020 --> 01:05:30,020
What?
817
01:05:33,060 --> 01:05:34,976
If you're not feeling well, please go
818
01:05:35,000 --> 01:05:36,000
home.
819
01:05:36,680 --> 01:05:37,680
No.
820
01:05:37,860 --> 01:05:38,860
Why?
821
01:05:39,040 --> 01:05:40,400
Because I'm going to stay at home.
822
01:05:41,900 --> 01:05:42,900
What if you have a fever?
823
01:05:44,260 --> 01:05:45,620
Go to the infirmary first.
824
01:05:46,460 --> 01:05:46,960
It's menstruation.
825
01:05:47,380 --> 01:05:47,760
What?
826
01:05:48,180 --> 01:05:49,500
It's menstruation.
827
01:05:53,260 --> 01:05:54,820
Then you don't have to overdo
it.
828
01:06:02,000 --> 01:06:03,060
What's wrong?
829
01:06:03,840 --> 01:06:04,537
What?
830
01:06:04,561 --> 01:06:05,556
Why?
831
01:06:05,580 --> 01:06:08,720
I was menstruating that day, but you
let me in the pool.
832
01:06:13,130 --> 01:06:16,090
That's because you didn't do it
properly.
833
01:06:17,010 --> 01:06:17,490
What?
834
01:06:18,010 --> 01:06:20,050
Menstruation can't be rested
until a few days later.
835
01:06:21,290 --> 01:06:23,150
Why do I have to tell you that?
836
01:06:24,030 --> 01:06:25,030
It's hard to tell a man.
837
01:06:26,510 --> 01:06:28,070
So tell me.
838
01:06:29,610 --> 01:06:31,210
But you didn't come to the infirmary.
839
01:06:31,970 --> 01:06:33,490
It's not about men and women.
840
01:06:36,830 --> 01:06:37,966
There are people who don't come to
the infirmary.
841
01:06:37,990 --> 01:06:39,510
So you need to do it properly.
842
01:06:42,290 --> 01:06:44,250
Are you okay?
843
01:06:44,590 --> 01:06:45,590
Don't touch me.
844
01:06:46,290 --> 01:06:48,710
I know my body the best.
845
01:06:49,970 --> 01:06:50,970
Leave me alone.
846
01:06:51,230 --> 01:06:52,490
I can't leave you alone.
847
01:06:54,630 --> 01:06:55,710
Why don't you listen to me?
848
01:06:56,430 --> 01:06:57,450
You hate me.
849
01:06:58,350 --> 01:06:59,350
That's not a reason.
850
01:06:59,990 --> 01:07:00,650
Shut up.
851
01:07:00,770 --> 01:07:01,910
Let me go.
852
01:07:11,620 --> 01:07:12,620
Wait a minute.
853
01:07:15,020 --> 01:07:16,596
I told you.
854
01:07:16,620 --> 01:07:16,980
I'm an adult.
855
01:07:17,400 --> 01:07:18,560
You're a high school student.
856
01:07:19,320 --> 01:07:22,360
And you're always wearing too much makeup.
857
01:07:22,860 --> 01:07:23,080
What?
858
01:07:23,620 --> 01:07:26,220
So I don't want to hide it
even if I put on makeup.
859
01:07:27,560 --> 01:07:29,160
If it's so thick, you can't
be careful.
860
01:07:30,620 --> 01:07:32,100
It's obviously thicker than me.
861
01:07:32,760 --> 01:07:34,860
I'll do what I want to do.
862
01:07:35,480 --> 01:07:36,480
No.
863
01:07:36,900 --> 01:07:39,400
I'm just telling you to protect what
you have to protect.
864
01:07:41,260 --> 01:07:42,560
That's all for you.
865
01:07:43,780 --> 01:07:44,520
It's convenient for me.
866
01:07:44,760 --> 01:07:45,840
What are you talking about?
867
01:07:47,740 --> 01:07:49,100
I want to put on more makeup.
868
01:07:49,700 --> 01:07:50,700
Then you should do it.
869
01:07:50,800 --> 01:07:51,080
You're an adult.
870
01:07:51,680 --> 01:07:53,620
If you're stupid, you'll
be teased around you.
871
01:07:54,040 --> 01:07:55,800
Other teachers will look at you in a
bad way.
872
01:07:56,000 --> 01:07:57,200
Students will make fun of you.
873
01:07:57,840 --> 01:07:59,496
You're a teacher, but you're not
like a teacher.
874
01:07:59,520 --> 01:08:01,340
What do you mean like a teacher?
875
01:08:02,120 --> 01:08:03,120
What?
876
01:08:03,880 --> 01:08:06,160
I don't want to work
when I'm in the infirmary.
877
01:08:06,440 --> 01:08:08,140
You can go to the pool if you want.
878
01:08:09,300 --> 01:08:10,816
I told you to put off your makeup
because you like it.
879
01:08:10,840 --> 01:08:13,360
Shut up and follow the rules.
880
01:08:16,040 --> 01:08:17,479
I don't know what you mean.
881
01:08:18,979 --> 01:08:20,176
So...
882
01:08:20,200 --> 01:08:20,580
It's stupid.
883
01:08:21,040 --> 01:08:22,480
Who are you following the rules for?
884
01:08:23,420 --> 01:08:25,116
That's...
885
01:08:25,140 --> 01:08:28,200
Then why did you go to the pool
that day?
886
01:08:30,080 --> 01:08:31,200
What is it?
887
01:08:32,560 --> 01:08:36,475
You didn't bother anyone with your makeup
or cleaning.
888
01:08:36,499 --> 01:08:37,499
I didn't put on makeup.
889
01:08:47,290 --> 01:08:49,130
If you can't do it, please go
to the infirmary.
890
01:08:50,729 --> 01:08:53,750
If you have a document, I'll transfer
it to another day.
891
01:08:59,380 --> 01:09:00,660
Make sure you spit out the sand.
892
01:09:53,550 --> 01:09:55,030
You don't have to spit it out
anymore.
893
01:09:57,180 --> 01:10:00,300
But Mr. Yamamoto won't agree with
this.
894
01:10:01,600 --> 01:10:04,120
Besides, this is not a job for women.
895
01:10:16,870 --> 01:10:17,870
Thank you.
896
01:10:35,340 --> 01:10:37,780
Chizuru, you're going to sweat.
897
01:10:38,860 --> 01:10:40,400
Your makeup will come off.
898
01:10:41,740 --> 01:10:46,300
If your makeup comes off, your eyes will
be black and you'll be a panda.
899
01:10:48,040 --> 01:10:50,000
Is it coming off?
900
01:10:50,740 --> 01:10:51,740
No.
901
01:10:56,330 --> 01:10:57,370
Kokoro.
902
01:10:58,310 --> 01:10:59,310
What?
903
01:11:06,700 --> 01:11:09,360
You've been saying it's not a
job for women.
904
01:11:10,380 --> 01:11:12,600
You're just running away because you're
a woman.
905
01:11:14,800 --> 01:11:15,820
You have to make excuses.
906
01:11:17,640 --> 01:11:18,920
There's nothing meaningless.
907
01:11:30,890 --> 01:11:34,730
After all, men and women have nothing to
do with each other.
908
01:11:35,390 --> 01:11:37,550
Everyone who says that is ugly.
909
01:11:41,290 --> 01:11:42,570
What are you talking about?
910
01:11:43,570 --> 01:11:45,910
I want to be pretty.
911
01:11:46,930 --> 01:11:49,850
I'm doing my best to make up.
912
01:11:51,950 --> 01:11:55,010
But I'm ugly, so I have to
put up with it.
913
01:11:57,170 --> 01:11:58,370
What are you talking about?
914
01:12:00,750 --> 01:12:02,990
It's not possible for a woman not
to put on makeup.
915
01:12:04,270 --> 01:12:05,270
You're making excuses.
916
01:12:05,410 --> 01:12:06,147
You're a woman's loser.
917
01:12:06,171 --> 01:12:09,990
You're a woman's loser.
918
01:12:11,830 --> 01:12:15,090
After all, if you're pretty, you'll
be loved.
919
01:12:15,670 --> 01:12:16,670
You'll be chosen.
920
01:12:17,110 --> 01:12:18,110
You'll be protected.
921
01:12:21,350 --> 01:12:22,350
It's nice.
922
01:12:22,730 --> 01:12:25,370
I think I can fight myself.
923
01:12:34,520 --> 01:12:37,220
Men and women have nothing to do with
each other.
924
01:12:42,590 --> 01:12:45,860
Then go to the pool with me.
925
01:12:47,480 --> 01:12:48,660
What?
926
01:12:51,780 --> 01:12:55,480
Don't you know how I feel about
men who imitate me?
927
01:12:55,720 --> 01:12:56,540
It's not imitation.
928
01:12:56,740 --> 01:12:59,720
Then I'll tell you why you can't dance.
929
01:13:02,240 --> 01:13:05,096
That's because Miku is a woman.
930
01:13:05,120 --> 01:13:08,900
She's a woman, but she's dancing
a man's dance.
931
01:13:15,420 --> 01:13:19,880
If you're dancing a man's dance with a
woman's body, I'll pay attention to you.
932
01:13:22,300 --> 01:13:27,920
If you don't want to be seen with your
eyes, shut up and dance a woman's dance.
933
01:13:33,180 --> 01:13:34,700
Dancing is free.
934
01:13:36,980 --> 01:13:39,196
When I was a kid, everyone danced a
man's dance.
935
01:13:39,220 --> 01:13:41,276
It didn't matter if it was a
936
01:13:41,300 --> 01:13:42,600
man or a woman.
937
01:13:44,360 --> 01:13:47,220
Then take off your clothes and dance.
938
01:13:49,780 --> 01:13:54,680
There's no such thing as equality between
men and women.
939
01:13:55,940 --> 01:13:59,040
Women don't have to work hard like
women.
940
01:14:00,900 --> 01:14:08,900
But I don't want to give up
941
01:14:10,400 --> 01:14:11,516
on myself for a reason.
942
01:14:11,540 --> 01:14:17,830
We can fight as we are.
943
01:14:22,050 --> 01:14:24,830
Women can't beat men by force.
944
01:14:25,790 --> 01:14:30,250
Make-up, hair, fashion, become
cute.
945
01:14:30,910 --> 01:14:32,730
Then you can finally fight a man.
946
01:14:37,800 --> 01:14:41,516
I used to think that women had nothing
947
01:14:41,540 --> 01:14:42,620
to do with each other.
948
01:14:44,540 --> 01:14:51,960
But that day, that pool day,
I couldn't stop myself.
949
01:14:55,340 --> 01:15:00,100
No matter how hard we try, we're
just women.
950
01:15:01,180 --> 01:15:03,320
We're only evaluated as women.
951
01:16:09,640 --> 01:16:10,640
I don't know.
952
01:16:22,100 --> 01:16:23,180
What are you talking about?
953
01:16:24,240 --> 01:16:32,240
I've been thinking about it.
954
01:16:53,790 --> 01:16:57,980
It's almost August.
955
01:17:01,690 --> 01:17:03,230
Yamamoto-sensei.
956
01:17:04,490 --> 01:17:06,330
You didn't make up for it, did
you?
957
01:17:10,630 --> 01:17:15,690
So, this pool will be renovated in
August.
958
01:17:17,150 --> 01:17:18,210
Really?
959
01:17:18,910 --> 01:17:19,950
Yes.
960
01:17:20,830 --> 01:17:22,910
If you're a teacher, you know that.
961
01:17:24,090 --> 01:17:27,810
Normally, you'd make up for it earlier.
962
01:17:30,570 --> 01:17:34,790
So, you're saying that we didn't
have to go to the pool on purpose?
963
01:17:39,850 --> 01:17:40,850
No.
964
01:17:41,670 --> 01:17:42,710
I don't know.
965
01:17:54,230 --> 01:17:55,470
JK!
966
01:18:03,010 --> 01:18:04,010
What's that?
967
01:18:05,790 --> 01:18:07,110
A declaration of war.
968
01:18:11,450 --> 01:18:15,430
I like that!
969
01:18:16,130 --> 01:18:20,090
It's so cool!
970
01:18:29,990 --> 01:18:31,350
Where are you going?
971
01:18:35,460 --> 01:18:38,000
A declaration of war.
972
01:19:06,280 --> 01:19:07,280
Kokoro.
973
01:19:08,660 --> 01:19:09,000
Cleaning.
974
01:19:09,580 --> 01:19:10,720
Are you serious?
975
01:19:16,150 --> 01:19:18,010
No one's looking at your make-up.
976
01:19:19,730 --> 01:19:22,230
I like being cute.
977
01:19:24,230 --> 01:19:25,530
I'm not doing it for anyone.
978
01:19:26,010 --> 01:19:27,010
I'm doing it for myself.
979
01:19:32,690 --> 01:19:33,690
I see.
980
01:19:40,330 --> 01:19:41,410
You know what?
981
01:19:43,030 --> 01:19:45,190
Come and see the dance next month.
982
01:19:48,410 --> 01:19:49,610
I don't know if you can dance.
983
01:19:50,750 --> 01:19:52,270
I can't.
984
01:19:53,790 --> 01:19:56,930
What if I can't?
985
01:20:13,140 --> 01:20:14,820
You're so good.
986
01:20:20,740 --> 01:20:24,060
Kusunoki!
987
01:20:40,380 --> 01:20:41,380
What are you doing?
988
01:20:45,180 --> 01:20:48,820
I'm not going to lose!
989
01:20:49,680 --> 01:20:50,680
Watch me!
990
01:20:55,060 --> 01:20:56,280
What are you doing?
991
01:20:59,960 --> 01:21:02,040
What are you doing?
992
01:21:03,300 --> 01:21:04,300
I don't know.
993
01:21:09,570 --> 01:21:11,410
It looks fun.
994
01:21:12,090 --> 01:21:14,910
Can you see my face?
995
01:21:15,430 --> 01:21:16,430
I can't.
996
01:21:16,830 --> 01:21:24,830
It's so hot.
997
01:21:30,600 --> 01:21:31,776
Give it back!
998
01:21:31,800 --> 01:21:32,800
Give it back!
999
01:21:32,900 --> 01:21:33,900
It's so hot.
1000
01:21:35,840 --> 01:21:36,840
Kokoro.
1001
01:21:40,360 --> 01:21:42,520
Dance now.
1002
01:21:44,080 --> 01:21:46,280
Dance here.
1003
01:21:47,280 --> 01:21:50,560
Kokoro's watching.
1004
01:21:51,280 --> 01:21:52,280
Of course.
1005
01:21:53,700 --> 01:21:55,440
I can't dance here.
1006
01:21:56,780 --> 01:21:58,040
From here.
1007
01:22:19,880 --> 01:22:20,880
Finally.
1008
01:22:21,500 --> 01:22:22,580
Finally.
1009
01:22:23,230 --> 01:22:24,230
Finally.
1010
01:22:25,330 --> 01:22:26,330
Finally.
1011
01:23:07,380 --> 01:23:08,380
I can't.
1012
01:23:08,740 --> 01:23:09,220
I can't.
1013
01:23:09,680 --> 01:23:10,680
I can't.
60697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.